website: nls: Update German translation.

This commit is contained in:
Florian Pelz 2020-11-06 08:19:17 +01:00
parent 5311f4acc3
commit 675053ef51
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 300888CB39C63817
1 changed files with 18 additions and 10 deletions

View File

@ -1,16 +1,15 @@
# German translations for guix-website package.
# Copyright (C) 2020 Ludovic Courtès
# Copyright (C) 2020 the authors of the Guix Website
# This file is distributed under the same license as the guix-website package.
# Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>, 2019, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guix-website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ludo@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 10:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 10:49+0200\n"
"Project-Id-Version: guix-website 20201005-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-05 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-06 08:20+0100\n"
"Last-Translator: Florian Pelz <pelzflorian@pelzflorian.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -212,7 +211,11 @@ msgctxt "webpage title"
msgid "GNU Guix — Activity Feed"
msgstr "GNU Guix — Aktivitäten-Feed"
#: apps/base/templates/theme.scm:115
#: apps/base/templates/theme.scm:122
msgid "Guix will hold its first online conference November 22nd. Propose a talk before November 6th. "
msgstr "Guix wird seine erste Online-Konferenz am 22. November abhalten. Reichen Sie einen Vortrag vor dem 6. November ein. "
#: apps/base/templates/theme.scm:132
msgid "Made with <1>♥</1> by humans and powered by <2>GNU Guile</2>. <3>Source code</3> under the <4>GNU AGPL</4>."
msgstr "Mit <1>♥</1> von Menschen gemacht und durch <2>GNU Guile</2> ermöglicht. <3>Quellcode</3> unter der <4>GNU AGPL</4>."
@ -571,7 +574,7 @@ msgstr "Handbuch von GNU Guix"
msgid ""
"Documentation for GNU Guix is available\n"
" online. You may also find more information about Guix by running <1>info guix</1>."
msgstr "Sie können Dokumentation für GNU Guix online lesen. Sie können weitere Informationen über Guix auch bekommen, indem Sie <1>info guix</1> ausführen."
msgstr "Sie können Dokumentation für GNU Guix online lesen. Sie können weitere Informationen über Guix auch bekommen, indem Sie <1>info guix.de</1> ausführen."
#: apps/base/templates/help.scm:53
msgid "Read Guix manual"
@ -1607,10 +1610,15 @@ msgid "Browse alphabetically"
msgstr "Alphabetisch anzeigen"
#: apps/packages/templates/components.scm:204
#: apps/packages/templates/components.scm:270
msgctxt "patches"
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: apps/packages/templates/components.scm:270
msgctxt "systems"
msgid "None"
msgstr "Keines"
#: apps/packages/templates/detailed-index.scm:22
#: apps/packages/templates/detailed-package-list.scm:25
#: apps/packages/templates/index.scm:22