From b7c41c9fe0a41dc46f5c98b33bb6859f071015df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fede Date: Sat, 17 Aug 2019 07:15:51 +0200 Subject: [PATCH] Fixed typos --- pages/06.Contribute/06.Translations_procedure/docs.en.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/pages/06.Contribute/06.Translations_procedure/docs.en.md b/pages/06.Contribute/06.Translations_procedure/docs.en.md index 0ee34a28..c83f6a5c 100644 --- a/pages/06.Contribute/06.Translations_procedure/docs.en.md +++ b/pages/06.Contribute/06.Translations_procedure/docs.en.md @@ -51,9 +51,9 @@ The translations procedure consist of **four** main steps. For example, if you were working on a french translation of a file named as "docs.md", you have to save it as "docs.fr.md" 3. **Sending the translation**
- Once your work is done, you'll have to "commit" your changes. A commit is a set of files created of modified. To commit your changes need to:
+ Once your work is done, you'll have to "commit" your changes. A commit is a set of files created or modified. To commit your changes you need to:
a. Make sure all files are saved
- b. Stage all the files you've modified and want to commit to the server
+ b. Stage all the files you've translated and want to submit to the server
c. Write a commit message (a short and very specific summary of what has been changed)
d. Hit **Commit** button