trytonpsk-sale_web_channel/locate/es.po

1189 lines
26 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:sale.web_channel.mercado_libre:"
msgid "Product Not Found"
msgstr ""
msgctxt "error:sale.web_channel.shopify:"
msgid "Product Not Found"
msgstr ""
msgctxt "error:sale_web_channel.finish_invoices:"
msgid "%s"
msgstr ""
msgctxt "error:sale_web_channel.synchronize_orders:"
msgid "%s"
msgstr ""
msgctxt "field:party.party,id_reference:"
msgid "ID Reference Api"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,id_reference:"
msgid "ID Reference Api"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,channel:"
msgid "channel"
msgstr "Canal"
msgctxt "field:sale.sale,document_invoice:"
msgid "Document Invoice"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,id_reference:"
msgid "Id Reference Api"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,is_paymented:"
msgid "Is Paymented"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,pack_id:"
msgid "Pack ID"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,products_string:"
msgid "Products String"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,tracking_number:"
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,uploaded_invoice:"
msgid "uploaded Invoice"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.web_channel,access_token:"
msgid "Access Token"
msgstr "Token de Acceso"
msgctxt "field:sale.web_channel,api_key:"
msgid "Api Key"
msgstr "Llave Api"
msgctxt "field:sale.web_channel,app_id:"
msgid "Application ID"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.web_channel,authorization_code:"
msgid "Authorization Code"
msgstr "Código Autorización"
msgctxt "field:sale.web_channel,bonus_product:"
msgid "Bonus Product"
msgstr "Producto Bonus"
msgctxt "field:sale.web_channel,channel_name:"
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
msgctxt "field:sale.web_channel,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.web_channel,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de Creación"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.web_channel,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creción"
msgctxt "field:sale.web_channel,creation_time:"
msgid "Creation Time"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.web_channel,freight_product:"
msgid "Freight Product"
msgstr "Flete"
msgctxt "field:sale.web_channel,host_name:"
msgid "Host Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.web_channel,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:sale.web_channel,invoice_type:"
msgid "Type Invoice"
msgstr "Tipo de Factura"
msgctxt "field:sale.web_channel,name:"
msgid "Name Channel"
msgstr "Nombre Canal"
msgctxt "field:sale.web_channel,party:"
msgid "party"
msgstr "Tercero"
msgctxt "field:sale.web_channel,password_api:"
msgid "Api Password"
msgstr "Contraseña Api"
msgctxt "field:sale.web_channel,payment_term:"
msgid "Payment Term"
msgstr "Plazo de pago"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.web_channel,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:sale.web_channel,redirect_uri:"
msgid "Redirect URI"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.web_channel,refresh_token:"
msgid "Refresh Token"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.web_channel,report:"
msgid "Report"
msgstr "Reporte"
msgctxt "field:sale.web_channel,secret_key:"
msgid "Secret Key"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.web_channel,seller_id:"
msgid "Seller ID"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.web_channel,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Tienda"
msgctxt "field:sale.web_channel,state:"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgctxt "field:sale.web_channel,status_token:"
msgid "Status Token"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.web_channel,template_notification:"
msgid "Template Notification"
msgstr "Plantilla de Notificación"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.web_channel,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Modificado por Usuario"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.web_channel,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
msgctxt "field:sale.web_channel.mercado_libre,access_token:"
msgid "Access Token"
msgstr "Token de Acceso"
msgctxt "field:sale.web_channel.mercado_libre,api_key:"
msgid "Api Key"
msgstr "Llave Api"
msgctxt "field:sale.web_channel.mercado_libre,app_id:"
msgid "Application ID"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.web_channel.mercado_libre,authorization_code:"
msgid "Authorization Code"
msgstr "Código Autorización"
msgctxt "field:sale.web_channel.mercado_libre,bonus_product:"
msgid "Bonus Product"
msgstr "Producto Bonus"
msgctxt "field:sale.web_channel.mercado_libre,channel_name:"
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
msgctxt "field:sale.web_channel.mercado_libre,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.web_channel.mercado_libre,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de Creación"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.web_channel.mercado_libre,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creción"
msgctxt "field:sale.web_channel.mercado_libre,creation_time:"
msgid "Creation Time"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.web_channel.mercado_libre,freight_product:"
msgid "Freight Product"
msgstr "Flete"
msgctxt "field:sale.web_channel.mercado_libre,host_name:"
