trytonpsk-stock_co/locale/es.po

2247 lines
49 KiB
Plaintext
Executable File
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.average_cost,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Precio de coste"
msgctxt "field:product.average_cost,effective_date:"
msgid "Effective Date"
msgstr "Fecha efectiva"
msgctxt "field:product.average_cost,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producto"
msgctxt "field:product.average_cost,stock_move:"
msgid "Move"
msgstr "Movimiento Stock"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.position,code:"
msgid "Code"
msgstr "Código / Número Interno"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.position,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:product.position,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Almacén"
msgctxt "field:product.product,amount_cost:"
msgid "Amiunt Cost"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,avg_cost_price:"
msgid "Average Cost Price"
msgstr "Costo Promedio"
msgctxt "field:product.product,exportable:"
msgid "Exportable"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,positions:"
msgid "Positions"
msgstr "Locaciones"
msgctxt "field:product.product,stock_duration:"
msgid "Stock Duration"
msgstr "Duración de Inventario"
msgctxt "field:product.product,stock_level:"
msgid "Stock Level"
msgstr "Nivel de Stock"
msgctxt "field:product.template,positions:"
msgid "Positions"
msgstr "Locaciones"
msgctxt "field:product_template.position,position:"
msgid "Position"
msgstr "Locación"
msgctxt "field:product_template.position,template:"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
msgctxt "field:product_template.position,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Almacén"
msgctxt "field:stock.inventory,approved_by:"
msgid "Approved By"
msgstr "Aprobado por"
msgctxt "field:stock.inventory,assign_to:"
msgid "Assing To"
msgstr "Asignar A"
msgctxt "field:stock.inventory,comment:"
msgid "Comment"
msgstr "Observaciones"
msgctxt "field:stock.inventory,complete_line:"
msgid "Complete"
msgstr "Completo"
msgctxt "field:stock.inventory.create.start,assign_to:"
msgid "Assing To"
msgstr "Asignar A"
msgctxt "field:stock.inventory.create.start,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgctxt "field:stock.inventory.create.start,products:"
msgid "Products"
msgstr "Productos"
msgctxt "field:stock.lot,active:"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgctxt "field:stock.move,current_stock:"
msgid "Current Stock"
msgstr "Existencia"
msgctxt "field:stock.move,description:"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgctxt "field:stock.move,reference:"
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
msgctxt "field:stock.products_by_locations,brand:"
msgid "Brand"
msgstr "Marca"
msgctxt "field:stock.products_by_locations,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Precio de venta"
msgctxt "field:stock.products_by_locations,reference:"
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
msgctxt "field:stock.shipment.shipment_detailed.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:stock.shipment.shipment_detailed.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Fecha Fin"
msgctxt "field:stock.shipment.shipment_detailed.start,from_locations:"
msgid "From Location"
msgstr "Desde Ubicación"
msgctxt "field:stock.shipment.shipment_detailed.start,grouped:"
msgid "Grouped"
msgstr "Agrupado"
msgctxt "field:stock.shipment.shipment_detailed.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha Inicio"
msgctxt "field:stock.shipment.shipment_detailed.start,to_locations:"
msgid "To Location"
msgstr "A Ubicación"
msgctxt "field:stock.shipment.shipment_detailed.start,type_shipment:"
msgid "Type Shipment"
msgstr "Tipo de Movimiento"
msgctxt "field:stock_co.change_udm_product.start,udm:"
msgid "UOM"
msgstr "UdM"
msgctxt "field:stock_co.create_internal_shipment.start,from_location:"
msgid "From Location"
msgstr "Desde Ubicación"
msgctxt "field:stock_co.create_internal_shipment.start,to_location:"
msgid "To Location"
msgstr "A Ubicación"
msgctxt "field:stock_co.create_order_point.start,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgctxt "field:stock_co.create_order_point.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:stock_co.create_order_point.start,location:"
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
msgctxt "field:stock_co.create_order_point.start,max_quantity:"
msgid "Maximal Quantity"
msgstr "Cantidad máxima"
msgctxt "field:stock_co.create_order_point.start,min_quantity:"
msgid "Minimal Quantity"
msgstr "Cantidad mínima"
