Updated translation files
This commit is contained in:
parent
3600c1fc96
commit
8092353a4a
|
@ -59,6 +59,85 @@
|
|||
<translation>Increase the font size</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Crapup</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Checking for updates</source>
|
||||
<translation>Checking for updates</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to establish a connection</source>
|
||||
<translation>Failed to establish a connection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection error, please try again later</source>
|
||||
<translation>Connection error, please try again later</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection timed out</source>
|
||||
<translation>Connection timed out</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New version available</source>
|
||||
<translation>New version available</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No update found</source>
|
||||
<translation>No update found</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LogDoctor is up-to-date</source>
|
||||
<translation>No update found</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>:/</source>
|
||||
<translation>:/</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You're running a version from the future!
|
||||
Your version is beyond the current upstream version
|
||||
Are you running the original LogDoctor?
|
||||
Please visit the LogDoctor's repository and get a fresh version of it</source>
|
||||
<translation>You're running a version from the future!
|
||||
Your version is beyond the current upstream version
|
||||
Are you running the original LogDoctor?
|
||||
Please visit the LogDoctor's repository and get a fresh version of it</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Version check failed</source>
|
||||
<translation>Version check failed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while parsing:
|
||||
initial version mark not found</source>
|
||||
<translation>An error occured while parsing:
|
||||
initial version mark not found</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while parsing:
|
||||
final version mark not found</source>
|
||||
<translation>An error occured while parsing:
|
||||
final version mark not found</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while parsing:
|
||||
malformed version</source>
|
||||
<translation>An error occured while parsing:
|
||||
malformed version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while comparing:
|
||||
malformed upstream version</source>
|
||||
<translation>An error occured while comparing:
|
||||
malformed upstream version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A new version is available!
|
||||
Please visit LogDoctor's git repository and follow the instruction about how to update</source>
|
||||
<translation>A new version is available!
|
||||
Please visit LogDoctor's git repository and follow the instruction about how to update</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrissCross</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -193,18 +272,6 @@ Continue?</translation>
|
|||
<source>Configuration file not found</source>
|
||||
<translation>Configuration file not found</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Version check</source>
|
||||
<translation>Version check</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Version check failed</source>
|
||||
<translation>Version check failed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to establish a connection</source>
|
||||
<translation>Failed to establish a connection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to retrieve the help file</source>
|
||||
<translation>Failed to retrieve the help file</translation>
|
||||
|
@ -349,60 +416,6 @@ Continue?</translation>
|
|||
<source>Current configuration not saved</source>
|
||||
<translation>Current configuration not saved</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to fetch the upstream version</source>
|
||||
<translation>Failed to fetch the upstream version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while trying to establish a connection with</source>
|
||||
<translation>An error occured while trying to establish a connection with</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while establishing a connection with any of the hosts</source>
|
||||
<translation>An error occured while establishing a connection with any of the hosts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while parsing:
|
||||
version mark not found</source>
|
||||
<translation>An error occured while parsing:
|
||||
version mark not found</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while parsing:
|
||||
malformed version</source>
|
||||
<translation>An error occured while parsing:
|
||||
malformed version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A new version available!
|
||||
|
||||
Please visit LogDoctor's git repository
|
||||
and follow the instruction about how to update</source>
|
||||
<translation>A new version available!
|
||||
|
||||
Please visit LogDoctor's git repository
|
||||
and follow the instruction about how to update</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LogDoctor is up-to-date</source>
|
||||
<translation>LogDoctor is up-to-date</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You're running a version from the future!
|
||||
|
||||
Your version is beyond the current upstream version
|
||||
|
||||
Are you running the original LogDoctor?
|
||||
If you think so, you may be a victim of a malware
|
||||
Please visit the LogDoctor's repository and get a fresh version of it</source>
|
||||
<translation>You're running a version from the future!
|
||||
|
||||
Your version is beyond the current upstream version
|
||||
|
||||
Are you running the original LogDoctor?
|
||||
If you think so, you may be a victim of a malware
|
||||
Please visit the LogDoctor's repository and get a fresh version of it</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while getting the help file</source>
|
||||
<translation>An error occured while getting the help file</translation>
|
||||
|
@ -543,12 +556,6 @@ and possibly leading to store incorrect data</translation>
|
|||
<source>Please report this issue</source>
|
||||
<translation>Please report this issue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please check your internet connection and retry
|
||||
If this error persists, please report this issue</source>
|
||||
<translation>Please check your internet connection and retry
|
||||
If this error persists, please report this issue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please remove the conflict and retry</source>
|
||||
<translation>Please remove the conflict and retry</translation>
|
||||
|
@ -671,27 +678,9 @@ please follow the instruction on the repository page</source>
|
|||
<translation>If you'd like to have this locale in LogDoctor,
|
||||
please follow the instruction on the repository page</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while comparing:
|
||||
version lesser than 0</source>
|
||||
<translation>An error occured while comparing:
|
||||
version lesser than 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Parse and store logs</source>
|
||||
<translation>Parse and store logs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log Files</source>
|
||||
<translation>Log Files</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select which log files to use</source>
|
||||
<translation>Select which log files to use</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Parse logs from the Apache2 web server</source>
|
||||
<translation>Parse logs from the Apache2 web server</translation>
|
||||
|
@ -724,10 +713,6 @@ version lesser than 0</translation>
|
|||
<source>Refresh the list</source>
|
||||
<translation>Refresh the list</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Parse the selected files to make statistics</source>
|
||||
<translation>Parse the selected files to make statistics</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Total size of the parsed data</source>
|
||||
<translation>Total size of the parsed data</translation>
|
||||
|
@ -752,14 +737,6 @@ version lesser than 0</translation>
|
|||
<source>Average speed, in parsed data size per second</source>
|
||||
<translation>Average speed, in parsed data size per second</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>View statistics about stored logs</source>
|
||||
<translation>View statistics about stored logs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>View the log lines marked as Warning</source>
|
||||
<translation>View the log lines marked as Warning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Draw the chart</source>
|
||||
<translation>Draw the chart</translation>
|
||||
|
@ -832,12 +809,6 @@ version lesser than 0</translation>
|
|||
<source>Size in Bytes of the served content, usually includes header and data</source>
|
||||
<translation>Size in Bytes of the served content, usually includes header and data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>View the Time Taken to serve the content, with a time gap of 1 second.
|
||||
If more than 1 request if found for the same time, the mean value is used.</source>
|
||||
<translation>View the Time Taken to serve the content, with a time gap of 1 second.
|
||||
If more than 1 request if found for the same time, the mean value is used.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Protocol:</source>
|
||||
<translation>Protocol:</translation>
|
||||
|
@ -890,12 +861,6 @@ If more than 1 request if found for the same time, the mean value is used.</tran
|
|||
<source>Value of the field</source>
|
||||
<translation>Value of the field</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Time of day perspective with a 10 minutes gap for every hour.
|
||||
Counts of the elements for a single date, mean value of the counts for a period.</source>
|
||||
<translation>Time of day perspective with a 10 minutes gap for every hour.
|
||||
Counts of the elements for a single date, mean value of the counts for a period.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>From:</source>
|
||||
<translation>From:</translation>
|
||||
|
@ -976,10 +941,6 @@ Counts of the elements for a single date, mean value of the counts for a period.
|
|||
<source>Total work</source>
|
||||
<translation>Total work</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure LogDoctor</source>
|
||||
<translation>Configure LogDoctor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>General</translation>
|
||||
|
@ -1244,12 +1205,6 @@ Counts of the elements for a single date, mean value of the counts for a period.
|
|||
<source>Apply the current string</source>
|
||||
<translation>Apply the current string</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate a sample log line from the currently saved string, to check if it gets formatted correctly.
|
||||
Any field not considered by LogDoctor will apear as 'DISCARDED'</source>
|
||||
<translation>Generate a sample log line from the currently saved string, to check if it gets formatted correctly.
|
||||
Any field not considered by LogDoctor will apear as 'DISCARDED'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate sample</source>
|
||||
<translation>Generate sample</translation>
|
||||
|
@ -1336,10 +1291,6 @@ Fields marked as 'DISCARDED' got parsed correctly, but are not conside
|
|||
<source>Tools</source>
|
||||
<translation>Tools</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Block-note</source>
|
||||
<translation>Block-note</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check updates</source>
|
||||
<translation>Check updates</translation>
|
||||
|
@ -1388,28 +1339,10 @@ With numbers, use '!', '=','<' or '>&ap
|
|||
<translation>With strings, only the lines in which the field is starting with this string will be used.
