Spanish translations and english fixes

This commit is contained in:
Fede.- 2019-06-12 10:56:51 -03:00
parent bbc59fd0b1
commit d1aa742f35
15 changed files with 34 additions and 34 deletions

View File

@ -7,4 +7,4 @@ body_classes: modular
---
## Disroot es una plataforma que provee servicios en línea, basada en los principios de libertad, privacidad, federación y descentralización.
**¡Sin rastreadores, sin publicidad, sin evaluación de comportamiento, sin procesamiento de datos!
**¡Sin rastreadores, sin publicidad, sin análisis de perfil, sin extracción de datos!

View File

@ -25,40 +25,40 @@ services:
title: Foro
icon: fa-stack-exchange
link: 'https://disroot.org/es/services/forum'
text: 'Discourse ofrece todo lo que tu comunidad, grupo o colectivo necesita para crear su propia plataforma de comunicación.'
text: 'Lo necesario para que tu comunidad, grupo o colectivo necesita pueda crear su propia plataforma de comunicación.'
-
title: Chat
icon: fa-comments
link: 'https://disroot.org/es/services/xmpp'
text: 'Mensajería instantánea descentralizada.'
-
title: Blocks de notas
title: Blocs
icon: fa-file-text
link: 'https://disroot.org/es/services/pads'
text: 'Etherpad y Ethercalc permiten editar documentos de texto y cálculo colaborativamente en tiempo real directamente en el navegador.'
text: 'Edita documentos de texto y cálculo colaborativamente en tiempo real directamente en el navegador.'
-
title: 'Paste Bin'
icon: fa-calendar-o
link: 'https://disroot.org/es/services/privatebin'
text: 'PrivateBin es un pastebin/tablero de discusión encriptado en línea, minimalista y de código abierto.'
text: 'Pastebin/tablero de discusión encriptado en línea, minimalista y de código abierto.'
-
title: Subir archivos
title: Subir
icon: fa-send
link: 'https://disroot.org/es/services/upload'
text: 'Software para hospedar y compartir temporalmente archivos de manera cifrada, desarrollado por Lufi.'
text: 'Alojamiento cifrado temporario de archivos para compartir.'
-
title: Búsqueda
icon: fa-search
link: 'https://disroot.org/es/services/search'
text: 'Searx es un multi-motor de búsquedas anónimas, que suma los resultados de otros motores (TPB, Duckduckgo, Bing, Google, etc).'
text: 'Busca anónimamente.'
-
title: Encuestas
icon: fa-check-square
link: 'https://disroot.org/es/services/polls'
text: 'Servicio en línea para planificación de tareas o toma de decisiones de manera rápida y sencilla. ¡No es necesario registrarse!'
text: 'Planifica tareas o toma de decisiones de manera rápida y sencilla. ¡No es necesario registrarse!'
-
title: 'Tablero de proyecto'
icon: fa-th
link: 'https://disroot.org/es/services/project-board'
text: 'Taiga es una herramienta de gestión de proyectos que puede ser aplicada a virtualmente cualquier proyecto o grupo.'
text: 'Herramienta de gestión de proyectos.'
---

View File

@ -18,4 +18,4 @@ While searching for such tools, we found some really interesting projects, proje
By running **Disroot** we hope to change how people typically interact on the web. We want to encourage people to **break free** of the walled gardens of popular software and turn to open and ethical alternatives, may it be on our platform or on another (or you could even host your own).
Together we can form a network that is truly independent, focused on the benefit of the people rather then the exploitation thereof.
Together we can form a network that is truly independent, focused on the benefit of the people rather than the exploitation thereof.