msgctxt "field:stock_co.create_order_point.start,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr "Ubicación de excesos"
msgctxt "field:stock_co.create_order_point.start,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr "Ubicación del abastecimiento"
msgctxt "field:stock_co.create_order_point.start,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Ubicación interna"
msgctxt "field:stock_co.create_order_point.start,target_quantity:"
msgid "Target Quantity"
msgstr "Cantidad destino"
msgctxt "field:stock_co.create_order_point.start,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:stock_co.create_order_point.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unidad"
msgctxt "field:stock_co.create_order_point.start,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
msgstr "Dígitos de la unidad"
msgctxt "field:stock_co.create_order_point.start,warehouse_location:"
msgid "Warehouse Location"
msgstr "Ubicación del Almacén"
msgctxt "field:stock_co.move_by_product.start,brand:"
msgid "Brand"
msgstr "Marca"
msgctxt "field:stock_co.move_by_product.start,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías de Producto"
msgctxt "field:stock_co.move_by_product.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Compañia"
msgctxt "field:stock_co.move_by_product.start,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Fecha Final"
msgctxt "field:stock_co.move_by_product.start,end_time:"
msgid "End Time"
msgstr "Hora Final"
msgctxt "field:stock_co.move_by_product.start,from_location:"
msgid "From Location"
msgstr "Desde Bodega"
msgctxt "field:stock_co.move_by_product.start,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tercero"
msgctxt "field:stock_co.move_by_product.start,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producto"
msgctxt "field:stock_co.move_by_product.start,shipment_draft:"
msgid "Shipment Draft"
msgstr "Solo Envios En Borrador"
msgctxt "field:stock_co.move_by_product.start,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha Inicio"
msgctxt "field:stock_co.move_by_product.start,start_time:"
msgid "Start Time"
msgstr "Hora de Inicio"
msgctxt "field:stock_co.move_by_product.start,to_location:"
msgid "To Location"
msgstr "A Bodega"
msgctxt "field:stock_co.print_products.start,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgctxt "field:stock_co.print_products.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:stock_co.warehouse_kardex_stock.start,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
msgctxt "field:stock_co.warehouse_kardex_stock.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:stock_co.warehouse_kardex_stock.start,detail_by_product:"
msgid "Detail By Product"
msgstr ""
msgctxt "field:stock_co.warehouse_kardex_stock.start,from_date:"
msgid "From Date"
msgstr "Desde la Fecha"
msgctxt "field:stock_co.warehouse_kardex_stock.start,locations:"
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock_co.warehouse_kardex_stock.start,products:"
msgid "Products"
msgstr "Productos"
msgctxt "field:stock_co.warehouse_kardex_stock.start,to_date:"
msgid "To Date"
msgstr "Hasta la fecha"
msgctxt "field:stock_co.warehouse_stock.start,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgctxt "field:stock_co.warehouse_stock.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:stock_co.warehouse_stock.start,group_by_location:"
msgid "Group By Location"
msgstr "Agrupar por Bodega"
msgctxt "field:stock_co.warehouse_stock.start,group_by_supplier:"
msgid "Group By Supplier"
msgstr "Agrupado por Proveedor"
msgctxt "field:stock_co.warehouse_stock.start,locations:"
msgid "Locations"
msgstr "Ubicaciones"
msgctxt "field:stock_co.warehouse_stock.start,only_minimal_level:"
msgid "Only Minimal Level"
msgstr "Solo los de Stock Mínimo"
msgctxt "field:stock_co.warehouse_stock.start,suppliers:"
msgid "Suppliers"
msgstr "Proveedores"
msgctxt "field:stock_co.warehouse_stock.start,to_date:"
msgid "To Date"
msgstr "A la Fecha"
msgctxt "field:stock_co.warehouse_stock.start,zero_quantity:"
msgid "Zero Quantity"
msgstr "Cantidad en Cero"
msgctxt "field:stock_co.warehouse_stock_detailed.start,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:stock_co.warehouse_stock_detailed.start,location_storage:"
msgid "Locations Storage"
msgstr "Ubicacion Almacenamiento"
msgctxt "field:stock_co.warehouse_stock_detailed.start,locations:"
msgid "Locations"
msgstr "Ubicaciones"
msgctxt "field:stock_co.warehouse_stock_detailed.start,lot:"
msgid "Grouping Lot"
msgstr ""
msgctxt "field:stock_co.warehouse_stock_detailed.start,to_date:"
msgid "To Date"
msgstr "Hasta la fecha"
msgctxt "help:stock.inventory,complete_line:"
msgid "Add an inventory line for each missing product."
