Compare commits
114 commits
changelogf
...
master
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
famubu | 9dbc40cbf1 | ||
meaz | f67e334b05 | ||
antilopa | d56d0e972c | ||
antilopa | 33a8e23db3 | ||
antilopa | eb50368cb2 | ||
antilopa | 73b156cc19 | ||
antilopa | e2ea310fe9 | ||
Fede.- | 40267a87eb | ||
Fede.- | 7722a137f9 | ||
Fede.- | 591bc1f7c3 | ||
meaz | 027c662d6e | ||
meaz | f0f16eb0a0 | ||
meaz | 1ffe242805 | ||
meaz | bab54463af | ||
Fede.- | 55df644a11 | ||
muppeth | e558dedeba | ||
antilopa | b65f0af795 | ||
muppeth | 6b760a52ea | ||
meaz | 74acccd923 | ||
antilopa | ec48b98601 | ||
meaz | f8391417cc | ||
antilopa | 0f824428c7 | ||
antilopa | 876e482434 | ||
antilopa | 4dc3556eb8 | ||
Fede.- | c411a7a1f7 | ||
meaz | 5d799da4d2 | ||
Fede.- | 3659cac6ca | ||
Fede.- | 87622a15cd | ||
meaz | 4f80ea3b48 | ||
meaz | b1f4baacde | ||
meaz | 412062ee1c | ||
muppeth | 0572659f9b | ||
meaz | 15d2ab205a | ||
antilopa | 2b8d27ba47 | ||
antilopa | 5b7239514e | ||
antilopa | 6383bc79fc | ||
antilopa | 3f827420ca | ||
meaz | 7ad7ff0225 | ||
meaz | 2998cc2414 | ||
antilopa | 912d1b1779 | ||
antilopa | 7cb801adfc | ||
antilopa | 30abe07f10 | ||
meaz | a903cb436d | ||
meaz | f9b25c7000 | ||
antilopa | aafc302cd6 | ||
antilopa | 12cd00ca7d | ||
meaz | c939ce8825 | ||
meaz | 6114824888 | ||
meaz | 427a1c5800 | ||
meaz | e7ef74d4a8 | ||
meaz | b329cb08ed | ||
meaz | 29d3dc0046 | ||
meaz | 494235686c | ||
meaz | 1b958c5da6 | ||
meaz | 4f79c42d04 | ||
antilopa | 34ace715a3 | ||
antilopa | f0ea35ffc3 | ||
antilopa | 28ad8e2593 | ||
meaz | 5607daa442 | ||
antilopa | 4b8a972f16 | ||
4158420d2c | |||
muppeth | e9688aeb14 | ||
Fede.- | ae6e0b4323 | ||
Fede.- | 8dc9ffbd0a | ||
Fede.- | ceee7da9fa | ||
meaz | 2ea5dd1a0a | ||
l3o | 9153c1ec69 | ||
l3o | 7938db5b0d | ||
muppeth | 8b2fefa94f | ||
Fede.- | c2f5e56e0b | ||
antilopa | 512bb3dc80 | ||
meaz | 7869b17f7c | ||
meaz | a95aa8befd | ||
Fede.- | a001d259a3 | ||
meaz | 43fc0bdb9e | ||
Fede.- | 577dac562d | ||
meaz | eff3677a11 | ||
meaz | a5544c0443 | ||
meaz | ce95533a35 | ||
meaz | a5eb8de102 | ||
meaz | de114b0d1b | ||
meaz | 8b28928854 | ||
meaz | 6c285178ff | ||
antilopa | 26b3c4ea42 | ||
antilopa | 8d072460e3 | ||
meaz | 16f21a0faf | ||
antilopa | 70a145172f | ||
antilopa | b3982468fc | ||
meaz | ea24ff9a69 | ||
meaz | e0319f9dd6 | ||
meaz | 187cb44466 | ||
meaz | 55dab37937 | ||
Fede.- | 4ba1e576a2 | ||
Fede.- | 8aa7d3a5d1 | ||
Fede.- | c969df7025 | ||
Fede.- | 86563bff2b | ||
avg_joe | 44e5a6fab1 | ||
Fede.- | ab83a9d4fa | ||
avg_joe | 52d10c9072 | ||
avg_joe | e67095748f | ||
avg_joe | 5fc8d5c4a8 | ||
avg_joe | 840be13020 | ||
avg_joe | bf0d782863 | ||
avg_joe | e21f23c0cb | ||
avg_joe | ef4e972c49 | ||
meaz | 8c12b5158e | ||
Fede.- | 85168ecc13 | ||
avg_joe | a5353221bd | ||
meaz | e90b0e264c | ||
l3o | da3d9a320b | ||
l3o | 1558071b67 | ||
Fede.- | c762edb48f | ||
Fede.- | 333e2e18bf | ||
Fede.- | 67c605f6a9 |
|
@ -5,7 +5,7 @@ wider_column: left
|
|||
fontcolor: '#1e5a5e'
|
||||
---
|
||||
|
||||
![](premium.png?class=reward) Disroot ist angewiesen auf Spenden und Unterstützung seiner Community und der Nutzer der angebotenen Dienste. Wenn Du gerne das Projekt am Leben erhalten und dabei helfen möchtest, Platz für potentielle neue Disrooter zu schaffen, nutze bitte eine der verfügbaren Möglichkeiten, um einen finanziellen Beitrag zu leisten. [Aliase und Domain-Verknüpfung](/services/email#alias) sind verfügbar für regelmäßige Unterstützer.
|
||||
![](premium.png?class=reward) Disroot ist angewiesen auf Spenden und Unterstützung seiner Community und der Nutzer der angebotenen Dienste. Wenn Du gerne das Projekt am Leben erhalten und dabei helfen möchtest, Platz für potentielle neue Disrooter zu schaffen, nutze bitte eine der verfügbaren Möglichkeiten, um einen finanziellen Beitrag zu leisten. [Domain-Verknüpfung](/services/email#alias) ist verfügbar für regelmäßige Unterstützer.
|
||||
|
||||
Du kannst uns auch unterstützen, indem Du [zusätzlichen Emailspeicher](/services/email#storage) und/oder [zusätzlichen Cloudspeicher](/services/nextcloud#storage) kaufst.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ wider_column: left
|
|||
fontcolor: '#1e5a5e'
|
||||
---
|
||||
|
||||
![](premium.png?class=reward) Disroot relies on donations and support from its community and users of services. If you would like to keep the project going and help create space for potential new disrooters, please use any of the methods available to make a financial contribution. [Aliases and domain linking](/services/email#alias) are available for regular supporters.
|
||||
![](premium.png?class=reward) Disroot relies on donations and support from its community and users of services. If you would like to keep the project going and help create space for potential new disrooters, please use any of the methods available to make a financial contribution. [Domain linking](/services/email#alias) is available for regular supporters.
|
||||
|
||||
You can also collaborate by buying [extra email storage](/services/email#storage) space and/or [extra cloud storage](/services/nextcloud#storage) space.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ wider_column: left
|
|||
fontcolor: '#1e5a5e'
|
||||
---
|
||||
|
||||
![](premium.png?class=reward) Disroot depende de las donaciones y apoyo de su comunidad y las usuarias y usuarios de los servicios. Si quieres ayudar a que el proyecto avance y haya más espacio para potenciales nuevxs disrooters, por favor, utiliza cualquiera de los métodos habilitados para realizar una contribución económica. [Alias y vinculación de dominios](/services/email#alias) están disponibles para donantes habituales.
|
||||
![](premium.png?class=reward) Disroot depende de las donaciones y apoyo de su comunidad y usuarixs de los servicios. Si quieres ayudar a que el proyecto avance y haya más espacio para potenciales nuevxs disrooters, por favor, utiliza cualquiera de los métodos habilitados para realizar una contribución económica. [Vinculación de dominios](/services/email#alias) es disponible para donantes habituales.
|
||||
|
||||
También puedes colaborar comprando [espacio de almacenamiento extra para el correo](/services/email#storage) y/o [espacio de almacenamiento extra para la nube](/services/nextcloud#storage).
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,9 +5,9 @@ wider_column: left
|
|||
fontcolor: '#1e5a5e'
|
||||
---
|
||||
|
||||
![](premium.png?class=reward) Disroot compte sur les dons et le soutien de sa communauté et des utilisateurs de ses services. Si vous souhaitez que le projet se poursuive et contribuer à créer un environnement favorable à de nouveaux disrooters potentiels, veuillez utiliser l'une des méthodes disponibles pour apporter une contribution financière. Des [alias et des renvois de domaine](/services/email#alias) sont disponibles pour les donateurs réguliers.
|
||||
![](premium.png?class=reward) Disroot compte sur les dons et le soutien de sa communauté et des utilisateurs de ses services. Si vous souhaitez que le projet se poursuive et contribuer à créer un environnement favorable à de nouveaux disrooters potentiels, veuillez utiliser l'une des méthodes disponibles pour apporter une contribution financière. Un lien vers un [domaine personnalisé](/services/email#alias) est disponible pour les donateurs réguliers.
|
||||
|
||||
Vous pouvez également collaborer en achetant de l'espace [stockage supplémentaire de courrier électronique] (/services/email#storage) et/ou du [stockage cloud supplémentaire](/services/nextcloud#storage).
|
||||
Vous pouvez également collaborer en achetant de l'espace [stockage supplémentaire de courrier électronique](/services/email#storage) et/ou du [stockage cloud supplémentaire](/services/nextcloud#storage).
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ wider_column: left
|
|||
fontcolor: '#1e5a5e'
|
||||
---
|
||||
|
||||
![](premium.png?class=reward) Disroot si basa sulle donazioni e sul sostegno della sua comunità e degli utenti dei servizi. Se desideri mantenere attivo il progetto e contribuire a creare spazio per potenziali nuovi disrooter, utilizza uno dei metodi disponibili per fornire un contributo finanziario. [Alias e domini personalizzati](/services/email#alias) sono disponibili per donatori regolari.
|
||||
![](premium.png?class=reward) Disroot si basa sulle donazioni e sul sostegno della sua comunità e degli utenti dei servizi. Se desideri mantenere attivo il progetto e contribuire a creare spazio per potenziali nuovi disrooter, utilizza uno dei metodi disponibili per fornire un contributo finanziario. [Alias e domini personalizzati](/services/email#alias) è disponibile per donatori regolari.
|
||||
|
||||
Puoi anche contribuire acquistando [spazio aggiuntivo per l'email](/services/email#storage) oppure [spazio aggiuntivo per il cloud](/services/nextcloud#storage).
