claws-mail/manual/pl/glossary.xml
Colin Leroy 5556e23136 2006-11-07 [paul] 2.6.0cvs7
* .cvsignore
	* AUTHORS
	* COPYING
	* INSTALL
	* Makefile.am
	* NEWS
	* README
	* RELEASE_NOTES
	* autogen.sh
	* claws-mail-128x128.png
	* claws-mail-64x64.png
	* claws-mail.ico
	* claws-mail.pc.in
	* claws-mail.png
	* configure.ac
	* sylpheed-claws-128x128.png
	* sylpheed-claws-64x64.png
	* sylpheed-claws.desktop
	* sylpheed-claws.ico
	* sylpheed-claws.pc.in
	* sylpheed-claws.png
	* debian/README.Debian
	* debian/changelog
	* debian/claws-mail.desktop
	* debian/claws-mail.menu
	* debian/claws-mail.postinst.debhelper
	* debian/claws-mail.postrm.debhelper
	* debian/control
	* debian/copyright
	* debian/files
	* debian/rules
	* debian/sylpheed-claws.desktop
	* debian/sylpheed-claws.menu
	* debian/sylpheed-claws.postinst.debhelper
	* debian/sylpheed-claws.postrm.debhelper
	* doc/man/Makefile.am
	* doc/man/claws-mail.1
	* doc/man/sylpheed-claws.1
	* doc/src/ChangeLog.claws-pre0.8.0
	* manual/Makefile.am
	* manual/account.xml
	* manual/ack.xml
	* manual/addrbook.xml
	* manual/advanced.xml
	* manual/claws-mail-manual.xml
	* manual/faq.xml
	* manual/glossary.xml
	* manual/handling.xml
	* manual/intro.xml
	* manual/keyboard.xml
	* manual/plugins.xml
	* manual/starting.xml
	* manual/sylpheed-claws-manual.xml
	* manual/xml2pdf
	* manual/dist/.cvsignore
	* manual/dist/html/.cvsignore
	* manual/dist/html/Makefile.am
	* manual/dist/pdf/.cvsignore
	* manual/dist/pdf/Makefile.am
	* manual/dist/ps/.cvsignore
	* manual/dist/ps/Makefile.am
	* manual/dist/txt/.cvsignore
	* manual/dist/txt/Makefile.am
	* manual/es/Makefile.am
	* manual/es/advanced.xml
	* manual/es/claws-mail-manual.xml
	* manual/es/faq.xml
	* manual/es/glossary.xml
	* manual/es/handling.xml
	* manual/es/intro.xml
	* manual/es/plugins.xml
	* manual/es/sylpheed-claws-manual.xml
	* manual/es/dist/.cvsignore
	* manual/es/dist/html/.cvsignore
	* manual/es/dist/html/Makefile.am
	* manual/es/dist/pdf/.cvsignore
	* manual/es/dist/pdf/Makefile.am
	* manual/es/dist/ps/.cvsignore
	* manual/es/dist/ps/Makefile.am
	* manual/es/dist/txt/.cvsignore
	* manual/es/dist/txt/Makefile.am
	* manual/fr/Makefile.am
	* manual/fr/account.xml
	* manual/fr/ack.xml
	* manual/fr/addrbook.xml
	* manual/fr/advanced.xml
	* manual/fr/claws-mail-manual.xml
	* manual/fr/faq.xml
	* manual/fr/glossary.xml
	* manual/fr/handling.xml
	* manual/fr/intro.xml
	* manual/fr/keyboard.xml
	* manual/fr/plugins.xml
	* manual/fr/starting.xml
	* manual/fr/sylpheed-claws-manual.xml
	* manual/fr/dist/.cvsignore
	* manual/fr/dist/html/.cvsignore
	* manual/fr/dist/html/Makefile.am
	* manual/fr/dist/pdf/.cvsignore
	* manual/fr/dist/pdf/Makefile.am
	* manual/fr/dist/ps/.cvsignore
	* manual/fr/dist/ps/Makefile.am
	* manual/fr/dist/txt/.cvsignore
	* manual/fr/dist/txt/Makefile.am
	* manual/pl/Makefile.am
	* manual/pl/account.xml
	* manual/pl/ack.xml
	* manual/pl/addrbook.xml
	* manual/pl/advanced.xml
	* manual/pl/claws-mail-manual.xml
	* manual/pl/faq.xml
	* manual/pl/glossary.xml
	* manual/pl/handling.xml
	* manual/pl/intro.xml
	* manual/pl/keyboard.xml
	* manual/pl/plugins.xml
	* manual/pl/starting.xml
	* manual/pl/sylpheed-claws-manual.xml
	* manual/pl/dist/.cvsignore
	* manual/pl/dist/html/.cvsignore
	* manual/pl/dist/html/Makefile.am
	* manual/pl/dist/pdf/.cvsignore
	* manual/pl/dist/pdf/Makefile.am