msgstr "Añade una línea de inventario por cada producto que falta."
msgctxt "help:stock.move,reference:"
msgid "reference of product"
msgstr "Referencia del producto"
msgctxt "help:stock_co.change_udm_product.start,udm:"
msgid ""
"If change the uom in product, this update the uom in sales, purchases "
" invoices and moves stock"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_internal_shipment"
msgid "Create Internal Shipment"
msgstr "Crear Envio Interno"
msgctxt "model:ir.action,name:act_position_template"
msgid "Positions Template"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_position_tree"
msgid "Positions"
msgstr "Locaciones"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_average_cost_tree"
msgid "Average Cost"
msgstr "Costo Promedio"
msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_internal_force_draft"
msgid "Shipment Internal Force Draft"
msgstr "Forzar a Borrador"
msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_out_force_draft"
msgid "Shipment Out Force Draft"
msgstr "Forzar a Borrador"
msgctxt "model:ir.action,name:report_kardex_in_warehouse"
msgid "Warehouse"
msgstr "Reporte de Existencias"
msgctxt "model:ir.action,name:report_move_by_product"
msgid "Move by Product"
msgstr "Movimiento por Producto"
msgctxt "model:ir.action,name:report_print_products"
msgid "Print Products"
msgstr "Catalogo de Productos"
msgctxt "model:ir.action,name:report_product_by_warehouse"
msgid "Warehouse"
msgstr "Reporte de Existencias"
msgctxt "model:ir.action,name:report_shipment_detailed"
msgid "Shipment Detailed"
msgstr "Reporte Envio Detallado"
msgctxt "model:ir.action,name:report_shipment_in_return"
msgid "Delivery Note"
msgstr "Remisión"
msgctxt "model:ir.action,name:report_shipment_internal_psk"
msgid "Internal Shipment"
msgstr "Envios internos"
msgctxt "model:ir.action,name:report_shipment_out_delivery_note_psk"
msgid "Delivery Note"
msgstr "Remisión"
msgctxt "model:ir.action,name:report_shipment_out_picking_list_psk"
msgid "Picking List"
msgstr "Lista recogida"
msgctxt "model:ir.action,name:report_warehouse_stock_detailed"
msgid "Warehouse Detailed"
msgstr "Informe de Existencias Detallado"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:shipment_in_force_draft"
msgid "Forzar a Borrador"
msgstr "Forzar a Borrador"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:shipment_in_return_force_draft"
msgid "Forzar a Borrador"
msgstr "Forzar a Borrador"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_change_udm_product"
msgid "Change UDM product"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_create_order_point"
msgid "Create Order Point"
msgstr "Crear Reglas de Abastecimiento"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_move_by_product"
msgid "Move by Product"
msgstr "Movimiento por Producto"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_produts_report"
msgid "Products Report"
msgstr "Catalogo de Productos"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_detailed"
msgid "Print Shipment Detailed"
msgstr "Reporte Envio Detallado"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_internal_load_stock"
msgid "Load Current Stock"
msgstr "Cargar Inventario Actual"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_warehouse_kardex_stock_report"
msgid "Kardex of Warehouse Report"
msgstr "Reporte Kardex"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_warehouse_stock_detailed_report"
msgid "Warehouse Detailed Report"
msgstr "Informe de Existencias Detallado"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_warehouse_stock_report"
msgid "Warehouse Report"
msgstr "Existencias en Bodega"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_delete_position"
msgid "Are you sure to delete this record \"%(position)s\" in \"%(count)s\" products"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_move_by_product"
msgid "Move by Product"
msgstr "Movimiento por Producto"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_position_tree"
msgid "Positions"
msgstr "Locaciones"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_print_shipment_detailed"
msgid "Print Shipment Detailed"
msgstr "Reporte Envio Detallado"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_average_cost"
msgid "Average Cost"
msgstr "Costo Promedio"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reports"
msgid "Reports"
msgstr "Reportes"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_wizard_create_order_point"
msgid "Create Order Point"
msgstr "Crear Reglas de Abastecimiento"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:print_products_report"
