diff --git a/po/zh_CN.GB2312.po b/po/zh_CN.GB2312.po deleted file mode 100644 index 04a79271d..000000000 --- a/po/zh_CN.GB2312.po +++ /dev/null @@ -1,4189 +0,0 @@ -# Chinese translation of Sylpheed. -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Xiangxin Luo , 2000 for initial GB2312 translation -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-20 17:53+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2000-12-21 21:49+0900\n" -"Last-Translator: Xiangxin Luo \n" -"Language-Team: Xiangxin Luo \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: src/about.c:90 -msgid "About" -msgstr "关于" - -#: src/about.c:199 -msgid "" -"The portions applied from fetchmail is Copyright 1997 by Eric S. Raymond. " -"Portions of those are also copyrighted by Carl Harris, 1993 and 1995. " -"Copyright retained for the purpose of protecting free redistribution of " -"source.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/about.c:205 -msgid "" -"Kcc is copyright by Yasuhiro Tonooka , and libkcc is " -"copyright by takeshi@SoftAgency.co.jp.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/about.c:210 -msgid "" -"GPGME is copyright 2001 by Werner Koch \n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/about.c:214 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later " -"version.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/about.c:220 -msgid "" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/about.c:226 -msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " -"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" - -#: src/about.c:233 src/addressbook.c:1293 src/alertpanel.c:232 -#: src/compose.c:1476 src/compose.c:3132 src/export.c:185 src/foldersel.c:176 -#: src/import.c:189 src/inputdialog.c:160 src/main.c:334 src/main.c:342 -#: src/mainwindow.c:1660 src/mimeview.c:716 src/passphrase.c:119 -#: src/prefs.c:467 src/prefs_common.c:1821 src/prefs_common.c:2065 -#: src/prefs_common.c:2181 src/prefs_customheader.c:162 -#: src/prefs_display_header.c:203 src/summaryview.c:2025 -#: src/summaryview.c:2541 -msgid "OK" -msgstr "确定" - -#: src/account.c:101 -msgid "Reading all config for each account...\n" -msgstr "正在为每个帐户读取配置...\n" - -#: src/account.c:116 -#, c-format -msgid "Found label: %s\n" -msgstr "找到标签:%s\n" - -#: src/account.c:208 -msgid "" -"Some composing windows are open.\n" -"Please close all the composing windows before editing the accounts." -msgstr "" - -#: src/account.c:214 -msgid "Opening account edit window...\n" -msgstr "正在打开帐户编辑窗口...\n" - -#: src/account.c:361 -msgid "Creating account edit window...\n" -msgstr "正在创建帐户编辑窗口...\n" - -#: src/account.c:366 -msgid "Edit accounts" -msgstr "编辑帐户" - -#: src/account.c:394 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1289 -#: src/compose.c:2244 src/mimeview.c:139 src/select-keys.c:301 -msgid "Name" -msgstr "姓名" - -#: src/account.c:395 src/prefs_account.c:632 -msgid "Protocol" -msgstr "协议" - -#: src/account.c:396 -msgid "Server" -msgstr "服务器" - -#: src/account.c:415 src/addressbook.c:439 src/prefs_customheader.c:240 -#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_header.c:342 -msgid "Add" -msgstr "添加" - -#: src/account.c:421 -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#: src/account.c:427 src/prefs_customheader.c:247 -msgid " Delete " -msgstr "删除" - -#: src/account.c:433 src/prefs_customheader.c:294 -#: src/prefs_display_header.c:306 src/prefs_filter.c:438 -msgid "Down" -msgstr "往下" - -#: src/account.c:439 src/prefs_customheader.c:288 -#: src/prefs_display_header.c:300 src/prefs_filter.c:432 -msgid "Up" -msgstr "往上" - -#: src/account.c:453 -msgid " Set as usually used account " -msgstr "设定为通常使用的帐户" - -#: src/account.c:459 src/prefs_filter.c:198 src/summary_search.c:192 -msgid "Close" -msgstr "关闭" - -#: src/account.c:513 -msgid "Delete account" -msgstr "删除帐户" - -#: src/account.c:514 -msgid "Do you really want to delete this account?" -msgstr "你确实想要删除该帐户吗?" - -#: src/account.c:515 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224 -#: src/compose.c:3306 src/folderview.c:1448 src/folderview.c:1491 -#: src/folderview.c:1590 src/folderview.c:1631 src/folderview.c:1730 -#: src/folderview.c:1763 src/mainwindow.c:950 src/prefs_customheader.c:543 -#: src/prefs_filter.c:721 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:575 -#: src/summaryview.c:817 -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: src/account.c:515 src/compose.c:3306 src/folderview.c:1448 -#: src/folderview.c:1491 src/folderview.c:1590 src/folderview.c:1631 -#: src/folderview.c:1730 src/folderview.c:1763 -msgid "+No" -msgstr "+不是" - -#: src/addressbook.c:229 src/compose.c:375 src/mainwindow.c:333 -msgid "/_File" -msgstr "/文件(_F)" - -#: src/addressbook.c:230 -msgid "/_File/New _address" -msgstr "/文件(_F)/新地址(_a)" - -#: src/addressbook.c:231 -msgid "/_File/New _group" -msgstr "/文件(_F)/新组(_g)" - -#: src/addressbook.c:232 -msgid "/_File/New _folder" -msgstr "/文件(_F)/新文件夹(_f)" - -#: src/addressbook.c:233 src/addressbook.c:236 src/compose.c:379 -#: src/mainwindow.c:344 src/mainwindow.c:347 -msgid "/_File/---" -msgstr "/文件(_F)/---" - -#: src/addressbook.c:234 -msgid "/_File/_Edit" -msgstr "/文件(_F)/编辑(_E)" - -#: src/addressbook.c:235 -msgid "/_File/_Delete" -msgstr "/文件(_F)/删除(_D)" - -#: src/addressbook.c:237 src/compose.c:380 src/mainwindow.c:348 -msgid "/_File/_Close" -msgstr "/文件(_F)/关闭(_C)" - -#: src/addressbook.c:238 src/compose.c:419 src/mainwindow.c:521 -msgid "/_Help" -msgstr "/帮助(_H)" - -#: src/addressbook.c:239 src/compose.c:420 src/mainwindow.c:526 -msgid "/_Help/_About" -msgstr "/帮助(_H)/关于(_A)" - -#: src/addressbook.c:244 src/addressbook.c:254 -msgid "/New _address" -msgstr "/新地址(_a)" - -#: src/addressbook.c:245 src/addressbook.c:255 -msgid "/New _group" -msgstr "/新组(_g)" - -#: src/addressbook.c:246 src/addressbook.c:256 -msgid "/New _folder" -msgstr "/新文件夹(_f)" - -#: src/addressbook.c:247 src/addressbook.c:257 src/compose.c:369 -#: src/folderview.c:206 src/folderview.c:208 src/folderview.c:217 -#: src/folderview.c:219 src/folderview.c:228 src/folderview.c:230 -#: src/summaryview.c:300 src/summaryview.c:307 src/summaryview.c:312 -#: src/summaryview.c:315 -msgid "/---" -msgstr "/---" - -#: src/addressbook.c:248 src/addressbook.c:258 src/compose.c:382 -#: src/mainwindow.c:351 -msgid "/_Edit" -msgstr "/编辑(_E)" - -#: src/addressbook.c:249 src/addressbook.c:259 src/summaryview.c:291 -msgid "/_Delete" -msgstr "/删除(_D)" - -#: src/addressbook.c:318 -msgid "E-Mail address" -msgstr "E-Mail地址" - -#: src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1291 -msgid "Remarks" -msgstr "重新标记" - -#: src/addressbook.c:325 src/compose.c:2804 -msgid "Address book" -msgstr "地址簿" - -#: src/addressbook.c:413 -msgid "Name:" -msgstr "姓名:" - -#: src/addressbook.c:436 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:1405 -#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_header.c:349 -#: src/prefs_filter.c:398 -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#: src/addressbook.c:442 -msgid "Lookup" -msgstr "查找" - -#: src/addressbook.c:452 src/headerview.c:55 src/summary_search.c:152 -msgid "To:" -msgstr "致(To):" - -#: src/addressbook.c:456 -msgid "Cc:" -msgstr "抄送(Cc):" - -#: src/addressbook.c:460 -msgid "Bcc:" -msgstr "暗抄送(Bcc):" - -#: src/addressbook.c:479 -msgid "Common address" -msgstr "公共地址" - -#: src/addressbook.c:486 -msgid "Personal address" -msgstr "私人地址" - -#: src/addressbook.c:577 -msgid "Delete address(es)" -msgstr "删除地址" - -#: src/addressbook.c:578 -msgid "Really delete the address(es)?" -msgstr "确实要删除地址?" - -#: src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:950 -#: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filter.c:721 -#: src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:575 src/summaryview.c:817 -msgid "No" -msgstr "不" - -#: src/addressbook.c:1000 src/folderview.c:1321 src/folderview.c:1522 -msgid "New folder" -msgstr "新文件夹" - -#: src/addressbook.c:1001 src/folderview.c:1322 -msgid "Input the name of new folder:" -msgstr "输入新文件夹的名字:" - -#: src/addressbook.c:1002 src/folderview.c:1323 src/folderview.c:1526 -msgid "NewFolder" -msgstr "新文件夹" - -#: src/addressbook.c:1013 src/addressbook.c:1058 src/addressbook.c:1135 -#: src/addressbook.c:1187 -msgid "The name already exists." -msgstr "该名字已存在。" - -#: src/addressbook.c:1045 -msgid "New group" -msgstr "新群组" - -#: src/addressbook.c:1046 -msgid "Input the name of new group:" -msgstr "输入新群组的名字" - -#: src/addressbook.c:1047 -msgid "NewGroup" -msgstr "新群组" - -#: src/addressbook.c:1122 -msgid "Edit group" -msgstr "编辑群组" - -#: src/addressbook.c:1123 -msgid "Input the new name of group:" -msgstr "输入群组的新名字" - -#: src/addressbook.c:1173 -msgid "Edit folder" -msgstr "编辑文件夹" - -#: src/addressbook.c:1174 -msgid "Input the new name of folder:" -msgstr "输入文件夹的新名字:" - -#: src/addressbook.c:1223 -#, c-format -msgid "Really delete `%s' ?" -msgstr "确实要删除 `%s' ? " - -#: src/addressbook.c:1271 -msgid "Edit address" -msgstr "编辑地址" - -#: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:2803 src/select-keys.c:302 -msgid "Address" -msgstr "地址" - -#: src/addressbook.c:1294 src/compose.c:1476 src/compose.c:3133 -#: src/compose.c:3703 src/export.c:186 src/foldersel.c:177 src/import.c:190 -#: src/inputdialog.c:161 src/main.c:334 src/main.c:342 src/mainwindow.c:1660 -#: src/mimeview.c:716 src/passphrase.c:123 src/prefs.c:468 -#: src/prefs_common.c:2182 src/prefs_customheader.c:163 -#: src/prefs_display_header.c:204 src/progressdialog.c:75 -#: src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:575 src/summaryview.c:2025 -#: src/summaryview.c:2541 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: src/addressbook.c:1524 -msgid "Reading addressbook file..." -msgstr "读取地址簿文件..." - -#: src/addressbook.c:1528 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist.\n" -msgstr "%s 不存在。\n" - -#: src/addressbook.c:1550 src/addressbook.c:1843 src/imap.c:869 src/imap.c:888 -#: src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:1288 src/mh.c:809 src/mh.c:816 -#: src/news.c:648 src/procmsg.c:257 src/procmsg.c:321 src/summaryview.c:1003 -#: src/summaryview.c:1209 src/summaryview.c:1291 src/summaryview.c:1352 -#: src/summaryview.c:1809 src/summaryview.c:2287 src/summaryview.c:2310 -#: src/summaryview.c:2331 src/summaryview.c:2424 -msgid "done.\n" -msgstr "完成。\n" - -#: src/addressbook.c:1821 -msgid "Exporting addressbook to file..." -msgstr "导出地址簿到文件..." - -#: src/addressbook.c:1839 -msgid "failed to write addressbook data.\n" -msgstr "写地址簿数据失败。\n" - -#: src/alertpanel.c:119 src/compose.c:3306 src/main.c:332 -msgid "Notice" -msgstr "注意" - -#: src/alertpanel.c:132 src/main.c:218 -msgid "Warning" -msgstr "警告" - -#: src/alertpanel.c:145 src/inc.c:415 -msgid "Error" -msgstr "错误" - -#: src/alertpanel.c:183 -msgid "Creating alert panel dialog...\n" -msgstr "正在创建警告面板对话框... \n" - -#: src/alertpanel.c:269 -msgid "Show this message next time" -msgstr "" - -#: src/codeconv.c:76 src/codeconv.c:87 -msgid "can't allocate memory\n" -msgstr "不能获得内存 \n" - -#: src/compose.c:367 -msgid "/_Add..." -msgstr "/添加...(_A)" - -#: src/compose.c:368 -msgid "/_Remove" -msgstr "/移去(_R)" - -#: src/compose.c:370 src/folderview.c:209 src/folderview.c:220 -#: src/folderview.c:231 -msgid "/_Property..." -msgstr "/属性...(_P)" - -#: src/compose.c:376 -msgid "/_File/_Attach file" -msgstr "/文件(_F)/附加文件(_A)" - -#: src/compose.c:377 -msgid "/_File/_Insert file" -msgstr "/文件(_F)/插入文件(_I)" - -#: src/compose.c:378 -msgid "/_File/Insert si_gnature" -msgstr "/文件(_F)/插入签名(_g)" - -#: src/compose.c:383 -msgid "/_Edit/_Undo" -msgstr "/编辑(_E)/撤销(_U)" - -#: src/compose.c:384 -msgid "/_Edit/_Redo" -msgstr "/编辑(_E)/重复(_R)" - -#: src/compose.c:385 src/compose.c:390 src/mainwindow.c:354 -msgid "/_Edit/---" -msgstr "/编辑(_E)/---" - -#: src/compose.c:386 -msgid "/_Edit/Cu_t" -msgstr "/编辑(_E)/剪切(_t)" - -#: src/compose.c:387 src/mainwindow.c:352 -msgid "/_Edit/_Copy" -msgstr "/编辑(_E)/复制(_C)" - -#: src/compose.c:388 -msgid "/_Edit/_Paste" -msgstr "/编辑(_E)/粘贴(_P)" - -#: src/compose.c:389 src/mainwindow.c:353 -msgid "/_Edit/Select _all" -msgstr "/编辑(_E)/全选(_a)" - -#: src/compose.c:391 -msgid "/_Edit/Wrap long _lines" -msgstr "/编辑(_E)/长行自动换行(_l)" - -#: src/compose.c:392 -msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor" -msgstr "/编辑(_E)/用外部编辑器编辑(_x)" - -#: src/compose.c:395 src/mainwindow.c:444 -msgid "/_Message" -msgstr "/邮件(_M)" - -#: src/compose.c:396 -msgid "/_Message/_Send" -msgstr "/邮件(_M)/发送(_S)" - -#: src/compose.c:398 -msgid "/_Message/Send _later" -msgstr "/邮件(_M)/以后发送(_l)" - -#: src/compose.c:400 -msgid "/_Message/Save to _draft folder" -msgstr "/邮件(_M)/保存到草稿文件夹(_d)" - -#: src/compose.c:402 src/compose.c:407 src/compose.c:409 src/compose.c:412 -#: src/mainwindow.c:448 src/mainwindow.c:451 src/mainwindow.c:459 -#: src/mainwindow.c:470 -msgid "/_Message/---" -msgstr "/邮件(_M)/---" - -#: src/compose.c:403 -msgid "/_Message/_To" -msgstr "" - -#: src/compose.c:404 -msgid "/_Message/_Cc" -msgstr "" - -#: src/compose.c:405 -msgid "/_Message/_Bcc" -msgstr "/邮件(_M)/暗抄送(_B)" - -#: src/compose.c:406 -msgid "/_Message/_Reply to" -msgstr "/邮件(_M)/回复(_R)" - -#: src/compose.c:408 -msgid "/_Message/_Followup to" -msgstr "" - -#: src/compose.c:410 -msgid "/_Message/_Attach" -msgstr "/邮件(_M)/附件(_A)" - -#: src/compose.c:413 -msgid "/_Message/Si_gn" -msgstr "" - -#: src/compose.c:414 -msgid "/_Message/_Encrypt" -msgstr "" - -#: src/compose.c:416 src/mainwindow.c:502 -msgid "/_Tool" -msgstr "/工具(_T)" - -#: src/compose.c:417 -msgid "/_Tool/Show _ruler" -msgstr "/工具(_T)/显示标尺(_r)" - -#: src/compose.c:418 src/mainwindow.c:503 -msgid "/_Tool/_Address book" -msgstr "/工具(_T)/地址簿(_A)" - -#: src/compose.c:494 src/compose.c:564 src/compose.c:624 src/procmsg.c:687 -msgid "Can't get text part\n" -msgstr "%s: 不能得到文本部分\n" - -#: src/compose.c:556 -#, c-format -msgid "%s: file not exist\n" -msgstr "%s: 文件不存在\n" - -#: src/compose.c:568 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Begin forwarded message:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"开始转发的信件:\n" - -#: src/compose.c:1240 -#, c-format -msgid "File %s doesn't exist\n" -msgstr "文件 %s 不存在 \n" - -#: src/compose.c:1244 -#, c-format -msgid "Can't get file size of %s\n" -msgstr "不能获得文件 %s 的大小 \n" - -#: src/compose.c:1248 -#, c-format -msgid "File %s is empty\n" -msgstr "文件 %s 是空的 \n" - -#: src/compose.c:1269 -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "邮件:%s" - -#: src/compose.c:1375 -msgid " [Edited]" -msgstr "" - -#: src/compose.c:1377 -#, c-format -msgid "%s - Compose message%s" -msgstr "%s - 撰写邮件%s" - -#: src/compose.c:1380 -#, c-format -msgid "Compose message%s" -msgstr "撰写邮件%s" - -#: src/compose.c:1402 src/compose.c:3596 -msgid "Recipient is not specified." -msgstr "收信人没指定。" - -#: src/compose.c:1420 -msgid "can't get recipient list." -msgstr "" - -#: src/compose.c:1438 -msgid "" -"Account for sending mail is not specified.\n" -"Please select a mail account before sending." -msgstr "" - -#: src/compose.c:1459 -#, c-format -msgid "Error occurred while posting the message to %s ." -msgstr "" - -#: src/compose.c:1473 -msgid "Queueing" -msgstr "正在排队" - -#: src/compose.c:1474 -msgid "" -"Error occurred while sending the message.\n" -"Put this message into queue folder?" -msgstr "" -"在发送邮件时发生错误。\n" -"是否将该邮件放到排队文件夹中?" - -#: src/compose.c:1480 src/compose.c:3608 -msgid "Can't queue the message." -msgstr "该邮件不能排队。" - -#: src/compose.c:1483 -msgid "Error occurred while sending the message." -msgstr "在发送邮件时发生错误。" - -#: src/compose.c:1490 src/compose.c:3615 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "不能将该邮件保存到发件箱。" - -#: src/compose.c:1516 src/compose.c:1637 src/compose.c:1723 src/utils.c:1540 -msgid "can't change file mode\n" -msgstr "不能改变文件属性 \n" - -#: src/compose.c:1542 -msgid "Can't convert the codeset of the message." -msgstr "不能改变该邮件的字符集" - -#: src/compose.c:1551 -msgid "can't write headers\n" -msgstr "不能写标题\n" - -#: src/compose.c:1669 -msgid "saving sent message...\n" -msgstr "保存已发送的邮件... \n" - -#: src/compose.c:1674 -msgid "can't save message\n" -msgstr "不能保存邮件\n" - -#: src/compose.c:1680 src/compose.c:1787 -msgid "can't open mark file\n" -msgstr "不能打开标记文件 \n" - -#: src/compose.c:1703 -msgid "queueing message...\n" -msgstr "正在排队邮件...\n" - -#: src/compose.c:1778 -msgid "can't queue the message\n" -msgstr "该邮件不能排队\n" - -#: src/compose.c:1816 -#, c-format -msgid "Can't open file %s\n" -msgstr "不能打开文件%s\n" - -#: src/compose.c:2170 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "已生成邮件标识号:%s\n" - -#: src/compose.c:2244 src/compose.c:3104 -msgid "MIME type" -msgstr "MIME 类型" - -#: src/compose.c:2244 src/mimeview.c:139 src/prefs_common.c:2176 -#: src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:362 -msgid "Size" -msgstr "大小" - -#: src/compose.c:2261 -msgid "Creating compose window...\n" -msgstr "创建撰写窗口...\n" - -#: src/compose.c:2307 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:145 -msgid "From:" -msgstr "发件人:" - -#: src/compose.c:2730 src/mainwindow.c:1359 src/prefs_account.c:501 -#: src/prefs_common.c:636 -msgid "Send" -msgstr "发送" - -#: src/compose.c:2731 -msgid "Send message" -msgstr "发送邮件" - -#: src/compose.c:2738 -msgid "Send later" -msgstr "以后发送" - -#: src/compose.c:2739 -msgid "Put into queue folder and send later" -msgstr "放入排队文件夹以后发送" - -#: src/compose.c:2746 src/folderview.c:738 -msgid "Draft" -msgstr "草稿" - -#: src/compose.c:2747 -msgid "Save to draft folder" -msgstr "保存到草稿文件夹" - -#: src/compose.c:2756 -msgid "Insert" -msgstr "插入" - -#: src/compose.c:2757 -msgid "Insert file" -msgstr "插入文件" - -#: src/compose.c:2764 -msgid "Attach" -msgstr "附件" - -#: src/compose.c:2765 -msgid "Attach file" -msgstr "附加文件" - -#: src/compose.c:2774 src/prefs_common.c:1035 -msgid "Signature" -msgstr "签名" - -#: src/compose.c:2775 -msgid "Insert signature" -msgstr "插入签名" - -#: src/compose.c:2783 -msgid "Editor" -msgstr "编辑器" - -#: src/compose.c:2784 -msgid "Edit with external editor" -msgstr "用外部编辑器编辑" - -#: src/compose.c:2792 -msgid "Linewrap" -msgstr "换行" - -#: src/compose.c:2793 -msgid "Wrap long lines" -msgstr "长行自动换行" - -#: src/compose.c:3000 -msgid "Invalid MIME type." -msgstr "无效MIME类型" - -#: src/compose.c:3018 -msgid "File doesn't exist or is empty." -msgstr "文件不存在或为空。" - -#: src/compose.c:3086 -msgid "Property" -msgstr "属性" - -#: src/compose.c:3106 -msgid "Encoding" -msgstr "编码" - -#: src/compose.c:3129 -msgid "Path" -msgstr "路径" - -#: src/compose.c:3130 -msgid "File name" -msgstr "文件名" - -#: src/compose.c:3277 -#, c-format -msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" -msgstr "外部编辑器命令行无效:`%s'\n" - -#: src/compose.c:3303 -#, c-format -msgid "" -"The external editor is still working.\n" -"Force terminating the process?\n" -"process group id: %d" -msgstr "" -"外部编辑器仍在工作。\n" -"强制结束程序?\n" -"程序组标识号:%d" - -#: src/compose.c:3316 -#, c-format -msgid "Terminated process group id: %d" -msgstr "已结束程序组标识号:%d" - -#: src/compose.c:3317 -#, c-format -msgid "Temporary file: %s" -msgstr "临时文件:%s" - -#: src/compose.c:3341 -msgid "Compose: input from monitoring process\n" -msgstr "撰写:从监听进程中输入\n" - -#. failed -#: src/compose.c:3374 -msgid "Couldn't exec external editor\n" -msgstr "不能执行外部编辑器\n" - -#: src/compose.c:3378 -msgid "Couldn't write to file\n" -msgstr "不能写入文件\n" - -#: src/compose.c:3380 -msgid "Pipe read failed\n" -msgstr "管道读取失败\n" - -#: src/compose.c:3637 -msgid "can't remove the old draft message\n" -msgstr "" - -#: src/compose.c:3665 src/compose.c:3677 -msgid "Select file" -msgstr "选择文件" - -#: src/compose.c:3701 -msgid "Discard message" -msgstr "丢弃文件" - -#: src/compose.c:3702 -msgid "This message has been modified. discard it?" -msgstr "该邮件已更改。丢弃它?" - -#: src/compose.c:3703 -msgid "Discard" -msgstr "丢弃" - -#: src/compose.c:3703 -msgid "to Draft" -msgstr "去草稿" - -#: src/export.c:122 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: src/export.c:144 -msgid "Specify target folder and mbox file." -msgstr "" - -#: src/export.c:154 -msgid "Source dir:" -msgstr "" - -#: src/export.c:159 -msgid "Exporting file:" -msgstr "" - -#: src/export.c:172 src/export.c:178 src/import.c:176 src/import.c:182 -#: src/prefs_filter.c:349 -msgid " Select... " -msgstr "选择..." - -#: src/export.c:217 -msgid "Select exporting file" -msgstr "" - -#: src/foldersel.c:131 -msgid "Select folder" -msgstr "选择文件夹" - -#: src/folderview.c:203 src/folderview.c:214 -msgid "/Create _new folder..." -msgstr "/创建新文件夹(_N)..." - -#: src/folderview.c:204 src/folderview.c:215 -msgid "/_Rename folder..." -msgstr "/文件夹重命名(_R)..." - -#: src/folderview.c:205 src/folderview.c:216 -msgid "/_Delete folder" -msgstr "/删除文件夹(_D)" - -#: src/folderview.c:207 -msgid "/Remove _mailbox" -msgstr "" - -#: src/folderview.c:218 -msgid "/Remove _IMAP4 server" -msgstr "" - -#: src/folderview.c:225 -msgid "/_Subscribe to newsgroup..." -msgstr "/订阅新闻组(_S)..." - -#: src/folderview.c:227 -msgid "/_Remove newsgroup" -msgstr "/新闻组重命名(_R)" - -#: src/folderview.c:229 -msgid "/Remove _news server" -msgstr "移去新闻组服务器(_n)" - -#: src/folderview.c:240 -msgid "Folder" -msgstr "文件夹" - -#: src/folderview.c:240 -msgid "New" -msgstr "新建" - -#: src/folderview.c:241 src/prefs_common.c:2173 -msgid "Unread" -msgstr "未读取" - -#: src/folderview.c:241 -msgid "#" -msgstr "" - -#: src/folderview.c:251 -msgid "Creating folder view...\n" -msgstr "创建文件夹视图...\n" - -#: src/folderview.c:395 -msgid "Setting folder info...\n" -msgstr "设置文件夹信息...\n" - -#: src/folderview.c:396 -msgid "Setting folder info..." -msgstr "设置文件夹信息..." - -#: src/folderview.c:539 src/mainwindow.c:2092 src/setup.c:81 -#, c-format -msgid "Scanning folder %s%c%s ..." -msgstr "扫描文件夹 %s%c%s ..." - -#: src/folderview.c:544 src/mainwindow.c:2097 src/setup.c:86 -#, c-format -msgid "Scanning folder %s ..." -msgstr "扫描文件夹 %s ..." - -#: src/folderview.c:581 -msgid "Updating all folders..." -msgstr "" - -#: src/folderview.c:716 src/prefs_account.c:655 -msgid "Inbox" -msgstr "收件箱" - -#: src/folderview.c:721 -msgid "Outbox" -msgstr "发件箱" - -#: src/folderview.c:726 -msgid "Queue" -msgstr "队列" - -#: src/folderview.c:731 -msgid "Trash" -msgstr "垃圾箱" - -#: src/folderview.c:1213 -#, c-format -msgid "Folder %s is selected\n" -msgstr "文件夹 %s 选择了\n" - -#: src/folderview.c:1327 src/folderview.c:1390 src/folderview.c:1531 -#, c-format -msgid "`%c' can't be included in folder name." -msgstr "字符`%c'不能包含在文件夹名字中。" - -#: src/folderview.c:1335 src/folderview.c:1399 src/folderview.c:1539 -#, c-format -msgid "The folder `%s' already exists." -msgstr "文件夹`%s'已存在。" - -#: src/folderview.c:1343 src/folderview.c:1547 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't create the folder `%s'." -msgstr "不能移去文件夹 `%s'\n" - -#: src/folderview.c:1382 -#, c-format -msgid "Input new name for `%s':" -msgstr "为`%s'输入新名字:" - -#: src/folderview.c:1384 -msgid "Rename folder" -msgstr "文件夹重命名" - -#: src/folderview.c:1444 -#, c-format -msgid "" -"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" -"Do you really want to delete?" -msgstr "" -"所有在`%s'下的文件夹和邮件将被删除。