guix/po/doc/guix-manual.ko.po

65609 lines
2.1 MiB
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) 2021 the authors of Guix (msgids) and the following authors (msgstr)
# This file is distributed under the same license as the guix manual package.
# simmon <simmon@nplob.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guix manual checkout\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-03 15:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-27 15:16+0000\n"
"Last-Translator: simmon <simmon@nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-manual/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
#. #-#-#-#-# contributing.pot (guix manual checkout) #-#-#-#-#
#. type: chapter
#. #-#-#-#-# guix.pot (guix manual checkout) #-#-#-#-#
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:1 guix-git/doc/contributing.texi:2
#: guix-git/doc/guix.texi:181
#, no-wrap
msgid "Contributing"
msgstr "공헌"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:9
msgid "This project is a cooperative effort, and we need your help to make it grow! Please get in touch with us on @email{guix-devel@@gnu.org} and @code{#guix} on the Libera Chat IRC network. We welcome ideas, bug reports, patches, and anything that may be helpful to the project. We particularly welcome help on packaging (@pxref{Packaging Guidelines})."
msgstr "이 프로젝트는 협력적인 노력이며, 우리는 성장을 위해 여러분의 도움이 필요합니다! 리베라 대화 IRC 네트워크에 있는 @email {guix-devel @@ gnu.org}과 @code {#guix}로 문의해 주세요. 우리는 생각, 문제에 대한 보고, 패치, 프로젝트에 도움이 될만한 어떠한 것도 환영합니다. 우리는 특히 꾸러미 구성에 대한 도움을 환영합니다 (@pxref{Packaging Guidelines})."
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:10
#, no-wrap
msgid "code of conduct, of contributors"
msgstr "행동 강령, 공헌자"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:11
#, no-wrap
msgid "contributor covenant"
msgstr "공헌 동의"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:17
msgid "We want to provide a warm, friendly, and harassment-free environment, so that anyone can contribute to the best of their abilities. To this end our project uses a ``Contributor Covenant'', which was adapted from @url{https://contributor-covenant.org/}. You can find a local version in the @file{CODE-OF-CONDUCT} file in the source tree."
msgstr "우리는 따뜻하고, 친절하며, 그리고 괴롭힘 없는 환경, 누구나 자신의 능력을 최대한 발휘 할 수 있도록 그런 환경을 제공하고 싶습니다. 이를 위하여 우리의 프로젝트 사용자는 @url {https://contributor-covenant.org/}에서 채택된``기여자 동의 ''을 사용합니다. 소스 트리에 있는 @file {CODE-OF-CONDUCT} 파일 안에서 로컬 버전를 찾을 수 있습니다."
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:21
msgid "Contributors are not required to use their legal name in patches and on-line communication; they can use any name or pseudonym of their choice."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/contributing.texi:33 guix-git/doc/contributing.texi:35
#: guix-git/doc/contributing.texi:36
#, no-wrap
msgid "Building from Git"
msgstr "깃에서 구성"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:33
msgid "The latest and greatest."
msgstr "최신 및 가장 위대한."
#. type: section
#: guix-git/doc/contributing.texi:33 guix-git/doc/contributing.texi:161
#: guix-git/doc/contributing.texi:162
#, no-wrap
msgid "Running Guix Before It Is Installed"
msgstr "설치하기 전에 Guix 동작하기"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:33
msgid "Hacker tricks."
msgstr "해커 장난."
#. type: section
#: guix-git/doc/contributing.texi:33 guix-git/doc/contributing.texi:235
#: guix-git/doc/contributing.texi:236
#, no-wrap
msgid "The Perfect Setup"
msgstr "완벽한 구성"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:33
msgid "The right tools."
msgstr "올바른 도구."
#. type: section
#: guix-git/doc/contributing.texi:33 guix-git/doc/contributing.texi:326
#: guix-git/doc/contributing.texi:327
#, no-wrap
msgid "Packaging Guidelines"
msgstr "꾸러미 안내"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:33
msgid "Growing the distribution."
msgstr "배포 성장."
#. type: section
#: guix-git/doc/contributing.texi:33 guix-git/doc/contributing.texi:890
#: guix-git/doc/contributing.texi:891
#, no-wrap
msgid "Coding Style"
msgstr "코딩 형태"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:33
msgid "Hygiene of the contributor."
msgstr "기여자의 위생."
#. type: section
#: guix-git/doc/contributing.texi:33 guix-git/doc/contributing.texi:989
#: guix-git/doc/contributing.texi:990
#, no-wrap
msgid "Submitting Patches"
msgstr "패치 제출"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:33
msgid "Share your work."
msgstr "일을 공유하다."
#. type: section
#: guix-git/doc/contributing.texi:33 guix-git/doc/contributing.texi:1270
#: guix-git/doc/contributing.texi:1271
#, no-wrap
msgid "Tracking Bugs and Patches"
msgstr "결점 추적과 패치"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:33
msgid "Keeping it all organized."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/contributing.texi:33 guix-git/doc/contributing.texi:1385
#: guix-git/doc/contributing.texi:1386
#, no-wrap
msgid "Commit Access"
msgstr "접근 허용"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:33
msgid "Pushing to the official repository."
msgstr "공식적인 저장소로 밀어넣기."
#. type: section
#: guix-git/doc/contributing.texi:33 guix-git/doc/contributing.texi:1611
#: guix-git/doc/contributing.texi:1612
#, no-wrap
msgid "Updating the Guix Package"
msgstr "Guix 꾸러미 최신화하기"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:33
msgid "Updating the Guix package definition."
msgstr "Guix 꾸러미 확인 최신화하기."
#. type: section
#: guix-git/doc/contributing.texi:33 guix-git/doc/contributing.texi:1652
#: guix-git/doc/contributing.texi:1653
#, no-wrap
msgid "Translating Guix"
msgstr "Guix 변역하기"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:33
msgid "Make Guix speak your native language."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:40
msgid "If you want to hack Guix itself, it is recommended to use the latest version from the Git repository:"
msgstr "Guix 자체로 해킹을 원하면, 깃 저장소에서 최신판을 사용하길 권합니다:"
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:43
#, no-wrap
msgid "git clone https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
msgstr "git clone https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:45
#, no-wrap
msgid "authentication, of a Guix checkout"
msgstr "Guix 점검하기 인증"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:50
msgid "How do you ensure that you obtained a genuine copy of the repository? To do that, run @command{guix git authenticate}, passing it the commit and OpenPGP fingerprint of the @dfn{channel introduction} (@pxref{Invoking guix git authenticate}):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:57
#, no-wrap
msgid ""
"git fetch origin keyring:keyring\n"
"guix git authenticate 9edb3f66fd807b096b48283debdcddccfea34bad \\\n"
" \"BBB0 2DDF 2CEA F6A8 0D1D E643 A2A0 6DF2 A33A 54FA\"\n"
msgstr ""
"git fetch origin keyring:keyring\n"
"guix git authenticate 9edb3f66fd807b096b48283debdcddccfea34bad \\\n"
" \"BBB0 2DDF 2CEA F6A8 0D1D E643 A2A0 6DF2 A33A 54FA\"\n"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:62
msgid "This command completes with exit code zero on success; it prints an error message and exits with a non-zero code otherwise."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:69
msgid "As you can see, there is a chicken-and-egg problem: you first need to have Guix installed. Typically you would install Guix System (@pxref{System Installation}) or Guix on top of another distro (@pxref{Binary Installation}); in either case, you would verify the OpenPGP signature on the installation medium. This ``bootstraps'' the trust chain."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:74
msgid "The easiest way to set up a development environment for Guix is, of course, by using Guix! The following command starts a new shell where all the dependencies and appropriate environment variables are set up to hack on Guix:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:77
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix environment guix --pure\n"
msgid "guix shell -D guix --pure\n"
msgstr "guix 환경 guix --pure\n"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:80
#, fuzzy
#| msgid "@xref{Invoking guix environment}, for more information on that command."
msgid "@xref{Invoking guix shell}, for more information on that command."
msgstr "@xref{Invoking guix environment}, 그 명령에서 보다 상세한 정보를 위하여."
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:84
msgid "If you are unable to use Guix when building Guix from a checkout, the following are the required packages in addition to those mentioned in the installation instructions (@pxref{Requirements})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:86
#, no-wrap
msgid "@url{https://gnu.org/software/autoconf/, GNU Autoconf};"
msgstr "@url{https://gnu.org/software/autoconf/, GNU Autoconf};"
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:87
#, no-wrap
msgid "@url{https://gnu.org/software/automake/, GNU Automake};"
msgstr "@url{https://gnu.org/software/automake/, GNU Automake};"
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:88
#, no-wrap
msgid "@url{https://gnu.org/software/gettext/, GNU Gettext};"
msgstr "@url{https://gnu.org/software/gettext/, GNU Gettext};"
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:89
#, no-wrap
msgid "@url{https://gnu.org/software/texinfo/, GNU Texinfo};"
msgstr "@url{https://gnu.org/software/texinfo/, GNU Texinfo};"
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:90
#, no-wrap
msgid "@url{https://www.graphviz.org/, Graphviz};"
msgstr "@url{https://www.graphviz.org/, Graphviz};"
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:91
#, no-wrap
msgid "@url{https://www.gnu.org/software/help2man/, GNU Help2man (optional)}."
msgstr "@url{https://www.gnu.org/software/help2man/, GNU Help2man (optional)}."
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:96
msgid "On Guix, extra dependencies can be added by instead running @command{guix shell}:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:99
#, no-wrap
msgid "guix shell -D guix help2man git strace --pure\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:103
msgid "Run @command{./bootstrap} to generate the build system infrastructure using Autoconf and Automake. If you get an error like this one:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:106
#, no-wrap
msgid "configure.ac:46: error: possibly undefined macro: PKG_CHECK_MODULES\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:115
msgid "it probably means that Autoconf couldnt find @file{pkg.m4}, which is provided by pkg-config. Make sure that @file{pkg.m4} is available. The same holds for the @file{guile.m4} set of macros provided by Guile. For instance, if you installed Automake in @file{/usr/local}, it wouldnt look for @file{.m4} files in @file{/usr/share}. In that case, you have to invoke the following command:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:118
#, no-wrap
msgid "export ACLOCAL_PATH=/usr/share/aclocal\n"
msgstr "export ACLOCAL_PATH=/usr/share/aclocal\n"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:122
msgid "@xref{Macro Search Path,,, automake, The GNU Automake Manual}, for more information."
msgstr "@xref{Macro Search Path,,, automake, The GNU Automake Manual}, 보다 상세한 정보를 위하여."
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:129
msgid "Then, run @command{./configure --localstatedir=@var{directory}}, where @var{directory} is the @code{localstatedir} value used by your current installation (@pxref{The Store}, for information about this), usually @file{/var}. Note that you will probably not run @command{make install} at the end (you don't have to) but it's still important to pass the right @code{localstatedir}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:134
msgid "Finally, you have to invoke @code{make && make check} to build Guix and run the tests (@pxref{Running the Test Suite}). If anything fails, take a look at installation instructions (@pxref{Installation}) or send a message to the @email{guix-devel@@gnu.org, mailing list}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:137
msgid "From there on, you can authenticate all the commits included in your checkout by running:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:140
#, no-wrap
msgid "make authenticate\n"
msgstr "인증을 만들다\n"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:143
msgid "The first run takes a couple of minutes, but subsequent runs are faster."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:149
msgid "Or, when your configuration for your local Git repository doesn't match the default one, you can provide the reference for the @code{keyring} branch through the variable @code{GUIX_GIT_KEYRING}. The following example assumes that you have a Git remote called @samp{myremote} pointing to the official repository:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:152
#, no-wrap
msgid "make authenticate GUIX_GIT_KEYRING=myremote/keyring\n"
msgstr "GUIX_GIT_KEYRING=myremote/keyring 인증을 만들다\n"
#. type: quotation
#: guix-git/doc/contributing.texi:154 guix-git/doc/contributing.texi:1463
#: guix-git/doc/guix.texi:584 guix-git/doc/guix.texi:633
#: guix-git/doc/guix.texi:823 guix-git/doc/guix.texi:1802
#: guix-git/doc/guix.texi:2049 guix-git/doc/guix.texi:2233
#: guix-git/doc/guix.texi:2454 guix-git/doc/guix.texi:2666
#: guix-git/doc/guix.texi:3794 guix-git/doc/guix.texi:4535
#: guix-git/doc/guix.texi:4549 guix-git/doc/guix.texi:4631
#: guix-git/doc/guix.texi:4861 guix-git/doc/guix.texi:5602
#: guix-git/doc/guix.texi:6069 guix-git/doc/guix.texi:6320
#: guix-git/doc/guix.texi:6441 guix-git/doc/guix.texi:6469
#: guix-git/doc/guix.texi:6522 guix-git/doc/guix.texi:9268
#: guix-git/doc/guix.texi:9338 guix-git/doc/guix.texi:11013
#: guix-git/doc/guix.texi:11053 guix-git/doc/guix.texi:11327
#: guix-git/doc/guix.texi:11339 guix-git/doc/guix.texi:13694
#: guix-git/doc/guix.texi:14325 guix-git/doc/guix.texi:15210
#: guix-git/doc/guix.texi:16195 guix-git/doc/guix.texi:18620
#: guix-git/doc/guix.texi:18776 guix-git/doc/guix.texi:26647
#: guix-git/doc/guix.texi:30370 guix-git/doc/guix.texi:34108
#: guix-git/doc/guix.texi:34342 guix-git/doc/guix.texi:34512
#: guix-git/doc/guix.texi:34680 guix-git/doc/guix.texi:34782
#: guix-git/doc/guix.texi:34883 guix-git/doc/guix.texi:35186
#: guix-git/doc/guix.texi:35964 guix-git/doc/guix.texi:36039
#: guix-git/doc/guix.texi:36074 guix-git/doc/guix.texi:36124
#: guix-git/doc/guix.texi:36211 guix-git/doc/guix.texi:36632
#, no-wrap
msgid "Note"
msgstr "알림"
#. type: quotation
#: guix-git/doc/contributing.texi:158
msgid "You are advised to run @command{make authenticate} after every @command{git pull} invocation. This ensures you keep receiving valid changes to the repository."
msgstr "@command{make authenticate} after every @command{git pull} 기도을 실행하기 위해 조언합니다. 이는 저장소에 유효한 변화를 수신는 것을 유지하게 합니다."