msgid "Products Report"
msgstr "Catalogo de Productos"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:warehouse_kardex_stock_report"
msgid "Kardex of Warehouse Report"
msgstr "Reporte Kardex"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:warehouse_stock_detailed_report"
msgid "Warehouse Detailed Report"
msgstr "Informe de Existencias Detallado"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:warehouse_stock_report"
msgid "Warehouse Report"
msgstr "Informe de Existencias en Bodega"
msgctxt "model:product.average_cost,name:"
msgid "Average Cost"
msgstr "Costo Promedio"
msgctxt "model:product.position,name:"
msgid "Product Position"
msgstr ""
msgctxt "model:product_template.position,name:"
msgid "Product Template Position"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.shipment_detailed.start,name:"
msgid "Shipment Detailed Start"
msgstr "Envío Detallado"
msgctxt "model:stock_co.change_udm_product.start,name:"
msgid "Change Udm Product Start"
msgstr ""
msgctxt "model:stock_co.create_internal_shipment.start,name:"
msgid "Create Internal Shipment Start"
msgstr "Crear Envio Interno"
msgctxt "model:stock_co.create_order_point.start,name:"
msgid "Create Order Point Start"
msgstr "Crear Reglas de Abastecimiento"
msgctxt "model:stock_co.move_by_product.start,name:"
msgid "Move By Product Start"
msgstr "Movimiento por Producto"
msgctxt "model:stock_co.print_products.start,name:"
msgid "Products Start"
msgstr "Catalogo de Productos"
msgctxt "model:stock_co.warehouse_kardex_stock.start,name:"
msgid "Warehouse Kardex Stock Start"
msgstr "Reporte Kardex"
msgctxt "model:stock_co.warehouse_stock.start,name:"
msgid "Warehouse Stock Start"
msgstr "Informe de Existencias en Bodega"
msgctxt "model:stock_co.warehouse_stock_detailed.start,name:"
msgid "Warehouse Stock Detailed Start"
msgstr "Informe de Existencias Detallado"
msgctxt "report:stock.shipment.in.return.report:"
msgid ":"
msgstr ":"
msgctxt "report:stock.shipment.in.return.report:"
msgid "A UBICACIÓN"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.in.return.report:"
msgid "C.C. / NIT."
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.in.return.report:"
msgid "CANTIDAD"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.in.return.report:"
msgid "DE UBICACIÓN"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.in.return.report:"
msgid "DESPACHADO"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.in.return.report:"
msgid "DEVOLUCI"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.in.return.report:"
msgid "DIRECCION DEL"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.in.return.report:"
msgid "FECHA EFECTIVA"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.in.return.report:"
msgid "FIRMA DE RECIBIDO:"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.in.return.report:"
msgid "IA"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.in.return.report:"
msgid "N DE"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.in.return.report:"
msgid "No"
msgstr "No"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.in.return.report:"
msgid "O"
msgstr "O"
msgctxt "report:stock.shipment.in.return.report:"
msgid "POR:"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.in.return.report:"
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.in.return.report:"
msgid "PROVEEDOR"
msgstr "PROVEEDOR"
msgctxt "report:stock.shipment.in.return.report:"
msgid "REFERENC"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid "/"
msgstr "/"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid "From Location:"
msgstr "Desde ubicación:"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid "Internal Shipment"
msgstr "Envios internos"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid "Planned Date:"
msgstr "Fecha estimada:"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid "Product"
msgstr "Productos"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid "Reference:"
msgstr "Referencia:"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.internal.report:"
msgid "To Location:"
msgstr "A ubicación:"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid ":"
msgstr ":"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "A"
msgstr "A"
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "A UBICACION"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "BODEGA"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "C"
msgstr "C"
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "C.C. / NIT."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "CANT."
msgstr "CANT."