\n" -"你确实希望删除吗?" - -#: src/folderview.c:1447 src/folderview.c:1589 -msgid "Delete folder" -msgstr "删除文件夹" - -#: src/folderview.c:1453 src/folderview.c:1595 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't remove the folder `%s'." -msgstr "不能移去文件夹 `%s'\n" - -#: src/folderview.c:1487 -#, c-format -msgid "" -"Really remove the mailbox `%s' ?\n" -"(The messages are NOT deleted from disk)" -msgstr "" - -#: src/folderview.c:1490 -msgid "Remove folder" -msgstr "" - -#: src/folderview.c:1523 -msgid "" -"Input the name of new folder:\n" -"(if you want to create a folder to store subfolders,\n" -" append `/' at the end of the name)" -msgstr "" - -#: src/folderview.c:1587 -#, c-format -msgid "Really delete folder `%s'?" -msgstr "" - -#: src/folderview.c:1628 -#, c-format -msgid "Really delete IMAP4 server `%s'?" -msgstr "" - -#: src/folderview.c:1630 -msgid "Delete IMAP4 server" -msgstr "" - -#: src/folderview.c:1671 -msgid "Subscribe newsgroup" -msgstr "订阅新闻组" - -#: src/folderview.c:1672 -msgid "Input subscribing newsgroup:" -msgstr "输入要订阅的新闻组:" - -#: src/folderview.c:1681 -#, c-format -msgid "The newsgroup `%s' already exists." -msgstr "新闻组`%s'已存在。" - -#: src/folderview.c:1727 -#, c-format -msgid "Really delete newsgroup `%s'?" -msgstr "确实要删除新闻组 `%s'?" - -#: src/folderview.c:1729 -msgid "Delete newsgroup" -msgstr "删除新闻组" - -#: src/folderview.c:1760 -#, c-format -msgid "Really delete news server `%s'?" -msgstr "确实要删除新闻服务器 `%s'?" - -#: src/folderview.c:1762 -msgid "Delete news server" -msgstr "删除新闻服务器" - -#: src/gtkutils.c:50 src/gtkutils.c:66 -msgid "Abcdef" -msgstr "" - -#: src/headerview.c:56 -msgid "Newsgroups:" -msgstr "新闻组:" - -#: src/headerview.c:57 src/summary_search.c:159 -msgid "Subject:" -msgstr "标题:" - -#: src/headerview.c:87 -msgid "Creating header view...\n" -msgstr "正在创建标题视图...\n" - -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1392 -msgid "(No From)" -msgstr "(没有发件人)" - -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1408 -msgid "(No Subject)" -msgstr "(没有主题)" - -#: src/headerwindow.c:55 -msgid "Creating header window...\n" -msgstr "创建标题窗口...\n" - -#: src/headerwindow.c:59 -msgid "All header" -msgstr "所有标题" - -#: src/headerwindow.c:113 -#, c-format -msgid "Displaying the header of %s ...\n" -msgstr "显示 %s 的标题...\n" - -#: src/headerwindow.c:115 -#, c-format -msgid "%s - All header" -msgstr "%s - 所有标题" - -#: src/imageview.c:48 -msgid "Creating image view...\n" -msgstr "正在创建图像视图...\n" - -#: src/imageview.c:80 src/imageview.c:117 -msgid "Can't load the image." -msgstr "不能加载该图像。" - -#: src/imap.c:204 -#, c-format -msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" -msgstr "到 %s:%d 的 IMAP4连接已断开。重新连接...\n" - -#: src/imap.c:230 -#, c-format -msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" -msgstr "正在创建到 %s:%d 的 IMAP4连接...\n" - -#: src/imap.c:385 -#, c-format -msgid "message %d has been already cached.\n" -msgstr "邮件 %d 已缓存过。\n" - -#: src/imap.c:395 -#, c-format -msgid "getting message %d...\n" -msgstr "正在取得邮件 %d...\n" - -#: src/imap.c:401 src/procmsg.c:587 -#, c-format -msgid "can't fetch message %d\n" -msgstr "" - -#: src/imap.c:430 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't append message %s\n" -msgstr "不能保存邮件\n" - -#: src/imap.c:459 src/imap.c:516 src/mh.c:188 src/mh.c:264 src/mh.c:318 -#: src/mh.c:402 -msgid "the src folder is identical to the dest.\n" -msgstr "源文件夹与目的文件夹是同一个。\n" - -#: src/imap.c:469 src/imap.c:521 src/mh.c:201 src/mh.c:267 -#, c-format -msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n" -msgstr "正在移动 %s%c%d 到 %s ...\n" - -#: src/imap.c:473 src/imap.c:525 src/mh.c:331 src/mh.c:405 -#, c-format -msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" -msgstr "" - -#: src/imap.c:593 -#, c-format -msgid "can't set deleted flags: %d\n" -msgstr "" - -#: src/imap.c:600 src/imap.c:639 -msgid "can't expunge\n" -msgstr "" - -#: src/imap.c:632 -#, c-format -msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n" -msgstr "" - -#: src/imap.c:744 -msgid "can't create mailbox\n" -msgstr "" - -#: src/imap.c:781 -msgid "can't delete mailbox\n" -msgstr "" - -#: src/imap.c:807 -msgid "can't get envelope\n" -msgstr "不能获得信封\n" - -#: src/imap.c:813 -msgid "error occurred while getting envelope.\n" -msgstr "获取信封时发生错误。\n" - -#: src/imap.c:821 -#, c-format -msgid "can't parse envelope: %s\n" -msgstr "不能解析信封:%s\n" - -#: src/imap.c:849 -#, fuzzy, c-format -msgid "Deleting cached messages %d - %d ... " -msgstr "\t正在删除所有缓存错的邮件... " - -#: src/imap.c:882 -#, fuzzy -msgid "Deleting all cached messages... " -msgstr "\t正在删除所有缓存错的邮件... " - -#: src/imap.c:896 -#, c-format -msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" -msgstr "不能连接到IMAP4服务器:%s:%d\n" - -#: src/imap.c:929 -#, fuzzy -msgid "can't get namespace\n" -msgstr "不能获得信封\n" - -#: src/imap.c:1346 -#, c-format -msgid "can't select folder: %s\n" -msgstr "" - -#: src/imap.c:1401 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't get the next uid of folder: %s\n" -msgstr "输入文件夹的新名字:" - -#: src/imap.c:1423 -msgid "IMAP4 login failed.\n" -msgstr "IMAP4 注册失败。\n" - -#: src/imap.c:1636 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't append %s to %s\n" -msgstr "不能把邮件 %s 复制到 %s\n" - -#: src/imap.c:1656 -#, c-format -msgid "can't copy %d to %s\n" -msgstr "" - -#: src/imap.c:1681 -#, c-format -msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n" -msgstr "" - -#: src/imap.c:1695 -msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" -msgstr "" - -#: src/import.c:126 -msgid "Import" -msgstr "导入" - -#: src/import.c:148 -msgid "Specify target mbox file and destination folder." -msgstr "" - -#: src/import.c:158 -msgid "Importing file:" -msgstr "导入文件:" - -#: src/import.c:163 -msgid "Destination dir:" -msgstr "目标目录:" - -#: src/import.c:221 -msgid "Select importing file" -msgstr "选择导入文件" - -#: src/inc.c:187 src/inc.c:236 src/send.c:246 -msgid "Standby" -msgstr "" - -#: src/inc.c:255 -msgid "Retrieving new messages" -msgstr "取得新邮件" - -#: src/inc.c:384 src/news.c:129 -#, c-format -msgid "Input password for %s on %s:" -msgstr "" - -#: src/inc.c:388 src/news.c:131 -msgid "Input password" -msgstr "输入密码" - -#: src/inc.c:405 -msgid "Retrieving" -msgstr "" - -#: src/inc.c:412 -msgid "Done" -msgstr "" - -#: src/inc.c:421 -#, c-format -msgid "Authorization for %s on %s failed" -msgstr "" - -#: src/inc.c:487 -#, c-format -msgid "getting new messages of account %s...\n" -msgstr "正在从 %s 帐户取得新邮件...\n" - -#: src/inc.c:495 -#, c-format -msgid "%s: Retrieving new messages" -msgstr "%s:正在取回新邮件" - -#: src/inc.c:516 -#, c-format -msgid "Connecting to POP3 server: %s ..." -msgstr "正在连接POP3服务器:%s ..." - -#: src/inc.c:527 src/inc.c:660 -#, c-format -msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" -msgstr "不能连接POP3服务器:%s:%d\n" - -#: src/inc.c:530 src/inc.c:663 -#, c-format -msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" -msgstr "不能连接POP3服务器:%s:%d" - -#: src/inc.c:694 src/inc.c:744 -#, c-format -msgid "Retrieving message (%d / %d) (%d / %d bytes)" -msgstr "正在取回邮件 (%d / %d) (%d / %d bytes)" - -#: src/inc.c:719 -#, fuzzy -msgid "Authorizing..." -msgstr "正在验证" - -#: src/inc.c:724 -#, fuzzy -msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." -msgstr "正在取得新邮件的数量" - -#: src/inc.c:729 -#, fuzzy -msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." -msgstr "正在取得新邮件的数量" - -#: src/inc.c:734 -#, fuzzy -msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." -msgstr "正在取得新邮件的数量" - -#: src/inc.c:739 -#, fuzzy -msgid "Getting the size of messages (LIST)..." -msgstr "正在取得新邮件的数量" - -#: src/inc.c:755 -msgid "Deleting message" -msgstr "删除邮件" - -#: src/inc.c:759 -msgid "Quitting" -msgstr "退出" - -#: src/inc.c:787 -msgid "a message won't be received\n" -msgstr "没有收到邮件\n" - -#: src/inc.c:813 -msgid "Error occurred while processing mail." -msgstr "在处理邮件时发生错误。" - -#: src/inc.c:816 -msgid "No disk space left." -msgstr "没有剩余磁盘空间。" - -#: src/inc.c:867 -msgid "no messages in local mailbox.\n" -msgstr "没有邮件在本地邮箱。\n" - -#: src/inc.c:881 -#, c-format -msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" -msgstr "从 %s 取新邮件到 %s...\n" - -#: src/logwindow.c:50 -msgid "Creating log window...\n" -msgstr "创建日志窗口...\n" - -#: src/logwindow.c:54 -msgid "Protocol log" -msgstr "协议日志文件" - -#. for gettext -#: src/main.c:108 -#, c-format -msgid "" -"File `%s' already exists.\n" -"Can't create folder." -msgstr "" -"文件`%s'已存在。\n" -"不能创建文件夹。" - -#: src/main.c:149 -msgid "g_thread is not supported by glib.\n" -msgstr "glib 不支持 g_thread。\n" - -#: src/main.c:219 -msgid "" -"GnuPG is not installed properly.\n" -"OpenPGP support disabled." -msgstr "" - -#: src/main.c:300 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:303 -msgid " --compose [address] open composition window" -msgstr "" - -#: src/main.c:304 -msgid " --receive receive new messages" -msgstr "" - -#: src/main.c:305 -msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" -msgstr "" - -#: src/main.c:306 -msgid " --debug debug mode" -msgstr "" - -#: src/main.c:307 -msgid " --help display this help and exit" -msgstr "" - -#: src/main.c:308 -msgid " --version output version information and exit" -msgstr "" - -#: src/main.c:333 -msgid "Composing message exists. Really quit?" -msgstr "有正在撰写的邮件。确定要退出吗?" - -#: src/main.c:340 -msgid "Queued messages" -msgstr "" - -#: src/main.c:341 -msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" -msgstr "" - -#. remote command mode -#: src/main.c:412 -msgid "another Sylpheed is already running.\n" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.c:334 -msgid "/_File/_Add mailbox..." -msgstr "" - -#: src/mainwindow.c:335 -msgid "/_File/_Update folder tree" -msgstr "/文件(_F)/更新文件夹树(_U)" - -#: src/mainwindow.c:336 -msgid "/_File/_Folder" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.c:337 -msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." -msgstr "" - -#: src/mainwindow.c:339 -msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." -msgstr "" - -#: src/mainwindow.c:340 -msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.c:341 -msgid "/_File/_Import mbox file..." -msgstr "/文件(_F)/导入mbox文件..." - -#: src/mainwindow.c:342 -msgid "/_File/_Export to mbox file..." -msgstr "" - -#: src/mainwindow.c:343 -msgid "/_File/Empty _trash" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.c:345 -msgid "/_File/_Save as..." -msgstr "/文件(_F)/另存为(_S)..." - -#: src/mainwindow.c:346 -msgid "/_File/_Print..." -msgstr "/文件(_F)/打印(_P)..." - -#: src/mainwindow.c:349 -msgid "/_File/E_xit" -msgstr "/文件(_F)/退出(_X)" - -#: src/mainwindow.c:355 -msgid "/_Edit/_Search" -msgstr "/编辑(_E)/查找(_S)" - -#: src/mainwindow.c:357 -msgid "/_View" -msgstr "/视图(_V)" - -#: src/mainwindow.c:358 -msgid "/_View/_Folder tree" -msgstr "/视图(_V)/文件夹树(_F)" - -#: src/mainwindow.c:359 -msgid "/_View/_Message view" -msgstr "/视图(_V)/邮件视图(_M)" - -#: src/mainwindow.c:360 -msgid "/_View/_Toolbar" -msgstr "/视图(_V)/工具条(_T)" - -#: src/mainwindow.c:361 -msgid "/_View/_Toolbar/Icon _and text" -msgstr "/视图(_V)/工具条(_T)/图标和文字(_A)" - -#: src/mainwindow.c:362 -msgid "/_View/_Toolbar/_Icon" -msgstr "/视图(_V)/工具条(_T)/图标(_I)" - -#: src/mainwindow.c:363 -msgid "/_View/_Toolbar/_Text" -msgstr "/视图(_V)/工具条(_T)/文字(_T)" - -#: src/mainwindow.c:364 -#, fuzzy -msgid "/_View/_Toolbar/_None" -msgstr "/视图(_V)/工具条(_T)/图标(_I)" - -#: src/mainwindow.c:365 -msgid "/_View/_Status bar" -msgstr "/视图(_V)/状态栏(_S)" - -#: src/mainwindow.c:366 src/mainwindow.c:369 -msgid "/_View/---" -msgstr "/视图(_V)/---" - -#: src/mainwindow.c:367 -msgid "/_View/Separate f_older tree" -msgstr "/视图(_V)/单独的文件夹树(_o)" - -#: src/mainwindow.c:368 -msgid "/_View/Separate m_essage view" -msgstr "/视图(_V)/单独的邮件视图(_e)" - -#: src/mainwindow.c:370 -msgid "/_View/_Code set" -msgstr "/视图(_V)/字符集(_C)" - -#: src/mainwindow.c:371 -msgid "/_View/_Code set/_Auto detect" -msgstr "/视图(_V)/字符集(_C)/自动检测(_A)" - -#: src/mainwindow.c:379 -msgid "/_View/_Code set/---" -msgstr "/视图(_V)/字符集(_C)/---" - -#: src/mainwindow.c:380 -msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)" -msgstr "/视图(_V)/字符集(_C)/7位 ascii (US-ASC_II)" - -#: src/mainwindow.c:384 -msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)" -msgstr "/视图(_V)/字符集(_C)/Unicode (_UTF-8)" - -#: src/mainwindow.c:388 -msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)" -msgstr "/视图(_V)/字符集(_C)/西欧 (ISO-8859-_1)" - -#: src/mainwindow.c:392 -msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)" -msgstr "/视图(_V)/字符集(_C)/西欧 (ISO-8859-_2)" - -#: src/mainwindow.c:395 -msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)" -msgstr "/视图(_V)/字符集(_C)/波罗的语 (ISO-8859-13)" - -#: src/mainwindow.c:397 -msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)" -msgstr "/视图(_V)/字符集(_C)/波罗的语 (ISO-8859-_4)" - -#: src/mainwindow.c:400 -msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)" -msgstr "/视图(_V)/字符集(_C)/希腊语 (ISO-8859-_7)" - -#: src/mainwindow.c:403 -msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)" -msgstr "/视图(_V)/字符集(_C)/土耳其语 (ISO-8859-_9)" - -#: src/mainwindow.c:406 -msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -msgstr "/视图(_V)/字符集(_C)/斯拉夫语 (ISO-8859-_5)" - -#: src/mainwindow.c:408 -msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)" -msgstr "/视图(_V)/字符集(_C)/斯拉夫语 (KOI8-_R)" - -#: src/mainwindow.c:410 -msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)" -msgstr "/视图(_V)/字符集(_C)/斯拉夫语 (Windows-1251)" - -#: src/mainwindow.c:414 -msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)" -msgstr "/视图(_V)/字符集(_C)/日语 (ISO-2022-_JP)" - -#: src/mainwindow.c:417 -msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)" -msgstr "/视图(_V)/字符集(_C)/日语 (ISO-2022-JP-2)" - -#: src/mainwindow.c:420 -msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)" -msgstr "/视图(_V)/字符集(_C)/日语 (_EUC-JP)" - -#: src/mainwindow.c:422 -msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)" -msgstr "/视图(_V)/字符集(_C)/日语 (_Shift__JIS)" - -#: src/mainwindow.c:426 -msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)" -msgstr "/视图(_V)/字符集(_C)/简体中文 (_GB2312)" - -#: src/mainwindow.c:428 -msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)" -msgstr "/视图(_V)/字符集(_C)/繁体中文 (_Big5)" - -#: src/mainwindow.c:430 -msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -msgstr "/视图(_V)/字符集(_C)/繁体中文 (EUC-_TW)" - -#: src/mainwindow.c:432 -msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)" -msgstr "/视图(_V)/字符集(_C)/中文 (ISO-2022-_CN)" - -#: src/mainwindow.c:435 -msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)" -msgstr "/视图(_V)/字符集(_C)/朝鲜文 (EUC-_KR)" - -#: src/mainwindow.c:437 -msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)" -msgstr "/视图(_V)/字符集(_C)/朝鲜文 (ISO-2022-KR)" - -#: src/mainwindow.c:445 -#, fuzzy -msgid "/_Message/Get new ma_il" -msgstr "/邮件(_M)/接收新邮件(_i)" - -#: src/mainwindow.c:446 -#, fuzzy -msgid "/_Message/Get from _all accounts" -msgstr "/邮件(_M)/接收所有帐户的新邮件(_a)" - -#: src/mainwindow.c:449 -msgid "/_Message/Send queued messa_ges" -msgstr "/邮件(_M)/发送队列中的邮件(_g)" - -#: src/mainwindow.c:452 -msgid "/_Message/Compose _new message" -msgstr "/邮件(_M)/撰写新邮件(_n)" - -#: src/mainwindow.c:453 -msgid "/_Message/_Reply" -msgstr "/邮件(_M)/回复(_R)" - -#: src/mainwindow.c:454 -#, fuzzy -msgid "/_Message/Repl_y to sender" -msgstr "/邮件(_M)/回复(_R)" - -#: src/mainwindow.c:455 -msgid "/_Message/Reply to a_ll" -msgstr "/邮件(_M)/回复所有邮件(_l)" - -#: src/mainwindow.c:456 -msgid "/_Message/_Forward" -msgstr "/邮件(_M)/转发(_F)" - -#: src/mainwindow.c:457 -#, fuzzy -msgid "/_Message/Forward as a_ttachment" -msgstr "/邮件(_M)/作为附件转发(_t)" - -#: src/mainwindow.c:460 -msgid "/_Message/M_ove..." -msgstr "/邮件(_M)/移到...(_o)" - -#: src/mainwindow.c:461 -msgid "/_Message/_Copy..." -msgstr "" - -#: src/mainwindow.c:462 -msgid "/_Message/_Delete" -msgstr "/邮件(_M)/删除(_D)" - -#: src/mainwindow.c:463 -msgid "/_Message/_Mark" -msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)" - -#: src/mainwindow.c:464 -msgid "/_Message/_Mark/_Mark" -msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记(_M)" - -#: src/mainwindow.c:465 -msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" -msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/取消标记(_U)" - -#: src/mainwindow.c:466 -msgid "/_Message/_Mark/---" -msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/---" - -#: src/mainwindow.c:467 -msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" -msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记为未读(_e)" - -#: src/mainwindow.c:468 -#, fuzzy -msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" -msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记为未读(_e)" - -#: src/mainwindow.c:471 -msgid "/_Message/Open in new _window" -msgstr "/邮件(_M)/在新窗口打开(_w)" - -#: src/mainwindow.c:472 -msgid "/_Message/View _source" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.c:473 -msgid "/_Message/Show all _header" -msgstr "/邮件(_M)/显示所有头(_h)" - -#: src/mainwindow.c:474 -#, fuzzy -msgid "/_Message/Re-_edit" -msgstr "/邮件(_M)/重新编辑(_e)" - -#: src/mainwindow.c:476 -msgid "/_Summary" -msgstr "/摘要(_S)" - -#: src/mainwindow.c:477 -msgid "/_Summary/_Delete duplicated messages" -msgstr "/摘要(_S)/删除重复邮件(_D)" - -#: src/mainwindow.c:479 -msgid "/_Summary/_Filter messages" -msgstr "/摘要(_S)/邮件过滤器(_F)" - -#: src/mainwindow.c:480 -msgid "/_Summary/E_xecute" -msgstr "/摘要(_S)/执行(_x)" - -#: src/mainwindow.c:481 -msgid "/_Summary/_Update" -msgstr "/摘要(_S)/更新(_U)" - -#: src/mainwindow.c:482 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 -msgid "/_Summary/---" -msgstr "/摘要(_S)/---" - -#: src/mainwindow.c:483 -msgid "/_Summary/_Prev message" -msgstr "/摘要(_S)/上一条邮件(_P)" - -#: src/mainwindow.c:484 -msgid "/_Summary/_Next message" -msgstr "/摘要(_S)/下一条邮件(_N)" - -#: src/mainwindow.c:485 -msgid "/_Summary/N_ext unread message" -msgstr "/摘要(_S)/下一条未读邮件(_e)" - -#: src/mainwindow.c:487 -msgid "/_Summary/_Go to other folder" -msgstr "/摘要(_S)/到另一个文件夹(_G)" - -#: src/mainwindow.c:489 -msgid "/_Summary/_Sort" -msgstr "/摘要(_S)/排序(_S)" - -#: src/mainwindow.c:490 -msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _number" -msgstr "/摘要(_S)/排序(_S)/按序号排序(_n)" - -#: src/mainwindow.c:491 -msgid "/_Summary/_Sort/Sort by s_ize" -msgstr "/摘要(_S)/排序(_S)/按大小排序(_i)" - -#: src/mainwindow.c:492 -msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _date" -msgstr "/摘要(_S)/排序(_S)/按日期排序(_d)" - -#: src/mainwindow.c:493 -msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _from" -msgstr "/摘要(_S)/排序(_S)/按发信人排序(_f)" - -#: src/mainwindow.c:494 -msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _subject" -msgstr "/摘要(_S)/排序(_S)/按标题排序(_s)" - -#: src/mainwindow.c:495 -msgid "/_Summary/_Sort/---" -msgstr "/摘要(_S)/排序(_S)/---" - -#: src/mainwindow.c:496 -msgid "/_Summary/_Sort/_Attract by subject" -msgstr "/摘要(_S)/排序(_S)/关心的标题(_A)" - -#: src/mainwindow.c:498 -msgid "/_Summary/_Thread view" -msgstr "/摘要(_S)/论题视图(_T)" - -#: src/mainwindow.c:499 -msgid "/_Summary/Unt_hread view" -msgstr "/摘要(_S)/取消论题视图(_h)" - -#: src/mainwindow.c:500 -msgid "/_Summary/Set display _item..." -msgstr "/摘要(_S)/设置显示项...(_i)" - -#: src/mainwindow.c:504 -msgid "/_Tool/_Log window" -msgstr "/工具(_T)/日志窗口(_L)" - -#: src/mainwindow.c:506 -msgid "/_Configuration" -msgstr "/配置(_C)" - -#: src/mainwindow.c:507 -msgid "/_Configuration/_Common preferences..." -msgstr "/配置(_C)/通用配置...(_C)" - -#: src/mainwindow.c:509 -msgid "/_Configuration/_Filter setting..." -msgstr "" - -#: src/mainwindow.c:511 -msgid "/_Configuration/_Preferences per account..." -msgstr "/配置(_C)/每个帐户的配置(_P)" - -#: src/mainwindow.c:513 -msgid "/_Configuration/---" -msgstr "/配置(_C)/---" - -#: src/mainwindow.c:514 -msgid "/_Configuration/Create _new account..." -msgstr "/配置(_C)/创建新帐户(_n)" - -#: src/mainwindow.c:516 -msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." -msgstr "/配置(_C)/编辑帐户...(_E)" - -#: src/mainwindow.c:518 -msgid "/_Configuration/C_hange current account" -msgstr "/配置(_C)/改变当前帐户(_h)" - -#: src/mainwindow.c:522 -msgid "/_Help/_Manual" -msgstr "/帮助(_H)/手册(_M)" - -#: src/mainwindow.c:523 -msgid "/_Help/_Manual/_English" -msgstr "/帮助(_H)/手册(_M)/英语(_E)" - -#: src/mainwindow.c:524 -msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" -msgstr "/帮助(_H)/手册(_M)/日语(_J)" - -#: src/mainwindow.c:525 -msgid "/_Help/---" -msgstr "/帮助(_H)/---" - -#: src/mainwindow.c:554 -msgid "Creating main window...\n" -msgstr "正在创建主窗口...\n" - -#: src/mainwindow.c:673 -#, c-format -msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" -msgstr "主窗口:获取 %d 颜色失败\n" - -#: src/mainwindow.c:822 src/mainwindow.c:839 -msgid "Untitled" -msgstr "无标题" - -#: src/mainwindow.c:840 -msgid "none" -msgstr "没有" - -#: src/mainwindow.c:849 -#, c-format -msgid "Current account: %s" -msgstr "当前账户:%s" - -#: src/mainwindow.c:940 -#, c-format -msgid "window position: x = %d, y = %d\n" -msgstr "窗口位置:x = %d, y = %d\n" - -#: src/mainwindow.c:948 -msgid "Empty trash" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.c:949 -msgid "Empty all messages in trash?" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.c:977 -msgid "Add mailbox" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.c:978 -msgid "" -"Input the location of mailbox.\n" -"If the existing mailbox is specified, it will be\n" -"scanned automatically." -msgstr "" - -#: src/mainwindow.c:984 -#, c-format -msgid "The mailbox `%s' already exists." -msgstr "" - -#: src/mainwindow.c:989 src/setup.c:57 -msgid "Mailbox" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.c:995 src/setup.c:63 -msgid "" -"Creation of the mailbox failed.