|
||||
With numbers, use '!', '=','<' or '>' to declare what to use</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start Parsing</source>
|
||||
<translation>Start Parsing</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The URL which redirected the Client to the requested page</source>
|
||||
<translation>The URL which redirected the Client to the requested page</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Group and count identical elements of a field in a single date</source>
|
||||
<translation>Group and count identical elements of a field in a single date</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Relational chart for two elements: how many times a value is found in the same line with the other.
|
||||
Time of day counts for a single date, entire days counts in a period.</source>
|
||||
<translation>Relational chart for two elements: how many times a value is found in the same line with the other.
|
||||
Time of day counts for a single date, entire days counts in a period.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Global overview</source>
|
||||
<translation>Global overview</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remember the window's position and size</source>
|
||||
<translation>Remember the window's position and size</translation>
|
||||
|
@ -1490,6 +1423,24 @@ Time of day counts for a single date, entire days counts in a period.</translati
|
|||
<source>Play Snake</source>
|
||||
<translation>Play Snake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto (Default)</source>
|
||||
<translation>Auto (Default)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Light</source>
|
||||
<translation>Light</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate a sample log line from the currently saved string, to check if it gets formatted correctly.
|
||||
Any field not considered by LogDoctor will appear as 'DISCARDED'</source>
|
||||
<translation>Generate a sample log line from the currently saved string, to check if it gets formatted correctly.
|
||||
Any field not considered by LogDoctor will appear as 'DISCARDED'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Icons</source>
|
||||
<translation>Icons</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RichText</name>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -59,6 +59,85 @@
|
|||
<translation>Aumenta la dimensione dei caratteri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Crapup</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Checking for updates</source>
|
||||
<translation>Controllo degli aggiornamenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to establish a connection</source>
|
||||
<translation>Fallimento nello stabilire una connessione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection error, please try again later</source>
|
||||
<translation>Errore di connessione, per favore riprova più tardi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection timed out</source>
|
||||
<translation>Connessione scaduta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New version available</source>
|
||||
<translation>Nuova versione disponibile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No update found</source>
|
||||
<translation>Nessun aggiornamento disponibile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LogDoctor is up-to-date</source>
|
||||
<translation>LogDoctor è aggiornato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>:/</source>
|
||||
<translation>:/</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You're running a version from the future!
|
||||
Your version is beyond the current upstream version
|
||||
Are you running the original LogDoctor?
|
||||
Please visit the LogDoctor's repository and get a fresh version of it</source>
|
||||
<translation>Stai usando una versione proveniente dal futuro!
|
||||
La tua versione è maggiore di quella online
|
||||
Sei sicuro di avere la versione originale di LogDoctor?
|
||||
È consigliato visitare il repository di LogDoctor e scaricalo di nuovo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Version check failed</source>
|
||||
<translation>Controllo della versione fallito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while parsing:
|
||||
initial version mark not found</source>
|
||||
<translation>È avvenuto un errore durante l'analisi:
|
||||
marcatore iniziale non trovato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while parsing:
|
||||
final version mark not found</source>
|
||||
<translation>È avvenuto un errore durante l'analisi:
|
||||
marcatore finale non trovato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while parsing:
|
||||
malformed version</source>
|
||||
<translation>È avvenuto un errore durante l'analisi:
|
||||
versione malformata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while comparing:
|
||||
malformed upstream version</source>
|
||||
<translation>È avvenuto un errore durante la comparazione:
|
||||
versione upstream malformata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A new version is available!
|
||||
Please visit LogDoctor's git repository and follow the instruction about how to update</source>
|
||||
<translation>È disponibile una nuova versione!
