This commit is contained in:
bursa-pastoris 2023-08-18 13:05:58 +02:00
parent 5885f55cd0
commit 96a40ed061
5 changed files with 60 additions and 91 deletions

View File

@ -1,5 +1,3 @@
This repository stores information that are too specific to fit in another one
or that are needed in too many repositories to be easily udpated when they need
to.
This repository serves as my homepage.
* [Contact](./contact.md)

View File

@ -1,56 +1,44 @@
## Contact
You can contact me by email at `bursapastoris at disroot dot org`, where you
must replace `at` and `dot` with the corresponding symbols and remove all the
white spaces.[^email-spam] When you contact me, please encrypt the message with
my public key and provide me yours.
You can contact me by email at `bursapastoris@disroot.org`. Please encrypt the
message with my public key and provide me yours.
You can find my private key in this repository
([here](https://git.disroot.org/bursa-pastoris/info/raw/branch/master/data/public-key.txt)).
I will also attach it to all my messages (except when I forget to do so).
Please note that I do not use a keyserver to distribute it, so you should
periodically check this repository for updates.
My public key's fingerprint is `2040 95ED C877 7412 EF7A 5A1F 07D3 4100 A2FA
1804`.
My public key has fingerprint `2040 95ED C877 7412 EF7A 5A1F
07D3 4100 A2FA 1804` and [is published in this
repository](../data/204095EDC8777412EF7A5A1F07D34100A2FA1804.asc). I will also
attach it to all my messages. Please note that I do not use a keyserver to
distribute it, so you should periodically check this repository for updates.
If you don't send to me your public key, I will encrypt the answer with the one
I will find at [hkps://keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/), if any.
Also, remember that I may not store your key forever - if you contact me again
after a long time, please attach it again!
I may refuse *without notice* to answer you with unencrypted email if I think
that this may compromise my privacy. For example, I will never send an
unencrypted message different from
I may not store your key forever - if you contact me again after a long time,
please attach it again.
> Sorry, I can't trust your email provider. If you want an answer to [your
> email address] please provide me a GPG key to encrypt my messages with.
>
> Kind regards until next time.
to providers like Gmail or Outlook, as I can't trust Google and Microsoft not
to do nasty things like biometrical text analysis on their users messages.
I may refuse, with *or without notice* to answer you with unencrypted email if
I think that this may compromise my privacy. For example, I do not send
unencrypted mail to Gmail or Outlook addresses, as I do not trust Google and
Microsoft not to do nasty things like biometrical text analysis on their users'
messages.
## My "privacy policy"
If you send me pull requests to any of my repositories and I choose to accept
them, I will merge your commits as they are, including committer and author
name, email address and date. If you send me issues to any of my repositories
and I choose to accept them, I may add them to the issue tracker, but if I will
do so I will strip all your personal information. Promised.
If you send me patches to any of my repositories and I choose to accept them, I
will merge your commits *as they are*, including committer and author name,
email address and date, as you have control over their content and therefore
it's your responsibility to keep them clean.
If you contact me for any other reason and you don't ask me otherwise I may
choose to publish your message or a summary of it, but I will never publish
If you write me about issues in any of my repositories *and don't ask me
otherwise*, I may create a public issue with all the details you choose to send
me.
If you contact me for any other reason *and you don't ask me otherwise*, I may
choose to publish your message (or a summary of it), but I will never publish
your name or nickname nor your email address without your explicit consent.
When you contact me I will keep your message for a time as short as possible.
Anyway, all the messages in my mailbox are removed from the server the same
moment I download them.
All the messages in my mailbox are removed from the server the same moment I
download them.
You can read my email's provider privacy policy
[here](https://disroot.org/en/privacy_policy).
[^email-spam]: This is to make the work of bots scraping the web for email
addresses a bit more difficult. If you are human, sorry for the extra work.

View File

@ -1,5 +1,3 @@
Questo repository raccoglie informazioni troppo specifiche per essere incluse
in un altro o che sono necessarie in troppi repository perché siano semplici da
aggiornare quando necessario.
Questo repository funge da pagina di presentazione di bursa-pastoris.
* [Contatti](./contact.md)

View File

@ -1,60 +1,45 @@
## Contatti
Puoi contattarmi per posta elettronica all'indirizzo `bursapastoris chiocciola
disroot punto org`, sostituendo `chiocciola` e `punto` con i caratteri
corrispondenti e rimuovendo tutti gli spazi bianchi.[^email-spam] Per
favore, cripta i messaggi con la mia chiave pubblica e mandami la tua.
Posso essere contattato per posta elettronica all'indirizzo
`bursapastoris@disroot.org`. Prego di criptare i messaggi con la mia chiave
pubblica e mandare la propria.
Trovi la mia chiave pubblica in questo repository
([qui](https://git.disroot.org/bursa-pastoris/info/raw/branch/master/data/public-key.txt)).
La allego anche a tutti i miei messaggi (tranne quando me ne dimentico).
Considera che non la distribuisco tramite keyserver, quindi dovresti
controllare periodicamente questo repository per eventuli aggiornamenti.
La mia chiave pubblica ha fingerprint `2040 95ED C877 7412 EF7A 5A1F 07D3 4100
A2FA 1804` ed [è pubblicata in questo
repository](../data/204095EDC8777412EF7A5A1F07D34100A2FA1804.asc). Inoltre, è
allegata a tutti i miei messaggi. Non la distribuisco tramite keyserver, quindi
è necessario controllare periodicamente questo repository per eventuli
aggiornamenti.
L'impronta della mia chiave pubblica è `2040 95ED C877 7412 EF7A 5A1F 07D3
4100 A2FA 1804`.
Quando non ricevo la tua chiave pubblica dell'interlocutore, cripto la risposta
con quella eventualmente disponibile su [hkps://keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/).
Se ti dimenticassi di inviarmi la tua chiave pubblica, cripterò la risposta con
quella che troverò su [hkps://keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org/),
sempre che ce ne sia una. Inoltre, ricorda che potrei non conservare la tua
chiave per sempre: se mi contatti di nuovo dopo un certo periodo, inviamela di
nuovo!
Potrei non conservare la chiave per sempre: in caso di messaggi dopo un certo
periodo, è necessario inviarla di nuovo.
Potrei rifiutare *senza preavviso* di risponderti con un messaggio non criptato
se pensassi che questo potrebbe compromettere la mia privacy. Ad esempio, non
invierò mai un messaggio non criptato diverso da
> Sorry, I can't trust your email provider. If you want an answer to [your
> email address] please provide me a GPG key to encrypt my message with.
>
> Kind regards until next time.
a fornitori come Gmail o Outlook, perché non posso contare sul fatto che Google
e Microsot non adottino pratiche spiacevoli come analisi biometriche del testo
sui messaggi dei loro utenti.
Potrei rifiutare con * osenza preavviso* di rispondere con messaggi non
criptato se pensassi che questo potrebbe compromettere la mia privacy. Ad
esempio, non mando messaggi non criptati a indirizzi Gmail o Outlook, perché
non posso contare sul fatto che Google e Microsot non adottino pratiche
spiacevoli come analisi biometriche del testo sui messaggi dei loro utenti.
## "Informativa sulla privacy"
Se mi mandassi una pull request per un mio repository e io la accettassi,
unirei i tuoi commit tali e quali, inclusi nome, indirizzo email e data di
committer e author. Se mi mandassi issue per un mio repository e io la
accettassi, potrei aggiungere all'issue tracker, ma in tal caso eliminerei
tutte le tue informazioni personali. Promesso.
Se ricevessi una patch per un mio repository e la accettassi, effettuerei il
merge dei commit *tali e quali*, inclusi nome, indirizzo email e data di
committer e author, perché l'autore ha controllo sul contenuto di questi campi
e quindi è sua responsabilità mantenerli "puliti".
Se mi contattasi per un'altra ragione e non mi chiedessi diversamente, potrei
decidere di pubblicare il tuo messaggio o un suo riassunto, ma non pubblicherò
mai il tuo nome, il tuo soprannome o il tuo indirizzo email senza il tuo
permesso esplicito.
Se ricevessi segnalazioni di problemi per un mio repository, *a meno che mi
venga chiesto diversamente* potrei creare una issue pubblica con tutti i
dettagli ricevuti.
Quando mi contatti, tengo il tuo messaggio per meno tempo possibile. In ogni
caso, tutti i messaggi nella mia casella vengono cancellati dal server appena
li scarico.
*A meno che mi venga chiesto diversamente*, per ogni altro messaggio potrei
decidere di pubblicare il testo (o un riassunto), ma non pubblicherò mai nome,
soprannome o indirizzo email del mittente senza il suo consenso esplicito.
Puoi leggere l'informativa sulla privacy del gestore della mia casella
Conservo i messaggi per il minor tempo possibile. In ogni caso, tutti i
messaggi nella mia casella vengono cancellati dal server appena li scarico.
L'informativa sulla privacy del gestore della mia casella è disponibile
[qui](https://disroot.org/en/privacy_policy).
[^email-spam]: Questo dovrebbe rendere un po' più difficile il lavoro dei bot
che frugano in rete in cerca di indiricci email. Se sei un umano, scursa per
il disturbo.