msgid "Host Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.web_channel.mercado_libre,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:sale.web_channel.mercado_libre,invoice_type:"
msgid "Type Invoice"
msgstr "Tipo de Factura"
msgctxt "field:sale.web_channel.mercado_libre,name:"
msgid "Name Channel"
msgstr "Nombre Canal"
msgctxt "field:sale.web_channel.mercado_libre,party:"
msgid "party"
msgstr "Tercero"
msgctxt "field:sale.web_channel.mercado_libre,password_api:"
msgid "Api Password"
msgstr "Contraseña Api"
msgctxt "field:sale.web_channel.mercado_libre,payment_term:"
msgid "Payment Term"
msgstr "Plazo de pago"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.web_channel.mercado_libre,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:sale.web_channel.mercado_libre,redirect_uri:"
msgid "Redirect URI"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.web_channel.mercado_libre,refresh_token:"
msgid "Refresh Token"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.web_channel.mercado_libre,report:"
msgid "Report"
msgstr "Reporte"
msgctxt "field:sale.web_channel.mercado_libre,secret_key:"
msgid "Secret Key"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.web_channel.mercado_libre,seller_id:"
msgid "Seller ID"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.web_channel.mercado_libre,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Tienda"
msgctxt "field:sale.web_channel.mercado_libre,state:"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgctxt "field:sale.web_channel.mercado_libre,status_token:"
msgid "Status Token"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.web_channel.mercado_libre,template_notification:"
msgid "Template Notification"
msgstr "Plantilla de Notificación"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.web_channel.mercado_libre,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Modificado por Usuario"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.web_channel.mercado_libre,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
msgctxt "field:sale.web_channel.shopify,access_token:"
msgid "Access Token"
msgstr "Token de Acceso"
msgctxt "field:sale.web_channel.shopify,api_key:"
msgid "Api Key"
msgstr "Llave Api"
msgctxt "field:sale.web_channel.shopify,app_id:"
msgid "Application ID"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.web_channel.shopify,authorization_code:"
msgid "Authorization Code"
msgstr "Código Autorización"
msgctxt "field:sale.web_channel.shopify,bonus_product:"
msgid "Bonus Product"
msgstr "Producto Bonus"
msgctxt "field:sale.web_channel.shopify,channel_name:"
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
msgctxt "field:sale.web_channel.shopify,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.web_channel.shopify,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de Creación"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.web_channel.shopify,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creción"
msgctxt "field:sale.web_channel.shopify,creation_time:"
msgid "Creation Time"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.web_channel.shopify,freight_product:"
msgid "Freight Product"
msgstr "Flete"
msgctxt "field:sale.web_channel.shopify,host_name:"
msgid "Host Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.web_channel.shopify,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:sale.web_channel.shopify,invoice_type:"
msgid "Type Invoice"
msgstr "Tipo de Factura"
msgctxt "field:sale.web_channel.shopify,name:"
msgid "Name Channel"
msgstr "Nombre Canal"
msgctxt "field:sale.web_channel.shopify,party:"
msgid "party"
msgstr "Tercero"
msgctxt "field:sale.web_channel.shopify,password_api:"
msgid "Api Password"
msgstr "Contraseña Api"
msgctxt "field:sale.web_channel.shopify,payment_term:"
msgid "Payment Term"
msgstr "Plazo de pago"
msgctxt "field:sale.web_channel.shopify,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:sale.web_channel.shopify,redirect_uri:"
msgid "Redirect URI"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.web_channel.shopify,refresh_token:"
msgid "Refresh Token"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.web_channel.shopify,report:"
msgid "Report"
msgstr "Reporte"
msgctxt "field:sale.web_channel.shopify,secret_key:"
msgid "Secret Key"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.web_channel.shopify,seller_id:"
msgid "Seller ID"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.web_channel.shopify,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Tienda"
msgctxt "field:sale.web_channel.shopify,state:"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgctxt "field:sale.web_channel.shopify,status_token:"
msgid "Status Token"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.web_channel.shopify,template_notification:"
msgid "Template Notification"
msgstr "Plantilla de Notificación"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.web_channel.shopify,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Modificado por Usuario"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale.web_channel.shopify,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
msgctxt "field:sale_web_channel.finish_invoices.start,channel:"
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
msgctxt "field:sale_web_channel.finish_invoices.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale_web_channel.finish_invoices.start,date:"
msgid "Date"
msgstr "Fecha Transacción"
msgctxt "field:sale_web_channel.finish_invoices.start,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:sale_web_channel.finish_invoices.start,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Tienda"