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ fontcolor: '#1e5a5e'
|
|||
---
|
||||
|
||||
![](premium.png?class=reward) Disroot полагается на пожертвования и поддержку сообщества. Если вы хотите, чтобы проект продолжал существование и развитие, помогая новым пользователям находить уголок цифровой свободы, пожалуйста, используйте любой из доступных методов доната для внесения материального вклада в наше дело.
|
||||
Для людей, которые регулярно поддерживают нас, возможны [псевдонимы и привязка доменов](/services/email#alias).
|
||||
Для людей, которые регулярно поддерживают нас, возможна [привязка доменов](/services/email#alias).
|
||||
|
||||
Вы также можете поддержать нас, [расширив почтовое хранилище](/services/email#storage) и/или [увеличив дисковое пространство](/services/nextcloud#storage) вашего облачного хранилища.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -47,7 +47,7 @@ services:
|
|||
link: 'https://disroot.org/services/pads'
|
||||
text: "Crea y edita planillas colaborativamente y en tiempo real directamente en tu navegador."
|
||||
button: 'https://calc.disroot.org'
|
||||
buttontext: "Abre un calc"
|
||||
buttontext: "Abre una planilla"
|
||||
-
|
||||
title: 'Paste Bin'
|
||||
icon: pastebin.png
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ wider_column: right
|
|||
|
||||
Originalmente, creamos **Disroot** por necesidades personales. Buscábamos software que pudiéramos usar para comunicarnos, compartir y organizarnos dentro de nuestros círculos. La mayoría de las soluciones disponibles carecían de los elementos claves que nosotros consideramos importantes: nuestras herramientas debían ser **abiertas**, **descentralizadas**, **federadas** y **respetuosas** de la **libertad** y la **privacidad**.
|
||||
|
||||
Mientras buscábamos esas herramientas, encontramos algunos proyectos realmente interesantes, proyectos que creemos que deberían estar disponibles para cualquiera que valore principios similares. Por lo tanto, decidimos reunir algunas aplicaciones y compartirlas con otras personas. Así es cómo **Disroot** empezó.
|
||||
Mientras buscábamos esas herramientas, encontramos algunos proyectos realmente interesantes, proyectos que creemos que deberían estar al alcance de cualquiera que valore principios similares. Por lo tanto, decidimos reunir algunas aplicaciones y compartirlas con otras personas. Así es cómo **Disroot** empezó.
|
||||
|
||||
Con el funcionamiento de **Disroot** esperamos cambiar la manera en que la gente habitualmente interactúa en la web. Queremos alentar a las personas a **liberarse** de los ["jardines vallados"](https://es.wikipedia.org/wiki/Jard%C3%ADn_vallado_(inform%C3%A1tica)) del software popular y cambiar a alternativas abiertas y éticas, ya sea en nuestra plataforma o en otra (o incluso en la tuya propia).
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,15 +6,14 @@ bgcolor: '#fff'
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Föderation und Dezentralisierung
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
![](about-organize.jpg)
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
# Föderation und Dezentralisierung
|
||||
|
||||
Die meisten Internetdienste werden von einem zentralen Punkt aus betrieben, im Eigentum und Betrieb von gewinnorientierten Unternehmen. Diese speichern persönliche Daten ihrer Nutzer und analysieren sie mithilfe ausgeklügelter Algorithmen, um genaue und umfangreiche Profile ihrer 'Nutzer' anzulegen. Diese Informationen werden oft genutzt, um die Menschen zum Vorteil der Werbeindustrie auszubeuten. Ebenso können die Informationen durch staatliche Organisationen oder durch böswillige Hacker erlangt und ausgenutzt werden. Daten können ohne Warnung entfernt werden, aus fragwürdigen Gründen oder aufgrund regionaler Zensurvorgaben.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,15 +6,14 @@ bgcolor: '#fff'
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Federation and Decentralization
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
![](about-organize.jpg)
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
# Federation and Decentralization
|
||||
|
||||
Most internet services are run from centralized point owned and run by corporations. These store private data of their users and analyze it using advanced algorithms in order to create accurate profiles of their 'users'. This information is often used to exploit the people for the sake of advertisers. Information can also be obtained by governmental institutions or by malicious hackers. Data can be removed without warning due to dubious reasons or regional censorship policies.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,22 +6,21 @@ bgcolor: '#fff'
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Federación y Descentralización
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
![](about-organize_es.jpg)
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
# Federación y Descentralización
|
||||
|
||||
La mayoría de los servicios de internet funcionan desde un punto centralizado, controlado y operado por corporaciones. Estas almacenan información privada de sus "usuarios" y "usuarias" y la analizan utilizando algoritmos avanzados con el fin de crear perfiles precisos de ellxs. Esta información es usada habitualmente para aprovecharse de la gente en beneficio de los anunciantes. Son datos que también pueden obtener instituciones gubernamentales o hackers malintencionados. La información incluso puede ser eliminada sin aviso, por razones dudosas o por políticas regionales de censura.
|
||||
|
||||
Un servicio descentralizado puede residir en varias máquinas, propiedad de diferentes individuos, compañías u organizaciones. Con protocolos de federación, esas instancias pueden interactuar y formar una red de muchos nodos (servidores que hospedan servicios similares). Se podría dar de baja un nodo pero nunca la red entera. Con este tipo de organización, la censura es prácticamente imposible.
|
||||
|
||||
Piensa acerca de cómo utilizamos el correo electrónico: puedes elegir cualquier proveedor de servicio o armar el tuyo propio, y aún así intercambiar correos con personas que usen otro proveedor de correo. El correo electrónico está construido sobre un protocolo descentralizado y federado.
|
||||
Piensa en cómo utilizamos el correo electrónico: puedes elegir cualquier proveedor de servicio o armar el tuyo propio, y aún así intercambiar correos con personas que usen otro proveedor de correo. El correo electrónico está construido sobre un protocolo descentralizado y federado.
|
||||
|
||||
Estos dos principios juntos, constituyen la base de una enorme red que depende de una estructura bastante simple y con costos relativamente bajos. Cualquier máquina puede convertirse en un servidor y ser un participante semejante en la red. Desde una pequeña computadora de escritorio en tu casa hasta un servidor dedicado o racks con múltiples servidores. Este abordaje proporciona la posibilidad de crear la más grande red global perteneciente a las usuarias y usuarios. Tal como se concibió que fuera la Internet.
|
||||
Estos dos principios juntos, constituyen la base de una enorme red que depende de una estructura bastante simple y con costos relativamente bajos. Cualquier máquina puede convertirse en un servidor y ser un participante semejante en la red. Desde una pequeña computadora de escritorio en tu casa hasta un servidor dedicado o racks con múltiples servidores. Este abordaje proporciona la posibilidad de crear la más grande red global perteneciente a lxs usuarixs. Tal como se concibió que fuera la Internet.
|
||||
|
||||
No deseamos que **Disroot** se convierta en una entidad centralizada sino una parte de una comunidad más grande, un nodo entre muchos. Esperamos que otras personas se sientan inspiradas y estimuladas a crear más proyectos con similares intenciones.
|
||||
|
|
|
@ -6,15 +6,14 @@ bgcolor: '#fff'
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Fédération et Décentralisation
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
![](about-organize.jpg)
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
# Fédération et Décentralisation
|
||||
|
||||
La plupart des services Internet sont gérés à partir de points centralisés appartenant à des entreprises et gérés par celles-ci. Ces derniers stockent les données privées de leurs utilisateurs et les analysent à l'aide d'algorithmes poussés afin de créer des profils précis de leurs "utilisateurs". Ces informations sont souvent utilisées pour exploiter les personnes dans l'intérêt des annonceurs. Les informations peuvent également être obtenues par des institutions gouvernementales ou par des pirates informatiques malveillants. Les données peuvent être supprimées sans avertissement pour des raisons douteuses ou en raison de politiques régionales de censure.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,15 +6,14 @@ bgcolor: '#fff'
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Federazione e decentralizzazione
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
![](about-organize.jpg)
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
# Federazione e decentralizzazione
|
||||
|
||||
La maggior parte dei servizi internet sono gestiti da un punto centralizzato di proprietà e gestiti da società. Questi memorizzano i dati privati dei loro utenti e li analizzano utilizzando algoritmi avanzati per creare profili accurati dei loro "utenti". Queste informazioni sono spesso utilizzate per sfruttare le persone per il bene degli inserzionisti. Le informazioni possono anche essere ottenute da istituzioni governative o da malintenzionati. I dati possono essere rimossi senza preavviso a causa di dubbi motivi o politiche regionali di censura.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,15 +6,14 @@ bgcolor: '#fff'
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Объединение и Децентрализация
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
![](about-organize_ru.jpg)
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
# Объединение и Децентрализация
|
||||
|
||||
Большинство интернет сервисов работают из централизованных точек принадлежащих корпорациям. Они собирают личную информацию своих пользователей и анализируют её, используя продвинутые алгормитмы, что бы создать точные профили своих "пользователей". Эта информация часто используется для эксплуатирования людей ради рекламодателей. Информация так же может быть получена государственными учреждениями или злонамеренными хакерами. Данные могут быть удалены без предупреждений в связи с сомнительными обстоятельствами или политикой региональной цензуры.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,4 +9,4 @@ Disroot servers are hosted in a data-center using renewable energy.
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
<a href="https://api.thegreenwebfoundation.org/greencheckimage/DISROOT.ORG" target=_blank><img src="https://api.thegreenwebfoundation.org/greencheckimage/DISROOT.ORG" alt="This website is hosted Green - checked by thegreenwebfoundation.org" style="height:100px"></a>
|
||||
<a href="https://api.thegreenwebfoundation.org/greencheckimage/disroot.org?nocache=true" target=_blank><img src="https://api.thegreenwebfoundation.org/greencheckimage/disroot.org?nocache=true" alt="This website is hosted Green - checked by thegreenwebfoundation.org" style="height:100px"></a>
|
||||
|
|
12
pages/02.about/_greenenergy/2col.es.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
---
|
||||
title: Online-donation
|
||||
bgcolor: '#1F5C60'
|
||||
wider_column: left
|
||||
fontcolor: '#ffffff'
|
||||
---
|
||||
|
||||
Los servidores de **Disroot** están alojados en un data center que utiliza energía renovable.
