minor fix report

set translations
This commit is contained in:
Wilson Gomez 2022-11-23 15:52:52 -05:00
parent f3cd672672
commit 9989a43f00
3 changed files with 251 additions and 224 deletions

View File

@ -164,6 +164,8 @@ class CustomerService(metaclass=PoolMeta):
states={'required': True})
detailed_especific_2= fields.Many2One('list.specialty', 'Detailed Especific 2')
detailed_especific_3= fields.Many2One('list.specialty', 'Detailed Especific 3')
ethnical_group = fields.Selection(ETHNICAL_GROUP, 'Ethnical Group',
states={'required': False})
sexual_diversity = fields.Selection(SEXUAL_DIVERSITY, 'Sexual Diversity',
states={'required': False})
displaced = fields.Selection(OPTION_SELECT, 'Displaced', states={'required': False})

View File

@ -2,10 +2,6 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:crm.customer_service:"
msgid "%s"
msgstr ""
msgctxt "field:crm.case,attach_description:"
msgid "Attach Description"
msgstr ""
@ -54,42 +50,18 @@ msgctxt "field:crm.configuration,response_mail_template:"
msgid "Template Response Emails"
msgstr "Plantilla de Correo Respuesta"
msgctxt "field:crm.customer_receiver,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de Creación"
msgctxt "field:crm.customer_receiver,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creción"
msgctxt "field:crm.customer_receiver,customer_service:"
msgid "Customer Service"
msgstr "Servicio al Cliente"
msgctxt "field:crm.customer_receiver,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:crm.customer_receiver,media:"
msgid "Media"
msgstr "Medio"
msgctxt "field:crm.customer_receiver,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:crm.customer_receiver,receiver:"
msgid "Receiver"
msgstr "Receptor"
msgctxt "field:crm.customer_receiver,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Modificado por Usuario"
msgctxt "field:crm.customer_receiver,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
msgctxt "field:crm.customer_service,attach_customer_1:"
msgid "Attach Customer Web..."
msgstr ""
@ -106,7 +78,6 @@ msgctxt "field:crm.customer_service,city_region:"
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
#, fuzzy
msgctxt "field:crm.customer_service,classification:"
msgid "Classification"
msgstr "Clasificación"
@ -115,6 +86,18 @@ msgctxt "field:crm.customer_service,department_region:"
msgid "Department"
msgstr "Departamento de Región"
msgctxt "field:crm.customer_service,deprived_of_freedom:"
msgid "Deprived Of Freedom"
msgstr "Privado de Libertad"
msgctxt "field:crm.customer_service,disabled_person:"
msgid "Disabled Person"
msgstr "Persona en condición de Discapacidad"
msgctxt "field:crm.customer_service,displaced:"
msgid "Displaced"
msgstr "Desplazado"
msgctxt "field:crm.customer_service,email:"
msgid "Email"
msgstr "Email"
@ -123,15 +106,26 @@ msgctxt "field:crm.customer_service,health_provider:"
msgid "Health Provider"
msgstr "Prestador del Salud"
msgctxt "field:crm.customer_service,homeless:"
msgid "Homeless"
msgstr "Habitante de Calle"
msgctxt "field:crm.customer_service,id_document:"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
msgctxt "field:crm.customer_service,nursing_mother:"
msgid "Nursing Mother"
msgstr "Madre Lactante"
msgctxt "field:crm.customer_service,older_adult:"
msgid "Older Adult"
msgstr "Adulto Mayor"
msgctxt "field:crm.customer_service,other_city:"
msgid "Other City"
msgstr "Otra Ciudad"
#, fuzzy
msgctxt "field:crm.customer_service,others_receivers:"
msgid "Receivers"
msgstr "Receptores"
@ -140,6 +134,10 @@ msgctxt "field:crm.customer_service,others_receivers_string:"
msgid "Others Receicers"
msgstr ""
msgctxt "field:crm.customer_service,pregnant_woman:"
msgid "Pregnan Woman"
msgstr "Mujer en Gestación"
msgctxt "field:crm.customer_service,receiver:"
msgid "Receiver"
msgstr "Receptor"
@ -152,46 +150,22 @@ msgctxt "field:crm.customer_service,sended_mail:"
msgid "Sended Email"
msgstr "Enviar Email"
msgctxt "field:crm.customer_service,sexual_diversity:"
msgid "Sexual Diversity"
msgstr "Diversidad Sexual"
msgctxt "field:crm.customer_service,victim_of_violence:"
msgid "Victim Of Violence"
msgstr "Víctima de Violencia"
msgctxt "field:crm.fiduprevisora.attachments,attach_response:"
msgid "Attach Response"
msgstr ""
msgctxt "field:crm.fiduprevisora.attachments,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de Creación"
msgctxt "field:crm.fiduprevisora.attachments,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creción"
msgctxt "field:crm.fiduprevisora.attachments,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:crm.fiduprevisora.attachments,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:crm.fiduprevisora.attachments,service:"
msgid "Service"
msgstr "Servicios"
msgctxt "field:crm.fiduprevisora.attachments,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Modificado por Usuario"
msgctxt "field:crm.fiduprevisora.attachments,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
msgctxt "field:crm.fiduprevisora_department.email,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de Creación"
