2044 lines
76 KiB
XML
2044 lines
76 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="pt_BR">
|
||
<context>
|
||
<name>Changelog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Versions</source>
|
||
<translation type="unfinished">Versões</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Version 3</source>
|
||
<translation type="unfinished">Versão 3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Version 2</source>
|
||
<translation type="unfinished">Versão 2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Version 1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Versão 1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>C++17</source>
|
||
<translation>C++17</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Qt5</source>
|
||
<translation>Qt5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Build scripts</source>
|
||
<translation type="unfinished">Arquivos para construção</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cross-platform compatibility:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Compatibilidade entre plataformas:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Linux</source>
|
||
<translation>Linux</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>BSD</source>
|
||
<translation>BSD</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Windows</source>
|
||
<translation>Windows</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>OSX</source>
|
||
<translation>OSX</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Statistics:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Estatisticas:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Warnings</source>
|
||
<translation type="unfinished">Avisos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Speed</source>
|
||
<translation type="unfinished">Velocidade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Counts</source>
|
||
<translation type="unfinished">Conta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Daytime</source>
|
||
<translation type="unfinished">Hora do dia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Relational</source>
|
||
<translation type="unfinished">Relacional</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Globals</source>
|
||
<translation type="unfinished">Globais</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Translations:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Traduções:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Italian</source>
|
||
<translation type="unfinished">Italiano</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Spanish</source>
|
||
<translation type="unfinished">Espanhol</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>French</source>
|
||
<translation type="unfinished">Francês</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tools:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Instrumentos:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Block note</source>
|
||
<translation type="unfinished">Bloco de notas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Utilities:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Utilidades:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Infos viewer</source>
|
||
<translation type="unfinished">Visualizador de informações</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Updates checker</source>
|
||
<translation type="unfinished">Verificador de atualizações</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Themes:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Temas:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dark</source>
|
||
<translation type="unfinished">Escuro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Light</source>
|
||
<translation type="unfinished">Claro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Improvements and fixes</source>
|
||
<translation type="unfinished">Melhorias e correções</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New themes:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Novos temas:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ash</source>
|
||
<translation type="unfinished">Cinzas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Candy</source>
|
||
<translation type="unfinished">Doce</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Forest</source>
|
||
<translation type="unfinished">Floresta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Powder</source>
|
||
<translation type="unfinished">Pó</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restyled GUI</source>
|
||
<translation type="unfinished">GUI reestilizada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restyled dialogs</source>
|
||
<translation type="unfinished">Diálogos reestilizados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Doxygen documentation</source>
|
||
<translation type="unfinished">Documentação Doxygen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mini-Games:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Mini jogos:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Criss-cross</source>
|
||
<translation type="unfinished">Cruzada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Snake</source>
|
||
<translation type="unfinished">Snake</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Changed default paths</source>
|
||
<translation type="unfinished">Caminhos padrão alterados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New game modes for Snake</source>
|
||
<translation type="unfinished">Novos modos de jogo para Snake</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hunt</source>
|
||
<translation type="unfinished">Caça</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Battle</source>
|
||
<translation type="unfinished">Batalha</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New translations:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Novas traduções:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Japanese</source>
|
||
<translation type="unfinished">japonês</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Portuguese</source>
|
||
<translation type="unfinished">Português</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Code improvements</source>
|
||
<translation type="unfinished">Melhorias de código</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Performance improvements</source>
|
||
<translation type="unfinished">Melhorias de desempenho</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Added tests suite:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Conjunto de testes adicionado:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>white box tests</source>
|
||
<translation type="unfinished">testes de caixa branca</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Customized charts themes</source>
|
||
<translation type="unfinished">Temas de gráficos personalizados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fixes</source>
|
||
<translation type="unfinished">Correções</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tests improvements</source>
|
||
<translation type="unfinished">Melhorias nos testes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Docker support</source>
|
||
<translation type="unfinished">Suporte para Docker</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Upgrade to C++20</source>
|
||
<translation type="unfinished">Atualizar para C++20</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Upgrade to Qt6</source>
|
||
<translation type="unfinished">Atualizar para Qt6</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restyled themes</source>
|
||
<translation type="unfinished">Temas reestilizados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Redesigned configs section</source>
|
||
<translation type="unfinished">Seção de configurações redesenhada</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Crapinfo</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Version</source>
|
||
<translation type="unfinished">Versão</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Currently installed version of the software</source>
|
||
<translation type="unfinished">Versão do software atualmente instalada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Repository links</source>
|
||
<translation type="unfinished">Links do repositorio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Paths</source>
|
||
<translation type="unfinished">Rotas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The path of the executable file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Caminho do executável</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The path where the configuration file gets saved and searched in</source>
|
||
<translation type="unfinished">Rota de onde se guarda e busca o arquivo de configuração</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The path where the application searches for extra resources</source>
|
||
<translation type="unfinished">Rota onde a aplicação busca recursos extras</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Executable</source>
|
||
<translation type="unfinished">Executável</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Configuration file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Arquivo de configuração</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Application data</source>
|
||
<translation type="unfinished">Dados da Aplicação</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Crapnote</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Reduce the font size</source>
|
||
<translation type="unfinished">Reduzir o tamanho da fonte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Font size</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tamanho da fonte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increase the font size</source>
|
||
<translation type="unfinished">Aumentar o tamanho da fonte</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Crappath</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Choose</source>
|
||
<translation type="unfinished">Escolher</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Crapup</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Checking for updates</source>
|
||
<translation type="unfinished">Procurando por atualizações</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to establish a connection</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro ao estabelecer uma conexão</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connection error, please try again later</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro de conexão, tente novamente mais tarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connection timed out</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tempo de conexão esgotado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New version available</source>
|
||
<translation type="unfinished">Nova versão disponível</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>A new version is available!