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:168
msgid "In order to keep a sane working environment, you will find it useful to test the changes made in your local source tree checkout without actually installing them. So that you can distinguish between your ``end-user'' hat and your ``motley'' costume."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:179
msgid "To that end, all the command-line tools can be used even if you have not run @code{make install}. To do that, you first need to have an environment with all the dependencies available (@pxref{Building from Git}), and then simply prefix each command with @command{./pre-inst-env} (the @file{pre-inst-env} script lives in the top build tree of Guix; it is generated by running @command{./bootstrap} followed by @command{./configure}). As an example, here is how you would build the @code{hello} package as defined in your working tree (this assumes @command{guix-daemon} is already running on your system; it's OK if it's a different version):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:182
#, no-wrap
msgid "$ ./pre-inst-env guix build hello\n"
msgstr "$ ./pre-inst-env guix build hello\n"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:186
msgid "Similarly, an example for a Guile session using the Guix modules:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:189
#, no-wrap
msgid ""
"$ ./pre-inst-env guile -c '(use-modules (guix utils)) (pk (%current-system))'\n"
"\n"
msgstr ""
"$ ./pre-inst-env guile -c '(use-modules (guix utils)) (pk (%current-system))'\n"
"\n"
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:191
#, no-wrap
msgid ";;; (\"x86_64-linux\")\n"
msgstr ";;; (\"x86_64-linux\")\n"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:194
#, no-wrap
msgid "REPL"
msgstr "REPL"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:195
#, no-wrap
msgid "read-eval-print loop"
msgstr "read-eval-print loop"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:198
msgid "@dots{} and for a REPL (@pxref{Using Guile Interactively,,, guile, Guile Reference Manual}):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:213
#, no-wrap
msgid ""
"$ ./pre-inst-env guile\n"
"scheme@@(guile-user)> ,use(guix)\n"
"scheme@@(guile-user)> ,use(gnu)\n"
"scheme@@(guile-user)> (define snakes\n"
" (fold-packages\n"
" (lambda (package lst)\n"
" (if (string-prefix? \"python\"\n"
" (package-name package))\n"
" (cons package lst)\n"
" lst))\n"
" '()))\n"
"scheme@@(guile-user)> (length snakes)\n"
"$1 = 361\n"
msgstr ""
"$ ./pre-inst-env guile\n"
"scheme@@(guile-user)> ,use(guix)\n"
"scheme@@(guile-user)> ,use(gnu)\n"
"scheme@@(guile-user)> (define snakes\n"
" (fold-packages\n"
" (lambda (package lst)\n"
" (if (string-prefix? \"python\"\n"
" (package-name package))\n"
" cons package lst)\n"
" lst))\n"
" '()))\n"
"scheme@@(guile-user)> (length snakes)\n"
"$1 = 361\n"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:221
msgid "If you are hacking on the daemon and its supporting code or if @command{guix-daemon} is not already running on your system, you can launch it straight from the build tree@footnote{The @option{-E} flag to @command{sudo} guarantees that @code{GUILE_LOAD_PATH} is correctly set such that @command{guix-daemon} and the tools it uses can find the Guile modules they need.}:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:224
#, no-wrap
msgid "$ sudo -E ./pre-inst-env guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
msgstr "$ sudo -E ./pre-inst-env guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:228
msgid "The @command{pre-inst-env} script sets up all the environment variables necessary to support this, including @env{PATH} and @env{GUILE_LOAD_PATH}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:233
msgid "Note that @command{./pre-inst-env guix pull} does @emph{not} upgrade the local source tree; it simply updates the @file{~/.config/guix/current} symlink (@pxref{Invoking guix pull}). Run @command{git pull} instead if you want to upgrade your local source tree."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:243
msgid "The Perfect Setup to hack on Guix is basically the perfect setup used for Guile hacking (@pxref{Using Guile in Emacs,,, guile, Guile Reference Manual}). First, you need more than an editor, you need @url{https://www.gnu.org/software/emacs, Emacs}, empowered by the wonderful @url{https://nongnu.org/geiser/, Geiser}. To set that up, run:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:246
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix package -i emacs guile emacs-geiser\n"
msgid "guix package -i emacs guile emacs-geiser emacs-geiser-guile\n"
msgstr "guix package -i emacs guile emacs-geiser\n"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:255
msgid "Geiser allows for interactive and incremental development from within Emacs: code compilation and evaluation from within buffers, access to on-line documentation (docstrings), context-sensitive completion, @kbd{M-.} to jump to an object definition, a REPL to try out your code, and more (@pxref{Introduction,,, geiser, Geiser User Manual}). For convenient Guix development, make sure to augment Guiles load path so that it finds source files from your checkout:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/contributing.texi:260
#, no-wrap
msgid ""
";; @r{Assuming the Guix checkout is in ~/src/guix.}\n"
"(with-eval-after-load 'geiser-guile\n"
" (add-to-list 'geiser-guile-load-path \"~/src/guix\"))\n"
msgstr ""
";; @r{Assuming the Guix checkout is in ~/src/guix.}\n"
"(with-eval-after-load 'geiser-guile\n"
" (add-to-list 'geiser-guile-load-path \"~/src/guix\"))\n"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:268
msgid "To actually edit the code, Emacs already has a neat Scheme mode. But in addition to that, you must not miss @url{https://www.emacswiki.org/emacs/ParEdit, Paredit}. It provides facilities to directly operate on the syntax tree, such as raising an s-expression or wrapping it, swallowing or rejecting the following s-expression, etc."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:269
#, no-wrap
msgid "code snippets"
msgstr "코드 조각"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:270
#, no-wrap
msgid "templates"
msgstr "템플리트"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:271
#, no-wrap
msgid "reducing boilerplate"
msgstr "상용구 줄이기"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:278
msgid "We also provide templates for common git commit messages and package definitions in the @file{etc/snippets} directory. These templates can be used with @url{https://joaotavora.github.io/yasnippet/, YASnippet} to expand short trigger strings to interactive text snippets. You may want to add the snippets directory to the @var{yas-snippet-dirs} variable in Emacs."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/contributing.texi:283
#, no-wrap
msgid ""
";; @r{Assuming the Guix checkout is in ~/src/guix.}\n"
"(with-eval-after-load 'yasnippet\n"
" (add-to-list 'yas-snippet-dirs \"~/src/guix/etc/snippets\"))\n"
msgstr ""
";; @r{Assuming the Guix checkout is in ~/src/guix.}\n"
"(with-eval-after-load 'yasnippet\n"
" (add-to-list 'yas-snippet-dirs \"~/src/guix/etc/snippets\"))\n"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:291
msgid "The commit message snippets depend on @url{https://magit.vc/, Magit} to display staged files. When editing a commit message type @code{add} followed by @kbd{TAB} to insert a commit message template for adding a package; type @code{update} followed by @kbd{TAB} to insert a template for updating a package; type @code{https} followed by @kbd{TAB} to insert a template for changing the home page URI of a package to HTTPS."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:297
msgid "The main snippet for @code{scheme-mode} is triggered by typing @code{package...} followed by @kbd{TAB}. This snippet also inserts the trigger string @code{origin...}, which can be expanded further. The @code{origin} snippet in turn may insert other trigger strings ending on @code{...}, which also can be expanded further."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:298
#, no-wrap
msgid "insert or update copyright"
msgstr "저작권 삽입 또는 최신화"
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/contributing.texi:299
#, no-wrap
msgid "M-x guix-copyright"
msgstr "M-x guix-copyright"
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/contributing.texi:300
#, no-wrap
msgid "M-x copyright-update"
msgstr "M-x copyright-update"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:304
msgid "We additionally provide insertion and automatic update of a copyright in @file{etc/copyright.el}. You may want to set your full name, mail, and load a file."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/contributing.texi:310
#, no-wrap
msgid ""
"(setq user-full-name \"Alice Doe\")\n"
"(setq user-mail-address \"alice@@mail.org\")\n"
";; @r{Assuming the Guix checkout is in ~/src/guix.}\n"
"(load-file \"~/src/guix/etc/copyright.el\")\n"
msgstr ""
"(setq user-full-name \"Alice Doe\")\n"
"(setq user-mail-address \"alice@@mail.org\")\n"
";; @r{Assuming the Guix checkout is in ~/src/guix.}\n"
"(load-file \"~/src/guix/etc/copyright.el\")\n"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:313
msgid "To insert a copyright at the current line invoke @code{M-x guix-copyright}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:315
msgid "To update a copyright you need to specify a @code{copyright-names-regexp}."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/contributing.texi:319
#, no-wrap
msgid ""
"(setq copyright-names-regexp\n"
" (format \"%s <%s>\" user-full-name user-mail-address))\n"
msgstr ""
"(setq copyright-names-regexp\n"
" (format \"%s <%s>\" user-full-name user-mail-address))\n"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:325
msgid "You can check if your copyright is up to date by evaluating @code{M-x copyright-update}. If you want to do it automatically after each buffer save then add @code{(add-hook 'after-save-hook 'copyright-update)} in Emacs."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:329
#, no-wrap
msgid "packages, creating"
msgstr "꾸러미, 생성"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:333
msgid "The GNU distribution is nascent and may well lack some of your favorite packages. This section describes how you can help make the distribution grow."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:341
msgid "Free software packages are usually distributed in the form of @dfn{source code tarballs}---typically @file{tar.gz} files that contain all the source files. Adding a package to the distribution means essentially two things: adding a @dfn{recipe} that describes how to build the package, including a list of other packages required to build it, and adding @dfn{package metadata} along with that recipe, such as a description and licensing information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:350
msgid "In Guix all this information is embodied in @dfn{package definitions}. Package definitions provide a high-level view of the package. They are written using the syntax of the Scheme programming language; in fact, for each package we define a variable bound to the package definition, and export that variable from a module (@pxref{Package Modules}). However, in-depth Scheme knowledge is @emph{not} a prerequisite for creating packages. For more information on package definitions, @pxref{Defining Packages}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:356
msgid "Once a package definition is in place, stored in a file in the Guix source tree, it can be tested using the @command{guix build} command (@pxref{Invoking guix build}). For example, assuming the new package is called @code{gnew}, you may run this command from the Guix build tree (@pxref{Running Guix Before It Is Installed}):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:359
#, no-wrap
msgid "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
msgstr "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:365
msgid "Using @code{--keep-failed} makes it easier to debug build failures since it provides access to the failed build tree. Another useful command-line option when debugging is @code{--log-file}, to access the build log."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:370
msgid "If the package is unknown to the @command{guix} command, it may be that the source file contains a syntax error, or lacks a @code{define-public} clause to export the package variable. To figure it out, you may load the module from Guile to get more information about the actual error:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:373
#, no-wrap
msgid "./pre-inst-env guile -c '(use-modules (gnu packages gnew))'\n"
msgstr "./pre-inst-env guile -c '(use-modules (gnu packages gnew))'\n"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:380
msgid "Once your package builds correctly, please send us a patch (@pxref{Submitting Patches}). Well, if you need help, we will be happy to help you too. Once the patch is committed in the Guix repository, the new package automatically gets built on the supported platforms by @url{https://@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}, our continuous integration system}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:381
#, no-wrap
msgid "substituter"
msgstr "대체자"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:388
msgid "Users can obtain the new package definition simply by running @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}). When @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} is done building the package, installing the package automatically downloads binaries from there (@pxref{Substitutes}). The only place where human intervention is needed is to review and apply the patch."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/contributing.texi:402 guix-git/doc/contributing.texi:404
#: guix-git/doc/contributing.texi:405
#, no-wrap
msgid "Software Freedom"
msgstr "소프트웨어 자유"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:402
msgid "What may go into the distribution."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/contributing.texi:402 guix-git/doc/contributing.texi:432
#: guix-git/doc/contributing.texi:433
#, no-wrap
msgid "Package Naming"
msgstr "꾸러미 이름 붙이기"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:402
msgid "What's in a name?"
msgstr "이름에 무엇이 있습니까?"
#. type: subsection
#: guix-git/doc/contributing.texi:402 guix-git/doc/contributing.texi:465
#: guix-git/doc/contributing.texi:466
#, no-wrap
msgid "Version Numbers"
msgstr "버전 수"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:402
msgid "When the name is not enough."
msgstr "이름이 충분하지 않을 때."
#. type: subsection
#: guix-git/doc/contributing.texi:402 guix-git/doc/contributing.texi:572
#: guix-git/doc/contributing.texi:573
#, no-wrap
msgid "Synopses and Descriptions"
msgstr "개요 및 설명"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:402
msgid "Helping users find the right package."
msgstr "사용자는 올바른 꾸러미 찾기를 도와줍니다."
#. type: subsection
#: guix-git/doc/contributing.texi:402 guix-git/doc/contributing.texi:651
#: guix-git/doc/contributing.texi:652
#, no-wrap
msgid "Snippets versus Phases"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:402
msgid "Whether to use a snippet, or a build phase."
msgstr "단편적인 또는 구성 단계 사용 여부."
#. type: subsection
#: guix-git/doc/contributing.texi:402 guix-git/doc/contributing.texi:666
#: guix-git/doc/contributing.texi:667 guix-git/doc/guix.texi:1984
#, no-wrap
msgid "Emacs Packages"
msgstr "이맥스 꾸러미"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:402
msgid "Your Elisp fix."
msgstr "Elisp 수정."
#. type: subsection
#: guix-git/doc/contributing.texi:402 guix-git/doc/contributing.texi:706
#: guix-git/doc/contributing.texi:707
#, no-wrap
msgid "Python Modules"
msgstr "파이썬 모듈"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:402
msgid "A touch of British comedy."
msgstr "영국 희극의 촉진."
#. type: subsection
#: guix-git/doc/contributing.texi:402 guix-git/doc/contributing.texi:782
#: guix-git/doc/contributing.texi:783
#, no-wrap
msgid "Perl Modules"
msgstr "펄 모듈"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:402
msgid "Little pearls."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/contributing.texi:402 guix-git/doc/contributing.texi:798
#: guix-git/doc/contributing.texi:799
#, no-wrap
msgid "Java Packages"
msgstr "자바 꾸러미"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:402
msgid "Coffee break."
msgstr "휴식."
#. type: subsection
#: guix-git/doc/contributing.texi:402 guix-git/doc/contributing.texi:818
#: guix-git/doc/contributing.texi:819
#, no-wrap
msgid "Rust Crates"
msgstr "녹 상자"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:402
msgid "Beware of oxidation."
msgstr "산화에 주의하세요."
