LogDoctor/logdoctor/translations/LogDoctor_es.ts

2331 lines
105 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2022-08-18 21:10:09 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es_ES">
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<context>
<name>Crapinfo</name>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/crapinfo/crapinfo.ui" line="159"/>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<source>Version</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation>Versión</translation>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/crapinfo/crapinfo.ui" line="186"/>
2022-08-27 10:34:25 +02:00
<source>Currently installed version of the software</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Versión del software actualmente instalada</translation>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/crapinfo/crapinfo.ui" line="223"/>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<source>Repository links</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Links del repositorio</translation>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/crapinfo/crapinfo.ui" line="445"/>
2022-08-27 10:34:25 +02:00
<source>Paths</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Rutas</translation>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/crapinfo/crapinfo.ui" line="471"/>
2022-08-27 10:34:25 +02:00
<source>The path of the executable file</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">El camino del ejecutable</translation>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/crapinfo/crapinfo.ui" line="564"/>
2022-08-27 10:34:25 +02:00
<source>The path where the configuration file gets saved and searched in</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">La ruta donde se guarda y busca el archivo de configuración</translation>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/crapinfo/crapinfo.ui" line="657"/>
2022-08-27 10:34:25 +02:00
<source>The path where the application searches for extra resources</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">La ruta donde la aplicación busca recursos extra</translation>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/crapinfo/crapinfo.ui" line="474"/>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<source>Executable</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Ejecutable</translation>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/crapinfo/crapinfo.ui" line="567"/>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<source>Configuration file</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Archivo de configuración</translation>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/crapinfo/crapinfo.ui" line="660"/>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<source>Application data</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Datos de la aplicación</translation>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
</message>
</context>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<context>
<name>Crapnote</name>
<message>
2022-08-27 10:34:25 +02:00
<location filename="../tools/crapnote/crapnote.ui" line="60"/>
2022-08-19 22:43:09 +02:00
<source>Reduce the font size</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Reducir el tamaño de font</translation>
2022-08-19 22:43:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 10:34:25 +02:00
<location filename="../tools/crapnote/crapnote.ui" line="85"/>
2022-08-19 22:43:09 +02:00
<source>Font size</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">tamaño de font</translation>
2022-08-19 22:43:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 10:34:25 +02:00
<location filename="../tools/crapnote/crapnote.ui" line="124"/>
2022-08-19 22:43:09 +02:00
<source>Increase the font size</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Aumentar el tamaño de font</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
</context>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<context>
<name>DialogBool</name>
<message>
<location filename="../modules/dialogs/dialogbool.ui" line="178"/>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../modules/dialogs/dialogbool.ui" line="197"/>
<source>No</source>
<translation>No</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogDia</name>
<message>
<location filename="../modules/dialogs/dialogdia.ui" line="178"/>
<source>Ignore</source>
<translation type="unfinished">Ignorar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modules/dialogs/dialogdia.ui" line="197"/>
<source>Discard</source>
<translation type="unfinished">Descartar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modules/dialogs/dialogdia.ui" line="216"/>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished">Anular</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogMsg</name>
<message>
<location filename="../modules/dialogs/dialogmsg.ui" line="229"/>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished">Ok</translation>
</message>
</context>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<context>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<name>DialogSec</name>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.cpp" line="605"/>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<source>An error occured while reading the configuration file</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error durante la lectura del archivo de configuración</translation>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.cpp" line="611"/>
<source>One of the lists has an invalid item</source>
<translation type="unfinished">Una de las listas tiene un elemento no válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="616"/>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<source>An error occured while parsing configuration file&apos;s data</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error durante el análisis del archivo de configuración</translation>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.cpp" line="703"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="715"/>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<source>Failed to create the configuration file&apos;s directory</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error al crear la carpeta del archivo de configuración</translation>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.cpp" line="809"/>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<source>An error occured while writing the configuration file</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error al escribir el archivo de configuración</translation>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.cpp" line="812"/>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<source>An error occured while preparing the configuration file&apos;s data</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error al preparar los datos de los archivos de configuración</translation>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.cpp" line="841"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="854"/>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<source>Failed to create the database backups&apos; directory</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error al crear el directorio de copias de seguridad del database</translation>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.cpp" line="875"/>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<source>Failed to copy the database file</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error al copiar el archivo del database</translation>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.cpp" line="884"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="898"/>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<source>Failed to update the backups</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error al actualizar las copias de seguridad</translation>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1398"/>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<source>unrecognized entry</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">entrada no reconocida</translation>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1798"/>
2022-08-27 10:34:25 +02:00
<source>Failed to read gzipped file</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Lectura del archivo gzip no conseguida</translation>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="601"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="630"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Discard it and continue, or Abort all and exit?</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">¿Descartarlo y continuar, o Anular todo y salir?</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="258"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Create a new database?</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Crear un nuevo database?</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="320"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>This database will renamed with a trailing &apos;.copy&apos; and a new one will be created.