\n" -"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " -"there." -msgstr "" - -#: src/mainwindow.c:1141 -msgid "Setting widgets..." -msgstr "设置 widgets..." - -#: src/mainwindow.c:1342 -msgid "Get" -msgstr "获取" - -#: src/mainwindow.c:1343 -msgid "Incorporate new mail" -msgstr "收取新邮件" - -#: src/mainwindow.c:1348 -msgid "Get all" -msgstr "获取所有的" - -#: src/mainwindow.c:1349 -msgid "Incorporate new mail of all accounts" -msgstr "收取所有账户的新邮件" - -#: src/mainwindow.c:1360 -msgid "Send queued message(s)" -msgstr "发送已排队的邮件" - -#: src/mainwindow.c:1370 src/prefs_account.c:503 src/prefs_common.c:638 -msgid "Compose" -msgstr "撰写" - -#: src/mainwindow.c:1371 -msgid "Compose new message" -msgstr "撰写新邮件" - -#: src/mainwindow.c:1378 -msgid "Reply" -msgstr "回信" - -#: src/mainwindow.c:1379 -msgid "Reply to the message" -msgstr "回复本邮件" - -#: src/mainwindow.c:1386 -msgid "Reply all" -msgstr "回复所有邮件" - -#: src/mainwindow.c:1387 -msgid "Reply to all" -msgstr "回复所有邮件" - -#: src/mainwindow.c:1394 -msgid "Forward" -msgstr "转发" - -#: src/mainwindow.c:1395 -msgid "Forward the message" -msgstr "转发该邮件" - -#: src/mainwindow.c:1406 -msgid "Delete the message" -msgstr "删除该邮件" - -#: src/mainwindow.c:1414 -msgid "Execute" -msgstr "执行" - -#: src/mainwindow.c:1415 -msgid "Execute marked process" -msgstr "执行标记的进程" - -#: src/mainwindow.c:1423 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.c:1424 -msgid "Next unread message" -msgstr "下一个未读的邮件" - -#: src/mainwindow.c:1434 -msgid "Prefs" -msgstr "偏好" - -#: src/mainwindow.c:1435 -msgid "Common preference" -msgstr "通用配置" - -#: src/mainwindow.c:1442 src/progressdialog.c:50 -msgid "Account" -msgstr "账户" - -#: src/mainwindow.c:1443 -msgid "Account setting" -msgstr "设置账户" - -#: src/mainwindow.c:1659 src/summaryview.c:2540 -msgid "Exit" -msgstr "退出" - -#: src/mainwindow.c:1659 src/summaryview.c:2540 -msgid "Exit this program?" -msgstr "要退出本程序?" - -#: src/mainwindow.c:1793 -msgid "Sending queued message failed." -msgstr "发送排队邮件失败。" - -#: src/mainwindow.c:1924 -#, c-format -msgid "forced charset: %s\n" -msgstr "强制字符集:%s\n" - -#: src/mbox.c:68 -#, c-format -msgid "Getting messages from %s into %s...\n" -msgstr "从 %s 获取邮件到 %s...\n" - -#: src/mbox.c:78 -msgid "can't read mbox file.\n" -msgstr "不能读 mbox 文件。\n" - -#: src/mbox.c:85 -#, c-format -msgid "invalid mbox format: %s\n" -msgstr "无效 mbox 格式:%s\n" - -#: src/mbox.c:92 -#, c-format -msgid "malformed mbox: %s\n" -msgstr "畸形的 mbox: %s\n" - -#: src/mbox.c:109 -msgid "can't open temporary file\n" -msgstr "不能打开临时文件\n" - -#: src/mbox.c:159 -#, c-format -msgid "" -"unescaped From found:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/mbox.c:194 -msgid "can't write to temporary file\n" -msgstr "不能写入临时文件\n" - -#: src/mbox.c:226 -#, c-format -msgid "%d messages found.\n" -msgstr "找到 %d 封邮件。\n" - -#: src/mbox.c:243 -#, c-format -msgid "can't create lock file %s\n" -msgstr "不能创建锁文件 %s\n" - -#: src/mbox.c:244 -msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" -msgstr "如果可能用 'flock' 代替 'file'。\n" - -#: src/mbox.c:256 -#, c-format -msgid "can't create %s\n" -msgstr "不能创建 %s\n" - -#: src/mbox.c:262 -msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" -msgstr "另一个进程拥有该邮箱,等待...\n" - -#: src/mbox.c:291 -#, c-format -msgid "can't lock %s\n" -msgstr "不能锁 %s\n" - -#: src/mbox.c:298 src/mbox.c:345 -msgid "invalid lock type\n" -msgstr "无效锁类型\n" - -#: src/mbox.c:331 -#, c-format -msgid "can't unlock %s\n" -msgstr "%s 不能开锁 \n" - -#: src/mbox.c:362 -msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" -msgstr "不能把邮箱删到零。\n" - -#: src/mbox.c:383 -#, c-format -msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" -msgstr "" - -#: src/messageview.c:67 -msgid "Creating message view...\n" -msgstr "创建邮件视图...\n" - -#: src/mh.c:155 -#, c-format -msgid "can't copy message %s to %s\n" -msgstr "不能把邮件 %s 复制到 %s\n" - -#: src/mh.c:199 src/mh.c:258 src/mh.c:329 src/mh.c:396 -msgid "Can't open mark file.\n" -msgstr "不能打开标记文件。\n" - -#: src/mh.c:340 src/mh.c:414 -#, c-format -msgid "%s already exists." -msgstr "" - -#: src/mh.c:553 -#, c-format -msgid "Last number in dir %s = %d\n" -msgstr "本目录的最后一个号码 %s = %d\n" - -#: src/mh.c:752 -msgid "\tSearching uncached messages... " -msgstr "\t搜索未缓存的邮件... " - -#: src/mh.c:807 -#, c-format -msgid "%d uncached message(s) found.\n" -msgstr "发现 %d 个未缓存的邮件\n" - -#: src/mh.c:813 -msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... " -msgstr "\t正在根据编号排列未缓存的邮件... " - -#: src/mimeview.c:113 -msgid "/_Open" -msgstr "/打开(_O)" - -#: src/mimeview.c:114 -msgid "/Open _with..." -msgstr "" - -#: src/mimeview.c:115 -msgid "/_Display as text" -msgstr "/作为文本文件显示(_D)" - -#: src/mimeview.c:116 src/summaryview.c:313 -msgid "/_Save as..." -msgstr "另存为...(_S)" - -#: src/mimeview.c:119 -msgid "/_Check signature" -msgstr "" - -#: src/mimeview.c:139 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME 类型" - -#: src/mimeview.c:143 -msgid "Creating MIME view...\n" -msgstr "创建 MIME 视图...\n" - -#: src/mimeview.c:244 -msgid "Select \"Check signature\" to check" -msgstr "" - -#: src/mimeview.c:415 -msgid "Can't get the part of multipart message." -msgstr "不能获得多部分邮件的这一部分。" - -#: src/mimeview.c:674 src/mimeview.c:722 src/mimeview.c:741 src/mimeview.c:764 -msgid "Can't save the part of multipart message." -msgstr "不能保存多部分邮件的这一部分。" - -#: src/mimeview.c:708 src/summaryview.c:2018 -msgid "Save as" -msgstr "另存为" - -#: src/mimeview.c:714 src/summaryview.c:2023 -msgid "Overwrite" -msgstr "覆盖" - -#: src/mimeview.c:715 src/summaryview.c:2024 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "覆盖已存在的文件?" - -#: src/mimeview.c:769 -#, fuzzy -msgid "Open with" -msgstr "当退出时" - -#: src/mimeview.c:770 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Enter the command line to open file:\n" -"(`%s' will be replaced with file name)" -msgstr "" -"输入打印命令行:\n" -"(用文件名替代 `%s')" - -#: src/mimeview.c:822 -#, c-format -msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" -msgstr "MIME 察看器命令行无效`%s'" - -#: src/news.c:93 -#, c-format -msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n" -msgstr "创建到 %s:%d 的NNTP连接...\n" - -#: src/news.c:176 -#, c-format -msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" -msgstr "到 %s:%d 的NNTP连接一断开。重新连接...\n" - -#: src/news.c:245 -#, c-format -msgid "article %d has been already cached.\n" -msgstr "文章 %d 已缓存过。\n" - -#: src/news.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't select group %s\n" -msgstr "不能设置组:%s\n" - -#: src/news.c:262 -#, c-format -msgid "getting article %d...\n" -msgstr "正在取得文章 %d...\n" - -#: src/news.c:267 -#, c-format -msgid "can't read article %d\n" -msgstr "不能读文章 %d\n" - -#: src/news.c:299 -msgid "can't post article.\n" -msgstr "" - -#: src/news.c:323 -#, c-format -msgid "can't retrieve article %d\n" -msgstr "不能找到文章 %d\n" - -#: src/news.c:393 -#, c-format -msgid "can't set group: %s\n" -msgstr "不能设置组:%s\n" - -#: src/news.c:400 -#, c-format -msgid "invalid article range: %d - %d\n" -msgstr "无效文章范围:%d - %d\n" - -#: src/news.c:409 -msgid "no new articles.\n" -msgstr "没有新文章。\n" - -#: src/news.c:422 -#, c-format -msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" -msgstr "正在获得%s里的xover %d - %d ...\n" - -#: src/news.c:425 -msgid "can't get xover\n" -msgstr "不能获得xover\n" - -#: src/news.c:431 -msgid "error occurred while getting xover.\n" -msgstr "当获得xover时发生错误。\n" - -#: src/news.c:439 -#, c-format -msgid "invalid xover line: %s\n" -msgstr "无效xover行:%s\n" - -#: src/news.c:456 src/news.c:481 -#, fuzzy -msgid "can't get xhdr\n" -msgstr "不能获得xover\n" - -#: src/news.c:464 src/news.c:489 -#, fuzzy -msgid "error occurred while getting xhdr.\n" -msgstr "当获得xover时发生错误。\n" - -#: src/news.c:613 -#, fuzzy, c-format -msgid "Deleting cached articles 1 - %d ... " -msgstr "\t删除所有缓存过的文章..." - -#: src/news.c:642 -msgid "\tDeleting all cached articles... " -msgstr "\t删除所有缓存过的文章..." - -#: src/nntp.c:52 -#, c-format -msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n" -msgstr "不能连接NNTP服务器:%s:%d\n" - -#: src/nntp.c:106 src/nntp.c:169 -#, c-format -msgid "protocol error: %s\n" -msgstr "协议错误:%s\n" - -#: src/nntp.c:129 src/nntp.c:175 -msgid "protocol error\n" -msgstr "协议错误\n" - -#: src/nntp.c:225 src/nntp.c:231 -msgid "Error occurred while posting\n" -msgstr "" - -#: src/passphrase.c:77 -msgid "Passphrase" -msgstr "" - -#: src/passphrase.c:240 -msgid "[no user id]" -msgstr "" - -#: src/passphrase.c:244 -#, c-format -msgid "" -"%sPlease enter the passphrase for:\n" -"\n" -" %.*s \n" -"(%.*s)\n" -msgstr "" - -#: src/passphrase.c:248 -msgid "" -"Bad passphrase! Try again...\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pop.c:98 src/pop.c:145 -msgid "error occurred on authorization\n" -msgstr "验证时出错\n" - -#: src/pop.c:117 -msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n" -msgstr "在问候信息中没有发现需要的APOP时间标签。\n" - -#: src/pop.c:123 -msgid "Timestamp syntax error in greeting\n" -msgstr "在问候信息中时间标签语法错\n" - -#: src/pop.c:171 src/pop.c:212 -msgid "POP3 protocol error\n" -msgstr "POP3 协议错\n" - -#: src/prefs.c:56 -msgid "Reading configuration...\n" -msgstr "正在读取配置文件...\n" - -#: src/prefs.c:76 src/prefs.c:183 -#, c-format -msgid "Found %s\n" -msgstr "发现%s\n" - -#: src/prefs.c:90 -msgid "Finished reading configuration.\n" -msgstr "读取配置文件已完成。\n" - -#: src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:364 -#: src/prefs_account.c:378 src/prefs_customheader.c:391 -#: src/prefs_customheader.c:437 src/prefs_display_header.c:426 -#: src/prefs_display_header.c:451 src/prefs_filter.c:518 -#: src/prefs_filter.c:542 -msgid "failed to write configuration to file\n" -msgstr "写入配置文件失败\n" - -#: src/prefs.c:216 -msgid "Configuration is saved.\n" -msgstr "保存配置文件。\n" - -#: src/prefs.c:469 -msgid "Apply" -msgstr "应用" - -#: src/prefs_account.c:409 -msgid "Opening account preferences window...\n" -msgstr "正在打开帐户配置窗口...\n" - -#: src/prefs_account.c:436 -#, c-format -msgid "Account%d" -msgstr "帐户%d" - -#: src/prefs_account.c:449 -msgid "Preferences for new account" -msgstr "新帐户的配置" - -#: src/prefs_account.c:454 -msgid "Preferences for each account" -msgstr "为每一个帐户的配置" - -#: src/prefs_account.c:477 -msgid "Creating account preferences window...\n" -msgstr "正在创建帐户配置窗口...\n" - -#: src/prefs_account.c:497 -msgid "Basic" -msgstr "基本信息" - -#: src/prefs_account.c:499 src/prefs_common.c:634 -msgid "Receive" -msgstr "接收" - -#: src/prefs_account.c:506 src/prefs_common.c:645 -msgid "Privacy" -msgstr "" - -#: src/prefs_account.c:509 -msgid "Advanced" -msgstr "高级" - -#: src/prefs_account.c:563 -msgid "Name of this account" -msgstr "帐户名称" - -#: src/prefs_account.c:572 -msgid "Usually used" -msgstr "通常使用" - -#: src/prefs_account.c:576 -msgid "Personal information" -msgstr "个人资料" - -#: src/prefs_account.c:585 -msgid "Full name" -msgstr "全名" - -#: src/prefs_account.c:591 -msgid "Mail address" -msgstr "邮件地址" - -#: src/prefs_account.c:597 -msgid "Organization" -msgstr "组织" - -#: src/prefs_account.c:621 -msgid "Server information" -msgstr "服务器资料" - -#: src/prefs_account.c:642 -msgid "POP3 (normal)" -msgstr "POP3 (普通)" - -#: src/prefs_account.c:644 -msgid "POP3 (APOP auth)" -msgstr "" - -#: src/prefs_account.c:646 -msgid "IMAP4" -msgstr "" - -#: src/prefs_account.c:648 -msgid "News (NNTP)" -msgstr "" - -#: src/prefs_account.c:650 -msgid "None (local)" -msgstr "没有(本地)" - -#: src/prefs_account.c:672 -msgid "This server requires authentication" -msgstr "" - -#: src/prefs_account.c:711 -msgid "News server" -msgstr "" - -#: src/prefs_account.c:717 -msgid "Server for receiving" -msgstr "接收服务器" - -#: src/prefs_account.c:723 -msgid "SMTP server (send)" -msgstr "SMTP 服务器 (发送)" - -#: src/prefs_account.c:730 -msgid "User ID" -msgstr "用户名" - -#: src/prefs_account.c:736 -msgid "Password" -msgstr "密码" - -#: src/prefs_account.c:786 -msgid "POP3" -msgstr "" - -#: src/prefs_account.c:794 -msgid "Remove messages on server when received" -msgstr "邮件接收完以后从服务器删除这些邮件" - -#: src/prefs_account.c:796 -#, fuzzy -msgid "Download all messages on server" -msgstr "接收所有在服务器上的邮件" - -#: src/prefs_account.c:799 -msgid "`Get all' checks for new mail on this account" -msgstr "" - -#: src/prefs_account.c:801 -msgid "Filter messages on receiving" -msgstr "在接收邮件时过滤" - -#: src/prefs_account.c:838 src/prefs_customheader.c:196 src/prefs_filter.c:244 -msgid "Header" -msgstr "头" - -#: src/prefs_account.c:845 -msgid "Add Date header field" -msgstr "添加日期头域" - -#: src/prefs_account.c:846 -msgid "Generate Message-ID" -msgstr "生成邮件识别号" - -#: src/prefs_account.c:853 -msgid "Add user-defined header" -msgstr "添加用户定义的头" - -#: src/prefs_account.c:855 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:1308 -msgid " Edit... " -msgstr "编辑..." - -#: src/prefs_account.c:865 -msgid "Automatically set following addresses" -msgstr "自动设置以下地址" - -#: src/prefs_account.c:874 -msgid "Cc" -msgstr "抄送" - -#: src/prefs_account.c:887 -msgid "Bcc" -msgstr "暗抄送" - -#: src/prefs_account.c:900 -msgid "Reply-To" -msgstr "恢复给" - -#: src/prefs_account.c:913 -msgid "Authentication" -msgstr "" - -#: src/prefs_account.c:921 -msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)" -msgstr "" - -#: src/prefs_account.c:923 -msgid "Authenticate with POP3 before sending" -msgstr "" - -#: src/prefs_account.c:957 -msgid "Signature file" -msgstr "签名文件" - -#: src/prefs_account.c:986 -msgid "Sign key" -msgstr "" - -#: src/prefs_account.c:994 -msgid "Use default GnuPG key" -msgstr "" - -#: src/prefs_account.c:1003 -msgid "Select key by your email address" -msgstr "" - -#: src/prefs_account.c:1012 -msgid "Specify key manually" -msgstr "" - -#: src/prefs_account.c:1028 -msgid "User or key ID:" -msgstr "" - -#: src/prefs_account.c:1073 -msgid "Specify SMTP port" -msgstr "特殊的SMTP端口" - -#: src/prefs_account.c:1085 -msgid "Specify POP3 port" -msgstr "特殊的POP3端口" - -#: src/prefs_account.c:1097 -msgid "Specify domain name" -msgstr "特殊域名" - -#: src/prefs_account.c:1144 -msgid "Mail address is not entered." -msgstr "邮件地址没输入。" - -#: src/prefs_account.c:1149 -msgid "SMTP server is not entered." -msgstr "SMTP服务器没输入。" - -#: src/prefs_account.c:1154 -msgid "User ID is not entered." -msgstr "用户名没输入。" - -#: src/prefs_account.c:1159 -msgid "POP3 server is not entered." -msgstr "POP3服务器没输入。" - -#: src/prefs_account.c:1164 -msgid "IMAP4 server is not entered." -msgstr "IMAP4服务器没输入。" - -#: src/prefs_account.c:1169 -msgid "NNTP server is not entered." -msgstr "NNTP服务器没输入。" - -#: src/prefs_common.c:612 -msgid "Creating common preferences window...\n" -msgstr "创建通用配置窗口...\n" - -#: src/prefs_common.c:616 -msgid "Common Preferences" -msgstr "通用配置" - -#: src/prefs_common.c:640 -msgid "Display" -msgstr "显示" - -#: src/prefs_common.c:642 -msgid "Message" -msgstr "邮件" - -#: src/prefs_common.c:648 -msgid "Interface" -msgstr "界面" - -#: src/prefs_common.c:650 src/select-keys.c:324 -msgid "Other" -msgstr "其他" - -#: src/prefs_common.c:690 src/prefs_common.c:848 -msgid "External program" -msgstr "外部程序" - -#: src/prefs_common.c:699 -msgid "Use external program for incorporation" -msgstr "用外部程序合并" - -#: src/prefs_common.c:706 src/prefs_common.c:865 -msgid "Program path" -msgstr "程序路径" - -#: src/prefs_common.c:718 -msgid "Local spool" -msgstr "本地 spool" - -#: src/prefs_common.c:729 -msgid "Incorporate from spool" -msgstr "从spool合并" - -#: src/prefs_common.c:731 -msgid "Filter on incorporation" -msgstr "在合并上的过滤器" - -#: src/prefs_common.c:739 -msgid "Spool directory" -msgstr "Spool 目录" - -#: src/prefs_common.c:757 -msgid "Auto-check new mail" -msgstr "自动检查新邮件" - -#: src/prefs_common.c:759 -msgid "each" -msgstr "每一个" - -#: src/prefs_common.c:771 -msgid "minute(s)" -msgstr "分钟" - -#: src/prefs_common.c:780 -msgid "Check new mail on startup" -msgstr "在启动时监查邮件" - -#: src/prefs_common.c:782 -msgid "News" -msgstr "新建" - -#: src/prefs_common.c:790 -msgid "" -"Maximum article number to download\n" -"(unlimited if 0 is specified)" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:858 -msgid "Use external program for sending" -msgstr "用外部程序发送" - -#: src/prefs_common.c:882 -#, fuzzy -msgid "Save sent messages to outbox" -msgstr "将已发出的邮件保存在发件箱" - -#: src/prefs_common.c:884 -#, fuzzy -msgid "Queue messages that fail to send" -msgstr "将发送失败的邮件排队" - -#: src/prefs_common.c:890 -msgid "Outgoing codeset" -msgstr "送出的字符集" - -#: src/prefs_common.c:905 -msgid "Automatic" -msgstr "自动" - -#: src/prefs_common.c:906 -msgid "7bit ascii (US-ASCII)" -msgstr "7位 ascii (US-ASCII) " - -#: src/prefs_common.c:908 -msgid "Unicode (UTF-8)" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:910 -msgid "Western European (ISO-8859-1)" -msgstr "西欧 (ISO-8859-1)" - -#: src/prefs_common.c:912 -msgid "Central European (ISO-8859-2)" -msgstr "中欧 (ISO-8859-2)" - -#: src/prefs_common.c:913 -msgid "Baltic (ISO-8859-13)" -msgstr "波罗的语 (ISO-8859-13)" - -#: src/prefs_common.c:914 -msgid "Baltic (ISO-8859-4)" -msgstr "波罗的语 (ISO-8859-4)" - -#: src/prefs_common.c:915 -msgid "Greek (ISO-8859-7)" -msgstr "希腊语 (ISO-8859-7)" - -#: src/prefs_common.c:916 -msgid "Turkish (ISO-8859-9)" -msgstr "土耳其语 (ISO-8859-9)" - -#: src/prefs_common.c:917 -msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" -msgstr "斯拉夫语 (ISO-8859-5)" - -#: src/prefs_common.c:918 -msgid "Cyrillic (KOI8-R)" -msgstr "斯拉夫语 (KOI8-R)" - -#: src/prefs_common.c:919 -msgid "Cyrillic (Windows-1251)" -msgstr "斯拉夫语 (Windows-1251)" - -#: src/prefs_common.c:920 -msgid "Cyrillic (KOI8-U)" -msgstr "斯拉夫语 (KOI8-U)" - -#: src/prefs_common.c:922 -msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" -msgstr "日语 (ISO-2022-JP)" - -#: src/prefs_common.c:924 -msgid "Japanese (EUC-JP)" -msgstr "日语 (EUC-JP)" - -#: src/prefs_common.c:925 -msgid "Japanese (Shift_JIS)" -msgstr "日语 (Shift_JIS)" - -#: src/prefs_common.c:928 -msgid "Simplified Chinese (GB2312)" -msgstr "简体中文 (GB2312)" - -#: src/prefs_common.c:929 -msgid "Traditional Chinese (Big5)" -msgstr "繁体中文 (Big5)" - -#: src/prefs_common.c:931 -msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" -msgstr "繁体中文 (EUC-TW)" - -#: src/prefs_common.c:932 -msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" -msgstr "中文 (ISO-2022-CN)" - -#: src/prefs_common.c:934 -msgid "Korean (EUC-KR)" -msgstr "朝鲜文 (EUC-KR)" - -#: src/prefs_common.c:984 -msgid "Quotation" -msgstr "附加原文" - -#: src/prefs_common.c:992 -msgid "Quote message when replying" -msgstr "当回信时附加原文" - -#: src/prefs_common.c:998 -msgid "Quotation mark" -msgstr "附加原文的标志" - -#: src/prefs_common.c:1011 -msgid "Quotation format:" -msgstr "附加原文的格式:" - -#: src/prefs_common.c:1016 -msgid " Description of symbols " -msgstr "符号的描述" - -#: src/prefs_common.c:1043 -msgid "Insert signature automatically" -msgstr "自动插入签名" - -#: src/prefs_common.c:1049 -msgid "Signature separator" -msgstr "签名分割符" - -#: src/prefs_common.c:1067 -msgid "Wrap messages at" -msgstr "包装邮件" - -#: src/prefs_common.c:1079 -msgid "characters" -msgstr "字符" - -#: src/prefs_common.c:1087 -msgid "Wrap quotation" -msgstr "包装原文" - -#: src/prefs_common.c:1089 -msgid "Wrap before sending" -msgstr "在发送前包装" - -#: src/prefs_common.c:1128 -msgid "Font" -msgstr "字体" - -#: src/prefs_common.c:1137 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1160 -msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" -msgstr "翻译头名(如`发信人', `标题:')" - -#: src/prefs_common.c:1163 -msgid "Display unread number next to folder name" -msgstr "" - -#. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common.c:1167 -msgid "Summary View" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1176 -msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" -msgstr "如果发信者是你自己,在 `从' 列显示接受者" - -#: src/prefs_common.c:1178 -msgid "Enable horizontal scroll bar" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1184 -msgid "Date format" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1195 -msgid "" -"Ordinary characters placed in the format string are copied without " -"conversion. Conversion specifiers are introduced by a % character, and are " -"replaced as follows:\n" -"%a: the abbreviated weekday name\n" -"%A: the full weekday name\n" -"%b: the abbreviated month name\n" -"%B: the full month name\n" -"%c: the preferred date and time for the current locale\n" -"%C: the century number (year/100)\n" -"%d: the day of the month as a decimal number\n" -"%H: the hour as a decimal number using a 24-hour clock\n" -"%I: the hour as a decimal number using a 12-hour clock\n" -"%j: the day of the year as a decimal number\n" -"%m: the month as a decimal number\n" -"%M: the minute as a decimal number\n" -"%p: either AM or PM\n" -"%S: the second as a decimal number\n" -"%w: the day of the week as a decimal number\n" -"%x: the preferred date for the current locale\n" -"%y: the last two digits of a year\n" -"%Y: the year as a decimal number\n" -"%Z: the time zone or name or abbreviation" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1224 -msgid " Set display item of summary... " -msgstr "设置摘要的显示条目... " - -#: src/prefs_common.c:1278 -msgid "Enable coloration of message" -msgstr "使邮件彩色表示生效" - -#: src/prefs_common.c:1297 -msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character" -msgstr "用1-字节字符显示2-字节字母和数字" - -#: src/prefs_common.c:1299 -msgid "Display header pane above message view" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1306 -msgid "Display short headers on message view" -msgstr "在邮件视图上显示短头" - -#: src/prefs_common.c:1326 -msgid "Line space" -msgstr "行间距" - -#: src/prefs_common.c:1340 src/prefs_common.c:1380 -msgid "pixel(s)" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1345 -msgid "Leave space on head" -msgstr "在头上留出空间" - -#: src/prefs_common.c:1347 -msgid "Scroll" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1354 -msgid "Half page" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1360 -msgid "Smooth scroll" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1366 -msgid "Step" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1427 -msgid "Encrypt message by default" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1430 -msgid "Sign message by default" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1433 -msgid "Automatically check signatures" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1436 -msgid "Show signature check result in a popup window" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1440 -msgid "Grab input while entering a passphrase" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1445 -msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" -msgstr "" - -#. create default signkey box -#: src/prefs_common.c:1452 -msgid "Default Sign Key" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1554 -msgid "" -"Emulate the behavior of mouse operation of\n" -"Emacs-based mailer" -msgstr "模仿 Emacs 类邮件软件的鼠标操作行为" - -#: src/prefs_common.c:1561 -msgid "Open first unread message when entering a folder" -msgstr "在进入文件夹时打开第一个没有读过的邮件" - -#: src/prefs_common.c:1565 -msgid "Go to inbox after receiving new mail" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1573 -msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1580 -msgid "" -"(Messages will be just marked till execution\n" -" if this is turned off)" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1587 -msgid "Add address to destination when double-clicked" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1589 -msgid "On exit" -msgstr "当退出时" - -#: src/prefs_common.c:1597 -msgid "Confirm on exit" -msgstr "当退出时确认" - -#: src/prefs_common.c:1604 -msgid "Empty trash on exit" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1606 -msgid "Ask before emptying" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1610 -msgid "Warn if there are queued messages" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1648 -#, c-format -msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)" -msgstr "外部浏览器(%s 将被URL取代)" - -#: src/prefs_common.c:1655 src/prefs_common.c:1680 src/prefs_common.c:1696 -msgid "Command" -msgstr "命令" - -#: src/prefs_common.c:1673 -#, c-format -msgid "Printing (%s will be replaced with file name)" -msgstr "打印 (%s 将被文件名取代)" - -#: src/prefs_common.c:1689 -#, c-format -msgid "External editor (%s will be replaced with file name)" -msgstr "外部编辑器(%s 将被文件名取代)" - -#: src/prefs_common.c:1752 -msgid "Set message colors" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1760 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1794 -msgid "Quoted Text - First Level" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1800 -msgid "Quoted Text - Second Level" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1806 -msgid "Quoted Text - Third Level" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1812 -msgid "URI link" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1819 -msgid "Recycle quote colors" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1881 -msgid "Pick color for quotation level 1" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1884 -msgid "Pick color for quotation level 2" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1887 -msgid "Pick color for quotation level 3" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1890 -msgid "Pick color for URI" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:2025 -msgid "Description of symbols" -msgstr "符号描述" - -#: src/prefs_common.c:2052 -#, c-format -msgid "" -"Date\n" -"From\n" -"Full Name of Sender\n" -"First Name of Sender\n" -"Initial of Sender\n" -"Subject\n" -"To\n" -"Message-ID\n" -"%" -msgstr "" -"日期\n" -"从\n" -"发信人的全名\n" -"发信人的名\n" -"发信人的姓\n" -"标题\n" -"致\n" -"邮件-ID\n" -"%" - -#: src/prefs_common.c:2155 -msgid "Set display item" -msgstr "设定显示的项目" - -#: src/prefs_common.c:2172 -msgid "Mark" -msgstr "标记" - -#: src/prefs_common.c:2174 -msgid "MIME" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:2175 -msgid "Number" -msgstr "序号" - -#: src/prefs_common.c:2177 src/summaryview.c:353 -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#: src/prefs_common.c:2178 src/summaryview.c:354 -msgid "From" -msgstr "从(From)" - -#: src/prefs_common.c:2179 src/summaryview.c:355 -msgid "Subject" -msgstr "标题" - -#: src/prefs_common.c:2232 -msgid "Font selection" -msgstr "字体选择" - -#: src/prefs_customheader.c:148 -msgid "Custom headers" -msgstr "" - -#: src/prefs_customheader.c:150 -#, fuzzy -msgid "Creating custom header setting window...