#. type: subsection
#: guix-git/doc/contributing.texi:402 guix-git/doc/contributing.texi:852
#: guix-git/doc/contributing.texi:853
#, no-wrap
msgid "Fonts"
msgstr "글꼴"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:402
msgid "Fond of fonts."
msgstr "폰트를 찾았습니다."
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:408
#, no-wrap
msgid "free software"
msgstr "자유 소프트웨어"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:416
msgid "The GNU operating system has been developed so that users can have freedom in their computing. GNU is @dfn{free software}, meaning that users have the @url{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html,four essential freedoms}: to run the program, to study and change the program in source code form, to redistribute exact copies, and to distribute modified versions. Packages found in the GNU distribution provide only software that conveys these four freedoms."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:422
msgid "In addition, the GNU distribution follow the @url{https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html,free software distribution guidelines}. Among other things, these guidelines reject non-free firmware, recommendations of non-free software, and discuss ways to deal with trademarks and patents."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:430
msgid "Some otherwise free upstream package sources contain a small and optional subset that violates the above guidelines, for instance because this subset is itself non-free code. When that happens, the offending items are removed with appropriate patches or code snippets in the @code{origin} form of the package (@pxref{Defining Packages}). This way, @code{guix build --source} returns the ``freed'' source rather than the unmodified upstream source."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:435
#, no-wrap
msgid "package name"
msgstr "꾸러미 이름"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:443
msgid "A package actually has two names associated with it. First, there is the name of the @emph{Scheme variable}, the one following @code{define-public}. By this name, the package can be made known in the Scheme code, for instance as input to another package. Second, there is the string in the @code{name} field of a package definition. This name is used by package management commands such as @command{guix package} and @command{guix build}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:448
msgid "Both are usually the same and correspond to the lowercase conversion of the project name chosen upstream, with underscores replaced with hyphens. For instance, GNUnet is available as @code{gnunet}, and SDL_net as @code{sdl-net}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:456
msgid "A noteworthy exception to this rule is when the project name is only a single character, or if an older maintained project with the same name already exists---regardless of whether it has already been packaged for Guix. Use common sense to make such names unambiguous and meaningful. For example, Guix's package for the shell called ``s'' upstream is @code{s-shell} and @emph{not} @code{s}. Feel free to ask your fellow hackers for inspiration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:461
msgid "We do not add @code{lib} prefixes for library packages, unless these are already part of the official project name. But @pxref{Python Modules} and @ref{Perl Modules} for special rules concerning modules for the Python and Perl languages."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:463
msgid "Font package names are handled differently, @pxref{Fonts}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:468
#, no-wrap
msgid "package version"
msgstr "꾸러미 버전"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:477
msgid "We usually package only the latest version of a given free software project. But sometimes, for instance for incompatible library versions, two (or more) versions of the same package are needed. These require different Scheme variable names. We use the name as defined in @ref{Package Naming} for the most recent version; previous versions use the same name, suffixed by @code{-} and the smallest prefix of the version number that may distinguish the two versions."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:480
msgid "The name inside the package definition is the same for all versions of a package and does not contain any version number."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:482
msgid "For instance, the versions 2.24.20 and 3.9.12 of GTK+ may be packaged as follows:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/contributing.texi:494
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public gtk+\n"
" (package\n"
" (name \"gtk+\")\n"
" (version \"3.9.12\")\n"
" ...))\n"
"(define-public gtk+-2\n"
" (package\n"
" (name \"gtk+\")\n"
" (version \"2.24.20\")\n"
" ...))\n"
msgstr ""
"(define-public gtk+\n"
" (package\n"
" (name \"gtk+\")\n"
" (version \"3.9.12\")\n"
" ...))\n"
"(define-public gtk+-2\n"
" (package\n"
" (name \"gtk+\")\n"
" (version \"2.24.20\")\n"
" ...))\n"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:496
msgid "If we also wanted GTK+ 3.8.2, this would be packaged as"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/contributing.texi:502
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public gtk+-3.8\n"
" (package\n"
" (name \"gtk+\")\n"
" (version \"3.8.2\")\n"
" ...))\n"
msgstr ""
"(define-public gtk+-3.8\n"
" (package\n"
" (name \"gtk+\")\n"
" (version \"3.8.2\")\n"
" ...))\n"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:506
#, no-wrap
msgid "version number, for VCS snapshots"
msgstr "VCS 스크린샷을 위한 버전 번호"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:512
msgid "Occasionally, we package snapshots of upstream's version control system (VCS) instead of formal releases. This should remain exceptional, because it is up to upstream developers to clarify what the stable release is. Yet, it is sometimes necessary. So, what should we put in the @code{version} field?"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:520
msgid "Clearly, we need to make the commit identifier of the VCS snapshot visible in the version string, but we also need to make sure that the version string is monotonically increasing so that @command{guix package --upgrade} can determine which version is newer. Since commit identifiers, notably with Git, are not monotonically increasing, we add a revision number that we increase each time we upgrade to a newer snapshot. The resulting version string looks like this:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:529
#, no-wrap
msgid ""
"2.0.11-3.cabba9e\n"
" ^ ^ ^\n"
" | | `-- upstream commit ID\n"
" | |\n"
" | `--- Guix package revision\n"
" |\n"
"latest upstream version\n"
msgstr ""
"2.0.11-3.cabba9e\n"
" ^ ^ ^\n"
" | | `-- upstream commit ID\n"
" | |\n"
" | `--- Guix package revision\n"
" |\n"
"latest upstream version\n"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:539
msgid "It is a good idea to strip commit identifiers in the @code{version} field to, say, 7 digits. It avoids an aesthetic annoyance (assuming aesthetics have a role to play here) as well as problems related to OS limits such as the maximum shebang length (127 bytes for the Linux kernel). There are helper functions for doing this for packages using @code{git-fetch} or @code{hg-fetch} (see below). It is best to use the full commit identifiers in @code{origin}s, though, to avoid ambiguities. A typical package definition may look like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/contributing.texi:556
#, no-wrap
msgid ""
"(define my-package\n"
" (let ((commit \"c3f29bc928d5900971f65965feaae59e1272a3f7\")\n"
" (revision \"1\")) ;Guix package revision\n"
" (package\n"
" (version (git-version \"0.9\" revision commit))\n"
" (source (origin\n"
" (method git-fetch)\n"
" (uri (git-reference\n"
" (url \"git://example.org/my-package.git\")\n"
" (commit commit)))\n"
" (sha256 (base32 \"1mbikn@dots{}\"))\n"
" (file-name (git-file-name name version))))\n"
" ;; @dots{}\n"
" )))\n"
msgstr ""
"(define my-package\n"
" (let ((commit \"c3f29bc928d5900971f65965feaae59e1272a3f7\")\n"
" (revision \"1\")) ;Guix package revision\n"
" (package\n"
" (version (git-version \"0.9\" revision commit))\n"
" (source (origin\n"
" (method git-fetch)\n"
" (uri (git-reference\n"
" (url \"git://example.org/my-package.git\")\n"
" (commit commit)))\n"
" (sha256 (base32 \"1mbikn@dots{}\"))\n"
" (file-name (git-file-name name version))))\n"
" ;; @dots{}\n"
" )))\n"
#. type: deffn
#: guix-git/doc/contributing.texi:558
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} git-version @var{VERSION} @var{REVISION} @var{COMMIT}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/contributing.texi:560
msgid "Return the version string for packages using @code{git-fetch}."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/contributing.texi:564
#, no-wrap
msgid ""
"(git-version \"0.2.3\" \"0\" \"93818c936ee7e2f1ba1b315578bde363a7d43d05\")\n"
"@result{} \"0.2.3-0.93818c9\"\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/contributing.texi:567
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} hg-version @var{VERSION} @var{REVISION} @var{CHANGESET}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/contributing.texi:570
msgid "Return the version string for packages using @code{hg-fetch}. It works in the same way as @code{git-version}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:575
#, no-wrap
msgid "package description"
msgstr "꾸러미 설명"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:576
#, no-wrap
msgid "package synopsis"
msgstr "꾸러미 개요"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:583
msgid "As we have seen before, each package in GNU@tie{}Guix includes a synopsis and a description (@pxref{Defining Packages}). Synopses and descriptions are important: They are what @command{guix package --search} searches, and a crucial piece of information to help users determine whether a given package suits their needs. Consequently, packagers should pay attention to what goes into them."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:591
msgid "Synopses must start with a capital letter and must not end with a period. They must not start with ``a'' or ``the'', which usually does not bring anything; for instance, prefer ``File-frobbing tool'' over ``A tool that frobs files''. The synopsis should say what the package is---e.g., ``Core GNU utilities (file, text, shell)''---or what it is used for---e.g., the synopsis for GNU@tie{}grep is ``Print lines matching a pattern''."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:601
msgid "Keep in mind that the synopsis must be meaningful for a very wide audience. For example, ``Manipulate alignments in the SAM format'' might make sense for a seasoned bioinformatics researcher, but might be fairly unhelpful or even misleading to a non-specialized audience. It is a good idea to come up with a synopsis that gives an idea of the application domain of the package. In this example, this might give something like ``Manipulate nucleotide sequence alignments'', which hopefully gives the user a better idea of whether this is what they are looking for."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:609
msgid "Descriptions should take between five and ten lines. Use full sentences, and avoid using acronyms without first introducing them. Please avoid marketing phrases such as ``world-leading'', ``industrial-strength'', and ``next-generation'', and avoid superlatives like ``the most advanced''---they are not helpful to users looking for a package and may even sound suspicious. Instead, try to be factual, mentioning use cases and features."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:610
#, no-wrap
msgid "Texinfo markup, in package descriptions"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:619
msgid "Descriptions can include Texinfo markup, which is useful to introduce ornaments such as @code{@@code} or @code{@@dfn}, bullet lists, or hyperlinks (@pxref{Overview,,, texinfo, GNU Texinfo}). However you should be careful when using some characters for example @samp{@@} and curly braces which are the basic special characters in Texinfo (@pxref{Special Characters,,, texinfo, GNU Texinfo}). User interfaces such as @command{guix package --show} take care of rendering it appropriately."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:625
msgid "Synopses and descriptions are translated by volunteers @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/packages, at Weblate} so that as many users as possible can read them in their native language. User interfaces search them and display them in the language specified by the current locale."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:630
msgid "To allow @command{xgettext} to extract them as translatable strings, synopses and descriptions @emph{must be literal strings}. This means that you cannot use @code{string-append} or @code{format} to construct these strings:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/contributing.texi:636
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
" ;; @dots{}\n"
" (synopsis \"This is translatable\")\n"
" (description (string-append \"This is \" \"*not*\" \" translatable.\")))\n"
msgstr ""
"(package\n"
" ;; @dots{}\n"
" (synopsis \"This is translatable\")\n"
" (description (string-append \"This is \" \"*not*\" \" translatable.\")))\n"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:644
msgid "Translation is a lot of work so, as a packager, please pay even more attention to your synopses and descriptions as every change may entail additional work for translators. In order to help them, it is possible to make recommendations or instructions visible to them by inserting special comments like this (@pxref{xgettext Invocation,,, gettext, GNU Gettext}):"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/contributing.texi:649
#, no-wrap
msgid ""
";; TRANSLATORS: \"X11 resize-and-rotate\" should not be translated.\n"
"(description \"ARandR is designed to provide a simple visual front end\n"
"for the X11 resize-and-rotate (RandR) extension. @dots{}\")\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:654
#, no-wrap
msgid "snippets, when to use"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:665
msgid "The boundary between using an origin snippet versus a build phase to modify the sources of a package can be elusive. Origin snippets are typically used to remove unwanted files such as bundled libraries, nonfree sources, or to apply simple substitutions. The source derived from an origin should produce a source that can be used to build the package on any system that the upstream package supports (i.e., act as the corresponding source). In particular, origin snippets must not embed store items in the sources; such patching should rather be done using build phases. Refer to the @code{origin} record documentation for more information (@pxref{origin Reference})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:669
#, no-wrap
msgid "emacs, packaging"
msgstr "emacs, 포장(packaging)"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:670
#, no-wrap
msgid "elisp, packaging"
msgstr "elisp, 포장(packaging)"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:682
msgid "Emacs packages should preferably use the Emacs build system (@pxref{emacs-build-system}), for uniformity and the benefits provided by its build phases, such as the auto-generation of the autoloads file and the byte compilation of the sources. Because there is no standardized way to run a test suite for Emacs packages, tests are disabled by default. When a test suite is available, it should be enabled by setting the @code{#:tests?} argument to @code{#true}. By default, the command to run the test is @command{make check}, but any command can be specified via the @code{#:test-command} argument. The @code{#:test-command} argument expects a list containing a command and its arguments, to be invoked during the @code{check} phase."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:687
msgid "The Elisp dependencies of Emacs packages are typically provided as @code{propagated-inputs} when required at run time. As for other packages, build or test dependencies should be specified as @code{native-inputs}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:696
msgid "Emacs packages sometimes depend on resources directories that should be installed along the Elisp files. The @code{#:include} argument can be used for that purpose, by specifying a list of regexps to match. The best practice when using the @code{#:include} argument is to extend rather than override its default value (accessible via the @code{%default-include} variable). As an example, a yasnippet extension package typically include a @file{snippets} directory, which could be copied to the installation directory using:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/contributing.texi:699
#, no-wrap
msgid "#:include (cons \"^snippets/\" %default-include))\n"
msgstr "#:include (cons \"^snippets/\" %default-include))\n"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:705
msgid "When encountering problems, it is wise to check for the presence of the @code{Package-Requires} extension header in the package main source file, and whether any dependencies and their versions listed therein are satisfied."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:709
#, no-wrap
msgid "python"
msgstr "파이썬"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:715
msgid "We currently package Python 2 and Python 3, under the Scheme variable names @code{python-2} and @code{python} as explained in @ref{Version Numbers}. To avoid confusion and naming clashes with other programming languages, it seems desirable that the name of a package for a Python module contains the word @code{python}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:722
msgid "Some modules are compatible with only one version of Python, others with both. If the package Foo is compiled with Python 3, we name it @code{python-foo}. If it is compiled with Python 2, we name it @code{python2-foo}. Packages should be added when they are necessary; we don't add Python 2 variants of the package unless we are going to use them."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:728
msgid "If a project already contains the word @code{python}, we drop this; for instance, the module python-dateutil is packaged under the names @code{python-dateutil} and @code{python2-dateutil}. If the project name starts with @code{py} (e.g.@: @code{pytz}), we keep it and prefix it as described above."