Continue?</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Este database se renombrará con el final &apos;.copia&apos; y se creará uno nuevo.
¿Continuar?</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="499"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="513"/>
<source>Ignore the warning and use it anyway, Discard it and continue, or Abort the entire process?</source>
<translation type="unfinished">¿Ignorar la advertencia y usarlo igualmente, Descartarlo y continuar o Anular todo el proceso?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="525"/>
<source>Proceed anyway?</source>
<translation type="unfinished">¿Procede de todas maneras?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="703"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="715"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>The entry will renamed with a trailing &apos;.copy&apos; and a new one will be created.
Continue?</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">La entrada se renombrará con el final &apos;.copia&apos; y se creará una nueva.
¿Continuar?</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="730"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="746"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>An error occured</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Ocurrió un error</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="758"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Failed renaming</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Renombramiento fallido</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="22"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="33"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Invalid locale</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Idioma no válido</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="50"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Configuration file not found</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Archivo de configuración no encontrado</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="164"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="172"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="180"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Version check</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Comprobación de la versión</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="142"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Version check failed</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Comprobación de la versión fallida</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="153"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Failed to establish a connection</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error al establecer una conexión</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="194"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Failed to retrieve the help file</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error al recuperar el archivo de ayuda</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="339"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="711"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Not a file</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">No es un archivo</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="254"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="571"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="597"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>File not found</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Archivo no encontrado</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="74"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="352"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="583"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>File not readable</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Archivo no legible</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="85"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="364"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>File not writable</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Archivo no escribible</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="559"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>File is empty</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">El archivo está vacío</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="535"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Failed reading</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Lectura fallida</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="546"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Failed writing</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Escritura fallida</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="699"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Not a folder</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">No es una carpeta</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="615"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="626"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Directory not found</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Carpeta no encontrada</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="640"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="651"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Directory not readable</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Carpeta no legible</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="98"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="662"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="673"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Directory not writable</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Carpeta no escribible</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="684"/>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<source>Failed creating directory</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Creación de la carpeta fallida</translation>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="242"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>QSql driver not found</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Driver QSql no encontrado</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="328"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Database created</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Database creado</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="376"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Failed creating database</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error al crear el database</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="388"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Failed opening database</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error al abrir el database</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="400"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Failed executing on database</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error al ejecutar en el database</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="270"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Unexpected table</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Tabla inesperada</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="37"/>
<source>If you&apos;d like to have this locale in LogDoctor,
please follow the instruction on the repository page</source>
<translation type="unfinished">Si deseas tener este idioma en LogDoctor,
por favor sigue las instrucciones en la página del repositorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="280"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Table not found</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Tabla no encontrada</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="290"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Unexpected column</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Columna inesperada</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="300"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Column not found</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Columna no encontrada</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="310"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Unexpected data-type</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Tipo de datos inesperado</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="412"/>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<source>Failed to backup database</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error al respaldar el database</translation>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="429"/>
<source>Please check that no error is thrown by your WebServer
If it gets accepted, please check the presence of a typo here
If everything is fine, please report this issue</source>
<translation type="unfinished">Verifique que su servidor web no arroje ningún error
Si la acepta, verifique la presencia de un error tipográfico aquí
Si todo está bien, por favor notifica este problema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="469"/>
<source>An error occured while parsing logs</source>
<translation type="unfinished">Error durante el análisis de los registros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="483"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Failed defining type</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error al definir el tipo</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="437"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Log format error</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error de formato de registro</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="447"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="458"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Misconfigured log format</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Formato de registro mal configurado</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="428"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Invalid log format string</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Cadena de formato de registro no válida</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="495"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>File already used</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Archivo ya usado</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="509"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="521"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>File exceeds warning size</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">El archivo excede el tamaño de advertencia</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="760"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>An error occured while renaming</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error al renombrar</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="24"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Unexpected locale format</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Formato de idioma inesperado</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="35"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>The given locale is not an accepted language</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">El idioma dado no está entre los aceptados</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="64"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="76"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="87"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="100"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>An error occured while handling the configuration file</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error al manejar el archivo de configuración</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="52"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Unable to retrieve the configuration file</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Falla en el recuperar el archivo de configuración</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="66"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Current configuration not saved</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Configuración actual no guardada</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="144"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Failed to fetch the upstream version</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Falla en el recuperar la versión</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="155"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>An error occured while trying to establish a connection with</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error en el establecer una conexión con</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="130"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>An error occured while establishing a connection with any of the hosts</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error al establecer una conexión con cualquiera de los hosts</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="62"/>
<source>Failed to write the configuration file</source>
<translation type="unfinished">Error al escribir el archivo de configuración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="111"/>
<source>Failed applying configuration</source>
<translation type="unfinished">Error al aplicar la configuración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="134"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>An error occured while parsing:
version mark not found</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Ocurrió un error al analizar:
marca de versión no encontrada</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="137"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>An error occured while parsing:
malformed version</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Ocurrió un error al analizar:
versión mal formada</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="165"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>A new version available!