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
<a href="https://api.thegreenwebfoundation.org/greencheckimage/disroot.org?nocache=true" target=_blank><img src="https://api.thegreenwebfoundation.org/greencheckimage/disroot.org?nocache=true" alt="This website is hosted Green - checked by thegreenwebfoundation.org" style="height:100px"></a>
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ bgcolor: '#fff'
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
# Datenschutz
|
||||
|
||||
Software kann erschaffen und geformt werden, wie man das möchte. Jeder Button, jede Farbe und jede Verknüpfung, die wir im Internet sehen, wurde von irgendjemand hingetan. Wenn wir die Anwendungen nutzen, die uns zur Verfügung gestellt werden, sehen wir meistens nicht - oft ist es uns auch egal - was hinter der Benutzeroberfläche passiert. Wir verbinden und mit anderen Menschen, speichern unsere Dateien, organisieren Besprechungen und Festivals, senden Emails oder chatten stundenlang - Und all das ganz einfach auf magische Weise!
|
||||
In den letzten ein oder zwei Jahrzehnten wurden Informationen immer wertvoller und gleichzeitig immer einfacher zu sammeln und zu verarbeiten. Wir haben uns daran gewöhnt, analysiert zu werden, blindlings Allgemeine Geschäftsbedingungen, Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklärungen zu "unserem eigenen Besten" zu akzeptieren, Obrigkeiten und Multimilliarden-Dollar-Unternehmen den Schutz unserer Interessen anzuvertrauen. Dabei sind wir die ganze Zeit nur das Produkt in deren 'Menschenfarmen'.
|
||||
|
@ -17,8 +17,6 @@ Deine Dateien in der Cloud sind verschlüsselt mit Deinem Benutzerpasswort, jede
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Datenschutz
|
||||
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
![](priv1.jpg?lightbox=1024)
|
||||
![](priv2.jpg?lightbox=1024)
|
||||
|
|
|
@ -6,19 +6,17 @@ bgcolor: '#fff'
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
# Privacy
|
||||
|
||||
Software can be created and shaped into anything. Every button, every color and every link that we see and use on the web was put there by someone. When we use the applications provided for us, we mostly don't see - and sometimes don't care about - much of what happens behind the interface we use. We connect with other people, we store our files, organize meetings and festivals, send emails or chat for hours and it all happens magically.
|
||||
In the last few decades information has become very valuable and more and more easy to collect and process. We are accustomed to being analyzed, blindly accepting terms and conditions for "our own good", trusting authorities and multi-billion dollar companies to protect our interest, while all along we are the product in their 'people farms'.
|
||||
|
||||
**Own your own data:**
|
||||
Many networks use your data to make money by analyzing your interactions and using this information to advertise things to you. **Disroot** doesn't use your data for any purpose other than allowing you to connect and use the service.
|
||||
Your files on the cloud are encrypted with your user password, every bin-paste and file uploaded on **Lufi** service is client side encrypted too, meaning that even server administrators have no access to your data. Whenever there is a possibility for encryption, we enable it and if it's not possible, we advice to use external encryption software. The less we, as admins, know about your data, the better :D. (Tip of the day: *Never lose your password!*) [Check this tutorial](https://howto.disroot.org/en/tutorials/user/account/ussc)
|
||||
Your files on the cloud are encrypted with your user password, every bin-paste and file uploaded on **Lufi** service is client side encrypted too, meaning that even server administrators have no access to your data. Whenever there is a possibility for encryption, we enable it and if it's not possible, we advice to use external encryption software. The less we, as admins, know about your data, the better :D.(_**Tip of the day**: Since your files on **Nextcloud** are encrypted with your user's password, if you forget it you will not be able to access your files again, so **make sure to NEVER lose your password!** (We suggest using a password manager)_
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Privacy
|
||||
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
![](priv1.jpg?lightbox=1024)
|
||||
![](priv2.jpg?lightbox=1024)
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ bgcolor: '#fff'
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
# Privacidad
|
||||
|
||||
El software se puede crear y darle cualquier forma. Cada botón, cada color y cada enlace que vemos y utilizamos en la web fue puesto ahí por alguien. Cuando hacemos uso de las aplicaciones que nos ofrecen, generalmente no vemos (y muchas veces, no nos interesa) lo que ocurre detrás de la interfaz que utilizamos. Nos conectamos con otra gente, almacenamos nuestros archivos, organizamos reuniones y festivales, enviamos correos o chateamos durante horas y todo sucede "mágicamente".
|
||||
En las últimas décadas la información se ha vuelto muy valiosa y cada vez más fácil de recopilar y procesar. Estamos acostumbradxs a ser analizadxs, aceptando ciegamente términos y condiciones por "nuestro propio bien", confiando en autoridades gubernamentales y compañías multimillonarias para que protejan nuestros intereses, mientras que en realidad todo el tiempo somos productos en sus 'granjas de personas'.
|
||||
|
@ -17,8 +17,6 @@ Tus archivos en la nube están cifrados con tu contraseña de usuarix, cada [pas
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Privacidad
|
||||
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
![](priv1.jpg?lightbox=1024)
|
||||
![](priv2.jpg?lightbox=1024)
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ bgcolor: '#fff'
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
# Vie privée
|
||||
|
||||
Les logiciels peuvent être créés et transformés en n'importe quoi. Tous les boutons, toutes les couleurs et tous les liens que nous voyons et utilisons sur le web y ont été placés par quelqu'un. Lorsque nous utilisons les applications qui nous sont fournies, nous ne voyons généralement pas - et parfois nous nous en fichons - ce qui se passe derrière l'interface que nous utilisons. Nous communiquons avec d'autres personnes, nous stockons nos dossiers, organisons des réunions et des festivals, envoyons des courriels ou discutons pendant des heures et tout cela se passe comme par magie.
|
||||
Au cours des dernières décennies, l'information est devenue très précieuse et de plus en plus facile à recueillir et à traiter. Nous avons l'habitude d'être analysés, acceptant aveuglément les termes et conditions pour "notre propre bien", faisant confiance aux autorités et à des entreprises de plusieurs milliards de dollars pour protéger nos intérêts, alors que nous sommes toujours le produit dans leurs "fermes de gens".
|
||||
|
@ -17,8 +17,6 @@ Vos fichiers sur le cloud sont chiffrés avec votre mot de passe utilisateur, ch
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Vie privée
|
||||
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
![](priv1.jpg?lightbox=1024)
|
||||
![](priv2.jpg?lightbox=1024)
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ bgcolor: '#fff'
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
# Privacy
|
||||
|
||||
Il software può essere creato e modellato in qualsiasi cosa. Ogni pulsante, ogni colore e ogni link che vediamo e usiamo sul web è stato messo lì da qualcuno. Quando usiamo le applicazioni che ci vengono fornite, in genere non vediamo - e a volte non ci interessa - molto di ciò che accade dietro l'interfaccia che usiamo. Ci mettiamo in contatto con altre persone, conserviamo i nostri file, organizziamo incontri e festival, mandiamo e-mail o chiacchieriamo per ore e tutto questo accade per magia.
|
||||
Negli ultimi decenni le informazioni sono diventate molto preziose e sempre più facili da raccogliere ed elaborare. Siamo abituati ad essere analizzati, accettando ciecamente termini e condizioni per "il nostro bene", confidando nelle autorità e nelle aziende multimiliardarie per proteggere i nostri interessi, mentre noi siamo sempre il prodotto nelle loro " fattorie della gente".
|
||||
|
@ -17,8 +17,6 @@ I tuoi file sul cloud sono criptati con la tua password utente, ogni bin-paste e
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Privacy
|
||||
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
![](priv1.jpg?lightbox=1024)
|
||||
![](priv2.jpg?lightbox=1024)
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ bgcolor: '#fff'
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
# Конфиденциальность
|
||||
|
||||
Программное обеспечение может быть создано и сформированно во всё, что угодно. Каждая кнопка, каждый цвет и каждая ссылка, которую мы видим и используем в интернете, была помещена туда кем-то. Когда мы используем приложение, предоставленное нам, мы многого не видим, а иногда не задумываемся, сколько всего произошло за интерфейсом, который мы используем. Мы связываемся с другими людьми, храним файлы, организуем встречи и фестивали, отправляем почту или общаемся часами на пролёт, и всё это происходит магически.
|
||||
В последние несколько десятков лет информация стала очень ценной, и её всё проще собирать и обрабатывать. Мы привыкли находиться под постоянным анализом, слепо принимать условия и соглашения для "своего же блага", доверяя властям и мульти-миллиардным компаниям защищать наши интересы, превращая всех нас в продукт их "человеческих ферм".
|
||||
|
@ -17,8 +17,6 @@ bgcolor: '#fff'
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Конфиденциальность
|
||||
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
![](priv1.jpg?lightbox=1024)
|
||||
![](priv2.jpg?lightbox=1024)
|
||||
|
|
|
@ -6,13 +6,12 @@ bgcolor: '#fff'
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Transparenz und Offenheit
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
![](about-trust.png)
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
# Transparenz und Offenheit
|
||||
|
||||
Für **Disroot** nutzen wir zu 100% freie und quelloffene Software. Das heißt, dass der Quellcode (die Anweisungen, die die Software abarbeitet) öffentlich zugänglich ist. Jeder kann Verbesserungen oder Anpassungen zu der Software hinzufügen und sie kann jederzeit überprüft und kontrolliert werden - keine versteckten Hintertürchen oder bösartigen Schadprogramme.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,13 +6,12 @@ bgcolor: '#fff'
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Transparency and openness
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
![](about-trust.png)
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
# Transparency and openness
|
||||
|
||||
At **Disroot** we use 100% free and open source software. This means that the source code (the way the software operates) is publicly accessible. Anyone is able to contribute improvements or adjustments to the software and it can be audited and controlled at any moment - no hidden back-doors or other malicious malware.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,13 +6,12 @@ bgcolor: '#fff'
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Transparencia y apertura
|
||||
|
||||
![](about-trust.png)
|
||||
<br>
|
||||
![](about-trust_es.png)
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
# Transparencia y apertura
|
||||
|
||||
En **Disroot** utilizamos software 100% libre y de código de abierto. Esto significa que el [código fuente](https://es.wikipedia.org/wiki/C%C3%B3digo_fuente) (las instrucciones que hacen funcionar un software) es de acceso público. Cualquiera está en condiciones de contribuir con mejoras o ajustes al software y este puede ser auditado y controlado en cualquier momento, sin [puertas traseras](https://es.wikipedia.org/wiki/Puerta_trasera) ocultas u otro [malware](https://es.wikipedia.org/wiki/Malware) malintencionado.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,13 +6,12 @@ bgcolor: '#fff'
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Transparence et ouverture
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
![](about-trust.png)
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
# Transparence et ouverture
|
||||
|
||||
Chez **Disroot**, nous utilisons des logiciels 100% libres et open source. Cela signifie que le code source (le fonctionnement du logiciel) est accessible au public. N'importe qui est en mesure d'apporter des améliorations ou des ajustements au logiciel et il peut être audité et contrôlé à tout moment - pas de portes dérobées cachées ou d'autres logiciels malveillants.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,13 +6,12 @@ bgcolor: '#fff'
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Trasparenza e apertura
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
![](about-trust.png)
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
# Trasparenza e apertura
|
||||
|
||||
Su **Disroot** usiamo software libero e open source al 100%. Questo significa che il codice sorgente (il modo in cui opera il software) è pubblicamente accessibile. Chiunque è in grado di apportare miglioramenti o modifiche al software, che può essere verificato e controllato in qualsiasi momento - senza backdoor nascoste o altro malware dannoso.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,13 +6,12 @@ bgcolor: '#fff'
|
|||
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Прозрачность и открытость
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
![](about-trust.png)
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
# Прозрачность и открытость
|
||||
|
||||
Мы в **Disroot** используем 100% свободное и открытое программное обеспечение. Это значит, что исходный код доступен публично. Всякий желающий может внести улучшение или дополнение в программу и оно будет рассмотрено в любой момент - без потайных ходов или скрытых вирусов.