View File

@ -16,6 +16,6 @@ Originalmente, creamos **Disroot** por necesidades personales. Buscábamos softw
Mientras buscábamos esas herramientas, encontramos algunos proyectos realmente interesantes, proyectos que creemos que deberían estar disponibles para cualquiera que valore principios similares. Por lo tanto, decidimos reunir algunas aplicaciones y compartirlas con otros. Así es cómo **Disroot** empezó.
Con el funcionamiento de **Disroot** esperamos cambiar la manera en que la gente habitualmente interactúa en la web. Queremos alentar a las personas a **liberarse** de los "jardines vallados" del software popular y cambiar a alternativas abiertas y éticas, ya sea en nuestra plataforma o en otra (o incluso a hospedar la tuya propia).
Con el funcionamiento de **Disroot** esperamos cambiar la manera en que la gente habitualmente interactúa en la web. Queremos alentar a las personas a **liberarse** de los "jardines vallados" del software popular y cambiar a alternativas abiertas y éticas, ya sea en nuestra plataforma o en otra (o incluso en la tuya propia).
Juntos podemos formar una red que sea verdaderamente independiente, enfocada en el beneficio de la gente en lugar de explotarla.
Juntos podemos construir una red que sea verdaderamente independiente, enfocada en el beneficio de la gente y no en su explotación.

View File

@ -15,10 +15,10 @@ fontcolor: '#555'
Most internet services are run from centralized point owned and run by corporations. These store private data of their users and analyze it using advanced algorithms in order to create accurate profiles of their 'users'. This information is often used to exploit the people for the sake of advertisers. Information can also be obtained by governmental institutions or by malicious hackers. Data can be removed without warning due to dubious reasons or regional censorship policies.
A decentralized service can reside on multiple machines, owned by different individuals, companies or organization. With federation protocols those instances can interact and form one network of many nodes (= servers hosting similar services). One might be able to shut down one node but never the entire network. In such a setup censorship is practically impossible.
A decentralized service can reside on multiple machines, owned by different individuals, companies or organization. With federation protocols those instances can interact and form one network of many nodes (servers hosting similar services). One might be able to shut down one node but never the entire network. In such a setup censorship is practically impossible.
Think of how we use E-mail; you can choose any service provider or set up your own, and still exchange emails with people using another email provider. E-mail is built upon a decentralized and federated protocol.
These two principals, together, sets up the backdrop for a huge network that depends on a rather simple infrastructure and relatively low costs. Any machine can become a server and be an equal participant in the network. From a small desktop computer at your home to a dedicated server or racks with multiple servers. This approach provides the possibility to create the biggest user owned global network - just as the Internet was intended to be.
We do not wish for Disroot to become one centralized entity but rather a part of a larger community - one node out of many. We hope others will be inspired to create more projects with similar intentions.
We do not wish for **Disroot** to become one centralized entity but rather a part of a larger community - one node out of many. We hope others will be inspired to create more projects with similar intentions.

View File

@ -13,7 +13,7 @@ fontcolor: '#555'
<br>
La mayoría de los servicios de internet funcionan desde un punto centralizado, controlado y operado por corporaciones. Éstas almacenan información privada de sus usuarios y la analizan utilizando algoritmos avanzados con el fin de crear perfiles precisos de sus 'usuarios'. Esta información es usada habitualmente para aprovecharse de la gente en beneficio de los anunciantes. Son datos que también pueden obtener instituciones gubernamentales o hackers malintencionados. La información incluso puede ser quitada sin aviso, por razones dudosas o políticas regionales de censura.
La mayoría de los servicios de internet funcionan desde un punto centralizado, controlado y operado por corporaciones. Estas almacenan información privada de sus usuarios y la analizan utilizando algoritmos avanzados con el fin de crear perfiles precisos de sus 'usuarios'. Esta información es usada habitualmente para aprovecharse de la gente en beneficio de los anunciantes. Son datos que también pueden obtener instituciones gubernamentales o hackers malintencionados. La información incluso puede ser quitada sin aviso, por razones dudosas o políticas regionales de censura.
Un servicio descentralizado puede residir en varias máquinas, propiedad de diferentes individuos, compañías u organizaciones. Con protocolos de federación, esas instancias pueden interactuar y formar una red de muchos nodos (servidores que hospedan servicios similares). Uno podría dar de baja un nodo pero nunca la red entera. Con este tipo de organización, la censura es prácticamente imposible.
@ -21,4 +21,4 @@ Piensa en cómo utilizamos el correo electrónico: puedes elegir cualquier prove
Estos dos principios, juntos, constituyen la base de una enorme red que depende de una estructura bastante simple y con costos relativamente bajos. Cualquier máquina puede convertirse en un servidor y ser un participante semejante en la red. Desde una pequeña computadora de escritorio en tu casa hasta un servidor dedicado o racks con múltiples servidores. Este abordaje proporciona la posibilidad de crear la más grande red global perteneciente a los usuarios. Tal como fue planeado que fuera la Internet.
No deseamos que Disroot se convierta en una entidad centralizada sino una parte de una comunidad más grande, un nodo entre muchos. Esperamos que otros se sientan inspirados y estimulados a crear más proyectos con similares intenciones.
No deseamos que **Disroot** se convierta en una entidad centralizada sino una parte de una comunidad más grande, un nodo entre muchos. Esperamos que otros se sientan inspirados y estimulados a crear más proyectos con similares intenciones.

