This commit is contained in:
Elvis 2023-11-27 08:35:24 -05:00
parent 84a72e1396
commit 9ee28308a7
1 changed files with 215 additions and 37 deletions

View File

@ -2,6 +2,18 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,msm_cerfificate_supplier:"
msgid "msm Cerfificate Supplier"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,exportable:"
msgid "Exportable"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,last_cost:"
msgid "Last Cost"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration,all_warehouse:"
msgid "All Warehouse"
msgstr "Todas las Bodegas"
@ -10,6 +22,15 @@ msgctxt "field:purchase.configuration,reference_required:"
msgid "Reference Required"
msgstr "Referencia Requerida"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,date:"
msgid "Date"
msgstr "Fecha Venta"
msgctxt "field:purchase.line,party:"
msgid "Party"
msgstr "Terceros"
msgctxt "field:purchase.line,stock_quantity:"
msgid "Stock Quantity"
msgstr "Cantidad en Bodega"
@ -58,17 +79,33 @@ msgctxt "field:purchase_co.analytic.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Inicio"
msgctxt "field:purchase_report.analytic.start,company:"
msgctxt "field:purchase_co.print_supplier_certificate.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:purchase_report.analytic.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Fin"
msgctxt "field:purchase_co.print_supplier_certificate.start,description:"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgctxt "field:purchase_report.analytic.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Inicio"
msgctxt "field:purchase_co.print_supplier_certificate.start,end_period:"
msgid "End Period"
msgstr "Período Final"
msgctxt "field:purchase_co.print_supplier_certificate.start,fiscalyear:"
msgid "Fiscalyear"
msgstr "Año Fiscal"
msgctxt "field:purchase_co.print_supplier_certificate.start,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tercero"
msgctxt "field:purchase_co.print_supplier_certificate.start,start_period:"
msgid "Start Period"
msgstr "Período Inicial"
msgctxt "help:product.product,last_cost:"
msgid "Last purchase price"
msgstr ""
msgctxt "help:purchase.configuration,all_warehouse:"
msgid "See quantity in all warehouse"
@ -90,6 +127,14 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_force_draft"
msgid "Force Draft"
msgstr "Forzar a Borrador"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_generate_invoice"
msgid "Generate Invoice"
msgstr "Generar Factura"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_generate_shipment"
msgid "Generate Shipment"
msgstr "Generar Envío"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_historic_by_product_tree"
msgid "Purchase Historic By Product"
msgstr "Compra Historica Por Producto"
@ -98,6 +143,10 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_historic_by_product_variant_tree"
msgid "Purchase Historic By Product"
msgstr "Compra Historica Por Producto"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_update"
msgid "Purchase Update"
msgstr "Actualizar Compra"
msgctxt "model:ir.action,name:report_purchase_analytic"
msgid "Purchase Analytic Report"
msgstr "Compras por Centros de Costos"
@ -110,10 +159,18 @@ msgctxt "model:ir.action,name:report_purchases_detailed"
msgid "Purchases Detailed"
msgstr "Compras Detalladas"
msgctxt "model:ir.action,name:report_supplier_certificate"
msgid "Print Supplier Certificate"
msgstr "Certificado Proveedor"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_purchase_report_analytic"
msgid "Wizard Purchase Analytic Report"
msgstr "Compras por Centros de Costos"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_supplier_certificate"
msgid "Print Supplier Certificate"
msgstr "Certificado Proveedor"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_purchases_detailed"
msgid "Detailed Purchases"
msgstr "Compras Detalladas"
@ -126,10 +183,18 @@ msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_print_purchases_detailed"
msgid "Detailed Purchases"
msgstr "Compras Detalladas"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_print_supplier_certificate"
msgid "Print Supplier Certificate"
msgstr "Certificado Proveedor"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_analytic_report"
msgid "Purchase Analytic"
msgstr "Compras por Centros de Costos"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_reporting"
msgid "Reporting"
msgstr "Reportes"
msgctxt "model:purchase.purchases_detailed.start,name:"
msgid "Purchases Detailed Start"
msgstr "Compras Detalladas"
@ -138,9 +203,9 @@ msgctxt "model:purchase_co.analytic.start,name:"
msgid "Purchase Analytic Report Start"
msgstr "Compras por Centros de Costos"
msgctxt "model:purchase_report.analytic.start,name:"
msgid "Purchase Analytic Report Start"
msgstr "Compras por Centros de Costos"
msgctxt "model:purchase_co.print_supplier_certificate.start,name:"
msgid "Print Supplier Certificate Start"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:purchase.purchase:"
@ -210,9 +275,10 @@ msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "EN BORRADOR"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "FECHA"
msgstr ""
msgstr "FECHA:"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "FORMA DE PAGO:"
@ -271,6 +337,10 @@ msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "PROVEEDOR"
msgstr "PROVEEDOR"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Powered by"
msgstr ""
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Pág."