|
||||
|
||||
|
|
BIN
pages/02.about/_transparency/about-trust_es.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 37 KiB |
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
---
|
||||
title: 'Nosotros'
|
||||
bgcolor: '#fff'
|
||||
bgcolor: '#1F5C60'
|
||||
content:
|
||||
items: '@self.modular'
|
||||
order:
|
||||
|
@ -8,9 +8,11 @@ content:
|
|||
dir: asc
|
||||
custom:
|
||||
- _about-who-and-why
|
||||
- _core-team
|
||||
- _federation
|
||||
- _privacy
|
||||
- _transparency
|
||||
- _greenenergy
|
||||
body_classes: modular
|
||||
header_image: about-banner.jpeg
|
||||
---
|
||||
|
|
|
@ -6,22 +6,10 @@ wider_column: right
|
|||
section_id: alias
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Email Aliase<br> und Domain Linking
|
||||
## Email Domain Linking
|
||||
|
||||
<a class="button button1" href="https://disroot.org/de/forms/alias-request-form">Aliase beantragen</a>
|
||||
<a class="button button2" href="https://disroot.org/de/forms/domain-linking-form">Eigene Domain verlinken</a>
|
||||
<a class="button button2" href="https://disroot.org/perks">Perks</a>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
||||
Ein Email-Alias ist im Prinzip nichts anderes als eine Art Nachsendeadresse für Deine Emails.
|
||||
|
||||
Mehr Aliase sind verfügbar für regelmäßige Unterstützer. Mit regelmäßigen Unterstützern meinen wir die Community-Mitglieder, die uns mindestens eine Tasse Kaffee im Monat "kaufen".
|
||||
|
||||
Es ist jetzt nicht so, dass wir hier Kaffee anpreisen wollen. Auf der anderen Seite ist Kaffee jedoch eine sehr griffige Analogie für Ausbeutung und [Ungleichheit](http://www.foodispower.org/coffee/)). Wir denken, dies ist eine gute Möglichkeit, jeden selbst bestimmen zu lassen, wie viel er geben kann.
|
||||
Wir haben diese [Liste](https://www.numbeo.com/cost-of-living/prices_by_country.jsp?itemId=114&displayCurrency=EUR) gefunden mit Kaffeepreisen rund um die Welt. Die Liste ist vielleicht nicht hundertprozentig korrekt oder gar tagesaktuell, aber Du hast in ihr einen guten Indikator für die verschiedenen Preise. Nimm Dir ruhig Zeit, die Höhe Deines Beitrags abzuwägen. Wenn Du uns einen **Rio de Janeiro**-Kaffee im Monat "kaufen" kannst, ist das OK. Wenn Du Dir jedoch einen *doppelten entkoffeinierten Soja Frappuccino mit einem extra Shot und Sahne* im Monat leisten kannst, dann hilfst Du uns wirklich, die **Disroot**-Plattform am Laufen zu halten und sicherzugehen, dass sie frei zugänglich bleibt für andere Menschen mit weniger Mitteln.
|
||||
|
||||
Um ein Alias zu beantragen, fülle bitte dieses [Formular](https://disroot.org/de/forms/alias-request-form) aus.<br>
|
||||
Wenn Du Deine eigene Domain nutzen willst, brauchst Du dieses [Formular](https://disroot.org/de/forms/domain-linking-form).
|
||||
|
||||
Für weitere Informationen, z.B. wie Du Deine neuen Email-Aliase einrichtest, schau Dir unsere [Tutorials](https://howto.disroot.org/de/tutorials/email/alias) an.
|
||||
|
|
|
@ -6,21 +6,11 @@ wider_column: right
|
|||
section_id: alias
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Email Aliases<br> and Domain Linking
|
||||
|
||||
<a class="button button1" href="https://disroot.org/en/forms/alias-request-form">Request Aliases</a>
|
||||
<a class="button button2" href="https://disroot.org/en/forms/domain-linking-form">Link Own Domain</a>
|
||||
## Custom domain linking
|
||||
<br>
|
||||
<a class="button button2" href="https://disroot.org/perks">Request Perks</a>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
An email alias is simply a forwarding email address.
|
||||
|
||||
More aliases are available for our regular supporters. By regular supporters we think of those who contribute the equivalent of at least one cup of coffee a month. It is not that we are promoting coffee, on the contrary - coffee is actually quite the symbol for exploitation and [inequality](http://www.foodispower.org/coffee/) so we thought that it is a good way to let people measure themselves how much they can give.
|
||||
We found this [list of coffee cup prices](https://www.numbeo.com/cost-of-living/prices_by_country.jsp?itemId=114&displayCurrency=EUR) around the world, it might not be very accurate, but it gives a good indication of the different fares. Please take time to consider your contribution. If you can 'buy' us one cup of Rio De Janeiro coffee a month that's OK, but If you can afford a Double Decaf Soy Frappuccino With An Extra Shot And Cream a month, then you can really help us keep the **Disroot** platform running and make sure it is available for free for other people with less means.
|
||||
|
||||
|
||||
To request aliases you need to fill in this [form](https://disroot.org/en/forms/alias-request-form).<br>
|
||||
If you would like to use your own domain use this [form](https://disroot.org/en/forms/domain-linking-form).
|
||||
|
||||
For information on howto to setup your new email aliases check our [howto section](https://howto.disroot.org/en/tutorials/email/alias).
|
||||
This feature is a perk for your financial contribution to the project. It allows you to use your own domain to be able to send and receive emails. It is a lifetime reward.
|
||||
|
|
|
@ -6,22 +6,9 @@ wider_column: right
|
|||
section_id: alias
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Alias de correo<br> y Vinculación de Dominios
|
||||
|
||||
<a class="button button1" href="https://disroot.org/es/forms/alias-request-form">Solicitar Alias</a>
|
||||
<a class="button button2" href="https://disroot.org/es/forms/domain-linking-form">Vincular dominio propio</a>
|
||||
## Vinculación de Dominios
|
||||
|
||||
|
||||
<a class="button button2" href="https://disroot.org/perks">Perks</a>
|
||||
---
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
Un alias de correo es simplemente una dirección de reenvío.
|
||||
|
||||
Hay más alias de correo disponibles para nuestrxs aportantes habituales. Con "aportantes habituales" pensamos en aquellas personas que contribuyen con el equivalente a, por lo menos, una taza de café al mes.
|
||||
No estamos promoviendo el café, al contrario, pensamos que es, de hecho, un claro ejemplo de lo que es la explotación y la [inequidad](http://www.foodispower.org/coffee/), pero entendemos que es mejor dejar a la gente mensurar por sí misma cuánto pueden dar.
|
||||
Encontramos esta [lista](https://www.numbeo.com/cost-of-living/prices_by_country.jsp?itemId=114&displayCurrency=EUR) de precios de tazas de café alrededor del mundo, podría no ser muy precisa, pero da un buen indicio de los diferentes costos.
|
||||
Por favor, tómate el tiempo para considerar tu contribución. Si puedes 'comprarnos' una taza de café al mes en Río De Janeiro, eso está muy bien. Pero si puedes permitirte pagar un _Café Doble Descafeinado Con Crema extra_ al mes, entonces puedes ayudarnos en serio a mantener funcionando la plataforma **Disroot** y asegurar que esté disponible de manera gratuita para otras personas con menos recursos.
|
||||
|
||||
Para solicitar Alias necesitas completar este [formulario](https://disroot.org/es/forms/alias-request-form).<br>
|
||||
Si deseas utilizar tu propio dominio, usa este [formulario](https://disroot.org/es/forms/domain-linking-form).
|
||||
|
||||
Para más información sobre cómo configurar tu nuevo alias de correo, mira en nuestra [sección de manuales](https://howto.disroot.org/es/tutorials/email/alias)
|
||||
|
|
|
@ -1,29 +1,16 @@
|
|||
---
|
||||
title: "Alias d'email"
|
||||
title: "Lien vers un domaine personnel"
|
||||
bgcolor: '#FFF'
|
||||
fontcolor: '#555'
|
||||
wider_column: right
|
||||
section_id: alias
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Alias d'email et liaison de domaine
|
||||
|
||||
<a class="button button1" href="https://disroot.org/fr/forms/alias-request-form">Demande d'alias</a>
|
||||
<a class="button button2" href="https://disroot.org/fr/forms/domain-linking-form">Lier votre propre domaine</a>
|
||||
## Lien vers un domaine personnel
|
||||
<br>
|
||||
<a class="button button2" href="https://disroot.org/perks">Demander un avantage</a>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
Des alias sont simplement des adresses emails de transfert, utilisées par exemple pour simplifier une adresse mail compliquée.
|
||||
|
||||
Des alias supplémentaires sont disponibles pour nos contributeurs réguliers. Par contributeurs réguliers, nous pensons à ceux qui contribuent l'équivalent d'au moins une tasse de café par mois.
|
||||
Ce n'est pas que nous faisons la promotion du café, bien au contraire - le café est en fait tout à fait le symbole de l'exploitation et de [l'inégalité](http://www.foodispower.org/coffee/) donc nous avons pensé que c'était une bonne façon de laisser les gens mesurer eux-mêmes combien ils peuvent donner.
|
||||
Nous avons trouvé cette [liste](https://www.numbeo.com/cost-of-living/prices_by_country.jsp?itemId=114&displayCurrency=EUR) des prix des tasses de café à travers le monde, elle n'est peut-être pas très précise, mais elle donne une bonne indication des différents tarifs.
|
||||
Veuillez prendre le temps de réfléchir à votre contribution. Si vous pouvez nous "acheter" une tasse de café Rio De Janeiro par mois, c'est correct, mais si vous avez les moyens d'acheter un double décaféiné Frappuccino au soja avec un extra Shot And Cream par mois, alors vous pouvez vraiment nous aider à maintenir la plateforme **Disroot** en fonctionnement et vous assurer qu'elle est disponible gratuitement pour d'autres personnes avec moins de moyens.
|
||||
|
||||
Pour demander des alias vous devez remplir ce [formulaire](https://disroot.org/fr/forms/alias-request-form).<br>
|
||||
Si vous souhaitez utiliser votre propre domaine, utilisez ce [formulaire](https://disroot.org/fr/forms/domain-linking-form).
|
||||
|
||||
*Si vous avez déjà fait un don pour **Disroot** dans le passé et que vous souhaitez toujours obtenir des alias, veuillez nous contacter.*
|
||||
|
||||
Pour plus d'informations sur la configuration de vos nouveaux alias de courriel, consultez notre [section de guides](https://howto.disroot.org/fr/tutorials/email/alias)
|
||||
Cette fonction est un avantage donné en remerciement pour votre contribution financière au projet. Elle vous permet d'utiliser votre propre domaine pour pouvoir envoyer et recevoir des courriels. C'est une récompense à vie.