|
||
Please visit LogDoctor's git repository and follow the instruction about how to update</source>
|
||
<translation type="unfinished">Uma nova versão está disponível!
|
||
Visite o repositorio do git do LogDoctor e siga as instruções sobre como atualizar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No update found</source>
|
||
<translation type="unfinished">Nenhuma atualização encontrada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>LogDoctor is up-to-date</source>
|
||
<translation type="unfinished">LogDoctor está atualizado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>:/</source>
|
||
<translation type="unfinished">:/</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You're running a version from the future!
|
||
Your version is beyond the current upstream version
|
||
Are you running the original LogDoctor?
|
||
Please visit the LogDoctor's repository and get a fresh version of it</source>
|
||
<translation type="unfinished">Está executando uma versão do futuro!
|
||
Sua versão é maior que a online
|
||
Está executando o LogDoctor original?
|
||
Visite o repositório e baixe novamente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Version check failed</source>
|
||
<translation type="unfinished">Falha na verificação da versão</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occured while parsing:
|
||
malformed version</source>
|
||
<translation type="unfinished">Um erro ocorreu ao analisar:
|
||
versão mal formada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occured while comparing:
|
||
malformed upstream version</source>
|
||
<translation type="unfinished">Um erro ocorreu ao comparar:
|
||
versão online mal formada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occured while parsing:
|
||
version mark not found</source>
|
||
<translation type="unfinished">Um erro ocorreu ao analisar:
|
||
marcador no encontrado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CrissCross</name>
|
||
<message>
|
||
<source>You beated me!</source>
|
||
<translation type="unfinished">Me venceu!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This time you lost!</source>
|
||
<translation type="unfinished">Desta vez perdeu!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Victory</source>
|
||
<translation type="unfinished">Vitória</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Draw</source>
|
||
<translation type="unfinished">Empate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Nice match</source>
|
||
<translation type="unfinished">Bom jogo</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogBool</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Yes</source>
|
||
<translation>Sim</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No</source>
|
||
<translation>Não</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogIda</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Ignore</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ignorar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Discard</source>
|
||
<translation type="unfinished">Descartar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Abort</source>
|
||
<translation type="unfinished">Anular</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogMsg</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Ok</source>
|
||
<translation>Ok</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogSec</name>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occured while reading the configuration file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro durante a leitura do arquivo de configuração</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>One of the lists has an invalid item</source>
|
||
<translation type="unfinished">Uma das listas possui um elemento inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occured while parsing configuration file's data</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro durante a análise do arquivo de configuração</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to create the configuration file's directory</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro ao criar diretório do arquivo de configuração</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occured while writing the configuration file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro ao escrever o arquivo de configuração</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occured while preparing the configuration file's data</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro ao preparar os dados do arquivo de configuração</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to create the database backups' directory</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro ao criar backup do banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to copy the database file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro ao copiar arquivos do banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to update the backups</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro ao atualizar backup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to create the directory</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro ao criar diretório</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unrecognized entry</source>
|
||
<translation type="unfinished">Entrada não reconhecida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to read gzipped file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Falha na leitura do arquivo gzip</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Discard it and continue, or Abort all and exit?</source>
|
||
<translation type="unfinished">Descartar e continuar, ou abortar tudo e sair?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create a new database?</source>
|
||
<translation type="unfinished">Criar um novo banco de dados?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ignore the warning and use it anyway, Discard it and continue, or Abort the entire process?</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ignorar advertência e usar normalmente, abortar e continuar ou anular todo processo?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Proceed anyway?</source>
|
||
<translation type="unfinished">Proceder de qualquer maneira?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occured</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ocorreu um erro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed renaming</source>
|
||
<translation type="unfinished">Falha ao renomear</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid locale</source>
|
||
<translation type="unfinished">Idioma não válido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Configuration file not found</source>
|
||
<translation type="unfinished">Arquivo de configuração não encontrado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to retrieve the help file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro al encontrar o arquivo de ajuda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not a file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Não é um arquivo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File not found</source>
|
||
<translation type="unfinished">Arquivo não encontrado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File not readable</source>
|
||
<translation type="unfinished">Arquivo não legível</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File not writable</source>
|
||
<translation type="unfinished">Arquivo não é escrevível</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File is empty</source>
|
||
<translation type="unfinished">O arquivo está vazio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed reading</source>
|
||
<translation type="unfinished">Falha na leitura</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not a folder</source>
|
||
<translation type="unfinished">Não é uma pasta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Directory not found</source>
|
||
