forked from Disroot/Website
XMPP page Spanish translation update
This commit is contained in:
parent
2acf93555d
commit
7a6175be2a
14
pages/03.services/07.xmpp/_xmpp-1on1/2col-right.es.md
Normal file
14
pages/03.services/07.xmpp/_xmpp-1on1/2col-right.es.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
---
|
||||
title: 'Xmpp Mensajería directa'
|
||||
bgcolor: '#FFF'
|
||||
fontcolor: '#555'
|
||||
text_align: left
|
||||
---
|
||||
|
||||
![](monal.jpg)
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Chats 1 a 1
|
||||
|
||||
Habla libremente con cualquier Disrooter o con cualquiera que utilice servidores XMPP compatibles en internet. Tú decides almacenar o no cualquier historial del chat en el servidor o habilitar el cifrado. El nombre de usuario es parecido a una dirección de correo que se corresponde con el servidor XMPP (p.e: nombre_de_usuario@servidor.com).
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ text_align: left
|
|||
|
||||
## Bots
|
||||
|
||||
Bots are chat accounts that will do things for you. From checking the weather, greeting new commers, remembering things for you or even making web searches or supplying you with RSS feeds and ton of other useful and those more useless things. We offer number of multipurpose bots based on hubot as well as a dedicated bot server called bot.disroot.org. If you have a bot and you're looking for a home for it, get in touch with us.
|
||||
Bots are chat accounts that will do things for you. From checking the weather, greeting new commers, remembering things for you or even making web searches or supplying you with RSS feeds and ton of other useful and those more useless things. We offer a number of multipurpose bots based on **hubot** as well as a dedicated bot server called `bot.disroot.org`. If you have a bot and you're looking for a home for it, get in touch with us.<br>
|
||||
Our bot server does not keep any history on the server.
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
|
15
pages/03.services/07.xmpp/_xmpp-bots/2col-left.es.md
Normal file
15
pages/03.services/07.xmpp/_xmpp-bots/2col-left.es.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
---
|
||||
title: 'Bots XMPP'
|
||||
bgcolor: '#FFF'
|
||||
fontcolor: '#555'
|
||||
text_align: left
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Bots
|
||||
|
||||
Los bots son cuentas de chat que pueden hacer cosas por ti. Desde chequear el clima, saludar a los recién llegados, recordar cosas por ti, incluso realizar búsquedas en la web o proporcionarte fuentes RSS y una tonelada de cosas útiles y otras más inútiles. Ofrecemos un número de bots multipropósito basados en **hubot** así como también un servidor de bots dedicado llamado `bot.disroot.org`. Si tienes un bot y estás buscándole un hogar, comunicate con nosotros.<br>
|
||||
Nuestro servidor de bots no guarda ningún historial en él.
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
![](hubot_logo.png)
|
14
pages/03.services/07.xmpp/_xmpp-bridges/2col-right.es.md
Normal file
14
pages/03.services/07.xmpp/_xmpp-bridges/2col-right.es.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
---
|
||||
title: 'Puentes XMPP'
|
||||
bgcolor: '#FFF'
|
||||
fontcolor: '#555'
|
||||
text_align: left
|
||||
---
|
||||
|
||||
![](conversations.jpg)
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Pasarelas, Puentes y Transportes
|
||||
|
||||
XMPP permite varias maneras de conectar a diferentes protocolos de chat. Puedes conectarte a cualquier sala IRC a través de nuestra pasarela IRC **biboumi**. En el futuro, planeamos correr un puente a Matrix (actualmente, disponible vía **bau-haus.net**, nuestros amigos de internet), a Telegram y un número de otros puentes y transportes que estamos preparando.
|
|
@ -2,10 +2,17 @@
|
|||
title: 'Salas de chat XMPP'
|
||||
bgcolor: '#FFF'
|
||||
fontcolor: '#555'
|
||||
text_align: left
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Explora salas de chat
|
||||
## Salas de chat
|
||||
|
||||
Con XMPP puedes crear y unirte a salas públicas o privadas en la red. Las direcciones de las salas son simples de recordar y se parecen a la dirección de correo de una lista: *tu_sala*@chat.disroot.org. Adicionalmente, puedes establecer varias configuraciones de privacidad por sala, como por ejemplo: si el historial de la sala debería almacenarse en el servidor, si la sala puede buscarse públicamente y está abierta para que cualquiera pueda unirse, puedes designar administradores y moderadores para la sala y habilitar el cifrado de la misma.
|
||||
|
||||
Puedes revisar la [lista global de salas](https://search.jabbercat.org/rooms/1) de todos los servidores que voluntariamente envían sus salas públicas al directorio global.
|
||||
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
XMPP te da la posibilidad de crear salas de chat públicas y privadas. La dirección de las salas creadas es *nombre_de_tu_sala*@chat.disroot.org
|
||||
## <br> ##
|
||||
![](chatrooms.png)
|
||||
|
|
66
pages/03.services/07.xmpp/_xmpp-clients/clients.es.md
Normal file
66
pages/03.services/07.xmpp/_xmpp-clients/clients.es.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,66 @@
|
|||
---
|
||||
title: 'Clientes XMPP'
|
||||
bgcolor: '#FFF'
|
||||
fontcolor: '#327E82'
|
||||
text_align: left
|
||||
clients:
|
||||
-
|
||||
title: Dino
|
||||
logo: dino.png
|
||||
link: https://dino.im
|
||||
text:
|
||||
platforms: [fa-linux]
|
||||
-
|
||||
title: Gajim
|
||||
logo: gajim.png
|
||||
link: https://gajim.org/
|
||||
text:
|
||||
platforms: [fa-linux, fa-windows]
|
||||
|
||||
-
|
||||
title: BeagleIM
|
||||
logo: beagle.png
|
||||
link: https://beagle.im/
|
||||
text:
|
||||
platforms: [fa-apple]
|
||||
|
||||
-
|
||||
title: Monal IM
|
||||
logo: monal.png
|
||||
link: https://monal.im/
|
||||
text:
|
||||
platforms: [fa-apple]
|
||||
|
||||
-
|
||||
title: Conversations
|
||||
logo: conversations.png
|
||||
link: https://conversations.im/
|
||||
text:
|
||||
platforms: [fa-android]
|
||||
|
||||
-
|
||||
title: ChatSecure
|
||||
logo: chatsecure.png
|
||||
link: https://chatsecure.org
|
||||
text:
|
||||
platforms: [fa-apple]
|
||||
|
||||
-
|
||||
title: Profanity
|
||||
logo: profanity.png
|
||||
link: http://profanity.im/
|
||||
text: "Cliente XMPP para la consola"
|
||||
platforms: [fa-linux, fa-windows, fa-apple, fa-android]
|
||||
|
||||
-
|
||||
title: converse.js
|
||||
logo: conversejs.svg
|
||||
link: https://webchat.disroot.org
|
||||
text: "Cliente XMPP en tu navegador"
|
||||
platforms: [fa-linux, fa-windows, fa-apple, fa-android]
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
<div class=clients markdown=1>
|
||||
|
||||
</div>
|
10
pages/03.services/07.xmpp/_xmpp-clients_header/fullbar.es.md
Normal file
10
pages/03.services/07.xmpp/_xmpp-clients_header/fullbar.es.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
---
|
||||
title: 'Clientes XMPP'
|
||||
bgcolor: '#FFFFFF'
|
||||
fontcolor: '#327E82'
|
||||
text_align: center
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Usa tu cliente de chat preferido
|
||||
Hay un montón de clientes para el escritorio/la web/el móvil para elegir. Escoge el que más te guste.<br>
|
||||
[https://xmpp.org/software/clients.html](https://xmpp.org/software/clients.html)
|
14
pages/03.services/07.xmpp/_xmpp-encrypt/2col-left.es.md
Normal file
14
pages/03.services/07.xmpp/_xmpp-encrypt/2col-left.es.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
---
|
||||
title: 'Cifrado XMPP'
|
||||
bgcolor: '#FFF'
|
||||
fontcolor: '#555'
|
||||
text_align: left
|
||||
---
|
||||
|
||||
## ¡Cifra todo!
|
||||
|
||||
Usando los métodos de cifrado Punto-a-Punto OMEMO (GPG o OTR) en el lado del cliente (tu lado), tus mensajes llegarán al destinatario sin ser interceptados por cualquiera (ni siquiera los administradores).
