LogDoctor_Installer/installer/translations/LogDoctorInstaller_es.ts

254 lines
10 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es_ES">
<context>
<name>DialogBool</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>No</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogMsg</name>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>LogDoctor - Installer</source>
<translation type="unfinished">LogDoctor - Instalador</translation>
</message>
<message>
<source>Application paths</source>
<translation type="unfinished">Rutas de la aplicación</translation>
</message>
<message>
<source>Installation options</source>
<translation type="unfinished">Opciones de instalación</translation>
</message>
<message>
<source>Standard paths will be used for the application&apos;s files. You&apos;ll be able to edit other paths while running the program after the installation.</source>
<translation type="unfinished">Se utilizarán las rutas estándar para los archivos de la aplicación. Tu podrá editar las otras rutas mientras ejecuta el programa, después de la instalación.</translation>
</message>
<message>
<source>The path where the executable file will be placed in</source>
<translation type="unfinished">La ruta donde se colocará el archivo ejecutable</translation>
</message>
<message>
<source>Executable</source>
<translation type="unfinished">Ejecutable</translation>
</message>
<message>
<source>The path where the configuration file will be saved and searched in</source>
<translation type="unfinished">La ruta donde se guardará y buscará el archivo de configuración</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration file</source>
<translation type="unfinished">Archivo de configuración</translation>
</message>
<message>
<source>The path where the application will search in for extra resources</source>
<translation type="unfinished">La ruta donde la aplicación buscará los recursos adicionales</translation>
</message>
<message>
<source>Application data</source>
<translation type="unfinished">Recursos de la aplicacion</translation>
</message>
<message>
<source>Utilities</source>
<translation type="unfinished">Utilidades</translation>
</message>
<message>
<source>Create a menu entry</source>
<translation type="unfinished">Crear una entrada en el menú</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished">Atrás</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation type="unfinished">Próximo</translation>
</message>
<message>
<source>Installing</source>
<translation type="unfinished">Instalando</translation>
</message>
<message>
<source>Installation process details</source>
<translation type="unfinished">Detalles del proceso de instalación</translation>
</message>
<message>
<source>Installation progress</source>
<translation type="unfinished">Progreso de la instalación</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Cerrar</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Idioma</translation>
</message>
<message>
<source>Translate to English</source>
<translation type="unfinished">Traducir al Ingles</translation>
</message>
<message>
<source>Translate to Spanish</source>
<translation type="unfinished">Traducir al Español</translation>
</message>
<message>
<source>Translate to French</source>
<translation type="unfinished">Traducir al Francés</translation>
</message>
<message>
<source>Translate to Italian</source>
<translation type="unfinished">Traducir al Italiano</translation>
</message>
<message>
<source>Checking the executable path ...</source>
<translation type="unfinished">Comprobando la ruta para el ejecutable ...</translation>
</message>
<message>
<source>Checking the configuration path ...</source>
<translation type="unfinished">Comprobando la ruta para el archivo de configuración ...</translation>
</message>
<message>
<source>Checking the application data path ...</source>
<translation type="unfinished">Comprobando la ruta para los recursos de la aplicación...</translation>
</message>
<message>
<source>Creating the menu entry ...</source>
<translation type="unfinished">Creando la entrada del menú ...</translation>
</message>
<message>
<source>Final steps ...</source>
<translation type="unfinished">Pasos finales ...</translation>
</message>
<message>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished">Instalar</translation>
</message>
<message>
<source>Installation failed</source>
<translation type="unfinished">Instalación fallida</translation>
</message>
<message>
<source>The path does not exist</source>
<translation type="unfinished">El camino no existe</translation>
</message>
<message>
<source>Conflict</source>
<translation type="unfinished">Conflicto</translation>
</message>
<message>
<source>Copying the executable file ...</source>
<translation type="unfinished">Copiando el archivo ejecutable ...</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to copy the resource</source>
<translation type="unfinished">Error al copiar el recurso</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to assign permissions to the resource</source>
<translation type="unfinished">Error al asignar permisos al recurso</translation>
</message>
<message>
<source>Copying the configuration file ...</source>
<translation type="unfinished">Copiando el archivo de configuración ...</translation>
</message>
<message>
<source>Copying the application resources ...</source>
<translation type="unfinished">Copiando los recursos de la aplicación ...</translation>
</message>
<message>
<source>Copying the uninstaller ...</source>
<translation type="unfinished">Copiando el desinstalador...</translation>
</message>
<message>
<source>Copying the icon ...</source>
<translation type="unfinished">Copiando el icono ...</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Error</translation>
</message>
<message>
<source>Installation successful</source>
<translation type="unfinished">Instalación exitosa</translation>
</message>
<message>
<source>An error occured while installing LogDoctor</source>
<translation type="unfinished">Ocurrió un error durante la instalación de LogDoctor</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create the menu entry</source>
<translation type="unfinished">Error al crear la entrada del menú</translation>
</message>
<message>
<source>An executable already exists</source>
<translation type="unfinished">Ya existe un ejecutable</translation>
</message>
<message>
<source>An entry with the same name already exists</source>
<translation type="unfinished">Ya existe una entrada con el mismo nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove the entry</source>
<translation type="unfinished">Error al eliminar</translation>
</message>
<message>
<source>An old configuration file already exists</source>
<translation type="unfinished">Ya existe un archivo de configuración antiguo</translation>
</message>
<message>
<source>A directory already exists for the application data</source>
<translation type="unfinished">Ya existe un directorio para los recursos de la aplicación</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create the directory</source>
<translation type="unfinished">Error al crear el directorio</translation>
</message>
<message>
<source>It&apos;s suggested to renew it, but you can keep it by answering &apos;No&apos;
Overwrite the file?</source>
<translation type="unfinished">Se sugiere renovarlo, pero puede conservarlo respondiendo &apos;No&apos;
¿Sobrescribir el archivo?</translation>
</message>
<message>
<source>If you choose to proceed, it will be overwritten
Continue?</source>
<translation type="unfinished">Si elige continuar, se sobrescribirá
¿Continuar?</translation>
</message>
<message>
<source>If you choose to proceed, the content will be overwritten,
exception made for databases, which won&apos;t be affected
Continue?</source>
<translation type="unfinished">Si elige continuar, el contenido se sobrescribirá,
excepción hecha para databases, que no se verá afectada
¿Continuar?</translation>
</message>
<message>
<source>An entry with the same name already exists, but it&apos;s not a directory</source>
<translation type="unfinished">Ya existe una entrada con el mismo nombre, pero no es un directorio</translation>
</message>
<message>
<source>Installation path already exists</source>
<translation type="unfinished">La ruta de instalación ya existe</translation>
</message>
<message>
<source>To destination path</source>
<translation type="unfinished">En el camino de destinación</translation>
</message>
</context>
</TS>