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "DE DESPACHO"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "DE UBICACION"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "DESPACHADO"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "FECHA EFECTIVA"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "FIRMA DE RECIBIDO:"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "IA"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "LIENTE"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "LIST"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "No"
msgstr "No"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "O"
msgstr "O"
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "POR:"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "PRODUCT"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.out.picking_list:"
msgid "REFERENC"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "$"
msgstr "$"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "("
msgstr "("
#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid ")"
msgstr ")"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid ","
msgstr ","
#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "-"
msgstr "-"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "/"
msgstr "/"
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "/for"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "00/00/0000"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "00:00:00"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "???"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "A UBICACION"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "CANT."
msgstr "CANT."
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "CATEGORIA"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "CENTRO DE COSTO"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "CENTRO DE OP."
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "CODIGO"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "COSTO CON IMPUESTO"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "COSTO TOTAL BASE"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "COSTO TOTAL CON IMPUESTO"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "COSTO UNITARIO"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "DESDE UBICACION"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "ERP"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "FECHA EFECTIVA"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "FECHA FINAL:"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "FECHA INICIAL:"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "INFORME DETALLADO ENVIOS"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "PRODUCTO"
msgstr "PRODUCTO"
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "Page"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "REFERENCIA"
msgstr "REFERENCIA"
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "SECCION"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "TERCERO"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "TRYTON"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "company"
msgstr "empresa"
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "data['end_date']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "data['start_date']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "for each='line in records'"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "kind"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "line['analytic']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "line['category']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "line['code']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "line['cost_base']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "line['cost_price']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "line['cost_unit_w_tax']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "line['cost_w_tax']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "line['effective_date]"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "line['from_location.']['name']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "line['oc']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "line['party]"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "line['product']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "line['quantity']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "line['section']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "line['shipment.']['reference'] and line['shipment.']['reference']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "line['to_location.']['name']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock.shipment.shipment_detailed.report:"
msgid "€"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "$"
msgstr "$"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "%"
msgstr "%"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "("
msgstr "("
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "($"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid ")"
msgstr ")"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "-"
msgstr "-"
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "- pta"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "/"
msgstr "/"
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "/for"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "/if"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid ":"
msgstr ":"
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "???"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "A BODEGA:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "CANT."
msgstr "CANT."
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "CATEGORIA"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "CLIENTE"
msgstr "CLIENTE"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "COD"
msgstr "COD"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "COSTO"
msgstr "COSTO"
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "DE BODEGA:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "FECHA"
msgstr "FECHA:"
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "FECHA FINAL:"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "FECHA INICIAL:"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "MARCA"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "MARCA:"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "MOVIMIENTO DE INVENTARIO CONSOLIDADO"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "NOMBRE"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "P.V."