\n" -msgstr "创建标题窗口...\n" - -#: src/prefs_customheader.c:168 -#, fuzzy -msgid "Custom header setting" -msgstr "/作为文本文件显示(_D)" - -#: src/prefs_customheader.c:212 -msgid "Value" -msgstr "" - -#: src/prefs_customheader.c:320 -#, fuzzy -msgid "Reading custom header configuration...\n" -msgstr "正在读取过滤器配置...\n" - -#: src/prefs_customheader.c:365 -#, fuzzy -msgid "Writing custom header configuration...\n" -msgstr "正在写过滤器配置...\n" - -#: src/prefs_customheader.c:490 src/prefs_display_header.c:542 -#: src/prefs_filter.c:613 -msgid "Header name is not set." -msgstr "头名没设定。" - -#: src/prefs_customheader.c:541 -#, fuzzy -msgid "Delete header" -msgstr "删除文件夹" - -#: src/prefs_customheader.c:542 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete this header?" -msgstr "你确实想要删除该规则吗?" - -#: src/prefs_display_header.c:187 -#, fuzzy -msgid "Creating display header setting window...\n" -msgstr "创建标题窗口...\n" - -#: src/prefs_display_header.c:210 -#, fuzzy -msgid "Display header setting" -msgstr "/作为文本文件显示(_D)" - -#: src/prefs_display_header.c:237 -#, fuzzy -msgid "Header name" -msgstr "头" - -#: src/prefs_display_header.c:269 -#, fuzzy -msgid "Displayed Headers" -msgstr "显示 %s 的标题...\n" - -#: src/prefs_display_header.c:327 -#, fuzzy -msgid "Hidden headers" -msgstr "头" - -#: src/prefs_display_header.c:357 -#, fuzzy -msgid "Show all unspecified headers" -msgstr "/显示所有头(_h)" - -#: src/prefs_display_header.c:382 -#, fuzzy -msgid "Reading configuration for displaying headers...\n" -msgstr "正在读取配置文件...\n" - -#: src/prefs_display_header.c:420 -#, fuzzy -msgid "Writing configuration for displaying headers...\n" -msgstr "正在写过滤器配置...\n" - -#: src/prefs_display_header.c:552 -#, fuzzy -msgid "This header is already in the list." -msgstr "文件夹`%s'已存在。" - -#: src/prefs_filter.c:184 -msgid "Registered rules" -msgstr "已注册的规则" - -#: src/prefs_filter.c:186 -msgid "Creating filter setting window...\n" -msgstr "" - -#: src/prefs_filter.c:205 -msgid "Filter setting" -msgstr "" - -#: src/prefs_filter.c:228 -msgid "Operator" -msgstr "操作符" - -#: src/prefs_filter.c:266 src/prefs_filter.c:626 src/prefs_filter.c:765 -#: src/prefs_filter.c:777 -msgid "(none)" -msgstr "(无)" - -#: src/prefs_filter.c:272 -msgid "Keyword" -msgstr "关键词" - -#: src/prefs_filter.c:293 -msgid "Predicate" -msgstr "谓词" - -#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:635 -#: src/prefs_filter.c:638 src/prefs_filter.c:782 src/prefs_filter.c:785 -msgid "contains" -msgstr "包含" - -#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:782 -#: src/prefs_filter.c:785 -msgid "not contain" -msgstr "没有包含" - -#: src/prefs_filter.c:332 -msgid "Destination" -msgstr "目的文件" - -#: src/prefs_filter.c:356 -msgid "Use regex" -msgstr "使用正规表达式" - -#: src/prefs_filter.c:360 -msgid "Don't receive" -msgstr "不能接受" - -#: src/prefs_filter.c:385 -msgid "Register" -msgstr "注册" - -#: src/prefs_filter.c:391 -msgid " Substitute " -msgstr "替代" - -#: src/prefs_filter.c:478 -msgid "Reading filter configuration...\n" -msgstr "正在读取过滤器配置...\n" - -#: src/prefs_filter.c:514 -msgid "Writing filter configuration...\n" -msgstr "正在写过滤器配置...\n" - -#: src/prefs_filter.c:557 -msgid "(New)" -msgstr "( 新 )" - -#: src/prefs_filter.c:608 -msgid "Destination is not set." -msgstr "目的没有设定。" - -#: src/prefs_filter.c:719 -msgid "Delete rule" -msgstr "删除规则" - -#: src/prefs_filter.c:720 -msgid "Do you really want to delete this rule?" -msgstr "你确实想要删除该规则吗?" - -#: src/procmime.c:686 -msgid "Code conversion failed.\n" -msgstr "代码转换失败\n" - -#: src/procmsg.c:138 -msgid "Cache data is corrupted\n" -msgstr "" - -#: src/procmsg.c:202 -msgid "\tNo cache file\n" -msgstr "\t没有缓存文件\n" - -#: src/procmsg.c:209 -msgid "\tReading summary cache..." -msgstr "\t正在读取摘要缓存..." - -#: src/procmsg.c:214 -msgid "Cache version is different. Discarding it.\n" -msgstr "缓存版本不同。丢掉它。\n" - -#: src/procmsg.c:279 -msgid "\tMarking the messages..." -msgstr "\t正在标记邮件..." - -#: src/procmsg.c:323 -#, c-format -msgid "\t%d new message(s)\n" -msgstr "\t%d 个新邮件\n" - -#: src/procmsg.c:457 -msgid "Mark file not found.\n" -msgstr "没发现标记的文件。\n" - -#: src/procmsg.c:459 -#, c-format -msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n" -msgstr "标记版本不同(%d != %d)。丢掉它。\n" - -#: src/procmsg.c:475 -msgid "Can't open mark file with append mode.\n" -msgstr "不能用添加模式打开标记文件。\n" - -#: src/procmsg.c:480 -msgid "Can't open mark file with write mode.\n" -msgstr "不能用写模式打开标记文件。\n" - -#: src/procmsg.c:663 -msgid "Sending queued message failed.\n" -msgstr "发送排队的邮件失败。\n" - -#: src/procmsg.c:720 -#, c-format -msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" -msgstr "打印命令行不存在:`%s'\n" - -#: src/progressdialog.c:51 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: src/progressdialog.c:53 -msgid "Creating progress dialog...\n" -msgstr "正在创建过程对话框...\n" - -#: src/recv.c:111 -msgid "error occurred while retrieving data.\n" -msgstr "在找回数据时发生错误。\n" - -#: src/recv.c:148 src/recv.c:185 src/recv.c:200 -msgid "Can't write to file.\n" -msgstr "不能写文件。\n" - -#: src/rfc2015.c:137 src/rfc2015.c:172 -msgid "Oops: Signature not verified" -msgstr "" - -#: src/rfc2015.c:140 src/rfc2015.c:175 -msgid "No signature found" -msgstr "" - -#: src/rfc2015.c:143 -msgid "Good signature" -msgstr "" - -#: src/rfc2015.c:146 -msgid "BAD signature" -msgstr "" - -#: src/rfc2015.c:149 src/rfc2015.c:184 -msgid "No public key to verify the signature" -msgstr "" - -#: src/rfc2015.c:152 src/rfc2015.c:187 -msgid "Error verifying the signature" -msgstr "" - -#: src/rfc2015.c:155 src/rfc2015.c:190 -msgid "Different results for signatures" -msgstr "" - -#: src/rfc2015.c:158 src/rfc2015.c:193 -msgid "Error: Unknown status" -msgstr "" - -#: src/rfc2015.c:178 -#, c-format -msgid "Good signature from \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/rfc2015.c:181 -#, c-format -msgid "BAD signature from \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/rfc2015.c:213 -msgid "Cannot find user ID for this key." -msgstr "" - -#: src/rfc2015.c:224 -#, c-format -msgid " aka \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/rfc2015.c:252 -#, c-format -msgid "Signature made %s\n" -msgstr "" - -#: src/rfc2015.c:261 -#, c-format -msgid "Key fingerprint: %s\n" -msgstr "" - -#: src/select-keys.c:101 -#, c-format -msgid "Please select key for `%s'" -msgstr "" - -#: src/select-keys.c:104 -#, c-format -msgid "Collecting info for `%s' ... %c" -msgstr "" - -#: src/select-keys.c:272 -msgid "Select Keys" -msgstr "" - -#: src/select-keys.c:300 -msgid "Key ID" -msgstr "" - -#: src/select-keys.c:303 -msgid "Val" -msgstr "" - -#: src/select-keys.c:325 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: src/select-keys.c:445 -msgid "Add key" -msgstr "" - -#: src/select-keys.c:446 -msgid "Enter another user or key ID\n" -msgstr "" - -#: src/send.c:148 -msgid "Queued message header is broken.\n" -msgstr "排队的邮件头被打断。\n" - -#: src/send.c:157 -msgid "Account not found. Using current account...\n" -msgstr "" - -#: src/send.c:168 -msgid "Account not found.\n" -msgstr "" - -#: src/send.c:250 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." -msgstr "正在联接 SMTP 服务器:%s ...\n" - -#: src/send.c:254 -msgid "Connecting" -msgstr "" - -#: src/send.c:261 -msgid "Sending MAIL FROM..." -msgstr "" - -#: src/send.c:262 -#, fuzzy -msgid "Sending" -msgstr "发送" - -#: src/send.c:269 -msgid "Sending RCPT TO..." -msgstr "" - -#: src/send.c:276 -msgid "Sending DATA..." -msgstr "" - -#: src/send.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sending message (%d / %d bytes)" -msgstr "正在取回邮件 (%d / %d) (%d / %d bytes)" - -#: src/send.c:309 -#, fuzzy -msgid "Quitting..." -msgstr "退出" - -#: src/send.c:330 -#, c-format -msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n" -msgstr "不能联接 SMTP 服务器:%s:%d\n" - -#: src/send.c:341 -msgid "Error occurred while sending HELO\n" -msgstr "在发送HELO时发生错误\n" - -#: src/send.c:357 -#, fuzzy -msgid "Sending message" -msgstr "发送邮件" - -#: src/setup.c:43 -msgid "Mailbox setting" -msgstr "" - -#: src/setup.c:44 -msgid "" -"First, you have to set the location of mailbox.\n" -"You can use existing mailbox in MH format\n" -"if you have the one.\n" -"If you're not sure, just select OK." -msgstr "" - -#: src/sourcewindow.c:76 -msgid "Creating source window...\n" -msgstr "" - -#: src/sourcewindow.c:80 -msgid "Source of the message" -msgstr "" - -#: src/sourcewindow.c:140 -#, c-format -msgid "Displaying the source of %s ...\n" -msgstr "" - -#: src/sourcewindow.c:142 -#, c-format -msgid "%s - Source" -msgstr "" - -#: src/summary_search.c:99 src/summary_search.c:190 -msgid "Search" -msgstr "搜索" - -#: src/summary_search.c:172 -msgid "Case sensitive" -msgstr "大小写敏感" - -#: src/summary_search.c:178 -msgid "Backward search" -msgstr "反向搜索" - -#: src/summary_search.c:184 -msgid "Select all matched" -msgstr "" - -#: src/summary_search.c:191 -msgid "Clear" -msgstr "清除" - -#: src/summary_search.c:286 -msgid "Search failed" -msgstr "搜索失败" - -#: src/summary_search.c:287 -msgid "Search string not found." -msgstr "要搜索的字符串没找到。" - -#: src/summary_search.c:292 -msgid "Beginning of list reached; continue from end?" -msgstr "已到达列表的开始;继续从最后开始吗?" - -#: src/summary_search.c:294 -msgid "End of list reached; continue from beginning?" -msgstr "已到达列表的最后;继续从头开始吗?" - -#: src/summary_search.c:296 -msgid "Search finished" -msgstr "搜索结束" - -#: src/summaryview.c:289 -msgid "/M_ove..." -msgstr "/移动...(_o)" - -#: src/summaryview.c:290 -msgid "/_Copy..." -msgstr "/复制...(_C)" - -#: src/summaryview.c:292 -msgid "/E_xecute" -msgstr "/执行(_x)" - -#: src/summaryview.c:293 -msgid "/_Mark" -msgstr "/标记(_M)" - -#: src/summaryview.c:294 -msgid "/_Mark/_Mark" -msgstr "/标记(_M)/标记(_M)" - -#: src/summaryview.c:295 -msgid "/_Mark/_Unmark" -msgstr "/标记(_M)/取消标记(_U)" - -#: src/summaryview.c:296 -msgid "/_Mark/---" -msgstr "/标记(_M)/---" - -#: src/summaryview.c:297 -msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" -msgstr "/标记(_M)/标记成未读(_e)" - -#: src/summaryview.c:298 -#, fuzzy -msgid "/_Mark/Mark as rea_d" -msgstr "/标记(_M)/标记成未读(_e)" - -#: src/summaryview.c:301 -msgid "/_Reply" -msgstr "/回复(_R)" - -#: src/summaryview.c:302 -#, fuzzy -msgid "/Repl_y to sender" -msgstr "/回复所有的(_l)" - -#: src/summaryview.c:303 -msgid "/Reply to a_ll" -msgstr "/回复所有的(_l)" - -#: src/summaryview.c:304 -msgid "/_Forward" -msgstr "/转发(_F)" - -#: src/summaryview.c:305 -#, fuzzy -msgid "/Forward as a_ttachment" -msgstr "作为附件转发(_t)" - -#: src/summaryview.c:308 -msgid "/Open in new _window" -msgstr "/在新窗口中打开(_w)" - -#: src/summaryview.c:309 -msgid "/View so_urce" -msgstr "" - -#: src/summaryview.c:310 -msgid "/Show all _header" -msgstr "/显示所有头(_h)" - -#: src/summaryview.c:311 -#, fuzzy -msgid "/Re-_edit" -msgstr "/重新编辑(_e)" - -#: src/summaryview.c:314 -msgid "/_Print..." -msgstr "/打印...(_P)" - -#: src/summaryview.c:316 -msgid "/Select _all" -msgstr "全选(_a)" - -#: src/summaryview.c:322 -msgid "M" -msgstr "" - -#: src/summaryview.c:322 -msgid "U" -msgstr "" - -#: src/summaryview.c:337 -msgid "Creating summary view...\n" -msgstr "创建摘要视图...\n" - -#: src/summaryview.c:352 -msgid "No." -msgstr "" - -#: src/summaryview.c:573 -msgid "Process mark" -msgstr "进程标志" - -#: src/summaryview.c:574 -msgid "Some marks are left. Process it?" -msgstr "有些标记留下来了。执行吗?" - -#: src/summaryview.c:599 -msgid "" -"empty folder\n" -"\n" -msgstr "空文件夹\n" - -#: src/summaryview.c:611 -#, c-format -msgid "Scanning folder (%s)..." -msgstr "扫描文件夹(%s)..." - -#: src/summaryview.c:680 -msgid "done." -msgstr "完成。" - -#: src/summaryview.c:815 -msgid "No unread message" -msgstr "没有未读的邮件" - -#: src/summaryview.c:816 -msgid "No unread message found. Go to next folder?" -msgstr "没发现未读的邮件。到下一个文件夹?" - -#: src/summaryview.c:957 src/summaryview.c:959 -msgid "Attracting messages by subject..." -msgstr "正在按标题收集感兴趣的邮件..." - -#: src/summaryview.c:1102 -#, c-format -msgid "%d deleted" -msgstr "%d 个删除" - -#: src/summaryview.c:1106 -#, c-format -msgid "%s%d moved" -msgstr "%s%d 个移动" - -#: src/summaryview.c:1107 src/summaryview.c:1114 -msgid ", " -msgstr ", " - -#: src/summaryview.c:1112 -#, c-format -msgid "%s%d copied" -msgstr "" - -#: src/summaryview.c:1129 -msgid " item(s) selected" -msgstr "项选择了" - -#: src/summaryview.c:1140 -#, c-format -msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" -msgstr "%d 个新的, %d 个未读, 共 %d 个(%s)" - -#: src/summaryview.c:1146 -#, c-format -msgid "%d new, %d unread, %d total" -msgstr "%d 个新的, %d 个未读, 共 %d 个" - -#: src/summaryview.c:1187 src/summaryview.c:1188 -msgid "Sorting summary..." -msgstr "正在排列摘要..." - -#: src/summaryview.c:1226 -msgid "\tSetting summary from message data..." -msgstr "\t正在从邮件数据中设置摘要..." - -#: src/summaryview.c:1228 -msgid "Setting summary from message data..." -msgstr "正在从邮件数据中设置摘要..." - -#: src/summaryview.c:1337 -#, c-format -msgid "Writing summary cache (%s)..." -msgstr "正在写摘要缓存(%s)..." - -#: src/summaryview.c:1389 -msgid "(No Date)" -msgstr "(没有数据)" - -#: src/summaryview.c:1654 -#, c-format -msgid "Message %d is marked\n" -msgstr "邮件 %d 被标记\n" - -#: src/summaryview.c:1683 -#, c-format -msgid "Message %d is marked as being read\n" -msgstr "邮件 %d 被标记为已读\n" - -#: src/summaryview.c:1718 -#, c-format -msgid "Message %d is marked as unread\n" -msgstr "邮件 %d 被标记成未读\n" - -#: src/summaryview.c:1760 -#, c-format -msgid "Message %s/%d is set to delete\n" -msgstr "邮件 %s/%d 设置为删除\n" - -#: src/summaryview.c:1774 -msgid "Current folder is Trash." -msgstr "当前的文件夹是垃圾箱." - -#: src/summaryview.c:1796 src/summaryview.c:1798 -msgid "Deleting duplicated messages..." -msgstr "正在删除重复文件..." - -#: src/summaryview.c:1848 -#, c-format -msgid "Message %s/%d is unmarked\n" -msgstr "邮件 %s/%d 取消标记\n" - -#: src/summaryview.c:1885 -#, c-format -msgid "Message %d is set to move to %s\n" -msgstr "邮件 %d 设置为移到 %s\n" - -#: src/summaryview.c:1897 -msgid "Destination is same as current folder." -msgstr "目标与当前文件夹相同." - -#: src/summaryview.c:1946 -#, c-format -msgid "Message %d is set to copy to %s\n" -msgstr "" - -#: src/summaryview.c:1959 -msgid "Destination to copy is same as current folder." -msgstr "" - -#: src/summaryview.c:1991 -msgid "Selecting all messages..." -msgstr "选择所有邮件..." - -#: src/summaryview.c:2045 -msgid "Print" -msgstr "打印" - -#: src/summaryview.c:2046 -#, c-format -msgid "" -"Enter the print command line:\n" -"(`%s' will be replaced with file name)" -msgstr "" -"输入打印命令行:\n" -"(用文件名替代 `%s')" - -#: src/summaryview.c:2052 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"打印命令行无效:\n" -"`%s'" - -#: src/summaryview.c:2274 src/summaryview.c:2275 -msgid "Building threads..." -msgstr "正在创建论题..." - -#: src/summaryview.c:2297 src/summaryview.c:2298 -msgid "Unthreading..." -msgstr "正在取消论题..." - -#: src/summaryview.c:2320 -msgid "Unthreading for execution..." -msgstr "正在为执行取消论题..." - -#: src/summaryview.c:2407 -msgid "filtering..." -msgstr "正在过滤..." - -#: src/summaryview.c:2408 -msgid "Filtering..." -msgstr "正在过滤..." - -#: src/summaryview.c:2514 -#, c-format -msgid "Go to %s\n" -msgstr "到 %s\n" - -#: src/textview.c:138 -msgid "Creating text view...\n" -msgstr "创建文本视图...\n" - -#: src/textview.c:366 -#, fuzzy -msgid "To save this part, pop up the context menu with " -msgstr "保存该部分需要使用上下文敏感的弹出菜单\n" - -#: src/textview.c:367 -#, fuzzy -msgid "right click and select `Save as...', " -msgstr "" -"右击并选择`另存为...', 或按`y'键.\n" -"\n" - -#: src/textview.c:368 -#, fuzzy -msgid "" -"or press `y' key.\n" -"\n" -msgstr "" -"`以文本方式显示', 或按`t'键. \n" -"\n" - -#: src/textview.c:370 -#, fuzzy -msgid "To display this part as a text message, select " -msgstr "以文本邮件方式显示该部分, 选择\n" - -#: src/textview.c:371 -msgid "" -"`Display as text', or press `t' key.\n" -"\n" -msgstr "" -"`以文本方式显示', 或按`t'键. \n" -"\n" - -#: src/textview.c:373 -#, fuzzy -msgid "To open this part with external program, select " -msgstr "为了用外部程序打开该部分, 选择`打开',\n" - -#: src/textview.c:374 -msgid "`Open' or `Open with...', " -msgstr "" - -#: src/textview.c:375 -#, fuzzy -msgid "or double-click, or click the center button, " -msgstr "或双击, 或击中键, 或按`l'键." - -#: src/textview.c:376 -msgid "or press `l' key." -msgstr "" - -#: src/textview.c:395 -msgid "This signature has not been checked yet.\n" -msgstr "" - -#: src/textview.c:396 -msgid "To check it, pop up the context menu with\n" -msgstr "" - -#: src/textview.c:397 -msgid "right click and select `Check signature'.\n" -msgstr "" - -#: src/utils.c:1547 -#, c-format -msgid "writing to %s failed.\n" -msgstr "向 %s 写入失败。\n" - -#: src/utils.c:1588 -#, fuzzy, c-format -msgid "move_file(): file %s already exists." -msgstr "文件夹`%s'已存在。" - -#: src/utils.c:1729 -#, c-format -msgid "Open URI command line is invalid: `%s'" -msgstr "打开 URL 命令行无效:`%s'" - -#~ msgid "deleting message %d...\n" -#~ msgstr "正在删除邮件 %d...\n" - -#~ msgid "/_View/_Toolbar/_Non-display" -#~ msgstr "/视图(_V)/工具条(_T)/不显示(_N)" - -#~ msgid "/_Message/_Mark/Mark it as _being read" -#~ msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记为已读(_b)" - -#~ msgid "deleting article %d...\n" -#~ msgstr "正在删除文章 %d...\n" - -#~ msgid "/_Mark/Make it as _being read" -#~ msgstr "/标记(_M)/标记成已读(_M)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show other headers" -#~ msgstr "/显示所有头(_h)" - -#~ msgid "Receive at getting from all accounts" -#~ msgstr "接收从所有帐户上取得的邮件" - -#~ msgid "SunMonTueWedThuFriSat" -#~ msgstr "日一二三四五六" - -#~ msgid "/_Summary/Select a_ll" -#~ msgstr "/摘要(_S)/全选(_l)" - -#~ msgid "Clean trash" -#~ msgstr "清空垃圾箱" - -#~ msgid "/_Mark/Mark as _important" -#~ msgstr "/标记(_M)/标记成重要的(_i)" - -#~ msgid "TextView: color allocation failed\n" -#~ msgstr "TextView: 获取颜色失败\n" - -#~ msgid "*** Warning: code conversion failed ***\n" -#~ msgstr "*** 警告: 代码转换失败 ***\n" - -#~ msgid "Invalid MIME type\n" -#~ msgstr "无效的MIME类型 \n" - -#~ msgid "Reply-To:" -#~ msgstr "回信给:" - -#~ msgid "%s - Compose message [Edited]" -#~ msgstr "%s - 撰写邮件 [Edited]" - -#~ msgid "/_Add news server" -#~ msgstr "添加新闻组服务器(_A)" - -#~ msgid "deleting folder %s ...\n" -#~ msgstr "正在删除文件夹 %s ...\n" - -#~ msgid "deleting newsgroup %s ...\n" -#~ msgstr "正在删除新闻组 %s ...\n" - -#~ msgid "Input adding news server:" -#~ msgstr "输入要添加的新闻服务器:" - -#~ msgid "The news server `%s' already exists." -#~ msgstr "新闻服务器`%s'已存在。" - -#~ msgid "deleting cache folder of %s ...\n" -#~ msgstr "正在删除缓冲文件夹 %s ...\n" - -#~ msgid "IMAP login command is invalid.\n" -#~ msgstr "IMAP 注册命令无效。\n" - -#~ msgid "Next unread" -#~ msgstr "下一个未读的" - -#~ msgid "New directory" -#~ msgstr "新目录" - -#~ msgid "The directory not found. Create it?" -#~ msgstr "该目录未发现。创建它?" - -#~ msgid "Can't create directory." -#~ msgstr "不能创建目录。" - -#~ msgid "Selected name isn't a directory." -#~ msgstr "选择的名字不是目录。" - -#~ msgid "Writing mail folder list..." -#~ msgstr "写邮件文件夹列表..." - -#~ msgid "Writing imap folder list..." -#~ msgstr "写imap文件夹列表..." - -#~ msgid "Writing news folder list..." -#~ msgstr "写新闻组文件夹列表..." - -#~ msgid "Reading folder %s ..." -#~ msgstr "正在读文件夹 %s ..." - -#~ msgid "Mail Server (IMAP4)" -#~ msgstr "邮件服务器 (IMAP4)" - -#~ msgid "NetNews" -#~ msgstr "网络新闻" - -#~ msgid "reading folder list %s ..." -#~ msgstr "正在读文件夹列表 %s ..." - -#~ msgid "Broken folder list cache.\n" -#~ msgstr "不完整的文件夹列表缓冲区。\n" - -#~ msgid "Select destination directory" -#~ msgstr "选择目标目录" - -#~ msgid "can't drop message into %s\n" -#~ msgstr "不能将邮件放进 %s\n" - -#~ msgid "%s exists\n" -#~ msgstr "%s 已存在\n" - -#~ msgid "can't move tmpmsg to %s\n" -#~ msgstr "不能把 tmpmsg 移到 %s\n" - -#~ msgid "IMAP session is not established\n" -#~ msgstr "IMAP 部分还没实现\n" - -#~ msgid "news session is not established\n" -#~ msgstr "新闻组部分还没实现\n" - -#~ msgid "Unlinking message %s in trash...\n" -#~ msgstr "正在取消垃圾箱里邮件 %s 的链接...