|
||||
|
|
|
@ -8,24 +8,6 @@ section_id: alias
|
|||
|
||||
## Email Alias<br> e collegamento a domini
|
||||
|
||||
<a class="button button1" href="https://disroot.org/en/forms/alias-request-form">Richiedi un alias</a>
|
||||
<a class="button button2" href="https://disroot.org/en/forms/domain-linking-form">Collega il tuo dominio</a>
|
||||
<a class="button button2" href="https://disroot.org/perks">Perks</a>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
Gli alias sono disponbili per gli utenti regolari. Con regolari si intende coloro che contribuiscono l'equivalente di almeno una tazza di caffé al mese.
|
||||
|
||||
Non stiamo promuovendo il caffé, al contrario, il caffé simbolizza lo sfruttamento e l'[inuguaglianza](http://www.foodispower.org/coffee/), crediamo però che sia un buon modo di permettere agli utenti di regolarsi nel contributo a **Disroot**.
|
||||
|
||||
Abbiamo trovato [la lista dei prezzi](https://www.numbeo.com/cost-of-living/prices_by_country.jsp?itemId=114&displayCurrency=EUR) di una tazza di caffé nel mondo. Potrebbe non essere molto accurata ma da una buona indicazione sulla differenza di prezzi.
|
||||
|
||||
Ti chiediamo quindi di valutare quanto donare. Se ti puoi permettere una tazza di caffé a Rio De Janeiro al mese, per noi va bene, ma se ti puoi permettere un Frapuccino doppio decaffeinato di soia con doppia panna al mese, sappi che in questo modo potresti aiutarci in modo importante a far funzionare la piattaforma Disroot ed assicurare il buon funzionamento del progetto anche per chi non ha le tue stesse disponibilità economiche.
|
||||
|
||||
Per richiedere un alias compila questa [form](https://disroot.org/en/forms/alias-request-form).<br>
|
||||
Se invece desideri utilizzare un tuo dominio compila questa [form](https://disroot.org/en/forms/domain-linking-form).
|
||||
|
||||
Nel caso avessi già donato in passato a **Disroot** e ti piacerebbe comunque avere degli alias contattaci direttamente.
|
||||
|
||||
Per informazioni su come impostare il tuo nuovo alias guarda la sezione [guide](https://howto.disroot.org/it/tutorials/email/alias)
|
||||
|
|
|
@ -8,18 +8,6 @@ section_id: alias
|
|||
|
||||
## Почтовые алиасы<br> и привязка доменов
|
||||
|
||||
<a class="button button1" href="https://disroot.org/en/forms/alias-request-form">Запросить алиас</a>
|
||||
<a class="button button2" href="https://disroot.org/en/forms/domain-linking-form">Привязка собственного домена</a>
|
||||
|
||||
<a class="button button2" href="https://disroot.org/perks">Perks</a>
|
||||
---
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
Псевдоним электронной почты - это просто адрес электронной почты для пересылки.
|
||||
|
||||
Для наших постоянных сторонников доступны альтернативные почтовые псевдонимы. Под постоянными сторонниками мы понимаем тех, кто жертвует хотя бы одну чашку кофе в месяц. Дело не в том, что мы продвигаем кофе, наоборот - кофе на самом деле является символом эксплуатации и [неравенства](http://www.foodispower.org/coffee/ ), поэтому мы подумали, что это хороший способ дать людям возможность измерить сами, сколько они могут дать.
|
||||
Мы нашли этот [список цен на кофейные чашки](https://www.numbeo.com/cost-of-living/prices_by_country.jsp?itemId=114&displayCurrency=EUR) по всему миру, он может быть не очень точным, но дает хорошее представление о различных тарифах. Пожалуйста, найдите время, чтобы обдумать ваш вклад. Если вы можете «купить» нам одну чашку кофе Рио-де-Жанейро в месяц, это нормально, но если вы можете позволить себе двойной соевый фраппучино без кофеина с дополнительной порцией и сливками в месяц, то вы действительно можете помочь нам сохранить платформу **Disroot** работоспособным и быть уверенным, что она бесплатно доступна для других людей с меньшими средствами.
|
||||
|
||||
Чтобы запросить псевдонимы, вам необходимо заполнить эту [форму](https://disroot.org/en/forms/alias-request-form). <br>
|
||||
Если вы хотите использовать свой собственный домен, используйте эту [форму](https://disroot.org/en/forms/domain-linking-form).
|
||||
|
||||
Информацию о том, как настроить новые псевдонимы электронной почты, можно найти в нашем [разделе с инструкциями](https://howto.disroot.org/ru/tutorials/email/alias).
|
||||
|
|
|
@ -12,4 +12,4 @@ wider_column: right
|
|||
|
||||
Encryption is when you change data with a special encoding process so that the data becomes unrecognizable (it's encrypted). You can then apply a special decoding process and you will get the original data back. By keeping the decoding process a secret, nobody else can recover the original data from the encrypted data.
|
||||
|
||||
[Video - How asymmetric encryption works](https://www.youtube.com/watch?v=E5FEqGYLL0o)
|
||||
[Video - How asymmetric encryption works](https://invidious.snopyta.org/E5FEqGYLL0o)
|
||||
|
|
|
@ -12,4 +12,4 @@ wider_column: right
|
|||
|
||||
Cifrar es modificar información con un proceso especial de codificación para que esta sea irreconocible (es cifrada). Luego puedes aplicar un proceso especial de decodificación y obtienes la información original de vuelta. Manteniendo en secreto el proceso de decodificación, nadie más puede recuperar la información original que ha sido cifrada.
|
||||
|
||||
[Video - Criptografía asimétrica explicada](https://youtu.be/3qk1fy6rOJM)
|
||||
[Video - Criptografía asimétrica explicada](https://invidious.snopyta.org/3qk1fy6rOJM)
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ wider_column: left
|
|||
|
||||
Wenngleich eine Postfachgröße von 1 GB nicht so klein ist, kann es natürlich sein, dass Du mehr Speicher benötigst. Es ist daher möglich, Deinen Email-Speicher von 1 GB auf bis zu 10 GB zu erweitern für monatlich 0,15 €/GB, jährlich zu zahlen.
|
||||
|
||||
Um zusätzlichen Speicher zu beantragen, fülle dieses [Formular](https://disroot.org/de/forms/extra-storage-mailbox) aus.<br>
|
||||
Um zusätzlichen Speicher zu beantragen, fülle dieses [Formular](/forms/extra-storage-mailbox) aus.<br>
|
||||
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ section_id: storage
|
|||
|
||||
It is possible to extend your E-mail storage from 1GB to 10GB for the cost of 0.15 euro per GB per month, paid yearly.
|
||||
|
||||
To request extra storage you need to fill in this [form](https://disroot.org/en/forms/extra-storage-mailbox).<br>
|
||||
To request extra storage you need to fill in this [form](/forms/extra-storage-mailbox).<br>
|
||||
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
<br><br>
|
||||
|
||||
<a class="button button1" href="https://disroot.org/en/forms/extra-storage-mailbox">Request Extra Mailbox Storage</a>
|
||||
<a class="button button1" href="/forms/extra-storage-mailbox">Request Extra Mailbox Storage</a>
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ section_id: storage
|
|||
|
||||
Es posible aumentar el espacio de almacenamiento de tu E-mail hasta 10 GB por 0.15 euro por GB mensual, abonado anualmente.
|
||||
|
||||
Para solicitar espacio extra necesitas completar [este formulario](https://disroot.org/es/forms/extra-storage-mailbox).<br>
|
||||
Para solicitar espacio extra necesitas completar [este formulario](/forms/extra-storage-mailbox).<br>
|
||||
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
|
|
@ -9,11 +9,11 @@ wider_column: left
|
|||
|
||||
Il est possible d'étendre la capacité de stockage de votre messagerie jusqu'à 10 Go pour le coût de 0,15 euro par Go et par mois, à payer annuellement.
|
||||
|
||||
Pour demander de l'espace de stockage supplémentaire, vous devez remplir ce [formulaire](https://disroot.org/fr/forms/extra-storage-mailbox).<br>
|
||||
Pour demander de l'espace de stockage supplémentaire, vous devez remplir ce [formulaire](/forms/extra-storage-mailbox).<br>
|
||||
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
<br><br>
|
||||
|
||||
<a class="button button1" href="https://disroot.org/fr/forms/extra-storage-mailbox">Demander plus d'espace de stockage pour la messagerie</a>
|
||||
<a class="button button1" href="/forms/extra-storage-mailbox">Demander plus d'espace de stockage pour la messagerie</a>
|
||||
|
|
|
@ -9,11 +9,11 @@ wider_column: left
|
|||
|
||||
È possibile estendere l'archiviazione della posta elettronica fino a 10 GB al costo di 0,15 euro al GB al mese.
|
||||
|
||||
Per richiedere ulteriore spazio di archiviazione è necessario compilare questa [form](https://disroot.org/en/forms/extra-storage-mailbox).<br>
|
||||
Per richiedere ulteriore spazio di archiviazione è necessario compilare questa [form](/forms/extra-storage-mailbox).<br>
|
||||
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
<br><br>
|
||||
|
||||
<a class="button button1" href="https://disroot.org/en/forms/extra-storage-mailbox">Richiedi ulteriore spazio di archiviazione per la posta elettronica</a>
|
||||
<a class="button button1" href="https://disroot.org/it/forms/extra-storage-mailbox">Richiedi ulteriore spazio di archiviazione per la posta elettronica</a>
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ section_id: storage
|
|||
|
||||
Вы можете расширить хранилище электронной почты с 1 ГБ до 10 ГБ по цене 0,15 евро за гигабайт в месяц при оплате за год.
|
||||
|
||||
Чтобы запросить дополнительное пространство для хранения, вам необходимо заполнить эту [форму](https://disroot.org/ru/forms/extra-storage-mailbox).<br>
|
||||
Чтобы запросить дополнительное пространство для хранения, вам необходимо заполнить эту [форму](/forms/extra-storage-mailbox).<br>
|
||||
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,7 @@ clients:
|
|||
|
||||
## Calendarios y Contactos
|
||||
|
||||
Comparte tus calendarios con otros usuarios y usuarias o grupos de **Nextcloud** en tu servidor o proveedor, fácil y rápidamente. Almacena tus contactos y compártelos entre tus dispositivos para tener siempre acceso a ellos, independientemente del equipo en el que estés.
|
||||
Comparte tus calendarios con otrxs usuarixs o grupos de **Nextcloud** en tu servidor o proveedor, fácil y rápidamente. Almacena tus contactos y compártelos entre tus dispositivos para tener siempre acceso a ellos, independientemente del equipo en el que estés.
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ wider_column: left
|
|||
|
||||
## Aplicación para Suma de verificación (Checksum)
|
||||
|
||||
Permite a las usuarias y usuarios crear un [hash](https://es.wikipedia.org/wiki/Funci%C3%B3n_hash) de [suma de verificación](https://es.wikipedia.org/wiki/Suma_de_verificaci%C3%B3n) de un archivo.
|
||||
Los posibles algoritmos son md5, sha1, sha256, sha384, sha512 y crc32.
|
||||
Permite a lxs usuarixs crear un [hash](https://es.wikipedia.org/wiki/Funci%C3%B3n_hash) de [suma de verificación](https://es.wikipedia.org/wiki/Suma_de_verificaci%C3%B3n) de un archivo.
|
||||
Los algoritmos posibles son md5, sha1, sha256, sha384, sha512 y crc32.
