Merge branch 'master' into roundcube

This commit is contained in:
meaz 2021-05-14 10:57:46 +00:00
commit 764e135fd5
312 changed files with 3466 additions and 936 deletions

2
pages/.gitignore vendored
View File

@ -1,2 +1,4 @@
privacy_policy/_pp
tos/_tos
cryptocurrency/
changelog/_main

View File

@ -0,0 +1,16 @@
---
title: 'Disroot App'
bgcolor: '#1F5C60'
fontcolor: '#fff'
text_align: left
wider_column: right
---
<br>
## Скачайте в [![F-droid](F-Droid.svg.png?resize=80,80&class=imgcenter)](https://f-droid.org/ru/packages/org.disroot.disrootapp/) [F-droid](https://f-droid.org/ru/packages/org.disroot.disrootapp/?class=lighter)
---
## Disroot app
Это приложение вроде швейцарского ножа для платформы Disroot, созданной сообществом для сообщества. Если у вас нет учетной записи Disroot, вы все равно можете использовать это приложение для доступа ко всем сервисам Disroot, для которых не требуется учетная запись, таким как быстрые заметки, файлообменник и т.д.

View File

@ -8,4 +8,4 @@ body_classes: modular
---
<br>
<a class="button button2" href="https://disroot.org/en/donate">SUPPORT US</a>
<a class="button button2" href="https://disroot.org/en/donate">ПОДДЕРЖАТЬ НАС</a>

View File

@ -5,7 +5,7 @@ wider_column: left
fontcolor: '#1e5a5e'
---
![](premium.png?class=reward) Disroot depende de las donaciones y apoyo de su comunidad y lxs usuarixs de los servicios. Si quisieras ayudar a que el proyecto siga y crear más espacio para potenciales nuevxs disrooters, por favor, utiliza cualquiera de los métodos habilitados para realizar una contribución económica. [Alias y vinculación de dominios](/services/email#alias) están disponibles para donantes habituales.
![](premium.png?class=reward) Disroot depende de las donaciones y apoyo de su comunidad y las usuarias y usuarios de los servicios. Si quieres ayudar a que el proyecto avance y haya más espacio para potenciales nuevxs disrooters, por favor, utiliza cualquiera de los métodos habilitados para realizar una contribución económica. [Alias y vinculación de dominios](/services/email#alias) están disponibles para donantes habituales.
También puedes colaborar comprando [espacio de almacenamiento extra para el correo](/services/email#storage) y/o [espacio de almacenamiento extra para la nube](/services/nextcloud#storage).

View File

@ -7,7 +7,7 @@ fontcolor: '#1e5a5e'
![](premium.png?class=reward) Disroot compte sur les dons et le soutien de sa communauté et des utilisateurs de ses services. Si vous souhaitez que le projet se poursuive et contribuer à créer un environnement favorable à de nouveaux disrooters potentiels, veuillez utiliser l'une des méthodes disponibles pour apporter une contribution financière. Des [alias et des renvois de domaine](/services/email#alias) sont disponibles pour les donateurs réguliers.
Vous pouvez également collaborer en achetant de l'espace [stockage supplémentaire de courrier électronique] (/services/email#storage) et/ou du [stockage cloud supplémentaire](/services/nextcloud#storage).
Vous pouvez également collaborer en achetant de l'espace [stockage supplémentaire de courrier électronique](/services/email#storage) et/ou du [stockage cloud supplémentaire](/services/nextcloud#storage).
---

View File

@ -5,9 +5,9 @@ wider_column: left
fontcolor: '#1e5a5e'
---
![](premium.png?class=reward) Disroot relies on donations and support from its community and users of services. If you would like to keep the project going and help create space for potential new disrooters, please use any of the methods available to make a financial contribution. [Aliases and domain linking](/services/email#alias) are available for regular supporters.
![](premium.png?class=reward) Disroot si basa sulle donazioni e sul sostegno della sua comunità e degli utenti dei servizi. Se desideri mantenere attivo il progetto e contribuire a creare spazio per potenziali nuovi disrooter, utilizza uno dei metodi disponibili per fornire un contributo finanziario. [Alias e domini personalizzati](/services/email#alias) sono disponibili per donatori regolari.
You can also collaborate by buying [extra email storage](/services/email#storage) space and/or [extra cloud storage](/services/nextcloud#storage) space.
Puoi anche contribuire acquistando [spazio aggiuntivo per l'email](/services/email#storage) oppure [spazio aggiuntivo per il cloud](/services/nextcloud#storage).
---
@ -25,7 +25,7 @@ You can also collaborate by buying [extra email storage](/services/email#storage
</div>
<span style="color:#4e1e2d; font-size:1.1em; font-weight:bold;">Bank transfer:</span>
<span style="color:#4e1e2d; font-size:1.1em; font-weight:bold;">Coordinate bancarie:</span>
<span style="color:#4e1e2d; font-size:1.1em;">
Stichting Disroot.org
IBAN NL19 TRIO 0338 7622 05

View File

@ -5,9 +5,10 @@ wider_column: left
fontcolor: '#1e5a5e'
---
![](premium.png?class=reward) Disroot relies on donations and support from its community and users of services. If you would like to keep the project going and help create space for potential new disrooters, please use any of the methods available to make a financial contribution. [Aliases and domain linking](/services/email#alias) are available for regular supporters.
![](premium.png?class=reward) Disroot полагается на пожертвования и поддержку сообщества. Если вы хотите, чтобы проект продолжал существование и развитие, помогая новым пользователям находить уголок цифровой свободы, пожалуйста, используйте любой из доступных методов доната для внесения материального вклада в наше дело.
Для людей, которые регулярно поддерживают нас, возможны [псевдонимы и привязка доменов](/services/email#alias).
You can also collaborate by buying [extra email storage](/services/email#storage) space and/or [extra cloud storage](/services/nextcloud#storage) space.
Вы также можете поддержать нас, [расширив почтовое хранилище](/services/email#storage) и/или [увеличив дисковое пространство](/services/nextcloud#storage) вашего облачного хранилища.
---
@ -25,7 +26,7 @@ You can also collaborate by buying [extra email storage](/services/email#storage
</div>
<span style="color:#4e1e2d; font-size:1.1em; font-weight:bold;">Bank transfer:</span>
<span style="color:#4e1e2d; font-size:1.1em; font-weight:bold;">Банковский перевод:</span>
<span style="color:#4e1e2d; font-size:1.1em;">
Stichting Disroot.org
IBAN NL19 TRIO 0338 7622 05

View File

@ -104,7 +104,7 @@ services:
text: "A low latency, high quality voice chat application."
button: 'https://mumble.disroot.org'
buttontext: "Log in"
badge: EXPERIMENTAL
#badge: EXPERIMENTAL
-
title: 'Cryptpad'
icon: cryptpad.png
@ -112,5 +112,5 @@ services:
text: "A private-by-design alternative to popular office tools."
button: 'https://cryptpad.disroot.org'
buttontext: "Access"
badge: EXPERIMENTAL
#badge: EXPERIMENTAL
---

View File

@ -104,7 +104,7 @@ services:
text: "A low latency, high quality voice chat application."
button: 'https://mumble.disroot.org'
buttontext: "Log in"
badge: EXPERIMENTAL
#badge: EXPERIMENTAL
-
title: 'Cryptpad'
icon: cryptpad.png
@ -112,5 +112,5 @@ services:
text: "A private-by-design alternative to popular office tools."
button: 'https://cryptpad.disroot.org'
buttontext: "Access"
badge: EXPERIMENTAL
#badge: EXPERIMENTAL
---

View File

@ -59,58 +59,58 @@ services:
title: Subida
icon: upload.png
link: 'https://disroot.org/services/upload'
text: "Software de alojamiento temporario cifrado."
text: "Alojamiento temporario cifrado."
button: 'https://upload.disroot.org'
buttontext: "Comparte un archivo"
-
title: Búsqueda
icon: search.png
link: 'https://disroot.org/services/search'
text: "Plataforma de búsqueda anónima multimotor."
text: "Plataforma multimotor de búsqueda anónima."
button: 'https://search.disroot.org'
buttontext: "Buscar"
-
title: Encuestas
icon: polls.png
link: 'https://disroot.org/services/polls'
text: "Servicio en línea para planificar reuniones o tomar decisiones en forma rápida y sencilla."
text: "Servicio para planificar reuniones o tomar decisiones en forma rápida y sencilla."
button: 'https://poll.disroot.org'
buttontext: "Comienza una encuesta"
buttontext: "Inicia una encuesta"
-
title: 'Tablero de proyecto'
icon: project_board.png
link: 'https://disroot.org/services/project-board'
text: "Una herramienta de gestión de proyectos."
text: "Herramienta de gestión de proyectos."
button: 'https://board.disroot.org'
buttontext: "Accede"
-
title: 'Llamadas'
icon: calls.png
link: 'https://disroot.org/services/calls'
text: "Una herramienta de videoconferencia."
text: "Herramienta de videoconferencia."
button: 'https://calls.disroot.org'
buttontext: "Llamar"
-
title: 'Git'
icon: git.png
link: 'https://disroot.org/services/git'
text: "Hospedaje de código y proyectos en colaboración."
text: "Hospedaje de código y proyectos colaborativos."
button: 'https://git.disroot.org'
buttontext: "Accede"
-
title: 'Audio'
icon: mumble.png
link: 'https://disroot.org/services/audio'
text: "Aplicación de audio chat."
text: "Herramienta de audio chat."
button: 'https://mumble.disroot.org'
buttontext: "Conéctate"
badge: EXPERIMENTAL
#badge: EXPERIMENTAL
-
title: 'CryptPad'
icon: cryptpad.png
link: 'https://disroot.org/services/cryptpad'
text: "Una alternativa privada-por-defecto a las herramientas de oficina populares."
text: "Herramientas de oficina privadas-por-defecto."
button: 'https://cryptpad.disroot.org'
buttontext: "Accede"
badge: EXPERIMENTAL
#badge: EXPERIMENTAL
---

View File

@ -104,7 +104,7 @@ services:
text: "Une application de chat vocal à faible latence et de haute qualité."
button: 'https://mumble.disroot.org'
buttontext: "Créer une chaîne"
badge: EXPERIMENTAL
#badge: EXPERIMENTAL
-
title: 'Cryptpad'
icon: cryptpad.png
@ -112,13 +112,5 @@ services:
text: "Une alternative privée aux outils de bureautique populaires."
button: 'https://cryptpad.disroot.org'
buttontext: "Accès"
badge: EXPERIMENTAL
-
title: 'Games'
icon: game.png
link: 'https://disroot.org/en/quarantine'
text: "Un serveur de jeu pour s'amuser!"
button: 'https://disroot.org/en/quarantine'
buttontext: "Plus d'info"
badge: NOUVEAU
#badge:
---

View File

@ -104,7 +104,7 @@ services:
text: "A low latency, high quality voice chat application."
button: 'https://mumble.disroot.org'
buttontext: "Log in"
badge: EXPERIMENTAL
#badge: EXPERIMENTAL
-
title: 'Cryptpad'
icon: cryptpad.png
@ -112,5 +112,5 @@ services:
text: "A private-by-design alternative to popular office tools."
button: 'https://cryptpad.disroot.org'
buttontext: "Access"
badge: EXPERIMENTAL
#badge: EXPERIMENTAL
---