\n" - -#~ msgid "Enable thread view on summary" -#~ msgstr "在摘要上使论题视图生效" - -#~ msgid "Not yet implemented." -#~ msgstr "还未实现。" - -#~ msgid "/_Summary/Unsele_ct all" -#~ msgstr "/摘要(_S)/全都不选(_c)" diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po deleted file mode 100644 index 12199b772..000000000 --- a/po/zh_TW.Big5.po +++ /dev/null @@ -1,4207 +0,0 @@ -# Chinese translation of Sylpheed. -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Xiangxin Luo , 2000 for initial GB2312 translation -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: sylpheed\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-01 10:22+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2000-11-18 14:39+0900\n" -"Last-Translator: Frank J. J. Weng \n" -"Language-Team: Frank J. J. Weng \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=big5\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: src/about.c:90 -msgid "About" -msgstr "闽" - -#: src/about.c:199 -msgid "" -"The portions applied from fetchmail is Copyright 1997 by Eric S. Raymond. " -"Portions of those are also copyrighted by Carl Harris, 1993 and 1995. " -"Copyright retained for the purpose of protecting free redistribution of " -"source.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/about.c:205 -msgid "" -"Kcc is copyright by Yasuhiro Tonooka , and libkcc is " -"copyright by takeshi@SoftAgency.co.jp.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/about.c:210 -msgid "" -"GPGME is copyright 2001 by Werner Koch \n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/about.c:214 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later " -"version.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/about.c:220 -msgid "" -"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " -"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " -"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " -"more details.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/about.c:226 -msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " -"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -msgstr "" - -#: src/about.c:233 src/addressbook.c:1293 src/alertpanel.c:232 -#: src/compose.c:1476 src/compose.c:3132 src/export.c:185 src/foldersel.c:177 -#: src/import.c:189 src/inputdialog.c:160 src/main.c:341 src/main.c:349 -#: src/mainwindow.c:1660 src/mimeview.c:716 src/passphrase.c:119 -#: src/prefs.c:467 src/prefs_common.c:1821 src/prefs_common.c:2065 -#: src/prefs_common.c:2181 src/prefs_customheader.c:162 -#: src/prefs_display_header.c:203 src/summaryview.c:2027 -#: src/summaryview.c:2543 -msgid "OK" -msgstr "絋﹚" - -#: src/account.c:106 -msgid "Reading all config for each account...\n" -msgstr "弄┮Τ眀腹砞﹚い...\n" - -#: src/account.c:121 -#, c-format -msgid "Found label: %s\n" -msgstr "т夹乓: %s\n" - -#: src/account.c:213 -msgid "" -"Some composing windows are open.\n" -"Please close all the composing windows before editing the accounts." -msgstr "" -"眤タ级糶秎ン\n" -"叫闽奔┮Τ级糶い秎ン秈︽眀腹砞﹚" - -#: src/account.c:219 -msgid "Opening account edit window...\n" -msgstr "秨币眀腹絪胯跌怠い...\n" - -#: src/account.c:367 -msgid "Creating account edit window...\n" -msgstr "玻ネ眀腹絪胯跌怠い...\n" - -#: src/account.c:372 -msgid "Edit accounts" -msgstr "絪胯眀腹砞﹚" - -#: src/account.c:400 src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1289 -#: src/compose.c:2244 src/mimeview.c:139 src/select-keys.c:301 -msgid "Name" -msgstr "嘿" - -#: src/account.c:401 src/prefs_account.c:638 -msgid "Protocol" -msgstr "硄癟﹚" - -#: src/account.c:402 -msgid "Server" -msgstr "狝竟" - -#: src/account.c:424 src/addressbook.c:439 src/prefs_customheader.c:240 -#: src/prefs_display_header.c:287 src/prefs_display_header.c:342 -msgid "Add" -msgstr "穝糤" - -#: src/account.c:430 -msgid "Edit" -msgstr "絪胯" - -#: src/account.c:436 src/prefs_customheader.c:247 -msgid " Delete " -msgstr "埃" - -#: src/account.c:442 src/prefs_customheader.c:294 -#: src/prefs_display_header.c:306 src/prefs_filter.c:438 -msgid "Down" -msgstr "" - -#: src/account.c:448 src/prefs_customheader.c:288 -#: src/prefs_display_header.c:300 src/prefs_filter.c:432 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: src/account.c:462 -msgid " Set as usually used account " -msgstr "砞箇砞眀腹" - -#: src/account.c:468 src/prefs_filter.c:198 src/summary_search.c:192 -msgid "Close" -msgstr "闽超" - -#: src/account.c:522 -msgid "Delete account" -msgstr "埃眀腹" - -#: src/account.c:523 -msgid "Do you really want to delete this account?" -msgstr "眤絋﹚璶埃硂眀腹盾" - -#: src/account.c:524 src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224 -#: src/compose.c:3306 src/folderview.c:1507 src/folderview.c:1550 -#: src/folderview.c:1649 src/folderview.c:1690 src/folderview.c:1789 -#: src/folderview.c:1822 src/mainwindow.c:950 src/prefs_customheader.c:543 -#: src/prefs_filter.c:721 src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:575 -#: src/summaryview.c:817 -msgid "Yes" -msgstr "琌" - -#: src/account.c:524 src/compose.c:3306 src/folderview.c:1507 -#: src/folderview.c:1550 src/folderview.c:1649 src/folderview.c:1690 -#: src/folderview.c:1789 src/folderview.c:1822 -msgid "+No" -msgstr "+ぃ璶" - -#: src/addressbook.c:229 src/compose.c:375 src/mainwindow.c:333 -msgid "/_File" -msgstr "/郎(_F)" - -#: src/addressbook.c:230 -msgid "/_File/New _address" -msgstr "/郎(_F)/穝糤魁(_a)" - -#: src/addressbook.c:231 -msgid "/_File/New _group" -msgstr "/郎(_F)/穝糤竤舱(_g)" - -#: src/addressbook.c:232 -msgid "/_File/New _folder" -msgstr "/郎(_F)/穝糤戈Ж(_f)" - -#: src/addressbook.c:233 src/addressbook.c:236 src/compose.c:379 -#: src/mainwindow.c:344 src/mainwindow.c:347 -msgid "/_File/---" -msgstr "/郎(_F)/---" - -#: src/addressbook.c:234 -msgid "/_File/_Edit" -msgstr "/郎(_F)/絪胯(_E)" - -#: src/addressbook.c:235 -msgid "/_File/_Delete" -msgstr "/郎(_F)/埃(_D)" - -#: src/addressbook.c:237 src/compose.c:380 src/mainwindow.c:348 -msgid "/_File/_Close" -msgstr "/郎(_F)/闽超(_C)" - -#: src/addressbook.c:238 src/compose.c:419 src/mainwindow.c:521 -msgid "/_Help" -msgstr "/弧(_H)" - -#: src/addressbook.c:239 src/compose.c:420 src/mainwindow.c:526 -msgid "/_Help/_About" -msgstr "/弧(_H)/闽(_A)" - -#: src/addressbook.c:244 src/addressbook.c:254 -msgid "/New _address" -msgstr "/穝糤郎(_a)" - -#: src/addressbook.c:245 src/addressbook.c:255 -msgid "/New _group" -msgstr "/穝糤竤舱(_g)" - -#: src/addressbook.c:246 src/addressbook.c:256 -msgid "/New _folder" -msgstr "/穝糤戈Ж(_f)" - -#: src/addressbook.c:247 src/addressbook.c:257 src/compose.c:369 -#: src/folderview.c:210 src/folderview.c:213 src/folderview.c:222 -#: src/folderview.c:225 src/folderview.c:234 src/folderview.c:236 -#: src/summaryview.c:300 src/summaryview.c:307 src/summaryview.c:312 -#: src/summaryview.c:315 -msgid "/---" -msgstr "/---" - -#: src/addressbook.c:248 src/addressbook.c:258 src/compose.c:382 -#: src/mainwindow.c:351 -msgid "/_Edit" -msgstr "/絪胯(_E)" - -#: src/addressbook.c:249 src/addressbook.c:259 src/summaryview.c:291 -msgid "/_Delete" -msgstr "/埃(_D)" - -#: src/addressbook.c:318 -msgid "E-Mail address" -msgstr "E-Mail" - -#: src/addressbook.c:318 src/addressbook.c:1291 -msgid "Remarks" -msgstr "称爹" - -#: src/addressbook.c:325 src/compose.c:2804 -msgid "Address book" -msgstr "茂" - -#: src/addressbook.c:413 -msgid "Name:" -msgstr "﹎" - -#: src/addressbook.c:436 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:1405 -#: src/prefs_display_header.c:293 src/prefs_display_header.c:349 -#: src/prefs_filter.c:398 -msgid "Delete" -msgstr "埃" - -#: src/addressbook.c:442 -msgid "Lookup" -msgstr "碝т" - -#: src/addressbook.c:452 src/headerview.c:55 src/summary_search.c:152 -msgid "To:" -msgstr "Μン" - -#: src/addressbook.c:456 -msgid "Cc:" -msgstr "捌セ" - -#: src/addressbook.c:460 -msgid "Bcc:" -msgstr "盞ン捌セ" - -#: src/addressbook.c:479 -msgid "Common address" -msgstr "ノ魁" - -#: src/addressbook.c:486 -msgid "Personal address" -msgstr "╬魁" - -#: src/addressbook.c:577 -msgid "Delete address(es)" -msgstr "埃魁" - -#: src/addressbook.c:578 -msgid "Really delete the address(es)?" -msgstr "眤絋﹚璶埃硂ㄇ魁盾" - -#: src/addressbook.c:579 src/addressbook.c:1224 src/mainwindow.c:950 -#: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filter.c:721 -#: src/summary_search.c:297 src/summaryview.c:575 src/summaryview.c:817 -msgid "No" -msgstr "ぃ璶" - -#: src/addressbook.c:1000 src/folderview.c:1380 src/folderview.c:1581 -msgid "New folder" -msgstr "穝戈Ж" - -#: src/addressbook.c:1001 src/folderview.c:1381 -msgid "Input the name of new folder:" -msgstr "叫块穝戈Ж嘿" - -#: src/addressbook.c:1002 src/folderview.c:1382 src/folderview.c:1585 -msgid "NewFolder" -msgstr "穝戈Ж" - -#: src/addressbook.c:1013 src/addressbook.c:1058 src/addressbook.c:1135 -#: src/addressbook.c:1187 -msgid "The name already exists." -msgstr "硂竒" - -#: src/addressbook.c:1045 -msgid "New group" -msgstr "穝竤舱" - -#: src/addressbook.c:1046 -msgid "Input the name of new group:" -msgstr "叫块穝竤舱嘿" - -#: src/addressbook.c:1047 -msgid "NewGroup" -msgstr "穝竤舱" - -#: src/addressbook.c:1122 -msgid "Edit group" -msgstr "絪胯竤舱" - -#: src/addressbook.c:1123 -msgid "Input the new name of group:" -msgstr "叫块穝竤舱嘿" - -#: src/addressbook.c:1173 -msgid "Edit folder" -msgstr "絪胯戈Ж" - -#: src/addressbook.c:1174 -msgid "Input the new name of folder:" -msgstr "叫块穝戈Ж嘿" - -#: src/addressbook.c:1223 -#, c-format -msgid "Really delete `%s' ?" -msgstr "眤絋﹚璶埃 `%s' ? " - -#: src/addressbook.c:1271 -msgid "Edit address" -msgstr "絪胯魁" - -#: src/addressbook.c:1290 src/compose.c:2803 src/select-keys.c:302 -msgid "Address" -msgstr "" - -#: src/addressbook.c:1294 src/compose.c:1476 src/compose.c:3133 -#: src/compose.c:3703 src/export.c:186 src/foldersel.c:178 src/import.c:190 -#: src/inputdialog.c:161 src/main.c:341 src/main.c:349 src/mainwindow.c:1660 -#: src/mimeview.c:716 src/passphrase.c:123 src/prefs.c:468 -#: src/prefs_common.c:2182 src/prefs_customheader.c:163 -#: src/prefs_display_header.c:204 src/progressdialog.c:75 -#: src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:575 src/summaryview.c:2027 -#: src/summaryview.c:2543 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/addressbook.c:1524 -msgid "Reading addressbook file..." -msgstr "弄茂郎い, 叫祔..." - -#: src/addressbook.c:1528 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist.\n" -msgstr "%s ぃ\n" - -#: src/addressbook.c:1550 src/addressbook.c:1843 src/imap.c:1167 -#: src/imap.c:1186 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:1288 src/mh.c:809 -#: src/mh.c:816 src/news.c:648 src/procmsg.c:257 src/procmsg.c:321 -#: src/summaryview.c:1003 src/summaryview.c:1209 src/summaryview.c:1291 -#: src/summaryview.c:1352 src/summaryview.c:1809 src/summaryview.c:2289 -#: src/summaryview.c:2312 src/summaryview.c:2333 src/summaryview.c:2426 -msgid "done.\n" -msgstr "ЧΘ\n" - -#: src/addressbook.c:1821 -msgid "Exporting addressbook to file..." -msgstr "盢茂块郎い, 叫祔..." - -#: src/addressbook.c:1839 -msgid "failed to write addressbook data.\n" -msgstr "茂戈糶ア毖\n" - -#: src/alertpanel.c:119 src/compose.c:3306 src/main.c:339 -msgid "Notice" -msgstr "猔種" - -#: src/alertpanel.c:132 src/main.c:225 -msgid "Warning" -msgstr "牡" - -#: src/alertpanel.c:145 src/inc.c:415 -msgid "Error" -msgstr "岿粇" - -#: src/alertpanel.c:183 -msgid "Creating alert panel dialog...\n" -msgstr "玻ネ牡癸杠い... \n" - -#: src/alertpanel.c:269 -msgid "Show this message next time" -msgstr "Ω矗眶и" - -#: src/codeconv.c:76 src/codeconv.c:87 -msgid "can't allocate memory\n" -msgstr "礚猭皌竚癘拘砰 \n" - -#: src/compose.c:367 -msgid "/_Add..." -msgstr "/穝糤...(_A)" - -#: src/compose.c:368 -msgid "/_Remove" -msgstr "/埃(_R)" - -#: src/compose.c:370 src/folderview.c:214 src/folderview.c:226 -#: src/folderview.c:237 -msgid "/_Property..." -msgstr "/ず甧...(_P)" - -#: src/compose.c:376 -msgid "/_File/_Attach file" -msgstr "/郎(_F)/郎(_A)" - -#: src/compose.c:377 -msgid "/_File/_Insert file" -msgstr "/郎(_F)/础郎(_I)" - -#: src/compose.c:378 -msgid "/_File/Insert si_gnature" -msgstr "/郎(_F)/础帽(_g)" - -#: src/compose.c:383 -msgid "/_Edit/_Undo" -msgstr "/絪胯(_E)/確(_U)" - -#: src/compose.c:384 -msgid "/_Edit/_Redo" -msgstr "/絪胯(_E)/狡玡笆(_R)" - -#: src/compose.c:385 src/compose.c:390 src/mainwindow.c:354 -msgid "/_Edit/---" -msgstr "/絪胯(_E)/---" - -#: src/compose.c:386 -msgid "/_Edit/Cu_t" -msgstr "/絪胯(_E)/芭(_t)" - -#: src/compose.c:387 src/mainwindow.c:352 -msgid "/_Edit/_Copy" -msgstr "/絪胯(_E)/狡籹(_C)" - -#: src/compose.c:388 -msgid "/_Edit/_Paste" -msgstr "/絪胯(_E)/禟(_P)" - -#: src/compose.c:389 src/mainwindow.c:353 -msgid "/_Edit/Select _all" -msgstr "/絪胯(_E)/匡(_a)" - -#: src/compose.c:391 -msgid "/_Edit/Wrap long _lines" -msgstr "/絪胯(_E)/ち澄(_l)" - -#: src/compose.c:392 -msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor" -msgstr "/絪胯(_E)/ㄏノㄤ絪胯竟(_x)" - -#: src/compose.c:395 src/mainwindow.c:444 -msgid "/_Message" -msgstr "/獺ン(_M)" - -#: src/compose.c:396 -msgid "/_Message/_Send" -msgstr "/獺ン(_M)/癳(_S)" - -#: src/compose.c:398 -msgid "/_Message/Send _later" -msgstr "/獺ン(_M)/穦癳(_l)" - -#: src/compose.c:400 -msgid "/_Message/Save to _draft folder" -msgstr "/獺ン(_M)/纗絑戈Ж(_d)" - -#: src/compose.c:402 src/compose.c:407 src/compose.c:409 src/compose.c:412 -#: src/mainwindow.c:448 src/mainwindow.c:451 src/mainwindow.c:459 -#: src/mainwindow.c:470 -msgid "/_Message/---" -msgstr "/獺ン(_M)/---" - -#: src/compose.c:403 -msgid "/_Message/_To" -msgstr "/獺ン(_M)/Μン(_To)" - -#: src/compose.c:404 -msgid "/_Message/_Cc" -msgstr "/獺ン(_M)/捌セ(_Cc)" - -#: src/compose.c:405 -msgid "/_Message/_Bcc" -msgstr "/獺ン(_M)/盞ン捌セ(_Bcc)" - -#: src/compose.c:406 -msgid "/_Message/_Reply to" -msgstr "/獺ン(_M)/滦(_R)" - -#: src/compose.c:408 -msgid "/_Message/_Followup to" -msgstr "/獺ン(_M)/莱ゅ彻(_F)" - -#: src/compose.c:410 -msgid "/_Message/_Attach" -msgstr "/獺ン(_M)/郎(_A)" - -#: src/compose.c:413 -msgid "/_Message/Si_gn" -msgstr "/獺ン(_M)/计帽彻(_g)" - -#: src/compose.c:414 -msgid "/_Message/_Encrypt" -msgstr "/獺ン(_M)/盞(_E)" - -#: src/compose.c:416 src/mainwindow.c:502 -msgid "/_Tool" -msgstr "/ㄣ(_T)" - -#: src/compose.c:417 -msgid "/_Tool/Show _ruler" -msgstr "/ㄣ(_T)/陪ボへ砏(_r)" - -#: src/compose.c:418 src/mainwindow.c:503 -msgid "/_Tool/_Address book" -msgstr "/ㄣ(_T)/茂(_A)" - -#: src/compose.c:494 src/compose.c:564 src/compose.c:624 src/procmsg.c:687 -msgid "Can't get text part\n" -msgstr "⊿Τゅ\n" - -#: src/compose.c:556 -#, c-format -msgid "%s: file not exist\n" -msgstr "%s: 郎ぃ\n" - -#: src/compose.c:568 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Begin forwarded message:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"锣盚ず甧\n" - -#: src/compose.c:1240 -#, c-format -msgid "File %s doesn't exist\n" -msgstr "郎 %s ぃ \n" - -#: src/compose.c:1244 -#, c-format -msgid "Can't get file size of %s\n" -msgstr "礚猭眔郎 %s  \n" - -#: src/compose.c:1248 -#, c-format -msgid "File %s is empty\n" -msgstr "郎 %s 琌 \n" - -#: src/compose.c:1269 -#, c-format -msgid "Message: %s" -msgstr "" - -#: src/compose.c:1375 -msgid " [Edited]" -msgstr " [э]" - -#: src/compose.c:1377 -#, c-format -msgid "%s - Compose message%s" -msgstr "%s - 穝秎ン%s" - -#: src/compose.c:1380 -#, c-format -msgid "Compose message%s" -msgstr "穝秎ン%s" - -#: src/compose.c:1402 src/compose.c:3596 -msgid "Recipient is not specified." -msgstr "⊿Τ﹚Μン" - -#: src/compose.c:1420 -msgid "can't get recipient list." -msgstr "礚猭眔Μン┪Μン穝籇竤舱虫" - -#: src/compose.c:1438 -msgid "" -"Account for sending mail is not specified.\n" -"Please select a mail account before sending." -msgstr "" -"眤匡ノ眀腹獶筿秎ン眀腹琌ノㄓ穝籇竤舱祇ゅ彻ノ\n" -"璶祇癳秎ン叫匡拒筿秎ン眀腹" - -#: src/compose.c:1459 -#, c-format -msgid "Error occurred while posting the message to %s ." -msgstr " %s 祇ゅ彻瞷岿粇" - -#: src/compose.c:1473 -msgid "Queueing" -msgstr "癳秈既戈Ж..." - -#: src/compose.c:1474 -msgid "" -"Error occurred while sending the message.\n" -"Put this message into queue folder?" -msgstr "" -"癳獺祇ネ岿粇\n" -"璶р獺ン秈既戈Жい盾" - -#: src/compose.c:1480 src/compose.c:3608 -msgid "Can't queue the message." -msgstr "礚猭秈既戈Ж" - -#: src/compose.c:1483 -msgid "Error occurred while sending the message." -msgstr "癳獺祇ネ岿粇" - -#: src/compose.c:1490 src/compose.c:3615 -msgid "Can't save the message to outbox." -msgstr "礚猭盢獺ン癳盚ン称い" - -#: src/compose.c:1516 src/compose.c:1637 src/compose.c:1723 src/utils.c:1540 -msgid "can't change file mode\n" -msgstr "礚猭э跑郎篈 \n" - -#: src/compose.c:1542 -msgid "Can't convert the codeset of the message." -msgstr "礚猭锣传獺ンず絏砞﹚" - -#: src/compose.c:1551 -msgid "can't write headers\n" -msgstr "礚猭糶夹繷\n" - -#: src/compose.c:1669 -msgid "saving sent message...\n" -msgstr "盚ン称秈︽い, 叫祔... \n" - -#: src/compose.c:1674 -msgid "can't save message\n" -msgstr "礚猭纗盚ン称\n" - -#: src/compose.c:1680 src/compose.c:1787 -msgid "can't open mark file\n" -msgstr "礚猭秨币夹ボ郎 \n" - -#: src/compose.c:1703 -msgid "queueing message...\n" -msgstr "癳秈既戈Жい...\n" - -#: src/compose.c:1778 -msgid "can't queue the message\n" -msgstr "礚猭秈既戈Ж\n" - -#: src/compose.c:1816 -#, c-format -msgid "Can't open file %s\n" -msgstr "礚猭秨币郎 %s\n" - -#: src/compose.c:2170 -#, c-format -msgid "generated Message-ID: %s\n" -msgstr "玻ネ獺ン絪腹%s\n" - -#: src/compose.c:2244 src/compose.c:3104 -msgid "MIME type" -msgstr "MIME 篈" - -#: src/compose.c:2244 src/mimeview.c:139 src/prefs_common.c:2176 -#: src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:362 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: src/compose.c:2261 -msgid "Creating compose window...\n" -msgstr "玻ネ穝秎ン...\n" - -#: src/compose.c:2307 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:145 -msgid "From:" -msgstr "ㄓ" - -#: src/compose.c:2730 src/mainwindow.c:1359 src/prefs_account.c:507 -#: src/prefs_common.c:636 -msgid "Send" -msgstr "癳" - -#: src/compose.c:2731 -msgid "Send message" -msgstr "癳獺ン" - -#: src/compose.c:2738 -msgid "Send later" -msgstr "穦癳" - -#: src/compose.c:2739 -msgid "Put into queue folder and send later" -msgstr "盚ンЖい穦癳" - -#: src/compose.c:2746 src/folderview.c:776 -msgid "Draft" -msgstr "絑" - -#: src/compose.c:2747 -msgid "Save to draft folder" -msgstr "纗絑戈Ж" - -#: src/compose.c:2756 -msgid "Insert" -msgstr "础" - -#: src/compose.c:2757 -msgid "Insert file" -msgstr "础郎" - -#: src/compose.c:2764 -msgid "Attach" -msgstr "" - -#: src/compose.c:2765 -msgid "Attach file" -msgstr "郎" - -#: src/compose.c:2774 src/prefs_common.c:1035 -msgid "Signature" -msgstr "帽" - -#: src/compose.c:2775 -msgid "Insert signature" -msgstr "础帽" - -#: src/compose.c:2783 -msgid "Editor" -msgstr "絪胯竟" - -#: src/compose.c:2784 -msgid "Edit with external editor" -msgstr "ㄏノㄤ絪胯竟" - -#: src/compose.c:2792 -msgid "Linewrap" -msgstr "ち澄" - -#: src/compose.c:2793 -msgid "Wrap long lines" -msgstr "ち澄筁ゅ︽" - -#: src/compose.c:3000 -msgid "Invalid MIME type." -msgstr "ぃ猭 MIME 篈" - -#: src/compose.c:3018 -msgid "File doesn't exist or is empty." -msgstr "郎ぃ, ┪郎琌" - -#: src/compose.c:3086 -msgid "Property" -msgstr "ず甧" - -#: src/compose.c:3106 -msgid "Encoding" -msgstr "絪絏" - -#: src/compose.c:3129 -msgid "Path" -msgstr "隔畖" - -#: src/compose.c:3130 -msgid "File name" -msgstr "郎" - -#: src/compose.c:3277 -#, c-format -msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" -msgstr "ノ絪胯竟㏑琌岿粇`%s'\n" - -#: src/compose.c:3303 -#, c-format -msgid "" -"The external editor is still working.\n" -"Force terminating the process?\n" -"process group id: %d" -msgstr "" -"ノ絪胯竟ご礛い\n" -"璶眏挡赣︽祘盾\n" -"︽祘竤舱絏琌%d" - -#: src/compose.c:3316 -#, c-format -msgid "Terminated process group id: %d" -msgstr "挡竤舱絏 %d ︽祘" - -#: src/compose.c:3317 -#, c-format -msgid "Temporary file: %s" -msgstr "既郎%s" - -#: src/compose.c:3341 -msgid "Compose: input from monitoring process\n" -msgstr "" - -#. failed -#: src/compose.c:3374 -msgid "Couldn't exec external editor\n" -msgstr "礚猭磅︽场絪胯竟\n" - -#: src/compose.c:3378 -msgid "Couldn't write to file\n" -msgstr "礚猭糶郎\n" - -#: src/compose.c:3380 -msgid "Pipe read failed\n" -msgstr "恨絬弄ア毖\n" - -#: src/compose.c:3637 -msgid "can't remove the old draft message\n" -msgstr "礚猭埃Τ絑獺ン\n" - -#: src/compose.c:3665 src/compose.c:3677 -msgid "Select file" -msgstr "匡拒郎" - -#: src/compose.c:3701 -msgid "Discard message" -msgstr "斌獺ン" - -#: src/compose.c:3702 -msgid "This message has been modified. discard it?" -msgstr "獺ン砆э筁璶斌ウ盾" - -#: src/compose.c:3703 -msgid "Discard" -msgstr "斌" - -#: src/compose.c:3703 -msgid "to Draft" -msgstr "絑戈Ж" - -#: src/export.c:122 -msgid "Export" -msgstr "蹲獺ン" - -#: src/export.c:144 -msgid "Specify target folder and mbox file." -msgstr "叫﹚眤璶蹲戈Ж獺ンの蹲郎" - -#: src/export.c:154 -msgid "Source dir:" -msgstr "ㄓ方戈Ж" - -#: src/export.c:159 -msgid "Exporting file:" -msgstr "蹲郎" - -#: src/export.c:172 src/export.c:178 src/import.c:176 src/import.c:182 -#: src/prefs_filter.c:349 -msgid " Select... " -msgstr "匡拒..." - -#: src/export.c:217 -msgid "Select exporting file" -msgstr "匡拒蹲郎" - -#: src/foldersel.c:132 -msgid "Select folder" -msgstr "匡拒戈Ж" - -#: src/folderview.c:207 src/folderview.c:219 -msgid "/Create _new folder..." -msgstr "/玻ネ穝戈Ж (_n)" - -#: src/folderview.c:208 src/folderview.c:220 -msgid "/_Rename folder..." -msgstr "/穝㏑戈Ж(_R)..." - -#: src/folderview.c:209 src/folderview.c:221 -msgid "/_Delete folder" -msgstr "/埃戈Ж(_D)" - -#: src/folderview.c:211 src/folderview.c:223 -#, fuzzy -msgid "/_Update folder tree" -msgstr "/郎(_F)/穝戈Ж(_U)" - -#: src/folderview.c:212 -msgid "/Remove _mailbox" -msgstr "/埃獺絚 (_m)" - -#: src/folderview.c:224 -#, fuzzy -msgid "/Remove _IMAP4 account" -msgstr "埃 IMAP4 狝竟 (_I)" - -#: src/folderview.c:231 -msgid "/_Subscribe to newsgroup..." -msgstr "/璹綷穝籇竤舱(_S)..." - -#: src/folderview.c:233 -msgid "/_Remove newsgroup" -msgstr "/簿埃穝籇竤舱(_R)" - -#: src/folderview.c:235 -#, fuzzy -msgid "/Remove _news account" -msgstr "/簿埃穝籇竤舱(_R)" - -#: src/folderview.c:246 -msgid "Folder" -msgstr "戈Ж" - -#: src/folderview.c:246 -msgid "New" -msgstr "穝" - -#: src/folderview.c:247 src/prefs_common.c:2173 -msgid "Unread" -msgstr "ゼ弄" - -#: src/folderview.c:247 -msgid "#" -msgstr "" - -#: src/folderview.c:257 -msgid "Creating folder view...\n" -msgstr "玻ネ戈Ж...\n" - -#: src/folderview.c:401 -msgid "Setting folder info...\n" -msgstr "砞﹚戈Ж...