	* manual/pl/dist/ps/.cvsignore
	* manual/pl/dist/ps/Makefile.am
	* manual/pl/dist/txt/.cvsignore
	* manual/pl/dist/txt/Makefile.am
	* po/.cvsignore
	* po/Makevars
	* src/.cvsignore
	* src/Makefile.am
	* src/account.c
	* src/account.h
	* src/action.c
	* src/action.h
	* src/adbookbase.h
	* src/addr_compl.c
	* src/addr_compl.h
	* src/addrbook.c
	* src/addrcache.c
	* src/addrcache.h
	* src/addrcindex.c
	* src/addrcindex.h
	* src/addrclip.c
	* src/addrclip.h
	* src/addrdefs.h
	* src/addressadd.c
	* src/addressadd.h
	* src/addressbook.c
	* src/addressbook.h
	* src/addressbook_foldersel.c
	* src/addressbook_foldersel.h
	* src/addrgather.c
	* src/addrgather.h
	* src/addrharvest.c
	* src/addrharvest.h
	* src/addrindex.c
	* src/addrindex.h
	* src/addritem.c
	* src/addritem.h
	* src/addrquery.c
	* src/addrquery.h
	* src/addrselect.c
	* src/addrselect.h
	* src/alertpanel.c
	* src/alertpanel.h
	* src/browseldap.c
	* src/browseldap.h
	* src/codeconv.c
	* src/codeconv.h
	* src/compose.c
	* src/crash.c
	* src/crash.h
	* src/customheader.c
	* src/customheader.h
	* src/displayheader.c
	* src/displayheader.h
	* src/editaddress.c
	* src/editaddress.h
	* src/editbook.c
	* src/editbook.h
	* src/editgroup.c
	* src/editgroup.h
	* src/editjpilot.c
	* src/editjpilot.h
	* src/editldap.c
	* src/editldap.h
	* src/editldap_basedn.c
	* src/editldap_basedn.h
	* src/editvcard.c
	* src/editvcard.h
	* src/exphtmldlg.c
	* src/exphtmldlg.h
	* src/expldifdlg.c
	* src/expldifdlg.h
	* src/export.c
	* src/exporthtml.c
	* src/exporthtml.h
	* src/exportldif.c
	* src/exportldif.h
	* src/filtering.c
	* src/filtering.h
	* src/folder.c
	* src/folder.h
	* src/folder_item_prefs.c
	* src/folder_item_prefs.h
	* src/foldersel.c
	* src/foldersel.h
	* src/folderutils.c
	* src/folderutils.h
	* src/folderview.c
	* src/folderview.h
	* src/grouplistdialog.c
	* src/grouplistdialog.h
	* src/html.c
	* src/html.h
	* src/image_viewer.c
	* src/image_viewer.h
	* src/imap.c
	* src/imap.h
	* src/imap_gtk.c
	* src/imap_gtk.h
	* src/import.c
	* src/import.h
	* src/importldif.c
	* src/importldif.h
	* src/importmutt.c
	* src/importmutt.h
	* src/importpine.c
	* src/importpine.h
	* src/inc.c
	* src/inc.h
	* src/jpilot.c
	* src/jpilot.h
	* src/ldapctrl.c
	* src/ldapctrl.h
	* src/ldaplocate.c
	* src/ldaplocate.h
	* src/ldapquery.c
	* src/ldapquery.h
	* src/ldapserver.c
	* src/ldapserver.h
	* src/ldaputil.c
	* src/ldaputil.h
	* src/ldif.c
	* src/ldif.h
	* src/localfolder.c
	* src/localfolder.h
	* src/main.c
	* src/main.h
	* src/mainwindow.c
	* src/mainwindow.h
	* src/manual.c
	* src/manual.h
	* src/matcher.c
	* src/matcher.h
	* src/matcher_parser.h
	* src/matcher_parser_lex.l
	* src/matcher_parser_parse.y
	* src/mbox.c
	* src/mbox.h
	* src/message_search.c
	* src/message_search.h
	* src/messageview.c
	* src/messageview.h
	* src/mh.c
	* src/mh.h
	* src/mh_gtk.c
	* src/mh_gtk.h
	* src/mimeview.c
	* src/mimeview.h
	* src/msgcache.c
	* src/msgcache.h
	* src/mutt.c
	* src/mutt.h
	* src/news.c
	* src/news.h
	* src/news_gtk.c
	* src/news_gtk.h
	* src/noticeview.c
	* src/noticeview.h
	* src/partial_download.c
	* src/partial_download.h
	* src/pine.c
	* src/pine.h
	* src/pop.c
	* src/pop.h
	* src/prefs_account.c
	* src/prefs_account.h
	* src/prefs_actions.c
	* src/prefs_actions.h
	* src/prefs_common.c
	* src/prefs_common.h
	* src/prefs_compose_writing.c
	* src/prefs_compose_writing.h
	* src/prefs_customheader.c
	* src/prefs_customheader.h
	* src/prefs_display_header.c
	* src/prefs_display_header.h
	* src/prefs_ext_prog.c
	* src/prefs_ext_prog.h
	* src/prefs_filtering.c
	* src/prefs_folder_column.c
	* src/prefs_folder_column.h
	* src/prefs_folder_item.c
	* src/prefs_folder_item.h
	* src/prefs_fonts.c
	* src/prefs_fonts.h
	* src/prefs_gtk.c
	* src/prefs_gtk.h
	* src/prefs_image_viewer.c
	* src/prefs_image_viewer.h
	* src/prefs_matcher.c
	* src/prefs_matcher.h
	* src/prefs_message.c
	* src/prefs_message.h
	* src/prefs_msg_colors.c
	* src/prefs_msg_colors.h
	* src/prefs_other.c
	* src/prefs_other.h
	* src/prefs_quote.c
	* src/prefs_quote.h
	* src/prefs_receive.c
	* src/prefs_receive.h
	* src/prefs_send.c
	* src/prefs_send.h
	* src/prefs_spelling.c
	* src/prefs_spelling.h
	* src/prefs_summaries.c
	* src/prefs_summaries.h
	* src/prefs_summary_column.c
	* src/prefs_summary_column.h
	* src/prefs_template.c
	* src/prefs_template.h
	* src/prefs_themes.c
	* src/prefs_themes.h
	* src/prefs_toolbar.c
	* src/prefs_toolbar.h
	* src/prefs_wrapping.c
	* src/prefs_wrapping.h
	* src/privacy.c
	* src/privacy.h
	* src/procheader.c
	* src/procheader.h
	* src/procmime.c
	* src/procmime.h
	* src/procmsg.c
	* src/procmsg.h
	* src/quote_fmt.c
	* src/quote_fmt_parse.y
	* src/recv.c
	* src/recv.h
	* src/remotefolder.c
	* src/remotefolder.h
	* src/send_message.c
	* src/send_message.h
	* src/setup.c
	* src/setup.h
	* src/sourcewindow.c
	* src/sourcewindow.h
	* src/ssl_manager.c
	* src/ssl_manager.h
	* src/statusbar.c
	* src/statusbar.h
	* src/stock_pixmap.c
	* src/stock_pixmap.h
	* src/summary_search.c
	* src/summary_search.h
	* src/summaryview.c
	* src/summaryview.h
	* src/syldap.c
	* src/syldap.h
	* src/textview.c
	* src/textview.h
	* src/toolbar.c
	* src/toolbar.h
	* src/undo.c
	* src/undo.h
	* src/unmime.c
	* src/unmime.h
	* src/vcard.c
	* src/vcard.h
	* src/wizard.c
	* src/wizard.h
	* src/common/base64.c
	* src/common/base64.h
	* src/common/defs.h
	* src/common/hooks.c
	* src/common/hooks.h
	* src/common/log.c
	* src/common/log.h
	* src/common/mgutils.c
	* src/common/mgutils.h
	* src/common/nntp.c
	* src/common/nntp.h
	* src/common/passcrypt.c
	* src/common/passcrypt.h.in
	* src/common/plugin.c
	* src/common/plugin.h
	* src/common/prefs.c
	* src/common/prefs.h
	* src/common/progressindicator.c
	* src/common/progressindicator.h
	* src/common/quoted-printable.c
	* src/common/quoted-printable.h
	* src/common/session.c
	* src/common/session.h
	* src/common/smtp.c
	* src/common/smtp.h
	* src/common/socket.c
	* src/common/socket.h
	* src/common/ssl.c
	* src/common/ssl.h
	* src/common/stringtable.c
	* src/common/stringtable.h
	* src/common/sylpheed.c
	* src/common/sylpheed.h
	* src/common/template.c
	* src/common/template.h
	* src/common/timing.h
	* src/common/utils.c
	* src/common/utils.h
	* src/common/version.h.in
	* src/common/xml.c
	* src/common/xml.h
	* src/common/xmlprops.c
	* src/common/xmlprops.h
	* src/gtk/about.c
	* src/gtk/colorlabel.c
	* src/gtk/colorlabel.h
	* src/gtk/colorsel.c
	* src/gtk/colorsel.h
	* src/gtk/combobox.c
	* src/gtk/combobox.h
	* src/gtk/description_window.c
	* src/gtk/description_window.h
	* src/gtk/filesel.c
	* src/gtk/filesel.h
	* src/gtk/foldersort.c
	* src/gtk/foldersort.h
	* src/gtk/gtkaspell.c
	* src/gtk/gtkaspell.h
	* src/gtk/gtksctree.c
	* src/gtk/gtkshruler.c
	* src/gtk/gtkshruler.h
	* src/gtk/gtkutils.c
	* src/gtk/gtkutils.h
	* src/gtk/icon_legend.c
	* src/gtk/icon_legend.h
	* src/gtk/logwindow.c
	* src/gtk/logwindow.h
	* src/gtk/manage_window.c
	* src/gtk/manage_window.h
	* src/gtk/pluginwindow.c
	* src/gtk/pluginwindow.h
	* src/gtk/prefswindow.c
	* src/gtk/prefswindow.h
	* src/gtk/quicksearch.c
	* src/gtk/quicksearch.h
	* src/pixmaps/claws-mail.xpm
	* src/pixmaps/claws-mail_icon.xpm
	* src/pixmaps/claws-mail_logo.xpm
	* src/pixmaps/sylpheed-claws.xpm
	* src/pixmaps/sylpheed-claws_icon.xpm
	* src/pixmaps/sylpheed-claws_logo.xpm
	* src/plugins/bogofilter/Makefile.am
	* src/plugins/bogofilter/bogofilter.c
	* src/plugins/bogofilter/bogofilter.h
	* src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c
	* src/plugins/clamav/Makefile.am
	* src/plugins/clamav/clamav_plugin.c
	* src/plugins/clamav/clamav_plugin.h
	* src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c
	* src/plugins/demo/Makefile.am
	* src/plugins/demo/demo.c
	* src/plugins/dillo_viewer/Makefile.am
	* src/plugins/dillo_viewer/README
	* src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c
	* src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.h
	* src/plugins/dillo_viewer/dillo_viewer.c
	* src/plugins/pgpcore/Makefile.am
	* src/plugins/pgpcore/passphrase.c
	* src/plugins/pgpcore/passphrase.h
	* src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c
	* src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.h
	* src/plugins/pgpcore/plugin.c
	* src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c
	* src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.h
	* src/plugins/pgpcore/select-keys.c
	* src/plugins/pgpcore/select-keys.h
	* src/plugins/pgpcore/sgpgme.c
	* src/plugins/pgpcore/sgpgme.h
	* src/plugins/pgpcore/sylpheed.def
	* src/plugins/pgpcore/version.rc
	* src/plugins/pgpinline/Makefile.am
	* src/plugins/pgpinline/pgpinline.c
	* src/plugins/pgpinline/pgpinline.h
	* src/plugins/pgpinline/plugin.c
	* src/plugins/pgpinline/sylpheed.def
	* src/plugins/pgpinline/version.rc
	* src/plugins/pgpmime/Makefile.am
	* src/plugins/pgpmime/pgpmime.c
	* src/plugins/pgpmime/pgpmime.h
	* src/plugins/pgpmime/plugin.c
	* src/plugins/pgpmime/sylpheed.def
	* src/plugins/pgpmime/version.rc
	* src/plugins/spamassassin/Makefile.am
	* src/plugins/spamassassin/README
	* src/plugins/spamassassin/spamassassin.c
	* src/plugins/spamassassin/spamassassin.h
	* src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c
	* src/plugins/trayicon/Makefile.am
	* src/plugins/trayicon/trayicon.c
	* tools/OOo2sylpheed.pl
	* tools/README
	* tools/README.sylprint
	* tools/acroread2sylpheed.pl
	* tools/claws.i18n.status.pl
	* tools/filter_conv.pl
	* tools/filter_conv_new.pl
	* tools/freshmeat_search.pl
	* tools/google_search.pl
	* tools/kmail2sylpheed.pl
	* tools/kmail2sylpheed_v2.pl
	* tools/make.themes.project
	* tools/multiwebsearch.pl
	* tools/nautilus2sylpheed.sh
	* tools/outlook2sylpheed.pl
	* tools/sylprint.pl
	* tools/sylprint.rc
	* tools/tb2sylpheed
	* tools/textviewer.sh
	* tools/vcard2xml.py
	* tools/kdeservicemenu/README
	* tools/kdeservicemenu/sylpheed-kdeservicemenu.pl
	* tools/kdeservicemenu/template_sylpheed-attach-files.desktop
	* tools/kdeservicemenu/template_sylpheed-compress-attach.desktop
		Change name to Claws Mail. Announce to follow...
2006-11-07 10:24:03 +00:00

788 lines
22 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
<appendix id="ap_glossary">
<title>Słownik pojęć</title>
<variablelist>
<title>A</title>
<varlistentry id="gt_action_rules">
<term>
Akcja (regułki filtrowania/przetwarzania)
</term>
<listitem>
<para>
Akcja jest to czynność wykonywana na wiadomości kiedy odpowiada ona kryteriom regułki. Typową akcją jest przeniesienie wiadomości do wyznaczonego katalogu. Zobacz również <xref linkend="gt_condition_rules" />.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_actions">
<term>
Akcje
</term>
<listitem>
<para>
Akcje są to komendy zdefiniowane przez użytkownika odnoszące sie do wiadomości lub jej części używając specjalnej składni.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_ascii">
<term>
<acronym>ASCII</acronym>
</term>
<listitem>
<para>
American Standard Code for Information Interchange. Standardowe <xref linkend="gt_character_encoding" /> używające 7 bitów. Zdefiniowane jako standard internetowy w <ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc20.txt">RFC 20</ulink>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<!--
<variablelist>
<title>B</title>
<varlistentry id="">
<term>
</term>
<listitem>
<para>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-->
<variablelist>
<title>C</title>
<varlistentry id="gt_ssl_certificate">
<term>
Certyfikat <acronym>SSL</acronym>
</term>
<listitem>
<para>
Certyfikat zainstalowany na serwerze używany do identyfikacji.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_quotation">
<term>
Cytowanie
</term>
<listitem>
<para>
Odpowiadając na wiadomość użytkownik zostawia część oryginalnej wiadomości w celu zachowania kontekstu. Cytowana sekcja tekstu jest poprzedzona znakiem cytowania, zazwyczaj jest to '>'.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<!--
<variablelist>
<title>D</title>
</variablelist>
<variablelist>
<title>E</title>
</variablelist>
<variablelist>
<title>F</title>
</variablelist>
-->
<variablelist>
<title>G</title>
<varlistentry id="gt_newsgroups">
<term>
Grupy dyskusyjne usenet
</term>
<listitem>
<para>
Zbiór uporządkowanych hierarchicznie grup wiadomości <xref linkend="gt_usenet" /> na <xref linkend="gt_news_server" />. Protokół <xref linkend="gt_nntp" /> pozwala użytkownikowi na subskrypcję jednej lub wielu grup. Nowe wiadomości w zasubskrybowanych grupach są automatycznie pobierane podczas połączenia.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title>H</title>
<varlistentry id="gt_html">
<term>
<acronym>HTML</acronym>
</term>
<listitem>
<para>
Hyper-Text Markup Language (język hipertekstowy) jest standardowym językiem do kodowania stron <xref linkend="gt_www" />. Niektóre programy pocztowe używają tego języka do zapisywania treści wiadomości aby dodać kilka dodatkowych efektów do tekstu, powoduje to jednak znaczne powiększenie wielkości wiadomości. Poczta w formacie HTML używana jest bardzo często przez spamerów do wysyłania <xref linkend="gt_spam" />.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title>I</title>
<varlistentry id="gt_imap">
<term>
<acronym>IMAP4</acronym>
</term>
<listitem>
<para>
Internet Messaging Access Protocol (wersja 4). Protokół dostępu do wiadomości email na zdalnym serwerze z lokalnego klienta. Wszystkie wiadomości przechowywane są na zdalnym serwerze.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<!--
<variablelist>
<title>J</title>
<varlistentry id="">
<term>
</term>
<listitem>
<para>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-->
<variablelist>
<title>K</title>
<varlistentry id="gt_folder">
<term>
Katalog
</term>
<listitem>
<para>
Katalog jest podstawowym pojemnikiem wiadomości. Katalogi mogą być lokalne lub zdalne, ale są zarządzane przez Claws Mail w taki sam sposób.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_character_encoding">
<term>
Kodowanie znaków
</term>
<listitem>
<para>
Przyporządkowanie pisanym symbolom, jak litery i inne symbole wartości liczbowych reprezentujących je wewnątrz komputera. Najbardziej znanym kodowaniem znaków jest <xref linkend="gt_ascii" />, lecz zostało one wyparte przez inne, jak np. <xref linkend="gt_utf8" />.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_queue">
<term>
Kolejka
</term>
<listitem>
<para>
Tymczasowe miejsce przechowywania wiadomości oczekujących na wysłanie, ponieważ nie mogły być wysłane ze względu na sieciowy problem lub użytkownik przeznaczył je do późniejszego wysłania.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_account">
<term>
Konto
</term>
<listitem>
<para>
Konto reprezentuje tożsamość w Claws Mail. Jest z nim powiązany tylko jeden adres email. Jednakże ilość kont, które możesz założyć jest nieograniczona.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_addressbook">
<term>
Książka adresowa
</term>
<listitem>
<para>