msgstr ""
#. type: subsubsection
#: guix-git/doc/contributing.texi:729
#, no-wrap
msgid "Specifying Dependencies"
msgstr "종속성 지정"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:730
#, no-wrap
msgid "inputs, for Python packages"
msgstr "파이썬 꾸러미를 위한 입력"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:735
msgid "Dependency information for Python packages is usually available in the package source tree, with varying degrees of accuracy: in the @file{setup.py} file, in @file{requirements.txt}, or in @file{tox.ini}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:741
msgid "Your mission, when writing a recipe for a Python package, is to map these dependencies to the appropriate type of ``input'' (@pxref{package Reference, inputs}). Although the @code{pypi} importer normally does a good job (@pxref{Invoking guix import}), you may want to check the following check list to determine which dependency goes where."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/contributing.texi:749
msgid "We currently package Python 2 with @code{setuptools} and @code{pip} installed like Python 3.4 has per default. Thus you don't need to specify either of these as an input. @command{guix lint} will warn you if you do."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/contributing.texi:755
msgid "Python dependencies required at run time go into @code{propagated-inputs}. They are typically defined with the @code{install_requires} keyword in @file{setup.py}, or in the @file{requirements.txt} file."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/contributing.texi:763
msgid "Python packages required only at build time---e.g., those listed with the @code{setup_requires} keyword in @file{setup.py}---or only for testing---e.g., those in @code{tests_require}---go into @code{native-inputs}. The rationale is that (1) they do not need to be propagated because they are not needed at run time, and (2) in a cross-compilation context, it's the ``native'' input that we'd want."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/contributing.texi:767
msgid "Examples are the @code{pytest}, @code{mock}, and @code{nose} test frameworks. Of course if any of these packages is also required at run-time, it needs to go to @code{propagated-inputs}."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/contributing.texi:772
msgid "Anything that does not fall in the previous categories goes to @code{inputs}, for example programs or C libraries required for building Python packages containing C extensions."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/contributing.texi:778
msgid "If a Python package has optional dependencies (@code{extras_require}), it is up to you to decide whether to add them or not, based on their usefulness/overhead ratio (@pxref{Submitting Patches, @command{guix size}})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:785
#, no-wrap
msgid "perl"
msgstr "펄(perl)"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:796
msgid "Perl programs standing for themselves are named as any other package, using the lowercase upstream name. For Perl packages containing a single class, we use the lowercase class name, replace all occurrences of @code{::} by dashes and prepend the prefix @code{perl-}. So the class @code{XML::Parser} becomes @code{perl-xml-parser}. Modules containing several classes keep their lowercase upstream name and are also prepended by @code{perl-}. Such modules tend to have the word @code{perl} somewhere in their name, which gets dropped in favor of the prefix. For instance, @code{libwww-perl} becomes @code{perl-libwww}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:801
#, no-wrap
msgid "java"
msgstr "자바(java)"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:804
msgid "Java programs standing for themselves are named as any other package, using the lowercase upstream name."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:810
msgid "To avoid confusion and naming clashes with other programming languages, it is desirable that the name of a package for a Java package is prefixed with @code{java-}. If a project already contains the word @code{java}, we drop this; for instance, the package @code{ngsjava} is packaged under the name @code{java-ngs}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:816
msgid "For Java packages containing a single class or a small class hierarchy, we use the lowercase class name, replace all occurrences of @code{.} by dashes and prepend the prefix @code{java-}. So the class @code{apache.commons.cli} becomes package @code{java-apache-commons-cli}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:821
#, no-wrap
msgid "rust"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:824
msgid "Rust programs standing for themselves are named as any other package, using the lowercase upstream name."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:828
msgid "To prevent namespace collisions we prefix all other Rust packages with the @code{rust-} prefix. The name should be changed to lowercase as appropriate and dashes should remain in place."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:834
msgid "In the rust ecosystem it is common for multiple incompatible versions of a package to be used at any given time, so all package definitions should have a versioned suffix. The versioned suffix is the left-most non-zero digit (and any leading zeros, of course). This follows the ``caret'' version scheme intended by Cargo. Examples@: @code{rust-clap-2}, @code{rust-rand-0.6}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:844
msgid "Because of the difficulty in reusing rust packages as pre-compiled inputs for other packages the Cargo build system (@pxref{Build Systems, @code{cargo-build-system}}) presents the @code{#:cargo-inputs} and @code{cargo-development-inputs} keywords as build system arguments. It would be helpful to think of these as similar to @code{propagated-inputs} and @code{native-inputs}. Rust @code{dependencies} and @code{build-dependencies} should go in @code{#:cargo-inputs}, and @code{dev-dependencies} should go in @code{#:cargo-development-inputs}. If a Rust package links to other libraries then the standard placement in @code{inputs} and the like should be used."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:850
msgid "Care should be taken to ensure the correct version of dependencies are used; to this end we try to refrain from skipping the tests or using @code{#:skip-build?} when possible. Of course this is not always possible, as the package may be developed for a different Operating System, depend on features from the Nightly Rust compiler, or the test suite may have atrophied since it was released."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:855 guix-git/doc/guix.texi:1919
#, no-wrap
msgid "fonts"
msgstr "글꼴"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:861
msgid "For fonts that are in general not installed by a user for typesetting purposes, or that are distributed as part of a larger software package, we rely on the general packaging rules for software; for instance, this applies to the fonts delivered as part of the X.Org system or fonts that are part of TeX Live."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:865
msgid "To make it easier for a user to search for fonts, names for other packages containing only fonts are constructed as follows, independently of the upstream package name."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:873
msgid "The name of a package containing only one font family starts with @code{font-}; it is followed by the foundry name and a dash @code{-} if the foundry is known, and the font family name, in which spaces are replaced by dashes (and as usual, all upper case letters are transformed to lower case). For example, the Gentium font family by SIL is packaged under the name @code{font-sil-gentium}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:882
msgid "For a package containing several font families, the name of the collection is used in the place of the font family name. For instance, the Liberation fonts consist of three families, Liberation Sans, Liberation Serif and Liberation Mono. These could be packaged separately under the names @code{font-liberation-sans} and so on; but as they are distributed together under a common name, we prefer to package them together as @code{font-liberation}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:888
msgid "In the case where several formats of the same font family or font collection are packaged separately, a short form of the format, prepended by a dash, is added to the package name. We use @code{-ttf} for TrueType fonts, @code{-otf} for OpenType fonts and @code{-type1} for PostScript Type 1 fonts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:896
msgid "In general our code follows the GNU Coding Standards (@pxref{Top,,, standards, GNU Coding Standards}). However, they do not say much about Scheme, so here are some additional rules."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/contributing.texi:902 guix-git/doc/contributing.texi:904
#: guix-git/doc/contributing.texi:905
#, no-wrap
msgid "Programming Paradigm"
msgstr "프로그래밍 패러다임"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:902
msgid "How to compose your elements."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/contributing.texi:902 guix-git/doc/contributing.texi:911
#: guix-git/doc/contributing.texi:912
#, no-wrap
msgid "Modules"
msgstr "모듈"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:902
msgid "Where to store your code?"
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/contributing.texi:902 guix-git/doc/contributing.texi:922
#: guix-git/doc/contributing.texi:923
#, no-wrap
msgid "Data Types and Pattern Matching"
msgstr "자료 유형과 유형 일치(pattern matching)"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:902
msgid "Implementing data structures."
msgstr "자료 구조 구현."
#. type: subsection
#: guix-git/doc/contributing.texi:902 guix-git/doc/contributing.texi:937
#: guix-git/doc/contributing.texi:938
#, no-wrap
msgid "Formatting Code"
msgstr "형식화(formatting) 코드"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:902
msgid "Writing conventions."
msgstr "쓰기 규칙."
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:910
msgid "Scheme code in Guix is written in a purely functional style. One exception is code that involves input/output, and procedures that implement low-level concepts, such as the @code{memoize} procedure."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:918
msgid "Guile modules that are meant to be used on the builder side must live in the @code{(guix build @dots{})} name space. They must not refer to other Guix or GNU modules. However, it is OK for a ``host-side'' module to use a build-side module."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:921
msgid "Modules that deal with the broader GNU system should be in the @code{(gnu @dots{})} name space rather than @code{(guix @dots{})}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:930
msgid "The tendency in classical Lisp is to use lists to represent everything, and then to browse them ``by hand'' using @code{car}, @code{cdr}, @code{cadr}, and co. There are several problems with that style, notably the fact that it is hard to read, error-prone, and a hindrance to proper type error reports."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:936
msgid "Guix code should define appropriate data types (for instance, using @code{define-record-type*}) rather than abuse lists. In addition, it should use pattern matching, via Guiles @code{(ice-9 match)} module, especially when matching lists (@pxref{Pattern Matching,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:940
#, no-wrap
msgid "formatting code"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:941
#, no-wrap
msgid "coding style"
msgstr "코딩 유형"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:948
msgid "When writing Scheme code, we follow common wisdom among Scheme programmers. In general, we follow the @url{https://mumble.net/~campbell/scheme/style.txt, Riastradh's Lisp Style Rules}. This document happens to describe the conventions mostly used in Guiles code too. It is very thoughtful and well written, so please do read it."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:955
msgid "Some special forms introduced in Guix, such as the @code{substitute*} macro, have special indentation rules. These are defined in the @file{.dir-locals.el} file, which Emacs automatically uses. Also note that Emacs-Guix provides @code{guix-devel-mode} mode that indents and highlights Guix code properly (@pxref{Development,,, emacs-guix, The Emacs-Guix Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:956
#, no-wrap
msgid "indentation, of code"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:957
#, no-wrap
msgid "formatting, of code"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:960
msgid "If you do not use Emacs, please make sure to let your editor knows these rules. To automatically indent a package definition, you can also run:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:963
#, no-wrap
msgid "./etc/indent-code.el gnu/packages/@var{file}.scm @var{package}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:969
msgid "This automatically indents the definition of @var{package} in @file{gnu/packages/@var{file}.scm} by running Emacs in batch mode. To indent a whole file, omit the second argument:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:972
#, no-wrap
msgid "./etc/indent-code.el gnu/services/@var{file}.scm\n"
msgstr "./etc/indent-code.el gnu/services/@var{file}.scm\n"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:974
#, no-wrap
msgid "Vim, Scheme code editing"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:980
msgid "If you are editing code with Vim, we recommend that you run @code{:set autoindent} so that your code is automatically indented as you type. Additionally, @uref{https://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=3998, @code{paredit.vim}} may help you deal with all these parentheses."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:984
msgid "We require all top-level procedures to carry a docstring. This requirement can be relaxed for simple private procedures in the @code{(guix build @dots{})} name space, though."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:987
msgid "Procedures should not have more than four positional parameters. Use keyword parameters for procedures that take more than four parameters."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1001
msgid "Development is done using the Git distributed version control system. Thus, access to the repository is not strictly necessary. We welcome contributions in the form of patches as produced by @code{git format-patch} sent to the @email{guix-patches@@gnu.org} mailing list (@pxref{submitting patches,, Submitting patches to a project, git, Git User Manual}). Contributors are encouraged to take a moment to set some Git repository options (@pxref{Configuring Git}) first, which can improve the readability of patches. Seasoned Guix developers may also want to look at the section on commit access (@pxref{Commit Access})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1008
msgid "This mailing list is backed by a Debbugs instance, which allows us to keep track of submissions (@pxref{Tracking Bugs and Patches}). Each message sent to that mailing list gets a new tracking number assigned; people can then follow up on the submission by sending email to @code{@var{NNN}@@debbugs.gnu.org}, where @var{NNN} is the tracking number (@pxref{Sending a Patch Series})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1012
msgid "Please write commit logs in the ChangeLog format (@pxref{Change Logs,,, standards, GNU Coding Standards}); you can check the commit history for examples."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1015
msgid "Before submitting a patch that adds or modifies a package definition, please run through this check list:"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/contributing.texi:1017 guix-git/doc/contributing.texi:1223
#, no-wrap
msgid "git format-patch"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/contributing.texi:1018
#, no-wrap
msgid "git-format-patch"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1025
msgid "When generating your patches with @code{git format-patch} or @code{git send-email}, we recommend using the option @code{--base=}, perhaps with the value @code{auto}. This option adds a note to the patch stating which commit the patch is based on. This helps reviewers understand how to apply and review your patches."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1031
msgid "If the authors of the packaged software provide a cryptographic signature for the release tarball, make an effort to verify the authenticity of the archive. For a detached GPG signature file this would be done with the @code{gpg --verify} command."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1035
msgid "Take some time to provide an adequate synopsis and description for the package. @xref{Synopses and Descriptions}, for some guidelines."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1040
msgid "Run @code{guix lint @var{package}}, where @var{package} is the name of the new or modified package, and fix any errors it reports (@pxref{Invoking guix lint})."
msgstr "Run @code{guix lint @var{package}}, where @var{package} is the name of the new or modified package, and fix any errors it reports (@pxref{Invoking guix lint})."