|
||||
Visita il repository di LogDoctor e segui le istruzioni su come aggiornare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrissCross</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -193,18 +272,6 @@ Continuare?</translation>
|
|||
<source>Configuration file not found</source>
|
||||
<translation>File di configurazione non trovato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Version check</source>
|
||||
<translation>Controllo della versione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Version check failed</source>
|
||||
<translation>Controllo della versione fallito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to establish a connection</source>
|
||||
<translation>Fallimento nello stabilire una connessione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to retrieve the help file</source>
|
||||
<translation>Fallimento nel reperire il file di aiuto</translation>
|
||||
|
@ -349,60 +416,6 @@ Continuare?</translation>
|
|||
<source>Current configuration not saved</source>
|
||||
<translation>Configurazione attuale non salvata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to fetch the upstream version</source>
|
||||
<translation>Fallimento nel recuperare la versione upstream</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while trying to establish a connection with</source>
|
||||
<translation>Errore nello stabilire una connessione con</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while establishing a connection with any of the hosts</source>
|
||||
<translation>Errore nello stabilire una connessione con ognuno degli host</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while parsing:
|
||||
version mark not found</source>
|
||||
<translation>È avvenuto un errore durante l'analisi:
|
||||
marcatura della versione non trovata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while parsing:
|
||||
malformed version</source>
|
||||
<translation>È avvenuto un errore durante l'analisi:
|
||||
versione mal formata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A new version available!
|
||||
|
||||
Please visit LogDoctor's git repository
|
||||
and follow the instruction about how to update</source>
|
||||
<translation>È disponibile una nuova versione!
|
||||
|
||||
Visita il repository di LogDoctor
|
||||
e segui le istruzioni su come aggiornare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LogDoctor is up-to-date</source>
|
||||
<translation>LogDoctor è aggiornato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You're running a version from the future!
|
||||
|
||||
Your version is beyond the current upstream version
|
||||
|
||||
Are you running the original LogDoctor?
|
||||
If you think so, you may be a victim of a malware
|
||||
Please visit the LogDoctor's repository and get a fresh version of it</source>
|
||||
<translation>La tua versione arriva dal futuro!
|
||||
|
||||
La tua versione è maggiore di quella online
|
||||
|
||||
Sei sicuro di avere la versione originale di LogDoctor?
|
||||
Se pensi che sia così, potresti essere la vittima di un malware
|
||||
È consigliato visitare il repository di LogDoctor e scaricalo di nuovo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while getting the help file</source>
|
||||
<translation>Errore nel recuperare il file di aiuto</translation>
|
||||
|
@ -543,12 +556,6 @@ e può portare ad avere dati incorretti</translation>
|
|||
<source>Please report this issue</source>
|
||||
<translation>Per favore segnala questo problema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please check your internet connection and retry
|
||||
If this error persists, please report this issue</source>
|
||||
<translation>Ricontrolla la tua connessione e riprova
|
||||
Se l'errore persiste, per favore segnala questo problema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please remove the conflict and retry</source>
|
||||
<translation>Per favore rimuovi il conflitto e riprova</translation>
|
||||
|
@ -671,27 +678,9 @@ please follow the instruction on the repository page</source>
|
|||
<translation>Se desideri avere questa lingua in LogDoctor,
|
||||
per favore segui le istruzioni nella pagina del repository</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occured while comparing:
|
||||
version lesser than 0</source>
|
||||
<translation>È avvenuto un errore durante il confronto:
|
||||
la versione è minore di 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Parse and store logs</source>
|
||||
<translation>Esamina ed immagazzina i log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log Files</source>
|
||||
<translation>File di Log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select which log files to use</source>
|
||||
<translation>Seleziona i file da utilizzare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Parse logs from the Apache2 web server</source>
|
||||
<translation>Esamina i log del web server Apache2</translation>
|
||||
|
@ -724,10 +713,6 @@ la versione è minore di 0</translation>
|
|||
<source>Refresh the list</source>
|
||||
<translation>Ricarica la lista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Parse the selected files to make statistics</source>
|
||||
<translation>Esamina i file selezionati per creare statistiche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Total size of the parsed data</source>
|
||||
<translation>Dimensione totale analizzata</translation>
|
||||
|
@ -752,14 +737,6 @@ la versione è minore di 0</translation>
|
|||
<source>Average speed, in parsed data size per second</source>
|
||||
<translation>Velocità media, in dimensione analizzata per secondo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>View statistics about stored logs</source>
|
||||
<translation>Guarda le statistiche sui log immagazzinati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>View the log lines marked as Warning</source>
|
||||
<translation>Guarda le linee marcate come Avvertimento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Draw the chart</source>
|
||||
<translation>Crea il grafico</translation>
|
||||
|
@ -832,12 +809,6 @@ la versione è minore di 0</translation>
|
|||
<source>Size in Bytes of the served content, usually includes header and data</source>
|
||||
<translation>Dimensione in Bytes del contenuto servito, solitamente include si aheader che dati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>View the Time Taken to serve the content, with a time gap of 1 second.
