diff --git a/gnu/packages/glib.scm b/gnu/packages/glib.scm index 63751bb510..c95ecb5672 100644 --- a/gnu/packages/glib.scm +++ b/gnu/packages/glib.scm @@ -186,6 +186,40 @@ The intltool collection can be used to do these things: oaf files. This merge step will happen at build resp. installation time.") (license license:gpl2+))) +(define-public itstool + (package + (name "itstool") + (version "1.2.0") + (source (origin + (method url-fetch) + (uri (string-append "http://files.itstool.org/itstool/itstool-" + version ".tar.bz2")) + (sha256 + (base32 + "1akq75aflihm3y7js8biy7b5mw2g11vl8yq90gydnwlwp0zxdzj6")))) + (build-system gnu-build-system) + (home-page "http://www.itstool.org") + (synopsis "Tool to translate XML documents with PO files") + (description + "ITS Tool allows you to translate your XML documents with PO files, using +rules from the W3C Internationalization Tag Set (ITS) to determine what to +translate and how to separate it into PO file messages. + +PO files are the standard translation format for GNU and other Unix-like +systems. They present translatable information as discrete messages, allowing +each message to be translated independently. In contrast to whole-page +translation, translating with a message-based format like PO means you can +easily track changes to the source document down to the paragraph. When new +strings are added or existing strings are modified, you only need to update the +corresponding messages. + +ITS Tool is designed to make XML documents translatable through PO files by +applying standard ITS rules, as well as extension rules specific to ITS Tool. +ITS also provides an industry standard way for authors to override translation +information in their documents, such as whether a particular element should be +translated.") + (license gpl3+))) + (define-public dbus-glib (package (name "dbus-glib")