<translation type="unfinished">Pasta não encontrada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Directory not readable</source>
|
||
<translation type="unfinished">Pasta não legível</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Directory not writable</source>
|
||
<translation type="unfinished">Pasta não é escrevível</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed creating directory</source>
|
||
<translation type="unfinished">Falha na criação da pasta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>QSql driver not found</source>
|
||
<translation type="unfinished">Driver QSql não encontrado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database created</source>
|
||
<translation type="unfinished">Banco de dados criado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed creating database</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro ao criar banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed opening database</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro ao abrir banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed executing on database</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro ao executar banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected table</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tabela inesperada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>If you'd like to have this locale in LogDoctor,
|
||
please follow the instruction on the repository page</source>
|
||
<translation type="unfinished">Se deseja adicionar um novo idioma ao LogDoctor,
|
||
por favor siga as instruções na página do repositório</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Table not found</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tabela não encontrada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected column</source>
|
||
<translation type="unfinished">Coluna inesperada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Column not found</source>
|
||
<translation type="unfinished">Coluna não encontrada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected data-type</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tipo de dado inesperado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to backup database</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro ao fazer backup do banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please check that no error is thrown by your WebServer
|
||
If it gets accepted, please check the presence of a typo here
|
||
If everything is fine, please report this issue</source>
|
||
<translation type="unfinished">Verifique se seu servidor Web não possui erros
|
||
Se for aceito, verifique a presencia de um erro tipográfico aqui
|
||
Se tudo está bem, por favor notifique este problema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occured while parsing logs</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro durante análise dos logs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed defining type</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro na definição de tipo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Log format error</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro de formato de registro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Misconfigured log format</source>
|
||
<translation type="unfinished">Formato de registro mal formatado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid log format string</source>
|
||
<translation type="unfinished">Log com formato inválido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File already used</source>
|
||
<translation type="unfinished">Arquivo já utilizado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File exceeds warning size</source>
|
||
<translation type="unfinished">O arquivo excede o tamanho de advertencia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occured while renaming</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro ao renomear</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected locale format</source>
|
||
<translation type="unfinished">Formato de idioma inesperado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The given locale is not an accepted language</source>
|
||
<translation type="unfinished">O idioma dado não está entre os aceitos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occured while handling the configuration file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro ao manejar o arquivo de configuração</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to retrieve the configuration file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Falha em recuperar o arquivo de configuração</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Current configuration not saved</source>
|
||
<translation type="unfinished">Configuração atual não armazenada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to write the configuration file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro ao escrever arquivo de configuração</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed applying configuration</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro ao aplicar configuração</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occured while getting the help file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro ao obter o arquivo de ajuda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid string</source>
|
||
<translation type="unfinished">Palavra inválida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The given string is invalid and cannot be added to the list
|
||
|
||
Please correct it and retry</source>
|
||
<translation type="unfinished">A palavra recebida é inválida e não pode ser adicionado à lista
|
||
|
||
Por favor, corrija e tente novamente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The path was supposed to point to a file, but it doesn't</source>
|
||
<translation type="unfinished">A rota deveria apontar para um arquivo, mas não aponta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unable to retrieve the file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Falha ao recuperar o arquivo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The file is not readable</source>
|
||
<translation type="unfinished">O arquivo não é legível</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The file is not writable</source>
|
||
<translation type="unfinished">O arquivo não é escrevível</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The file is blank</source>
|
||
<translation type="unfinished">O arquivo está vazio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The path was supposed to point to a folder, but it doesn't</source>
|
||
<translation type="unfinished">A rota deveria apontar para uma pasta, mas não aponta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The directory does not exists</source>
|
||
<translation type="unfinished">Pasta inexistente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The directory is not readable</source>
|
||
<translation type="unfinished">Pasta ilegível</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The directory is not writable</source>
|
||
<translation type="unfinished">Pasta não escrevível</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to retrieve the database file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro ao recuperar arquivo do banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The database file is not readable</source>
|
||
<translation type="unfinished">O arquivo do banco de dados não é legível</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The database file is not writable</source>
|
||
<translation type="unfinished">O arquivo do database não é escrevível</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Successfully created a new database</source>
|
||