\n" - -#: src/folderview.c:402 -msgid "Setting folder info..." -msgstr "砞﹚戈Ж..." - -#: src/folderview.c:563 src/mainwindow.c:2092 src/setup.c:81 -#, c-format -msgid "Scanning folder %s%c%s ..." -msgstr "苯磞戈Ж %s%c%s ..." - -#: src/folderview.c:567 src/mainwindow.c:2097 src/setup.c:86 -#, c-format -msgid "Scanning folder %s ..." -msgstr "苯磞戈Ж %s ..." - -#: src/folderview.c:607 -#, fuzzy -msgid "Updating folder tree..." -msgstr "穝┮Τ戈Ж..." - -#: src/folderview.c:624 -msgid "Updating all folders..." -msgstr "穝┮Τ戈Ж..." - -#: src/folderview.c:754 src/prefs_account.c:661 -msgid "Inbox" -msgstr "ΜンЖ" - -#: src/folderview.c:759 -msgid "Outbox" -msgstr "盚ンЖ" - -#: src/folderview.c:764 -msgid "Queue" -msgstr "既戈Ж" - -#: src/folderview.c:769 -msgid "Trash" -msgstr "埃秎ン" - -#: src/folderview.c:1255 -#, c-format -msgid "Folder %s is selected\n" -msgstr "匡 %s 戈Ж\n" - -#: src/folderview.c:1386 src/folderview.c:1449 src/folderview.c:1590 -#, c-format -msgid "`%c' can't be included in folder name." -msgstr "戈Ж嘿いぃ莱Τ `%c' 硂じ" - -#: src/folderview.c:1394 src/folderview.c:1458 src/folderview.c:1598 -#, c-format -msgid "The folder `%s' already exists." -msgstr "戈Ж `%s' " - -#: src/folderview.c:1402 src/folderview.c:1606 -#, c-format -msgid "Can't create the folder `%s'." -msgstr "礚猭埃戈Ж `%s'" - -#: src/folderview.c:1441 -#, c-format -msgid "Input new name for `%s':" -msgstr "叫块 `%s' 穝嘿" - -#: src/folderview.c:1443 -msgid "Rename folder" -msgstr "穝㏑戈Ж" - -#: src/folderview.c:1503 -#, c-format -msgid "" -"All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n" -"Do you really want to delete?" -msgstr "" -"┮Τ `%s' 戈Ж獺ン籔戈Ж常盢穦砆埃\n" -"眤絋﹚璶埃ウ盾" - -#: src/folderview.c:1506 src/folderview.c:1648 -msgid "Delete folder" -msgstr "埃戈Ж" - -#: src/folderview.c:1512 src/folderview.c:1654 -#, c-format -msgid "Can't remove the folder `%s'." -msgstr "礚猭埃戈Ж `%s'" - -#: src/folderview.c:1546 -#, c-format -msgid "" -"Really remove the mailbox `%s' ?\n" -"(The messages are NOT deleted from disk)" -msgstr "" -"絋﹚璶埃 %s 獺絚\n" -"猔種獺絚い秎ン盢ぃ穦眖祑盒い砆埃" - -#: src/folderview.c:1549 -msgid "Remove folder" -msgstr "埃戈Ж" - -#: src/folderview.c:1582 -msgid "" -"Input the name of new folder:\n" -"(if you want to create a folder to store subfolders,\n" -" append `/' at the end of the name)" -msgstr "" -"叫块穝戈Ж嘿\n" -"璝琌戈Ж璶Τ戈Ж\n" -"叫戈Ж嘿 `/'" - -#: src/folderview.c:1646 -#, c-format -msgid "Really delete folder `%s'?" -msgstr "眤絋﹚璶埃 %s 戈Ж" - -#: src/folderview.c:1687 -#, fuzzy, c-format -msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" -msgstr "眤絋﹚璶埃 %s 硂 IMAP4 狝竟" - -#: src/folderview.c:1689 -#, fuzzy -msgid "Delete IMAP4 account" -msgstr "埃眀腹" - -#: src/folderview.c:1730 -msgid "Subscribe newsgroup" -msgstr "璹綷穝籇竤舱" - -#: src/folderview.c:1731 -msgid "Input subscribing newsgroup:" -msgstr "叫块璶璹綷穝籇竤舱嘿" - -#: src/folderview.c:1740 -#, c-format -msgid "The newsgroup `%s' already exists." -msgstr "穝籇竤舱 `%s' " - -#: src/folderview.c:1786 -#, c-format -msgid "Really delete newsgroup `%s'?" -msgstr "眤絋﹚璶埃穝籇竤舱 `%s' 盾" - -#: src/folderview.c:1788 -msgid "Delete newsgroup" -msgstr "埃穝籇竤舱" - -#: src/folderview.c:1819 -#, fuzzy, c-format -msgid "Really delete news account `%s'?" -msgstr "眤絋﹚璶埃穝籇竤舱 `%s' 盾" - -#: src/folderview.c:1821 -#, fuzzy -msgid "Delete news account" -msgstr "埃眀腹" - -#: src/gtkutils.c:50 src/gtkutils.c:66 -msgid "Abcdef" -msgstr "" - -#: src/headerview.c:56 -msgid "Newsgroups:" -msgstr "穝籇竤舱" - -#: src/headerview.c:57 src/summary_search.c:159 -msgid "Subject:" -msgstr "夹肈" - -#: src/headerview.c:87 -msgid "Creating header view...\n" -msgstr "玻ネ夹繷跌怠...\n" - -#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1392 -msgid "(No From)" -msgstr "⊿Τㄓ方" - -#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1408 -msgid "(No Subject)" -msgstr "⊿Τ夹肈" - -#: src/headerwindow.c:55 -msgid "Creating header window...\n" -msgstr "玻ネ夹繷跌怠...\n" - -#: src/headerwindow.c:59 -msgid "All header" -msgstr "┮Τ夹繷" - -#: src/headerwindow.c:113 -#, c-format -msgid "Displaying the header of %s ...\n" -msgstr "甶ボ %s 夹繷...\n" - -#: src/headerwindow.c:115 -#, c-format -msgid "%s - All header" -msgstr "%s - ┮Τ夹繷" - -#: src/imageview.c:48 -msgid "Creating image view...\n" -msgstr "玻ネ瓜钩跌怠...\n" - -#: src/imageview.c:80 src/imageview.c:117 -msgid "Can't load the image." -msgstr "礚猭更瓜钩" - -#: src/imap.c:223 -#, c-format -msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" -msgstr " %s:%d  IMAP4 硈絬砆い耞穝硈絬い...\n" - -#: src/imap.c:245 src/inc.c:384 src/news.c:129 -#, c-format -msgid "Input password for %s on %s:" -msgstr "叫块 %s  %s 盞絏" - -#: src/imap.c:247 src/inc.c:388 src/news.c:131 -msgid "Input password" -msgstr "块盞絏" - -#: src/imap.c:272 -#, c-format -msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" -msgstr "タ玻ネ IMAP4 硈絬 %s:%d ...\n" - -#: src/imap.c:427 -#, c-format -msgid "message %d has been already cached.\n" -msgstr "" - -#: src/imap.c:437 -#, c-format -msgid "getting message %d...\n" -msgstr "" - -#: src/imap.c:443 src/procmsg.c:587 -#, c-format -msgid "can't fetch message %d\n" -msgstr "礚猭ъ獺ン %d\n" - -#: src/imap.c:467 -#, c-format -msgid "can't append message %s\n" -msgstr "礚猭纗盚ン称\n" - -#: src/imap.c:495 src/imap.c:547 src/mh.c:188 src/mh.c:264 src/mh.c:318 -#: src/mh.c:402 -msgid "the src folder is identical to the dest.\n" -msgstr "ㄓ方籔ヘ戈Ж\n" - -#: src/imap.c:502 src/imap.c:552 src/mh.c:201 src/mh.c:267 -#, c-format -msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n" -msgstr "簿笆獺ン %s%c%d  %s ...\n" - -#: src/imap.c:506 src/imap.c:556 src/mh.c:331 src/mh.c:405 -#, c-format -msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" -msgstr "" - -#: src/imap.c:626 -#, c-format -msgid "can't set deleted flags: %d\n" -msgstr "礚猭砞﹚埃篨夹%d\n" - -#: src/imap.c:633 src/imap.c:673 -msgid "can't expunge\n" -msgstr "礚猭埃\n" - -#: src/imap.c:666 -#, c-format -msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n" -msgstr "礚猭砞﹚埃篨夹1:%d\n" - -#: src/imap.c:808 -#, fuzzy -msgid "error occured while getting LIST.\n" -msgstr "眔 xover 祇ネ岿粇\n" - -#: src/imap.c:1009 -#, fuzzy -msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" -msgstr "礚猭玻ネ獺絚\n" - -#: src/imap.c:1029 -msgid "can't create mailbox\n" -msgstr "礚猭玻ネ獺絚\n" - -#: src/imap.c:1065 -msgid "can't delete mailbox\n" -msgstr "礚猭埃獺絚\n" - -#: src/imap.c:1094 -msgid "can't get envelope\n" -msgstr "礚猭眔獺\n" - -#: src/imap.c:1102 -msgid "error occurred while getting envelope.\n" -msgstr "眔獺祇ネ岿粇\n" - -#: src/imap.c:1117 -#, c-format -msgid "can't parse envelope: %s\n" -msgstr "礚猭秆猂獺%s\n" - -#: src/imap.c:1147 -#, fuzzy, c-format -msgid "Deleting cached messages %d - %d ... " -msgstr "\t埃┮Τе秎ン..." - -#: src/imap.c:1180 -#, fuzzy -msgid "Deleting all cached messages... " -msgstr "\t埃┮Τе秎ン..." - -#: src/imap.c:1194 -#, c-format -msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" -msgstr "礚猭硈絬 IMAP4 狝竟%s:%d\n" - -#: src/imap.c:1227 -msgid "can't get namespace\n" -msgstr "礚猭眔獺\n" - -#: src/imap.c:1672 -#, c-format -msgid "can't select folder: %s\n" -msgstr "礚猭匡拒戈Ж%s\n" - -#: src/imap.c:1723 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't get the next uid of folder: %s\n" -msgstr "礚猭匡拒戈Ж%s\n" - -#: src/imap.c:1746 -msgid "IMAP4 login failed.\n" -msgstr "IMAP4 祅ア毖\n" - -#: src/imap.c:1988 -#, c-format -msgid "can't append %s to %s\n" -msgstr "礚猭盢獺ン眖 %s 穐簿 %s\n" - -#: src/imap.c:2008 -#, c-format -msgid "can't copy %d to %s\n" -msgstr "礚猭盢絪腹 %d 獺ン簿 %s\n" - -#: src/imap.c:2033 -#, c-format -msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n" -msgstr "imap 祇ネ岿粇㏑ STORE %d:%d %s\n" - -#: src/imap.c:2047 -msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" -msgstr "imap 祇ネ岿粇㏑ EXPUNGE\n" - -#: src/import.c:126 -msgid "Import" -msgstr "蹲" - -#: src/import.c:148 -msgid "Specify target mbox file and destination folder." -msgstr "叫﹚ヘ夹獺絚籔戈Ж" - -#: src/import.c:158 -msgid "Importing file:" -msgstr "蹲郎" - -#: src/import.c:163 -msgid "Destination dir:" -msgstr "ヘ夹ヘ魁" - -#: src/import.c:221 -msgid "Select importing file" -msgstr "匡拒蹲郎" - -#: src/inc.c:187 src/inc.c:236 src/send.c:246 -msgid "Standby" -msgstr "单矪瞶い" - -#: src/inc.c:255 -msgid "Retrieving new messages" -msgstr "眔穝秎ンい" - -#: src/inc.c:405 -msgid "Retrieving" -msgstr "弄い" - -#: src/inc.c:412 -msgid "Done" -msgstr "ЧΘ" - -#: src/inc.c:421 -#, c-format -msgid "Authorization for %s on %s failed" -msgstr "%s  %s 粄靡ア毖" - -#: src/inc.c:487 -#, c-format -msgid "getting new messages of account %s...\n" -msgstr "眔 %s 穝秎ンい, 叫祔...\n" - -#: src/inc.c:495 -#, c-format -msgid "%s: Retrieving new messages" -msgstr "%s眔穝秎ンい, 叫祔..." - -#: src/inc.c:516 -#, c-format -msgid "Connecting to POP3 server: %s ..." -msgstr "硈絬 POP3 狝竟%s ..." - -#: src/inc.c:527 src/inc.c:660 -#, c-format -msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" -msgstr "礚猭硈絬 POP3 狝竟%s:%d\n" - -#: src/inc.c:530 src/inc.c:663 -#, c-format -msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" -msgstr "礚猭硈絬 POP3 狝竟%s:%d" - -#: src/inc.c:694 src/inc.c:744 -#, c-format -msgid "Retrieving message (%d / %d) (%d / %d bytes)" -msgstr "眔穝秎ン (%d / %d) (%d / %d bytes)" - -#: src/inc.c:719 -msgid "Authorizing..." -msgstr "甭舦い" - -#: src/inc.c:724 -msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." -msgstr "眔穝秎ン计秖い" - -#: src/inc.c:729 -msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." -msgstr "眔穝秎ン计秖い" - -#: src/inc.c:734 -msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." -msgstr "眔穝秎ン计秖い" - -#: src/inc.c:739 -msgid "Getting the size of messages (LIST)..." -msgstr "眔穝秎ン计秖い" - -#: src/inc.c:755 -msgid "Deleting message" -msgstr "埃秎ン" - -#: src/inc.c:759 -msgid "Quitting" -msgstr "瞒秨" - -#: src/inc.c:787 -msgid "a message won't be received\n" -msgstr "Τ獺ンゼΜ\n" - -#: src/inc.c:813 -msgid "Error occurred while processing mail." -msgstr "矪瞶秎ン祇ネ岿粇" - -#: src/inc.c:816 -msgid "No disk space left." -msgstr "合盒丁骸" - -#: src/inc.c:867 -msgid "no messages in local mailbox.\n" -msgstr "獺絚い⊿Τ秎ン\n" - -#: src/inc.c:881 -#, c-format -msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" -msgstr "眖 %s い眔秎ン %s...\n" - -#: src/logwindow.c:50 -msgid "Creating log window...\n" -msgstr "玻ネ魁跌怠...\n" - -#: src/logwindow.c:54 -msgid "Protocol log" -msgstr "硄癟﹚魁" - -#. for gettext -#: src/main.c:108 -#, c-format -msgid "" -"File `%s' already exists.\n" -"Can't create folder." -msgstr "" -"郎 `%s' \n" -"礚猭玻ネ戈Ж" - -#: src/main.c:149 -msgid "g_thread is not supported by glib.\n" -msgstr "glib ぃや穿 g_thread\n" - -#: src/main.c:226 -msgid "" -"GnuPG is not installed properly.\n" -"OpenPGP support disabled." -msgstr "" - -#: src/main.c:307 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:310 -msgid " --compose [address] open composition window" -msgstr " --compose [address] 钡秨币级糶秎ン跌怠" - -#: src/main.c:311 -msgid " --receive receive new messages" -msgstr " --receive 钡钡Μ穝秎ン" - -#: src/main.c:312 -msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" -msgstr " --receive-all 钡钡Μ┮Τ眀腹穝秎ン" - -#: src/main.c:313 -msgid " --debug debug mode" -msgstr " --debug 埃岿家Α" - -#: src/main.c:314 -msgid " --help display this help and exit" -msgstr " --help 陪ボセ弧瞒秨" - -#: src/main.c:315 -msgid " --version output version information and exit" -msgstr " --version 陪ボセ戈癟" - -#: src/main.c:340 -msgid "Composing message exists. Really quit?" -msgstr "Τ獺ンタ絪胯絋﹚璶瞒秨盾" - -#: src/main.c:347 -msgid "Queued messages" -msgstr "Τゼ癳獺ン" - -#: src/main.c:348 -msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" -msgstr "Τㄇ獺ンタ既戈Жい﹟ゼ癳絋﹚璶瞒秨盾" - -#. remote command mode -#: src/main.c:421 -msgid "another Sylpheed is already running.\n" -msgstr "竒Τ Sylpheed 祘Αタ磅︽い\n" - -#: src/mainwindow.c:334 -msgid "/_File/_Add mailbox..." -msgstr "/郎(_F)/穝糤獺絚(_A)..." - -#: src/mainwindow.c:335 -msgid "/_File/_Update folder tree" -msgstr "/郎(_F)/穝戈Ж(_U)" - -#: src/mainwindow.c:336 -msgid "/_File/_Folder" -msgstr "/郎(_F)/戈Ж恨瞶(_F)" - -#: src/mainwindow.c:337 -msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." -msgstr "/郎(_F)/戈Ж恨瞶/穝糤戈Ж(_n)" - -#: src/mainwindow.c:339 -msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." -msgstr "/郎(_F)/戈Ж恨瞶/穝㏑戈Ж(_R)" - -#: src/mainwindow.c:340 -msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" -msgstr "/郎(_F)/戈Ж恨瞶/埃戈Ж(_D)" - -#: src/mainwindow.c:341 -msgid "/_File/_Import mbox file..." -msgstr "/郎(_F)/蹲秎ン(_I)" - -#: src/mainwindow.c:342 -msgid "/_File/_Export to mbox file..." -msgstr "/郎(_F)/蹲戈Ж(_E)" - -#: src/mainwindow.c:343 -msgid "/_File/Empty _trash" -msgstr "/郎(_F)/睲埃秎ン(_t)" - -#: src/mainwindow.c:345 -msgid "/_File/_Save as..." -msgstr "/郎(_F)/穝郎(_S)..." - -#: src/mainwindow.c:346 -msgid "/_File/_Print..." -msgstr "/郎(_F)/...(_P)" - -#: src/mainwindow.c:349 -msgid "/_File/E_xit" -msgstr "/郎(_F)/瞒秨(_X)" - -#: src/mainwindow.c:355 -msgid "/_Edit/_Search" -msgstr "/絪胯(_E)/碝т(_S)" - -#: src/mainwindow.c:357 -msgid "/_View" -msgstr "/陪ボ(_V)" - -#: src/mainwindow.c:358 -msgid "/_View/_Folder tree" -msgstr "/陪ボ(_V)/戈Ж(_F)" - -#: src/mainwindow.c:359 -msgid "/_View/_Message view" -msgstr "/陪ボ(_V)/獺ン箇凝(_M)" - -#: src/mainwindow.c:360 -msgid "/_View/_Toolbar" -msgstr "/陪ボ(_V)/ㄣ(_T)" - -#: src/mainwindow.c:361 -msgid "/_View/_Toolbar/Icon _and text" -msgstr "/陪ボ(_V)/ㄣ(_T)/瓜妓籔ゅ(_a)" - -#: src/mainwindow.c:362 -msgid "/_View/_Toolbar/_Icon" -msgstr "/陪ボ(_V)/ㄣ(_T)/瓜妓(_I)" - -#: src/mainwindow.c:363 -msgid "/_View/_Toolbar/_Text" -msgstr "/陪ボ(_V)/ㄣ(_T)/ゅ(_T)" - -#: src/mainwindow.c:364 -#, fuzzy -msgid "/_View/_Toolbar/_None" -msgstr "/陪ボ(_V)/ㄣ(_T)/瓜妓(_I)" - -#: src/mainwindow.c:365 -msgid "/_View/_Status bar" -msgstr "/陪ボ(_V)/篈(_S)" - -#: src/mainwindow.c:366 src/mainwindow.c:369 -msgid "/_View/---" -msgstr "/陪ボ(_V)/---" - -#: src/mainwindow.c:367 -msgid "/_View/Separate f_older tree" -msgstr "/陪ボ(_V)/盢戈Жだ瞒(_o)" - -#: src/mainwindow.c:368 -msgid "/_View/Separate m_essage view" -msgstr "/陪ボ(_V)/盢獺ン箇凝だ瞒(_e)" - -#: src/mainwindow.c:370 -msgid "/_View/_Code set" -msgstr "/陪ボ(_V)/栋(_C)" - -#: src/mainwindow.c:371 -msgid "/_View/_Code set/_Auto detect" -msgstr "/陪ボ(_V)/栋(_C)/笆盎代(_A)" - -#: src/mainwindow.c:379 -msgid "/_View/_Code set/---" -msgstr "/陪ボ(_V)/栋(_C)/---" - -#: src/mainwindow.c:380 -msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)" -msgstr "/陪ボ(_V)/栋(_C)/7じ ASCII 栋(US-ASC_II)" - -#: src/mainwindow.c:384 -msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)" -msgstr "/陪ボ(_V)/栋(_C)/Unicode (_UTF-8)" - -#: src/mainwindow.c:388 -msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)" -msgstr "/陪ボ(_V)/栋(_C)/﹁稼粂╰ (ISO-8859-_1)" - -#: src/mainwindow.c:392 -msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)" -msgstr "/陪ボ(_V)/栋(_C)/い稼粂╰ (ISO-8859-_2)" - -#: src/mainwindow.c:395 -msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)" -msgstr "/陪ボ(_V)/栋(_C)/_猧霉粂╰ (ISO-8859-13)(_B)" - -#: src/mainwindow.c:397 -msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)" -msgstr "/陪ボ(_V)/栋(_C)/猧霉粂╰ (ISO-8859-_4)" - -#: src/mainwindow.c:400 -msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)" -msgstr "/陪ボ(_V)/栋(_C)/镁粂 (ISO-8859-_7)" - -#: src/mainwindow.c:403 -msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)" -msgstr "/陪ボ(_V)/栋(_C)/φㄤ粂 (ISO-8859-_9)" - -#: src/mainwindow.c:406 -msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -msgstr "/陪ボ(_V)/栋(_C)/吹┰ひ粂 (ISO-8859-_5)" - -#: src/mainwindow.c:408 -msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)" -msgstr "/陪ボ(_V)/栋(_C)/吹┰ひ粂 (KOI8-_R)" - -#: src/mainwindow.c:410 -msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)" -msgstr "/陪ボ(_V)/栋(_C)/吹┰ひ粂 (Windows-1251)" - -#: src/mainwindow.c:414 -msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)" -msgstr "/陪ボ(_V)/栋(_C)/らゅ (ISO-2022-_JP)" - -#: src/mainwindow.c:417 -msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)" -msgstr "/陪ボ(_V)/栋(_C)/らゅ (ISO-2022-JP-2)" - -#: src/mainwindow.c:420 -msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)" -msgstr "/陪ボ(_V)/栋(_C)/らゅ (_EUC-JP)" - -#: src/mainwindow.c:422 -msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)" -msgstr "/陪ボ(_V)/栋(_C)/らゅ (_Shift__JIS)" - -#: src/mainwindow.c:426 -msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)" -msgstr "/陪ボ(_V)/栋(_C)/虏砰いゅ (_GB2312)" - -#: src/mainwindow.c:428 -msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)" -msgstr "/陪ボ(_V)/栋(_C)/羉砰いゅ (_Big5)" - -#: src/mainwindow.c:430 -msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -msgstr "/陪ボ(_V)/栋(_C)/羉砰いゅ (EUC-_TW)" - -#: src/mainwindow.c:432 -msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)" -msgstr "/陪ボ(_V)/栋(_C)/いゅ (ISO-2022-_CN)" - -#: src/mainwindow.c:435 -msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)" -msgstr "/陪ボ(_V)/栋(_C)/龙ゅ (EUC-_KR)" - -#: src/mainwindow.c:437 -msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)" -msgstr "/陪ボ(_V)/栋(_C)/龙ゅ (ISO-2022-KR)" - -#: src/mainwindow.c:445 -#, fuzzy -msgid "/_Message/Get new ma_il" -msgstr "/獺ン(_M)/钡Μ穝秎ン(_i)" - -#: src/mainwindow.c:446 -#, fuzzy -msgid "/_Message/Get from _all accounts" -msgstr "/獺ン(_M)/眖┮Τ眀腹い钡Μ穝秎ン(_a)" - -#: src/mainwindow.c:449 -msgid "/_Message/Send queued messa_ges" -msgstr "/獺ン(_M)/盢既戈Жい獺ン癳(_g)" - -#: src/mainwindow.c:452 -msgid "/_Message/Compose _new message" -msgstr "/獺ン(_M)/级糶秎ン(_n)" - -#: src/mainwindow.c:453 -msgid "/_Message/_Reply" -msgstr "/獺ン(_M)/滦(_R)" - -#: src/mainwindow.c:454 -msgid "/_Message/Repl_y to sender" -msgstr "/獺ン(_M)/滦倒(_y)" - -#: src/mainwindow.c:455 -msgid "/_Message/Reply to a_ll" -msgstr "/獺ン(_M)/场滦(_l)" - -#: src/mainwindow.c:456 -msgid "/_Message/_Forward" -msgstr "/獺ン(_M)/锣盚(_F)" - -#: src/mainwindow.c:457 -#, fuzzy -msgid "/_Message/Forward as a_ttachment" -msgstr "/獺ン(_M)/盢獺ン讽Θ郎锣盚(_t)" - -#: src/mainwindow.c:460 -msgid "/_Message/M_ove..." -msgstr "/獺ン(_M)/簿笆...(_o)" - -#: src/mainwindow.c:461 -msgid "/_Message/_Copy..." -msgstr "/獺ン(_M)/狡籹...(_C)" - -#: src/mainwindow.c:462 -msgid "/_Message/_Delete" -msgstr "/獺ン(_M)/埃(_D)" - -#: src/mainwindow.c:463 -msgid "/_Message/_Mark" -msgstr "/獺ン(_M)/夹癘(_M)" - -#: src/mainwindow.c:464 -msgid "/_Message/_Mark/_Mark" -msgstr "/獺ン(_M)/夹癘(_M)/夹癘(_M)" - -#: src/mainwindow.c:465 -msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" -msgstr "/獺ン(_M)/夹癘(_M)/埃夹癘(_U)" - -#: src/mainwindow.c:466 -msgid "/_Message/_Mark/---" -msgstr "/獺ン(_M)/夹癘(_M)/---" - -#: src/mainwindow.c:467 -msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" -msgstr "/獺ン(_M)/夹癘(_M)/夹癘Θゼ弄(_e)" - -#: src/mainwindow.c:468 -#, fuzzy -msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" -msgstr "/獺ン(_M)/夹癘(_M)/夹癘Θゼ弄(_e)" - -#: src/mainwindow.c:471 -msgid "/_Message/Open in new _window" -msgstr "/獺ン(_M)/穝跌怠秨币(_w)" - -#: src/mainwindow.c:472 -msgid "/_Message/View _source" -msgstr "/獺ン(_M)/芠獺ン﹍絏(_s)" - -#: src/mainwindow.c:473 -msgid "/_Message/Show all _header" -msgstr "/獺ン(_M)/陪ボ┮Τ獺ン夹繷(_h)" - -#: src/mainwindow.c:474 -#, fuzzy -msgid "/_Message/Re-_edit" -msgstr "/獺ン(_M)/穝絪胯(_e)" - -#: src/mainwindow.c:476 -msgid "/_Summary" -msgstr "/獺ン(_S)" - -#: src/mainwindow.c:477 -msgid "/_Summary/_Delete duplicated messages" -msgstr "/獺ン(_S)/埃滦獺ン(_D)" - -#: src/mainwindow.c:479 -msgid "/_Summary/_Filter messages" -msgstr "/獺ン(_S)/獺ン筁耾(_F)" - -#: src/mainwindow.c:480 -msgid "/_Summary/E_xecute" -msgstr "/獺ン(_S)/磅︽(_x)" - -#: src/mainwindow.c:481 -msgid "/_Summary/_Update" -msgstr "/獺ン(_S)/穝(_U)" - -#: src/mainwindow.c:482 src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 -msgid "/_Summary/---" -msgstr "/獺ン(_S)/---" - -#: src/mainwindow.c:483 -msgid "/_Summary/_Prev message" -msgstr "/獺ン(_S)/玡獺ン(_P)" - -#: src/mainwindow.c:484 -msgid "/_Summary/_Next message" -msgstr "/獺ン(_S)/獺ン(_N)" - -#: src/mainwindow.c:485 -msgid "/_Summary/N_ext unread message" -msgstr "/獺ン(_S)/ゼ弄獺ン(_e)" - -#: src/mainwindow.c:487 -msgid "/_Summary/_Go to other folder" -msgstr "/獺ン(_S)/ㄤ戈Ж(_G)" - -#: src/mainwindow.c:489 -msgid "/_Summary/_Sort" -msgstr "/獺ン(_S)/逼(_S)" - -#: src/mainwindow.c:490 -msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _number" -msgstr "/獺ン(_S)/逼(_S)/ノ絪腹逼(_n)" - -#: src/mainwindow.c:491 -msgid "/_Summary/_Sort/Sort by s_ize" -msgstr "/獺ン(_S)/逼(_S)/ノ逼(_i)" - -#: src/mainwindow.c:492 -msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _date" -msgstr "/獺ン(_S)/逼(_S)/ノら戳逼(_d)" - -#: src/mainwindow.c:493 -msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _from" -msgstr "/獺ン(_S)/逼(_S)/ノㄓ方逼(_f)" - -#: src/mainwindow.c:494 -msgid "/_Summary/_Sort/Sort by _subject" -msgstr "/獺ン(_S)/逼(_S)/ノ夹肈逼(_s)" - -#: src/mainwindow.c:495 -msgid "/_Summary/_Sort/---" -msgstr "/獺ン(_S)/逼(_S)/---" - -#: src/mainwindow.c:496 -msgid "/_Summary/_Sort/_Attract by subject" -msgstr "/獺ン(_S)/逼(_S)/ノ獺ン﹃逼(_A)" - -#: src/mainwindow.c:498 -msgid "/_Summary/_Thread view" -msgstr "/獺ン(_S)/﹃癬﹃獺ン(_T)" - -#: src/mainwindow.c:499 -msgid "/_Summary/Unt_hread view" -msgstr "/獺ン(_S)/秆秨﹃獺ン(_h)" - -#: src/mainwindow.c:500 -msgid "/_Summary/Set display _item..." -msgstr "/獺ン(_S)/砞﹚陪ボ兜ヘ...(_i)" - -#: src/mainwindow.c:504 -msgid "/_Tool/_Log window" -msgstr "/ㄣ(_T)/魁跌怠(_L)" - -#: src/mainwindow.c:506 -msgid "/_Configuration" -msgstr "/砞﹚(_C)" - -#: src/mainwindow.c:507 -msgid "/_Configuration/_Common preferences..." -msgstr "/砞﹚(_C)/尺砞﹚...(_C)" - -#: src/mainwindow.c:509 -msgid "/_Configuration/_Filter setting..." -msgstr "/砞﹚(_C)/獺ン筁耾砞﹚...(_F)" - -#: src/mainwindow.c:511 -msgid "/_Configuration/_Preferences per account..." -msgstr "/砞﹚(_C)/眀腹尺砞﹚(_P)" - -#: src/mainwindow.c:513 -msgid "/_Configuration/---" -msgstr "/砞﹚(_C)/---" - -#: src/mainwindow.c:514 -msgid "/_Configuration/Create _new account..." -msgstr "/砞﹚(_C)/穝糤眀腹...(_n)" - -#: src/mainwindow.c:516 -msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." -msgstr "/砞﹚(_C)/絪胯眀腹...(_E)" - -#: src/mainwindow.c:518 -msgid "/_Configuration/C_hange current account" -msgstr "/砞﹚(_C)/э跑瞷Τ眀腹(_h)" - -#: src/mainwindow.c:522 -msgid "/_Help/_Manual" -msgstr "/弧(_H)/弧ゅン(_M)" - -#: src/mainwindow.c:523 -msgid "/_Help/_Manual/_English" -msgstr "/弧(_H)/弧ゅン(_M)/璣ゅ(_E)" - -#: src/mainwindow.c:524 -msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" -msgstr "/弧(_H)/弧ゅン(_M)/らゅ(_J)" - -#: src/mainwindow.c:525 -msgid "/_Help/---" -msgstr "/弧(_H)/---" - -#: src/mainwindow.c:554 -msgid "Creating main window...\n" -msgstr "玻ネ跌怠...\n" - -#: src/mainwindow.c:673 -#, c-format -msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" -msgstr "跌怠肅︹ %d 皌竚ア毖\n" - -#: src/mainwindow.c:822 src/mainwindow.c:839 -msgid "Untitled" -msgstr "礚夹肈" - -#: src/mainwindow.c:840 -msgid "none" -msgstr "礚" - -#: src/mainwindow.c:849 -#, c-format -msgid "Current account: %s" -msgstr "ヘ玡眀腹%s" - -#: src/mainwindow.c:940 -#, c-format -msgid "window position: x = %d, y = %d\n" -msgstr "跌怠竚x = %d, y = %d\n" - -#: src/mainwindow.c:948 -msgid "Empty trash" -msgstr "睲埃秎ン" - -#: src/mainwindow.c:949 -msgid "Empty all messages in trash?" -msgstr "眤絋﹚璶睲埃┮Τ砆埃秎ン" - -#: src/mainwindow.c:977 -msgid "Add mailbox" -msgstr "穝糤獺絚" - -#: src/mainwindow.c:978 -msgid "" -"Input the location of mailbox.\n" -"If the existing mailbox is specified, it will be\n" -"scanned automatically." -msgstr "" -"叫块獺絚\n" -"叫猔種ぃ璶块獺絚嘿\n" -"╰参盢穦笆琌獺絚" - -#: src/mainwindow.c:984 -#, c-format -msgid "The mailbox `%s' already exists." -msgstr "獺絚 %s " - -#: src/mainwindow.c:989 src/setup.c:57 -msgid "Mailbox" -msgstr "獺絚" - -#: src/mainwindow.c:995 src/setup.c:63 -msgid "" -"Creation of the mailbox failed.