View File

@ -9,8 +9,8 @@ Software can be created and shaped into anything. Every button, every color and
In the last few decades information has become very valuable and more and more easy to collect and process. We are accustomed to being analyzed, blindly accepting terms and conditions for "our own good", trusting authorities and multi-billion dollar companies to protect our interest, while all along we are the product in their 'people farms'.
**Own your own data:**
Many networks use your data to make money by analyzing your interactions and using this information to advertise things to you. Disroot doesn't use your data for any purpose other than allowing you to connect and use the service.
Your files on the cloud are encrypted with your user password, every bin-paste and file uploaded on Lufi service is client side encrypted too, meaning that even server administrators have no access to your data. Whenever there is a possibility for encryption, we enable it and if it's not possible, we advice to use external encryption software. The less we, as admins, know about your data, the better :D. (Tip of the day: *Never lose your password!*) [Check this tutorial](https://howto.disroot.org/en/user/account_password/password-change)
Many networks use your data to make money by analyzing your interactions and using this information to advertise things to you. **Disroot** doesn't use your data for any purpose other than allowing you to connect and use the service.
Your files on the cloud are encrypted with your user password, every bin-paste and file uploaded on **Lufi** service is client side encrypted too, meaning that even server administrators have no access to your data. Whenever there is a possibility for encryption, we enable it and if it's not possible, we advice to use external encryption software. The less we, as admins, know about your data, the better :D. (Tip of the day: *Never lose your password!*) [Check this tutorial](https://howto.disroot.org/en/user/account_password/password-change)
---

View File

@ -5,12 +5,12 @@ fontcolor: '#555'
<br>
El software puede ser creado y darle cualquier forma. Cada botón, cada color y cada enlace que vemos y utilizamos en la web fue puesto ahí por alguien. Cuando hacemos uso de las aplicaciones que nos ofrecen, generalmente no vemos - y a veces no nos interesa - mucho de lo que ocurre detrás de la interfaz que utilizamos. Nos conectamos con otra gente, almacenamos nuestros archivos, organizamos reuniones y festivales, enviamos correos o chateamos durante horas y todo sucede mágicamente.
El software puede ser creado y darle cualquier forma. Cada botón, cada color y cada enlace que vemos y utilizamos en la web fue puesto ahí por alguien. Cuando hacemos uso de las aplicaciones que nos ofrecen, generalmente no vemos (y a veces no nos interesa) mucho de lo que ocurre detrás de la interfaz que utilizamos. Nos conectamos con otra gente, almacenamos nuestros archivos, organizamos reuniones y festivales, enviamos correos o chateamos durante horas y todo sucede mágicamente.
En las últimas décadas la información se ha vuelto muy valiosa y más y más sencilla de recopilar y procesar. Estamos acostumbrados a ser analizados, aceptando ciegamente términos y condiciones por "nuestro propio bien", confiando en autoridades y compañías multimillonarias para que protejan nuestros intereses, mientras todo el tiempo somos el producto en sus 'granjas de personas'.
**Se dueño de tu información:**
Muchas redes usan tus datos para hacer dinero analizando tus interacciones y utilizando esta información para publicitarte cosas. Disroot no utiliza tus datos con ningún otro propósito que no sea permitir conectarte y usar el servicio.
Tus archivos en la nube están cifrados con tu contraseña de usuario, cada [pastebin](https://es.wikipedia.org/wiki/Pastebin) y archivo subido al servicio Lufi está cifrado del lado del cliente también, lo que significa que ni siquiera los administradores del sistema tienen acceso a tus datos. Siempre que exista una posibilidad para cifrar, la habilitamos y si no es posible, aconsejamos utilizar un software de cifrado externo. Cuanto menos sepamos, como administradores, sobre tu información, mejor :D. (Consejo del día: ¡Nunca pierdas tu contraseña!) [Ver tutorial](https://howto.disroot.org/es/user/account_password/password-change)
Muchas redes usan tus datos para hacer dinero analizando tus interacciones y utilizando esta información para publicitarte cosas. **Disroot** no utiliza tus datos con ningún otro propósito que no sea permitir conectarte y usar el servicio.
Tus archivos en la nube están cifrados con tu contraseña de usuario, cada [pastebin](https://es.wikipedia.org/wiki/Pastebin) y archivo subido al servicio de **Lufi** está cifrado del lado del cliente también, lo que significa que ni siquiera los administradores del sistema tienen acceso a tus datos. Siempre que exista una posibilidad para cifrar, la habilitamos y si no es posible, aconsejamos utilizar un software de cifrado externo. Cuanto menos sepamos, como administradores, sobre tu información, mejor :D. (Consejo del día: *¡Nunca pierdas tu contraseña!)* [Ver tutorial](https://howto.disroot.org/es/user/account_password/password-change)
---