<translation type="unfinished">Novo banco de dados criado com sucesso</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occured while creating the database</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro ao criar banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occured while opening the database</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro ao abrir o banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occured while executing a statement on the database</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro ao executar uma ação no banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The database contains an unexpected table</source>
|
||
<translation type="unfinished">O banco de dados contém uma tabela inesperada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>It seems that the database is missing a table</source>
|
||
<translation type="unfinished">Falta uma tabela no banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>It seems that the table is missing a column</source>
|
||
<translation type="unfinished">Falta uma coluna no banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The database contains an unexpected column</source>
|
||
<translation type="unfinished">O banco de dados contém uma coluna inesperada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>A column has an unexpected data-type</source>
|
||
<translation type="unfinished">Uma coluna possui um tipo de dados inesperado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to retrieve the selected file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro ao recuperar arquivo selecionado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The file has probably been used already</source>
|
||
<translation type="unfinished">O arquivo provavelmente já está utilizado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The file's size exceeds the warning size</source>
|
||
<translation type="unfinished">O tamanho do arquivo excede o máximo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to determine the log type</source>
|
||
<translation type="unfinished">Falha ao determinar o tipo de log</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The log format has not been set, or is invalid
|
||
Please add a valid one in the configurations</source>
|
||
<translation type="unfinished">O formato de log não está estabelecido, ou é inválido
|
||
Por favor, tente um formato valido na configuração</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No log field has been set in the current logs format,
|
||
making it useless to parse logs</source>
|
||
<translation type="unfinished">Nenhum campo de registro foi definido no formato atual,
|
||
portanto é inútil analisar alguns arquivos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>A separator is missing between one or more fields,
|
||
making it hard to establish net bounds,
|
||
and possibly leading to store incorrect data</source>
|
||
<translation type="unfinished">Falta um separador entre um ou mais campos,
|
||
isso torna difícil definir limites líquidos,
|
||
e pode levar ao armazenamento de dados incorretos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please report this issue</source>
|
||
<translation type="unfinished">Por favor notifique este problema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please remove the conflict and retry</source>
|
||
<translation type="unfinished">Remova o conflito e tente novamente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please set the proper permissions before to start</source>
|
||
<translation type="unfinished">Defina as permissões adequadas antes de começar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please set the proper permissions and retry
|
||
If this error persists, please report this issue</source>
|
||
<translation type="unfinished">Defina as permissões adequadas e tente novamente
|
||
Se o erro persistir, por favor reporte este problema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>If you haven't manually edited the configuration file,
|
||
please report this issue</source>
|
||
<translation type="unfinished">Se você não editou manualmente o arquivo de configuração,
|
||
por favor reporte este problema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please set up a format which contains at least one field</source>
|
||
<translation type="unfinished">Configure um formato que contenha pelo menos um campo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please set up a format which contains separators between fields</source>
|
||
<translation type="unfinished">Configure um formato que contenha um separador entre cada campo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Skipping</source>
|
||
<translation type="unfinished">Saltado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Aborting</source>
|
||
<translation type="unfinished">Anulado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Additional resources can be downloaded from the git repo</source>
|
||
<translation type="unfinished">Recursos adicionais podem ser baixados do repositório</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occured while parsing the format string</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro ao analisar texto de formato</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size of the file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tamanho do arquivo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Warning size parameter</source>
|
||
<translation type="unfinished">Parâmetro de aviso do tamanho</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Something failed while handling the file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Algo deu errado ao manipular o arquivo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occured while working on the database</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro ao trabalhar no banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Duplicate file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Arquivo duplicado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The file appears twice in the list of selections</source>
|
||
<translation type="unfinished">O arquivo aparece duas vezes na lista de seleções</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The list of files to parse is empty</source>
|
||
<translation type="unfinished">A lista de arquivos para analisar está vazia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No file to parse</source>
|
||
<translation type="unfinished">Nenhum arquivo para analisar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Available memory</source>
|
||
<translation type="unfinished">Memoria disponivel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size of the logs</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tamanho dos registros</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Not enough memory</source>
|
||
<translation type="unfinished">Memória insuficiente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The total size of the selected files exceeds the available memory</source>
|
||
<translation type="unfinished">O tamanho total dos arquivos selecionados excede a memória disponível</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please free some resources, parse the files in different steps or split them into smaller units</source>
|
||
<translation type="unfinished">Por favor libere alguns recursos, analise os arquivos em diferentes etapas ou divida-os em unidades menores</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This database will be renamed with a trailing '.copy' and a new one will be created.
|
||
Continue?</source>
|
||
<translation type="unfinished">Esse banco de dados terá o final renomado para '.copia' e se criará um novo.
|
||
¿Continuar?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occured while reading the file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro na leitura do arquivo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The entry will be renamed with a trailing '.copy' and a new one will be created.
|
||
Continue?</source>
|
||
<translation type="unfinished">A entrada será renomeada '.copia' e se criará uma nova.