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
![](omemo_logo.png)
|
|
@ -1,13 +1,15 @@
|
|||
---
|
||||
title: 'Configuraciones XMPP'
|
||||
bgcolor: '#1F5C60'
|
||||
fontcolor: '#FFFFFF'
|
||||
fontcolor: '#FFF'
|
||||
text_align: center
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Configuraciones del servidor
|
||||
### Nombre de usuario:<span style="color:#8EB726"> Tu nombre de usuario </span>
|
||||
### Servidor:<span style="color:#8EB726"> disroot.org </span>
|
||||
### Puerto:<span style="color:#8EB726"> 5222 </span>
|
||||
## Configuración del servidor
|
||||
### ID XMPP:<span style="color:#8EB726"> <i>tu_nombre_de_usuario</i>@disroot.org </span>
|
||||
##### Configuración avanzada: servidor/puerto<span style="color:#8EB726"> disroot.org/5222 </span>
|
||||
|
||||
Si estás usando un cliente XMPP (p.ej. Pidgin, Conversations, Gajim, Dino), necesitarás la configuración arriba mencionada.
|
||||
---
|
||||
|
||||
#### Tamaño máximo de archivo para subir:<span style="color:#8EB726"> 10MB </span>
|
||||
#### Los mensajes archivados expiran luego de <span style="color:#8EB726"> 6 meses </span>
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
---
|
||||
title: Jabber
|
||||
title: XMPP
|
||||
bgcolor: '#FFF'
|
||||
fontcolor: '#1F5C60'
|
||||
body_classes: modular
|
||||
|
|
|
@ -5,18 +5,17 @@ fontcolor: '#1F5C60'
|
|||
body_classes: modular
|
||||
---
|
||||
|
||||
<br><br><br><br>
|
||||
<a class="button button2" href="https://user.disroot.org/pwm/public/newuser">Inscribirse en Disroot</a>
|
||||
<a class="button button1" href="https://webchat.disroot.org/">Iniciar sesión</a>
|
||||
|
||||
|**TABLE**|**SECOND**|THIRD|
|
||||
<a class="button button1" href="https://webchat.disroot.org/">Iniciar sesión en Webchat</a>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## [XMPP](https://es.wikipedia.org/wiki/Extensible_Messaging_and_Presence_Protocol) - Mensajería instantánea descentralizada y federada
|
||||
|
||||
Comunícate con tus amigos utilizando un protocolo de chat estandarizado, abierto y federado, con la capacidad de cifrar tu comunicación con el protocolo OMEMO (basado en un método de cifrado utilizado también por servicios como Signal y Matrix). Con XMPP no estás atado a un proveedor de servicio (p.ej. el servidor XMPP de Disroot) sino que puedes comunicarte libremente con contactos de otros servidores XMPP, exactamente como te comunicarías entre distintos servidores de correo.
|
||||
Comunícate utilizando un protocolo de chat estandarizado, abierto y federado, con la capacidad de cifrar tu comunicación con el protocolo OMEMO (basado en un método de cifrado utilizado también por servicios como Signal y Matrix). Con XMPP no estás atado a un proveedor de servicio (p.ej. el servidor XMPP de Disroot) sino que puedes comunicarte libremente con contactos de otros servidores XMPP, exactamente como te comunicarías entre distintos servidores de correo.
|
||||
|
||||
Página del proyecto: [https://xmpp.org](https://xmpp.org)
|
||||
<br>
|
||||
Servidor de implementación: [https://prosody.im](https://prosody.im)
|
||||
|
||||
Página del proyecto: [https://prosody.im](https://prosody.im)
|
||||
|
||||
[Código fuente](http://hg.prosody.im/)
|
||||
<a href='https://compliance.conversations.im/server/disroot.org'><img src='https://compliance.conversations.im/badge/disroot.org'></a>
|
||||
|
|
21
pages/03.services/07.xmpp/modular.es.md
Normal file
21
pages/03.services/07.xmpp/modular.es.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||
---
|
||||
title: XMPP
|
||||
content:
|
||||
items: '@self.modular'
|
||||
order:
|
||||
by: default
|
||||
dir: asc
|
||||
custom:
|
||||
- _xmpp
|
||||
- _xmpp-settings
|
||||
- _xmpp-highlights
|
||||
- _xmpp-clients_header
|
||||
- _xmpp-clients
|
||||
- _xmpp-encrypt
|
||||
- _xmpp-1on1
|
||||
- _xmpp-chatrooms
|
||||
- _xmpp-bridges
|
||||
- _xmpp-bots
|
||||
body_classes: modular
|
||||
header_image: everyones-welcome.jpg
|
||||
---
|
Loading…
Reference in a new issue