\n" -"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " -"there." -msgstr "" -"礚猭玻ネ獺絚ヘ魁\n" -"砛妓嘿郎竒┪琌⊿Τ舦秨穝ヘ魁" - -#: src/mainwindow.c:1141 -msgid "Setting widgets..." -msgstr "砞﹚跌怠..." - -#: src/mainwindow.c:1342 -msgid "Get" -msgstr "浪琩秎ン" - -#: src/mainwindow.c:1343 -msgid "Incorporate new mail" -msgstr "浪琩ヘ玡眀腹穝秎ン" - -#: src/mainwindow.c:1348 -msgid "Get all" -msgstr "场浪琩" - -#: src/mainwindow.c:1349 -msgid "Incorporate new mail of all accounts" -msgstr "浪琩┮Τ眀腹穝秎ン" - -#: src/mainwindow.c:1360 -msgid "Send queued message(s)" -msgstr "盢既戈Жい獺ン癳" - -#: src/mainwindow.c:1370 src/prefs_account.c:509 src/prefs_common.c:638 -msgid "Compose" -msgstr "级糶秎ン" - -#: src/mainwindow.c:1371 -msgid "Compose new message" -msgstr "絪胯穝秎ン" - -#: src/mainwindow.c:1378 -msgid "Reply" -msgstr "滦" - -#: src/mainwindow.c:1379 -msgid "Reply to the message" -msgstr "滦獺ン" - -#: src/mainwindow.c:1386 -msgid "Reply all" -msgstr "场滦" - -#: src/mainwindow.c:1387 -msgid "Reply to all" -msgstr "场滦" - -#: src/mainwindow.c:1394 -msgid "Forward" -msgstr "锣盚" - -#: src/mainwindow.c:1395 -msgid "Forward the message" -msgstr "锣盚獺ン" - -#: src/mainwindow.c:1406 -msgid "Delete the message" -msgstr "埃獺ン" - -#: src/mainwindow.c:1414 -msgid "Execute" -msgstr "磅︽" - -#: src/mainwindow.c:1415 -msgid "Execute marked process" -msgstr "磅︽夹癘︽祘" - -#: src/mainwindow.c:1423 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.c:1424 -msgid "Next unread message" -msgstr "ゼ弄秎ン" - -#: src/mainwindow.c:1434 -msgid "Prefs" -msgstr "尺" - -#: src/mainwindow.c:1435 -msgid "Common preference" -msgstr "尺砞﹚" - -#: src/mainwindow.c:1442 src/progressdialog.c:50 -msgid "Account" -msgstr "眀腹" - -#: src/mainwindow.c:1443 -msgid "Account setting" -msgstr "眀腹砞﹚" - -#: src/mainwindow.c:1659 src/summaryview.c:2542 -msgid "Exit" -msgstr "瞒秨" - -#: src/mainwindow.c:1659 src/summaryview.c:2542 -msgid "Exit this program?" -msgstr "眤絋﹚璶瞒秨盾" - -#: src/mainwindow.c:1793 -msgid "Sending queued message failed." -msgstr "既獺ン盚癳ア毖" - -#: src/mainwindow.c:1924 -#, c-format -msgid "forced charset: %s\n" -msgstr "眏ㄏノ %s 絪絏\n" - -#: src/mbox.c:68 -#, c-format -msgid "Getting messages from %s into %s...\n" -msgstr "眖 %s い眔秎ン %s...\n" - -#: src/mbox.c:78 -msgid "can't read mbox file.\n" -msgstr "礚猭弄 mbox 郎\n" - -#: src/mbox.c:85 -#, c-format -msgid "invalid mbox format: %s\n" -msgstr "ぃ猭 mbox Α%s\n" - -#: src/mbox.c:92 -#, c-format -msgid "malformed mbox: %s\n" -msgstr "穕胊 mbox: %s\n" - -#: src/mbox.c:109 -msgid "can't open temporary file\n" -msgstr "礚猭秨币既郎\n" - -#: src/mbox.c:159 -#, c-format -msgid "" -"unescaped From found:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/mbox.c:194 -msgid "can't write to temporary file\n" -msgstr "礚猭糶既郎\n" - -#: src/mbox.c:226 -#, c-format -msgid "%d messages found.\n" -msgstr "Τ %d 獺ン\n" - -#: src/mbox.c:243 -#, c-format -msgid "can't create lock file %s\n" -msgstr "礚猭秨币郎 %s\n" - -#: src/mbox.c:244 -msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" -msgstr "狦叫ㄏノ flock 蠢郎\n" - -#: src/mbox.c:256 -#, c-format -msgid "can't create %s\n" -msgstr "礚猭玻ネ %s\n" - -#: src/mbox.c:262 -msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" -msgstr "獺絚タ砆ㄤ︽祘弄い, 叫祔...\n" - -#: src/mbox.c:291 -#, c-format -msgid "can't lock %s\n" -msgstr "礚猭玛 %s\n" - -#: src/mbox.c:298 src/mbox.c:345 -msgid "invalid lock type\n" -msgstr "ぃ猭 lock 篈\n" - -#: src/mbox.c:331 -#, c-format -msgid "can't unlock %s\n" -msgstr "%s 礚猭ゴ秨 \n" - -#: src/mbox.c:362 -msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" -msgstr "礚猭睲埃獺絚\n" - -#: src/mbox.c:383 -#, c-format -msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" -msgstr "盢獺ンパ %s 蹲 %s い...\n" - -#: src/messageview.c:67 -msgid "Creating message view...\n" -msgstr "玻ネ獺ン跌怠...\n" - -#: src/mh.c:155 -#, c-format -msgid "can't copy message %s to %s\n" -msgstr "礚猭盢獺ン眖 %s 穐簿 %s\n" - -#: src/mh.c:199 src/mh.c:258 src/mh.c:329 src/mh.c:396 -msgid "Can't open mark file.\n" -msgstr "礚猭秨币夹癘郎\n" - -#: src/mh.c:340 src/mh.c:414 -#, c-format -msgid "%s already exists." -msgstr "%s " - -#: src/mh.c:553 -#, c-format -msgid "Last number in dir %s = %d\n" -msgstr "" - -#: src/mh.c:752 -msgid "\tSearching uncached messages... " -msgstr "碝тぃеず獺ン..." - -#: src/mh.c:807 -#, c-format -msgid "%d uncached message(s) found.\n" -msgstr "т %d \n" - -#: src/mh.c:813 -msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... " -msgstr "絪腹逼い..." - -#: src/mimeview.c:113 -msgid "/_Open" -msgstr "/秨币(_O)" - -#: src/mimeview.c:114 -msgid "/Open _with..." -msgstr "/ノ祘Α秨币(_w)" - -#: src/mimeview.c:115 -msgid "/_Display as text" -msgstr "/ゅ瞷(_D)" - -#: src/mimeview.c:116 src/summaryview.c:313 -msgid "/_Save as..." -msgstr "穝郎...(_S)" - -#: src/mimeview.c:119 -msgid "/_Check signature" -msgstr "/浪琩计帽彻(_C)" - -#: src/mimeview.c:139 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME 篈" - -#: src/mimeview.c:143 -msgid "Creating MIME view...\n" -msgstr "玻ネ MIME 跌怠...\n" - -#: src/mimeview.c:244 -msgid "Select \"Check signature\" to check" -msgstr "叫匡拒浪琩计帽彻ㄓ浪琩" - -#: src/mimeview.c:415 -msgid "Can't get the part of multipart message." -msgstr "礚猭眔硂郎" - -#: src/mimeview.c:674 src/mimeview.c:722 src/mimeview.c:741 src/mimeview.c:764 -msgid "Can't save the part of multipart message." -msgstr "礚猭纗硂郎" - -#: src/mimeview.c:708 src/summaryview.c:2020 -msgid "Save as" -msgstr "穝郎" - -#: src/mimeview.c:714 src/summaryview.c:2025 -msgid "Overwrite" -msgstr "滦糶" - -#: src/mimeview.c:715 src/summaryview.c:2026 -msgid "Overwrite existing file?" -msgstr "眤璶滦籠奔郎盾" - -#: src/mimeview.c:769 -msgid "Open with" -msgstr "祘Α秨币" - -#: src/mimeview.c:770 -#, c-format -msgid "" -"Enter the command line to open file:\n" -"(`%s' will be replaced with file name)" -msgstr "" -"叫块秨币\n" -" `%s' 盢穦砆竚传郎" - -#: src/mimeview.c:822 -#, c-format -msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" -msgstr "秨币 MIME 篈㏑琌岿粇`%s'" - -#: src/news.c:93 -#, c-format -msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n" -msgstr "玻ネ穝籇硄癟﹚硈絬 %s:%d , 叫祔...\n" - -#: src/news.c:176 -#, c-format -msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" -msgstr " %s:%d 穝籇硄癟﹚硈絬砆い耞穝硈絬い...\n" - -#: src/news.c:245 -#, c-format -msgid "article %d has been already cached.\n" -msgstr "" - -#: src/news.c:257 -#, c-format -msgid "can't select group %s\n" -msgstr "礚猭砞﹚穝籇竤舱%s\n" - -#: src/news.c:262 -#, c-format -msgid "getting article %d...\n" -msgstr "" - -#: src/news.c:267 -#, c-format -msgid "can't read article %d\n" -msgstr "礚猭弄ゅ彻 %d\n" - -#: src/news.c:299 -msgid "can't post article.\n" -msgstr "礚猭祇ゅ彻\n" - -#: src/news.c:323 -#, c-format -msgid "can't retrieve article %d\n" -msgstr "礚猭眔ゅ彻 %d\n" - -#: src/news.c:393 -#, c-format -msgid "can't set group: %s\n" -msgstr "礚猭砞﹚穝籇竤舱%s\n" - -#: src/news.c:400 -#, c-format -msgid "invalid article range: %d - %d\n" -msgstr "岿粇ゅ彻絛瞅%d - %d\n" - -#: src/news.c:409 -msgid "no new articles.\n" -msgstr "⊿Τ穝ゅ彻\n" - -#: src/news.c:422 -#, c-format -msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" -msgstr "眔 %s  xover %d - %d い...\n" - -#: src/news.c:425 -msgid "can't get xover\n" -msgstr "礚猭眔 xover\n" - -#: src/news.c:431 -msgid "error occurred while getting xover.\n" -msgstr "眔 xover 祇ネ岿粇\n" - -#: src/news.c:439 -#, c-format -msgid "invalid xover line: %s\n" -msgstr "xover ず甧岿粇%s\n" - -#: src/news.c:456 src/news.c:481 -msgid "can't get xhdr\n" -msgstr "礚猭眔 xover\n" - -#: src/news.c:464 src/news.c:489 -msgid "error occurred while getting xhdr.\n" -msgstr "眔 xover 祇ネ岿粇\n" - -#: src/news.c:613 -#, fuzzy, c-format -msgid "Deleting cached articles 1 - %d ... " -msgstr "\t埃┮Τеいゅ彻..." - -#: src/news.c:642 -msgid "\tDeleting all cached articles... " -msgstr "\t埃┮Τеいゅ彻..." - -#: src/nntp.c:52 -#, c-format -msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n" -msgstr "礚猭硈絬穝籇狝竟%s:%d\n" - -#: src/nntp.c:106 src/nntp.c:169 -#, c-format -msgid "protocol error: %s\n" -msgstr "硄癟﹚Τ岿粇%s\n" - -#: src/nntp.c:129 src/nntp.c:175 -msgid "protocol error\n" -msgstr "硄癟﹚Τ岿粇\n" - -#: src/nntp.c:225 src/nntp.c:231 -msgid "Error occurred while posting\n" -msgstr "祇ゅ彻祇ネ岿粇\n" - -#: src/passphrase.c:77 -msgid "Passphrase" -msgstr "" - -#: src/passphrase.c:240 -msgid "[no user id]" -msgstr "" - -#: src/passphrase.c:244 -#, c-format -msgid "" -"%sPlease enter the passphrase for:\n" -"\n" -" %.*s \n" -"(%.*s)\n" -msgstr "" - -#: src/passphrase.c:248 -msgid "" -"Bad passphrase! Try again...\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/pop.c:98 src/pop.c:145 -msgid "error occurred on authorization\n" -msgstr "甭舦祇ネ岿粇\n" - -#: src/pop.c:117 -msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n" -msgstr "硄癟いтぃ APOP  timestamp\n" - -#: src/pop.c:123 -msgid "Timestamp syntax error in greeting\n" -msgstr "硄癟い timestamp 粂猭岿粇\n" - -#: src/pop.c:171 src/pop.c:212 -msgid "POP3 protocol error\n" -msgstr "POP3 ﹚Τ岿粇\n" - -#: src/prefs.c:56 -msgid "Reading configuration...\n" -msgstr "弄舱篈砞﹚い...\n" - -#: src/prefs.c:76 src/prefs.c:183 -#, c-format -msgid "Found %s\n" -msgstr "т %s\n" - -#: src/prefs.c:90 -msgid "Finished reading configuration.\n" -msgstr "舱篈砞﹚弄ЧΘ\n" - -#: src/prefs.c:168 src/prefs.c:213 src/prefs_account.c:370 -#: src/prefs_account.c:384 src/prefs_customheader.c:391 -#: src/prefs_customheader.c:437 src/prefs_display_header.c:426 -#: src/prefs_display_header.c:451 src/prefs_filter.c:518 -#: src/prefs_filter.c:542 -msgid "failed to write configuration to file\n" -msgstr "糶舱篈砞﹚ア毖\n" - -#: src/prefs.c:216 -msgid "Configuration is saved.\n" -msgstr "舱篈砞﹚纗\n" - -#: src/prefs.c:469 -msgid "Apply" -msgstr "甅ノ" - -#: src/prefs_account.c:415 -msgid "Opening account preferences window...\n" -msgstr "秨币眀腹尺砞﹚跌怠...\n" - -#: src/prefs_account.c:442 -#, c-format -msgid "Account%d" -msgstr "眀腹 %d" - -#: src/prefs_account.c:455 -msgid "Preferences for new account" -msgstr "穝眀腹尺砞﹚" - -#: src/prefs_account.c:460 -msgid "Preferences for each account" -msgstr "–眀腹尺砞﹚" - -#: src/prefs_account.c:483 -msgid "Creating account preferences window...\n" -msgstr "玻ネ眀腹尺砞﹚跌怠...\n" - -#: src/prefs_account.c:503 -msgid "Basic" -msgstr "膀セ砞﹚" - -#: src/prefs_account.c:505 src/prefs_common.c:634 -msgid "Receive" -msgstr "钡Μ砞﹚" - -#: src/prefs_account.c:512 src/prefs_common.c:645 -msgid "Privacy" -msgstr "╬戈" - -#: src/prefs_account.c:515 -msgid "Advanced" -msgstr "秈顶砞﹚" - -#: src/prefs_account.c:569 -msgid "Name of this account" -msgstr "硂眀腹嘿" - -#: src/prefs_account.c:578 -msgid "Usually used" -msgstr "箇砞眀腹" - -#: src/prefs_account.c:582 -msgid "Personal information" -msgstr "戈癟" - -#: src/prefs_account.c:591 -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: src/prefs_account.c:597 -msgid "Mail address" -msgstr "筿秎ン" - -#: src/prefs_account.c:603 -msgid "Organization" -msgstr "狝叭そ/舱麓" - -#: src/prefs_account.c:627 -msgid "Server information" -msgstr "狝竟戈癟" - -#: src/prefs_account.c:648 -msgid "POP3 (normal)" -msgstr "POP3 (" - -#: src/prefs_account.c:650 -msgid "POP3 (APOP auth)" -msgstr "POP3 (APOP 粄靡" - -#: src/prefs_account.c:652 src/prefs_account.c:813 -msgid "IMAP4" -msgstr "" - -#: src/prefs_account.c:654 -msgid "News (NNTP)" -msgstr "穝籇 (NNTP)" - -#: src/prefs_account.c:656 -msgid "None (local)" -msgstr "礚 (local)" - -#: src/prefs_account.c:678 -msgid "This server requires authentication" -msgstr "硂狝竟惠璶粄靡" - -#: src/prefs_account.c:717 -msgid "News server" -msgstr "穝籇狝竟" - -#: src/prefs_account.c:723 -msgid "Server for receiving" -msgstr "钡Μ秎ン狝竟" - -#: src/prefs_account.c:729 -msgid "SMTP server (send)" -msgstr "祇癳秎ン狝竟 (SMTP)" - -#: src/prefs_account.c:736 -msgid "User ID" -msgstr "眀腹" - -#: src/prefs_account.c:742 -msgid "Password" -msgstr "盞絏" - -#: src/prefs_account.c:796 -msgid "POP3" -msgstr "" - -#: src/prefs_account.c:804 -msgid "Remove messages on server when received" -msgstr "钡Μ秎ンㄖ眖狝竟簿埃" - -#: src/prefs_account.c:806 -#, fuzzy -msgid "Download all messages on server" -msgstr "钡Μ狝竟┮Τ秎ン" - -#: src/prefs_account.c:809 -#, fuzzy -msgid "`Get all' checks for new mail on this account" -msgstr "场浪琩浪琩硂眀腹穝秎ン" - -#: src/prefs_account.c:811 -msgid "Filter messages on receiving" -msgstr "ゴ秨獺ン筁耾" - -#: src/prefs_account.c:824 -#, fuzzy -msgid "IMAP server directory" -msgstr "ゼ块钡Μ秎ン狝竟" - -#: src/prefs_account.c:870 src/prefs_customheader.c:196 src/prefs_filter.c:244 -msgid "Header" -msgstr "獺ン夹繷砞﹚" - -#: src/prefs_account.c:877 -msgid "Add Date header field" -msgstr "ら戳" - -#: src/prefs_account.c:878 -msgid "Generate Message-ID" -msgstr "玻ネ秎ン醚絏" - -#: src/prefs_account.c:885 -msgid "Add user-defined header" -msgstr "ㄏノ﹚竡夹繷" - -#: src/prefs_account.c:887 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:1308 -msgid " Edit... " -msgstr "絪胯..." - -#: src/prefs_account.c:897 -msgid "Automatically set following addresses" -msgstr "闽逆笆筿秎ン獺絚" - -#: src/prefs_account.c:906 -msgid "Cc" -msgstr "狡セ" - -#: src/prefs_account.c:919 -msgid "Bcc" -msgstr "盞ン狡セ" - -#: src/prefs_account.c:932 -msgid "Reply-To" -msgstr "獺" - -#: src/prefs_account.c:945 -msgid "Authentication" -msgstr "粄靡" - -#: src/prefs_account.c:953 -msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)" -msgstr "SMTP 粄靡" - -#: src/prefs_account.c:955 -msgid "Authenticate with POP3 before sending" -msgstr "癳獺玡暗 POP3 粄靡" - -#: src/prefs_account.c:989 -msgid "Signature file" -msgstr "帽郎" - -#: src/prefs_account.c:1018 -msgid "Sign key" -msgstr "" - -#: src/prefs_account.c:1026 -msgid "Use default GnuPG key" -msgstr "ㄏノ箇砞 GnuPG key" - -#: src/prefs_account.c:1035 -msgid "Select key by your email address" -msgstr "沮筿秎ン匡拒 key" - -#: src/prefs_account.c:1044 -msgid "Specify key manually" -msgstr "も笆﹚ key" - -#: src/prefs_account.c:1060 -msgid "User or key ID:" -msgstr "ㄏノ腹┪ key 醚絏" - -#: src/prefs_account.c:1105 -msgid "Specify SMTP port" -msgstr "﹚ SMTP 硈钡梆" - -#: src/prefs_account.c:1117 -msgid "Specify POP3 port" -msgstr "﹚ POP3 硈钡梆" - -#: src/prefs_account.c:1129 -msgid "Specify domain name" -msgstr "﹚呼办" - -#: src/prefs_account.c:1176 -msgid "Mail address is not entered." -msgstr "ゼ块筿秎ン獺絚" - -#: src/prefs_account.c:1181 -msgid "SMTP server is not entered." -msgstr "ゼ块祇癳秎ン狝竟" - -#: src/prefs_account.c:1186 -msgid "User ID is not entered." -msgstr "ゼ块ㄏノ眀腹" - -#: src/prefs_account.c:1191 -msgid "POP3 server is not entered." -msgstr "ゼ块钡Μ秎ン狝竟" - -#: src/prefs_account.c:1196 -msgid "IMAP4 server is not entered." -msgstr "ゼ块钡Μ秎ン狝竟" - -#: src/prefs_account.c:1201 -msgid "NNTP server is not entered." -msgstr "ゼ块穝籇狝竟" - -#: src/prefs_common.c:612 -msgid "Creating common preferences window...\n" -msgstr "玻ネ尺砞﹚跌怠...\n" - -#: src/prefs_common.c:616 -msgid "Common Preferences" -msgstr "尺砞﹚" - -#: src/prefs_common.c:640 -msgid "Display" -msgstr "陪ボ" - -#: src/prefs_common.c:642 -msgid "Message" -msgstr "獺ン" - -#: src/prefs_common.c:648 -msgid "Interface" -msgstr "ざ" - -#: src/prefs_common.c:650 src/select-keys.c:324 -msgid "Other" -msgstr "ㄤ" - -#: src/prefs_common.c:690 src/prefs_common.c:848 -msgid "External program" -msgstr "场祘Α" - -#: src/prefs_common.c:699 -msgid "Use external program for incorporation" -msgstr "ノㄤ场祘ΑㄓΜ獺" - -#: src/prefs_common.c:706 src/prefs_common.c:865 -msgid "Program path" -msgstr "祘Α隔畖" - -#: src/prefs_common.c:718 -msgid "Local spool" -msgstr "セ spool" - -#: src/prefs_common.c:729 -msgid "Incorporate from spool" -msgstr "眖 spool 眔獺ン" - -#: src/prefs_common.c:731 -msgid "Filter on incorporation" -msgstr "Μ獺筁耾" - -#: src/prefs_common.c:739 -msgid "Spool directory" -msgstr "Spool ヘ魁" - -#: src/prefs_common.c:757 -msgid "Auto-check new mail" -msgstr "笆浪琩穝秎ン" - -#: src/prefs_common.c:759 -msgid "each" -msgstr "–" - -#: src/prefs_common.c:771 -msgid "minute(s)" -msgstr "だ牧" - -#: src/prefs_common.c:780 -msgid "Check new mail on startup" -msgstr "秨币浪琩穝秎ン" - -#: src/prefs_common.c:782 -msgid "News" -msgstr "穝籇" - -#: src/prefs_common.c:790 -msgid "" -"Maximum article number to download\n" -"(unlimited if 0 is specified)" -msgstr "" -"Ω更ゅ彻计秖\n" -"(砞 0 玥ぃ计秖)" - -#: src/prefs_common.c:858 -msgid "Use external program for sending" -msgstr "ノㄤ场祘Αㄓ癳獺" - -#: src/prefs_common.c:882 -#, fuzzy -msgid "Save sent messages to outbox" -msgstr "盢癳ぇ獺ン盚ン称" - -#: src/prefs_common.c:884 -#, fuzzy -msgid "Queue messages that fail to send" -msgstr "盚癳ア毖獺ン癳既戈Ж" - -#: src/prefs_common.c:890 -msgid "Outgoing codeset" -msgstr "块栋" - -#: src/prefs_common.c:905 -msgid "Automatic" -msgstr "笆" - -#: src/prefs_common.c:906 -msgid "7bit ascii (US-ASCII)" -msgstr "7じ ASCII 栋" - -#: src/prefs_common.c:908 -msgid "Unicode (UTF-8)" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:910 -msgid "Western European (ISO-8859-1)" -msgstr "﹁稼粂╰ (ISO-8859-1)" - -#: src/prefs_common.c:912 -msgid "Central European (ISO-8859-2)" -msgstr "い稼粂╰ (ISO-8859-2)" - -#: src/prefs_common.c:913 -msgid "Baltic (ISO-8859-13)" -msgstr "猧霉粂╰ (ISO-8859-13)" - -#: src/prefs_common.c:914 -msgid "Baltic (ISO-8859-4)" -msgstr "猧霉粂╰ (ISO-8859-4)" - -#: src/prefs_common.c:915 -msgid "Greek (ISO-8859-7)" -msgstr "镁粂 (ISO-8859-7)" - -#: src/prefs_common.c:916 -msgid "Turkish (ISO-8859-9)" -msgstr "φㄤ粂 (ISO-8859-9)" - -#: src/prefs_common.c:917 -msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" -msgstr "吹┰ひ粂 (ISO-8859-5)" - -#: src/prefs_common.c:918 -msgid "Cyrillic (KOI8-R)" -msgstr "吹┰ひ粂 (KOI8-R)" - -#: src/prefs_common.c:919 -msgid "Cyrillic (Windows-1251)" -msgstr "吹┰ひ粂 (Windows-1251)" - -#: src/prefs_common.c:920 -msgid "Cyrillic (KOI8-U)" -msgstr "吹┰ひ粂 (KOI8-U)" - -#: src/prefs_common.c:922 -msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" -msgstr "らゅ (ISO-2022-JP)" - -#: src/prefs_common.c:924 -msgid "Japanese (EUC-JP)" -msgstr "らゅ (EUC-JP)" - -#: src/prefs_common.c:925 -msgid "Japanese (Shift_JIS)" -msgstr "らゅ (Shift_JIS)" - -#: src/prefs_common.c:928 -msgid "Simplified Chinese (GB2312)" -msgstr "虏砰いゅ (GB2312)" - -#: src/prefs_common.c:929 -msgid "Traditional Chinese (Big5)" -msgstr "羉砰いゅ (Big5)" - -#: src/prefs_common.c:931 -msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" -msgstr "羉砰いゅ (EUC-TW)" - -#: src/prefs_common.c:932 -msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" -msgstr "いゅ (ISO-2022-CN)" - -#: src/prefs_common.c:934 -msgid "Korean (EUC-KR)" -msgstr "龙ゅ (EUC-KR)" - -#: src/prefs_common.c:984 -msgid "Quotation" -msgstr "まノ砞﹚" - -#: src/prefs_common.c:992 -msgid "Quote message when replying" -msgstr "獺まノゅ" - -#: src/prefs_common.c:998 -msgid "Quotation mark" -msgstr "まノゅ玡" - -#: src/prefs_common.c:1011 -msgid "Quotation format:" -msgstr "まノゅ程玡" - -#: src/prefs_common.c:1016 -msgid " Description of symbols " -msgstr "疭才腹種竡" - -#: src/prefs_common.c:1043 -msgid "Insert signature automatically" -msgstr "笆帽" - -#: src/prefs_common.c:1049 -msgid "Signature separator" -msgstr "帽だ筳才腹" - -#: src/prefs_common.c:1067 -msgid "Wrap messages at" -msgstr "–︽程" - -#: src/prefs_common.c:1079 -msgid "characters" -msgstr "じ" - -#: src/prefs_common.c:1087 -msgid "Wrap quotation" -msgstr "ч︽陪ボ才腹" - -#: src/prefs_common.c:1089 -msgid "Wrap before sending" -msgstr "盚癳ぇ玡笆ч︽" - -#: src/prefs_common.c:1128 -msgid "Font" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1137 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1160 -msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" -msgstr "盢夹繷嘿陆亩ㄓ" - -#: src/prefs_common.c:1163 -msgid "Display unread number next to folder name" -msgstr "璝Τゼ弄獺ン碞陪ボ戈Ж嘿" - -#. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common.c:1167 -msgid "Summary View" -msgstr "獺ン" - -#: src/prefs_common.c:1176 -msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" -msgstr "璝祇獺琌碞獺ンㄓ方い陪ボΜ獺" - -#: src/prefs_common.c:1178 -msgid "Enable horizontal scroll bar" -msgstr "陪ボキ辈禸" - -#: src/prefs_common.c:1184 -msgid "Date format" -msgstr "ら戳Α" - -#: src/prefs_common.c:1195 -msgid "" -"Ordinary characters placed in the format string are copied without " -"conversion. Conversion specifiers are introduced by a % character, and are " -"replaced as follows:\n" -"%a: the abbreviated weekday name\n" -"%A: the full weekday name\n" -"%b: the abbreviated month name\n" -"%B: the full month name\n" -"%c: the preferred date and time for the current locale\n" -"%C: the century number (year/100)\n" -"%d: the day of the month as a decimal number\n" -"%H: the hour as a decimal number using a 24-hour clock\n" -"%I: the hour as a decimal number using a 12-hour clock\n" -"%j: the day of the year as a decimal number\n" -"%m: the month as a decimal number\n" -"%M: the minute as a decimal number\n" -"%p: either AM or PM\n" -"%S: the second as a decimal number\n" -"%w: the day of the week as a decimal number\n" -"%x: the preferred date for the current locale\n" -"%y: the last two digits of a year\n" -"%Y: the year as a decimal number\n" -"%Z: the time zone or name or abbreviation" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1224 -msgid " Set display item of summary... " -msgstr "砞﹚獺ン匡兜..." - -#: src/prefs_common.c:1278 -msgid "Enable coloration of message" -msgstr "獺ンいす砛跑︹" - -#: src/prefs_common.c:1297 -msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character" -msgstr "盢璣ゅ籔计ㄓ陪ボ" - -#: src/prefs_common.c:1299 -msgid "Display header pane above message view" -msgstr "陪ボ獺ン逆よ夹繷戈癟" - -#: src/prefs_common.c:1306 -msgid "Display short headers on message view" -msgstr "獺ン箇凝い陪ボ獺ン夹繷" - -#: src/prefs_common.c:1326 -msgid "Line space" -msgstr "︽丁禯" - -#: src/prefs_common.c:1340 src/prefs_common.c:1380 -msgid "pixel(s)" -msgstr "钩 (pixels)" - -#: src/prefs_common.c:1345 -msgid "Leave space on head" -msgstr "–︽程玡" - -#: src/prefs_common.c:1347 -msgid "Scroll" -msgstr "辈禸" - -#: src/prefs_common.c:1354 -msgid "Half page" -msgstr "Ω" - -#: src/prefs_common.c:1360 -msgid "Smooth scroll" -msgstr "キ菲辈笆" - -#: src/prefs_common.c:1366 -msgid "Step" -msgstr "–Ω辈笆" - -#: src/prefs_common.c:1427 -msgid "Encrypt message by default" -msgstr "獺ン笆盞" - -#: src/prefs_common.c:1430 -msgid "Sign message by default" -msgstr "獺ン笆暗计帽彻" - -#: src/prefs_common.c:1433 -msgid "Automatically check signatures" -msgstr "笆浪琩计帽彻" - -#: src/prefs_common.c:1436 -msgid "Show signature check result in a popup window" -msgstr "盢计帽彻浪琩挡狦陪ボ跌怠" - -#: src/prefs_common.c:1440 -msgid "Grab input while entering a passphrase" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1445 -msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" -msgstr "璝 GnuPG 礚猭笲玥币笆祇牡" - -#. create default signkey box -#: src/prefs_common.c:1452 -msgid "Default Sign Key" -msgstr "箇砞计帽彻" - -#: src/prefs_common.c:1554 -msgid "" -"Emulate the behavior of mouse operation of\n" -"Emacs-based mailer" -msgstr "家览 Emacs-based mailer 菲公︽" - -#: src/prefs_common.c:1561 -msgid "Open first unread message when entering a folder" -msgstr "秈戈Ж钡铬材ゼ弄獺ン" - -#: src/prefs_common.c:1565 -msgid "Go to inbox after receiving new mail" -msgstr "钡ΜЧ穝秎ン钡秈ΜンЖい" - -#: src/prefs_common.c:1573 -msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" -msgstr "簿笆┪埃獺ンミ磅︽" - -#: src/prefs_common.c:1580 -msgid "" -"(Messages will be just marked till execution\n" -" if this is turned off)" -msgstr "璝匡兜闽超玥ゲ斗磅︽穦磅︽簿笆┪埃" - -#: src/prefs_common.c:1587 -msgid "Add address to destination when double-clicked" -msgstr "茂いノ蛮阑钡盢赣筿秎ンΜ獺い" - -#: src/prefs_common.c:1589 -msgid "On exit" -msgstr "瞒秨砞﹚" - -#: src/prefs_common.c:1597 -msgid "Confirm on exit" -msgstr "瞒秨絋粄" - -#: src/prefs_common.c:1604 -msgid "Empty trash on exit" -msgstr "瞒秨睲埃秎ン" - -#: src/prefs_common.c:1606 -msgid "Ask before emptying" -msgstr "睲埃絋粄" - -#: src/prefs_common.c:1610 -msgid "Warn if there are queued messages" -msgstr "瞒秨璝Τ﹟ゼ癳ぇ獺ン祇牡" - -#: src/prefs_common.c:1648 -#, c-format -msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)" -msgstr "箇砞聅凝竟%s 盢穦砆竚传Θ URL" - -#: src/prefs_common.c:1655 src/prefs_common.c:1680 src/prefs_common.c:1696 -msgid "Command" -msgstr "㏑" - -#: src/prefs_common.c:1673 -#, c-format -msgid "Printing (%s will be replaced with file name)" -msgstr "%s 盢穦砆竚传Θ郎" - -#: src/prefs_common.c:1689 -#, c-format -msgid "External editor (%s will be replaced with file name)" -msgstr "ㄤ场絪胯竟%s 盢穦砆竚传Θ郎" - -#: src/prefs_common.c:1752 -msgid "Set message colors" -msgstr "砞﹚獺ン肅︹" - -#: src/prefs_common.c:1760 -msgid "Colors" -msgstr "肅︹" - -#: src/prefs_common.c:1794 -msgid "Quoted Text - First Level" -msgstr "まēず甧 - 材糷" - -#: src/prefs_common.c:1800 -msgid "Quoted Text - Second Level" -msgstr "まēず甧 - 材糷" - -#: src/prefs_common.c:1806 -msgid "Quoted Text - Third Level" -msgstr "まēず甧 - 材糷" - -#: src/prefs_common.c:1812 -msgid "URI link" -msgstr "禬硈挡" - -#: src/prefs_common.c:1819 -msgid "Recycle quote colors" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:1881 -msgid "Pick color for quotation level 1" -msgstr "匡拒材糷まē肅︹" - -#: src/prefs_common.c:1884 -msgid "Pick color for quotation level 2" -msgstr "匡拒材糷まē肅︹" - -#: src/prefs_common.c:1887 -msgid "Pick color for quotation level 3" -msgstr "匡拒材糷まē肅︹" - -#: src/prefs_common.c:1890 -msgid "Pick color for URI" -msgstr "匡拒禬硈挡肅︹" - -#: src/prefs_common.c:2025 -msgid "Description of symbols" -msgstr "疭才腹種竡" - -#: src/prefs_common.c:2052 -#, c-format -msgid "" -"Date\n" -"From\n" -"Full Name of Sender\n" -"First Name of Sender\n" -"Initial of Sender\n" -"Subject\n" -"To\n" -"Message-ID\n" -"%" -msgstr "" -"ら戳\n" -"ㄓ方\n" -"祇獺\n" -"祇獺﹎\n" -"祇獺\n" -"肈\n" -"Μ獺\n" -"獺ン醚絏\n" -"%" - -#: src/prefs_common.c:2155 -msgid "Set display item" -msgstr "獺ン陪ボ砞﹚" - -#: src/prefs_common.c:2172 -msgid "Mark" -msgstr "夹癘" - -#: src/prefs_common.c:2174 -msgid "MIME" -msgstr "" - -#: src/prefs_common.c:2175 -msgid "Number" -msgstr "絪腹" - -#: src/prefs_common.c:2177 src/summaryview.c:353 -msgid "Date" -msgstr "ら戳" - -#: src/prefs_common.c:2178 src/summaryview.c:354 -msgid "From" -msgstr "ㄓ方(From)" - -#: src/prefs_common.c:2179 src/summaryview.c:355 -msgid "Subject" -msgstr "肈" - -#: src/prefs_common.c:2232 -msgid "Font selection" -msgstr "匡拒" - -#: src/prefs_customheader.c:148 -msgid "Custom headers" -msgstr "夹繷" - -#: src/prefs_customheader.c:150 -msgid "Creating custom header setting window...