|
||
¿Continuar?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occured while reading the gzipped file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Erro ao ler o arquivo gzip</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid configuration lines</source>
|
||
<translation type="unfinished">Linhas de configuração inválidas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Has not been possible to apply some of the configurations</source>
|
||
<translation type="unfinished">Não foi possível aplicar algumas das configurações</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>If you choose to proceed, all of the unapplied configurations will be lost
|
||
Continue?</source>
|
||
<translation type="unfinished">Se você optar por continuar, todas as configurações não aplicadas serão perdidas
|
||
Continuar?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to retrieve the driver needed to handle the database</source>
|
||
<translation type="unfinished">Falha ao recuperar o driver necessário para manipular o banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed updating hashes</source>
|
||
<translation type="unfinished">Falha ao atualizar hashes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occured while inserting the parsed files hashes into the database</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ocorreu um erro ao inserir os hashes dos arquivos analisados no banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Data conversion failed</source>
|
||
<translation type="unfinished">Falha na conversão de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to convert from '%1' to '%2'</source>
|
||
<translation type="unfinished">Falha ao converter de '%1' para '%2'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to create statistics</source>
|
||
<translation type="unfinished">Falha ao criar estatísticas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occured while processing</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ocorreu um erro durante o processamento</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot create statistics</source>
|
||
<translation type="unfinished">Não é possível criar estatísticas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No data has been found that matches with the currently set parameters</source>
|
||
<translation type="unfinished">Não foram encontrados dados que correspondam aos parâmetros definidos atualmente</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GameDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Ok</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ok</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Parse logs from the Apache2 web server</source>
|
||
<translation type="unfinished">Analisar logs do servidor web Apache2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Parse logs from the Nginx web server</source>
|
||
<translation type="unfinished">Analise os logs do servidor web Nginx</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Parse logs from the Microsoft IIS web server</source>
|
||
<translation type="unfinished">Analisar logs do servidor web Microsoft IIS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All</source>
|
||
<translation type="unfinished">Todos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Inspect a log file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Inspecionar um arquivo de log</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation type="unfinished">Nome</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tamanho</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Refresh the list</source>
|
||
<translation type="unfinished">Atualizar lista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Total size of the parsed data</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tamanho total dos dados analisados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Total number of parsed lines</source>
|
||
<translation type="unfinished">Número total de linhas analisadas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Start parsing the selected files</source>
|
||
<translation type="unfinished">Comece a analisar os arquivos selecionados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>START</source>
|
||
<translation type="unfinished">START</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Time elapsed since the start</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tempo decorrido desde o início</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Average speed, in parsed data size per second</source>
|
||
<translation type="unfinished">Velocidade média, em tamanho de dados digitalizados por segundo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Draw the chart</source>
|
||
<translation type="unfinished">Desenhe o gráfico</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Web Server</source>
|
||
<translation type="unfinished">Servidor Web</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select a Web Server</source>
|
||
<translation type="unfinished">Selecione um Servidor Web</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Year</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ano</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Month</source>
|
||
<translation type="unfinished">Mês</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Day</source>
|
||
<translation type="unfinished">Dia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hour</source>
|
||
<translation type="unfinished">Hora</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Log line marked as Warning</source>
|
||
<translation type="unfinished">Linha de registro marcada como Aviso</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Date when the request arrived (YYYY-MM-DD)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Data em que o pedido chegou (AAAA-MM-DD)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Time when the request arrived (hh:mm:ss)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Hora em que o pedido chegou (hh:mm:ss)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Protocol of the request</source>
|
||
<translation type="unfinished">Protocolo do pedido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Method of the request</source>
|
||
<translation type="unfinished">Método do pedido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URI of the requested page</source>
|
||
<translation type="unfinished">URL da página solicitada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Response code from the server</source>
|
||
<translation type="unfinished">Código de resposta do servidor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>IP address of the Client which made the request</source>
|
||
<translation type="unfinished">Endereço IP do cliente que fez a solicitação</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size ib Bytes of the request, usually includes header and data</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tamanho da solicitação em bytes, geralmente inclui cabeçalho e dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size in Bytes of the served content, usually includes header and data</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tamanho em Bytes do conteúdo servido, geralmente inclui o cabeçalho e os dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Protocol:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Protocolo:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Method:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Método:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Response:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Reposta:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Query:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Query:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URI:</source>
|
||
<translation type="unfinished">URI:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Filters</source>
|
||
<translation type="unfinished">Filtros</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Query carried along with the URI</source>
|
||
<translation type="unfinished">Consulta realizada junto com o URI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cookie used for the request</source>
|
||
<translation type="unfinished">Cookie utilizado para o pedido</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>User-agent of the client which made the request</source>
|
||
<translation type="unfinished">User-agent do cliente que fez a requisição</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Count</source>
|
||
<translation type="unfinished">Cálculo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The URL which redirected the Client to the requested page</source>
|
||
<translation type="unfinished">A URL que redirecionou o Cliente para a página solicitada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Number of occurrences</source>
|
||
<translation type="unfinished">Número de incidentes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Item</source>
|
||
<translation type="unfinished">Item</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of the field</source>
|
||
<translation type="unfinished">Valor do campo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>From:</source>
|
||
<translation type="unfinished">De:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>To:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Para:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Field:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Campo:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select a log field to view</source>
|
||
<translation type="unfinished">Selecione um campo de registro para visualizar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Filter:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Filtro:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Protocol</source>
|
||
<translation type="unfinished">Protocolo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Method</source>
|
||
<translation type="unfinished">Método</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URI</source>
|
||
<translation type="unfinished">URI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>User-agent</source>
|
||
<translation type="unfinished">User-agent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Most recurrent</source>
|
||
<translation type="unfinished">Mais recorrente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Date ever</source>
|
||
<translation type="unfinished">Data histórica</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Day of the week</source>
|
||
<translation type="unfinished">Dia da semana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hour of the day</source>
|
||
<translation type="unfinished">Hora do dia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Most trafficked</source>
|
||
<translation type="unfinished">Mais trafegado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select/deselect all the files</source>
|
||
<translation type="unfinished">Selecionar/desmarcar todos os arquivos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Time taken</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tempo gasto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bytes sent</source>
|
||
<translation type="unfinished">Bytes enviados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bytes received</source>
|
||
<translation type="unfinished">Bytes recebidos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mean/Max performances</source>
|
||
<translation type="unfinished">Desempenho médio/máximo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Requests received</source>
|
||
<translation type="unfinished">Inscrições recebidas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Total work</source>
|
||
<translation type="unfinished">Trabalho total</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation type="unfinished">Geral</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Window</source>
|
||
<translation type="unfinished">Janela</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remember window's position and size</source>
|
||
<translation type="unfinished">Lembre-se da posição e tamanho da janela</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Geometry</source>
|
||
<translation type="unfinished">Aparência</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Theme to use for the window</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tema para usar na janela</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Theme</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dark</source>
|
||
<translation type="unfinished">Escuro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dialogs</source>
|
||
<translation type="unfinished">Diálogos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>With strings, only the lines in which the field is starting with this string will be used.