|
||||
If more than 1 request if found for the same time, the mean value is used.</source>
|
||||
<translation>Visualizza il Tempo Impiegato per servire i contenuti, in unità di tempo da 1 secondo.
|
||||
Se ci sono più richieste nello stesso secondo, verrà usata la media dei valori.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Protocol:</source>
|
||||
<translation>Protocollo:</translation>
|
||||
|
@ -890,12 +861,6 @@ Se ci sono più richieste nello stesso secondo, verrà usata la media dei valori
|
|||
<source>Value of the field</source>
|
||||
<translation>Valore del campo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Time of day perspective with a 10 minutes gap for every hour.
|
||||
Counts of the elements for a single date, mean value of the counts for a period.</source>
|
||||
<translation>Prospettiva della giornata con intervalli di 10 minuti per ogni ora.
|
||||
Conteggio degli elementi per una singola data, media dei valori per un periodo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>From:</source>
|
||||
<translation>Da:</translation>
|
||||
|
@ -976,10 +941,6 @@ Conteggio degli elementi per una singola data, media dei valori per un periodo.<
|
|||
<source>Total work</source>
|
||||
<translation>Lavoro totale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure LogDoctor</source>
|
||||
<translation>Configura LogDoctor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Generale</translation>
|
||||
|
@ -1245,12 +1206,6 @@ Conteggio degli elementi per una singola data, media dei valori per un periodo.<
|
|||
<source>Apply the current string</source>
|
||||
<translation>Applica la stringa corrente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate a sample log line from the currently saved string, to check if it gets formatted correctly.
|
||||
Any field not considered by LogDoctor will apear as 'DISCARDED'</source>
|
||||
<translation>Genera una linea di log dalla stringa salvata, come esempio per controllare che sia stata applicata correttamente.
|
||||
I campi non considerati da LogDocrot appariranno come 'DISCARDED'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate sample</source>
|
||||
<translation>Genera esempio</translation>
|
||||
|
@ -1337,10 +1292,6 @@ I campi marcati come 'DISCARDED' sono stati applicati correttamente, m
|
|||
<source>Tools</source>
|
||||
<translation>Attrezzi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Block-note</source>
|
||||
<translation>Blocco note</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check updates</source>
|
||||
<translation>Controlla aggiornamenti</translation>
|
||||
|
@ -1389,28 +1340,10 @@ With numbers, use '!', '=','<' or '>&ap
|
|||
<translation>Per le stringhe, solo le linee in cui il campo comincia con questa stringa verranno usate.
|
||||
Per i numeri, usa '!', '=','<' or '>' per dichiarare cosa usare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start Parsing</source>
|
||||
<translation>Analizza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The URL which redirected the Client to the requested page</source>
|
||||
<translation>L'URL da cui è stato redirezionato il Cliente verso la pagina richiesta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Group and count identical elements of a field in a single date</source>
|
||||
<translation>Raggruppa e conteggia gli elementi identici per un campo in una singola data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Relational chart for two elements: how many times a value is found in the same line with the other.
|
||||
Time of day counts for a single date, entire days counts in a period.</source>
|
||||
<translation>Grafico relazionale tra due elementi: quante volte un valore viene trovato nella stessa linea di un altro.
|
||||
Conto negli orari del giorno per una singola data, o totali delle giornate per un periodo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Global overview</source>
|
||||
<translation>Panoramica globale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remember the window's position and size</source>
|
||||
<translation>Ricorda la posizione e le dimensioni della finestra</translation>
|
||||
|
@ -1491,6 +1424,24 @@ Conto negli orari del giorno per una singola data, o totali delle giornate per u
|
|||
<source>Play Snake</source>
|
||||
<translation>Gioca a Snake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto (Default)</source>
|
||||
<translation>Auto (Default)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Light</source>
|
||||
<translation>Chiaro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate a sample log line from the currently saved string, to check if it gets formatted correctly.
|
||||
Any field not considered by LogDoctor will appear as 'DISCARDED'</source>
|
||||
<translation>Genera una linea di log dalla stringa salvata, come esempio per controllare che sia stata applicata correttamente.
|
||||
I campi non considerati da LogDocrot appariranno come 'DISCARDED'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Icons</source>
|
||||
<translation>Icone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RichText</name>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue