website: nls: Update Spanish translation.
This commit is contained in:
parent
8973594e1f
commit
819ec597c8
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: guix-website 20201005-2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-05 18:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 13:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-10 00:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -107,13 +107,13 @@ msgid ""
|
|||
"for transparent and reproducible operating systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<1>Confiable.</1> Guix <2>implementa<2.1>es</2.1><2.2>Gestion-de-paquetes."
|
||||
"html</2.2></2> actualizaciones y recuperaciones de sistemas anteriores "
|
||||
"transaccionales, gestión de paquetes sin privilegios, <3>y "
|
||||
"más<3.1>es</3.1><3.2>Caracteristicas.html</3.2></3>. Cuando se usa como una "
|
||||
"distribución independiente Guix implementa la <4>configuración del sistema "
|
||||
"operativo de manera declarativa<4.1>es</4.1><4.2>Uso-de-la-configuracion-del-"
|
||||
"sistema.html</4.2></4> para la creación transparente y reproducible de "
|
||||
"sistemas operativos."
|
||||
"html</2.2></2> actualizaciones y reversiones transaccionales, gestión de "
|
||||
"paquetes sin privilegios, <3>y más<3.1>es</3.1><3.2>Caracteristicas."
|
||||
"html</3.2></3>. Cuando se usa como una distribución independiente Guix "
|
||||
"implementa la <4>configuración del sistema operativo de manera "
|
||||
"declarativa<4.1>es</4.1><4.2>Uso-de-la-configuracion-del-sistema."
|
||||
"html</4.2></4> para la creación transparente y reproducible de sistemas "
|
||||
"operativos."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Defining Packages and System Configuration are
|
||||
#. section names in the English (en) manual.
|
||||
|
@ -127,8 +127,8 @@ msgstr ""
|
|||
"<1>Modificable.</1> Proporciona interfaces programáticas en <2>Guile "
|
||||
"Scheme</2>, incluyendo lenguajes embebidos de alto nivel (EDSL en inglés) "
|
||||
"para la <3>definición de paquetes<3.1>es</3.1><3.2>Definicion-de-paquetes."
|
||||
"html</3.2></3> y la <4>configuración del sistema al "
|
||||
"completo<4.1>es</4.1><4.2>Configuracion-del-sistema.html</4.2></4>."
|
||||
"html</3.2></3> y la <4>configuración completa del "
|
||||
"sistema<4.1>es</4.1><4.2>Configuracion-del-sistema.html</4.2></4>."
|
||||
|
||||
#: apps/base/templates/home.scm:106
|
||||
msgctxt "button"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue