Version update 2.02 #17

Merged
elB4RTO merged 16 commits from devel into main 2023-01-12 23:16:19 +01:00
2 changed files with 44 additions and 43 deletions
Showing only changes of commit ab9ca774d4 - Show all commits

View file

@ -230,7 +230,7 @@ LogDoctor の git リポジトリにアクセスし、更新方法に関する
</message>
<message>
<source>Failed to read gzipped file</source>
<translation type="unfinished">gzip </translation>
<translation type="unfinished">Gzip </translation>
</message>
<message>
<source>Discard it and continue, or Abort all and exit?</source>
@ -598,7 +598,7 @@ please report this issue</source>
</message>
<message>
<source>An error accured while reading the gzipped file</source>
<translation type="unfinished">gzip </translation>
<translation type="unfinished">Gzip </translation>
</message>
<message>
<source>Something failed while handling the file</source>
@ -612,7 +612,9 @@ please report this issue</source>
<source>An error occured while working on the database
Aborting</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
<source>One of the lists has an invalid item</source>
@ -993,7 +995,7 @@ please follow the instruction on the repository page</source>
</message>
<message>
<source>Explanatory</source>
<translation type="unfinished">Explanatory説明</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Logs parser</source>
@ -1065,7 +1067,7 @@ please follow the instruction on the repository page</source>
</message>
<message>
<source>Cerulean</source>
<translation>Cerulean</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Theme to use for the Charts</source>
@ -1121,7 +1123,7 @@ please follow the instruction on the repository page</source>
</message>
<message>
<source>A new backup is made when closing LogDoctor after having succesfully edited the database</source>
<translation type="unfinished">A new backup is made when closing LogDoctor after having succesfully edited the database</translation>
<translation type="unfinished"> LogDoctor </translation>
</message>
<message>
<source>Backup the Logs Data database and keep</source>
@ -1239,7 +1241,7 @@ Fields marked as &apos;DISCARDED&apos; got parsed correctly, but are not conside
</message>
<message>
<source>Blacklists</source>
<translation>Blacklists</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use blacklist for this field</source>
@ -1279,7 +1281,7 @@ Fields marked as &apos;DISCARDED&apos; got parsed correctly, but are not conside
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation type="unfinished">Toolsツー</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check updates</source>
@ -1295,7 +1297,7 @@ Fields marked as &apos;DISCARDED&apos; got parsed correctly, but are not conside
</message>
<message>
<source>BlockNote</source>
<translation>BlockNote</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open a block-note like window to write temporary text</source>
@ -1387,7 +1389,7 @@ With numbers, use &apos;!&apos;, &apos;=&apos;,&apos;&lt;&apos; or &apos;&gt;&ap
</message>
<message>
<source>blacklist</source>
<translation>blacklist</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ash</source>
@ -1424,9 +1426,8 @@ With numbers, use &apos;!&apos;, &apos;=&apos;,&apos;&lt;&apos; or &apos;&gt;&ap
<message>
<source>Generate a sample log line from the currently saved string, to check if it gets formatted correctly.
Any field not considered by LogDoctor will appear as &apos;DISCARDED&apos;</source>
<translation type="unfinished">Generate a sample log line from the cur現在保存されている文字列からサンプル
LogDoctor DISCARDEDrently saved string, to check if it gets formatted correctly.
Any field not considered by LogDoctor will appear as &apos;DISCARDED&apos;</translation>
<translation type="unfinished">
LogDoctor DISCARDED</translation>
</message>
<message>
<source>Icons</source>
@ -1551,7 +1552,7 @@ Any field not considered by LogDoctor will appear as &apos;DISCARDED&apos;</tran
</message>
<message>
<source>Others</source>
<translation type="unfinished">10</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time of Day Count</source>
@ -1671,7 +1672,7 @@ Any field not considered by LogDoctor will appear as &apos;DISCARDED&apos;</tran
</message>
<message>
<source>March</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">3</translation>
</message>
<message>
<source>April</source>

View file

@ -1,17 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es_ES">
<TS version="2.1" language="pt_BR">
<context>
<name>Crapinfo</name>
<message>
<location filename="../modules/crapinfo/crapinfo.ui" line="161"/>
<source>Version</source>
<translation>versão</translation>
<translation type="unfinished">Versão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modules/crapinfo/crapinfo.ui" line="188"/>
<source>Currently installed version of the software</source>
<translation type="unfinished">versão do software atualmente instalada</translation>
<translation type="unfinished">Versão do software atualmente instalada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modules/crapinfo/crapinfo.ui" line="225"/>
@ -21,7 +21,7 @@
<message>
<location filename="../modules/crapinfo/crapinfo.ui" line="410"/>
<source>Paths</source>
<translation type="unfinished">rotas</translation>
<translation type="unfinished">Rotas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modules/crapinfo/crapinfo.ui" line="448"/>
@ -354,7 +354,7 @@ Continue?</source>
<message>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="49"/>
<source>Configuration file not found</source>
<translation type="unfinished">arquivo de configuração não encontrado</translation>
<translation type="unfinished">Arquivo de configuração não encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="126"/>
@ -753,7 +753,7 @@ Por favor, tente um formato valido na configuração</translation>
<source>No log field has been set in the current logs format,
making it useless to parse logs</source>
<translation type="unfinished">Nenhum campo de registro foi definido no formato atual,
portanto é inútil analisar alguns arquivos</translation>
portanto é inútil analisar alguns arquivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="393"/>
@ -761,8 +761,8 @@ making it useless to parse logs</source>
making it hard to establish net bounds,
and possibly leading to store incorrect data</source>
<translation type="unfinished">Falta um separador entre um ou mais campos,
isso torna difícil definir limites líquidos,
e pode levar ao armazenamento de dados incorretos</translation>
isso torna difícil definir limites líquidos,
e pode levar ao armazenamento de dados incorretos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="348"/>
@ -791,14 +791,14 @@ and possibly leading to store incorrect data</source>
<source>Please set the proper permissions and retry
If this error persists, please report this issue</source>
<translation type="unfinished">Defina as permissões adequadas e tente novamente
Se o erro persistir, por favor reporte este problema</translation>
Se o erro persistir, por favor reporte este problema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="25"/>
<source>If you haven&apos;t manually edited the configuration file,
please report this issue</source>
<translation type="unfinished">Se você não editou manualmente o arquivo de configuração,
por favor reporte este problema</translation>
por favor reporte este problema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modules/dialogs.cpp" line="383"/>
@ -1030,13 +1030,13 @@ Abortado</translation>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1796"/>
<source>Date when the request arrived (YYYY-MM-DD)</source>
<translation type="unfinished">Data em que o pedido chegou(AAAA-MM-DD)</translation>
<translation type="unfinished">Data em que o pedido chegou (AAAA-MM-DD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1807"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="2310"/>
<source>Time when the request arrived (hh:mm:ss)</source>
<translation type="unfinished">Hora em que o pedido chegou(hh:mm:ss)</translation>
<translation type="unfinished">Hora em que o pedido chegou (hh:mm:ss)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="1818"/>
@ -1523,7 +1523,7 @@ Abortado</translation>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="7304"/>
<source>Path where the used files hashes database is located</source>
<translation type="unfinished">quebrado onde está localizado o banco de dados hash dos arquivos usados</translation>
<translation type="unfinished">Quebrado onde está localizado o banco de dados hash dos arquivos usados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="7307"/>
@ -1547,7 +1547,7 @@ Abortado</translation>
<location filename="../mainwindow.ui" line="9101"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="10105"/>
<source>Paths</source>
<translation type="unfinished">rotas</translation>
<translation type="unfinished">Rotas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="7490"/>
@ -1626,7 +1626,7 @@ Abortado</translation>
<source>Generate a sample log line from the currently saved string, to check if it gets formatted correctly.
Any field not considered by LogDoctor will appear as &apos;DISCARDED&apos;</source>
<translation type="unfinished">Gere uma linha de log de amostra a partir da string atualmente salva, para verificar se ela está formatada corretamente.
Qualquer campo não considerado pelo LogDoctor aparecerá como &apos;DISCARDED&apos;</translation>
Qualquer campo não considerado pelo LogDoctor aparecerá como &apos;DISCARDED&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="11328"/>
@ -1636,7 +1636,7 @@ Any field not considered by LogDoctor will appear as &apos;DISCARDED&apos;</sour
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="11331"/>
<source>Play CrissCross</source>
<translation type="unfinished">Jogar a cruzada</translation>
<translation type="unfinished">Jogar a Cruzada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="11336"/>
@ -1646,7 +1646,7 @@ Any field not considered by LogDoctor will appear as &apos;DISCARDED&apos;</sour
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="11339"/>
<source>Play Snake</source>
<translation type="unfinished">Jogar a cobra</translation>
<translation type="unfinished">Jogar a Cobra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="308"/>
@ -1787,9 +1787,9 @@ Con números, use &apos;!&apos;, &apos;=&apos;, &apos;&lt;&apos; o &apos;&gt;&ap
<location filename="../mainwindow.ui" line="9404"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="10486"/>
<source>Please check the correctness of this line.
Campos marcados como &apos;DISCARDED&apos;foram analisados corretamente, mas não são considerados pelo LogDoctor</source>
Fields marked as &apos;DISCARDED&apos; got parsed correctly, but are not considered by LogDoctor</source>
<translation type="unfinished">Por favor, verifique a precisão desta linha.
Campos marcados como &apos;DISCARDED&apos; analisados corretamente, mas o LogDoctor não os leva em consideração</translation>
Campos marcados como &apos;DISCARDED&apos; analisados corretamente, mas o LogDoctor não os leva em consideração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="8495"/>
@ -1987,14 +1987,14 @@ Con números, use &apos;!&apos;, &apos;=&apos;, &apos;&lt;&apos; o &apos;&gt;&ap
<location filename="../mainwindow.cpp" line="586"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="594"/>
<source>warnlist</source>
<translation type="unfinished">Listas de avisos</translation>
<translation type="unfinished">listas de avisos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="493"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="541"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="602"/>
<source>blacklist</source>
<translation type="unfinished">Lista Negra</translation>
<translation type="unfinished">lista negra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4101"/>
@ -2042,7 +2042,7 @@ Con números, use &apos;!&apos;, &apos;=&apos;, &apos;&lt;&apos; o &apos;&gt;&ap
<location filename="../games/snake/game.cpp" line="382"/>
<location filename="../games/snake/game.cpp" line="391"/>
<source>YOU WON!</source>
<translation type="unfinished">Ganhou!</translation>
<translation type="unfinished">GANHOU!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../games/snake/game.cpp" line="376"/>
@ -2054,7 +2054,7 @@ Con números, use &apos;!&apos;, &apos;=&apos;, &apos;&lt;&apos; o &apos;&gt;&ap
<location filename="../games/snake/game.cpp" line="383"/>
<location filename="../games/snake/game.cpp" line="392"/>
<source>YOU LOST!</source>
<translation type="unfinished">Perdeu!</translation>
<translation type="unfinished">PERDEU!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../games/snake/game.cpp" line="382"/>
@ -2084,12 +2084,12 @@ Con números, use &apos;!&apos;, &apos;=&apos;, &apos;&lt;&apos; o &apos;&gt;&ap
<message>
<location filename="../games/snake/game.cpp" line="395"/>
<source>MATCH IS DRAW!</source>
<translation type="unfinished">Empate!</translation>
<translation type="unfinished">EMPATE!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../games/snake/snake.ui" line="162"/>
<source>PLAY</source>
<translation type="unfinished">Jogar</translation>
<translation type="unfinished">JOGAR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../games/snake/snake.ui" line="214"/>
@ -2112,7 +2112,7 @@ Con números, use &apos;!&apos;, &apos;=&apos;, &apos;&lt;&apos; o &apos;&gt;&ap
<message>
<location filename="../modules/craplog/craplog.cpp" line="1122"/>
<source>Logs Size Breakdown</source>
<translation type="unfinished">Divisão do tamanho do registro</translation>
<translation type="unfinished">Divisão do Tamanho do Registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modules/craplog/craplog.cpp" line="1123"/>
@ -2152,7 +2152,7 @@ Con números, use &apos;!&apos;, &apos;=&apos;, &apos;&lt;&apos; o &apos;&gt;&ap
<message>
<location filename="../modules/crapview/crapview.cpp" line="591"/>
<source>Time Taken to Serve Requests</source>
<translation type="unfinished">Tempo necessário para atender às solicitações</translation>
<translation type="unfinished">Tempo Necessário para Atender às Solicitações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modules/crapview/crapview.cpp" line="664"/>
@ -2163,7 +2163,7 @@ Con números, use &apos;!&apos;, &apos;=&apos;, &apos;&lt;&apos; o &apos;&gt;&ap
<location filename="../modules/crapview/crapview.cpp" line="769"/>
<location filename="../modules/crapview/crapview.cpp" line="888"/>
<source>Time of Day Count</source>
<translation type="unfinished">Contagem de horas do dia</translation>
<translation type="unfinished">Contagem de Horas do Dia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../modules/crapview/crapview.cpp" line="710"/>