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1044
msgid "Make sure the package builds on your platform, using @code{guix build @var{package}}."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1052
msgid "We recommend you also try building the package on other supported platforms. As you may not have access to actual hardware platforms, we recommend using the @code{qemu-binfmt-service-type} to emulate them. In order to enable it, add the @code{virtualization} service module and the following service to the list of services in your @code{operating-system} configuration:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/contributing.texi:1057
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "(service qemu-binfmt-service-type\n"
#| " (qemu-binfmt-configuration\n"
#| " (platforms (lookup-qemu-platforms \"arm\" \"aarch64\"))\n"
msgid ""
"(service qemu-binfmt-service-type\n"
" (qemu-binfmt-configuration\n"
" (platforms (lookup-qemu-platforms \"arm\" \"aarch64\"))))\n"
msgstr ""
"(service qemu-binfmt-service-type\n"
"(qemu-binfmt-configuration\n"
"(platforms (lookup-qemu-platforms \"arm\" \"aarch64\"))\n"
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1060
msgid "Then reconfigure your system."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1065
msgid "You can then build packages for different platforms by specifying the @code{--system} option. For example, to build the \"hello\" package for the armhf or aarch64 architectures, you would run the following commands, respectively:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:1068
#, no-wrap
msgid ""
"guix build --system=armhf-linux --rounds=2 hello\n"
"guix build --system=aarch64-linux --rounds=2 hello\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:1071
#, no-wrap
msgid "bundling"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1074
msgid "Make sure the package does not use bundled copies of software already available as separate packages."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1083
msgid "Sometimes, packages include copies of the source code of their dependencies as a convenience for users. However, as a distribution, we want to make sure that such packages end up using the copy we already have in the distribution, if there is one. This improves resource usage (the dependency is built and stored only once), and allows the distribution to make transverse changes such as applying security updates for a given software package in a single place and have them affect the whole system---something that bundled copies prevent."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1092
msgid "Take a look at the profile reported by @command{guix size} (@pxref{Invoking guix size}). This will allow you to notice references to other packages unwillingly retained. It may also help determine whether to split the package (@pxref{Packages with Multiple Outputs}), and which optional dependencies should be used. In particular, avoid adding @code{texlive} as a dependency: because of its extreme size, use the @code{texlive-tiny} package or @code{texlive-union} procedure instead."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1097
msgid "For important changes, check that dependent packages (if applicable) are not affected by the change; @code{guix refresh --list-dependent @var{package}} will help you do that (@pxref{Invoking guix refresh})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:1099
#, no-wrap
msgid "branching strategy"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:1100
#, no-wrap
msgid "rebuild scheduling strategy"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1103
msgid "Depending on the number of dependent packages and thus the amount of rebuilding induced, commits go to different branches, along these lines:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:1105
#, no-wrap
msgid "300 dependent packages or less"
msgstr "300 종속 꾸러미 이하"
#. type: table
#: guix-git/doc/contributing.texi:1107
msgid "@code{master} branch (non-disruptive changes)."
msgstr "@code{master} branch (non-disruptive changes)."
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:1108
#, no-wrap
msgid "between 300 and 1,800 dependent packages"
msgstr "300과 1,800 사이에서 종속 꾸러미"
#. type: table
#: guix-git/doc/contributing.texi:1114
msgid "@code{staging} branch (non-disruptive changes). This branch is intended to be merged in @code{master} every 6 weeks or so. Topical changes (e.g., an update of the GNOME stack) can instead go to a specific branch (say, @code{gnome-updates}). This branch is not expected to be buildable or usable until late in its development process."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:1115
#, no-wrap
msgid "more than 1,800 dependent packages"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/contributing.texi:1120
msgid "@code{core-updates} branch (may include major and potentially disruptive changes). This branch is intended to be merged in @code{master} every 6 months or so. This branch is not expected to be buildable or usable until late in its development process."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1127
msgid "All these branches are @uref{https://@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}, tracked by our build farm} and merged into @code{master} once everything has been successfully built. This allows us to fix issues before they hit users, and to reduce the window during which pre-built binaries are not available."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1136
msgid "When we decide to start building the @code{staging} or @code{core-updates} branches, they will be forked and renamed with the suffix @code{-frozen}, at which time only bug fixes may be pushed to the frozen branches. The @code{core-updates} and @code{staging} branches will remain open to accept patches for the next cycle. Please ask on the mailing list or IRC if unsure where to place a patch."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:1138
#, no-wrap
msgid "determinism, of build processes"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:1139
#, no-wrap
msgid "reproducible builds, checking"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1143
msgid "Check whether the package's build process is deterministic. This typically means checking whether an independent build of the package yields the exact same result that you obtained, bit for bit."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1146
msgid "A simple way to do that is by building the same package several times in a row on your machine (@pxref{Invoking guix build}):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:1149
#, no-wrap
msgid "guix build --rounds=2 my-package\n"
msgstr "guix build --rounds=2 my-package\n"
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1153
msgid "This is enough to catch a class of common non-determinism issues, such as timestamps or randomly-generated output in the build result."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1163
msgid "Another option is to use @command{guix challenge} (@pxref{Invoking guix challenge}). You may run it once the package has been committed and built by @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} to check whether it obtains the same result as you did. Better yet: Find another machine that can build it and run @command{guix publish}. Since the remote build machine is likely different from yours, this can catch non-determinism issues related to the hardware---e.g., use of different instruction set extensions---or to the operating system kernel---e.g., reliance on @code{uname} or @file{/proc} files."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1169
msgid "When writing documentation, please use gender-neutral wording when referring to people, such as @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Singular_they, singular ``they''@comma{} ``their''@comma{} ``them''}, and so forth."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1173
msgid "Verify that your patch contains only one set of related changes. Bundling unrelated changes together makes reviewing harder and slower."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1176
msgid "Examples of unrelated changes include the addition of several packages, or a package update along with fixes to that package."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1181
msgid "Please follow our code formatting rules, possibly running the @command{etc/indent-code.el} script to do that automatically for you (@pxref{Formatting Code})."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1189
msgid "When possible, use mirrors in the source URL (@pxref{Invoking guix download}). Use reliable URLs, not generated ones. For instance, GitHub archives are not necessarily identical from one generation to the next, so in this case it's often better to clone the repository. Don't use the @command{name} field in the URL: it is not very useful and if the name changes, the URL will probably be wrong."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1193
msgid "Check if Guix builds (@pxref{Building from Git}) and address the warnings, especially those about use of undefined symbols."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1196
msgid "Make sure your changes do not break Guix and simulate a @code{guix pull} with:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:1198
#, no-wrap
msgid "guix pull --url=/path/to/your/checkout --profile=/tmp/guix.master\n"
msgstr "guix pull --url=/path/to/your/checkout --profile=/tmp/guix.master\n"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1211
msgid "When posting a patch to the mailing list, use @samp{[PATCH] @dots{}} as a subject, if your patch is to be applied on a branch other than @code{master}, say @code{core-updates}, specify it in the subject like @samp{[PATCH core-updates] @dots{}}. You may use your email client or the @command{git send-email} command (@pxref{Sending a Patch Series}). We prefer to get patches in plain text messages, either inline or as MIME attachments. You are advised to pay attention if your email client changes anything like line breaks or indentation which could potentially break the patches."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1216
msgid "Expect some delay when you submit your very first patch to @email{guix-patches@@gnu.org}. You have to wait until you get an acknowledgement with the assigned tracking number. Future acknowledgements should not be delayed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1219
msgid "When a bug is resolved, please close the thread by sending an email to @email{@var{NNN}-done@@debbugs.gnu.org}."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/contributing.texi:1220 guix-git/doc/contributing.texi:1221
#, no-wrap
msgid "Configuring Git"
msgstr "Git 구성하기"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:1222
#, no-wrap
msgid "git configuration"
msgstr "git 구성"
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/contributing.texi:1224 guix-git/doc/contributing.texi:1259
#, no-wrap
msgid "git send-email"
msgstr "깃 전송-전자우편"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1232
msgid "If you have not done so already, you may wish to set a name and email that will be associated with your commits (@pxref{telling git your name, , Telling Git your name, git, Git User Manual}). If you wish to use a different name or email just for commits in this repository, you can use @command{git config --local}, or edit @file{.git/config} in the repository instead of @file{~/.gitconfig}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1238
msgid "We provide some default settings in @file{etc/git/gitconfig} which modify how patches are generated, making them easier to read and apply. These settings can be applied by manually copying them to @file{.git/config} in your checkout, or by telling Git to include the whole file:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:1241
#, no-wrap
msgid "git config --local include.path ../etc/git/gitconfig\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1245
msgid "From then on, any changes to @file{etc/git/gitconfig} would automatically take effect."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1250
msgid "Since the first patch in a series must be sent separately (@pxref{Sending a Patch Series}), it can also be helpful to tell @command{git format-patch} to handle the e-mail threading instead of @command{git send-email}:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:1254
#, no-wrap
msgid ""
"git config --local format.thread shallow\n"
"git config --local sendemail.thread no\n"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: guix-git/doc/contributing.texi:1256 guix-git/doc/contributing.texi:1258
#, no-wrap
msgid "Sending a Patch Series"
msgstr "패치 시리즈 보내기"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:1258
#, no-wrap
msgid "patch series"
msgstr "패치 시리즈"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1269
msgid "When sending a patch series (e.g., using @code{git send-email}), please first send one message to @email{guix-patches@@gnu.org}, and then send subsequent patches to @email{@var{NNN}@@debbugs.gnu.org} to make sure they are kept together. See @uref{https://debbugs.gnu.org/Advanced.html, the Debbugs documentation} for more information. You can install @command{git send-email} with @command{guix install git:send-email}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1275
msgid "This section describes how the Guix project tracks its bug reports and patch submissions."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/contributing.texi:1280 guix-git/doc/contributing.texi:1282
#: guix-git/doc/contributing.texi:1283
#, no-wrap
msgid "The Issue Tracker"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:1280
msgid "The official bug and patch tracker."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/contributing.texi:1280 guix-git/doc/contributing.texi:1296
#: guix-git/doc/contributing.texi:1297
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Debbugs, issue tracking system"
msgid "Debbugs User Interfaces"
msgstr "디버그, 사건 추적 시스템"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:1280
msgid "Ways to interact with Debbugs."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/contributing.texi:1280 guix-git/doc/contributing.texi:1336
#: guix-git/doc/contributing.texi:1337
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Debbugs, issue tracking system"
msgid "Debbugs Usertags"
msgstr "디버그, 사건 추적 시스템"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/contributing.texi:1280
msgid "Tag reports with custom labels."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:1285
#, no-wrap
msgid "bug reports, tracking"
msgstr "결점 보고, 추적"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:1286
#, no-wrap
msgid "patch submissions, tracking"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:1287
#, no-wrap
msgid "issue tracking"
msgstr "사건 추적하기"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:1288
#, no-wrap
msgid "Debbugs, issue tracking system"
msgstr "디버그, 사건 추적 시스템"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1295
msgid "Bug reports and patch submissions are currently tracked using the Debbugs instance at @uref{https://bugs.gnu.org}. Bug reports are filed against the @code{guix} ``package'' (in Debbugs parlance), by sending email to @email{bug-guix@@gnu.org}, while patch submissions are filed against the @code{guix-patches} package by sending email to @email{guix-patches@@gnu.org} (@pxref{Submitting Patches})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1301
msgid "A web interface (actually @emph{two} web interfaces!) are available to browse issues:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/contributing.texi:1310
msgid "@url{https://issues.guix.gnu.org} provides a pleasant interface@footnote{The web interface at @url{https://issues.guix.gnu.org} is powered by Mumi, a nice piece of software written in Guile, and you can help! See @url{https://git.elephly.net/gitweb.cgi?p=software/mumi.git}.} to browse bug reports and patches, and to participate in discussions;"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/contributing.texi:1312
msgid "@url{https://bugs.gnu.org/guix} lists bug reports;"
msgstr "@url{https://bugs.gnu.org/guix} 결점 보고 목록;"
#. type: itemize
#: guix-git/doc/contributing.texi:1314
msgid "@url{https://bugs.gnu.org/guix-patches} lists patch submissions."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1319
msgid "To view discussions related to issue number @var{n}, go to @indicateurl{https://issues.guix.gnu.org/@var{n}} or @indicateurl{https://bugs.gnu.org/@var{n}}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1322
msgid "If you use Emacs, you may find it more convenient to interact with issues using @file{debbugs.el}, which you can install with:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:1325
#, no-wrap
msgid "guix install emacs-debbugs\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1328
msgid "For example, to list all open issues on @code{guix-patches}, hit:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:1331
#, no-wrap
msgid "@kbd{C-u} @kbd{M-x} debbugs-gnu @kbd{RET} @kbd{RET} guix-patches @kbd{RET} n y\n"
msgstr "@kbd{C-u} @kbd{M-x} debbugs-gnu @kbd{RET} @kbd{RET} guix-patches @kbd{RET} n y\n"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1335
msgid "@xref{Top,,, debbugs-ug, Debbugs User Guide}, for more information on this nifty tool!"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:1339
#, no-wrap
msgid "usertags, for debbugs"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:1340
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Debbugs, issue tracking system"
msgid "Debbugs usertags"
msgstr "디버그, 사건 추적 시스템"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1346
msgid "Debbugs provides a feature called @dfn{usertags} that allows any user to tag any bug with an arbitrary label. Bugs can be searched by usertag, so this is a handy way to organize bugs@footnote{The list of usertags is public information, and anyone can modify any user's list of usertags, so keep that in mind if you choose to use this feature.}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1352
msgid "For example, to view all the bug reports (or patches, in the case of @code{guix-patches}) tagged with the usertag @code{powerpc64le-linux} for the user @code{guix}, open a URL like the following in a web browser: @url{https://debbugs.gnu.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?tag=powerpc64le-linux;users=guix}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1356
msgid "For more information on how to use usertags, please refer to the documentation for Debbugs or the documentation for whatever tool you use to interact with Debbugs."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1361
msgid "In Guix, we are experimenting with usertags to keep track of architecture-specific issues. To facilitate collaboration, all our usertags are associated with the single user @code{guix}. The following usertags currently exist for that user:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:1364 guix-git/doc/guix.texi:546
#, no-wrap
msgid "powerpc64le-linux"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/contributing.texi:1372
msgid "The purpose of this usertag is to make it easy to find the issues that matter most for the @code{powerpc64le-linux} system type. Please assign this usertag to bugs or patches that affect @code{powerpc64le-linux} but not other system types. In addition, you may use it to identify issues that for some reason are particularly important for the @code{powerpc64le-linux} system type, even if the issue affects other system types, too."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# contributing.pot (guix manual checkout) #-#-#-#-#
#. type: item
#. #-#-#-#-# guix.pot (guix manual checkout) #-#-#-#-#
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:1373 guix-git/doc/guix.texi:3059
#: guix-git/doc/guix.texi:4758
#, no-wrap
msgid "reproducibility"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/contributing.texi:1377
msgid "For issues related to reproducibility. For example, it would be appropriate to assign this usertag to a bug report for a package that fails to build reproducibly."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1384
msgid "If you're a committer and you want to add a usertag, just start using it with the @code{guix} user. If the usertag proves useful to you, consider updating this section of the manual so that others will know what your usertag means."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:1388
#, no-wrap
msgid "commit access, for developers"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1394
msgid "Everyone can contribute to Guix without having commit access (@pxref{Submitting Patches}). However, for frequent contributors, having write access to the repository can be convenient. Commit access should not be thought of as a ``badge of honor'' but rather as a responsibility a contributor is willing to take to help the project."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1398
msgid "The following sections explain how to get commit access, how to be ready to push commits, and the policies and community expectations for commits pushed upstream."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/contributing.texi:1399
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Commit Access"
msgid "Applying for Commit Access"
msgstr "접근 허용"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1403
msgid "When you deem it necessary, consider applying for commit access by following these steps:"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1412
msgid "Find three committers who would vouch for you. You can view the list of committers at @url{https://savannah.gnu.org/project/memberlist.php?group=guix}. Each of them should email a statement to @email{guix-maintainers@@gnu.org} (a private alias for the collective of maintainers), signed with their OpenPGP key."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1418
msgid "Committers are expected to have had some interactions with you as a contributor and to be able to judge whether you are sufficiently familiar with the project's practices. It is @emph{not} a judgment on the value of your work, so a refusal should rather be interpreted as ``let's try again later''."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1425
msgid "Send @email{guix-maintainers@@gnu.org} a message stating your intent, listing the three committers who support your application, signed with the OpenPGP key you will use to sign commits, and giving its fingerprint (see below). See @uref{https://emailselfdefense.fsf.org/en/}, for an introduction to public-key cryptography with GnuPG."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1431
msgid "Set up GnuPG such that it never uses the SHA1 hash algorithm for digital signatures, which is known to be unsafe since 2019, for instance by adding the following line to @file{~/.gnupg/gpg.conf} (@pxref{GPG Esoteric Options,,, gnupg, The GNU Privacy Guard Manual}):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:1434
#, no-wrap
msgid "digest-algo sha512\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1439
msgid "Maintainers ultimately decide whether to grant you commit access, usually following your referrals' recommendation."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:1441
#, no-wrap
msgid "OpenPGP, signed commits"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1446
msgid "If and once you've been given access, please send a message to @email{guix-devel@@gnu.org} to say so, again signed with the OpenPGP key you will use to sign commits (do that before pushing your first commit). That way, everyone can notice and ensure you control that OpenPGP key."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/contributing.texi:1447 guix-git/doc/guix.texi:17483
#, no-wrap
msgid "Important"
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/contributing.texi:1449
msgid "Before you can push for the first time, maintainers must:"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1453
msgid "add your OpenPGP key to the @code{keyring} branch;"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1456
msgid "add your OpenPGP fingerprint to the @file{.guix-authorizations} file of the branch(es) you will commit to."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/contributing.texi:1461
msgid "Make sure to read the rest of this section and... profit!"