Please visit LogDoctor&apos;s git repository
and follow the instruction about how to update</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">¡Una nueva versión es disponible!
Visite el repositorio git de LogDoctor
y siga las instrucciones sobre cómo actualizar</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="173"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>LogDoctor is up-to-date</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">LogDoctor está actualizado</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="181"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>You&apos;re running a version from the future!
Your version is beyond the current upstream version
Are you running the original LogDoctor?
If you think so, you may be a victim of a malware
Please visit the LogDoctor&apos;s repository and get a fresh version of it</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">¡Estás ejecutando una versión del futuro!
Tu versión es mayor de la versión online
¿Estás ejecutando el LogDoctor original?
Si crees que , puedes ser víctima de un malware
Visita el repositorio de LogDoctor y descargalo otra vez</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="196"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>An error occured while getting the help file</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error al obtener el archivo de ayuda</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="228"/>
<source>Invalid string</source>
<translation type="unfinished">Cadena inválida</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="229"/>
<source>The given string is invalid and cannot be added to the list
Please correct it and retry</source>
<translation type="unfinished">La cadena dada no es válida y no se puede agregar a la lista
Corrígela y vuelve a intentarlo</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="342"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="713"/>
<source>The path was supposed to point to a file, but it doesn&apos;t</source>
<translation type="unfinished">La ruta debería apuntar a un archivo, pero no lo hace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="208"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="573"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Unable to retrieve the file</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Falla en el recuperar el archivo</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="77"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="216"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="585"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>The file is not readable</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">El archivo no es legible</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="88"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>The file is not writable</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">El archivo no es escribible</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="561"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>The file is blank</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">El archivo está vacío</translation>
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/craplog/craplog.cpp" line="954"/>
<location filename="../modules/craplog/modules/hash.cpp" line="108"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="537"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>An error accured while reading the file</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error en la lectura del archivo</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="548"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>An error accured while writing the file</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error en el escribir el archivo</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="701"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>The path was supposed to point to a folder, but it doesn&apos;t</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">La ruta debería apuntar a una carpeta, pero no lo hace</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="617"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="628"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>The directory does not exists</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">La carpeta no existe</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="642"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="653"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>The directory is not readable</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">La carpeta no es legible</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="101"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="664"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="675"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>The directory is not writable</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">La carpeta no es escribible</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="244"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Failed to retrieve the driver neede to handle the database</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error en el recuperar el driver necesario para manejar el database</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="256"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="341"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Failed to retrieve the database file</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error en el recuperar el archivo del database</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="354"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>The database file is not readable</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">El archivo de database no es legible</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="366"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>The database file is not writable</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">El archivo de database no es escribible</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="330"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Successfully created a new database</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Database creado con buen éxito</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="378"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>An error occured while creating the database</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error al crear el database</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="390"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>An error occured while opening the database</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error al abrir el database</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="402"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>An error occured while executing a statement on the database</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error al ejecutar una declaración en el database</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="267"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>The database contains an unexpected table</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">El database contiene una tabla inesperada</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="277"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>It seems that the database is missing a table</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Parece que a el database le falta una tabla</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="297"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>It seems that the table is missing a column</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Parece que a la tabla le falta una columna</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="287"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>The database contains an unexpected column</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">El database contiene una columna inesperada</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="307"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>A column has an unexpected data-type</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Una columna tiene un tipo de datos inesperado</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="599"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Failed to retrieve the selected file</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error al recuperar el archivo seleccionado</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="497"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>The file has probably been used already</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">El archivo probablemente ya se ha utilizado</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="511"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="523"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>The file&apos;s size exceeds the warning size</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">El tamaño del archivo excede el de la advertencia</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="485"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Failed to determine the log type</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Falla al determinar el tipo de registro</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="439"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>The log format has not been set, or is invalid
Please add a valid one in the configurations</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">El formato de registro no se ha establecido, o es invalido
Por favor añade uno valido en la configuración</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="449"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>No log field has been set in the current logs format,
making it useless to parse logs</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">No se ha establecido ningún campo de registro en el formato actual,
por lo tanto es inútil analizar algunos archivos</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="460"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>A separator is missing between one or more fields,
making it hard to establish net bounds,
and possibly leading to store incorrect data</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Falta un separador entre uno o más campos,
esto dificulta establecer límites netos,
y puede llevar a almacenar datos incorrectos</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="415"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="575"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="727"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="743"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Please report this issue</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Por favor notifica este problema</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="131"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Please check your internet connection and retry
If this error persists, please report this issue</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Comprueba tu conexión y vuelve a intentarlo
Si el error persiste, por favor notifica este problema</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="344"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Please remove the conflict and retry</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Elimina el conflicto y vuelve a intentarlo</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="654"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="676"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Please set the proper permissions before to start</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Establezca los permisos adecuados antes de comenzar</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="356"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="368"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="644"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="666"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="687"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Please set the proper permissions and retry
If this error persists, please report this issue</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Establezca los permisos adecuados y vuelva a intentarlo
Si el error persiste, por favor notifica este problema</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="26"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>If you haven&apos;t manually edited the configuration file,
please report this issue</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Si no has editado manualmente el archivo de configuración,
por favor notifica este problema</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="450"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Please set up a format which contains at least one field</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Configure un formato que contenga al menos un campo</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="461"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Please set up a format which contains separators between fields</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Configura un formato que contenga un separador entre cada campo</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="54"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="538"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="550"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="563"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="587"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Skipping</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Saltado</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/craplog/craplog.cpp" line="1075"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="114"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="246"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="380"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="392"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="404"/>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="762"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Aborting</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Anulado</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="198"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Additional resources can be downloaded from the git repo</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Se pueden descargar recursos adicionales desde el repositorio</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/craplog/craplog.cpp" line="325"/>
<location filename="../modules/craplog/craplog.cpp" line="342"/>
<location filename="../modules/craplog/craplog.cpp" line="360"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>An error occured while parsing the format string</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error al analizar la cadena de formato</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1749"/>
<location filename="../modules/craplog/craplog.cpp" line="860"/>
2022-08-27 10:34:25 +02:00
<source>Size of the file</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Tamaño del archivo</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1759"/>
<location filename="../modules/craplog/craplog.cpp" line="870"/>
2022-08-27 10:34:25 +02:00
<source>Warning size parameter</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Parámetro de advertencia del tamaño</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/craplog/craplog.cpp" line="947"/>
<location filename="../modules/craplog/modules/hash.cpp" line="101"/>
2022-08-27 10:34:25 +02:00
<source>An error accured while reading the gzipped file</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error en la lectura del archivo gzip</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/craplog/craplog.cpp" line="961"/>
<location filename="../modules/craplog/modules/hash.cpp" line="115"/>
2022-08-27 10:34:25 +02:00
<source>Something failed while handling the file</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Algo falló al manejar el archivo</translation>
2022-08-27 10:34:25 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/craplog/craplog.cpp" line="1074"/>
2022-08-27 10:34:25 +02:00
<source>An error occured while working on the database</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error durante el trabajo en el database</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/craplog/modules/hash.cpp" line="263"/>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<source>An error occured while working on the database
Aborting</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Error durante el trabajo en el database
Anulado</translation>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
</message>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<message>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="81"/>
<source>Parse and store logs</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Analizar y almacenar los registros</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="114"/>
<source>Log Files</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Archivos de Log</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="117"/>
<source>Select which log files to use</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Seleccione qué archivos usar</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="146"/>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="3908"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Parse logs from the Apache2 web server</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Analizar los registros del servidor web Apache2</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="173"/>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="3935"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Parse logs from the Nginx web server</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Analizar los registros del servidor web Nginx</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="200"/>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="3962"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Parse logs from the Microsoft IIS web server</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Analizar los registros del servidor web Microsoft IIS</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="269"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>All</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Todos</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="312"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Inspect a log file</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Inspeccionar un archivo de registro</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="359"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Name</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Nombre</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="369"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Size</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Tamaño</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="403"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Refresh the list</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Actualizar la lista</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="450"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Parse the selected files to make statistics</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Analizar los archivos seleccionados para hacer estadísticas</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="496"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Total size of the parsed data</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Tamaño total de los datos analizados</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="590"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Total number of parsed lines</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Número total de líneas analizadas</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="699"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Start parsing the selected files</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Comenzar a analizar los archivos seleccionados</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="702"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>START</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">START</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="734"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Time elapsed since the start</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Tiempo transcurrido desde el inicio</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="828"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Average speed, in parsed data size per second</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Velocidad media, en tamaño de datos analizados por segundo</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="951"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>View statistics about stored logs</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Ver estadísticas sobre registros almacenados</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="978"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>View the log lines marked as Warning</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Ver las líneas de registro marcadas como Advertencia</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="1013"/>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="3196"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3618"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Draw the chart</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Dibujar el gráfico</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="1044"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Web Server</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Web Server</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="1068"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1630"/>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="2333"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3246"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3351"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Select a Web Server</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Seleccione un Web Server</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="1117"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1759"/>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="2443"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2971"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3423"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3429"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3528"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3534"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Year</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Año</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="1132"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1774"/>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="2476"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2881"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3453"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3459"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3558"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3564"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Month</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Mes</translation>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="1147"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1789"/>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="2428"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2896"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3477"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3483"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3582"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3588"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Day</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Día</translation>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="1178"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Hour</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Hora</translation>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="1335"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Update the database with current Warning States</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Actualice el database con los estados de advertencia actuales</translation>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="1385"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Log line marked as Warning</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Línea de registro marcada como Advertencia</translation>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="1396"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Date when the request arrived (YYYY-MM-DD)</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Fecha en que llegó la solicitud (AAAA-MM-DD)</translation>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="1407"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1905"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Time when the request arrived (hh:mm:ss)</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Hora en que llegó la solicitud (hh:mm:ss)</translation>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="1418"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1883"/>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="1983"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2555"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Protocol of the request</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Protocolo de la solicitud</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="1429"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1872"/>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="2002"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2588"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Method of the request</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Método de la solicitud</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="1440"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1850"/>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="2119"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2621"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>URI of the requested page</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">URL de la página solicitada</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="1462"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1894"/>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="2061"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2687"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Response code from the server</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Código de respuesta del servidor</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="1506"/>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="2819"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>IP address of the Client which made the request</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Dirección IP del cliente que realizó la solicitud</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="1517"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Size ib Bytes of the request, usually includes header and data</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Tamaño en Bytes de la solicitud, generalmente incluye el header y los datos</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="1528"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Size in Bytes of the served content, usually includes header and data</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Tamaño en Bytes del contenido servido, generalmente incluye el header y los datos</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="1572"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>View the Time Taken to serve the content, with a time gap of 1 second.
If more than 1 request if found for the same time, the mean value is used.</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Vea el tiempo que se tomó para servir el contenido, con un intervalo de tiempo de 1 segundo.
Si se encuentra más de 1 solicitud al mismo tiempo, se utiliza el valor medio.</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="1986"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Protocol:</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Protocolo:</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="2005"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Method:</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Método:</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="2064"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Response:</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Respuesta:</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="2083"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Query:</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Query:</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="2122"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>URI:</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">URI:</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="2177"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Filters</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Filtros</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="1451"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1861"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2080"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2654"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Query carried along with the URI</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Query llevada junto con el URI</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="1484"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2753"/>
<source>Cookie used for the request</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Cookie utilizado para la solicitud</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="447"/>
<source>Start Parsing</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Empezar a Analizar</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="1495"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2786"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>User-agent of the client which made the request</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">User-agent del cliente que realizó la solicitud</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="2239"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Count</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Cálculo</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="1473"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2720"/>
<source>The URL which redirected the Client to the requested page</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">La URL que redirigió al Cliente a la página solicitada</translation>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2242"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Number of occurrences</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Numero de incidentes</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="2250"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Item</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Artículo</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="2253"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Value of the field</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Valor del campo</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="2848"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Time of day perspective with a 10 minutes gap for every hour.
Counts of the elements for a single date, mean value of the counts for a period.</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Perspectiva de la hora del día con un intervalo de 10 minutos por cada hora.
Conteos de los elementos para una sola fecha, valor medio de los conteos para un período.</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="2911"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3396"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>From:</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">De:</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="3025"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3507"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>To:</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">A:</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="3104"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3768"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3810"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Field:</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Campo:</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="3125"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3707"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3750"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Select a log field to view</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Seleccione un campo de registro para ver</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="3137"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3661"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3789"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Filter:</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Filtro:</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="4073"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Protocol</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Protocolo</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="4136"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Method</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Método</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="4212"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>URI</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">URI</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="4267"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>User-agent</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">User-agent</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="4344"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Most recurrent</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Más recurrente</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="4408"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Date ever</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Fecha de la historia</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="4477"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Day of the week</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Día de la semana</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="4546"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Hour of the day</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Hora del día</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="4369"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Most trafficked</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Más traficado</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="266"/>
<source>Select/deselect all the files</source>
<translation type="unfinished">Seleccione/deseleccione todos los archivios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4670"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5031"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Time taken</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Tiempo tomado</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="4739"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="4928"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Bytes sent</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Bytes enviados</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="4808"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Bytes received</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Bytes recibidos</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="4885"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Mean/Max performances</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Desempeño medio/máximo</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="4983"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Requests received</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Solicitudes recibidas</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5087"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Total work</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Trabajo total</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5121"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Configure LogDoctor</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Configurar LogDoctor</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5137"/>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5574"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>General</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">General</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5140"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>General settings</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Configuración general</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5155"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Window</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Ventana</translation>
2022-08-19 22:43:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5230"/>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6794"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6975"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="7024"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="7104"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="7153"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Remember window&apos;s position and size</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Recuerda la posición y el tamaño de la ventana</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5233"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Geometry</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Apariencia</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5263"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Theme to use for the window</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Tema a usar para la ventana</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5266"/>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6262"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Theme</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Tema</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5316"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>None (System)</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Ninguno (Sistema)</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6211"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Dark</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Oscuro</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5374"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Dialogs</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Diálogos</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5326"/>
<source>Candy</source>
<translation type="unfinished">Dulce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5331"/>
<source>Herb</source>
<translation type="unfinished">Hierba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5336"/>
<source>Powder</source>
<translation type="unfinished">Polvo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5409"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Dialogs level</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Nivel de diálogo</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5449"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Reduced quantity of dialog messages shown</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Cantidad reducida de mensajes de diálogo mostrados</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5452"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Essential</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Básico</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5479"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Normal quantity of dialog messages shown</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Cantidad normal de mensajes de diálogo mostrados</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5482"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Normal</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Normal</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5512"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Explanatory</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Explicativo</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5651"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Logs parser</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Analizador de registros</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5712"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Statistics viewer</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Visor de estadísticas</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5773"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>TextBrowser</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">TextBrowser</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5870"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Font to use for the Text Browser</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Font a usar para el Text Browser</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5873"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Font</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Font</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5925"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Double-spaced lines</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Líneas a doble espacio</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5928"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Use wide lines</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Usa líneas anchas</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5952"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Define the spacing between lines</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Definir el espaciado entre líneas</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5955"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Lines spacing</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Espaciado de líneas</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5992"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>None</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Ninguno</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6045"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Color scheme to use for the Text Browser</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Combinación de colores a utilizar para el Text Browser</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6048"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Color scheme</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Esquema de colores</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6113"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>The appearance of the Text Browser with the current settings</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">La apariencia del Text Browser con la configuración actual</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6116"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6311"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Preview</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Preestreno</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6157"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Charts</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Gráficos</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6206"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Default (Light)</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Predeterminado (Claro)</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6216"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Sand</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Arena</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6221"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Cerulean</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Azul claro</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6259"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Theme to use for the Charts</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Tema a usar para los Gráficos</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6332"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Databases</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Databases</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6364"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6456"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="7341"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="8342"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="9362"/>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<source>Apply the current path</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Aplicar la ruta actual</translation>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6386"/>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<source>Path where the logs data collection database is located</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Ruta donde se encuentra el database de recopilación de datos de registros</translation>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6389"/>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<source>Logs data</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Datos de registros</translation>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6417"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6509"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="7302"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="8303"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="9323"/>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<source>The given path doen&apos;t exists, or doesn&apos;t point to a folder</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">La ruta dada no existe o no apunta a una carpeta</translation>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6478"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Path where the used files hashes database is located</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Ruta donde se encuentra el database de hash de los archivos usados</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6481"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Used files</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Archivos usados</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6553"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="6615"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Insert the base path only, file name excluded</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Inserte solo la ruta base, nombre de archivo excluido</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6593"/>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<source>Path for the database files</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Ruta de los archivos de el database</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6596"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="7256"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="8257"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="9258"/>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<source>Paths</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Rutas</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6664"/>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<source>Backup options for the Logs Data database</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Opciones de copia de seguridad para el database de datos de registros</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6667"/>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<source>Backups</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Copias de seguridad</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6690"/>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<source>A new backup is made when closing LogDoctor after having succesfully edited the database</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Se realiza una nueva copia de seguridad al cerrar LogDoctor después de haber editado correctamente el database</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6693"/>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<source>Backup the Logs Data database and keep</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Haga una copia de seguridad de el database de datos y conserve</translation>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6750"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Logs</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Registros</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6753"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Logs related settings</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Configuración relacionada con los registros</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6768"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Defaults</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Predeterminados</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6797"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Default WebServer</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Servidor Web predeterminado</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6912"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Control</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Controlar</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6915"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Options about the log files usage control</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Opciones sobre el control de uso de archivos de registro</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="6978"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Usage control</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Control de uso</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="7027"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Hide already used files</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Ocultar archivos ya usados</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="7107"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Size warnings</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Advertencias de tamaño</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="7156"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Warn me when using files with a size exceeding:</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Avisarme cuando use archivos con un tamaño superior a:</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="149"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1075"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1637"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2340"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3253"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3358"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3911"/>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="7235"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Apache2</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Apache2</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="1539"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1839"/>
<source>Time taken by the server to serve the content, in milliseconds</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Tiempo que tarda el servidor en servir el contenido, en milisegundos</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="1950"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1971"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2048"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2104"/>
<source>Only use lines in which the field is starting with this string</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Use solo líneas en las que el campo comience con esta cadena</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="2026"/>
<source>Only use lines in which the field is matching this statement.
Use &apos;!&apos;, &apos;=&apos;,&apos;&lt;&apos; or &apos;&gt;&apos; to declare what to use</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Solo use líneas en las que el campo coincida con esta declaración.
Use &apos;!&apos;, &apos;=&apos;, &apos;&lt;&apos; o &apos;&gt;&apos; para declarar qué usar</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="2199"/>
<source>Group and count identical elements of a field in a single date</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Agrupe y cuente elementos idénticos de un campo en una sola fecha</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="3158"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3682"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3725"/>
<source>With strings, only the lines in which the field is starting with this string will be used.
With numbers, use &apos;!&apos;, &apos;=&apos;,&apos;&lt;&apos; or &apos;&gt;&apos; to declare what to use</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Con cadenas, solo se utilizarán las líneas en las que el campo comienza con esta cadena.
Con números, use &apos;!&apos;, &apos;=&apos;, &apos;&lt;&apos; o &apos;&gt;&apos; para declarar qué usar</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="3299"/>
<source>Relational chart for two elements: how many times a value is found in the same line with the other.
Time of day counts for a single date, entire days counts in a period.</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Gráfico relacional para dos elementos: cuántas veces se encuentra un valor en la misma línea con el otro.
La hora del día cuenta para una sola fecha, los días completos cuentan en un período.</translation>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3845"/>
<source>Global overview</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Resumen mundial</translation>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5203"/>
<source>Remember the window&apos;s position and size</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Recuerda la posición y el tamaño de la ventana</translation>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5206"/>
<source>Remember position and size</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Recuerda posición y tamaño</translation>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5321"/>
<source>Ash</source>
<translation type="unfinished">Ceniza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="5406"/>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<source>Define the quantity of dialog mesages shown</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Definir la cantidad de mensajes de diálogo que se muestran</translation>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5509"/>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<source>Augmented quantity of dialog messages shown</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Cantidad aumentada de mensajes de diálogo mostrados</translation>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5571"/>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<source>Dialogs from the main processes</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Diálogos de los principales procesos</translation>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5648"/>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<source>Dialogs emitted when parsing logs</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Diálogos emitidos al analizar registros</translation>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="5709"/>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<source>Dialogs emitted when viewing statistics</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Diálogos emitidos al visualizar estadísticas</translation>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="7238"/>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<source>Configure Apache2 specific options</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Configurar opciones específicas de Apache2</translation>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="7363"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="8364"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="9285"/>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<source>Logs folder</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Carpeta de registros</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="7411"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="8412"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="9491"/>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<source>Logs format string</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Cadena de formato de registros</translation>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="7414"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="8415"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="9494"/>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<source>Format string</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Cadena de formato</translation>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="7433"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="8434"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="9513"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Insert the format string you&apos;re using</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Inserta la cadena de formato que estás usando</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="7463"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="8464"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="9543"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Apply the current string</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Aplicar la cadena actual</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="7498"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="8499"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="9578"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Generate a sample log line from the currently saved string, to check if it gets formatted correctly.
Any field not considered by LogDoctor will apear as &apos;DISCARDED&apos;</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Genere una línea de registro de muestra a partir de la cadena guardada actualmente, para verificar si se formatea correctamente.
Cualquier campo no considerado por LogDoctor aparecerá como &apos;DISCARDED&apos;</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="7502"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="8503"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="9582"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Generate sample</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Generar muestra</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="7553"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="8554"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="9633"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Please check the correctness of this line.
Fields marked as &apos;DISCARDED&apos; got parsed correctly, but are not considered by LogDoctor</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Por favor, compruebe la exactitud de esta línea.
Los campos marcados como &apos;DISCARDED&apos; se analizaron correctamente, pero LogDoctor no los tiene en cuenta</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="7648"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="8649"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="9728"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Open an help window</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Abrir una ventana de ayuda</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="7654"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="8655"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="9734"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Help</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Ayuda</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="7676"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="8677"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="9756"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Warnlists</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Warnlists</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="7696"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="7974"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="8697"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="8975"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="9776"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="10054"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Select a log field</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Seleccione un campo de registro</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="7719"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="8720"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="9799"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Use warnlist for this field</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Usar Lista de Advertencia para este campo</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="7749"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Add the current line to the list</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Agregar la línea actual a la lista</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="7812"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Remove the selected item from the list</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Eliminar el elemento seleccionado de la lista</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="7866"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="7913"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="8144"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="8191"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="8867"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="8914"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="9145"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="9192"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="9946"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="9993"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="10224"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="10271"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Move the selected item down</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Mover el elemento seleccionado hacia abajo</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="7954"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="8955"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="10034"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Blacklists</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Blacklists</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="7997"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="8998"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="10077"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Use blacklist for this field</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Usar Lista Negra para este campo</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="8027"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="8750"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="9028"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="9829"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="10107"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Add line</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Añadir línea</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="8090"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="8813"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="9091"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="9892"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="10170"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Remove selection</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Eliminar selección</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="176"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1080"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1642"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2345"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3258"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3363"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3938"/>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="8236"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Nginx</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Nginx</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="8239"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Configure Nginx specific options</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Configurar opciones específicas de Nginx</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="203"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1085"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1647"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2350"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3263"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3368"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="3965"/>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="9237"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>IIS</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">IIS</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="7390"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="8391"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="9392"/>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<source>Format</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Formato</translation>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="9240"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Configure IIS specific options</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Configurar opciones específicas de IIS</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="10342"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Language</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Langue</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="10356"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Utilities</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Utilidades</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="10363"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Tools</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Instrumentos</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="10373"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Block-note</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Bloc de notas</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="10441"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Check updates</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Revisa actualizaciones</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="10444"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Perform a version-check</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Realizar una verificación de versión</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="10449"/>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<source>Infos</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Información</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="10454"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>BlockNote</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Bloc de Notas</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.ui" line="10457"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Open a block-note like window to write temporary text</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">Abra una ventana similar a una nota de bloque para escribir texto temporal</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.cpp" line="447"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="455"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="471"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="495"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="503"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="511"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="519"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="556"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="564"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="572"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/>
<source>warnlist</source>
<translation type="unfinished">warnlists</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="479"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="527"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="588"/>
<source>blacklist</source>
<translation type="unfinished">blacklist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3317"/>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<source>copy</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">copia</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3319"/>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<source>copies</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation type="unfinished">copias</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
</context>
<context>
<name>RichText</name>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../utilities/rtf.cpp" line="217"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Select a file from the list</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Seleccione un archivo de la lista</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../utilities/rtf.cpp" line="218"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>to inspect its content</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">para inspeccionar su contenido</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-23 21:48:40 +02:00
<location filename="../utilities/rtf.cpp" line="226"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Failed to read</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Fracaso en la lectura</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
</context>
<context>
<name>TR</name>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/craplog/craplog.cpp" line="1150"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Logs Size Breakdown</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Desglose del Tamaño de los Registros</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/craplog/craplog.cpp" line="1151"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Ignored</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Ignorado</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/craplog/craplog.cpp" line="1152"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Parsed</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Analizado</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/craplog/craplog.cpp" line="1153"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Warnings</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Advertencias</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-10-15 15:20:18 +02:00
<location filename="../modules/craplog/craplog.cpp" line="1154"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Blacklisted</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Excluido</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/crapview/crapview.cpp" line="95"/>
<location filename="../modules/crapview/crapview.cpp" line="106"/>
<location filename="../modules/crapview/crapview.cpp" line="291"/>
<location filename="../modules/shared.h" line="14"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>FALSE</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">FALSO</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/crapview/crapview.cpp" line="97"/>
<location filename="../modules/crapview/crapview.cpp" line="105"/>
<location filename="../modules/crapview/crapview.cpp" line="294"/>
<location filename="../modules/shared.h" line="15"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>TRUE</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">VERDADERO</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/crapview/crapview.h" line="105"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Log Lines Marked as Warning</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Líneas Marcadas como Advertencia</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/crapview/crapview.h" line="106"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Time Taken to Serve Requests</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Tiempo Necesario para Atender las Solicitudes</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/crapview/crapview.h" line="107"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Others</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Otros</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/crapview/crapview.h" line="108"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Time of Day Count</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Recuento de la Hora del Día</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/crapview/crapview.h" line="109"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Relational Count</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Recuento Relacional</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/crapview/crapview.h" line="110"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>from</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">de</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/crapview/crapview.h" line="111"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>to</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">a</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/crapview/modules/query.h" line="104"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Unexpected WebServer</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">WebServer inesperdado</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/crapview/modules/query.h" line="105"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>An error occured while processing</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Ocurrió un error durante el procesamiento</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/crapview/modules/query.h" line="106"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>An error occured while processing dates</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Ocurrió un error al procesar las fechas</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/crapview/modules/query.h" line="107"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>An error occured while parsing %1 from the database</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Ocurrió un error al procesar los %1 en la base de datos</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/crapview/modules/query.h" line="108"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Years</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation>Años</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/crapview/modules/query.h" line="109"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Months</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation>Meses</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/crapview/modules/query.h" line="110"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Days</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation>Días</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/crapview/modules/query.h" line="111"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Value responsible for the error</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Valor responsable del error</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/crapview/modules/query.h" line="112"/>
2022-08-22 21:18:53 +02:00
<source>Database table name</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Nombre de la tabla de la base de datos</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="17"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>Date</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Fecha</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="18"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>Time</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Tiempo</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="20"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>Warning</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Advertencia</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="21"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>Protocol</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Protocolo</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="22"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>Method</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Método</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="23"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>URI</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">URI</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="24"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>Query</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Query</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="25"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>Response code</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Código de respuesta</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="26"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>Time taken</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Tiempo tomado</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="27"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>Bytes sent</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Bytes enviados</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="28"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>Bytes received</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Bytes recibidos</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="29"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>Referrer</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Referente</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="30"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>Cookie</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Cookie</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="31"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>Client</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">Cliente</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="32"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>User-agent</source>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<translation type="unfinished">User-agent</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="34"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>January</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation>Enero</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="35"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>February</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation>Febrero</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="36"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>March</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation>Marzo</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="37"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>April</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation>Abril</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="38"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>May</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation>Mayo</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="39"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>June</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation>Junio</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="40"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>July</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation>Julio</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="41"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>August</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation>Agosto</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="42"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>September</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation>Septiembre</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="43"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>October</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation>Octubre</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="44"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>November</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation>Noviembre</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="45"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>December</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation>Diciembre</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="47"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>Sunday</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation>Domingo</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="48"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>Monday</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation>Lunes</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="49"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>Tuesday</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation>Martes</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="50"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>Wednesday</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation>Miércoles</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="51"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>Thursday</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation>Jueves</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="52"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>Friday</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation>Viernes</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
<message>
2022-08-27 21:35:52 +02:00
<location filename="../modules/shared.h" line="53"/>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
<source>Saturday</source>
2022-09-01 00:45:09 +02:00
<translation>Sábado</translation>
2022-08-18 21:10:09 +02:00
</message>
</context>
</TS>