View File

@ -13,4 +13,4 @@ fontcolor: '#555'
At **Disroot** we use 100% free and open source software. This means that the source code (the way the software operates) is publicly accessible. Anyone is able to contribute improvements or adjustments to the software and it can be audited and controlled at any moment - no hidden back-doors or other malicious malware.
We want to be fully transparent and open towards people using our services and therefor we publish information about the current state of the project, the financial status, our plans and ideas. We would also like to hear your suggestions and feedback so we can deliver the best experience possible to all disrooters..
We want to be fully transparent and open towards people using our services and therefor we publish information about the current state of the project, the financial status, our plans and ideas. We would also like to hear your suggestions and feedback so we can deliver the best experience possible to all **Disrooters**.

View File

@ -3,7 +3,7 @@ title: Transparency
fontcolor: '#555'
---
# Transparencia y sinceridad
# Transparencia y apertura
![](about-trust.png)
@ -11,6 +11,6 @@ fontcolor: '#555'
<br>
En **Disroot** utilizamos software 100% libre y de código de abierto. Esto significa que el [código fuente](https://es.wikipedia.org/wiki/C%C3%B3digo_fuente) (la forma en que opera el software) es de acceso público. Cualquiera está en condiciones de contribuir con mejoras o ajustes al software y éste puede ser auditado y controlado en cualquier momento, sin [puertas traseras](https://es.wikipedia.org/wiki/Puerta_trasera) ocultas u otro [malware](https://es.wikipedia.org/wiki/Malware) malintencionado.
En **Disroot** utilizamos software 100% libre y de código de abierto. Esto significa que el [código fuente](https://es.wikipedia.org/wiki/C%C3%B3digo_fuente) (la forma en que opera el software) es de acceso público. Cualquiera está en condiciones de contribuir con mejoras o ajustes al software y este puede ser auditado y controlado en cualquier momento, sin [puertas traseras](https://es.wikipedia.org/wiki/Puerta_trasera) ocultas u otro [malware](https://es.wikipedia.org/wiki/Malware) malintencionado.
Queremos ser completamente transparentes y abiertos con las personas que utilizan nuestros servicios y por ello publicamos información sobre el estado actual del proyecto, la condición financiera, nuestros planes e ideas. También nos gustaría escuchar vuestras sugerencias y comentarios así podemos dar la mejor experiencia posible a todos los disrooters.
Queremos ser completamente transparentes y abiertos con las personas que utilizan nuestros servicios y por ello publicamos información sobre el estado actual del proyecto, la condición financiera, nuestros planes e ideas. También nos gustaría escuchar sus sugerencias y comentarios así podemos dar la mejor experiencia posible a todos los **Disrooters**.