View File

@ -7,110 +7,110 @@ fontcolor: '#555'
text_align: left
services:
-
title: Email
title: 'Почта'
icon: email.png
link: 'https://disroot.org/services/email'
text: "Free and secure email accounts for your desktop IMAP client or via a Web-interface."
text: "Бесплатный и безопасный почтовый сервер с поддержкой IMAP и приятным веб-интерфейсом."
button: 'https://mail.disroot.org'
buttontext: "Log in"
buttontext: "Войти"
-
title: Cloud
title: 'Облако'
icon: cloud.png
link: 'https://disroot.org/services/nextcloud/'
text: "Your data under your control! Collaborate, sync & share files, calendars, contacts and more."
text: "Ваши данные под вашим контролем! Совместная работа, синхронизация, обмен файлами и многое другое."
button: 'https://cloud.disroot.org'
buttontext: "Log in"
buttontext: "Войти"
-
title: Forum
title: 'Форум'
icon: forum.png
link: 'https://disroot.org/services/forum'
text: "Discussion forums / mailing-list for your community, group or collective."
text: "Дискуссионные форумы/список рассылки для вашего сообщества, группы или коллектива."
button: 'https://forum.disroot.org'
buttontext: "Log in"
buttontext: "Войти"
-
title: XMPP Chat
title: 'XMPP чат'
icon: xmpp.png
link: 'https://disroot.org/services/xmpp'
text: "Decentralized instant messaging."
text: "Децентрализованный мессенджер, проверенный временем."
button: 'https://webchat.disroot.org'
buttontext: "Log in"
buttontext: "Войти"
-
title: Pads
title: 'Документы'
icon: pads.png
link: 'https://disroot.org/services/pads'
text: "Create and edit documents collaboratively in real-time directly in the web browser."
text: "Совместно создавайте и редактируйте документы прямо в браузере."
button: 'https://pad.disroot.org'
buttontext: "Start a pad"
buttontext: "Создать документ"
-
title: Calc
title: 'Таблицы'
icon: calc.png
link: 'https://disroot.org/services/pads'
text: "Create and edit spreadsheets collaboratively in real-time directly in the web browser."
text: "Совместно создавайте и редактируйте электронные таблицы прямо в браузере!"
button: 'https://calc.disroot.org'
buttontext: "Start a calc"
buttontext: "Создать таблицу"
-
title: 'Paste Bin'
icon: pastebin.png
link: 'https://disroot.org/services/privatebin'
text: "Encrypted online paste-bin/discussion board."
text: "Зашифрованные онлайн заметки и обсуждения."
button: 'https://bin.disroot.org'
buttontext: "Share a pastebin"
buttontext: "Поделиться заметкой"
-
title: Upload
title: 'Файлообменник'
icon: upload.png
link: 'https://disroot.org/services/upload'
text: "Encrypted, temporary file hosting and sharing software."
text: "Зашифрованное файловое хранилище с ограниченным сроком хранения."
button: 'https://upload.disroot.org'
buttontext: "Share a file"
buttontext: "Поделиться файлом"
-
title: Search
title: 'SearX'
icon: search.png
link: 'https://disroot.org/services/search'
text: "An anonymous multi search engine platform."
text: "Гибкий приватный инструмент для поиска в интернете."
button: 'https://search.disroot.org'
buttontext: "Search"
buttontext: "Найти"
-
title: Polls
title: 'Опросы'
icon: polls.png
link: 'https://disroot.org/services/polls'
text: "Online service for planning an appointment or making decisions quickly and easily."
text: "Онлайн-сервис для быстрого и удобного проведения массовых опросов."
button: 'http://polls.disroot.org'
buttontext: "Start a poll"
buttontext: "Создать опрос"
-
title: 'Project Board'
title: 'Проекты'
icon: project_board.png
link: 'https://disroot.org/services/project-board'
text: "A project management tool."
text: "Инструмент для управления проектами."
button: 'https://board.disroot.org'
buttontext: "Log in"
buttontext: "Войти"
-
title: 'Calls'
title: 'Jitsi'
icon: calls.png
link: 'https://disroot.org/services/calls'
text: "A videoconferencing tool."
text: "Сервис для проведения видеозвонков."
button: 'https://calls.disroot.org'
buttontext: "Start a call"
buttontext: "Начать конференцию"
-
title: 'Git'
icon: git.png
link: 'https://disroot.org/services/git'
text: "A code hosting and project collaboration."
text: "Площадка для хостинга исходных текстов и совместной разработки."
button: 'https://git.disroot.org'
buttontext: "Log in"
buttontext: "Войти"
-
title: 'Audio'
title: 'Mumble'
icon: mumble.png
link: 'https://disroot.org/services/audio'
text: "A low latency, high quality voice chat application."
text: "Голосовой чат с низкой задержкой и хорошим качеством звука."
button: 'https://mumble.disroot.org'
buttontext: "Log in"
badge: EXPERIMENTAL
buttontext: "Войти"
#badge: EXPERIMENTAL
-
title: 'Cryptpad'
icon: cryptpad.png
link: 'https://disroot.org/services/cryptpad'
text: "A private-by-design alternative to popular office tools."
text: "Альтернатива популярным офисным приложениям с акцентом на приватность."
button: 'https://cryptpad.disroot.org'
buttontext: "Access"
badge: EXPERIMENTAL
buttontext: "Начать"
#badge: EXPERIMENTAL
---

View File

@ -8,4 +8,4 @@ body_classes: modular
---
<br>
<a class="button button1" href="https://user.disroot.org/pwm/public/newuser/">SIGN UP</a>
<a class="button button1" href="https://user.disroot.org/pwm/public/newuser/">ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ</a>

View File

@ -15,7 +15,7 @@ wider_column: right
We originally created **Disroot** out of personal need, we were looking for software we could use to communicate, share and organize within our circles. Most of the available solutions were missing the key elements that we find important; Our tools should be **open**, **decentralized**, **federated** and **respectful** towards **freedom** and **privacy**.
While searching for such tools, we found some really interesting projects, projects that we believe should be available to anyone who values similar principals. We therefore decided to bundle some applications together and share them with others. This is how **Disroot** got started.
While searching for such tools, we found some really interesting projects, projects that we believe should be available to anyone who values similar principles. We therefore decided to bundle some applications together and share them with others. This is how **Disroot** got started.
By running **Disroot** we hope to change how people typically interact on the web. We want to encourage people to **break free** of the walled gardens of popular software and turn to open and ethical alternatives, may it be on our platform or on another (or you could even host your own).

View File

@ -15,7 +15,7 @@ wider_column: right
Originalmente, creamos **Disroot** por necesidades personales. Buscábamos software que pudiéramos usar para comunicarnos, compartir y organizarnos dentro de nuestros círculos. La mayoría de las soluciones disponibles carecían de los elementos claves que nosotros consideramos importantes: nuestras herramientas debían ser **abiertas**, **descentralizadas**, **federadas** y **respetuosas** de la **libertad** y la **privacidad**.
Mientras buscábamos esas herramientas, encontramos algunos proyectos realmente interesantes, proyectos que creemos que deberían estar disponibles para cualquiera que valore principios similares. Por lo tanto, decidimos reunir algunas aplicaciones y compartirlas con otros. Así es cómo **Disroot** empezó.
Mientras buscábamos esas herramientas, encontramos algunos proyectos realmente interesantes, proyectos que creemos que deberían estar disponibles para cualquiera que valore principios similares. Por lo tanto, decidimos reunir algunas aplicaciones y compartirlas con otras personas. Así es cómo **Disroot** empezó.
Con el funcionamiento de **Disroot** esperamos cambiar la manera en que la gente habitualmente interactúa en la web. Queremos alentar a las personas a **liberarse** de los ["jardines vallados"](https://es.wikipedia.org/wiki/Jard%C3%ADn_vallado_(inform%C3%A1tica)) del software popular y cambiar a alternativas abiertas y éticas, ya sea en nuestra plataforma o en otra (o incluso en la tuya propia).

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 20 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 18 KiB

View File

@ -0,0 +1,14 @@
---
title: 'Green bar'
bgcolor: '#8EB726'
fontcolor: '#1F5C60'
text_align: center
---
## Disroot Team
Disroot was founded by **Antilopa** and **Muppeth** in 2015.
In July 2019 **Fede** and **Meaz** joined the Team.
![antilopa](antilopa.png "Antilopa") ![muppeth](muppeth.png "Muppeth") ![fede](fede.png "Fede") ![meaz](meaz.png "Meaz")

View File

@ -0,0 +1,14 @@
---
title: 'Green bar'
bgcolor: '#8EB726'
fontcolor: '#1F5C60'
text_align: center
---
## Equipo de Disroot
Disroot fue fundada por **Antilopa** y **Muppeth** en 2015.
En Julio de 2019 **Fede** y **Meaz** se unieron al Equipo.
![antilopa](antilopa.png "Antilopa") ![muppeth](muppeth.png "Muppeth") ![fede](fede.png "Fede") ![meaz](meaz.png "Meaz")

View File

@ -0,0 +1,14 @@
---
title: 'Green bar'
bgcolor: '#8EB726'
fontcolor: '#1F5C60'
text_align: center
---
## Disroot Team
Disroot был основан пользователями **Antilopa** и **Muppeth** в 2015 году.
В июле 2019 к Команде присоединились **Fede** и **Meaz**.
![antilopa](antilopa.png "Antilopa") ![muppeth](muppeth.png "Muppeth") ![fede](fede.png "Fede") ![meaz](meaz.png "Meaz")

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 14 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 18 KiB

View File

@ -2,17 +2,18 @@
title: Federation and Decentralization
fontcolor: '#555'
wider_column: right
bgcolor: '#fff'
---
# Föderation und Dezentralisierung
<br>
<br>
![](about-organize.jpg)
---
<br>
# Föderation und Dezentralisierung
Die meisten Internetdienste werden von einem zentralen Punkt aus betrieben, im Eigentum und Betrieb von gewinnorientierten Unternehmen. Diese speichern persönliche Daten ihrer Nutzer und analysieren sie mithilfe ausgeklügelter Algorithmen, um genaue und umfangreiche Profile ihrer 'Nutzer' anzulegen. Diese Informationen werden oft genutzt, um die Menschen zum Vorteil der Werbeindustrie auszubeuten. Ebenso können die Informationen durch staatliche Organisationen oder durch böswillige Hacker erlangt und ausgenutzt werden. Daten können ohne Warnung entfernt werden, aus fragwürdigen Gründen oder aufgrund regionaler Zensurvorgaben.

View File

@ -2,17 +2,18 @@
title: Federation and Decentralization
fontcolor: '#555'
wider_column: right
bgcolor: '#fff'
---
# Federation and Decentralization
<br>
<br>
![](about-organize.jpg)
---
<br>
# Federation and Decentralization
Most internet services are run from centralized point owned and run by corporations. These store private data of their users and analyze it using advanced algorithms in order to create accurate profiles of their 'users'. This information is often used to exploit the people for the sake of advertisers. Information can also be obtained by governmental institutions or by malicious hackers. Data can be removed without warning due to dubious reasons or regional censorship policies.

View File

@ -2,24 +2,25 @@
title: Federation and Decentralization
fontcolor: '#555'
wider_column: right
bgcolor: '#fff'
---
# Federación y Descentralización
<br>
<br>
![](about-organize_es.jpg)
---
<br>
# Federación y Descentralización
La mayoría de los servicios de internet funcionan desde un punto centralizado, controlado y operado por corporaciones. Estas almacenan información privada de sus usuarixs y la analizan utilizando algoritmos avanzados con el fin de crear perfiles precisos de sus 'usuarixs'. Esta información es usada habitualmente para aprovecharse de la gente en beneficio de los anunciantes. Son datos que también pueden obtener instituciones gubernamentales o hackers malintencionados. La información incluso puede ser quitada sin aviso, por razones dudosas o políticas regionales de censura.
La mayoría de los servicios de internet funcionan desde un punto centralizado, controlado y operado por corporaciones. Estas almacenan información privada de sus "usuarios" y "usuarias" y la analizan utilizando algoritmos avanzados con el fin de crear perfiles precisos de ellxs. Esta información es usada habitualmente para aprovecharse de la gente en beneficio de los anunciantes. Son datos que también pueden obtener instituciones gubernamentales o hackers malintencionados. La información incluso puede ser eliminada sin aviso, por razones dudosas o por políticas regionales de censura.
Un servicio descentralizado puede residir en varias máquinas, propiedad de diferentes individuos, compañías u organizaciones. Con protocolos de federación, esas instancias pueden interactuar y formar una red de muchos nodos (servidores que hospedan servicios similares). Unx podría dar de baja un nodo pero nunca la red entera. Con este tipo de organización, la censura es prácticamente imposible.
Un servicio descentralizado puede residir en varias máquinas, propiedad de diferentes individuos, compañías u organizaciones. Con protocolos de federación, esas instancias pueden interactuar y formar una red de muchos nodos (servidores que hospedan servicios similares). Se podría dar de baja un nodo pero nunca la red entera. Con este tipo de organización, la censura es prácticamente imposible.
Piensa en cómo utilizamos el correo electrónico: puedes elegir cualquier proveedor de servicio o armar el tuyo propio, y aún así intercambiar correos con personas que usen otro proveedor de correo. El correo electrónico está construido sobre un protocolo descentralizado y federado.
Piensa acerca de cómo utilizamos el correo electrónico: puedes elegir cualquier proveedor de servicio o armar el tuyo propio, y aún así intercambiar correos con personas que usen otro proveedor de correo. El correo electrónico está construido sobre un protocolo descentralizado y federado.
Estos dos principios juntos, constituyen la base de una enorme red que depende de una estructura bastante simple y con costos relativamente bajos. Cualquier máquina puede convertirse en un servidor y ser un participante semejante en la red. Desde una pequeña computadora de escritorio en tu casa hasta un servidor dedicado o racks con múltiples servidores. Este abordaje proporciona la posibilidad de crear la más grande red global perteneciente a lxs usuarixs. Tal como se concibió que fuera la Internet.
Estos dos principios juntos, constituyen la base de una enorme red que depende de una estructura bastante simple y con costos relativamente bajos. Cualquier máquina puede convertirse en un servidor y ser un participante semejante en la red. Desde una pequeña computadora de escritorio en tu casa hasta un servidor dedicado o racks con múltiples servidores. Este abordaje proporciona la posibilidad de crear la más grande red global perteneciente a las usuarias y usuarios. Tal como se concibió que fuera la Internet.
No deseamos que **Disroot** se convierta en una entidad centralizada sino una parte de una comunidad más grande, un nodo entre muchos. Esperamos que otrxs se sientan inspiradxs y estimuladxs a crear más proyectos con similares intenciones.
No deseamos que **Disroot** se convierta en una entidad centralizada sino una parte de una comunidad más grande, un nodo entre muchos. Esperamos que otras personas se sientan inspiradas y estimuladas a crear más proyectos con similares intenciones.