msgctxt "field:sale_web_channel.sale_for_channel.start,channels:"
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
msgctxt "field:sale_web_channel.sale_for_channel.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:sale_web_channel.sale_for_channel.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Fin"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale_web_channel.sale_for_channel.start,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:sale_web_channel.sale_for_channel.start,include_canceled:"
msgid "Include Canceled"
msgstr ""
msgctxt "field:sale_web_channel.sale_for_channel.start,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Tienda"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale_web_channel.sale_for_channel.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Inicio"
msgctxt "field:sale_web_channel.synchronize_orders.done,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale_web_channel.synchronize_orders.done,result:"
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
msgctxt "field:sale_web_channel.synchronize_orders.start,channel:"
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
msgctxt "field:sale_web_channel.synchronize_orders.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale_web_channel.synchronize_orders.start,date:"
msgid "Date"
msgstr "Fecha Transacción"
msgctxt "field:sale_web_channel.synchronize_orders.start,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:sale_web_channel.synchronize_orders.start,operation:"
msgid "Operation"
msgstr "Operación"
msgctxt "field:sale_web_channel.synchronize_orders.start,order_id:"
msgid "Order ID"
msgstr ""
msgctxt "field:sale_web_channel.synchronize_orders.start,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Tienda"
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_upload_invoice"
msgid "Sale Upload Invoice"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_web_channel"
msgid "Channels"
msgstr "Canales"
msgctxt "model:ir.action,name:finish_invoices_wizard"
msgid "Finished Invoices"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:sale_for_channel_report"
msgid "Sale For Channel"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:synchronize_orders_wizard"
msgid "Synchronize Channel Orders"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_sale_for_channel"
msgid "Sale For Channel Report"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_finish_invoices"
msgid "Finished Invoices"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_for_channel"
msgid "Sale For Channel Report"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_synchronize_orders"
msgid "Synchronize Channel Orders"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_web_channel"
msgid "Channels"
msgstr "Canales"
msgctxt "model:sale.web_channel,name:"
msgid "Web Channel"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.web_channel.mercado_libre,name:"
msgid "MercadoLibre"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.web_channel.shopify,name:"
msgid "Shopify"
msgstr ""
msgctxt "model:sale_web_channel.finish_invoices.start,name:"
msgid "Finish Invoices Start"
msgstr ""
msgctxt "model:sale_web_channel.sale_for_channel.start,name:"
msgid "Sale For Channel Start"
msgstr ""
msgctxt "model:sale_web_channel.synchronize_orders.done,name:"
msgid "Synchronize Channel Orders Done"
msgstr ""
msgctxt "model:sale_web_channel.synchronize_orders.start,name:"
msgid "Synchronize Channel orders Start"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "$"
msgstr "$"
#, fuzzy
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "%"
msgstr "%"
#, fuzzy
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "("
msgstr "("
#, fuzzy
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid ")"
msgstr ")"
#, fuzzy
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid ","
msgstr ","
#, fuzzy
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "-"
msgstr "-"
#, fuzzy
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "/"
msgstr "/"
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "/for"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "00/00/0000"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "00:00:00"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "???"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "CAJA"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "CANAL"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "CANALES:"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "CLIENTE"
msgstr "CLIENTE"
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "DESDE"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "HASTA"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "HORA"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "IMPUESTO"
msgstr "IMPUESTO"
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "NUMERO"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "No"
msgstr "No"
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "Página"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "REPORTE DE"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "SUBTOTAL (BASE)"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "SUCURSAL"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "TRYTON ERP"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "VENDEDOR"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "VENTA POR CANAL"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "channels"
msgstr "Canales"
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "end_date"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "for each='sale in records'"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "sale.channel"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "sale.create_date - datetime.timedelta(hours=5)"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "sale.number"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "sale.party.name"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "sale.sale_device and sale.sale_device.name"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "sale.salesman and sale.salesman.party.name"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "sale.sequence"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "sale.shop and sale.shop.name"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "sale.tax_amount"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "sale.total_amount"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "sale.untaxed_amount"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "shop"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "start_date"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "tax_amount"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "total_amount"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "untaxed_amount"
msgstr ""
msgctxt "report:sale_web_channel.sale_for_channel_report:"
msgid "€"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:sale.web_channel,channel_name:"
msgid ""
msgstr "Punto de Orden"
msgctxt "selection:sale.web_channel,channel_name:"
msgid "Direct"
msgstr "Directo"
msgctxt "selection:sale.web_channel,channel_name:"
msgid "IFood"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel,channel_name:"
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
msgctxt "selection:sale.web_channel,channel_name:"
msgid "Melhous"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel,channel_name:"
msgid "Mercado Libre"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel,channel_name:"
msgid "Page Web"
msgstr "Página Web"
msgctxt "selection:sale.web_channel,channel_name:"
msgid "Platfom"
msgstr "Plataforma"
msgctxt "selection:sale.web_channel,channel_name:"
msgid "Rappi"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel,channel_name:"
msgid "Shopify"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel,channel_name:"
msgid "Social Network"
msgstr "Redes Sociales"
msgctxt "selection:sale.web_channel,channel_name:"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefónico"
#, fuzzy
msgctxt "selection:sale.web_channel,invoice_type:"
msgid ""
msgstr "Punto de Orden"
msgctxt "selection:sale.web_channel,invoice_type:"
msgid "Computador"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel,invoice_type:"
msgid "Exportacion"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel,invoice_type:"
msgid "Factura por Contingencia DIAN"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel,invoice_type:"
msgid "Factura por Contingencia Facturador"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel,invoice_type:"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
msgctxt "selection:sale.web_channel,invoice_type:"
msgid "Nota Crédito Eléctronica"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel,invoice_type:"
msgid "Nota Débito Eléctronica"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel,invoice_type:"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel,invoice_type:"
msgid "Venta Electronica"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel,state:"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgctxt "selection:sale.web_channel,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
msgctxt "selection:sale.web_channel,state:"
msgid "Finished"
msgstr "Terminado"
msgctxt "selection:sale.web_channel,status_token:"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgctxt "selection:sale.web_channel,status_token:"
msgid "Expired"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:sale.web_channel.mercado_libre,channel_name:"
msgid ""
msgstr "Punto de Orden"
msgctxt "selection:sale.web_channel.mercado_libre,channel_name:"
msgid "Direct"
msgstr "Directo"
msgctxt "selection:sale.web_channel.mercado_libre,channel_name:"
msgid "IFood"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel.mercado_libre,channel_name:"
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
msgctxt "selection:sale.web_channel.mercado_libre,channel_name:"
msgid "Melhous"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel.mercado_libre,channel_name:"
msgid "Mercado Libre"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel.mercado_libre,channel_name:"
msgid "Page Web"
msgstr "Página Web"
msgctxt "selection:sale.web_channel.mercado_libre,channel_name:"
msgid "Platfom"
msgstr "Plataforma"
msgctxt "selection:sale.web_channel.mercado_libre,channel_name:"
msgid "Rappi"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel.mercado_libre,channel_name:"
msgid "Shopify"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel.mercado_libre,channel_name:"
msgid "Social Network"
msgstr "Redes Sociales"
msgctxt "selection:sale.web_channel.mercado_libre,channel_name:"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefónico"
#, fuzzy
msgctxt "selection:sale.web_channel.mercado_libre,invoice_type:"
msgid ""
msgstr "Punto de Orden"
msgctxt "selection:sale.web_channel.mercado_libre,invoice_type:"
msgid "Computador"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel.mercado_libre,invoice_type:"
msgid "Exportacion"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel.mercado_libre,invoice_type:"
msgid "Factura por Contingencia DIAN"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel.mercado_libre,invoice_type:"
msgid "Factura por Contingencia Facturador"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel.mercado_libre,invoice_type:"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
msgctxt "selection:sale.web_channel.mercado_libre,invoice_type:"
msgid "Nota Crédito Eléctronica"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel.mercado_libre,invoice_type:"
msgid "Nota Débito Eléctronica"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel.mercado_libre,invoice_type:"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel.mercado_libre,invoice_type:"
msgid "Venta Electronica"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel.mercado_libre,state:"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgctxt "selection:sale.web_channel.mercado_libre,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
msgctxt "selection:sale.web_channel.mercado_libre,state:"
msgid "Finished"
msgstr "Terminado"
msgctxt "selection:sale.web_channel.mercado_libre,status_token:"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgctxt "selection:sale.web_channel.mercado_libre,status_token:"
msgid "Expired"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:sale.web_channel.shopify,channel_name:"
msgid ""
msgstr "Punto de Orden"
msgctxt "selection:sale.web_channel.shopify,channel_name:"
msgid "Direct"
msgstr "Directo"
msgctxt "selection:sale.web_channel.shopify,channel_name:"
msgid "IFood"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel.shopify,channel_name:"
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
msgctxt "selection:sale.web_channel.shopify,channel_name:"
msgid "Melhous"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel.shopify,channel_name:"
msgid "Mercado Libre"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel.shopify,channel_name:"
msgid "Page Web"
msgstr "Página Web"
msgctxt "selection:sale.web_channel.shopify,channel_name:"
msgid "Platfom"
msgstr "Plataforma"
msgctxt "selection:sale.web_channel.shopify,channel_name:"
msgid "Rappi"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel.shopify,channel_name:"
msgid "Shopify"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel.shopify,channel_name:"
msgid "Social Network"
msgstr "Redes Sociales"
msgctxt "selection:sale.web_channel.shopify,channel_name:"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefónico"
#, fuzzy
msgctxt "selection:sale.web_channel.shopify,invoice_type:"
msgid ""
msgstr "Punto de Orden"
msgctxt "selection:sale.web_channel.shopify,invoice_type:"
msgid "Computador"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel.shopify,invoice_type:"
msgid "Exportacion"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel.shopify,invoice_type:"
msgid "Factura por Contingencia DIAN"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel.shopify,invoice_type:"
msgid "Factura por Contingencia Facturador"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel.shopify,invoice_type:"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
msgctxt "selection:sale.web_channel.shopify,invoice_type:"
msgid "Nota Crédito Eléctronica"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel.shopify,invoice_type:"
msgid "Nota Débito Eléctronica"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel.shopify,invoice_type:"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel.shopify,invoice_type:"
msgid "Venta Electronica"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.web_channel.shopify,state:"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgctxt "selection:sale.web_channel.shopify,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
msgctxt "selection:sale.web_channel.shopify,state:"
msgid "Finished"
msgstr "Terminado"
msgctxt "selection:sale.web_channel.shopify,status_token:"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgctxt "selection:sale.web_channel.shopify,status_token:"
msgid "Expired"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:sale_web_channel.synchronize_orders.start,operation:"
msgid ""
msgstr "Punto de Orden"
msgctxt "selection:sale_web_channel.synchronize_orders.start,operation:"
msgid "Especific Orders"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale_web_channel.synchronize_orders.start,operation:"
msgid "Orders for day"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.web_channel:"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgctxt "view:sale.web_channel:"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
msgctxt "view:sale.web_channel:"
msgid "Finished"
msgstr "Terminado"
msgctxt "wizard_button:sale_web_channel.finish_invoices,done,end:"
msgid "Done"
msgstr "Terminado"
msgctxt "wizard_button:sale_web_channel.finish_invoices,start,accept:"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgctxt "wizard_button:sale_web_channel.finish_invoices,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:sale_web_channel.sale_for_channel,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:sale_web_channel.sale_for_channel,start,print_:"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
msgctxt "wizard_button:sale_web_channel.synchronize_orders,done,end:"
msgid "Done"
msgstr "Terminado"
msgctxt "wizard_button:sale_web_channel.synchronize_orders,start,accept:"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgctxt "wizard_button:sale_web_channel.synchronize_orders,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"