Miejsce składowania nazw, adresów email i innych atrybutów użytkownika. Umożliwia również dostęp do serwerów <xref linkend="gt_ldap" /> i plików <xref linkend="gt_vcard" />.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title>L</title>
<varlistentry id="gt_ldap">
<term>
<acronym>LDAP</acronym>
</term>
<listitem>
<para>
Lightweight Directory Access Protocol. Protokół dostępu do informacji katalogowych, takich jak organizacji, osób, numerów telefonów i adresów.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_ldif">
<term>
<acronym>LDIF</acronym>
</term>
<listitem>
<para>
LDAP Data Interchange Format. Tekstowy format pliku szeroko używany do przenoszenia danych pomiędzy serwerami <xref linkend="gt_ldap" /> i innymi programami.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_mailinglist">
<term>
Lista dyskusyjna
</term>
<listitem>
<para>
Elektroniczne listy dyskusyjne są specjalnym użyciem usługi e-mail pozwalającym na szerokie rozpowszechnianie informacji do wielu użytkownków sieci Internet. Przybierają one najczęściej formę listy dyskusyjnej tak jak np. lista dyskusyjna użytkowników Claws Mail, która wysyła wiadomości do wszystkich jej użytkowników a oni mogą postąpić w podobny sposób.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_local_mbox_file">
<term>
Lokalna skrzynka mbox
</term>
<listitem>
<para>
Lokalny plik z pocztą w formacie <xref linkend="gt_mbox" />.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title>M</title>
<varlistentry id="gt_maildir">
<term>
Maildir
</term>
<listitem>
<para>
Format skrzynki pocztowej, w którym poczta przechowywana jest w oddzielnych plikach. Maildir++ jest rozszerzeniem formatu maildir.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_mbox">
<term>
MBOX
</term>
<listitem>
<para>
Format skrzynki pocztowej charakteryzującym się tym, że przechowuje pocztę w jednym pliku. Formatem mbox obsługiwanym przez Claws Mail jest mboxrd.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_mh">
<term>
MH
</term>
<listitem>
<para>
Format skrzynki, w którym każda wiadomość jest przechowywana w oddzielnym pliku. To jest domyślny format przechowywania poczty używany przez Claws Mail.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_mime">
<term>
<acronym>MIME</acronym>
</term>
<listitem>
<para>
Multipurpose Internet Mail Extensions. Internetowy standard reprezentacji danych binarnych w postaci tekstowej <xref linkend="gt_ascii" /> treści wiadomości, kodowania <xref linkend="gt_headers" /> i <xref linkend="gt_attachment" />.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title>N</title>
<varlistentry id="gt_headers">
<term>
Nagłówki
</term>
<listitem>
<para>
Odczytywane przez komputery linie tekstu z pierwszej części wiadomości. Ich zastosowanie bywa różne. Typowymi nagłówkami są Od i Do, które wyznaczają nadawcę i odbiorcę wiadomości, inne używane są przez system poczty. Niektóre z nagłówków są wykorzystywane do przekazywania dodatkowych informacji, jak np. <xref linkend="gt_xface" />.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_immediate_execution">
<term>
Natychmiastowe wykonanie
</term>
<listitem>
<para>
Gdy opcja <quote>natychmiastowe wykonanie</quote> jest użyta, operacje przeprowadzane na wiadomościach (jak np. usuwanie czy przenoszenie) są wykonywane od razu. Jeśli opcja ta jest wyłączona, wszystkie operacje wykonywane są tylko wtedy gdy użytkownika naciśnie przycisk <quote>Wykonaj</quote>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_nntp">
<term>
<acronym>NNTP</acronym>
</term>
<listitem>
<para>
Network News Transfer Protocol. Protokół wykorzystywany do pisania, dystrybuowania i odbierania wiadomości <xref linkend="gt_usenet" />, nazywanymi również artykułami news lub wiadomościami usenet.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title>O</title>
<varlistentry id="gt_reply">
<term>
Odpowiedź
</term>
<listitem>
<para>
Wysłanie wiadomości odpowiadającej na otrzymamy wcześniej email.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_log_window">
<term>
Okno dziennika
</term>
<listitem>
<para>
Specjalne okno, które przechowuje informacje o operacjach protokołów przeprowadzanych przez Claws Mail. Jest użyteczne narzędzie w usuwaniu błędów w programie.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title>P</title>
<varlistentry id="gt_toolbars">
<term>
Pasek narzędziowy
</term>
<listitem>
<para>
Zbiór przycisków ułożonych poziomo ułatwiających dostęp do najczęściej używanych funkcji. Paski narzędziowe w Claws Mail mogą być edytowane.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_digital_signature">
<term>
Podpis cyfrowy (<acronym>GPG</acronym>)
</term>
<listitem>
<para>
Porcja danych otrzymana poprzez połącznie wiadomości i klucz kryptograficznego orzekająca autorstwo, w podobny sposób jak pismo identyfikuje dokumenty pisane odręcznie. Te dane są przesyłane razem z wiadomością dając możliwość odbiorcy potwierdzenia prawdziwości.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_pgp_inline">
<term>
<acronym>PGP</acronym> Inline
</term>
<listitem>
<para>
Cyfrowa metoda podpisywania charakteryzująca się doklejaniem danych podpisu do treści wiadomości.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_pgp_mime">
<term>
<acronym>PGP</acronym> <acronym>MIME</acronym>
</term>
<listitem>
<para>
Cyfrowa metoda podpisywania dołączająca dane podpisu jako <xref linkend="gt_mime" /> <xref linkend="gt_attachment" />.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_pop3">
<term>
<acronym>POP3</acronym>
</term>
<listitem>
<para>
Post Office Protocol (wersja 3). Protokół odbierania poczty ze zdalnego serwera. Wiadomości mogą być automatycznie usuwane z serwera po ściągnięciu.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_privacy_gpg">
<term>
Prywatność (<acronym>GPG</acronym>)
</term>
<listitem>
<para>
Prywatność dostarcza metody podpisywania i szyfrowania wiadomości email, które wysyłasz i również weryfikowania oraz deszyfrowania wiadomości, które otrzymujesz.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_forward">
<term>
Przekazywanie
</term>
<listitem>
<para>
Przesyłanie kopii otrzymanej wiadomości do innego odbiorcy, ewentualnie dołączając swoją wiadomość.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_redirect">
<term>
Przekierowanie
</term>
<listitem>
<para>
Wysyłanie kopii otrzymanej wiadomości w jej oryginalnej formie.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_sticky_quick_search">
<term>
Przyklejony (Szybkie Wyszukiwanie)
</term>
<listitem>
<para>
Kiedy ta opcja jest ustawiona w <xref linkend="gt_quick_search" /> wyniki wyszukiwania nie są czyszczone przy zmianie katalogów.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<!--
<variablelist>
<title>Q</title>
</variablelist>
-->
<variablelist>
<title>R</title>
<varlistentry id="gt_rule">
<term>
Regułka
</term>
<listitem>
<para>
Logiczna struktura składająca się z jednego lub kilku warunków (zobacz <xref linkend="gt_condition_rules" />) i jednej lub więcej akcji (zobacz <xref linkend="gt_action_rules" />). Regułki używane są do filtrowania poczty.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_filtering_rule">
<term>
Regułka filtrowania
</term>
<listitem>
<para>
<xref linkend="gt_rule" /> uruchamiania na przychodzących wiadomościach. Regułki filtrowania mogą być również uruchamianie ręcznie na zawartości dowolnego katalogu.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_processing_rule">
<term>
Regułka przetwarzania
</term>
<listitem>
<para>
<xref linkend="gt_rule" /> lub zbiór reguł przynależnych do katalogu i wykonywanych po jego otwarciu.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_recursive_quick_search">
<term>
Rekursywne (Szybkie Wyszukiwanie)
</term>
<listitem>
<para>
Rekursywne <xref linkend="gt_quick_search" /> będzie przeszukiwać także podkatalogi wybranego katalogu.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title>S</title>
<varlistentry id="gt_news_server">
<term>
Serwer News
</term>
<listitem>
<para>
Serwer oferujący dostęp do wiadomości <xref linkend="gt_usenet" /> w <xref linkend="gt_newsgroups" /> poprzez protokół <xref linkend="gt_nntp" />.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_smtp_server">
<term>
Serwer <acronym>SMTP</acronym>
</term>
<listitem>
<para>
Serwer, który odbiera pocztę od innych komputerów i/lub wysyła wiadomości do innych komputerów używając protokołu <xref linkend="gt_smtp" />.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_mailbox">
<term>
Skrzynka
</term>
<listitem>
<para>
Główny katalog w hierarchii katalogów.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_smtp">
<term>
<acronym>SMTP</acronym>
</term>
<listitem>
<para>
Simple Mail Transfer Protocol. Protokół wysyłania wiadomości na serwery.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_spam">
<term>
Spam
</term>
<listitem>
<para>
Niechciana poczta, nachalne komercyjne emaile.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_spell_checking">
<term>
Sprawdzanie pisowni
</term>
<listitem>
<para>
Automatyczna weryfikacja pisowni podczas tworzenia wiadomości lub po jej zakończeniu.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_ssl">
<term>
<acronym>SSL</acronym>
</term>
<listitem>
<para>
Secure Sockets Layer. Protokół używany do szyfrowania i zabezpieczania danych transmitowanych poprzez sieć komputerową.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_starttls">
<term>
STARTTLS
</term>
<listitem>
<para>
STARTTLS (Start Transport Layer Security) - komenda używana do inicjacji bezpiecznego połączenia pomiędzy dwoma serwerami używających <xref linkend="gt_ssl" />.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_synchronisation">
<term>
Synchronizacja (katalogu)
</term>
<listitem>
<para>
Proces ujednolicania zawartości lokalnego katalogu z odpowiadającym mu katalogiem na zdalnym serwerze pocztowym.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_quick_search">
<term>
Szybkie wyszukiwanie
</term>
<listitem>
<para>
Złożony sposób poszukiwania wiadomości według najróżniejszych kryteriów.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_encryption">
<term>
Szyfrowanie (GPG)
</term>
<listitem>
<para>
Przekształcenie wiadomości za pomocą klucza kryptograficznego w taki sposób, że jedynie odbiorca i właściciel hasła do klucza są w stanie odszyfrować ją w celu przeczytania.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title>T</title>
<varlistentry id="gt_themes">
<term>
Tematy
</term>
<listitem>
<para>
Zbiór ikonek zmieniających wygląd przycisków, katalogów i innych graficznych elementów Claws Mail.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_compose">
<term>
Tworzenie
</term>
<listitem>
<para>
Tworzenie nowej wiadomości lub odpowiadanie na odebraną w oknie tworzenia wiadomości.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title>U</title>
<varlistentry id="gt_usenet">
<term>
USENET
</term>
<listitem>
<para>
User's Network. System grup dyskusyjnych <xref linkend="gt_newsgroups" />.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_utf8">
<term>
<acronym>UTF-8</acronym>
</term>
<listitem>
<para>
8-bit Unicode Transformation Format. Kodowanie o zmiennej ilości znaków pozwalające na reprezentację dowolnego znaku. Internetowy standard zdefiniowany w <ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc3629.txt">RFC 3629</ulink>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title>V</title>
<varlistentry id="gt_vcard">
<term>
vCard
</term>
<listitem>
<para>
Standard formatu plików do wymiany wiadomości osobistych, może przechowywać takie dane jak adres, numer telefonu itd, podobnie jak karta wizytowa. Są często dołączane do wiadomości email.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title>W</title>
<varlistentry id="gt_condition_rules">
<term>
Warunek (regułki filtrowania/przetwarzania)
</term>
<listitem>
<para>
Zestaw pewnych właściwości, które musi posiadać wiadomość aby akcja regułki została wykonana. Zobacz również <xref linkend="gt_action_rules" />.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_thread">
<term>
Wątek (wiadomości)
</term>
<listitem>
<para>
Zbiór wiadomości w luźny sposób powiązanych ze sobą.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_message">
<term>
Wiadomość
</term>
<listitem>
<para>
Wiadomość jest najmniejszą jednostką informacji przetwarzana przez Claws Mail. Wiadomość jest to najczęściej wiadomość email, która jest przechowywana w formacie <xref linkend="gt_mh" /> na dysku. Inne rodzaje wiadomości i skrzynek są obsługiwane przez <xref linkend="gt_plugins" />.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_plugins">
<term>
Wtyczki
</term>
<listitem>
<para>
Zewnętrzne moduły, które mogą być załadowane do Claws Mail w celu rozszerzenia jego funkcjonalności.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_www">
<term>
<acronym>WWW</acronym>
</term>
<listitem>
<para>
World Wide Web, połączona linkami sieć stron oparta na sieci Internet.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title>X</title>
<varlistentry id="gt_xface">
<term>
X-Face (buźka)
</term>
<listitem>
<para>
Specjalnie zakodowany biało-czarny obrazek (48x48 pikseli) zawarty w nagłówkach wiadomości. Niektóre programy pocztowe takie jak np. Claws Mail i inne potrafią zdekodować i wyświetlić ów obrazek wraz z treścią wiadomości. Mimo że nie są one unikalne na ich podstawie można łatwo zidentyfikować nadawcę.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<!--
<variablelist>
<title>Y</title>
<varlistentry id="">
<term>
</term>
<listitem>
<para>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-->
<variablelist>
<title>Z</title>
<varlistentry id="gt_attachment">
<term>
Załącznik
</term>
<listitem>
<para>
Dodatkowy plik(i) dołączone do wiadomości. Niektóre załączniki mogą być wyświetlane za pomocą Claws Mail, inne wymagają programówzewnętrznych. <xref linkend="gt_plugins" /> mogą dostarczać dodatkową funkcjonalność dla załączników.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_wrapping">
<term>
Zawijanie
</term>
<listitem>
<para>
Zmiana struktury tekstu wiadomości opierające się na maksymalnej ilości znaków w linijce, zdefiniowanej przez użytkownika. Zawijanie zapewnia to, że paragrafy tekstu są justowane, co oznacza wyrównywanie do lewego i prawego marginesu.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gt_mark_message">
<term>
Zaznaczenie (wiadomości)
</term>
<listitem>
<para>
Własność wiadomości ustawiana przez użytkownika w celu przyciągnięcia uwagi do tej wiadomości. Zaznaczenia pokazywane są w specjalnej kolumnie w widoku podsumowania.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title>Ź</title>
<varlistentry id="gt_source_message">
<term>
Źródło (wiadomości)
</term>
<listitem>
<para>
Pełny tekst wiadomości email jaki jest przesyłany przez sieć. W jego skład wchodzą nagłówki, treść wiadomości i ewentualnie zakodowanezałączniki.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</appendix>