|
||
With numbers, use '!', '=','<' or '>' to declare what to use</source>
|
||
<translation type="unfinished">Com texto, serão utilizadas apenas as linhas em que o campo começa com esta string.
|
||
Com números, use '!', '=','<' ou '>' para declarar o que usar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Light</source>
|
||
<translation type="unfinished">Claro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dialogs level</source>
|
||
<translation type="unfinished">Nivel de diálogo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reduced quantity of dialog messages shown</source>
|
||
<translation type="unfinished">Quantidade reduzida de mensagens de diálogo exibidas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Essential</source>
|
||
<translation type="unfinished">Básico</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Normal quantity of dialog messages shown</source>
|
||
<translation type="unfinished">Quantidade normal de mensagens de diálogo exibidas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Normal</source>
|
||
<translation type="unfinished">Normal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Explanatory</source>
|
||
<translation type="unfinished">Explicativo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Logs parser</source>
|
||
<translation type="unfinished">Analizador de logs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Statistics viewer</source>
|
||
<translation type="unfinished">Visualizador de estatísticas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>TextBrowser</source>
|
||
<translation type="unfinished">Navegador de texto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Font to use for the Text Browser</source>
|
||
<translation type="unfinished">Fonte a ser usada para o navegador de texto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Font</source>
|
||
<translation type="unfinished">Fonte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Double-spaced lines</source>
|
||
<translation type="unfinished">linhas com espaçamento duplo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use wide lines</source>
|
||
<translation type="unfinished">Usar linhas largas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Define the spacing between lines</source>
|
||
<translation type="unfinished">Defina o espaçamento entre as linhas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lines spacing</source>
|
||
<translation type="unfinished">Espaçamento entre linhas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ninguém</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Color scheme to use for the Text Browser</source>
|
||
<translation type="unfinished">Combinação de cores para usar no Navegador de Texto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Color scheme</source>
|
||
<translation type="unfinished">Esquema de cores</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The appearance of the Text Browser with the current settings</source>
|
||
<translation type="unfinished">A aparência do navegador de texto com a configuração atual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Preview</source>
|
||
<translation type="unfinished">Visualização</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Charts</source>
|
||
<translation type="unfinished">Gráficos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Theme to use for the Charts</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tema para usar em gráficos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Databases</source>
|
||
<translation type="unfinished">Banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Apply the current path</source>
|
||
<translation type="unfinished">Aplicar caminho atual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path where the logs data collection database is located</source>
|
||
<translation type="unfinished">Caminho onde o banco de dados de coleta de dados de log está localizado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Logs data</source>
|
||
<translation type="unfinished">Dados de registros</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The given path doen't exists, or doesn't point to a folder</source>
|
||
<translation type="unfinished">O caminho fornecido não existe ou não aponta para uma pasta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path where the used files hashes database is located</source>
|
||
<translation type="unfinished">Quebrado onde está localizado o banco de dados hash dos arquivos usados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Used files</source>
|
||
<translation type="unfinished">Arquivos usados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Insert the base path only, file name excluded</source>
|
||
<translation type="unfinished">Insira apenas a rotação base, nome de arquivo excluído</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path for the database files</source>
|
||
<translation type="unfinished">Arquivos quebrados do banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Paths</source>
|
||
<translation type="unfinished">Rotas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Backup options for the Logs Data database</source>
|
||
<translation type="unfinished">Opções de backup para o banco de dados de log</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Backups</source>
|
||
<translation type="unfinished">Backups</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>A new backup is made when closing LogDoctor after having succesfully edited the database</source>
|
||
<translation type="unfinished">Um novo backup é feito ao fechar o LogDoctor após editar o banco de dados com sucesso</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Backup the Logs Data database and keep</source>
|
||
<translation type="unfinished">Faça um backup do banco de dados e guarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Logs</source>
|
||
<translation type="unfinished">Logs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Defaults</source>
|
||
<translation type="unfinished">Padrões</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default WebServer</source>
|
||
<translation type="unfinished">Servidor Web padrão</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Control</source>
|
||
<translation type="unfinished">Controlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Usage control</source>
|
||
<translation type="unfinished">Controle de uso</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide already used files</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ocultar arquivos já usados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size warnings</source>
|
||
<translation type="unfinished">Avisos de tamanho</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Warn me when using files with a size exceeding:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Avisar-me quando usar arquivos maiores que:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Generate a sample log line from the currently saved string, to check if it gets formatted correctly.
|
||
Any field not considered by LogDoctor will appear as 'DISCARDED'</source>
|
||
<translation type="unfinished">Gere uma linha de log de amostra a partir do texto atualmente salva, para verificar se ela está formatada corretamente.
|
||
Qualquer campo não considerado pelo LogDoctor aparecerá como 'DISCARDED'</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CrissCross</source>
|
||
<translation type="unfinished">Cruzado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Play CrissCross</source>
|
||
<translation type="unfinished">Jogar a Cruzada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Snake</source>
|
||
<translation type="unfinished">Cobra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Play Snake</source>
|
||
<translation type="unfinished">Jogar a Cobra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Apache2</source>
|
||
<translation type="unfinished">Apache2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Time taken by the server to serve the content, in milliseconds</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tempo que o servidor leva para veicular o conteúdo, em milissegundos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Only use lines in which the field is starting with this string</source>
|
||
<translation type="unfinished">Use apenas linhas onde o campo começa com esto texto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Only use lines in which the field is matching this statement.
|
||
Use '!', '=','<' or '>' to declare what to use</source>
|
||
<translation type="unfinished">Use apenas linhas onde o campo corresponda a esta declaração.
|
||
Use '!', '=', '<' o '>' para declarar qué usar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remember the window's position and size</source>
|
||
<translation type="unfinished">Lembre-se da posição e tamanho da janela</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remember position and size</source>
|
||
<translation type="unfinished">Lembre-se de posição e tamanho</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Icons</source>
|
||
<translation type="unfinished">Icones</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Define the quantity of dialog mesages shown</source>
|
||
<translation type="unfinished">Defina o número de mensagens de diálogo exibidas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Augmented quantity of dialog messages shown</source>
|
||
<translation type="unfinished">Maior quantidade de mensagens de diálogo exibidas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dialogs from the main processes</source>
|
||
<translation type="unfinished">Diálogos dos principais processos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dialogs emitted when parsing logs</source>
|
||
<translation type="unfinished">Diálogos emitidos ao analisar logs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dialogs emitted when viewing statistics</source>
|
||
<translation type="unfinished">Diálogos emitidos ao visualizar estatísticas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Logs folder</source>
|
||
<translation type="unfinished">Pasta de registros</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Logs format string</source>
|
||
<translation type="unfinished">Texto de formato de registro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Format string</source>
|
||
<translation type="unfinished">Texto de formato</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Insert the format string you're using</source>
|
||
<translation type="unfinished">Insira o texto de formato que você está usando</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Apply the current string</source>
|
||
<translation type="unfinished">Aplicar texto atual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Generate sample</source>
|
||
<translation type="unfinished">Gerar amostra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please check the correctness of this line.
|
||
Fields marked as 'DISCARDED' got parsed correctly, but are not considered by LogDoctor</source>
|
||
<translation type="unfinished">Por favor, verifique a precisão desta linha.
|
||
Campos marcados como 'DISCARDED' analisados corretamente, mas o LogDoctor não os leva em consideração</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open an help window</source>
|
||
<translation type="unfinished">Abra uma janela de ajuda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ajuda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Warnlists</source>
|
||
<translation type="unfinished">Listas de aviso</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select a log field</source>
|
||
<translation type="unfinished">Selecione um campo de logs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use warnlist for this field</source>
|
||
<translation type="unfinished">Use a lista de avisos para este campo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add the current line to the list</source>
|
||
<translation type="unfinished">Adicionar a linha atual à lista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove the selected item from the list</source>
|
||
<translation type="unfinished">Remova o item selecionado da lista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move the selected item down</source>
|
||
<translation type="unfinished">Mover item selecionado para baixo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Blacklists</source>
|
||
<translation type="unfinished">Listas negras</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use blacklist for this field</source>
|
||
<translation type="unfinished">Usar Lista Negra para este campo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add line</source>
|
||
<translation type="unfinished">Adicionar linha</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove selection</source>
|
||
<translation type="unfinished">Eliminar seleção</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Nginx</source>
|
||
<translation type="unfinished">Nginx</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>IIS</source>
|
||
<translation type="unfinished">IIS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Format</source>
|
||
<translation type="unfinished">Formato</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation type="unfinished">Língua</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Utilities</source>
|
||
<translation type="unfinished">Utilidades</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tools</source>
|
||
<translation type="unfinished">Instrumentos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Games</source>
|
||
<translation type="unfinished">Jogos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Check updates</source>
|
||
<translation type="unfinished">Verificar atualizações</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Perform a version-check</source>
|
||
<translation type="unfinished">Execute uma verificação de versão</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Infos</source>
|
||
<translation type="unfinished">Informação</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>BlockNote</source>
|
||
<translation type="unfinished">Bloco de Notas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open a block-note like window to write temporary text</source>
|
||
<translation type="unfinished">Abra uma janela semelhante a uma nota de bloco para escrever um texto temporário</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>warnlist</source>
|
||
<translation type="unfinished">listas de avisos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>blacklist</source>
|
||
<translation type="unfinished">lista negra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>copy</source>
|
||
<translation type="unfinished">copia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>copies</source>
|
||
<translation type="unfinished">copias</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path</source>
|
||
<translation type="unfinished">Rota</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Native</source>
|
||
<translation type="unfinished">Nativo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto</source>
|
||
<translation type="unfinished">Auto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select the path through a dialog window</source>
|
||
<translation type="unfinished">Selecione o caminho através de uma janela de diálogo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show some info about LogDoctor</source>
|
||
<translation type="unfinished">Mostrar algumas informações sobre o LogDoctor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Changelog</source>
|
||
<translation type="unfinished">Registro de alterações</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show the changelog</source>
|
||
<translation type="unfinished">Mostrar o registro de alterações</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RichText</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Select a file from the list</source>