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "POR PRODUCTO"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "Página"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "TERCERO:"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "UDM"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "VALOR"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "brand"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "brand_name"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "category"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "code"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "company.party.name"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "cost_price"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "de"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "effective_date"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "end_date"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid ""
"for each='code, origin, name, uom, qty, cost_price, amount, category, "
"brand, list_price, effective_date in records'"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "from_location and from_location.name"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "if test=\"customer_location\""
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "if test=\"not customer_location\""
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "int(sum(amount))"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "list_price"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "origin"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "party_name"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "pta"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "start_date"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "sum(qty)"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "to_location.name"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "uom"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.move_by_product:"
msgid "€"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "$"
msgstr "$"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "%"
msgstr "%"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "("
msgstr "("
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "($"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid ")"
msgstr ")"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid ","
msgstr ","
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "-"
msgstr "-"
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "- pta"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "/"
msgstr "/"
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "/for"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "00/00/0000"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "00:00:00"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid ":"
msgstr ":"
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "???"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "CATEGORIA"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "COD"
msgstr "COD"
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "COSTO UNITARIO CON IMPUESTO"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "COSTO UNITARIO SIN IMPUESTO"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "NOMBRE"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "PRECIO UNITARIO DE VENTA CON IMPUESTO"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "PRECIO UNITARIO DE VENTA SIN IMPUESTO"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "PRODUCTOS REGISTRADOS EN EL SISTEMA"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "Página"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "UDM"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "company.party.name"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "de"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "for each='product in records'"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "product.code"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "product.cost_price"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "product.list_price"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "product.name"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "product.sale_price_w_tax"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid ""
"product.template.account_category and product.template.account_category.name"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "product.template.cost_price_with_tax"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "product.template.default_uom.symbol"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "pta"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "stock_date_end"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.print_products.report:"
msgid "€"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "$"
msgstr "$"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "%"
msgstr "%"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "("
msgstr "("
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "($"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid ")"
msgstr ")"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "-"
msgstr "-"
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "- pta"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "/"
msgstr "/"
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "/for"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "/if"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid ":"
msgstr ":"
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "BODEGA"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "COD."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "COSTO"
msgstr "COSTO"
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "ENTRADAS"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "FECHA"
msgstr "FECHA:"
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "FECHA FINAL:"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "FECHA INICIAL:"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "KARDEX"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "MARCA"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "NOMBRE"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "REFERENCIA"
msgstr "REFERENCIA"
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "SALDO FINAL"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "SALDO INICIAL"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "SALIDAS"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "company.party.name"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "data['from_date']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "data['to_date']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "de"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "for each='p in products'"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "if test=\"detail_by_product\""
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "if test=\"not detail_by_product\""
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "p['brand']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "p['code']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "p['cost_price']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "p['effective_date']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "p['end']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "p['input']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "p['name']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "p['output']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "p['reference']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "p['start']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "pta"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "warehouse"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_kardex_stock.report:"
msgid "€"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "$"
msgstr "$"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "%"
msgstr "%"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "("
msgstr "("
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "($"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid ")"
msgstr ")"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "-"
msgstr "-"
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "- pta"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "/"
msgstr "/"
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "/for"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "/if"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid ":"
msgstr ":"
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "BODEGA:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "CANT."
msgstr "CANT."
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "CATEGORIA"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "COD"
msgstr "COD"
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "COSTO UNITARIO"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "DIAS TRANSC."
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "DURAC. (DÍAS)"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "EXISTENCIAS EN BODEGA"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "FECHA:"
msgstr "FECHA:"
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "IMP. CONSUMO"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "Impresión:"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "NOMBRE"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "PROVEEDOR"
msgstr "PROVEEDOR"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "UDM"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "ULTIMA COMPRA"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "VALOR"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "company.party.name"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "company.time_now()"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "day"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "de"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "for each= 'product in sup['products']'"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "for each='product in records'"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "for each='product in sup['products']'"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "for each='product, day in zip(value['products'], value['days'])'"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "for each='sup in records'"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "for each='sup in value['suppliers']'"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "for each='value in records'"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "if test=\"group_by_location\""
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "if test=\"group_by_supplier\""
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "if test=\"not group_by_location\""
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "if test=\"not group_by_supplier\""
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "if test=\"product.quantity !=0\""
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid ""
"last_purchase.get(product.id) and "
"last_purchase.get(product.id)['effective_date']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "location"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "product.amount_cost"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "product.avg_cost_price"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "product.code"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "product.extra_tax and float(product.extra_tax) * product.quantity"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "product.extra_tax and product.extra_tax * product.quantity"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "product.name"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "product.quantity"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "product.stock_duration"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid ""
"product.template.account_category and product.template.account_category.name"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "product.template.default_uom.symbol"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "product.template.product_suppliers[0].party.name"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "pta"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "stock_date_end"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "sum(sup['total_amount'])"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "sum(sup['total_amount_imp'])"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "sup['party'].name"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "total_amount"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "total_amount_imp"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "value['name']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "value['total_amount']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "value['total_amount_imp']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock.report:"
msgid "€"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "$"
msgstr "$"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "%"
msgstr "%"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "("
msgstr "("
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "($"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid ")"
msgstr ")"
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid ","
msgstr ","
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "-"
msgstr "-"
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "- pta"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "/"
msgstr "/"
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "/for"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "00/00/0000"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "00:00:00"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid ":"
msgstr ":"
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "???"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "BODEGA"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "CANT."
msgstr "CANT."
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "CATEGORIA"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "COD."
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "COSTO TOTAL"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "COSTO UNITARIO"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "DURACIÓN (DÍAS)"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "EXISTENCIAS"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "FECHA :"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "FECHA ULTIMA COMPRA"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "NOMBRE"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "POR BODEGA"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "Página"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "REFERENCIA"
msgstr "REFERENCIA"
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "SECCION / MARCA"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "company.party.name"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "de"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "for each='rec in records'"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid ""
"last_purchase[rec['product'].id]['effective_date'] if "
"last_purchase.get(rec['product'].id) else ''"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "pta"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "rec['name']"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "rec['product'].brand and rec['product'].brand.name"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "rec['product'].code"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "rec['product'].cost_price"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "rec['product'].cost_price * Decimal(rec['product'].quantity)"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "rec['product'].name"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "rec['product'].quantity"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "rec['product'].reference"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "rec['product'].stock_duration"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "rec['product'].template.categories[0].name"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "stock_date_end"
msgstr ""
msgctxt "report:stock_co.warehouse_stock_detailed.report:"
msgid "€"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,stock_level:"
msgid "Exhausted"
msgstr "Agotado"
msgctxt "selection:product.product,stock_level:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgctxt "selection:product.product,stock_level:"
msgid "Overstock"
msgstr "Sobrestock"
msgctxt "selection:product.product,stock_level:"
msgid "Point Order"
msgstr "Punto Pedido"
msgctxt "selection:stock.inventory,state:"
msgid "Checkup"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.inventory,state:"
msgid "Pre-count"
msgstr "Preconteo"
msgctxt "selection:stock.shipment.shipment_detailed.start,type_shipment:"
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
msgctxt "selection:stock.shipment.shipment_detailed.start,type_shipment:"
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
msgctxt "selection:stock.shipment.shipment_detailed.start,type_shipment:"
msgid "Supplier"
msgstr "Proveedor"
msgctxt "selection:stock_co.create_order_point.start,type:"
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
msgctxt "selection:stock_co.create_order_point.start,type:"
msgid "Purchase"
msgstr "Orden de Compra"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Positions"
msgstr "Locaciones"
msgctxt "view:stock.inventory:"
msgid "Checkup"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.inventory:"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
msgctxt "view:stock.inventory:"
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
msgctxt "view:stock.inventory:"
msgid "Other Info"
msgstr "Información Adicional"
msgctxt "view:stock.inventory:"
msgid "Pre-count"
msgstr "Preconteo"
msgctxt "view:stock_co.move_by_product.start:"
msgid "Move by Product"
msgstr "Movimiento por Producto"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign,partial,split:"
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.shipment_detailed,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.shipment_detailed,start,print_:"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
msgctxt "wizard_button:stock_co.change_udm_product,start,accept:"
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
msgctxt "wizard_button:stock_co.change_udm_product,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:stock_co.create_internal_shipment,start,accept:"
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
msgctxt "wizard_button:stock_co.create_internal_shipment,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:stock_co.create_order_point,start,accept:"
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
msgctxt "wizard_button:stock_co.create_order_point,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:stock_co.print_move_by_product,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:stock_co.print_move_by_product,start,print_:"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
msgctxt "wizard_button:stock_co.print_products,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:stock_co.print_products,start,print_:"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
msgctxt "wizard_button:stock_co.warehouse_kardex_stock,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:stock_co.warehouse_kardex_stock,start,print_:"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
msgctxt "wizard_button:stock_co.warehouse_stock,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:stock_co.warehouse_stock,start,print_:"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
msgctxt "wizard_button:stock_co.warehouse_stock_detailed,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:stock_co.warehouse_stock_detailed,start,print_:"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"