View File

@ -9,6 +9,6 @@ text_align: left
---
Encryption is when you change data with a special encoding process so that the data becomes unrecognizable (it's encrypted). You can then apply a special decoding process and you will get the original data back. By keeping the decoding process a secret, nobody else can recover the original data from the encrypted data.
Encryption is when you change data with a special encoding process so that the data becomes unrecognizable (it's encrypted). You can then apply a special decoding process and you will get the original data back. By keeping the decoding process a secret, nobody else can recover the original data from the encrypted data.
https://www.youtube.com/watch?v=E5FEqGYLL0o

View File

@ -9,6 +9,6 @@ text_align: left
---
Cifrado es cuando modificas información con un proceso especial de codificación para que ésta sea irreconocible (es cifrada). Luego puedes aplicar un proceso especial de decodificación y obtienes la información original de vuelta. Manteniendo en secreto el proceso de decodificación, nadie más puede recuperar la información original que ha sido cifrada.
Cifrado es cuando modificas información con un proceso especial de codificación para que esta sea irreconocible (es cifrada). Luego puedes aplicar un proceso especial de decodificación y obtienes la información original de vuelta. Manteniendo en secreto el proceso de decodificación, nadie más puede recuperar la información original que ha sido cifrada.
[Video informativo, en inglés](https://www.youtube.com/watch?v=E5FEqGYLL0o)

View File

@ -12,14 +12,14 @@ fontcolor: '#555'
<br>
RainLoop is a modern approach to web-mail. Looking fresh and simple, yet provides you with most of the features one could expect from web-mail:
**RainLoop** is a modern approach to webmail. It's simple, fast and provides most of the features one could expect from web-mail:
<ul class=disc>
<li>Themes: Select your background picture.</li>
<li>Threads: Display conversations in a threaded mode.</li>
<li>Translations: The interface is being translated to many languages</li>
<li>Filters: Set up rules to automatically move or copy email to specific folders, forward or reject emails.</li>
<li>Folders: Manage your folders (add, remove, or hide).</li>
<li>GPG Encryption: The RainLoop web-client offers built in encryption option.</li>
<li>GPG Encryption: The **RainLoop** web-client offers built in encryption option.</li>
</ul>
*Please be aware that this is a server side encryption, which means you don't have control on your secret key. This is not as safe as using desktop email client, such as Thunderbird, with local encryption. But then again, it is better than not using any encryption at all...*
**NOTE**: *Please be aware that this is a server side encryption, which means you don't have control on your secret key. This is not as safe as using desktop email client, such as Thunderbird, with local encryption. But then again, it is better than not using any encryption at all...*

View File

@ -12,14 +12,14 @@ fontcolor: '#555'
<br>
RainLoop es una moderna aproximación al webmail. De aspecto actual y sencillo, te proporciona la mayoría de las características que uno podría esperar del correo web:
**RainLoop** es una moderna aproximación al webmail. Es simple, rápido y proporciona la mayoría de las características que uno podría esperar del correo web:
<ul class=disc>
<li>Temas: Selecciona tu imagen de fondo.</li>
<li>Hilos: Muestra las conversaciones en forma de hilos jerárquicos.</li>
<li>Traducciones: La interfaz está siendo traducida a muchos idiomas</li>
<li>Filtros: Configura reglas para mover o copiar correos automáticamente a carpetas específicas, reenviarlos o rechazarlos.</li>
<li>Carpetas: Gestiona tus carpetas (agregar, quitar u ocultar).</li>
<li>Cifrado GPG: El cliente web RainLoop ofrece una opción de cifrado incorporado.</li>
<li>Cifrado GPG: El cliente web **RainLoop** ofrece una opción de cifrado incorporado.</li>
</ul>
*Por favor, se conciente que se trata de cifrado del lado del servidor, lo que significa que no tienes control sobre tu clave secreta. Esto no es tan seguro como utilizar un cliente de correo de escritorio, como Thunderbird, con cifrado local. Pero, por otro lado, es mejor que no usar cifrado en absoluto...*
**AVISO**: *Por favor, se conciente que se trata de cifrado del lado del servidor, lo que significa que no tienes control sobre tu clave secreta. Esto no es tan seguro como utilizar un cliente de correo de escritorio, como Thunderbird, con cifrado local. Pero, por otro lado, es mejor que no usar cifrado en absoluto...*

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 12 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 11 KiB