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -21,4 +21,4 @@ clients:
|
|||
|
||||
## Deck
|
||||
|
||||
Deck helps you organize your personal or team work within Nextcloud. You can add tasks, classify them, share them and comment on them.
|
||||
Deck helps you organize your personal or team work within **Nextcloud**. You can add tasks, classify them, share them and comment on them.
|
||||
|
|
|
@ -21,4 +21,4 @@ clients:
|
|||
|
||||
## Tablero
|
||||
|
||||
Deck te ayuda a organizar tu trabajo personal o en equipo dentro de Nextcloud. Puedes agregar tareas, clasificarlas, compartirlas y comentar en ellas.
|
||||
Deck te ayuda a organizar tu trabajo personal o en equipo dentro de **Nextcloud**. Puedes agregar tareas, clasificarlas, compartirlas y comentar en ellas.
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ Read more about it at [https://nextcloud.com/endtoend/](https://nextcloud.com/en
|
|||
|
||||
### ATTENTION!
|
||||
|
||||
Currently, Nextcloud end-to-end encryption is disabled on Disroot. It is due to a long standing bug with Nextcloud desktop app.
|
||||
Currently, **Nextcloud** end-to-end encryption is disabled on **Disroot**. It is due to a long standing bug with **Nextcloud** desktop app.
|
||||
|
||||
Read about those issues:
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,15 +11,15 @@ wider_column: right
|
|||
|
||||
## Cifrado de extremo a extremo
|
||||
|
||||
El [**cifrado de extremo a extremo**](https://es.wikipedia.org/wiki/Cifrado_de_extremo_a_extremo) de **Nextcloud** ofrece la máxima protección para tu información, permitiendo a los usuarios y usuarias, a través del plugin de cifrado, escoger una o más carpetas en su cliente de escritorio o móvil para cifrar de esta manera. Las carpetas pueden ser compartidas con otrxs usuarixs y sincronizadas entre dispositivos pero no son legibles para el servidor.
|
||||
El [**cifrado de extremo a extremo**](https://es.wikipedia.org/wiki/Cifrado_de_extremo_a_extremo) de **Nextcloud** ofrece la máxima protección para tu información. El plugin de cifrado, te permite escoger una o más carpetas en tu cliente de escritorio o móvil para cifrarlas. Las carpetas pueden ser compartidas con otrxs usuarixs y sincronizadas entre dispositivos pero no son legibles para el servidor.
|
||||
|
||||
Read more about it at [https://nextcloud.com/endtoend/](https://nextcloud.com/endtoend/)
|
||||
Leer más al respecto en [https://nextcloud.com/endtoend/](https://nextcloud.com/endtoend/)
|
||||
|
||||
<span style="color:red">**¡El cifrado de Extremo-a-extremo todavía se encuentra en fase alfa, no lo uses en producción y solo con datos de prueba!**</span>
|
||||
|
||||
### ¡ATENCIÓN!
|
||||
|
||||
Actualmente, el cifrado de extremo-a-extremo de Nextcloud está deshabilitado en Disroot. Esto es debido a un problema de larga data con la aplicación de escritorio de Nextcloud.
|
||||
Actualmente, el cifrado de extremo-a-extremo de **Nextcloud** está deshabilitado en **Disroot**. Esto es debido a un problema de larga data con la aplicación de escritorio de **Nextcloud**.
|
||||
|
||||
Para leer más (en inglés) sobre estos problemas:
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ wider_column: right
|
|||
Todos los archivos que son almacenados en la nube de **Disroot** están cifrados con claves generadas a partir de tu contraseña. Nadie, ni siquiera los administradores del sistema, puede ver el contenido de tus archivos, solo pueden ver el nombre del archivo, su tamaño y su mime-type (el tipo de archivo que es: video, texto, etc).
|
||||
|
||||
###### <span style="color:red">¡¡¡ADVERTENCIA IMPORTANTE!!!</span>
|
||||
**En caso que olvides tu contraseña no serás capaz de recuperar tus archivos a menos que selecciones la opción "Recuperación de contraseña" en tu configuración "Personal". Sin embargo, esto significa que le das permiso a los administradores para acceder a tus archivos. La manera más segura es nunca perder tu contraseña y siempre tener un respaldo de tus archivos en algún otro lugar.**
|
||||
**En caso que olvides tu contraseña no serás capaz de recuperar tus archivos a menos que hayas seleccionado previamente la opción "Recuperación de contraseña" en tu configuración "Personal". Sin embargo, esto implica dar permiso a los administradores para acceder a tus archivos. La manera más segura es nunca perder tu contraseña y siempre tener un respaldo de tus archivos en algún otro lugar.**
|
||||
|
||||
*Por favor, consulta [este](https://howto.disroot.org/es/tutorials/user/account/administration) tutorial.*
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,4 +12,4 @@ wider_column: right
|
|||
|
||||
## Galerías
|
||||
|
||||
Comparte galerías de fotos con amigas, amigos y familiares. Dales acceso para subir imágenes, verlas y descargarlas. Envía un link a quien quieras, y controla si pueden compartir esas fotos con otras personas.
|
||||
Comparte galerías de fotos con amigxs y familiares. Dales acceso para subir imágenes, verlas y descargarlas. Envía un link a quien quieras, y controla si pueden compartir esas fotos con otras personas.
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ wider_column: left
|
|||
## Blocs de notas colaborativos
|
||||
|
||||
|
||||
Crea blocs u hojas de cálculo directamente desde **Nextcloud** y dales seguimiento.
|
||||
Crea blocs o planillas de cálculo directamente desde **Nextcloud** y dales seguimiento.
|
||||
|
||||
**¡Aviso! Los blocs y planillas de cálculo son parte de otro servicio y su contenido no es almacenado en tu nube. Adicionalmente, cualquiera que, hipotéticamente, pudiera "adivinar" la dirección aleatoria de los blocs podría acceder a ellos.**
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ clients:
|
|||
---
|
||||
## Talk
|
||||
|
||||
Llamadas en conferencia de audio/video. Comunícate de forma segura con tus amigos, amigas o familia utilizando audio y video enriquecidos desde tu navegador. Todas las llamadas son [peer 2 peer](https://es.wikipedia.org/wiki/Peer-to-peer), utilizando tecnología [WebRTC](https://es.wikipedia.org/wiki/WebRTC), así que el único atasco que podría producirse sería por la velocidad de tu internet local antes que por los recursos del servidor de **Disroot**.
|
||||
Llamadas en conferencia de audio/video. Comunícate de forma segura con tus amigxs o familia utilizando audio y video enriquecidos desde tu navegador. Todas las llamadas son [peer 2 peer](https://es.wikipedia.org/wiki/Peer-to-peer), utilizando tecnología [WebRTC](https://es.wikipedia.org/wiki/WebRTC), así que el único atasco que podría producirse sería por la velocidad de tu internet local antes que por los recursos del servidor de **Disroot**.
|
||||
|
||||
Puedes crear un enlace público para compartir con personas que no tienen una cuenta de **Nextcloud**.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,4 +11,4 @@ wider_column: right
|
|||
|
||||
## Access Nextcloud from anywhere
|
||||
|
||||
Nextcloud is accessible from any device through your web browser. You can therefore use the all the applications on the server directly from your computer, without installing anything but a web browser.
|
||||
**Nextcloud** is accessible from any device through your web browser. You can therefore use the all the applications on the server directly from your computer, without installing anything but a web browser.
|
||||
|
|
|
@ -11,4 +11,4 @@ wider_column: right
|
|||
|
||||
## Accede a Nextcloud desde cualquier lugar
|
||||
|
||||
Nextcloud es accesible desde cualquier dispositivo a través de tu navegador web. Por lo tanto, puedes usar todas las aplicaciones del servidor directamente desde tu computadora sin instalar nada excepto un navegador.
|
||||
**Nextcloud** es accesible desde cualquier dispositivo a través de tu navegador web. Por lo tanto, puedes usar todas las aplicaciones del servidor directamente desde tu computadora sin instalar nada excepto un navegador.
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ section_id: storage
|
|||
Mit Deinem **Disroot**-Account erhältst Du 2 GB FREIEN Speicher.
|
||||
Du kannst diesen Speicherplatz von 2 GB auf 14, 29 oder 54 GB erhöhen für nur 0,15 €/Monat. Hier kannst Du dann sogar wählen, ob Du einen Teil oder den ganzen zusätzlichen Speicher für Dein Mailpostfach nutzen willst.
|
||||
|
||||
Um Extraspeicher zu beantragen, fülle bitte dieses [Formular](https://disroot.org/de/forms/extra-storage-space) aus.<br>Wenn Du einen Teil des Extraspeichers oder alles für Dein Mailpostfach nutzen willst, vermerke das bitte im Kommentarfeld des Formulars.
|
||||
Um Extraspeicher zu beantragen, fülle bitte dieses [Formular](/forms/extra-storage-space) aus.<br>Wenn Du einen Teil des Extraspeichers oder alles für Dein Mailpostfach nutzen willst, vermerke das bitte im Kommentarfeld des Formulars.
|
||||
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ section_id: storage
|
|||
With your **Disroot** account, you get 2GB FREE storage.
|
||||
It is possible to extend your cloud storage from 2GB to 14, 29 or 54GB for the cost of 0.15 euro per GB per month. You can also choose to use some or all of the additional space for mail storage, please specify that in the comment section in the request form.
|
||||
|
||||
To request extra storage you need to fill in this [form](https://disroot.org/en/forms/extra-storage-space).<br>
|
||||
To request extra storage you need to fill in this [form](/forms/extra-storage-space).<br>
|
||||
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ section_id: storage
|
|||
|
||||
Con tu cuenta de **Disroot**, obtienes 2GB GRATIS de almacenamiento. Es posible ampliarlo a 14, 29 o 54 GB a 0.15 euro mensual por GB. También puedes elegir utilizar algo de todo el espacio adicional para almacenar correos. Por favor, especifica eso en la sección de comentarios en el formulario de solicitud.
|
||||
|
||||
Para solicitar almacenamiento extra necesitas completar este [formulario](https://disroot.org/es/forms/extra-storage-space).<br>
|
||||
Para solicitar almacenamiento extra necesitas completar este [formulario](/forms/extra-storage-space).<br>
|
||||
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ section_id: storage
|
|||
|
||||
Il est possible d'étendre votre stockage cloud à 14, 29 ou 54 Go pour un coût de 0,15 euro par Go et par mois. Vous pouvez également choisir d'utiliser une partie de l'espace supplémentaire pour le stockage du courrier électronique, veuillez le spécifier dans la section commentaire du formulaire de demande.
