diff --git a/locale/es.po b/locale/es.po index 48ce6ae..e183ba5 100644 --- a/locale/es.po +++ b/locale/es.po @@ -2,6 +2,18 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +msgctxt "field:party.party,msm_cerfificate_supplier:" +msgid "msm Cerfificate Supplier" +msgstr "" + +msgctxt "field:product.product,exportable:" +msgid "Exportable" +msgstr "" + +msgctxt "field:product.product,last_cost:" +msgid "Last Cost" +msgstr "" + msgctxt "field:purchase.configuration,all_warehouse:" msgid "All Warehouse" msgstr "Todas las Bodegas" @@ -10,6 +22,15 @@ msgctxt "field:purchase.configuration,reference_required:" msgid "Reference Required" msgstr "Referencia Requerida" +#, fuzzy +msgctxt "field:purchase.line,date:" +msgid "Date" +msgstr "Fecha Venta" + +msgctxt "field:purchase.line,party:" +msgid "Party" +msgstr "Terceros" + msgctxt "field:purchase.line,stock_quantity:" msgid "Stock Quantity" msgstr "Cantidad en Bodega" @@ -58,17 +79,33 @@ msgctxt "field:purchase_co.analytic.start,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Inicio" -msgctxt "field:purchase_report.analytic.start,company:" +msgctxt "field:purchase_co.print_supplier_certificate.start,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" -msgctxt "field:purchase_report.analytic.start,end_date:" -msgid "End Date" -msgstr "Fin" +msgctxt "field:purchase_co.print_supplier_certificate.start,description:" +msgid "Description" +msgstr "Descripción" -msgctxt "field:purchase_report.analytic.start,start_date:" -msgid "Start Date" -msgstr "Inicio" +msgctxt "field:purchase_co.print_supplier_certificate.start,end_period:" +msgid "End Period" +msgstr "Período Final" + +msgctxt "field:purchase_co.print_supplier_certificate.start,fiscalyear:" +msgid "Fiscalyear" +msgstr "Año Fiscal" + +msgctxt "field:purchase_co.print_supplier_certificate.start,party:" +msgid "Party" +msgstr "Tercero" + +msgctxt "field:purchase_co.print_supplier_certificate.start,start_period:" +msgid "Start Period" +msgstr "Período Inicial" + +msgctxt "help:product.product,last_cost:" +msgid "Last purchase price" +msgstr "" msgctxt "help:purchase.configuration,all_warehouse:" msgid "See quantity in all warehouse" @@ -90,6 +127,14 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_force_draft" msgid "Force Draft" msgstr "Forzar a Borrador" +msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_generate_invoice" +msgid "Generate Invoice" +msgstr "Generar Factura" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_generate_shipment" +msgid "Generate Shipment" +msgstr "Generar Envío" + msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_historic_by_product_tree" msgid "Purchase Historic By Product" msgstr "Compra Historica Por Producto" @@ -98,6 +143,10 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_historic_by_product_variant_tree" msgid "Purchase Historic By Product" msgstr "Compra Historica Por Producto" +msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_update" +msgid "Purchase Update" +msgstr "Actualizar Compra" + msgctxt "model:ir.action,name:report_purchase_analytic" msgid "Purchase Analytic Report" msgstr "Compras por Centros de Costos" @@ -110,10 +159,18 @@ msgctxt "model:ir.action,name:report_purchases_detailed" msgid "Purchases Detailed" msgstr "Compras Detalladas" +msgctxt "model:ir.action,name:report_supplier_certificate" +msgid "Print Supplier Certificate" +msgstr "Certificado Proveedor" + msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_purchase_report_analytic" msgid "Wizard Purchase Analytic Report" msgstr "Compras por Centros de Costos" +msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_supplier_certificate" +msgid "Print Supplier Certificate" +msgstr "Certificado Proveedor" + msgctxt "model:ir.action,name:wizard_purchases_detailed" msgid "Detailed Purchases" msgstr "Compras Detalladas" @@ -126,10 +183,18 @@ msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_print_purchases_detailed" msgid "Detailed Purchases" msgstr "Compras Detalladas" +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_print_supplier_certificate" +msgid "Print Supplier Certificate" +msgstr "Certificado Proveedor" + msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_analytic_report" msgid "Purchase Analytic" msgstr "Compras por Centros de Costos" +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_reporting" +msgid "Reporting" +msgstr "Reportes" + msgctxt "model:purchase.purchases_detailed.start,name:" msgid "Purchases Detailed Start" msgstr "Compras Detalladas" @@ -138,9 +203,9 @@ msgctxt "model:purchase_co.analytic.start,name:" msgid "Purchase Analytic Report Start" msgstr "Compras por Centros de Costos" -msgctxt "model:purchase_report.analytic.start,name:" -msgid "Purchase Analytic Report Start" -msgstr "Compras por Centros de Costos" +msgctxt "model:purchase_co.print_supplier_certificate.start,name:" +msgid "Print Supplier Certificate Start" +msgstr "" #, fuzzy msgctxt "report:purchase.purchase:" @@ -210,9 +275,10 @@ msgctxt "report:purchase.purchase:" msgid "EN BORRADOR" msgstr "" +#, fuzzy msgctxt "report:purchase.purchase:" msgid "FECHA" -msgstr "" +msgstr "FECHA:" msgctxt "report:purchase.purchase:" msgid "FORMA DE PAGO:" @@ -271,6 +337,10 @@ msgctxt "report:purchase.purchase:" msgid "PROVEEDOR" msgstr "PROVEEDOR" +msgctxt "report:purchase.purchase:" +msgid "Powered by" +msgstr "" + msgctxt "report:purchase.purchase:" msgid "Pág." msgstr "" @@ -313,10 +383,6 @@ msgctxt "report:purchase.purchase:" msgid "de" msgstr "" -msgctxt "report:purchase.purchase:" -msgid "www.presik.com" -msgstr "" - #, fuzzy msgctxt "report:purchase.purchase:" msgid "|" @@ -387,9 +453,10 @@ msgctxt "report:purchase.purchases_detailed.report:" msgid "FACTURA" msgstr "" +#, fuzzy msgctxt "report:purchase.purchases_detailed.report:" msgid "FECHA" -msgstr "" +msgstr "FECHA:" msgctxt "report:purchase.purchases_detailed.report:" msgid "FECHA FINAL:" @@ -701,9 +768,10 @@ msgctxt "report:purchase_co.analytic.report:" msgid "FACTURA" msgstr "" +#, fuzzy msgctxt "report:purchase_co.analytic.report:" msgid "FECHA" -msgstr "" +msgstr "FECHA:" #, fuzzy msgctxt "report:purchase_co.analytic.report:" @@ -845,6 +913,132 @@ msgctxt "report:purchase_co.analytic.report:" msgid "€" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:" +msgid "$" +msgstr "$" + +#, fuzzy +msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:" +msgid "(" +msgstr "(" + +#, fuzzy +msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:" +msgid ")" +msgstr ")" + +msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:" +msgid "). Valor antes de impuestos" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:" +msgid "," +msgstr "," + +#, fuzzy +msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:" +msgid "-" +msgstr "-" + +msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:" +msgid "CERTIFICA QUE:" +msgstr "" + +msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:" +msgid "Carmen de Viboral," +msgstr "" + +msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:" +msgid "Durante el periodo" +msgstr "" + +msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:" +msgid "El/la" +msgstr "" + +msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:" +msgid "En constancia de lo anterior, se firma en Barrancabermeja, a los" +msgstr "" + +msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:" +msgid "Fecha Final:" +msgstr "" + +msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:" +msgid "Fecha Inicio:" +msgstr "" + +msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:" +msgid "L" +msgstr "" + +msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:" +msgid "NIT" +msgstr "" + +msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:" +msgid "Objeto:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:" +msgid "a" +msgstr "a" + +msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:" +msgid "con" +msgstr "" + +msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:" +msgid "de" +msgstr "" + +msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:" +msgid "días del mes" +msgstr "" + +msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:" +msgid "es" +msgstr "" + +msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:" +msgid "hasta el periodo" +msgstr "" + +msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:" +msgid "identificad" +msgstr "" + +msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:" +msgid "o" +msgstr "" + +msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:" +msgid "os" +msgstr "" + +msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:" +msgid "prestaron sus servicios tal como se describen a continuación:" +msgstr "" + +msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:" +msgid "prestó sus servicios tal como se describen a continuación:" +msgstr "" + +msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:" +msgid "señor" +msgstr "" + +msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:" +msgid "señor/" +msgstr "" + +msgctxt "report:purchase_co.print_supplier_certificate_report:" +msgid "valor de los servicios prestados:" +msgstr "" + msgctxt "wizard_button:purchase.purchases_detailed,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -861,26 +1055,10 @@ msgctxt "wizard_button:purchase_co.analytic,start,print_:" msgid "Print" msgstr "Imprimir" -msgctxt "wizard_button:purchase_report.analytic,start,end:" +msgctxt "wizard_button:purchase_co.print_supplier_certificate,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -msgctxt "wizard_button:purchase_report.analytic,start,print_:" -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_generate_invoice" -msgid "Generate Invoice" -msgstr "Generar Factura" - -msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_generate_shipment" -msgid "Generate Shipment" -msgstr "Generar Envío" - -msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_update" -msgid "Purchase Update" -msgstr "Actualizar Compra" - -msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_reporting" -msgid "Reporting" -msgstr "Reportes" \ No newline at end of file +msgctxt "wizard_button:purchase_co.print_supplier_certificate,start,print_:" +msgid "Ok" +msgstr "Aceptar"