View File

@ -2,17 +2,18 @@
title: 'Fédération et Décentralisation'
fontcolor: '#555'
wider_column: right
bgcolor: '#fff'
---
# Fédération et Décentralisation
<br>
<br>
![](about-organize.jpg)
---
<br>
# Fédération et Décentralisation
La plupart des services Internet sont gérés à partir de points centralisés appartenant à des entreprises et gérés par celles-ci. Ces derniers stockent les données privées de leurs utilisateurs et les analysent à l'aide d'algorithmes poussés afin de créer des profils précis de leurs "utilisateurs". Ces informations sont souvent utilisées pour exploiter les personnes dans l'intérêt des annonceurs. Les informations peuvent également être obtenues par des institutions gouvernementales ou par des pirates informatiques malveillants. Les données peuvent être supprimées sans avertissement pour des raisons douteuses ou en raison de politiques régionales de censure.

View File

@ -2,17 +2,18 @@
title: Federation and Decentralization
fontcolor: '#555'
wider_column: right
bgcolor: '#fff'
---
# Federazione e decentralizzazione
<br>
<br>
![](about-organize.jpg)
---
<br>
# Federazione e decentralizzazione
La maggior parte dei servizi internet sono gestiti da un punto centralizzato di proprietà e gestiti da società. Questi memorizzano i dati privati dei loro utenti e li analizzano utilizzando algoritmi avanzati per creare profili accurati dei loro "utenti". Queste informazioni sono spesso utilizzate per sfruttare le persone per il bene degli inserzionisti. Le informazioni possono anche essere ottenute da istituzioni governative o da malintenzionati. I dati possono essere rimossi senza preavviso a causa di dubbi motivi o politiche regionali di censura.

View File

@ -2,17 +2,18 @@
title: Federation and Decentralization
fontcolor: '#555'
wider_column: right
bgcolor: '#fff'
---
# Объединение и Децентрализация
<br>
<br>
![](about-organize_ru.jpg)
---
<br>
# Объединение и Децентрализация
Большинство интернет сервисов работают из централизованных точек принадлежащих корпорациям. Они собирают личную информацию своих пользователей и анализируют её, используя продвинутые алгормитмы, что бы создать точные профили своих "пользователей". Эта информация часто используется для эксплуатирования людей ради рекламодателей. Информация так же может быть получена государственными учреждениями или злонамеренными хакерами. Данные могут быть удалены без предупреждений в связи с сомнительными обстоятельствами или политикой региональной цензуры.

View File

@ -0,0 +1,12 @@
---
title: Online-donation
bgcolor: '#1F5C60'
wider_column: left
fontcolor: '#ffffff'
---
Disroot servers are hosted in a data-center using renewable energy.
---
<a href="https://api.thegreenwebfoundation.org/greencheckimage/DISROOT.ORG" target=_blank><img src="https://api.thegreenwebfoundation.org/greencheckimage/DISROOT.ORG" alt="This website is hosted Green - checked by thegreenwebfoundation.org" style="height:100px"></a>

View File

@ -0,0 +1,12 @@
---
title: Online-donation
bgcolor: '#1F5C60'
wider_column: left
fontcolor: '#ffffff'
---
Сервера Disroot стоят в дата-центре, использующем возобновляемые источники энергии.
---
<a href="https://api.thegreenwebfoundation.org/greencheckimage/DISROOT.ORG" target=_blank><img src="https://api.thegreenwebfoundation.org/greencheckimage/DISROOT.ORG" alt="This website is hosted Green - checked by thegreenwebfoundation.org" style="height:100px"></a>

View File

@ -2,9 +2,11 @@
title: privacy
fontcolor: '#555'
wider_column: left
bgcolor: '#fff'
---
<br>
# Datenschutz
Software kann erschaffen und geformt werden, wie man das möchte. Jeder Button, jede Farbe und jede Verknüpfung, die wir im Internet sehen, wurde von irgendjemand hingetan. Wenn wir die Anwendungen nutzen, die uns zur Verfügung gestellt werden, sehen wir meistens nicht - oft ist es uns auch egal - was hinter der Benutzeroberfläche passiert. Wir verbinden und mit anderen Menschen, speichern unsere Dateien, organisieren Besprechungen und Festivals, senden Emails oder chatten stundenlang - Und all das ganz einfach auf magische Weise!
In den letzten ein oder zwei Jahrzehnten wurden Informationen immer wertvoller und gleichzeitig immer einfacher zu sammeln und zu verarbeiten. Wir haben uns daran gewöhnt, analysiert zu werden, blindlings Allgemeine Geschäftsbedingungen, Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklärungen zu "unserem eigenen Besten" zu akzeptieren, Obrigkeiten und Multimilliarden-Dollar-Unternehmen den Schutz unserer Interessen anzuvertrauen. Dabei sind wir die ganze Zeit nur das Produkt in deren 'Menschenfarmen'.
@ -15,8 +17,6 @@ Deine Dateien in der Cloud sind verschlüsselt mit Deinem Benutzerpasswort, jede
---
# Datenschutz
<br>
![](priv1.jpg?lightbox=1024)
![](priv2.jpg?lightbox=1024)

View File

@ -2,21 +2,21 @@
title: privacy
fontcolor: '#555'
wider_column: left
bgcolor: '#fff'
---
<br>
# Privacy
Software can be created and shaped into anything. Every button, every color and every link that we see and use on the web was put there by someone. When we use the applications provided for us, we mostly don't see - and sometimes don't care about - much of what happens behind the interface we use. We connect with other people, we store our files, organize meetings and festivals, send emails or chat for hours and it all happens magically.
In the last few decades information has become very valuable and more and more easy to collect and process. We are accustomed to being analyzed, blindly accepting terms and conditions for "our own good", trusting authorities and multi-billion dollar companies to protect our interest, while all along we are the product in their 'people farms'.
**Own your own data:**
Many networks use your data to make money by analyzing your interactions and using this information to advertise things to you. **Disroot** doesn't use your data for any purpose other than allowing you to connect and use the service.
Your files on the cloud are encrypted with your user password, every bin-paste and file uploaded on **Lufi** service is client side encrypted too, meaning that even server administrators have no access to your data. Whenever there is a possibility for encryption, we enable it and if it's not possible, we advice to use external encryption software. The less we, as admins, know about your data, the better :D. (Tip of the day: *Never lose your password!*) [Check this tutorial](https://howto.disroot.org/en/tutorials/user/account/ussc)
Your files on the cloud are encrypted with your user password, every bin-paste and file uploaded on **Lufi** service is client side encrypted too, meaning that even server administrators have no access to your data. Whenever there is a possibility for encryption, we enable it and if it's not possible, we advice to use external encryption software. The less we, as admins, know about your data, the better :D.(_**Tip of the day**: Since your files on **Nextcloud** are encrypted with your user's password, if you forget it you will not be able to access your files again, so **make sure to NEVER lose your password!** (We suggest using a password manger)_
---
# Privacy
<br>
![](priv1.jpg?lightbox=1024)
![](priv2.jpg?lightbox=1024)

View File

@ -2,21 +2,21 @@
title: privacy
fontcolor: '#555'
wider_column: left
---
<br>
El software se puede crear y darle cualquier forma. Cada botón, cada color y cada enlace que vemos y utilizamos en la web fue puesto ahí por alguien. Cuando hacemos uso de las aplicaciones que nos ofrecen, generalmente no vemos (y a veces no nos interesa) mucho de lo que ocurre detrás de la interfaz que utilizamos. Nos conectamos con otra gente, almacenamos nuestros archivos, organizamos reuniones y festivales, enviamos correos o chateamos durante horas y todo sucede mágicamente.
En las últimas décadas la información se ha vuelto muy valiosa y cada vez más fácil de recopilar y procesar. Estamos acostumbradxs a ser analizadxs, aceptando ciegamente términos y condiciones por "nuestro propio bien", confiando en autoridades y compañías multimillonarias para que protejan nuestros intereses, mientras todo el tiempo somos el producto en sus 'granjas de personas'.
**Se dueño de tu información:**
Muchas redes usan tus datos para hacer dinero analizando tus interacciones y utilizando esta información para publicitarte cosas. **Disroot** no utiliza tus datos con ningún otro propósito que no sea permitir conectarte y usar el servicio.
Tus archivos en la nube están cifrados con tu contraseña de usuarix, cada [pastebin](https://es.wikipedia.org/wiki/Pastebin) y archivo subido al servicio de **Lufi** está cifrado del lado del cliente también, lo que significa que ni siquiera los administradores del sistema tienen acceso a tus datos. Siempre que exista una posibilidad para cifrar, la habilitamos y si no es posible, aconsejamos utilizar un software de cifrado externo. Cuanto menos sepamos, como administradores, sobre tu información, mejor :D. (Consejo del día: *¡Nunca pierdas tu contraseña!)* [Ver tutorial](https://howto.disroot.org/es/tutorials/user/account/ussc)
bgcolor: '#fff'
---
# Privacidad
El software se puede crear y darle cualquier forma. Cada botón, cada color y cada enlace que vemos y utilizamos en la web fue puesto ahí por alguien. Cuando hacemos uso de las aplicaciones que nos ofrecen, generalmente no vemos (y muchas veces, no nos interesa) lo que ocurre detrás de la interfaz que utilizamos. Nos conectamos con otra gente, almacenamos nuestros archivos, organizamos reuniones y festivales, enviamos correos o chateamos durante horas y todo sucede "mágicamente".
En las últimas décadas la información se ha vuelto muy valiosa y cada vez más fácil de recopilar y procesar. Estamos acostumbradxs a ser analizadxs, aceptando ciegamente términos y condiciones por "nuestro propio bien", confiando en autoridades gubernamentales y compañías multimillonarias para que protejan nuestros intereses, mientras que en realidad todo el tiempo somos productos en sus 'granjas de personas'.
**Se dueñx de tu información:**
Muchas redes usan tus datos para hacer dinero analizando tus interacciones y utilizando esta información para publicitarte cosas. **Disroot** no utiliza tus datos con ningún otro propósito que no sea permitir conectarte y usar el servicio.
Tus archivos en la nube están cifrados con tu contraseña de usuarix, cada [pastebin](https://es.wikipedia.org/wiki/Pastebin) y archivo subido al servicio de **Lufi** está cifrado del lado del cliente también, lo que significa que ni siquiera los administradores del sistema tienen acceso a tus datos. Siempre que exista una posibilidad para cifrar, la habilitamos y si no es posible, aconsejamos utilizar un software de cifrado externo. Cuanto menos sepamos, como administradores, sobre tu información, mejor :D. (Consejo del día: *¡Nunca pierdas tu contraseña!)* [Ver tutorial](https://howto.disroot.org/es/tutorials/user/account/ussc)
---
<br>
![](priv1.jpg?lightbox=1024)
![](priv2.jpg?lightbox=1024)

View File

@ -2,9 +2,11 @@
title: 'vie privée'
fontcolor: '#555'
wider_column: left
bgcolor: '#fff'
---
<br>
# Vie privée
Les logiciels peuvent être créés et transformés en n'importe quoi. Tous les boutons, toutes les couleurs et tous les liens que nous voyons et utilisons sur le web y ont été placés par quelqu'un. Lorsque nous utilisons les applications qui nous sont fournies, nous ne voyons généralement pas - et parfois nous nous en fichons - ce qui se passe derrière l'interface que nous utilisons. Nous communiquons avec d'autres personnes, nous stockons nos dossiers, organisons des réunions et des festivals, envoyons des courriels ou discutons pendant des heures et tout cela se passe comme par magie.
Au cours des dernières décennies, l'information est devenue très précieuse et de plus en plus facile à recueillir et à traiter. Nous avons l'habitude d'être analysés, acceptant aveuglément les termes et conditions pour "notre propre bien", faisant confiance aux autorités et à des entreprises de plusieurs milliards de dollars pour protéger nos intérêts, alors que nous sommes toujours le produit dans leurs "fermes de gens".
@ -15,8 +17,6 @@ Vos fichiers sur le cloud sont chiffrés avec votre mot de passe utilisateur, ch
---
# Vie privée
<br>
![](priv1.jpg?lightbox=1024)
![](priv2.jpg?lightbox=1024)

View File

@ -2,9 +2,11 @@
title: privacy
fontcolor: '#555'
wider_column: left
bgcolor: '#fff'
---
<br>
# Privacy
Il software può essere creato e modellato in qualsiasi cosa. Ogni pulsante, ogni colore e ogni link che vediamo e usiamo sul web è stato messo lì da qualcuno. Quando usiamo le applicazioni che ci vengono fornite, in genere non vediamo - e a volte non ci interessa - molto di ciò che accade dietro l'interfaccia che usiamo. Ci mettiamo in contatto con altre persone, conserviamo i nostri file, organizziamo incontri e festival, mandiamo e-mail o chiacchieriamo per ore e tutto questo accade per magia.
Negli ultimi decenni le informazioni sono diventate molto preziose e sempre più facili da raccogliere ed elaborare. Siamo abituati ad essere analizzati, accettando ciecamente termini e condizioni per "il nostro bene", confidando nelle autorità e nelle aziende multimiliardarie per proteggere i nostri interessi, mentre noi siamo sempre il prodotto nelle loro " fattorie della gente".
@ -15,8 +17,6 @@ I tuoi file sul cloud sono criptati con la tua password utente, ogni bin-paste e
---
# Privacy
<br>
![](priv1.jpg?lightbox=1024)
![](priv2.jpg?lightbox=1024)

View File

@ -2,9 +2,11 @@
title: privacy
fontcolor: '#555'
wider_column: left
bgcolor: '#fff'
---
<br>
# Конфиденциальность
Программное обеспечение может быть создано и сформированно во всё, что угодно. Каждая кнопка, каждый цвет и каждая ссылка, которую мы видим и используем в интернете, была помещена туда кем-то. Когда мы используем приложение, предоставленное нам, мы многого не видим, а иногда не задумываемся, сколько всего произошло за интерфейсом, который мы используем. Мы связываемся с другими людьми, храним файлы, организуем встречи и фестивали, отправляем почту или общаемся часами на пролёт, и всё это происходит магически.
В последние несколько десятков лет информация стала очень ценной, и её всё проще собирать и обрабатывать. Мы привыкли находиться под постоянным анализом, слепо принимать условия и соглашения для "своего же блага", доверяя властям и мульти-миллиардным компаниям защищать наши интересы, превращая всех нас в продукт их "человеческих ферм".
@ -15,8 +17,6 @@ wider_column: left
---
# Конфиденциальность
<br>
![](priv1.jpg?lightbox=1024)
![](priv2.jpg?lightbox=1024)

View File

@ -2,15 +2,16 @@
title: Transparency
fontcolor: '#555'
wider_column: right
---
# Transparenz und Offenheit
![](about-trust.png)
bgcolor: '#fff'
---
<br>
![](about-trust.png)
---
# Transparenz und Offenheit
Für **Disroot** nutzen wir zu 100% freie und quelloffene Software. Das heißt, dass der Quellcode (die Anweisungen, die die Software abarbeitet) öffentlich zugänglich ist. Jeder kann Verbesserungen oder Anpassungen zu der Software hinzufügen und sie kann jederzeit überprüft und kontrolliert werden - keine versteckten Hintertürchen oder bösartigen Schadprogramme.

View File

@ -2,16 +2,17 @@
title: Transparency
fontcolor: '#555'
wider_column: right
---
# Transparency and openness
![](about-trust.png)
bgcolor: '#fff'
---
<br>
![](about-trust.png)
---
# Transparency and openness
At **Disroot** we use 100% free and open source software. This means that the source code (the way the software operates) is publicly accessible. Anyone is able to contribute improvements or adjustments to the software and it can be audited and controlled at any moment - no hidden back-doors or other malicious malware.
We want to be fully transparent and open towards people using our services and therefor we publish information about the current state of the project, the financial status, our plans and ideas. We would also like to hear your suggestions and feedback so we can deliver the best experience possible to all **Disrooters**.
We want to be fully transparent and open towards people using our services and therefore we publish information about the current state of the project, the financial status, our plans and ideas. We would also like to hear your suggestions and feedback so we can deliver the best experience possible to all **Disrooters**.

View File

@ -2,16 +2,17 @@
title: Transparency
fontcolor: '#555'
wider_column: right
---
# Transparencia y apertura
![](about-trust.png)
bgcolor: '#fff'
---
<br>
![](about-trust.png)
En **Disroot** utilizamos software 100% libre y de código de abierto. Esto significa que el [código fuente](https://es.wikipedia.org/wiki/C%C3%B3digo_fuente) (la forma en que opera el software) es de acceso público. Cualquiera está en condiciones de contribuir con mejoras o ajustes al software y este puede ser auditado y controlado en cualquier momento, sin [puertas traseras](https://es.wikipedia.org/wiki/Puerta_trasera) ocultas u otro [malware](https://es.wikipedia.org/wiki/Malware) malintencionado.
---
Queremos ser completamente transparentes y abiertos con las personas que utilizan nuestros servicios y por ello publicamos información sobre el estado actual del proyecto, la condición financiera, nuestros planes e ideas. También nos gustaría escuchar sus sugerencias y comentarios así podemos dar la mejor experiencia posible a todxs lxs **Disrooters**.
# Transparencia y apertura
En **Disroot** utilizamos software 100% libre y de código de abierto. Esto significa que el [código fuente](https://es.wikipedia.org/wiki/C%C3%B3digo_fuente) (las instrucciones que hacen funcionar un software) es de acceso público. Cualquiera está en condiciones de contribuir con mejoras o ajustes al software y este puede ser auditado y controlado en cualquier momento, sin [puertas traseras](https://es.wikipedia.org/wiki/Puerta_trasera) ocultas u otro [malware](https://es.wikipedia.org/wiki/Malware) malintencionado.
Queremos ser completamente transparentes y abiertos con las personas que utilizan nuestros servicios y por ello publicamos regularmente información sobre el estado actual del proyecto, su condición financiera, nuestros planes e ideas. También nos gustaría escuchar sus sugerencias y comentarios así podemos dar la mejor experiencia posible a todxs lxs **Disrooters**.

View File

@ -2,15 +2,16 @@
title: Transparence
fontcolor: '#555'
wider_column: right
---
# Transparence et ouverture
![](about-trust.png)
bgcolor: '#fff'
---
<br>
![](about-trust.png)
---
# Transparence et ouverture
Chez **Disroot**, nous utilisons des logiciels 100% libres et open source. Cela signifie que le code source (le fonctionnement du logiciel) est accessible au public. N'importe qui est en mesure d'apporter des améliorations ou des ajustements au logiciel et il peut être audité et contrôlé à tout moment - pas de portes dérobées cachées ou d'autres logiciels malveillants.

View File

@ -2,15 +2,16 @@
title: Transparency
fontcolor: '#555'
wider_column: right
---
# Trasparenza e apertura
![](about-trust.png)
bgcolor: '#fff'
---
<br>
![](about-trust.png)
---
# Trasparenza e apertura
Su **Disroot** usiamo software libero e open source al 100%. Questo significa che il codice sorgente (il modo in cui opera il software) è pubblicamente accessibile. Chiunque è in grado di apportare miglioramenti o modifiche al software, che può essere verificato e controllato in qualsiasi momento - senza backdoor nascoste o altro malware dannoso.

View File

@ -2,16 +2,17 @@
title: Transparency
fontcolor: '#555'
wider_column: right
---
# Прозрачность и открытость
![](about-trust.png)
bgcolor: '#fff'
---
<br>
![](about-trust.png)
В **Disroot** мы используем 100% свободное и открытое программное обеспечение. Это значит, что исходный код (причина, по которой программа работает) доступен публично. Всякий желающий может внести улучшение или дополнение в программу и оно будет рассмотрено в любой момент - без потайных ходов или других вирусов.
---
Мы хотим быть полностью прозрачными и открытыми перед людьми, использующими наши сервисы, и для этого мы публикуем информацию о текущем состоянии проекта, финансовый статус, наши планы и идеи. Мы так же желаем слышать ваши предложения и обратную связь, что бы мы могли доставить наилучший возможный опыт пользования всем **Disrooter'ам**.
# Прозрачность и открытость
Мы в **Disroot** используем 100% свободное и открытое программное обеспечение. Это значит, что исходный код доступен публично. Всякий желающий может внести улучшение или дополнение в программу и оно будет рассмотрено в любой момент - без потайных ходов или скрытых вирусов.
Мы хотим быть полностью прозрачными и открытыми перед людьми, использующими наши сервисы, и для этого мы публикуем информацию о текущем состоянии проекта, финансовый статус, наши планы и идеи. Мы также желаем слышать ваши предложения и обратную связь, что позволит нам предоставлять всем **Disrooter'ам** наилучший сервис.

View File

@ -1,6 +1,6 @@
---
title: 'About'
bgcolor: '#fff'
bgcolor: '#1F5C60'
content:
items: '@self.modular'
order:
@ -8,9 +8,11 @@ content:
dir: asc
custom:
- _about-who-and-why
- _core-team
- _federation
- _privacy
- _transparency
- _greenenergy
body_classes: modular
header_image: about-banner.jpeg
---

View File

@ -1,5 +1,5 @@
---
title: 'О нас'
title: 'Мы'
bgcolor: '#fff'
content:
items: '@self.modular'

View File

@ -18,10 +18,10 @@ Ein Email-Alias ist im Prinzip nichts anderes als eine Art Nachsendeadresse für
Mehr Aliase sind verfügbar für regelmäßige Unterstützer. Mit regelmäßigen Unterstützern meinen wir die Community-Mitglieder, die uns mindestens eine Tasse Kaffee im Monat "kaufen".
Es ist jetzt nicht so, dass wir hier Kaffee anpreisen wollen. Auf der anderen Seite ist Kaffee jedoch eine sehr griffige Analogie für [Ausbeutung](http://thesourcefilm.com) und [Ungleichheit](http://www.foodispower.org/coffee/)). Wir denken, dies ist eine gute Möglichkeit, jeden selbst bestimmen zu lassen, wie viel er geben kann.
Wir haben diese [Liste](https://www.caffesociety.co.uk/blog/the-cheapest-cities-in-the-world-for-a-cup-of-coffee) gefunden mit Kaffeepreisen rund um die Welt. Die Liste ist vielleicht nicht hundertprozentig korrekt oder gar tagesaktuell, aber Du hast in ihr einen guten Indikator für die verschiedenen Preise. Nimm Dir ruhig Zeit, die Höhe Deines Beitrags abzuwägen. Wenn Du uns einen **Rio de Janeiro**-Kaffee im Monat "kaufen" kannst, ist das OK. Wenn Du Dir jedoch einen *doppelten entkoffeinierten Soja Frappuccino mit einem extra Shot und Sahne* im Monat leisten kannst, dann hilfst Du uns wirklich, die **Disroot**-Plattform am Laufen zu halten und sicherzugehen, dass sie frei zugänglich bleibt für andere Menschen mit weniger Mitteln.
Es ist jetzt nicht so, dass wir hier Kaffee anpreisen wollen. Auf der anderen Seite ist Kaffee jedoch eine sehr griffige Analogie für Ausbeutung und [Ungleichheit](http://www.foodispower.org/coffee/)). Wir denken, dies ist eine gute Möglichkeit, jeden selbst bestimmen zu lassen, wie viel er geben kann.
Wir haben diese [Liste](https://www.numbeo.com/cost-of-living/prices_by_country.jsp?itemId=114&displayCurrency=EUR) gefunden mit Kaffeepreisen rund um die Welt. Die Liste ist vielleicht nicht hundertprozentig korrekt oder gar tagesaktuell, aber Du hast in ihr einen guten Indikator für die verschiedenen Preise. Nimm Dir ruhig Zeit, die Höhe Deines Beitrags abzuwägen. Wenn Du uns einen **Rio de Janeiro**-Kaffee im Monat "kaufen" kannst, ist das OK. Wenn Du Dir jedoch einen *doppelten entkoffeinierten Soja Frappuccino mit einem extra Shot und Sahne* im Monat leisten kannst, dann hilfst Du uns wirklich, die **Disroot**-Plattform am Laufen zu halten und sicherzugehen, dass sie frei zugänglich bleibt für andere Menschen mit weniger Mitteln.
Um ein Alias zu beantragen, fülle bitte dieses [Formular](https://disroot.org/de/forms/alias-request-form) aus.<br>
Wenn Du Deine eigene Domain nutzen willst, brauchst Du dieses [Formular](https://disroot.org/de/forms/domain-linking-form).
Um ein Alias zu beantragen, fülle bitte dieses [Formular](/forms/alias-request-form) aus.<br>
Wenn Du Deine eigene Domain nutzen willst, brauchst Du dieses [Formular](/forms/domain-linking-form).
Für weitere Informationen, z.B. wie Du Deine neuen Email-Aliase einrichtest, schau Dir unsere [Tutorials](https://howto.disroot.org/de/tutorials/email/alias) an.

View File

@ -16,11 +16,11 @@ section_id: alias
<br>
An email alias is simply a forwarding email address.
More aliases are available for our regular supporters. By regular supporters we think of those who contribute the equivalent of at least one cup of coffee a month. It is not that we are promoting coffee, on the contrary - coffee is actually quite the symbol for [exploitation](http://thesourcefilm.com/) and [inequality](http://www.foodispower.org/coffee/) so we thought that it is a good way to let people measure themselves how much they can give.
We found this [list of coffee cup prices](https://www.caffesociety.co.uk/blog/the-cheapest-cities-in-the-world-for-a-cup-of-coffee) around the world, it might not be very accurate, but it gives a good indication of the different fares. Please take time to consider your contribution. If you can 'buy' us one cup of Rio De Janeiro coffee a month that's OK, but If you can afford a Double Decaf Soy Frappuccino With An Extra Shot And Cream a month, then you can really help us keep the **Disroot** platform running and make sure it is available for free for other people with less means.
More aliases are available for our regular supporters. By regular supporters we think of those who contribute the equivalent of at least one cup of coffee a month. It is not that we are promoting coffee, on the contrary - coffee is actually quite the symbol for exploitation and [inequality](http://www.foodispower.org/coffee/) so we thought that it is a good way to let people measure themselves how much they can give.
We found this [list of coffee cup prices](https://www.numbeo.com/cost-of-living/prices_by_country.jsp?itemId=114&displayCurrency=EUR) around the world, it might not be very accurate, but it gives a good indication of the different fares. Please take time to consider your contribution. If you can 'buy' us one cup of Rio De Janeiro coffee a month that's OK, but If you can afford a Double Decaf Soy Frappuccino With An Extra Shot And Cream a month, then you can really help us keep the **Disroot** platform running and make sure it is available for free for other people with less means.
To request aliases you need to fill in this [form](https://disroot.org/en/forms/alias-request-form).<br>
If you would like to use your own domain use this [form](https://disroot.org/en/forms/domain-linking-form).
To request aliases you need to fill in this [form](/forms/alias-request-form).<br>
If you would like to use your own domain use this [form](/forms/domain-linking-form).
For information on howto to setup your new email aliases check our [howto section](https://howto.disroot.org/en/tutorials/email/alias).

View File

@ -16,12 +16,12 @@ section_id: alias
<br>
Un alias de correo es simplemente una dirección de reenvío.
Más alias de correo están disponibles para nuestrxs aportantes habituales. Con "aportantes habituales" pensamos en aquellxs que contribuyen con el equivalente a, por lo menos, una taza de café al mes.
No es que estemos promoviendo el café, al contrario, el café es de hecho un símbolo de la [explotación](http://thesourcefilm.com/) y la [inequidad](http://www.foodispower.org/coffee/), pero pensamos que lo mejor es dejar a la gente mensurar por sí misma cuánto pueden dar.
Encontramos esta [lista](https://www.caffesociety.co.uk/blog/the-cheapest-cities-in-the-world-for-a-cup-of-coffee) de precios de tazas de café alrededor del mundo, podría no ser muy precisa, pero da un buen indicio de los diferentes costos.
Por favor, tómate el tiempo para considerar tu contribución. Si puedes 'comprarnos' una taza de café al mes en Río De Janeiro eso está bien, pero si puedes permitirte pagar un Café Doble Descafeinado Con Crema extra al mes, entonces puedes ayudarnos en serio a mantener funcionando la plataforma **Disroot** y asegurar que esté disponible de manera gratuita para otras personas con menos recursos.
Hay más alias de correo disponibles para nuestrxs aportantes habituales. Con "aportantes habituales" pensamos en aquellas personas que contribuyen con el equivalente a, por lo menos, una taza de café al mes.
No estamos promoviendo el café, al contrario, pensamos que es, de hecho, un claro ejemplo de lo que es la explotación y la [inequidad](http://www.foodispower.org/coffee/), pero entendemos que es mejor dejar a la gente mensurar por sí misma cuánto pueden dar.
Encontramos esta [lista](https://www.numbeo.com/cost-of-living/prices_by_country.jsp?itemId=114&displayCurrency=EUR) de precios de tazas de café alrededor del mundo, podría no ser muy precisa, pero da un buen indicio de los diferentes costos.
Por favor, tómate el tiempo para considerar tu contribución. Si puedes 'comprarnos' una taza de café al mes en Río De Janeiro, eso está muy bien. Pero si puedes permitirte pagar un _Café Doble Descafeinado Con Crema extra_ al mes, entonces puedes ayudarnos en serio a mantener funcionando la plataforma **Disroot** y asegurar que esté disponible de manera gratuita para otras personas con menos recursos.
Para solicitar Alias necesitas completar este [formulario](https://disroot.org/es/forms/alias-request-form).<br>
Si deseas utilizar tu propio dominio, usa este [formulario](https://disroot.org/es/forms/domain-linking-form).
Para solicitar Alias necesitas completar este [formulario](/forms/alias-request-form).<br>
Si deseas utilizar tu propio dominio, usa este [formulario](/forms/domain-linking-form).
Para más información sobre cómo configurar tu nuevo alias de correo, mira en nuestra [sección de manuales](https://howto.disroot.org/es/tutorials/email/alias)

View File

@ -17,12 +17,12 @@ section_id: alias
Des alias sont simplement des adresses emails de transfert, utilisées par exemple pour simplifier une adresse mail compliquée.
Des alias supplémentaires sont disponibles pour nos contributeurs réguliers. Par contributeurs réguliers, nous pensons à ceux qui contribuent l'équivalent d'au moins une tasse de café par mois.
Ce n'est pas que nous faisons la promotion du café, bien au contraire - le café est en fait tout à fait le symbole de [l'exploitation](http://thesourcefilm.com/) et de [l'inégalité](http://www.foodispower.org/coffee/) donc nous avons pensé que c'était une bonne façon de laisser les gens mesurer eux-mêmes combien ils peuvent donner.
Nous avons trouvé cette [liste](https://www.caffesociety.co.uk/blog/the-cheapest-cities-in-the-world-for-a-cup-of-coffee) des prix des tasses de café à travers le monde, elle n'est peut-être pas très précise, mais elle donne une bonne indication des différents tarifs.
Ce n'est pas que nous faisons la promotion du café, bien au contraire - le café est en fait tout à fait le symbole de l'exploitation et de [l'inégalité](http://www.foodispower.org/coffee/) donc nous avons pensé que c'était une bonne façon de laisser les gens mesurer eux-mêmes combien ils peuvent donner.
Nous avons trouvé cette [liste](https://www.numbeo.com/cost-of-living/prices_by_country.jsp?itemId=114&displayCurrency=EUR) des prix des tasses de café à travers le monde, elle n'est peut-être pas très précise, mais elle donne une bonne indication des différents tarifs.
Veuillez prendre le temps de réfléchir à votre contribution. Si vous pouvez nous "acheter" une tasse de café Rio De Janeiro par mois, c'est correct, mais si vous avez les moyens d'acheter un double décaféiné Frappuccino au soja avec un extra Shot And Cream par mois, alors vous pouvez vraiment nous aider à maintenir la plateforme **Disroot** en fonctionnement et vous assurer qu'elle est disponible gratuitement pour d'autres personnes avec moins de moyens.
Pour demander des alias vous devez remplir ce [formulaire](https://disroot.org/fr/forms/alias-request-form).<br>
Si vous souhaitez utiliser votre propre domaine, utilisez ce [formulaire](https://disroot.org/fr/forms/domain-linking-form).
Pour demander des alias vous devez remplir ce [formulaire](/forms/alias-request-form).<br>
Si vous souhaitez utiliser votre propre domaine, utilisez ce [formulaire](/forms/domain-linking-form).
*Si vous avez déjà fait un don pour **Disroot** dans le passé et que vous souhaitez toujours obtenir des alias, veuillez nous contacter.*

View File

@ -17,14 +17,14 @@ section_id: alias
Gli alias sono disponbili per gli utenti regolari. Con regolari si intende coloro che contribuiscono l'equivalente di almeno una tazza di caffé al mese.
Non stiamo promuovendo il caffé, al contrario, il caffé simbolizza [lo sfruttamento](http://thesourcefilm.com/) e l'[inuguaglianza](http://www.foodispower.org/coffee/), crediamo però che sia un buon modo di permettere agli utenti di regolarsi nel contributo a **Disroot**.
Non stiamo promuovendo il caffé, al contrario, il caffé simbolizza lo sfruttamento e l'[inuguaglianza](http://www.foodispower.org/coffee/), crediamo però che sia un buon modo di permettere agli utenti di regolarsi nel contributo a **Disroot**.
Abbiamo trovato [la lista dei prezzi](https://www.caffesociety.co.uk/blog/the-cheapest-cities-in-the-world-for-a-cup-of-coffee) di una tazza di caffé nel mondo. Potrebbe non essere molto accurata ma da una buona indicazione sulla differenza di prezzi.
Abbiamo trovato [la lista dei prezzi](https://www.numbeo.com/cost-of-living/prices_by_country.jsp?itemId=114&displayCurrency=EUR) di una tazza di caffé nel mondo. Potrebbe non essere molto accurata ma da una buona indicazione sulla differenza di prezzi.
Ti chiediamo quindi di valutare quanto donare. Se ti puoi permettere una tazza di caffé a Rio De Janeiro al mese, per noi va bene, ma se ti puoi permettere un Frapuccino doppio decaffeinato di soia con doppia panna al mese, sappi che in questo modo potresti aiutarci in modo importante a far funzionare la piattaforma Disroot ed assicurare il buon funzionamento del progetto anche per chi non ha le tue stesse disponibilità economiche.
Per richiedere un alias compila questa [form](https://disroot.org/en/forms/alias-request-form).<br>
Se invece desideri utilizzare un tuo dominio compila questa [form](https://disroot.org/en/forms/domain-linking-form).
Per richiedere un alias compila questa [form](/forms/alias-request-form).<br>
Se invece desideri utilizzare un tuo dominio compila questa [form](/forms/domain-linking-form).
Nel caso avessi già donato in passato a **Disroot** e ti piacerebbe comunque avere degli alias contattaci direttamente.

View File

@ -0,0 +1,25 @@
---
title: 'Email Alias'
bgcolor: '#FFF'
fontcolor: '#555'
wider_column: right
section_id: alias
---
## Почтовые алиасы<br> и привязка доменов
<a class="button button1" href="https://disroot.org/en/forms/alias-request-form">Запросить алиас</a>
<a class="button button2" href="https://disroot.org/en/forms/domain-linking-form">Привязка собственного домена</a>
---
<br>
Псевдоним электронной почты - это просто адрес электронной почты для пересылки.
Для наших постоянных сторонников доступны альтернативные почтовые псевдонимы. Под постоянными сторонниками мы понимаем тех, кто жертвует хотя бы одну чашку кофе в месяц. Дело не в том, что мы продвигаем кофе, наоборот - кофе на самом деле является символом эксплуатации и [неравенства](http://www.foodispower.org/coffee/ ), поэтому мы подумали, что это хороший способ дать людям возможность измерить сами, сколько они могут дать.
Мы нашли этот [список цен на кофейные чашки](https://www.numbeo.com/cost-of-living/prices_by_country.jsp?itemId=114&displayCurrency=EUR) по всему миру, он может быть не очень точным, но дает хорошее представление о различных тарифах. Пожалуйста, найдите время, чтобы обдумать ваш вклад. Если вы можете «купить» нам одну чашку кофе Рио-де-Жанейро в месяц, это нормально, но если вы можете позволить себе двойной соевый фраппучино без кофеина с дополнительной порцией и сливками в месяц, то вы действительно можете помочь нам сохранить платформу **Disroot** работоспособным и быть уверенным, что она бесплатно доступна для других людей с меньшими средствами.
Чтобы запросить псевдонимы, вам необходимо заполнить эту [форму](/forms/alias-request-form). <br>
Если вы хотите использовать свой собственный домен, используйте эту [форму](/forms/domain-linking-form).
Информацию о том, как настроить новые псевдонимы электронной почты, можно найти в нашем [разделе с инструкциями](https://howto.disroot.org/ru/tutorials/email/alias).

View File

@ -0,0 +1,67 @@
---
title: 'Clientes de Correo'
bgcolor: '#FFF'
fontcolor: '#327E82'
text_align: left
clients:
-
title: Thunderbird
logo: thunderbird.png
link: https://www.thunderbird.net/
text:
platforms: [fa-linux, fa-windows, fa-apple]
-
title: Evolution
logo: evolution.png
link: https://wiki.gnome.org/Apps/Evolution
text:
platforms: [fa-linux]
-
title: KMail
logo: kmail.png
link: https://userbase.kde.org/KMail#Download
text:
platforms: [fa-linux]
-
title: ClawsMail
logo: clawsmail.png
link: https://www.claws-mail.org/downloads.php
text:
platforms: [fa-linux, fa-windows]
-
title: Mailpile
logo: mailpile.png
link: https://www.mailpile.is/
text:
platforms: [fa-linux]
-
title: K9Mail
logo: k9mail.png
link: https://k9mail.github.io/
text:
platforms: [fa-android]
-
title: FairEmail
logo: fairemail.png
link: https://email.faircode.eu/
text:
platforms: [fa-android]
-
title: iOS Mail App
logo: iosmail.png
link: https://support.apple.com/en-us/HT201320
text:
platforms: [fa-apple]
---
<div class=clients markdown=1>
</div>

View File

@ -6,9 +6,9 @@ text_align: center
---
<br>
# Clientes de correo
Hay un montón de clientes de Correo para el escritorio y dispositivos móviles. Elige el que más te guste.<br>
# Utiliza tu cliente de correo preferido
Hay un montón de opciones en clientes de Correo para el escritorio y dispositivos móviles. Elige el que más te guste.<br>
Mira nuestra [página de manuales](https://howto.disroot.org/es/tutorials/email/clients) dedicada a los clientes de correo.
Mira nuestra [página de manuales](https://howto.disroot.org/es/tutorials/email/clients) información en detalle sobre cómo configurar tus clientes favoritos.
<br>
*Verifica las configuraciones en la parte superior de esta página para configurar tu cuenta de correo de* **Disroot** *en tu dispositivo. Estos ajustes son información estándar que le dicen a tu cliente de correo cómo conectar con el servidor de correo de* **Disroot**.

View File

@ -0,0 +1,14 @@
---
title: 'Email Clients'
bgcolor: '#FFFFFF'
fontcolor: '#327E82'
text_align: center
---
<br>
# Используйте любимый почтовый клиент
Существует много настольных/мобильных почтовых клиентов на выбор. Выберите тот, который вам больше всего нравится.<br>
Смотрите нашу [страницу с инструкциями](https://howto.disroot.org/ru/tutorials/email/clients) для получения информации о настройке каждого отдельно взятого приложения.
<br>
*Узнайте конфигурацию почтового сервера* **Disroot** *чтобы настроить ваше приложения для работы. Информация о IMAP, SMTP, SMTPS и POP находится на этой странице чуть ниже. Эти настройки представляют собой стандартную информацию, которая сообщает вашему почтовому клиенту, как связаться с сервером* **Disroot** *.*

View File

@ -0,0 +1,15 @@
---
title: 'Email Encryption'
bgcolor: '#8EB726'
fontcolor: '#1F5C60'
text_align: left
wider_column: right
---
## Что такое шифрование
---
Шифрование - это когда вы изменяете данные с помощью специального процесса кодирования, так что данные становятся неузнаваемыми (они зашифрованы). Затем вы можете применить специальный процесс декодирования, и вы получите исходные данные обратно. Сохраняя ключ декодирования в секрете, никто другой не сможет восстановить исходные данные из наших зашифрованных данных.
[Видео о том, как работает ассиметричное шифрование (EN)](https://www.youtube.com/watch?v=E5FEqGYLL0o)

View File

@ -14,7 +14,7 @@ text_align: center
---
**maximale Postfachgröße:** 1 GB
**maximale Anhanggröße:** 50 MB
**maximale Anhanggröße:** 64 MB
---

View File

@ -13,8 +13,8 @@ text_align: center
---
**Mailbox size limit:** 1GB
**Attachement size limit:** 50MB
**Mailbox size limit:** 1 GB
**Attachement size limit:** 64 MB
---

View File

@ -5,6 +5,7 @@ fontcolor: '#FFF'
text_align: center
---
<br><br>
##### IMAP: <span style="color:#8EB726">disroot.org</span> | <span style="color:#8EB726">SSL</span> Puerto <span style="color:#8EB726">993</span> | Autenticación: <span style="color:#8EB726">Contraseña normal</span>
##### SMTP: <span style="color:#8EB726">disroot.org</span> | <span style="color:#8EB726">STARTTLS</span> Puerto <span style="color:#8EB726">587</span> | Autenticación: <span style="color:#8EB726">Contraseña normal</span>
##### SMTPS: <span style="color:#8EB726">disroot.org</span> | <span style="color:#8EB726">TLS</span> Puerto <span style="color:#8EB726">465</span> | Autenticación: <span style="color:#8EB726">Contraseña normal</span>
@ -12,9 +13,9 @@ text_align: center
---
**Tamaño máximo de la casilla de correo:** 1GB
**Tamaño máximo de archivos adjuntos:** 50MB
**Tamaño máximo de la casilla de correo:** 1 GB
**Tamaño máximo de archivos adjuntos:** 64 MB
---
**Delimitadores:** Puede utilizar delimitadores (signo más, "+") en su dirección de correo electrónico para crear subdirecciones, como **usuario+loquequiera@disroot.org**, por ejemplo para filtrar y rastrear el spam. Ejemplo: david@disroot.org puede crear direcciones de correo como 'david+bank@disroot.org' que podría dar a su banco. Puede ser usado **sólo para recibir correos electrónicos**, no para enviarlos. Sus correos electrónicos siempre serán enviados como david@disroot.org.
**Delimitadores:** Puedes utilizar delimitadores (signo más, "+") en tu dirección de correo electrónico para crear subdirecciones del tipo **nombredeusuario+loquequieras@disroot.org**. Esto es útil para, por ejemplo, filtrar y rastrear el SPAM. Ejemplo: usuaria@disroot.org puede crear direcciones de correo como 'usuaria+banco@disroot.org' que podría usar como cuenta para su banco. Los delimitadores pueden usarse solamente **para recibir** correo, **no para enviarlos**. Tus correos siempre serán enviados como usuaria@disroot.org.

View File

@ -12,8 +12,8 @@ text_align: center
---
**Taille de la boîte mail:** 1Go
**Limite de taille de la pièce jointe:** 50Mo
**Taille de la boîte mail:** 1 Go
**Limite de taille de la pièce jointe:** 64 Mo
---

View File

@ -12,8 +12,8 @@ text_align: center
---
**Limite Mailbox:** 2GB
**Limite allegati:** 10MB
**Limite Mailbox:** 2 GB
**Limite allegati:** 64 MB
---

View File

@ -0,0 +1,21 @@
---
title: 'Email Settings'
bgcolor: '#1F5C60'
fontcolor: '#FFF'
text_align: center
---
<br><br>
##### IMAP: <span style="color:#8EB726">disroot.org</span> | <span style="color:#8EB726">SSL</span> Порт <span style="color:#8EB726">993</span> | Аутентификация: <span style="color:#8EB726">Обычный пароль</span>
##### SMTP: <span style="color:#8EB726">disroot.org</span> | <span style="color:#8EB726">STARTTLS</span> Порт <span style="color:#8EB726">587</span> | Аутентификация: <span style="color:#8EB726">Обычный пароль</span>
##### SMTPS: <span style="color:#8EB726">disroot.org</span> | <span style="color:#8EB726">TLS</span> Порт <span style="color:#8EB726">465</span> | Аутентификация: <span style="color:#8EB726">Обычный пароль</span>
##### POP: <span style="color:#8EB726">disroot.org</span> | <span style="color:#8EB726">SSL</span> Порт <span style="color:#8EB726">995</span> | Аутентификация: <span style="color:#8EB726">Обычный пароль</span>
---
**Ограничение почтового хранилища:** 1 GB
**Максимальный размер вложения:** 64 MB
---
**Разделители:** Вы можете использовать разделители (знак плюса «+») в своем адресе электронной почты для создания дополнительных адресов вида **username+whatever@disroot.org**, например, для фильтрации и отслеживания спама. Пример: david@disroot.org может настроить почтовые адреса типа david+bank@disroot.org, которые он может передать своему банку. Его можно использовать **только для получения писем**, но не для их отправки. Электронные письма всегда будут отправляться от настоящего адреса, в нашем примере это david@disroot.org.

View File

@ -12,9 +12,9 @@ wider_column: right
---
<br>
Puedes acceder a tu correo electrónico desde cualquier dispositivo, utilizando nuestro webmail en [https://mail.disroot.org](https://mail.disroot.org)
Puedes acceder a tu correo electrónico desde cualquier dispositivo, utilizando nuestro cliente web en [https://mail.disroot.org](https://mail.disroot.org)
Nuestro webmail está desarrollado por **RainLoop**. Es simple, rápido y proporciona la mayoría de las características que unx podría esperar del correo web:
Nuestro webmail está desarrollado por **RainLoop**. Es simple, rápido y proporciona la mayoría de las características que podríamos esperar del correo web:
<ul class=disc>
<li>Temas: Selecciona tu imagen de fondo.</li>

View File

@ -0,0 +1,30 @@
---
title: 'Email Webmail'
bgcolor: '#FFF'
fontcolor: '#555'
wider_column: right
---
## Webmail
![webmail](en/webmail.png)
---
<br>
Вы можете получить доступ к своей почте с любых устройств, используя нашу веб-почту по адресу [https://mail.disroot.org](https://mail.disroot.org)
Наша веб-почта работает на **RainLoop**. Rainloop - это современный подход к почтовому клиенту. Это просто, быстро и предоставляет большинство функций, которые можно ожидать от почтового сервиса:
<ul class=disc>
<li>Оформление: Установка вашего фонового изображения.</li>
<li>Локализация: Веб-интерфейс переведен на большое количество языков, в том числе на русский.</li>
<li>Фильтры: Настройка правил для автоматического копирования или перемещения писем в специальные папки, пересылки или отклонения почты.</li>
<li>Папки: Собственная настройка папок для упорядоченного хранения писем (удаление, переименование или скрытие).</li>
<li>GPG-шифрование: <b>RainLoop</b> имеет настройки шифрования.</li>
<li>Контакты: Вы можете добавлять свои контакты и даже связывать контакты Nextcloud прямо в веб-почте.</li>
</ul>
**ПРИМЕЧАНИЕ**: *Имейте в виду, что это шифрование на стороне сервера, что означает, что вы не можете контролировать свой секретный ключ. Это не так безопасно, как использование настольного почтового клиента, такого как Thunderbird, с локальным шифрованием. Но опять же, это лучше, чем вообще не использовать никакого шифрования...*
Страница проекта: [https://www.rainloop.net](https://www.rainloop.net/)

View File

@ -8,7 +8,7 @@ wider_column: left
Wenngleich eine Postfachgröße von 1 GB nicht so klein ist, kann es natürlich sein, dass Du mehr Speicher benötigst. Es ist daher möglich, Deinen Email-Speicher von 1 GB auf bis zu 10 GB zu erweitern für monatlich 0,15 €/GB, jährlich zu zahlen.
Um zusätzlichen Speicher zu beantragen, fülle dieses [Formular](https://disroot.org/de/forms/extra-storage-mailbox) aus.<br>
Um zusätzlichen Speicher zu beantragen, fülle dieses [Formular](/forms/extra-storage-mailbox) aus.<br>
---

View File

@ -10,11 +10,11 @@ section_id: storage
It is possible to extend your E-mail storage from 1GB to 10GB for the cost of 0.15 euro per GB per month, paid yearly.
To request extra storage you need to fill in this [form](https://disroot.org/en/forms/extra-storage-mailbox).<br>
To request extra storage you need to fill in this [form](/forms/extra-storage-mailbox).<br>
---
<br><br>
<a class="button button1" href="https://disroot.org/en/forms/extra-storage-mailbox">Request Extra Mailbox Storage</a>
<a class="button button1" href="/forms/extra-storage-mailbox">Request Extra Mailbox Storage</a>

View File

@ -1,15 +1,16 @@
---
title: 'Almacenamiento adicional para el buzón'
title: 'Espacio Extra para el buzón'
bgcolor: '#FFF'
fontcolor: '#7A7A7A'
fontcolor: '#555'
wider_column: left
section_id: storage
---
## Aumenta el espacio de tu buzón de correo
Es posible aumentar el espacio de almacenamiento de tu E-mail hasta 10 GB por 0.15 euro por GB mensual, abonado anualmente.
Para solicitar espacio extra necesitas completar [este formulario](https://disroot.org/es/forms/extra-storage-mailbox).<br>
Para solicitar espacio extra necesitas completar [este formulario](/forms/extra-storage-mailbox).<br>
---

View File

@ -9,11 +9,11 @@ wider_column: left
Il est possible d'étendre la capacité de stockage de votre messagerie jusqu'à 10 Go pour le coût de 0,15 euro par Go et par mois, à payer annuellement.
Pour demander de l'espace de stockage supplémentaire, vous devez remplir ce [formulaire](https://disroot.org/fr/forms/extra-storage-mailbox).<br>
Pour demander de l'espace de stockage supplémentaire, vous devez remplir ce [formulaire](/forms/extra-storage-mailbox).<br>
---
<br><br>
<a class="button button1" href="https://disroot.org/fr/forms/extra-storage-mailbox">Demander plus d'espace de stockage pour la messagerie</a>
<a class="button button1" href="/forms/extra-storage-mailbox">Demander plus d'espace de stockage pour la messagerie</a>

View File

@ -9,11 +9,11 @@ wider_column: left
È possibile estendere l'archiviazione della posta elettronica fino a 10 GB al costo di 0,15 euro al GB al mese.
Per richiedere ulteriore spazio di archiviazione è necessario compilare questa [form](https://disroot.org/en/forms/extra-storage-mailbox).<br>
Per richiedere ulteriore spazio di archiviazione è necessario compilare questa [form](/forms/extra-storage-mailbox).<br>
---
<br><br>
<a class="button button1" href="https://disroot.org/en/forms/extra-storage-mailbox">Richiedi ulteriore spazio di archiviazione per la posta elettronica</a>
<a class="button button1" href="https://disroot.org/it/forms/extra-storage-mailbox">Richiedi ulteriore spazio di archiviazione per la posta elettronica</a>

View File

@ -0,0 +1,20 @@
---
title: 'Extra mailbox Storage'
bgcolor: '#FFF'
fontcolor: '#555'
wider_column: left
section_id: storage
---
## Добавить дисковое пространство в почту
Вы можете расширить хранилище электронной почты с 1 ГБ до 10 ГБ по цене 0,15 евро за гигабайт в месяц при оплате за год.
Чтобы запросить дополнительное пространство для хранения, вам необходимо заполнить эту [форму](/forms/extra-storage-mailbox).<br>
---
<br><br>
<a class="button button1" href="https://disroot.org/en/forms/extra-storage-mailbox">Запросить дополнительное хранилище для почтового ящика</a>

View File

@ -13,7 +13,7 @@ wider_column: right
## Correo electrónico
**Disroot** provee cuentas de correo seguro para tu cliente de escritorio o a través de una interfaz web.
La comunicación entre el servidor de correo y tú está encriptada con [SSL](https://es.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security), otorgando tanta privacidad como sea posible. Además, todos los correos que son enviados desde nuestro servidor están cifrados también (TLS) si el servidor de correo destinatario los soporta. Esto significa que los correos electrónicos ya no se envían como "postales" tradicionales, sino que realmente son puestos en un "sobre".
**Disroot** provee cuentas de correo seguro para tu cliente de escritorio o a través de la web.
La comunicación entre el servidor de correo y tú está cifrada con [SSL](https://es.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security), otorgando tanta privacidad como es posible. Además, todos los correos que son enviados desde nuestro servidor están cifrados también ([TLS](https://es.wikipedia.org/wiki/Seguridad_de_la_capa_de_transporte)) si el servidor de correo destinatario los soporta. Esto significa que los correos electrónicos ya no se envían como "postales" tradicionales, sino que realmente son puestos en un "sobre".
**Sin embargo, te alentamos a ser siempre cautelosx cuando utilizas la comunicación por correo electrónico, y a hacer uso del cifrado GPG para garantizar que tu correspondencia sea más segura.**
**Sin embargo, les sugerimos y alentamos a ser siempre cautelosxs cuando utilizan la comunicación por correo electrónico, y utilizar el cifrado GPG para garantizar que la correspondencia sea más segura.**

View File

@ -0,0 +1,18 @@
---
title: Email
bgcolor: '#FFF'
fontcolor: '#1F5C60'
body_classes: modular
wider_column: right
---
<a class="button button2" href="https://user.disroot.org/pwm/public/newuser">Получить аккаунт Disroot</a>
<a class="button button1" href="https://mail.disroot.org/">Войти</a>
---
## Почта
** Disroot ** обеспечивает приватные учетные записи электронной почты с доступом из веб-интерфейса и вашего настольного приложения. Связь между вами и почтовым сервером зашифрована с помощью SSL, что обеспечивает максимальную конфиденциальность. Кроме того, все электронные письма, отправляемые с нашего сервера, также зашифрованы (TLS), если почтовый сервер получателя поддерживает это. Это означает, что электронные письма больше не отправляются как традиционные «открытки», а фактически помещаются в «конверт».
** Тем не менее, мы рекомендуем вам всегда быть осторожными при использовании электронной почты и использовать сквозное шифрование GPG, чтобы ваша переписка была максимально конфиденциальной. **

View File

@ -37,7 +37,7 @@ clients:
## Calendarios y Contactos
Comparte tus calendarios con otrxs usuarixs o grupos de **Nextcloud** en tu servidor o proveedor, fácil y rápidamente. Almacena tus contactos y compártelos entre tus dispositivos para tener siempre acceso a ellos, independientemente del equipo en el que estés.
Comparte tus calendarios con otros usuarios y usuarias o grupos de **Nextcloud** en tu servidor o proveedor, fácil y rápidamente. Almacena tus contactos y compártelos entre tus dispositivos para tener siempre acceso a ellos, independientemente del equipo en el que estés.
---

View File

@ -7,7 +7,7 @@ wider_column: left
## Aplicación para Suma de verificación (Checksum)
Permite a los usuarios crear un [hash](https://es.wikipedia.org/wiki/Funci%C3%B3n_hash) de [suma de verificación](https://es.wikipedia.org/wiki/Suma_de_verificaci%C3%B3n) de un archivo.
Permite a las usuarias y usuarios crear un [hash](https://es.wikipedia.org/wiki/Funci%C3%B3n_hash) de [suma de verificación](https://es.wikipedia.org/wiki/Suma_de_verificaci%C3%B3n) de un archivo.
Los posibles algoritmos son md5, sha1, sha256, sha384, sha512 y crc32.
---

View File

@ -9,10 +9,22 @@ wider_column: right
---
## Cifrado de extremo a extremo -> ¡¡Deshabilitado!!
## Cifrado de extremo a extremo
El [**cifrado de extremo a extremo**](https://es.wikipedia.org/wiki/Cifrado_de_extremo_a_extremo) de **Nextcloud** ofrece la máxima protección para tu información, permitiendo a lxs usuarixs, a través del plugin de cifrado, escoger una o más carpetas en su cliente de escritorio o móvil para cifrar de esta manera. Las carpetas pueden ser compartidas con otrxs usuarixs y sincronizadas entre dispositivos pero no son legibles para el servidor.
El [**cifrado de extremo a extremo**](https://es.wikipedia.org/wiki/Cifrado_de_extremo_a_extremo) de **Nextcloud** ofrece la máxima protección para tu información, permitiendo a los usuarios y usuarias, a través del plugin de cifrado, escoger una o más carpetas en su cliente de escritorio o móvil para cifrar de esta manera. Las carpetas pueden ser compartidas con otrxs usuarixs y sincronizadas entre dispositivos pero no son legibles para el servidor.
<span style="color:red">**¡El cifrado de extremo a extremo está aún en [etapa alfa de desarrollo](https://es.wikipedia.org/wiki/Alpha_(version_de_software)). No utilices esto en producción y hazlo sólo con información de prueba!**</span>
Read more about it at [https://nextcloud.com/endtoend/](https://nextcloud.com/endtoend/)
Puedes leer más al respecto en [https://nextcloud.com/endtoend/](https://nextcloud.com/endtoend/) (en inglés)
<span style="color:red">**¡El cifrado de Extremo-a-extremo todavía se encuentra en fase alfa, no lo uses en producción y solo con datos de prueba!**</span>
### ¡ATENCIÓN!
Actualmente, el cifrado de extremo-a-extremo de Nextcloud está deshabilitado en Disroot. Esto es debido a un problema de larga data con la aplicación de escritorio de Nextcloud.
Para leer más (en inglés) sobre estos problemas:
[Can't revoke keys](https://github.com/nextcloud/end_to_end_encryption/issues/32)
[Directory structure is leaked](https://github.com/nextcloud/end_to_end_encryption/issues/94)
[Uploding e2e encrypted files](https://github.com/nextcloud/desktop/issues/890)

View File

@ -17,6 +17,6 @@ All Deine Dateien in der **Disroot**-Cloud sind mit Kryptoschlüsseln verschlüs
###### <span style="color:red">!!! Wichtiger Hinweis !!!</span>
**Falls Du Dein Passwort vergisst, hast Du keine Chance mehr, auf Deine Dateien zuzugreifen, es sei denn, Du hast vorher die "Password Recovery"-Option in Deinen persönlichen Einstellungen ausgewählt. Das wiederum bedeutet, dass Du den Administratoren eine generelle Erlaubnis zum Zugriff auf Deine Dateien erteilst. Am sichersten ist es, Du verlierst niemals Dein Passwort und sicherst Deine Dateien als Backup noch an mindestens einem weiteren Ort.**
*Sieh Dir zu dem Thema dieses [Tutorial](https://howto.disroot.org/de/tutorials/user/account/ussc) an.*
*Sieh Dir zu dem Thema dieses [Tutorial](https://howto.disroot.org/de/tutorials/user/account/administration) an.*
**Nextcloud** nutzt lediglich serverseitige Verschlüsselung. Das heißt, dass Dein Schlüsselpaar (privat und öffentlich) für die Verschlüsselung auf dem Server gespeichert werden und potentiell gefährdet sein können durch Bruteforce- oder MITM (Man in the Middle)-Attacken, falls der Server kompromittiert oder konfisziert wird.

View File

@ -17,6 +17,6 @@ All your files that are stored on the **Disroot** cloud are encrypted with encry
###### <span style="color:red">!!! IMPORTANT WARNING !!!</span>
**In case you forget your password you won't be able to recover your files unless you have selected "Password recovery option" in your "Personal" settings. This however means that you give admins a general permission to access your files. The safest way is to never loose your password and always have your files backed up elsewhere.**
*Please refer to [this](https://howto.disroot.org/en/tutorials/user/account/ussc) tutorial.*
*Please refer to [this](https://howto.disroot.org/en/tutorials/user/account/administration) tutorial.*
**Nextcloud** uses only server side encryption. This means your encryption key pair (private and public) are stored on the server and are vulnerable to bruteforce attacks or MITM (man in the middle attacks) in case the server is compromised or confiscated.

View File

@ -12,11 +12,11 @@ wider_column: right
## Cifrado:
Todos los archivos que son almacenados en la nube de **Disroot** están codificados con claves de cifrado generadas a partir de tu contraseña. Nadie, ni siquiera los administradores del sistema, puede ver el contenido de tus archivos. El administrador solo puede ver el nombre del archivo, su tamaño y su mime-type (el tipo de archivo que es: video, texto, etc).
Todos los archivos que son almacenados en la nube de **Disroot** están cifrados con claves generadas a partir de tu contraseña. Nadie, ni siquiera los administradores del sistema, puede ver el contenido de tus archivos, solo pueden ver el nombre del archivo, su tamaño y su mime-type (el tipo de archivo que es: video, texto, etc).
###### <span style="color:red">¡¡¡ADVERTENCIA IMPORTANTE!!!</span>
**En caso que olvides tu contraseña no serás capaz de recuperar tus archivos a menos que selecciones la opción "Recuperación de contraseña" en tu configuración "Personal". Sin embargo, esto significa que, hipotéticamente, otorgas a los administradores permiso para acceder a tus archivos. La manera más segura es nunca perder tu contraseña y siempre tener un respaldo de tus archivos en algún otro lugar.**
**En caso que olvides tu contraseña no serás capaz de recuperar tus archivos a menos que selecciones la opción "Recuperación de contraseña" en tu configuración "Personal". Sin embargo, esto significa que le das permiso a los administradores para acceder a tus archivos. La manera más segura es nunca perder tu contraseña y siempre tener un respaldo de tus archivos en algún otro lugar.**
*Por favor, consulta [este](https://howto.disroot.org/es/tutorials/user/account/ussc) tutorial.*
*Por favor, consulta [este](https://howto.disroot.org/es/tutorials/user/account/administration) tutorial.*
**Nextcloud** emplea solo cifrado del lado del servidor. Esto significa que tu par de claves de cifrado (privada y pública) son almacenadas en el servidor y son vulnerables a [ataques de fuerza bruta](https://es.wikipedia.org/wiki/Ataque_de_fuerza_bruta) o [ataques de intermediario](https://es.wikipedia.org/wiki/Ataque_de_intermediario) en caso que el servidor se viera comprometido o fuera confiscado.

View File

@ -16,4 +16,4 @@ Tous vos fichiers stockés sur le cloud de **Disroot** sont chiffrés avec des c
###### <span style="color:red">!!! AVERTISSEMENT IMPORTANT !!!</span>
**Si vous oubliez votre mot de passe, vous ne pourrez pas récupérer vos fichiers à moins que vous ne choisissiez l'option Récupération de mot de passe dans vos paramètres personnels. Cela signifie cependant que vous donnez théoriquement aux administrateurs la permission d'accéder à vos fichiers. Le moyen le plus sûr est de ne jamais perdre votre mot de passe et de toujours avoir vos fichiers sauvegardés ailleurs.**
*Veuillez vous référer à ce [tutoriel](https://howto.disroot.org/fr/tutorials/user/account/ussc).*
*Veuillez vous référer à ce [tutoriel](https://howto.disroot.org/fr/tutorials/user/account/administration).*

View File

@ -17,4 +17,4 @@ Tutti i file che sono salvati sul cloud di **Disroot** sono crittati con delle c
###### <span style="color:red">!!! Attenzione !!!</span>
**Nel caso dovessi perdere la password non sarai più in grado di recuperare i tuoi file, a meno che tu abbia impostato un sistema di recovery presente nelle impostazioni personali. Questo però significa teoricamente che tu dai il permesso agli amministratori di accedere ai tuoi file. Il modo più sicuro è di mai perdere la tua password e di avere sempre i tuoi file salvati in un backup.**
*Maggiori infomrazioni [qui](https://howto.disroot.org/it/tutorials/user/account/ussc) tutorial.*
*Maggiori infomrazioni [qui](https://howto.disroot.org/it/tutorials/user/account/administration) tutorial.*

View File

@ -12,4 +12,4 @@ wider_column: right
## Galerías
Comparte galerías de fotos con amigxs y familiares. Dales acceso para subir imágenes, verlas y descargarlas. Envía un link a quien quieras, y controla si pueden compartir esas fotos con otrxs.
Comparte galerías de fotos con amigas, amigos y familiares. Dales acceso para subir imágenes, verlas y descargarlas. Envía un link a quien quieras, y controla si pueden compartir esas fotos con otras personas.

View File

@ -12,4 +12,4 @@ wider_column: right
## Control de intercambio y acceso
Puedes compartir archivos con otrxs usuarixs dentro de **Disroot**, crear y enviar enlaces públicos protegidos con contraseña, permitir a otrxs subir archivos a tu nube y recibir notificaciones cuando un/a usuarix comparte archivos contigo directamente.
Puedes compartir archivos con otrxs usuarixs dentro de **Disroot**, crear y enviar enlaces públicos protegidos con contraseña, permitir a otrxs subir archivos a tu nube y recibir notificaciones cuando una usuaria o usuario comparte archivos contigo directamente.

View File

@ -8,7 +8,6 @@ wider_column: right
![](en/nextcloud-sweep.png?lightbox=1024)
---
## Keep or Sweep (Mantener o barrer)

View File

@ -17,7 +17,7 @@ clients:
---
## Talk
Llamadas en conferencia de audio/video. Comunícate de forma segura con tus amigxs y familia utilizando audio y video enriquecidos desde tu navegador. Todas las llamadas son [peer 2 peer](https://es.wikipedia.org/wiki/Peer-to-peer), utilizando tecnología [WebRTC](https://es.wikipedia.org/wiki/WebRTC), así que el único atasco que podría producirse sería por la velocidad de tu internet local antes que por los recursos del servidor de **Disroot**.
Llamadas en conferencia de audio/video. Comunícate de forma segura con tus amigos, amigas o familia utilizando audio y video enriquecidos desde tu navegador. Todas las llamadas son [peer 2 peer](https://es.wikipedia.org/wiki/Peer-to-peer), utilizando tecnología [WebRTC](https://es.wikipedia.org/wiki/WebRTC), así que el único atasco que podría producirse sería por la velocidad de tu internet local antes que por los recursos del servidor de **Disroot**.
Puedes crear un enlace público para compartir con personas que no tienen una cuenta de **Nextcloud**.

View File

@ -11,4 +11,4 @@ wider_column: right
## Accede a Nextcloud desde cualquier lugar
Nextcloud es accessible desde cualquier dispositivo a través de tu navegador web. Por lo tanto, puedes usar todas las aplicaciones del servidor directamente desde tu computadora sin instalar nada excepto un navegador.
Nextcloud es accesible desde cualquier dispositivo a través de tu navegador web. Por lo tanto, puedes usar todas las aplicaciones del servidor directamente desde tu computadora sin instalar nada excepto un navegador.

View File

@ -11,7 +11,7 @@ section_id: storage
Mit Deinem **Disroot**-Account erhältst Du 2 GB FREIEN Speicher.
Du kannst diesen Speicherplatz von 2 GB auf 14, 29 oder 54 GB erhöhen für nur 0,15 €/Monat. Hier kannst Du dann sogar wählen, ob Du einen Teil oder den ganzen zusätzlichen Speicher für Dein Mailpostfach nutzen willst.
Um Extraspeicher zu beantragen, fülle bitte dieses [Formular](https://disroot.org/de/forms/extra-storage-space) aus.<br>Wenn Du einen Teil des Extraspeichers oder alles für Dein Mailpostfach nutzen willst, vermerke das bitte im Kommentarfeld des Formulars.
Um Extraspeicher zu beantragen, fülle bitte dieses [Formular](/forms/extra-storage-space) aus.<br>Wenn Du einen Teil des Extraspeichers oder alles für Dein Mailpostfach nutzen willst, vermerke das bitte im Kommentarfeld des Formulars.
---

View File

@ -11,7 +11,7 @@ section_id: storage
With your **Disroot** account, you get 2GB FREE storage.
It is possible to extend your cloud storage from 2GB to 14, 29 or 54GB for the cost of 0.15 euro per GB per month. You can also choose to use some or all of the additional space for mail storage, please specify that in the comment section in the request form.
To request extra storage you need to fill in this [form](https://disroot.org/en/forms/extra-storage-space).<br>
To request extra storage you need to fill in this [form](/forms/extra-storage-space).<br>
---

View File

@ -1,17 +1,16 @@
---
title: 'Almacenamiento Extra en la Nube'
title: 'Almacenamiento en la Nube'
bgcolor: '#FFF'
fontcolor: '#555'
wider_column: left
section_id: storage
---
## Almacenamiento Extra en la Nube
## Almacenamiento en la Nube
Con tu cuenta de **Disroot**, obtienes 2GB GRATIS de almacenamiento.
Es posible ampliar tu almacenamiento en la nube a 14, 29 o 54 GB a 0.15 euro mensual por GB. También puedes elegir utilizar algo de todo el espacio adicional para almacenar correos. Por favor, especifica eso en la sección de comentario en el formulario de solicitud.
Con tu cuenta de **Disroot**, obtienes 2GB GRATIS de almacenamiento. Es posible ampliarlo a 14, 29 o 54 GB a 0.15 euro mensual por GB. También puedes elegir utilizar algo de todo el espacio adicional para almacenar correos. Por favor, especifica eso en la sección de comentarios en el formulario de solicitud.
Para solicitar almacenamiento extra necesitas completar este [formulario](https://disroot.org/es/forms/extra-storage-space).<br>
Para solicitar almacenamiento extra necesitas completar este [formulario](/forms/extra-storage-space).<br>
---

View File

@ -10,11 +10,11 @@ section_id: storage
Il est possible d'étendre votre stockage cloud à 14, 29 ou 54 Go pour un coût de 0,15 euro par Go et par mois. Vous pouvez également choisir d'utiliser une partie de l'espace supplémentaire pour le stockage du courrier électronique, veuillez le spécifier dans la section commentaire du formulaire de demande.
Pour demander un espace de stockage supplémentaire, vous devez remplir ce [formulaire](https://disroot.org/en/forms/extra-storage-space).<br>
Pour demander un espace de stockage supplémentaire, vous devez remplir ce [formulaire](/forms/extra-storage-space).<br>
---
<br><br>
<a class="button button1" href="https://disroot.org/en/forms/extra-storage-space">Demande de stockage supplémentaire</a>
<a class="button button1" href="https://disroot.org/fr/forms/extra-storage-space">Demande de stockage supplémentaire</a>

View File

@ -10,11 +10,11 @@ section_id: storage
È possibile estendere lo spazio di archiviazione a 14,29 o 54 GB al costo di 0.15 Euro per GB per mese. È possibile utilizzare lo spazio extra pure per i tuoi messaggi di posta elettronica. Se fossi interessato a questa opzione, ti chiediamo di specificarlo nella sezione commenti della form da compilare.
Per richiedere spazio aggiuntivo compliare questa [form](https://disroot.org/en/forms/extra-storage-space).<br>
Per richiedere spazio aggiuntivo compliare questa [form](/forms/extra-storage-space).<br>
---
<br><br>
<a class="button button1" href="https://disroot.org/en/forms/extra-storage-space">Richiedi spazio extra</a>
<a class="button button1" href="https://disroot.org/it/forms/extra-storage-space">Richiedi spazio extra</a>

View File

@ -14,8 +14,8 @@ wider_column: right
El servicio en la **Nube** de **Disroot** está desarrollado por **Nextcloud**. Te permite alojar y compartir tus archivos en línea y tiene muchas funcionalidades como compartir calendarios, gestión de contactos, video llamadas y muchas más.
**Nextcloud** ofrece una solución segura, confiable y conforme a estándares para compartir, compatible con cualquier sistema operativo.
Lo más importante es que toda tu información es almacenada en ¡nuestra instancia cifrada!. Esto significa que nadie está en condiciones de ver el contenido de tus archivos a menos que lo permitas explícitamente. Ni siquiera los administradores del sitio.
**Nextcloud** ofrece una solución para compartir, segura, confiable y conforme a estándares, compatible con cualquier sistema operativo.
Lo más importante es que ¡toda tu información es almacenada en nuestra instancia cifrada!. Esto significa que nadie puede ver el contenido de tus archivos a menos que lo permitas explícitamente. Ni siquiera los administradores del sitio.
Nube de Disroot: [https://cloud.disroot.org](https://cloud.disroot.org)

View File

@ -0,0 +1,39 @@
---
title: 'Mumble Clients'
bgcolor: '#FFF'
fontcolor: '#327E82'
text_align: left
clients:
-
title: Mumble
logo: mumble.png
link: https://www.mumble.info/
text: Official website
platforms: [fa-linux, fa-windows, fa-apple]
-
title: Mumble-Web
logo: webbrowser.png
link: https://mumble.disroot.org/
text: Our online Disroot mumble!
platforms: [fa-linux, fa-windows, fa-apple, fa-android]
-
title: Plumble
logo: plumble.png
link: https://github.com/acomminos/Plumble
text: An Android client
platforms: [fa-android]
-
title: Mumla
logo: mumla.png
link: https://mumla-app.gitlab.io/
text: A fork of Plumble
platforms: [fa-android]
---
<div class=clients markdown=1>
</div>

View File

@ -0,0 +1,39 @@
---
title: 'Clientes para Mumble'
bgcolor: '#FFF'
fontcolor: '#327E82'
text_align: left
clients:
-
title: Mumble
logo: mumble.png
link: https://www.mumble.info/
text: Sitio web oficial
platforms: [fa-linux, fa-windows, fa-apple]
-
title: Mumble-Web
logo: webbrowser.png
link: https://audio.disroot.org
text: ¡Nuestro Mumble de Disroot en línea!
platforms: [fa-linux, fa-windows, fa-apple, fa-android]
-
title: Plumble
logo: plumble.png
link: https://github.com/acomminos/Plumble
text: Cliente para Android
platforms: [fa-android]
-
title: Mumla
logo: mumla.png
link: https://mumla-app.gitlab.io/
text: Un fork de Plumble
platforms: [fa-android]
---
<div class=clients markdown=1>
</div>

View File

@ -0,0 +1,39 @@
---
title: 'Clients Mumble'
bgcolor: '#FFF'
fontcolor: '#327E82'
text_align: left
clients:
-
title: Mumble
logo: mumble.png
link: https://www.mumble.info/
text:
platforms: [fa-linux, fa-windows, fa-apple]
-
title: Mumble-Web
logo: webbrowser.png
link: https://audio.disroot.org
text: Notre mumble Disroot en ligne!
platforms: [fa-linux, fa-windows, fa-apple, fa-android]
-
title: Plumble
logo: plumble.png
link: https://github.com/acomminos/Plumble
text:
platforms: [fa-android]
-
title: Mumla
logo: mumla.png
link: https://monal.im/
text: Un fork de Plumble
platforms: [fa-android]
---
<div class=clients markdown=1>
</div>

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 40 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 15 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 9.7 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 101 KiB

View File

@ -0,0 +1,9 @@
---
title: 'Mumble Clients'
bgcolor: '#FFFFFF'
fontcolor: '#327E82'
text_align: center
---
# Use your favorite Mumble client
There are clients on desktop/web/mobile.<br>

View File

@ -0,0 +1,9 @@
---
title: 'Clientes para Mumble'
bgcolor: '#FFFFFF'
fontcolor: '#327E82'
text_align: center
---
# Utiliza tu cliente favorito de Mumble
Hay clientes de escritorio, web y para el móvil.<br>

View File

@ -0,0 +1,9 @@
---
title: 'Clients Mumble'
bgcolor: '#FFFFFF'
fontcolor: '#327E82'
text_align: center
---
# Utilisez votre client Mumble préféré
Il y a des clients de bureau, sur le web, sur mobile.<br>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More