\n" -msgstr "玻ネ夹繷跌怠...\n" - -#: src/prefs_customheader.c:168 -msgid "Custom header setting" -msgstr "/ゅ瞷(_D)" - -#: src/prefs_customheader.c:212 -msgid "Value" -msgstr "" - -#: src/prefs_customheader.c:320 -msgid "Reading custom header configuration...\n" -msgstr "弄筁耾獺ン砞﹚い...\n" - -#: src/prefs_customheader.c:365 -msgid "Writing custom header configuration...\n" -msgstr "糶筁耾獺ン砞﹚い...\n" - -#: src/prefs_customheader.c:490 src/prefs_display_header.c:542 -#: src/prefs_filter.c:613 -msgid "Header name is not set." -msgstr "夹繷ゼ砞﹚" - -#: src/prefs_customheader.c:541 -msgid "Delete header" -msgstr "埃戈Ж" - -#: src/prefs_customheader.c:542 -msgid "Do you really want to delete this header?" -msgstr "眤絋﹚璶埃硂兜砏玥盾" - -#: src/prefs_display_header.c:187 -msgid "Creating display header setting window...\n" -msgstr "玻ネ夹繷跌怠...\n" - -#: src/prefs_display_header.c:210 -msgid "Display header setting" -msgstr "/ゅ瞷(_D)" - -#: src/prefs_display_header.c:237 -msgid "Header name" -msgstr "獺ン夹繷砞﹚" - -#: src/prefs_display_header.c:269 -msgid "Displayed Headers" -msgstr "甶ボ %s 夹繷" - -#: src/prefs_display_header.c:327 -msgid "Hidden headers" -msgstr "獺ン夹繷砞﹚" - -#: src/prefs_display_header.c:357 -msgid "Show all unspecified headers" -msgstr "/陪ボ┮Τ夹繷(_h)" - -#: src/prefs_display_header.c:382 -msgid "Reading configuration for displaying headers...\n" -msgstr "弄舱篈砞﹚い...\n" - -#: src/prefs_display_header.c:420 -msgid "Writing configuration for displaying headers...\n" -msgstr "糶筁耾獺ン砞﹚い...\n" - -#: src/prefs_display_header.c:552 -msgid "This header is already in the list." -msgstr "戈Ж `%s' " - -#: src/prefs_filter.c:184 -msgid "Registered rules" -msgstr "魁ぇ筁耾砏玥" - -#: src/prefs_filter.c:186 -msgid "Creating filter setting window...\n" -msgstr "" - -#: src/prefs_filter.c:205 -msgid "Filter setting" -msgstr "獺ン筁耾砞﹚" - -#: src/prefs_filter.c:228 -msgid "Operator" -msgstr "笲衡じ" - -#: src/prefs_filter.c:266 src/prefs_filter.c:626 src/prefs_filter.c:765 -#: src/prefs_filter.c:777 -msgid "(none)" -msgstr "(礚)" - -#: src/prefs_filter.c:272 -msgid "Keyword" -msgstr "闽龄" - -#: src/prefs_filter.c:293 -msgid "Predicate" -msgstr "/ぃ" - -#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:635 -#: src/prefs_filter.c:638 src/prefs_filter.c:782 src/prefs_filter.c:785 -msgid "contains" -msgstr "" - -#: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_filter.c:316 src/prefs_filter.c:782 -#: src/prefs_filter.c:785 -msgid "not contain" -msgstr "ぃ" - -#: src/prefs_filter.c:332 -msgid "Destination" -msgstr "..." - -#: src/prefs_filter.c:356 -msgid "Use regex" -msgstr "ㄏノタ砏粂ēボ猭" - -#: src/prefs_filter.c:360 -msgid "Don't receive" -msgstr "┶荡钡Μ獺ン" - -#: src/prefs_filter.c:385 -msgid "Register" -msgstr "" - -#: src/prefs_filter.c:391 -msgid " Substitute " -msgstr "蠢传" - -#: src/prefs_filter.c:478 -msgid "Reading filter configuration...\n" -msgstr "弄筁耾獺ン砞﹚い...\n" - -#: src/prefs_filter.c:514 -msgid "Writing filter configuration...\n" -msgstr "糶筁耾獺ン砞﹚い...\n" - -#: src/prefs_filter.c:557 -msgid "(New)" -msgstr "穝" - -#: src/prefs_filter.c:608 -msgid "Destination is not set." -msgstr "ヘ戈Жゼ砞﹚" - -#: src/prefs_filter.c:719 -msgid "Delete rule" -msgstr "埃砏玥" - -#: src/prefs_filter.c:720 -msgid "Do you really want to delete this rule?" -msgstr "眤絋﹚璶埃硂兜砏玥盾" - -#: src/procmime.c:686 -msgid "Code conversion failed.\n" -msgstr "锣絏ア毖\n" - -#: src/procmsg.c:138 -msgid "Cache data is corrupted\n" -msgstr "е戈穕反\n" - -#: src/procmsg.c:202 -msgid "\tNo cache file\n" -msgstr "⊿Τе郎\n" - -#: src/procmsg.c:209 -msgid "\tReading summary cache..." -msgstr "弄獺ンе..." - -#: src/procmsg.c:214 -msgid "Cache version is different. Discarding it.\n" -msgstr "" - -#: src/procmsg.c:279 -msgid "\tMarking the messages..." -msgstr "盢獺ン夹癘い..." - -#: src/procmsg.c:323 -#, c-format -msgid "\t%d new message(s)\n" -msgstr "%d 穝秎ン\n" - -#: src/procmsg.c:457 -msgid "Mark file not found.\n" -msgstr "тぃ夹癘郎\n" - -#: src/procmsg.c:459 -#, c-format -msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n" -msgstr "" - -#: src/procmsg.c:475 -msgid "Can't open mark file with append mode.\n" -msgstr "礚猭э夹癘郎\n" - -#: src/procmsg.c:480 -msgid "Can't open mark file with write mode.\n" -msgstr "礚猭秨币夹癘郎\n" - -#: src/procmsg.c:663 -msgid "Sending queued message failed.\n" -msgstr "既戈Жい獺ン盚癳ア毖\n" - -#: src/procmsg.c:720 -#, c-format -msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" -msgstr "㏑岿粇`%s'\n" - -#: src/progressdialog.c:51 -msgid "Status" -msgstr "篈" - -#: src/progressdialog.c:53 -msgid "Creating progress dialog...\n" -msgstr "" - -#: src/recv.c:111 -msgid "error occurred while retrieving data.\n" -msgstr "ъ戈祇ネ岿粇\n" - -#: src/recv.c:148 src/recv.c:185 src/recv.c:200 -msgid "Can't write to file.\n" -msgstr "礚猭糶郎\n" - -#: src/rfc2015.c:137 src/rfc2015.c:172 -msgid "Oops: Signature not verified" -msgstr "牡帽彻ゼ砆浪琩" - -#: src/rfc2015.c:140 src/rfc2015.c:175 -msgid "No signature found" -msgstr "ゼ祇瞷帽彻" - -#: src/rfc2015.c:143 -msgid "Good signature" -msgstr "帽彻浪琩タ絋" - -#: src/rfc2015.c:146 -msgid "BAD signature" -msgstr "帽彻浪琩岿" - -#: src/rfc2015.c:149 src/rfc2015.c:184 -msgid "No public key to verify the signature" -msgstr "⊿Τ public key ㄑ浪琩帽彻" - -#: src/rfc2015.c:152 src/rfc2015.c:187 -msgid "Error verifying the signature" -msgstr "浪琩帽彻祇ネ岿粇" - -#: src/rfc2015.c:155 src/rfc2015.c:190 -msgid "Different results for signatures" -msgstr "帽彻浪琩挡狦岿粇" - -#: src/rfc2015.c:158 src/rfc2015.c:193 -msgid "Error: Unknown status" -msgstr "岿粇ぃ篈" - -#: src/rfc2015.c:178 -#, c-format -msgid "Good signature from \"%s\"" -msgstr "ㄓ %s 帽彻浪琩タ絋" - -#: src/rfc2015.c:181 -#, c-format -msgid "BAD signature from \"%s\"" -msgstr "ㄓ %s 帽彻浪琩岿粇" - -#: src/rfc2015.c:213 -msgid "Cannot find user ID for this key." -msgstr "礚猭硂 key いтㄏノ腹" - -#: src/rfc2015.c:224 -#, c-format -msgid " aka \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: src/rfc2015.c:252 -#, c-format -msgid "Signature made %s\n" -msgstr "" - -#: src/rfc2015.c:261 -#, c-format -msgid "Key fingerprint: %s\n" -msgstr "" - -#: src/select-keys.c:101 -#, c-format -msgid "Please select key for `%s'" -msgstr "" - -#: src/select-keys.c:104 -#, c-format -msgid "Collecting info for `%s' ... %c" -msgstr "" - -#: src/select-keys.c:272 -msgid "Select Keys" -msgstr "" - -#: src/select-keys.c:300 -msgid "Key ID" -msgstr "" - -#: src/select-keys.c:303 -msgid "Val" -msgstr "" - -#: src/select-keys.c:325 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: src/select-keys.c:445 -msgid "Add key" -msgstr "" - -#: src/select-keys.c:446 -msgid "Enter another user or key ID\n" -msgstr "" - -#: src/send.c:148 -msgid "Queued message header is broken.\n" -msgstr "既戈Жい獺ン夹繷岿粇\n" - -#: src/send.c:157 -msgid "Account not found. Using current account...\n" -msgstr "тぃ眀腹盢эノ瞷Τ眀腹...\n" - -#: src/send.c:168 -msgid "Account not found.\n" -msgstr "тぃ眀腹\n" - -#: src/send.c:250 -#, c-format -msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." -msgstr "硈絬 SMTP 狝竟 %s..." - -#: src/send.c:254 -msgid "Connecting" -msgstr "硈絬い" - -#: src/send.c:261 -msgid "Sending MAIL FROM..." -msgstr "癳 MAIL FROM 夹繷..." - -#: src/send.c:262 -msgid "Sending" -msgstr "癳獺い" - -#: src/send.c:269 -msgid "Sending RCPT TO..." -msgstr "癳 RCPT TO 夹繷..." - -#: src/send.c:276 -msgid "Sending DATA..." -msgstr "癳獺ン戈 DATA..." - -#: src/send.c:292 -#, c-format -msgid "Sending message (%d / %d bytes)" -msgstr "癳穝秎ン (%d / %d) (%d / %d bytes)" - -#: src/send.c:309 -msgid "Quitting..." -msgstr "瞒秨" - -#: src/send.c:330 -#, c-format -msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n" -msgstr "礚猭硈絬 SMTP 狝竟 %s:%d\n" - -#: src/send.c:341 -msgid "Error occurred while sending HELO\n" -msgstr "癳 HELO 癟祇ネ岿粇\n" - -#: src/send.c:357 -msgid "Sending message" -msgstr "癳獺ン" - -#: src/setup.c:43 -msgid "Mailbox setting" -msgstr "獺絚砞﹚" - -#: src/setup.c:44 -msgid "" -"First, you have to set the location of mailbox.\n" -"You can use existing mailbox in MH format\n" -"if you have the one.\n" -"If you're not sure, just select OK." -msgstr "" -"眤ゲ斗匡拒眤獺ン竚\n" -"狦眤竒Τ MH Α獺絚眤\n" -"钡ㄏノ\n" -"狦眤ぃ絋﹚Τ⊿Τ叫钡絋﹚" - -#: src/sourcewindow.c:76 -msgid "Creating source window...\n" -msgstr "" - -#: src/sourcewindow.c:80 -msgid "Source of the message" -msgstr "獺ン﹍絏" - -#: src/sourcewindow.c:140 -#, c-format -msgid "Displaying the source of %s ...\n" -msgstr "" - -#: src/sourcewindow.c:142 -#, c-format -msgid "%s - Source" -msgstr "%s - ﹍絏" - -#: src/summary_search.c:99 src/summary_search.c:190 -msgid "Search" -msgstr "碝т" - -#: src/summary_search.c:172 -msgid "Case sensitive" -msgstr "跋だ糶" - -#: src/summary_search.c:178 -msgid "Backward search" -msgstr "┕碝т" - -#: src/summary_search.c:184 -msgid "Select all matched" -msgstr "笆匡拒┮Τт秎ン" - -#: src/summary_search.c:191 -msgid "Clear" -msgstr "睲埃" - -#: src/summary_search.c:286 -msgid "Search failed" -msgstr "穓碝ア毖" - -#: src/summary_search.c:287 -msgid "Search string not found." -msgstr "тぃ赣﹃" - -#: src/summary_search.c:292 -msgid "Beginning of list reached; continue from end?" -msgstr "穓碝郴狠璶眖挡Ю膥尿穓碝盾" - -#: src/summary_search.c:294 -msgid "End of list reached; continue from beginning?" -msgstr "穓碝挡Ю璶眖秨繷膥尿穓碝盾" - -#: src/summary_search.c:296 -msgid "Search finished" -msgstr "穓碝挡" - -#: src/summaryview.c:289 -msgid "/M_ove..." -msgstr "/簿笆...(_o)" - -#: src/summaryview.c:290 -msgid "/_Copy..." -msgstr "/狡籹...(_C)" - -#: src/summaryview.c:292 -msgid "/E_xecute" -msgstr "/磅︽(_x)" - -#: src/summaryview.c:293 -msgid "/_Mark" -msgstr "/夹癘(_M)" - -#: src/summaryview.c:294 -msgid "/_Mark/_Mark" -msgstr "/夹癘(_M)/夹癘(_M)" - -#: src/summaryview.c:295 -msgid "/_Mark/_Unmark" -msgstr "/夹癘(_M)/埃夹癘(_U)" - -#: src/summaryview.c:296 -msgid "/_Mark/---" -msgstr "/夹癘(_M)/---" - -#: src/summaryview.c:297 -msgid "/_Mark/Mark as unr_ead" -msgstr "/夹癘(_M)/夹癘Θゼ弄(_e)" - -#: src/summaryview.c:298 -#, fuzzy -msgid "/_Mark/Mark as rea_d" -msgstr "/夹癘(_M)/夹癘Θゼ弄(_e)" - -#: src/summaryview.c:301 -msgid "/_Reply" -msgstr "/滦(_R)" - -#: src/summaryview.c:302 -msgid "/Repl_y to sender" -msgstr "/场滦(_l)" - -#: src/summaryview.c:303 -msgid "/Reply to a_ll" -msgstr "/场滦(_l)" - -#: src/summaryview.c:304 -msgid "/_Forward" -msgstr "/锣盚(_F)" - -#: src/summaryview.c:305 -#, fuzzy -msgid "/Forward as a_ttachment" -msgstr "/锣盚Θ郎(_t)" - -#: src/summaryview.c:308 -msgid "/Open in new _window" -msgstr "/穝跌怠秨币(_w)" - -#: src/summaryview.c:309 -msgid "/View so_urce" -msgstr "/陪ボ獺ン﹍絏(_u)" - -#: src/summaryview.c:310 -msgid "/Show all _header" -msgstr "/陪ボ┮Τ夹繷(_h)" - -#: src/summaryview.c:311 -#, fuzzy -msgid "/Re-_edit" -msgstr "/穝絪胯(_e)" - -#: src/summaryview.c:314 -msgid "/_Print..." -msgstr "/...(_P)" - -#: src/summaryview.c:316 -msgid "/Select _all" -msgstr "/匡(_a)" - -#: src/summaryview.c:322 -msgid "M" -msgstr "" - -#: src/summaryview.c:322 -msgid "U" -msgstr "" - -#: src/summaryview.c:337 -msgid "Creating summary view...\n" -msgstr "" - -#: src/summaryview.c:352 -msgid "No." -msgstr "" - -#: src/summaryview.c:573 -msgid "Process mark" -msgstr "獺ン夹癘" - -#: src/summaryview.c:574 -msgid "Some marks are left. Process it?" -msgstr "琘ㄇ獺ン砆夹癘璶膥尿盾" - -#: src/summaryview.c:599 -msgid "" -"empty folder\n" -"\n" -msgstr "" -"戈Ж\n" -"\n" - -#: src/summaryview.c:611 -#, c-format -msgid "Scanning folder (%s)..." -msgstr "苯磞戈Ж(%s)..." - -#: src/summaryview.c:680 -msgid "done." -msgstr "ЧΘ" - -#: src/summaryview.c:815 -msgid "No unread message" -msgstr "⊿Τゼ弄獺ン" - -#: src/summaryview.c:816 -msgid "No unread message found. Go to next folder?" -msgstr "⊿Τゼ弄獺ン璶戈Ж盾" - -#: src/summaryview.c:957 src/summaryview.c:959 -msgid "Attracting messages by subject..." -msgstr "甶秨獺ンい..." - -#: src/summaryview.c:1102 -#, c-format -msgid "%d deleted" -msgstr "%d 埃" - -#: src/summaryview.c:1106 -#, c-format -msgid "%s%d moved" -msgstr "%s%d 簿笆" - -#: src/summaryview.c:1107 src/summaryview.c:1114 -msgid ", " -msgstr "" - -#: src/summaryview.c:1112 -#, c-format -msgid "%s%d copied" -msgstr "%s%d 狡籹" - -#: src/summaryview.c:1129 -msgid " item(s) selected" -msgstr "匡拒" - -#: src/summaryview.c:1140 -#, c-format -msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" -msgstr "%d ゼ弄%d 弄 %d (%s)" - -#: src/summaryview.c:1146 -#, c-format -msgid "%d new, %d unread, %d total" -msgstr "%d ゼ弄%d 弄 %d " - -#: src/summaryview.c:1187 src/summaryview.c:1188 -msgid "Sorting summary..." -msgstr "獺ン逼い..." - -#: src/summaryview.c:1226 -msgid "\tSetting summary from message data..." -msgstr "\t玻ネ獺ンい..." - -#: src/summaryview.c:1228 -msgid "Setting summary from message data..." -msgstr "玻ネ獺ンい..." - -#: src/summaryview.c:1337 -#, c-format -msgid "Writing summary cache (%s)..." -msgstr "糶е(%s)..." - -#: src/summaryview.c:1389 -msgid "(No Date)" -msgstr "(⊿Τら戳)" - -#: src/summaryview.c:1654 -#, c-format -msgid "Message %d is marked\n" -msgstr "獺ン %d 夹癘\n" - -#: src/summaryview.c:1683 -#, c-format -msgid "Message %d is marked as being read\n" -msgstr "獺ン %d 夹癘Θ弄\n" - -#: src/summaryview.c:1718 -#, c-format -msgid "Message %d is marked as unread\n" -msgstr "獺ン %d 夹癘Θゼ弄\n" - -#: src/summaryview.c:1760 -#, c-format -msgid "Message %s/%d is set to delete\n" -msgstr "獺ン %s/%d 夹癘埃\n" - -#: src/summaryview.c:1774 -msgid "Current folder is Trash." -msgstr "眤瞷埃獺ン戈Жい" - -#: src/summaryview.c:1796 src/summaryview.c:1798 -msgid "Deleting duplicated messages..." -msgstr "埃滦獺ン..." - -#: src/summaryview.c:1848 -#, c-format -msgid "Message %s/%d is unmarked\n" -msgstr "獺ン %s/%d 埃夹癘\n" - -#: src/summaryview.c:1885 -#, c-format -msgid "Message %d is set to move to %s\n" -msgstr "獺ン %d 砞﹚簿笆 %s\n" - -#: src/summaryview.c:1897 -msgid "Destination is same as current folder." -msgstr "ヘ夹戈Ж籔ㄓ方戈Ж" - -#: src/summaryview.c:1947 -#, c-format -msgid "Message %d is set to copy to %s\n" -msgstr "獺ン %d 砞﹚狡籹 %s\n" - -#: src/summaryview.c:1960 -msgid "Destination to copy is same as current folder." -msgstr "獺ン礚猭狡籹戈Жず" - -#: src/summaryview.c:1993 -msgid "Selecting all messages..." -msgstr "匡拒┮Τ獺ン..." - -#: src/summaryview.c:2047 -msgid "Print" -msgstr "" - -#: src/summaryview.c:2048 -#, c-format -msgid "" -"Enter the print command line:\n" -"(`%s' will be replaced with file name)" -msgstr "" -"叫块\n" -" `%s' 盢穦砆竚传郎" - -#: src/summaryview.c:2054 -#, c-format -msgid "" -"Print command line is invalid:\n" -"`%s'" -msgstr "" -"块Τ粇\n" -"`%s'" - -#: src/summaryview.c:2276 src/summaryview.c:2277 -msgid "Building threads..." -msgstr "玻ネ獺ン﹃い..." - -#: src/summaryview.c:2299 src/summaryview.c:2300 -msgid "Unthreading..." -msgstr "秆埃獺ン﹃い..." - -#: src/summaryview.c:2322 -msgid "Unthreading for execution..." -msgstr "" - -#: src/summaryview.c:2409 -msgid "filtering..." -msgstr "" - -#: src/summaryview.c:2410 -msgid "Filtering..." -msgstr "筁耾い..." - -#: src/summaryview.c:2516 -#, c-format -msgid "Go to %s\n" -msgstr " %s\n" - -#: src/textview.c:138 -msgid "Creating text view...\n" -msgstr "" - -#: src/textview.c:366 -msgid "To save this part, pop up the context menu with " -msgstr "璶纗硂郎叫菲公龄ヘ魁い" - -#: src/textview.c:367 -msgid "right click and select `Save as...', " -msgstr "匡拒穝郎...┪琌 `y' 龄" - -#: src/textview.c:368 -msgid "" -"or press `y' key.\n" -"\n" -msgstr "" -"┪琌 `y' 龄\n" -"\n" - -#: src/textview.c:370 -msgid "To display this part as a text message, select " -msgstr "璶ゅ家Α芠硂郎叫匡拒" - -#: src/textview.c:371 -msgid "" -"`Display as text', or press `t' key.\n" -"\n" -msgstr "" -"ゅ瞷┪琌 `t' 龄\n" -"\n" - -#: src/textview.c:373 -msgid "To open this part with external program, select " -msgstr "璶ㄤ祘Α秨币硂郎叫匡拒" - -#: src/textview.c:374 -msgid "`Open' or `Open with...', " -msgstr "秨币┪祘Α秨币" - -#: src/textview.c:375 -msgid "or double-click, or click the center button, " -msgstr "蛮阑赣郎┪琌菲公い龄" - -#: src/textview.c:376 -msgid "or press `l' key." -msgstr "┪琌 `l' 龄" - -#: src/textview.c:395 -msgid "This signature has not been checked yet.\n" -msgstr "硂计帽彻﹟ゼ竒筁浪琩\n" - -#: src/textview.c:396 -msgid "To check it, pop up the context menu with\n" -msgstr "璶浪琩计帽彻叫菲公龄ヘ魁い\n" - -#: src/textview.c:397 -msgid "right click and select `Check signature'.\n" -msgstr "匡拒浪琩计帽彻\n" - -#: src/utils.c:1547 -#, c-format -msgid "writing to %s failed.\n" -msgstr "糶 %s 笆ア毖\n" - -#: src/utils.c:1588 -#, c-format -msgid "move_file(): file %s already exists." -msgstr "戈Ж `%s' " - -#: src/utils.c:1729 -#, c-format -msgid "Open URI command line is invalid: `%s'" -msgstr "秨币 URL ㏑岿粇`%s'" - -#~ msgid "/Remove _news server" -#~ msgstr "/簿埃穝籇狝竟(_n)" - -#~ msgid "Delete IMAP4 server" -#~ msgstr "埃 IMAP4 狝竟" - -#~ msgid "Really delete news server `%s'?" -#~ msgstr "眤絋﹚璶埃穝籇狝竟 `%s' 盾" - -#~ msgid "Delete news server" -#~ msgstr "埃穝籇狝竟" - -#~ msgid "deleting message %d...\n" -#~ msgstr "埃秎ン %d...\n" - -#~ msgid "/_View/_Toolbar/_Non-display" -#~ msgstr "/陪ボ(_V)/ㄣ(_T)/ぃ陪ボ(_N)" - -#~ msgid "/_Message/_Mark/Mark it as _being read" -#~ msgstr "/獺ン(_M)/夹癘(_M)/夹癘Θ弄(_b)" - -#~ msgid "deleting article %d...\n" -#~ msgstr "埃ゅ彻絪腹 %d...\n" - -#~ msgid "/_Mark/Make it as _being read" -#~ msgstr "/夹癘(_M)/夹癘Θ弄(_M)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show other headers" -#~ msgstr "/陪ボ┮Τ夹繷(_h)" - -#~ msgid "Receive at getting from all accounts" -#~ msgstr "Ω钡Μ┮Τ眀腹秎ン" - -#~ msgid "Enable smooth scrolling on the message view" -#~ msgstr "琵獺ンい辈禸菲笆キ抖" - -#~ msgid "/_Summary/Select a_ll" -#~ msgstr "/獺ン(_S)/匡(_l)" - -#~ msgid "Clean trash" -#~ msgstr "睲埃埃獺ン" - -#~ msgid "/_Mark/Mark as _important" -#~ msgstr "/夹癘(_M)/夹癘璶(_i)" - -#~ msgid "TextView: color allocation failed\n" -#~ msgstr "TextView: 肅︹皌竚ア毖\n" - -#~ msgid "*** Warning: code conversion failed ***\n" -#~ msgstr "*** 牡锣絏ア毖 ***\n" - -#~ msgid "Invalid MIME type\n" -#~ msgstr "ぃ猭 MIME 篈\n" - -#~ msgid "Reply-To:" -#~ msgstr "獺" - -#~ msgid "%s - Compose message [Edited]" -#~ msgstr "%s - 穝秎ン [跑]" - -#~ msgid "Previously selected folder: %s\n" -#~ msgstr "玡匡拒戈Ж%s\n" - -#~ msgid "New directory" -#~ msgstr "穝ヘ魁" - -#~ msgid "The directory not found. Create it?" -#~ msgstr "硂ヘ魁ぃ璶玻ネ盾" - -#~ msgid "Can't create directory." -#~ msgstr "礚猭玻ネヘ魁" - -#~ msgid "Selected name isn't a directory." -#~ msgstr "匡拒戈Жぃ琌ヘ魁" - -#~ msgid "/_Add news server" -#~ msgstr "/穝糤穝籇狝竟(_A)" - -#~ msgid "Writing mail folder list..." -#~ msgstr "糶秎ン戈Ж..." - -#~ msgid "Writing imap folder list..." -#~ msgstr "糶imap戈Ж..." - -#~ msgid "Writing news folder list..." -#~ msgstr "糶穝籇戈Ж..." - -#~ msgid "Reading folder %s ..." -#~ msgstr "弄戈Ж %s ..." - -#~ msgid "Mail Server (IMAP4)" -#~ msgstr "秎ン狝竟 (IMAP4)" - -#~ msgid "NetNews" -#~ msgstr "穝籇" - -#~ msgid "reading folder list %s ..." -#~ msgstr "弄戈Ж %s ..." - -#~ msgid "Broken folder list cache.\n" -#~ msgstr "戈Ж穕胊\n" - -#~ msgid "deleting folder %s ...\n" -#~ msgstr "埃戈Ж %s い, 叫祔...\n" - -#~ msgid "deleting newsgroup %s ...\n" -#~ msgstr "埃穝籇竤舱 %s い, 叫祔...\n" - -#~ msgid "Input adding news server:" -#~ msgstr "叫块穝穝籇狝竟" - -#~ msgid "The news server `%s' already exists." -#~ msgstr "穝籇狝竟 `%s' " - -#~ msgid "deleting cache folder of %s ...\n" -#~ msgstr "埃е戈Ж %s ...\n" - -#~ msgid "IMAP login command is invalid.\n" -#~ msgstr "IMAP 祅㏑岿粇\n" - -#~ msgid "Select destination directory" -#~ msgstr "匡拒ヘ夹ヘ魁" - -#~ msgid "can't drop message into %s\n" -#~ msgstr "礚猭盢獺ン %s\n" - -#~ msgid "%s exists\n" -#~ msgstr "%s \n" - -#~ msgid "/_File/_New window" -#~ msgstr "/郎(_F)/穝跌怠(_N)" - -#~ msgid "Next unread" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "IMAP session is not established\n" -#~ msgstr "IMAP 硈絬﹟ゼミ\n" - -#~ msgid "news session is not established\n" -#~ msgstr "穝籇硈絬﹟ゼミ\n"