msgctxt "field:crm.fiduprevisora_department.email,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creción"
msgctxt "field:crm.fiduprevisora_department.email,department:"
msgid "Department"
msgstr "Departamento de Región"
@ -200,22 +174,6 @@ msgctxt "field:crm.fiduprevisora_department.email,email:"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgctxt "field:crm.fiduprevisora_department.email,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:crm.fiduprevisora_department.email,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:crm.fiduprevisora_department.email,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Modificado por Usuario"
msgctxt "field:crm.fiduprevisora_department.email,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
msgctxt "field:crm.health_provider,asset:"
msgid "Asset"
msgstr "Activo"
@ -224,46 +182,6 @@ msgctxt "field:crm.health_provider,city:"
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
msgctxt "field:crm.health_provider,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de Creación"
msgctxt "field:crm.health_provider,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creción"
msgctxt "field:crm.health_provider,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:crm.customer_service,homeless:"
msgid "Homeless"
msgstr "Habitante de Calle"
msgctxt "field:crm.customer_service,displaced:"
msgid "Displaced"
msgstr "Desplazado"
msgctxt "field:crm.customer_service,sexual_diversity:"
msgid "Sexual Diversity"
msgstr "Diversidad Sexual"
msgctxt "field:crm.customer_service,disabled_person:"
msgid "Disabled Person"
msgstr "Persona en condición de Discapacidad"
msgctxt "field:crm.customer_service,victim_of_violence:"
msgid "Victim Of Violence"
msgstr "Víctima de Violencia"
msgctxt "field:crm.customer_service,pregnant_woman:"
msgid "Pregnan Woman"
msgstr "Mujer en Gestación"
msgctxt "field:crm.customer_service,deprived_of_freedom:"
msgid "Deprived Of Freedom"
msgstr "Privado de Libertad"
msgctxt "field:crm.health_provider,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre del registro"
@ -272,122 +190,30 @@ msgctxt "field:crm.health_provider,party:"
msgid "Party"
msgstr "Terceros"
msgctxt "field:crm.health_provider,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:crm.health_provider,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Modificado por Usuario"
msgctxt "field:crm.health_provider,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
msgctxt "field:crm.receiver_service,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de Creación"
msgctxt "field:crm.receiver_service,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creción"
msgctxt "field:crm.receiver_service,emails:"
msgid "Emails"
msgstr ""
msgctxt "field:crm.receiver_service,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:crm.receiver_service,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:crm.receiver_service,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:crm.receiver_service,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Modificado por Usuario"
msgctxt "field:crm.receiver_service,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
#, fuzzy
msgctxt "field:crm.receiver_service.email,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de Creación"
#, fuzzy
msgctxt "field:crm.receiver_service.email,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creción"
#, fuzzy
msgctxt "field:crm.receiver_service.email,email:"
msgid "Email"
msgstr "Email"
#, fuzzy
msgctxt "field:crm.receiver_service.email,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:crm.receiver_service.email,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
#, fuzzy
msgctxt "field:crm.receiver_service.email,receiver:"
msgid "Receiver"
msgstr "Receptor"
#, fuzzy
msgctxt "field:crm.receiver_service.email,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Modificado por Usuario"
#, fuzzy
msgctxt "field:crm.receiver_service.email,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario Modificación"
msgctxt "field:crm.region_fiduprevisora,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de Creación"
msgctxt "field:crm.region_fiduprevisora,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creción"
msgctxt "field:crm.region_fiduprevisora,departments:"
msgid "Departments"
msgstr "Departamentos"
msgctxt "field:crm.region_fiduprevisora,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:crm.region_fiduprevisora,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:crm.region_fiduprevisora,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:crm.region_fiduprevisora,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Modificado por Usuario"
msgctxt "field:crm.region_fiduprevisora,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
msgctxt "field:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report.start,city_region:"
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
@ -405,10 +231,6 @@ msgctxt "field:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Fin"
msgctxt "field:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report.start,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report.start,party:"
msgid "Party"
msgstr "Terceros"
@ -425,6 +247,34 @@ msgctxt "field:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Inicio"
msgctxt "field:dash.app.crm_fiduprevisora,additional_path:"
msgid "Additional Path"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:dash.app.crm_fiduprevisora,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#, fuzzy
msgctxt "field:dash.app.crm_fiduprevisora,icon:"
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
#, fuzzy
msgctxt "field:dash.app.crm_fiduprevisora,kind:"
msgid "Kind"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:list.specialty,code:"
msgid "Code"
msgstr "Código / Número Interno"
#, fuzzy
msgctxt "field:list.specialty,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:party.department_code,emails:"
msgid "Emails"
msgstr ""
@ -481,10 +331,18 @@ msgctxt "model:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report.start,name:"
msgid "Fiduprevisora Report Start"
msgstr "Reporte Fiduprevisora"
msgctxt "model:dash.app.crm_fiduprevisora,name:"
msgid "App Customer Fiduprevisora"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:"
msgid "Cities"
msgstr "Ciudades"
msgctxt "model:ir.action,name:act_dash_app_crm_fiduprevisora_form"
msgid "App Crm Fiduprevisora"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_health_provider_form"
msgid "Health Provider"
msgstr "Prestador del Salud"
@ -501,6 +359,10 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_region_fiduprevisora_form"
msgid "Region"
msgstr "Región"
msgctxt "model:ir.action,name:act_specialty_tree"
msgid "specialtys"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:crm_fiduprevisora_report_1"
msgid "Fiduprevisora Report"
msgstr "Reporte Fiduprevisora"
@ -513,6 +375,10 @@ msgctxt "model:ir.ui.menu,name:"
msgid "Cities"
msgstr "Ciudades"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dash_app_crm_fiduprevisora_form"
msgid "App Crm Fiduprevisora"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_fiduprevisora_report"
msgid "Fiduprevisora Report"
msgstr "Reporte Fiduprevisora"
@ -529,13 +395,17 @@ msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_region_fiduprevisora_form"
msgid "Region"
msgstr "Región"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_specialty_tree"
msgid "specialtys"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_users_fidupresora"
msgid "Usuarios Fiduprevisora"
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "$"
msgstr "$"
msgctxt "model:list.specialty,name:"
msgid "List Specialty"
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "%"
@ -914,6 +784,10 @@ msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "DEPARTAMENTO"
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "DESPLAZADO"
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "DETALLE CAUSAL"
msgstr ""
@ -926,6 +800,10 @@ msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "DIRECCIÓN DE USUARIO QUEJOSO."
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "DIVERSIDAD SEXUAL"
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "DOCUMENTO DE IDENTIFICACIÓN DE USUARIO QUEJOSO."
msgstr ""
@ -1044,6 +922,10 @@ msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "Firma auditora"
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "GRUPO ÉTNICO"
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "General"
msgstr "General"
@ -1064,6 +946,10 @@ msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "Guaviare"
msgstr "Guaviare"
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "HABITANTE DE CALLE"
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid ""
"HACE REFERENCIA AL CONCEPTO DEL AUDITOR EN RELACIÓN ALA RESPUESTA QUE SE LE "
@ -1299,6 +1185,10 @@ msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "MOTIVOS GENERALES DE SOLICITUD"
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "MUJER EN ESTADO GESTACIÓN"
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "MUNICIPIO"
msgstr ""
@ -1471,6 +1361,10 @@ msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "Otro"
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "PERSONA EN CONDICION DE DISCAPACIDAD"
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "PERTINENCIA EN LA RESPUESTA"
msgstr ""
@ -1483,6 +1377,10 @@ msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "PRIORIZACIÓN"
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "PRIVADO DE LIBERTAD"
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "PROCESO"
msgstr ""
@ -2135,6 +2033,10 @@ msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "VERSIÓN 3"
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "VICTIMA DE VIOLENCIA"
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "Valle de Cauca"
msgstr ""
@ -2219,18 +2121,38 @@ msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "service.department_region and service.department_region"
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "service.deprived_of_freedom"
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "service.description and service.description"
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "service.disabled_person"
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "service.displaced"
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "service.effective_date and service.effective_date"
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "service.ethnical_group"
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "service.health_provider and service.health_provider.name"
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "service.homeless"
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "service.number and service.number"
msgstr ""
@ -2251,6 +2173,10 @@ msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "service.phone"
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "service.pregnant_woman"
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "service.receiver and service.receiver.name"
msgstr ""
@ -2263,6 +2189,14 @@ msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "service.response and service.response"
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "service.sexual_diversity"
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "service.victim_of_violence"
msgstr ""
msgctxt "report:crm_fiduprevisora.fiduprevisora_report:"
msgid "tiempo según prioridad"
msgstr ""
@ -2278,7 +2212,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:crm.customer_receiver,media:"
msgid ""
msgstr ""
msgstr "Punto de Orden"
msgctxt "selection:crm.customer_receiver,media:"
msgid "Sede"
@ -2292,11 +2226,6 @@ msgctxt "selection:crm.customer_receiver,media:"
msgid "Web"
msgstr "Web"
#, fuzzy
msgctxt "selection:crm.customer_service,classification:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:crm.customer_service,classification:"
msgid "Regular"
msgstr ""
@ -2313,10 +2242,96 @@ msgctxt "selection:crm.customer_service,media:"
msgid "Supersalud"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:crm.customer_service,nursing_mother:"
msgid "N.A"
msgstr "N.A"
#, fuzzy
msgctxt "selection:crm.customer_service,nursing_mother:"
msgid "No"
msgstr "No"
#, fuzzy
msgctxt "selection:crm.customer_service,nursing_mother:"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#, fuzzy
msgctxt "selection:crm.customer_service,older_adult:"
msgid "N.A"
msgstr "N.A"
#, fuzzy
msgctxt "selection:crm.customer_service,older_adult:"
msgid "No"
msgstr "No"
#, fuzzy
msgctxt "selection:crm.customer_service,older_adult:"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgctxt "selection:dash.app.crm_fiduprevisora,icon:"
msgid "cart"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.crm_fiduprevisora,icon:"
msgid "clipboard check"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.crm_fiduprevisora,icon:"
msgid "coffee"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.crm_fiduprevisora,icon:"
msgid "dolly"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.crm_fiduprevisora,icon:"
msgid "key"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.crm_fiduprevisora,icon:"
msgid "motorcycle"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.crm_fiduprevisora,icon:"
msgid "shield"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.crm_fiduprevisora,icon:"
msgid "shipping bag"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.crm_fiduprevisora,icon:"
msgid "shipping fast"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.crm_fiduprevisora,icon:"
msgid "tasks"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.crm_fiduprevisora,icon:"
msgid "th"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.crm_fiduprevisora,icon:"
msgid "utensils"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.crm_fiduprevisora,kind:"
msgid "External"
msgstr ""
msgctxt "selection:dash.app.crm_fiduprevisora,kind:"
msgid "Internal"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:party.party,affiliation_state:"
msgid ""
msgstr ""
msgstr "Punto de Orden"
msgctxt "selection:party.party,affiliation_state:"
msgid "Activo"
@ -2330,6 +2345,10 @@ msgctxt "selection:party.party,affiliation_state:"
msgid "Retirado"
msgstr ""
msgctxt "selection:party.party,type_document:"
msgid "Certificado de Nacido Vivo"
msgstr ""
msgctxt "view:crm.customer_service:"
msgid "Customers Attachments"
msgstr "Adjuntos del Usuario"
@ -2354,6 +2373,10 @@ msgctxt "view:crm.customer_service:"
msgid "Send Email"
msgstr "Enviar Email"
msgctxt "view:crm.customer_service:"
msgid "Special Population"
msgstr "Poblacion Especial"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Fiduprevisora"
msgstr ""

View File

@ -146,6 +146,8 @@ this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<xpath expr="/form/notebook/page[@id='info']/field[@name='age']"
position="after">
<group id='special_population' string='Special Population' colspan="4">
<label name="ethnical_group"/>
<field name="ethnical_group"/>
<label name="displaced"/>
<field name="displaced"/>
<label name="victim_of_violence"/>