msgstr ""
@ -313,10 +383,6 @@ msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "de"
msgstr ""
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "www.presik.com"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "|"
@ -387,9 +453,10 @@ msgctxt "report:purchase.purchases_detailed.report:"
msgid "FACTURA"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:purchase.purchases_detailed.report:"
msgid "FECHA"
msgstr ""
msgstr "FECHA:"
msgctxt "report:purchase.purchases_detailed.report:"
msgid "FECHA FINAL:"
@ -701,9 +768,10 @@ msgctxt "report:purchase_co.analytic.report:"
msgid "FACTURA"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:purchase_co.analytic.report:"
msgid "FECHA"
msgstr ""
msgstr "FECHA:"
#, fuzzy
msgctxt "report:purchase_co.analytic.report:"
@ -845,6 +913,132 @@ msgctxt "report:purchase_co.analytic.report:"
msgid "€"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:"
msgid "$"
msgstr "$"
#, fuzzy
msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:"
msgid "("
msgstr "("
#, fuzzy
msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:"
msgid ")"
msgstr ")"
msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:"
msgid "). Valor antes de impuestos"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:"
msgid ","
msgstr ","
#, fuzzy
msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:"
msgid "-"
msgstr "-"
msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:"
msgid "CERTIFICA QUE:"
msgstr ""
msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:"
msgid "Carmen de Viboral,"
msgstr ""
msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:"
msgid "Durante el periodo"
msgstr ""
msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:"
msgid "El/la"
msgstr ""
msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:"
msgid "En constancia de lo anterior, se firma en Barrancabermeja, a los"
msgstr ""
msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:"
msgid "Fecha Final:"
msgstr ""
msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:"
msgid "Fecha Inicio:"
msgstr ""
msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:"
msgid "L"
msgstr ""
msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:"
msgid "NIT"
msgstr ""
msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:"
msgid "Objeto:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:"
msgid "a"
msgstr "a"
msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:"
msgid "con"
msgstr ""
msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:"
msgid "de"
msgstr ""
msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:"
msgid "días del mes"
msgstr ""
msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:"
msgid "es"
msgstr ""
msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:"
msgid "hasta el periodo"
msgstr ""
msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:"
msgid "identificad"
msgstr ""
msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:"
msgid "o"
msgstr ""
msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:"
msgid "os"
msgstr ""
msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:"
msgid "prestaron sus servicios tal como se describen a continuación:"
msgstr ""
msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:"
msgid "prestó sus servicios tal como se describen a continuación:"
msgstr ""
msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:"
msgid "señor"
msgstr ""
msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:"
msgid "señor/"
msgstr ""
msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:"
msgid "valor de los servicios prestados:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:purchase.purchases_detailed,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -861,26 +1055,10 @@ msgctxt "wizard_button:purchase_co.analytic,start,print_:"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
msgctxt "wizard_button:purchase_report.analytic,start,end:"
msgctxt "wizard_button:purchase_co.print_supplier_certificate,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:purchase_report.analytic,start,print_:"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_generate_invoice"
msgid "Generate Invoice"
msgstr "Generar Factura"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_generate_shipment"
msgid "Generate Shipment"
msgstr "Generar Envío"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_update"
msgid "Purchase Update"
msgstr "Actualizar Compra"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_reporting"
msgid "Reporting"
msgstr "Reportes"
msgctxt "wizard_button:purchase_co.print_supplier_certificate,start,print_:"
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"