|
||||
|
||||
Pour demander un espace de stockage supplémentaire, vous devez remplir ce [formulaire](https://disroot.org/en/forms/extra-storage-space).<br>
|
||||
Pour demander un espace de stockage supplémentaire, vous devez remplir ce [formulaire](/forms/extra-storage-space).<br>
|
||||
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
<br><br>
|
||||
|
||||
<a class="button button1" href="https://disroot.org/en/forms/extra-storage-space">Demande de stockage supplémentaire</a>
|
||||
<a class="button button1" href="https://disroot.org/fr/forms/extra-storage-space">Demande de stockage supplémentaire</a>
|
||||
|
|
|
@ -10,11 +10,11 @@ section_id: storage
|
|||
|
||||
È possibile estendere lo spazio di archiviazione a 14,29 o 54 GB al costo di 0.15 Euro per GB per mese. È possibile utilizzare lo spazio extra pure per i tuoi messaggi di posta elettronica. Se fossi interessato a questa opzione, ti chiediamo di specificarlo nella sezione commenti della form da compilare.
|
||||
|
||||
Per richiedere spazio aggiuntivo compliare questa [form](https://disroot.org/en/forms/extra-storage-space).<br>
|
||||
Per richiedere spazio aggiuntivo compliare questa [form](/forms/extra-storage-space).<br>
|
||||
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
<br><br>
|
||||
|
||||
<a class="button button1" href="https://disroot.org/en/forms/extra-storage-space">Richiedi spazio extra</a>
|
||||
<a class="button button1" href="https://disroot.org/it/forms/extra-storage-space">Richiedi spazio extra</a>
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ clients:
|
|||
-
|
||||
title: Mumble-Web
|
||||
logo: webbrowser.png
|
||||
link: https://audio.disroot.org
|
||||
link: https://mumble.disroot.org/
|
||||
text: Our online Disroot mumble!
|
||||
platforms: [fa-linux, fa-windows, fa-apple, fa-android]
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ wider_column: left
|
|||
|
||||
## Easy to use
|
||||
|
||||
Download the Mumble app available on your device (desktop, Android or iOS), connect to [mumble.disroot.org](mumble.disroot.org) and you can already start creating an audio channel and talk to people!
|
||||
Download the Mumble app available on your device (desktop, Android or iOS), connect to [mumble.disroot.org](https://mumble.disroot.org/) and you can already start creating an audio channel and talk to people!
|
||||
|
||||
## Great audio quality
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -15,11 +15,11 @@ wider_column: right
|
|||
|
||||
## Mumble
|
||||
|
||||
Audio de Disroot está impulsado por Mumble, una aplicación de audio chat de alta calidad de sonido, baja latencia, libre y de código abierto. Fue pensado originalmente para [gamers](https://es.wikipedia.org/wiki/Jugador_de_videojuegos), pero puede ser utilizado para organizar reuniones, audio conferencias, etc.
|
||||
**Audio de Disroot** está desarrollado por **Mumble**, una aplicación de audio chat de alta calidad de sonido, baja latencia, libre y de código abierto. Fue pensado originalmente para [gamers](https://es.wikipedia.org/wiki/Jugador_de_videojuegos), pero puede ser utilizado para organizar reuniones, audio conferencias, etc.
|
||||
|
||||
**¡AVISO!**
|
||||
|
||||
No necesitas tener cuenta para utilizar Mumble. Pero tienes mayores privilegios si registras tu nombre de usuaria o usuario.
|
||||
No necesitas tener cuenta para utilizar **Mumble**. Pero tienes mayores privilegios si registras tu nombre de usuarix.
|
||||
|
||||
Mumble Disroot: [mumble.disroot.org](https://mumble.disroot.org)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ title: 'Características 2'
|
|||
wider_column: left
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Una atractiva interfaz de usuario:
|
||||
La interfaz de usuario es muy práctica:
|
||||
# Una atractiva interfaz de usuarix:
|
||||
La interfaz es muy práctica:
|
||||
|
||||
<ul class=disc>
|
||||
<li>Las notificaciones dinámicas te darán avisos cuando alguien responda a tus publicaciones, te cite o mencione tu nombre, y si no estás en línea, recibirás una notificación por correo.</li>
|
||||
|
|
|
@ -15,4 +15,4 @@ Sube y comparte cualquier archivo. Todos los archivos almacenados están cifrado
|
|||
![](code.png)
|
||||
|
||||
## Editor de código colaborativo
|
||||
Edita código junto a tus compañeras y compañeros de equipo mientras está cifrado de extremo-a-extremo con cero conocimiento por parte del servidor.
|
||||
Edita código junto a tus compañerxs de equipo mientras está cifrado de extremo-a-extremo con cero conocimiento por parte del servidor.
|
||||
|
|
Before Width: | Height: | Size: 1.8 KiB After Width: | Height: | Size: 14 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 1.6 KiB After Width: | Height: | Size: 11 KiB |
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
---
|
||||
title: 'Polls'
|
||||
title: 'Form'
|
||||
bgcolor: '#FFF'
|
||||
fontcolor: '#555'
|
||||
wider_column: right
|
||||
---
|
||||
![](polls.png)
|
||||
![](form.png)
|
||||
|
||||
## End to End Encrypted Polls
|
||||
**Polls** offer you to create and share totally end-to-end encrypted polls.
|
||||
## End to End Encrypted Form
|
||||
**Form** offer you to create and share totally end-to-end encrypted forms.
|
||||
|
||||
|
||||
---
|
17
pages/03.services/06.cryptpad/_cryptpad-form/2col.es.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
|||
---
|
||||
title: 'Formularios'
|
||||
bgcolor: '#FFF'
|
||||
fontcolor: '#555'
|
||||
wider_column: right
|
||||
---
|
||||
![](form.png)
|
||||
|
||||
## Formularios cifrados de extremo-a-extremo
|
||||
**Formularios** te ofrece la posibilidad de crear y compartir formularios completamente cifrados.
|
||||
|
||||
|
||||
---
|
||||
![](presentation.png)
|
||||
|
||||
## Presentaciones cifradas sobre la marcha
|
||||
Crea presentaciones cifradas de extremo-a-extremo con un editor sencillo junto a tus amigxs o compañerxs de organización o trabajo. Tu presentación finalizada puede ser "reproducida" directamente desde **CryptPad**.
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
---
|
||||
title: 'Sondages'
|
||||
title: 'Formulaire'
|
||||
bgcolor: '#FFF'
|
||||
fontcolor: '#555'
|
||||
wider_column: right
|
||||
---
|
||||
![](polls.png)
|
||||
![](form.png)
|
||||
|
||||
## Sondages chiffrés de bout en bout
|
||||
Les **Sondages** vous permettent de créer et de partager des sondages totalement chiffrés de bout en bout.
|
||||
## Formulaires chiffrés de bout en bout
|
||||
Les **Sondages** vous permettent de créer et de partager des formulaires totalement chiffrés de bout en bout.
|
||||
|
||||
|
||||
---
|
BIN
pages/03.services/06.cryptpad/_cryptpad-form/form.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 9.9 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 1.2 KiB After Width: | Height: | Size: 1.2 KiB |
BIN
pages/03.services/06.cryptpad/_cryptpad-form/presentation.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 11 KiB |
|
@ -6,7 +6,7 @@ text_align: center
|
|||
---
|
||||
|
||||
<br><br>
|
||||
Every user gets **50MB storage space** for files.
|
||||
Every user gets **250MB storage space** for files.
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ text_align: center
|
|||
---
|
||||
|
||||
<br><br>
|
||||
Cada usuarix obtiene **50MB de espacio de almacenamiento** para archivos.
|
||||
Cada usuarix obtiene **250MB de espacio de almacenamiento** para archivos.
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ text_align: center
|
|||
---
|
||||
|
||||
<br><br>
|
||||
Chaque utilisateur dispose de **50Mo d'espace de stockage** pour les fichiers.
|
||||
Chaque utilisateur dispose de **250Mo d'espace de stockage** pour les fichiers.
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ wider_column: right
|
|||
![](todo.png)
|
||||
|
||||
## Lista simple de Pendientes y tablero de Kanban cifrados
|
||||
Crea fácilmente, comparte y gestiona tu Lista de Pendientes y tus tableros de [Kanban](https://es.wikipedia.org/wiki/Kanban_(desarrollo)) cifrados.
|
||||
Crea, comparte y gestiona fácilmente tu Lista de Pendientes y tus tableros de [Kanban](https://es.wikipedia.org/wiki/Kanban_(desarrollo)) cifrados.
|
||||
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
|
Before Width: | Height: | Size: 1.5 KiB After Width: | Height: | Size: 10 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 1.1 KiB After Width: | Height: | Size: 14 KiB |
|
@ -14,4 +14,4 @@ wider_column: right
|
|||
![](sheet.png)
|
||||
|
||||
## Realtime spreadsheet
|
||||
**Realtime speadsheets** allow you to create collaborative spreadsheet. Application supports all standard (libreoffice/MS office) formatting. All that powered by amazing *"Only Office"* and allowing for group editing.
|
||||
**Realtime spreadsheets** allow you to create collaborative spreadsheet. Application supports all standard (libreoffice/MS office) formatting. All that powered by amazing *"Only Office"* and allowing for group editing.
|
||||
|
|
Before Width: | Height: | Size: 1.4 KiB After Width: | Height: | Size: 10 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 2.1 KiB After Width: | Height: | Size: 11 KiB |
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
---
|
||||
title: 'Encuestas'
|
||||
bgcolor: '#FFF'
|
||||
fontcolor: '#555'
|
||||
wider_column: right
|
||||
---
|
||||
![](polls.png)
|
||||
|
||||
## Encuestas cifradas de extremo-a-extremo
|
||||
**Encuestas** te ofrece la posibilidad de crear y compartir encuestas completamente cifradas.
|
||||
|
||||
|
||||
---
|
||||
![](presentation.png)
|
||||
|
||||
## Presentaciones cifradas al vuelo
|
||||
Crea presentaciones cifradas de extremo-a-extremo con un editor sencillo y junto a tus amigas, amigos, compañeros y compañeras de organización o trabajo. Tu presentación finalizada puede ser "reproducida" directamente desde CryptPad.
|
Before Width: | Height: | Size: 1.5 KiB |
|
@ -13,7 +13,7 @@ wider_column: right
|
|||
![](cryptpad_logo.png)
|
||||
|
||||
## CryptPad
|
||||
CryptPad de Disroot está desarrollado por **CryptPad** y proporciona una suite colaborativa de ofimática totalmente [cifrada de extremo-a-extremo](https://es.wikipedia.org/wiki/Cifrado_de_extremo_a_extremo). Te permite crear, compartir y trabajar con otras personas en documentos de texto, hojas de cálculo, presentaciones, pizarras, incluso organizar tu proyecto en un tablero [Kanban](https://es.wikipedia.org/wiki/Kanban_(desarrollo)). Todo ello con cero conocimiento, ya que los datos son cifrados antes de dejar tu computadora.
|
||||
**CryptPad** de **Disroot** está desarrollado por **CryptPad** y proporciona una suite colaborativa de ofimática totalmente [cifrada de extremo-a-extremo](https://es.wikipedia.org/wiki/Cifrado_de_extremo_a_extremo). Te permite crear, compartir y trabajar con otras personas en documentos de texto, planillas, presentaciones, pizarras, incluso organizar tu proyecto en un tablero [Kanban](https://es.wikipedia.org/wiki/Kanban_(desarrollo)). Todo ello con cero conocimiento, ya que los datos son cifrados antes de dejar tu computadora.
|
||||
|
||||
CryptPad de Disroot: [cryptpad.disroot.org](https://cryptpad.disroot.org)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ content:
|
|||
- _cryptpad-info
|
||||
- _cryptpad-highlights
|
||||
- _cryptpad-pads
|
||||
- _cryptpad-polls
|
||||
- _cryptpad-form
|
||||
- _cryptpad-file
|
||||
- _cryptpad-kanban
|
||||
- _green-bar
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ content:
|
|||
- _cryptpad-info
|
||||
- _cryptpad-highlights
|
||||
- _cryptpad-pads
|
||||
- _cryptpad-polls
|
||||
- _cryptpad-form
|
||||
- _cryptpad-file
|
||||
- _cryptpad-kanban
|
||||
- _green-bar
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ content:
|
|||
- _cryptpad-info
|
||||
- _cryptpad-highlights
|
||||
- _cryptpad-pads
|
||||
- _cryptpad-polls
|
||||
- _cryptpad-form
|
||||
- _cryptpad-file
|
||||
- _cryptpad-kanban
|
||||
- _green-bar
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ wider_column: left
|
|||
|
||||
With XMPP your can create and join private or public rooms in the network. Rooms address are simple to remember and resemble email mailinglists like: *your_room*@chat.disroot.org. Additionally you can set various privacy settings per room such as: Whether the room history should be stored on the server, whether the room is publicly searchable and open for anyone to join, you can set admins and moderators for the room and room encryption.
|
||||
|
||||
Check the [global room list](https://search.jabbercat.org/rooms/1) of all the servers that voluntarily submit their public rooms to global directory.
|
||||
Check the [global room list](https://search.jabber.network/rooms/1) of all the servers that voluntarily submit their public rooms to global directory.
|
||||
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ wider_column: left
|
|||
|
||||
## Salas de chat
|
||||
|
||||
Con XMPP puedes crear y unirte a salas públicas o privadas en la red. Las direcciones de las salas son simples de recordar y se parecen a la dirección de correo de una lista: *tu_sala*@chat.disroot.org. Adicionalmente, puedes establecer varias configuraciones de privacidad por sala, como por ejemplo: si el historial de la sala debería almacenarse en el servidor, si la sala puede buscarse públicamente y está abierta para que cualquiera pueda unirse, puedes designar administradores y moderadores para la sala y habilitar el cifrado de la misma.
|
||||
Con XMPP puedes crear y unirte a salas públicas o privadas en la red. Las direcciones de las salas son simples de recordar y se parecen a la dirección de correo de una lista: *tu_sala*@chat.disroot.org. Adicionalmente, puedes establecer varias configuraciones de privacidad por sala, como por ejemplo: si el historial de la sala debería almacenarse en el servidor, si la sala puede buscarse públicamente y está abierta para que cualquiera pueda unirse, puedes designar administradorxs y moderadorxs para la sala y habilitar el cifrado de la misma.
|
||||
|
||||
Puedes revisar la [lista global de salas](https://search.jabbercat.org/rooms/1) de todos los servidores que voluntariamente envían sus salas públicas al directorio global.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ text_align: center
|
|||
---
|
||||
|
||||
## Configuración del servidor
|
||||
### ID XMPP:<span style="color:#8EB726"> <i>tu_nombre_de_usuario</i>@disroot.org </span>
|
||||
### ID XMPP:<span style="color:#8EB726"> <i>tu_nombre_de_usuarix</i>@disroot.org </span>
|
||||
##### Configuración avanzada: servidor/puerto<span style="color:#8EB726"> disroot.org/5222 </span>
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ wider_column: right
|
|||
## Edición colaborativa en verdadero tiempo real
|
||||
Los blocs de **Disroot** están desarrollados por **Etherpad**. Un bloc es un texto en línea que puedes editar colaborativamente, en tiempo real, directamente en tu navegador web. Los cambios de todxs se reflejan instantáneamente en todas las pantallas.
|
||||
|
||||
Escribe artículos, comunicados de prensa, listados de pendientes, etc, junto con tus amigos, amigas, compañeras y compañeros de estudio o colegas.
|
||||
Escribe artículos, comunicados de prensa, listados de pendientes, etc, junto con tus amigxs, compañerxs de estudio o colegas.
|
||||
|
||||
No necesitas una cuenta de **Disroot** para utilizar este servicio.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ wider_column: left
|
|||
|
||||
## ¿Cómo funciona?
|
||||
|
||||
Arrastra y suelta archivos en el área correspondiente, o utiliza la manera tradicional para navegar y seleccionarlos, y estos serán cargados, cifrados y enviados al servidor. Obtendrás dos links por archivo: un link de descarga, que le das a las personas con las que quieres compartir el archivo, y un link de eliminación, que te permite borrar el archivo cuando quieras.
|
||||
Puedes ver la lista de tus archivos haciendo click en el link "Mis archivos" en la parte superior derecha de esa página.
|
||||
Arrastra y suelta archivos en el área correspondiente, o utiliza la manera tradicional de navegar y seleccionarlos, y estos serán cargados, cifrados y enviados al servidor. Obtendrás dos enlaces por archivo: uno de descarga (que le das a las personas con las que quieres compartir el archivo), y uno de eliminación, que te permite borrar el archivo cuando quieras.
|
||||
Puedes ver la lista de tus archivos haciendo click en el enlace "Mis archivos" en la parte superior derecha de esa página.
|
||||
|
||||
No necesitas registrarte para subir archivos.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ wider_column: right
|
|||
![](lufi.png)
|
||||
## Lufi - Servicio de alojamiento temporal cifrado de archivos
|
||||
|
||||
El servicio Subida de **Disroot** es un software de hospedaje de archivos, desarrollado por **Lufi**. Almacena temporalmente archivos así puedes compartirlos con otras personas a través de un link.
|
||||
El servicio **Subida** de **Disroot** es un software de hospedaje de archivos, desarrollado por **Lufi**. Almacena temporalmente archivos así puedes compartirlos con otras personas a través de un link.
|
||||
Para proteger la privacidad, todos los archivos son cifrados en el navegador mismo, esto significa que tus archivos nunca salen de tu computadora sin cifrar.
|
||||
Los administradores no pueden ver el contenido de tu archivo - ni el administrador de tu red o tu ISP - solo el nombre del archivo, su tamaño y su tipo [MIME](https://es.wikipedia.org/wiki/MIME) (qué clase de archivo es: video, texto, etc).
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ wider_column: right
|
|||
|
||||
# Plataforma multimotor de búsqueda anónima
|
||||
|
||||
La Búsqueda de **Disroot** es un motor de búsquedas como Google, DuckDuckGo, Qwant, desarrollado por **Searx**. Lo que lo hace único en comparación con otros, es que se trata de un buscador multimotor, agregando los resultados de otros motores de búsqueda mientras que no guarda ninguna información de sus usuarixs.
|
||||
**Búsqueda** de **Disroot** es un motor de búsquedas como Google, DuckDuckGo, Qwant, desarrollado por **Searx**. Lo que lo hace único en comparación con otros, es que se trata de un buscador multimotor, agregando los resultados de otros motores de búsqueda mientras que no guarda ninguna información de sus usuarixs.
|
||||
|
||||
No necesitas una cuenta de **Disroot** para utilizar este servicio.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,4 +11,4 @@ wider_column: right
|
|||
---
|
||||
|
||||
# Comparte encuestas
|
||||
Comparte tu encuesta con participantes enviándoles un link.
|
||||
Comparte tu encuesta con participantes enviándoles un enlace.
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ wider_column: right
|
|||
|
||||
![](framadate_logo.png)
|
||||
|
||||
Las Encuestas de **Disroot** están desarrolladas por **Framadate**, que es un servicio en línea para planificar un encuentro o tomar una decisión de manera sencilla y rápida. ¡Crea tu encuesta, compártela con tus amigos, amigas o colegas así pueden participar en el proceso de decisión y obtener los resultados!
|
||||
Las Encuestas de **Disroot** están desarrolladas por **Framadate**, un servicio en línea para planificar un encuentro o tomar una decisión de manera sencilla y rápida. ¡Crea tu encuesta, compártela con tus amigxs o colegas así pueden participar en el proceso de decisión y obtener los resultados!
|
||||
|
||||
No necesitas una cuenta de **Disroot** para utilizar este servicio.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ Für diejenigen, die bisher nichts mit Projektmanagement-Tools und Scrum zu tun
|
|||
|
||||
## Scrum-Projekt
|
||||
|
||||
Mit Backlog, Sprintplanung, User-Story-Punkten und all den anderen Annehmlichkeiten, die jedes Scrum-Projekt benötigt.<br>[Software-Entwicklung](https://de.wikipedia.org/wiki/Scrum_(software_development))
|
||||
Mit Backlog, Sprintplanung, User-Story-Punkten und all den anderen Annehmlichkeiten, die jedes Scrum-Projekt benötigt.<br>[Software-Entwicklung](https://de.wikipedia.org/wiki/Scrum)
|
||||
|
||||
|
||||
## Fragen-Board
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ wider_column: right
|
|||
|
||||
## Tablero de gestión de proyecto
|
||||
|
||||
Taiga es una herramienta de gestión de proyecto, desarrollada por **Taiga** que trabaja con una metodología ágil en mente. Genera un claro y visual resumen general del estado actual de tu proyecto para cualquier persona involucrada. Hace la planificación muy sencilla y te mantiene a ti y a tu equipo enfocados en las tareas. Simplemente crea un proyecto, invita a los miembros de tu equipo, creen tareas y colóquenlas en el tablero. Decidan quien tomará la responsabilidad por las tareas, sigan el progreso, comenten, decidan y vean crecer su proyecto.
|
||||
El **tablero de proyectos** de **Disroot** es una herramienta de gestión de proyectos, desarrollada por **Taiga** que trabaja con el método de [desarrollo ágil](https://es.wikipedia.org/wiki/Desarrollo_%C3%A1gil_de_software#M%C3%A9todos_%C3%A1giles) en mente. Genera un claro y visual resumen general del estado actual de tu proyecto para cualquier persona involucrada. Hace la planificación muy sencilla y te mantiene a ti y a tu equipo enfocados en las tareas. Simplemente crea un proyecto, invita a lxs miembros de tu equipo, creen tareas y colóquenlas en el tablero. Elijan quien tomará la responsabilidad por las tareas, sigan el progreso, comenten, decidan y vean crecer su proyecto.
|
||||
|
||||
Tablero de Disroot: [https://board.disroot.org](https://board.disroot.org)
|
||||
|
||||
|
|