|
||
<translation type="unfinished">Selecione um arquivo da lista</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>to inspect its content</source>
|
||
<translation type="unfinished">para inspecionar seu conteúdo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to read</source>
|
||
<translation type="unfinished">Falha em ler</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SnakeGame</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Game Over</source>
|
||
<translation type="unfinished">Game Over</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Your adversary fell in the water!</source>
|
||
<translation type="unfinished">Seu oponente caiu na água!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>YOU WON!</source>
|
||
<translation type="unfinished">GANHOU!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You fell in the water!</source>
|
||
<translation type="unfinished">Você caiu na água!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>YOU LOST!</source>
|
||
<translation type="unfinished">PERDEU!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Your adversary ate itself!</source>
|
||
<translation type="unfinished">Seu oponente comeu a si mesmo!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Your adversary ate you!</source>
|
||
<translation type="unfinished">Seu adversário comeu você!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You ate yourself!</source>
|
||
<translation type="unfinished">Você comeu a si mesmo!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You ate your adversary!</source>
|
||
<translation type="unfinished">Você comeu seu adversário!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You ate each other!</source>
|
||
<translation type="unfinished">Eles comeram um ao outro!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>MATCH IS DRAW!</source>
|
||
<translation type="unfinished">EMPATE!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PLAY</source>
|
||
<translation type="unfinished">JOGAR</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Classic</source>
|
||
<translation type="unfinished">Clássico</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hunt</source>
|
||
<translation type="unfinished">Caça</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Battle</source>
|
||
<translation type="unfinished">Batalha</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TR</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Logs Size Breakdown</source>
|
||
<translation type="unfinished">Divisão do Tamanho do Registro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ignored</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ignorado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Parsed</source>
|
||
<translation type="unfinished">Analizado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Blacklisted</source>
|
||
<translation type="unfinished">Excluído</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>FALSE</source>
|
||
<translation type="unfinished">FALSO</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>TRUE</source>
|
||
<translation type="unfinished">VERDADEIRO</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Log Lines Marked as Warning</source>
|
||
<translation type="unfinished">Linhas Marcadas como Aviso</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Time Taken to Serve Requests</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tempo Necessário para Atender às Solicitações</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Others</source>
|
||
<translation type="unfinished">Outros</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Time of Day Count</source>
|
||
<translation type="unfinished">Contagem de Horas do Dia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>from</source>
|
||
<translation type="unfinished">de</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>to</source>
|
||
<translation type="unfinished">a</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected WebServer</source>
|
||
<translation type="unfinished">Servidor Web inesperado</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occured while processing</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ocorreu um erro durante o processamento</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occured while processing dates</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ocorreu um erro ao processar as datas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An error occured while parsing %1 from the database</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ocorreu um erro ao processar %1 na base de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Years</source>
|
||
<translation>Anos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Months</source>
|
||
<translation>Meses</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Days</source>
|
||
<translation>Dias</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value responsible for the error</source>
|
||
<translation type="unfinished">Valor responsável pelo erro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database table name</source>
|
||
<translation type="unfinished">Nome da tabela do banco de dados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation type="unfinished">Data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tempo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation type="unfinished">Aviso</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Protocol</source>
|
||
<translation type="unfinished">Protocolo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Method</source>
|
||
<translation type="unfinished">Método</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URI</source>
|
||
<translation type="unfinished">URI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Query</source>
|
||
<translation type="unfinished">Query</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Response code</source>
|
||
<translation type="unfinished">Código de resposta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Time taken</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tempo gasto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bytes sent</source>
|
||
<translation type="unfinished">Bytes enviados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bytes received</source>
|
||
<translation type="unfinished">Bytes recebidos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Referrer</source>
|
||
<translation type="unfinished">Referenciador</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cookie</source>
|
||
<translation type="unfinished">Cookie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Client</source>
|
||
<translation type="unfinished">Cliente</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>User-agent</source>
|
||
<translation type="unfinished">User-agent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>January</source>
|
||
<translation>Janeiro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>February</source>
|
||
<translation>Fevereiro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>March</source>
|
||
<translation>Março</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>April</source>
|
||
<translation>Abril</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>May</source>
|
||
<translation>Maio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>June</source>
|
||
<translation>Junho</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>July</source>
|
||
<translation>Julio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>August</source>
|
||
<translation>Agosto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>September</source>
|
||
<translation>Setembro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>October</source>
|
||
<translation>Outubro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>November</source>
|
||
<translation>Novembro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>December</source>
|
||
<translation>Dezembro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sunday</source>
|
||
<translation>Domingo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Monday</source>
|
||
<translation>Segunda-feira</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tuesday</source>
|
||
<translation>Terça-feira</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wednesday</source>
|
||
<translation>Quarta-feira</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Thursday</source>
|
||
<translation>Quinta-feira</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Friday</source>
|
||
<translation>Sexta-feira</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Saturday</source>
|
||
<translation>Sábado</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|