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/contributing.texi:1467
msgid "Maintainers are happy to give commit access to people who have been contributing for some time and have a track record---don't be shy and don't underestimate your work!"
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/contributing.texi:1471
msgid "However, note that the project is working towards a more automated patch review and merging system, which, as a consequence, may lead us to have fewer people with commit access to the main repository. Stay tuned!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1478
msgid "All commits that are pushed to the central repository on Savannah must be signed with an OpenPGP key, and the public key should be uploaded to your user account on Savannah and to public key servers, such as @code{keys.openpgp.org}. To configure Git to automatically sign commits, run:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:1481
#, no-wrap
msgid ""
"git config commit.gpgsign true\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:1484
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "git config commit.gpgsign true\n"
#| "git config user.signingkey CABBA6EA1DC0FF33\n"
msgid ""
"# Substitute the fingerprint of your public PGP key.\n"
"git config user.signingkey CABBA6EA1DC0FF33\n"
msgstr ""
"git config commit.gpgsign true\n"
"git config user.signingkey CABBA6EA1DC0FF33\n"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1489
msgid "You can prevent yourself from accidentally pushing unsigned commits to Savannah by using the pre-push Git hook located at @file{etc/git/pre-push}:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:1492
#, no-wrap
msgid "cp etc/git/pre-push .git/hooks/pre-push\n"
msgstr "cp etc/git/pre-push .git/hooks/pre-push\n"
#. type: subsection
#: guix-git/doc/contributing.texi:1494
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Commit Access"
msgid "Commit Policy"
msgstr "접근 허용"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1499
msgid "If you get commit access, please make sure to follow the policy below (discussions of the policy can take place on @email{guix-devel@@gnu.org})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1504
msgid "Non-trivial patches should always be posted to @email{guix-patches@@gnu.org} (trivial patches include fixing typos, etc.). This mailing list fills the patch-tracking database (@pxref{Tracking Bugs and Patches})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1513
msgid "For patches that just add a new package, and a simple one, it's OK to commit, if you're confident (which means you successfully built it in a chroot setup, and have done a reasonable copyright and license auditing). Likewise for package upgrades, except upgrades that trigger a lot of rebuilds (for example, upgrading GnuTLS or GLib). We have a mailing list for commit notifications (@email{guix-commits@@gnu.org}), so people can notice. Before pushing your changes, make sure to run @code{git pull --rebase}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1518
msgid "When pushing a commit on behalf of somebody else, please add a @code{Signed-off-by} line at the end of the commit log message---e.g., with @command{git am --signoff}. This improves tracking of who did what."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1522
msgid "When adding channel news entries (@pxref{Channels, Writing Channel News}), make sure they are well-formed by running the following command right before pushing:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:1525
#, no-wrap
msgid "make check-channel-news\n"
msgstr "make check-channel-news\n"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1531
msgid "For anything else, please post to @email{guix-patches@@gnu.org} and leave time for a review, without committing anything (@pxref{Submitting Patches}). If you didnt receive any reply after two weeks, and if you're confident, it's OK to commit."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1534
msgid "That last part is subject to being adjusted, allowing individuals to commit directly on non-controversial changes on parts theyre familiar with."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/contributing.texi:1535
#, no-wrap
msgid "Addressing Issues"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1546
msgid "Peer review (@pxref{Submitting Patches}) and tools such as @command{guix lint} (@pxref{Invoking guix lint}) and the test suite (@pxref{Running the Test Suite}) should catch issues before they are pushed. Yet, commits that ``break'' functionality might occasionally go through. When that happens, there are two priorities: mitigating the impact, and understanding what happened to reduce the chance of similar incidents in the future. The responsibility for both these things primarily lies with those involved, but like everything this is a group effort."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1551
msgid "Some issues can directly affect all users---for instance because they make @command{guix pull} fail or break core functionality, because they break major packages (at build time or run time), or because they introduce known security vulnerabilities."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:1552
#, no-wrap
msgid "reverting commits"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1558
msgid "The people involved in authoring, reviewing, and pushing such commit(s) should be at the forefront to mitigate their impact in a timely fashion: by pushing a followup commit to fix it (if possible), or by reverting it to leave time to come up with a proper fix, and by communicating with other developers about the problem."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1564
msgid "If these persons are unavailable to address the issue in time, other committers are entitled to revert the commit(s), explaining in the commit log and on the mailing list what the problem was, with the goal of leaving time to the original committer, reviewer(s), and author(s) to propose a way forward."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1573
msgid "Once the problem has been dealt with, it is the responsibility of those involved to make sure the situation is understood. If you are working to understand what happened, focus on gathering information and avoid assigning any blame. Do ask those involved to describe what happened, do not ask them to explain the situation---this would implicitly blame them, which is unhelpful. Accountability comes from a consensus about the problem, learning from it and improving processes so that it's less likely to reoccur."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/contributing.texi:1574
#, no-wrap
msgid "Commit Revocation"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1581
msgid "In order to reduce the possibility of mistakes, committers will have their Savannah account removed from the Guix Savannah project and their key removed from @file{.guix-authorizations} after 12 months of inactivity; they can ask to regain commit access by emailing the maintainers, without going through the vouching process."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1591
msgid "Maintainers@footnote{See @uref{https://guix.gnu.org/en/about} for the current list of maintainers. You can email them privately at @email{guix-maintainers@@gnu.org}.} may also revoke an individual's commit rights, as a last resort, if cooperation with the rest of the community has caused too much friction---even within the bounds of the project's code of conduct (@pxref{Contributing}). They would only do so after public or private discussion with the individual and a clear notice. Examples of behavior that hinders cooperation and could lead to such a decision include:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:1593
#, no-wrap
msgid "repeated violation of the commit policy stated above;"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:1594
#, no-wrap
msgid "repeated failure to take peer criticism into account;"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:1595
#, no-wrap
msgid "breaching trust through a series of grave incidents."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1602
msgid "When maintainers resort to such a decision, they notify developers on @email{guix-devel@@gnu.org}; inquiries may be sent to @email{guix-maintainers@@gnu.org}. Depending on the situation, the individual may still be welcome to contribute."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/contributing.texi:1603
#, no-wrap
msgid "Helping Out"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1610
msgid "One last thing: the project keeps moving forward because committers not only push their own awesome changes, but also offer some of their time @emph{reviewing} and pushing other people's changes. As a committer, you're welcome to use your expertise and commit rights to help other contributors, too!"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:1614
#, no-wrap
msgid "update-guix-package, updating the guix package"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1620
msgid "It is sometimes desirable to update the @code{guix} package itself (the package defined in @code{(gnu packages package-management)}), for example to make new daemon features available for use by the @code{guix-service-type} service type. In order to simplify this task, the following command can be used:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:1623
#, no-wrap
msgid "make update-guix-package\n"
msgstr "make update-guix-package\n"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1630
msgid "The @code{update-guix-package} make target will use the last known @emph{commit} corresponding to @code{HEAD} in your Guix checkout, compute the hash of the Guix sources corresponding to that commit and update the @code{commit}, @code{revision} and hash of the @code{guix} package definition."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1634
msgid "To validate that the updated @code{guix} package hashes are correct and that it can be built successfully, the following command can be run from the directory of your Guix checkout:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:1637
#, no-wrap
msgid "./pre-inst-env guix build guix\n"
msgstr "./pre-inst-env guix build guix\n"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1642
msgid "To guard against accidentally updating the @code{guix} package to a commit that others can't refer to, a check is made that the commit used has already been pushed to the Savannah-hosted Guix git repository."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1647
msgid "This check can be disabled, @emph{at your own peril}, by setting the @code{GUIX_ALLOW_ME_TO_USE_PRIVATE_COMMIT} environment variable. When this variable is set, the updated package source is also added to the store. This is used as part of the release process of Guix."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:1648
#, no-wrap
msgid "translation"
msgstr "번역"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:1649
#, no-wrap
msgid "l10n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:1650
#, no-wrap
msgid "i18n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:1651
#, no-wrap
msgid "native language support"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1661
msgid "Writing code and packages is not the only way to provide a meaningful contribution to Guix. Translating to a language you speak is another example of a valuable contribution you can make. This section is designed to describe the translation process. It gives you advice on how you can get involved, what can be translated, what mistakes you should avoid and what we can do to help you!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1667
msgid "Guix is a big project that has multiple components that can be translated. We coordinate the translation effort on a @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/,Weblate instance} hosted by our friends at Fedora. You will need an account to submit translations."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1674
msgid "Some of the software packaged in Guix also contain translations. We do not host a translation platform for them. If you want to translate a package provided by Guix, you should contact their developers or find the information on their website. As an example, you can find the homepage of the @code{hello} package by typing @code{guix show hello}. On the ``homepage'' line, you will see @url{https://www.gnu.org/software/hello/} as the homepage."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1679
msgid "Many GNU and non-GNU packages can be translated on the @uref{https://translationproject.org,Translation Project}. Some projects with multiple components have their own platform. For instance, GNOME has its own platform, @uref{https://l10n.gnome.org/,Damned Lies}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1681
msgid "Guix has five components hosted on Weblate."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:1683
#, no-wrap
msgid "@code{guix} contains all the strings from the Guix software (the"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/contributing.texi:1685
msgid "guided system installer, the package manager, etc), excluding packages."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:1685
#, no-wrap
msgid "@code{packages} contains the synopsis (single-sentence description"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/contributing.texi:1687
msgid "of a package) and description (longer description) of packages in Guix."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:1687
#, no-wrap
msgid "@code{website} contains the official Guix website, except for"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/contributing.texi:1689
msgid "blog posts and multimedia content."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:1689
#, no-wrap
msgid "@code{documentation-manual} corresponds to this manual."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:1690
#, no-wrap
msgid "@code{documentation-cookbook} is the component for the cookbook."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/contributing.texi:1693
#, no-wrap
msgid "General Directions"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1701
msgid "Once you get an account, you should be able to select a component from @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/,the guix project}, and select a language. If your language does not appear in the list, go to the bottom and click on the ``Start new translation'' button. Select the language you want to translate to from the list, to start your new translation."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1706
msgid "Like lots of other free software packages, Guix uses @uref{https://www.gnu.org/software/gettext,GNU Gettext} for its translations, with which translatable strings are extracted from the source code to so-called PO files."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1717
msgid "Even though PO files are text files, changes should not be made with a text editor but with PO editing software. Weblate integrates PO editing functionality. Alternatively, translators can use any of various free-software tools for filling in translations, of which @uref{https://poedit.net/,Poedit} is one example, and (after logging in) @uref{https://docs.weblate.org/en/latest/user/files.html,upload} the changed file. There is also a special @uref{https://www.emacswiki.org/emacs/PoMode,PO editing mode} for users of GNU Emacs. Over time translators find out what software they are happy with and what features they need."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1722
msgid "On Weblate, you will find various links to the editor, that will show various subsets (or all) of the strings. Have a look around and at the @uref{https://docs.weblate.org/en/latest/,documentation} to familiarize yourself with the platform."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/contributing.texi:1723
#, no-wrap
msgid "Translation Components"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1728
msgid "In this section, we provide more detailed guidance on the translation process, as well as details on what you should or should not do. When in doubt, please contact us, we will be happy to help!"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:1730 guix-git/doc/guix.texi:9297
#, no-wrap
msgid "guix"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/contributing.texi:1735
msgid "Guix is written in the Guile programming language, and some strings contain special formatting that is interpreted by Guile. These special formatting should be highlighted by Weblate. They start with @code{~} followed by one or more characters."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/contributing.texi:1744
msgid "When printing the string, Guile replaces the special formatting symbols with actual values. For instance, the string @samp{ambiguous package specification `~a'} would be substituted to contain said package specification instead of @code{~a}. To properly translate this string, you must keep the formatting code in your translation, although you can place it where it makes sense in your language. For instance, the French translation says @samp{spécification du paquet « ~a » ambiguë} because the adjective needs to be placed in the end of the sentence."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/contributing.texi:1748
msgid "If there are multiple formatting symbols, make sure to respect the order. Guile does not know in which order you intended the string to be read, so it will substitute the symbols in the same order as the English sentence."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/contributing.texi:1756
msgid "As an example, you cannot translate @samp{package '~a' has been superseded by '~a'} by @samp{'~a' superseeds package '~a'}, because the meaning would be reversed. If @var{foo} is superseded by @var{bar}, the translation would read @samp{'foo' superseeds package 'bar'}. To work around this problem, it is possible to use more advanced formatting to select a given piece of data, instead of following the default English order. @xref{Formatted Output,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for more information on formatting in Guile."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# contributing.pot (guix manual checkout) #-#-#-#-#
#. type: item
#. #-#-#-#-# guix.pot (guix manual checkout) #-#-#-#-#
#. type: cindex
#: guix-git/doc/contributing.texi:1757 guix-git/doc/guix.texi:2977
#, no-wrap
msgid "packages"
msgstr "꾸러미"
#. type: table
#: guix-git/doc/contributing.texi:1762
msgid "Package descriptions occasionally contain Texinfo markup (@pxref{Synopses and Descriptions}). Texinfo markup looks like @samp{@@code@{rm -rf@}}, @samp{@@emph@{important@}}, etc. When translating, please leave markup as is."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/contributing.texi:1771
msgid "The characters after ``@@'' form the name of the markup, and the text between ``@{'' and ``@}'' is its content. In general, you should not translate the content of markup like @code{@@code}, as it contains literal code that do not change with language. You can translate the content of formatting markup such as @code{@@emph}, @code{@@i}, @code{@@itemize}, @code{@@item}. However, do not translate the name of the markup, or it will not be recognized. Do not translate the word after @code{@@end}, it is the name of the markup that is closed at this position (e.g.@: @code{@@itemize ... @@end itemize})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:1772
#, no-wrap
msgid "documentation-manual and documentation-cookbook"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/contributing.texi:1776
msgid "The first step to ensure a successful translation of the manual is to find and translate the following strings @emph{first}:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:1778
#, no-wrap
msgid "@code{version.texi}: Translate this string as @code{version-xx.texi},"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/contributing.texi:1781
msgid "where @code{xx} is your language code (the one shown in the URL on weblate)."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:1781
#, no-wrap
msgid "@code{contributing.texi}: Translate this string as"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/contributing.texi:1783
msgid "@code{contributing.xx.texi}, where @code{xx} is the same language code."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:1783
#, no-wrap
msgid "@code{Top}: Do not translate this string, it is important for Texinfo."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/contributing.texi:1786
msgid "If you translate it, the document will be empty (missing a Top node). Please look for it, and register @code{Top} as its translation."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/contributing.texi:1791
msgid "Translating these strings first ensure we can include your translation in the guix repository without breaking the make process or the @command{guix pull} machinery."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/contributing.texi:1798
msgid "The manual and the cookbook both use Texinfo. As for @code{packages}, please keep Texinfo markup as is. There are more possible markup types in the manual than in the package descriptions. In general, do not translate the content of @code{@@code}, @code{@@file}, @code{@@var}, @code{@@value}, etc. You should translate the content of formatting markup such as @code{@@emph}, @code{@@i}, etc."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/contributing.texi:1806
msgid "The manual contains sections that can be referred to by name by @code{@@ref}, @code{@@xref} and @code{@@pxref}. We have a mechanism in place so you do not have to translate their content. If you keep the English title, we will automatically replace it with your translation of that title. This ensures that Texinfo will always be able to find the node. If you decide to change the translation of the title, the references will automatically be updated and you will not have to update them all yourself."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/contributing.texi:1816
msgid "When translating references from the cookbook to the manual, you need to replace the name of the manual and the name of the section. For instance, to translate @code{@@pxref@{Defining Packages,,, guix, GNU Guix Reference Manual@}}, you would replace @code{Defining Packages} with the title of that section in the translated manual @emph{only} if that title is translated. If the title is not translated in your language yet, do not translate it here, or the link will be broken. Replace @code{guix} with @code{guix.xx} where @code{xx} is your language code. @code{GNU Guix Reference Manual} is the text of the link. You can translate it however you wish."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:1817
#, no-wrap
msgid "website"
msgstr "웹사이트"
#. type: table
#: guix-git/doc/contributing.texi:1824
msgid "The website pages are written using SXML, an s-expression version of HTML, the basic language of the web. We have a process to extract translatable strings from the source, and replace complex s-expressions with a more familiar XML markup, where each markup is numbered. Translators can arbitrarily change the ordering, as in the following example."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/contributing.texi:1831
#, no-wrap
msgid ""
"#. TRANSLATORS: Defining Packages is a section name\n"
"#. in the English (en) manual.\n"
"#: apps/base/templates/about.scm:64\n"
"msgid \"Packages are <1>defined<1.1>en</1.1><1.2>Defining-Packages.html</1.2></1> as native <2>Guile</2> modules.\"\n"
"msgstr \"Pakete werden als reine <2>Guile</2>-Module <1>definiert<1.1>de</1.1><1.2>Pakete-definieren.html</1.2></1>.\"\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/contributing.texi:1834
msgid "Note that you need to include the same markups. You cannot skip any."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1842
msgid "In case you make a mistake, the component might fail to build properly with your language, or even make guix pull fail. To prevent that, we have a process in place to check the content of the files before pushing to our repository. We will not be able to update the translation for your language in Guix, so we will notify you (through weblate and/or by email) so you get a chance to fix the issue."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/contributing.texi:1843
#, no-wrap
msgid "Outside of Weblate"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1846
msgid "Currently, some parts of Guix cannot be translated on Weblate, help wanted!"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:1848
#, no-wrap
msgid "@command{guix pull} news can be translated in @file{news.scm}, but is not"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/contributing.texi:1854
msgid "available from Weblate. If you want to provide a translation, you can prepare a patch as described above, or simply send us your translation with the name of the news entry you translated and your language. @xref{Writing Channel News}, for more information about channel news."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:1854
#, no-wrap
msgid "Guix blog posts cannot currently be translated."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:1855
#, no-wrap
msgid "The installer script (for foreign distributions) is entirely in English."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:1856
#, no-wrap
msgid "Some of the libraries Guix uses cannot be translated or are translated"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/contributing.texi:1858
msgid "outside of the Guix project. Guile itself is not internationalized."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:1858
#, no-wrap
msgid "Other manuals linked from this manual or the cookbook might not be"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/contributing.texi:1860
msgid "translated."
msgstr "번역됨."
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/contributing.texi:1862
#, no-wrap
msgid "Translation Infrastructure"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1873
msgid "Weblate is backed by a git repository from which it discovers new strings to translate and pushes new and updated translations. Normally, it would be enough to give it commit access to our repositories. However, we decided to use a separate repository for two reasons. First, we would have to give Weblate commit access and authorize its signing key, but we do not trust it in the same way we trust guix developers, especially since we do not manage the instance ourselves. Second, if translators mess something up, it can break the generation of the website and/or guix pull for all our users, independently of their language."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1877
msgid "For these reasons, we use a dedicated repository to host translations, and we synchronize it with our guix and artworks repositories after checking no issue was introduced in the translation."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1883
msgid "Developers can download the latest PO files from weblate in the Guix repository by running the @command{make download-po} command. It will automatically download the latest files from weblate, reformat them to a canonical form, and check they do not contain issues. The manual needs to be built again to check for additional issues that might crash Texinfo."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/contributing.texi:1887
msgid "Before pushing new translation files, developers should add them to the make machinery so the translations are actually available. The process differs for the various components."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:1889
#, no-wrap
msgid "New po files for the @code{guix} and @code{packages} components must"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/contributing.texi:1892
msgid "be registered by adding the new language to @file{po/guix/LINGUAS} or @file{po/packages/LINGUAS}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:1892
#, no-wrap
msgid "New po files for the @code{documentation-manual} component must be"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/contributing.texi:1898
msgid "registered by adding the file name to @code{DOC_PO_FILES} in @file{po/doc/local.mk}, the generated @file{%D%/guix.xx.texi} manual to @code{info_TEXINFOS} in @file{doc/local.mk} and the generated @file{%D%/guix.xx.texi} and @file{%D%/contributing.xx.texi} to @code{TRANSLATED_INFO} also in @file{doc/local.mk}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:1898
#, no-wrap
msgid "New po files for the @code{documentation-cookbook} component must be"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/contributing.texi:1904
msgid "registered by adding the file name to @code{DOC_COOKBOOK_PO_FILES} in @file{po/doc/local.mk}, the generated @file{%D%/guix-cookbook.xx.texi} manual to @code{info_TEXINFOS} in @file{doc/local.mk} and the generated @file{%D%/guix-cookbook.xx.texi} to @code{TRANSLATED_INFO} also in @file{doc/local.mk}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/contributing.texi:1904
#, no-wrap
msgid "New po files for the @code{website} component must be added to the"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/contributing.texi:1909
msgid "@code{guix-artwork} repository, in @file{website/po/}. @file{website/po/LINGUAS} and @file{website/po/ietf-tags.scm} must be updated accordingly (see @file{website/i18n-howto.txt} for more information on the process)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7
msgid "@documentencoding UTF-8"
msgstr "@documentencoding UTF-8"
#. type: title
#: guix-git/doc/guix.texi:7 guix-git/doc/guix.texi:130
#, no-wrap
msgid "GNU Guix Reference Manual"
msgstr "GNU Gix 참조 설명"
#. type: include
#: guix-git/doc/guix.texi:10
#, no-wrap
msgid "version.texi"
msgstr "version-ko.texi"
#. type: copying
#: guix-git/doc/guix.texi:102
#, fuzzy
msgid "Copyright @copyright{} 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Ludovic Courtès@* Copyright @copyright{} 2013, 2014, 2016 Andreas Enge@* Copyright @copyright{} 2013 Nikita Karetnikov@* Copyright @copyright{} 2014, 2015, 2016 Alex Kost@* Copyright @copyright{} 2015, 2016 Mathieu Lirzin@* Copyright @copyright{} 2014 Pierre-Antoine Rault@* Copyright @copyright{} 2015 Taylan Ulrich Bayırlı/Kammer@* Copyright @copyright{} 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021 Leo Famulari@* Copyright @copyright{} 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Ricardo Wurmus@* Copyright @copyright{} 2016 Ben Woodcroft@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2021 Chris Marusich@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Efraim Flashner@* Copyright @copyright{} 2016 John Darrington@* Copyright @copyright{} 2016, 2017 Nikita Gillmann@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Jan Nieuwenhuizen@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Julien Lepiller@* Copyright @copyright{} 2016 Alex ter Weele@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Christopher Baines@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019 Clément Lassieur@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2020, 2021 Mathieu Othacehe@* Copyright @copyright{} 2017 Federico Beffa@* Copyright @copyright{} 2017, 2018 Carlo Zancanaro@* Copyright @copyright{} 2017 Thomas Danckaert@* Copyright @copyright{} 2017 humanitiesNerd@* Copyright @copyright{} 2017, 2021 Christine Lemmer-Webber@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Marius Bakke@* Copyright @copyright{} 2017, 2019, 2020 Hartmut Goebel@* Copyright @copyright{} 2017, 2019, 2020, 2021 Maxim Cournoyer@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Tobias Geerinckx-Rice@* Copyright @copyright{} 2017 George Clemmer@* Copyright @copyright{} 2017 Andy Wingo@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019, 2020 Arun Isaac@* Copyright @copyright{} 2017 nee@* Copyright @copyright{} 2018 Rutger Helling@* Copyright @copyright{} 2018, 2021 Oleg Pykhalov@* Copyright @copyright{} 2018 Mike Gerwitz@* Copyright @copyright{} 2018 Pierre-Antoine Rouby@* Copyright @copyright{} 2018, 2019 Gábor Boskovits@* Copyright @copyright{} 2018, 2019, 2020 Florian Pelz@* Copyright @copyright{} 2018 Laura Lazzati@* Copyright @copyright{} 2018 Alex Vong@* Copyright @copyright{} 2019 Josh Holland@* Copyright @copyright{} 2019, 2020 Diego Nicola Barbato@* Copyright @copyright{} 2019 Ivan Petkov@* Copyright @copyright{} 2019 Jakob L. Kreuze@* Copyright @copyright{} 2019 Kyle Andrews@* Copyright @copyright{} 2019 Alex Griffin@* Copyright @copyright{} 2019, 2020, 2021 Guillaume Le Vaillant@* Copyright @copyright{} 2020 Liliana Marie Prikler@* Copyright @copyright{} 2019, 2020 Simon Tournier@* Copyright @copyright{} 2020 Wiktor Żelazny@* Copyright @copyright{} 2020 Damien Cassou@* Copyright @copyright{} 2020 Jakub Kądziołka@* Copyright @copyright{} 2020 Jack Hill@* Copyright @copyright{} 2020 Naga Malleswari@* Copyright @copyright{} 2020, 2021 Brice Waegeneire@* Copyright @copyright{} 2020 R Veera Kumar@* Copyright @copyright{} 2020, 2021 Pierre Langlois@* Copyright @copyright{} 2020 pinoaffe@* Copyright @copyright{} 2020 André Batista@* Copyright @copyright{} 2020, 2021 Alexandru-Sergiu Marton@* Copyright @copyright{} 2020 raingloom@* Copyright @copyright{} 2020 Daniel Brooks@* Copyright @copyright{} 2020 John Soo@* Copyright @copyright{} 2020 Jonathan Brielmaier@* Copyright @copyright{} 2020 Edgar Vincent@* Copyright @copyright{} 2021 Maxime Devos@* Copyright @copyright{} 2021 B. Wilson@* Copyright @copyright{} 2021 Xinglu Chen@* Copyright @copyright{} 2021 Raghav Gururajan@* Copyright @copyright{} 2021 Domagoj Stolfa@* Copyright @copyright{} 2021 Hui Lu@* Copyright @copyright{} 2021 pukkamustard@* Copyright @copyright{} 2021 Alice Brenon@* Copyright @copyright{} 2021 Andrew Tropin@* Copyright @copyright{} 2021 Sarah Morgensen@* Copyright @copyright{} 2021 Josselin Poiret@*"
msgstr "Copyright @copyright{} 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Ludovic Courtès@* Copyright @copyright{} 2013, 2014, 2016 Andreas Enge@* Copyright @copyright{} 2013 Nikita Karetnikov@* Copyright @copyright{} 2014, 2015, 2016 Alex Kost@* Copyright @copyright{} 2015, 2016 Mathieu Lirzin@* Copyright @copyright{} 2014 Pierre-Antoine Rault@* Copyright @copyright{} 2015 Taylan Ulrich Bayırlı/Kammer@* Copyright @copyright{} 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021 Leo Famulari@* Copyright @copyright{} 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Ricardo Wurmus@* Copyright @copyright{} 2016 Ben Woodcroft@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018 Chris Marusich@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Efraim Flashner@* Copyright @copyright{} 2016 John Darrington@* Copyright @copyright{} 2016, 2017 Nikita Gillmann@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Jan Nieuwenhuizen@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Julien Lepiller@* Copyright @copyright{} 2016 Alex ter Weele@* Copyright @copyright{} 2016, 2017, 2018, 2019 Christopher Baines@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019 Clément Lassieur@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2020, 2021 Mathieu Othacehe@* Copyright @copyright{} 2017 Federico Beffa@* Copyright @copyright{} 2017, 2018 Carlo Zancanaro@* Copyright @copyright{} 2017 Thomas Danckaert@* Copyright @copyright{} 2017 humanitiesNerd@* Copyright @copyright{} 2017, 2021 Christopher Lemmer Webber@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019, 2020 Marius Bakke@* Copyright @copyright{} 2017, 2019, 2020 Hartmut Goebel@* Copyright @copyright{} 2017, 2019, 2020, 2021 Maxim Cournoyer@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019, 2020 Tobias Geerinckx-Rice@* Copyright @copyright{} 2017 George Clemmer@* Copyright @copyright{} 2017 Andy Wingo@* Copyright @copyright{} 2017, 2018, 2019, 2020 Arun Isaac@* Copyright @copyright{} 2017 nee@* Copyright @copyright{} 2018 Rutger Helling@* Copyright @copyright{} 2018, 2021 Oleg Pykhalov@* Copyright @copyright{} 2018 Mike Gerwitz@* Copyright @copyright{} 2018 Pierre-Antoine Rouby@* Copyright @copyright{} 2018, 2019 Gábor Boskovits@* Copyright @copyright{} 2018, 2019, 2020 Florian Pelz@* Copyright @copyright{} 2018 Laura Lazzati@* Copyright @copyright{} 2018 Alex Vong@* Copyright @copyright{} 2019 Josh Holland@* Copyright @copyright{} 2019, 2020 Diego Nicola Barbato@* Copyright @copyright{} 2019 Ivan Petkov@* Copyright @copyright{} 2019 Jakob L. Kreuze@* Copyright @copyright{} 2019 Kyle Andrews@* Copyright @copyright{} 2019 Alex Griffin@* Copyright @copyright{} 2019, 2020 Guillaume Le Vaillant@* Copyright @copyright{} 2020 Leo Prikler@* Copyright @copyright{} 2019, 2020 Simon Tournier@* Copyright @copyright{} 2020 Wiktor Żelazny@* Copyright @copyright{} 2020 Damien Cassou@* Copyright @copyright{} 2020 Jakub Kądziołka@* Copyright @copyright{} 2020 Jack Hill@* Copyright @copyright{} 2020 Naga Malleswari@* Copyright @copyright{} 2020 Brice Waegeneire@* Copyright @copyright{} 2020 R Veera Kumar@* Copyright @copyright{} 2020 Pierre Langlois@* Copyright @copyright{} 2020 pinoaffe@* Copyright @copyright{} 2020 André Batista@* Copyright @copyright{} 2020, 2021 Alexandru-Sergiu Marton@* Copy"
#. type: copying
#: guix-git/doc/guix.texi:109
msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation License''."
msgstr ""
#. type: dircategory
#: guix-git/doc/guix.texi:111
#, no-wrap
msgid "System administration"
msgstr "시스템 관리"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:119
msgid "Guix: (guix)"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:119
msgid "Manage installed software and system configuration."
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:119
msgid "guix package: (guix)Invoking guix package"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:119
msgid "Installing, removing, and upgrading packages."
msgstr "설치하기, 제거하기, 그리고 향상된 꾸러미."
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:119
msgid "guix gc: (guix)Invoking guix gc"
msgstr "guix gc: (guix) guix gc 호출하기"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:119
msgid "Reclaiming unused disk space."
msgstr "사용하지 않는 디스크 공간 재지정."
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:119
msgid "guix pull: (guix)Invoking guix pull"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:119
msgid "Update the list of available packages."
msgstr "사용 할 수 있는 꾸러미 목록 최신화."
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:119
msgid "guix system: (guix)Invoking guix system"
msgstr "guix system: (guix)guix system 호출"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:119
msgid "Manage the operating system configuration."
msgstr "운영체제 설정 관리."
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:119
msgid "guix deploy: (guix)Invoking guix deploy"
msgstr "guix 배포: (guix)guix 배포 호출"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:119
msgid "Manage operating system configurations for remote hosts."
msgstr ""
#. type: dircategory
#: guix-git/doc/guix.texi:121
#, no-wrap
msgid "Software development"
msgstr "소프트웨어 개발"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:127
#, fuzzy
#| msgid "guix system: (guix)Invoking guix system"
msgid "guix shell: (guix)Invoking guix shell"
msgstr "guix system: (guix)guix system 호출"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:127
#, fuzzy
#| msgid "Building development environments with Guix."
msgid "Creating software environments."
msgstr "guix로 개발 환경 구성하기."
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:127
msgid "guix environment: (guix)Invoking guix environment"
msgstr "guix 환경: (guix)guix 환경 호출"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:127
msgid "Building development environments with Guix."
msgstr "guix로 개발 환경 구성하기."
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:127
msgid "guix build: (guix)Invoking guix build"
msgstr "guix 구성: (guix)guix 구성 호출"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:127
msgid "Building packages."
msgstr "꾸러미 구성."
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:127
msgid "guix pack: (guix)Invoking guix pack"
msgstr "guix 포장(pack): (guix)guix 포장 호중"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:127
msgid "Creating binary bundles."
msgstr "바이너리 번들 생성."
#. type: subtitle
#: guix-git/doc/guix.texi:131
#, no-wrap
msgid "Using the GNU Guix Functional Package Manager"
msgstr ""
#. type: author
#: guix-git/doc/guix.texi:132
#, no-wrap
msgid "The GNU Guix Developers"
msgstr "GNU Guix 개발자"
#. type: titlepage
#: guix-git/doc/guix.texi:138
msgid "Edition @value{EDITION} @* @value{UPDATED} @*"
msgstr "배포판 @value{EDITION} @* @value{UPDATED} @*"
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:145
#, no-wrap
msgid "Top"
msgstr "Top"
#. type: top
#: guix-git/doc/guix.texi:146
#, no-wrap
msgid "GNU Guix"
msgstr "GNU Guix"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:150
msgid "This document describes GNU Guix version @value{VERSION}, a functional package management tool written for the GNU system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:162
msgid "This manual is also available in Simplified Chinese (@pxref{Top,,, guix.zh_CN, GNU Guix参考手册}), French (@pxref{Top,,, guix.fr, Manuel de référence de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}), Spanish (@pxref{Top,,, guix.es, Manual de referencia de GNU Guix}), and Russian (@pxref{Top,,, guix.ru, Руководство GNU Guix}). If you would like to translate it in your native language, consider joining @uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-manual, Weblate} (@pxref{Translating Guix})."
msgstr ""
#. type: chapter
#: guix-git/doc/guix.texi:181 guix-git/doc/guix.texi:191
#: guix-git/doc/guix.texi:398 guix-git/doc/guix.texi:399
#, no-wrap
msgid "Introduction"
msgstr "안내"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:181
msgid "What is Guix about?"
msgstr "Guix는 무엇인가요?"
#. type: chapter
#: guix-git/doc/guix.texi:181 guix-git/doc/guix.texi:196
#: guix-git/doc/guix.texi:579 guix-git/doc/guix.texi:580
#, no-wrap
msgid "Installation"
msgstr "설치"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:181
msgid "Installing Guix."
msgstr "Guix 설치하기."
#. type: chapter
#: guix-git/doc/guix.texi:181 guix-git/doc/guix.texi:212
#: guix-git/doc/guix.texi:2038 guix-git/doc/guix.texi:2039
#, no-wrap
msgid "System Installation"
msgstr "시스템 설치"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:181
msgid "Installing the whole operating system."
msgstr "전체 운영체제 설치하기."
#. type: chapter
#: guix-git/doc/guix.texi:181 guix-git/doc/guix.texi:2766
#: guix-git/doc/guix.texi:2767
#, no-wrap
msgid "Getting Started"
msgstr "시작하기"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:181
msgid "Your first steps."
msgstr "당신의 첫 번째 단계."
#. type: chapter
#: guix-git/doc/guix.texi:181 guix-git/doc/guix.texi:229
#: guix-git/doc/guix.texi:2974 guix-git/doc/guix.texi:2975
#, no-wrap
msgid "Package Management"
msgstr "꾸러미 관리"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:181
msgid "Package installation, upgrade, etc."
msgstr "꾸러미 설치, 향상, 기타."
#. type: chapter
#: guix-git/doc/guix.texi:181 guix-git/doc/guix.texi:252
#: guix-git/doc/guix.texi:5040 guix-git/doc/guix.texi:5041
#, no-wrap
msgid "Channels"
msgstr "채널"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:181
msgid "Customizing the package collection."
msgstr "꾸러미 사용자 정의 모음."
#. type: chapter
#: guix-git/doc/guix.texi:181 guix-git/doc/guix.texi:266
#: guix-git/doc/guix.texi:5568 guix-git/doc/guix.texi:5569
#, no-wrap
msgid "Development"
msgstr "개발"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:181
msgid "Guix-aided software development."
msgstr "Guix-지원 소프트웨어 개발."
#. type: chapter
#: guix-git/doc/guix.texi:181 guix-git/doc/guix.texi:274
#: guix-git/doc/guix.texi:6786 guix-git/doc/guix.texi:6787
#, no-wrap
msgid "Programming Interface"
msgstr "프로그래밍 연결장치"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:181
msgid "Using Guix in Scheme."
msgstr "계획적으로 Guix 사용하기."
#. type: chapter
#: guix-git/doc/guix.texi:181 guix-git/doc/guix.texi:293
#: guix-git/doc/guix.texi:10651 guix-git/doc/guix.texi:10652
#, no-wrap
msgid "Utilities"
msgstr "유틸리티"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:181
msgid "Package management commands."
msgstr "꾸러미 관리 명령."
#. type: chapter
#: guix-git/doc/guix.texi:181 guix-git/doc/guix.texi:318
#: guix-git/doc/guix.texi:13972 guix-git/doc/guix.texi:13973
#, no-wrap
msgid "System Configuration"
msgstr "시스템 설정"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:181
msgid "Configuring the operating system."
msgstr "운영 체제 설정하기."
#. type: chapter
#: guix-git/doc/guix.texi:181 guix-git/doc/guix.texi:35949
#: guix-git/doc/guix.texi:35950
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "System Configuration"
msgid "Home Configuration"
msgstr "시스템 설정"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:181
#, fuzzy
#| msgid "Configuring the operating system."
msgid "Configuring the home environment."
msgstr "운영 체제 설정하기."
#. type: chapter
#: guix-git/doc/guix.texi:181 guix-git/doc/guix.texi:36789
#: guix-git/doc/guix.texi:36790
#, no-wrap
msgid "Documentation"
msgstr "문서"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:181
msgid "Browsing software user manuals."
msgstr "소프트웨어 사용자 설명서 검색하기."
#. type: chapter
#: guix-git/doc/guix.texi:181 guix-git/doc/guix.texi:385
#: guix-git/doc/guix.texi:36855 guix-git/doc/guix.texi:36856
#, no-wrap
msgid "Installing Debugging Files"
msgstr "디버깅 파일 설치하기"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:181
msgid "Feeding the debugger."
msgstr ""
#. type: chapter
#: guix-git/doc/guix.texi:181 guix-git/doc/guix.texi:36996
#: guix-git/doc/guix.texi:36997
#, no-wrap
msgid "Security Updates"
msgstr "보안 최신화"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:181
msgid "Deploying security fixes quickly."
msgstr ""
#. type: chapter
#: guix-git/doc/guix.texi:181 guix-git/doc/guix.texi:390
#: guix-git/doc/guix.texi:37111 guix-git/doc/guix.texi:37112
#, no-wrap
msgid "Bootstrapping"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:181
msgid "GNU/Linux built from scratch."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:181 guix-git/doc/guix.texi:37403
#, no-wrap
msgid "Porting"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:181
msgid "Targeting another platform or kernel."
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:181
msgid "Your help needed!"
msgstr "당신의 도움이 필요합니다!"
#. type: chapter
#: guix-git/doc/guix.texi:186 guix-git/doc/guix.texi:37451
#: guix-git/doc/guix.texi:37452
#, no-wrap
msgid "Acknowledgments"
msgstr "감사의 말"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:186
msgid "Thanks!"
msgstr "감사합니다!"
#. type: appendix
#: guix-git/doc/guix.texi:186 guix-git/doc/guix.texi:37473
#: guix-git/doc/guix.texi:37474
#, no-wrap
msgid "GNU Free Documentation License"
msgstr "GNU 자유 문서 저작권"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:186
msgid "The license of this manual."
msgstr "이 설명서의 저작권."
#. type: unnumbered
#: guix-git/doc/guix.texi:186 guix-git/doc/guix.texi:37479
#: guix-git/doc/guix.texi:37480
#, no-wrap
msgid "Concept Index"
msgstr "개념 색인"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:186
msgid "Concepts."
msgstr "개념."
#. type: unnumbered
#: guix-git/doc/guix.texi:186 guix-git/doc/guix.texi:37483
#: guix-git/doc/guix.texi:37484
#, no-wrap
msgid "Programming Index"
msgstr "프로그래밍 색인"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:186
msgid "Data types, functions, and variables."
msgstr "자료유형, 기능, 그리고 변수."
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:189
msgid "--- The Detailed Node Listing ---"
msgstr "--- 상세한 노드 목록 ---"
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:194 guix-git/doc/guix.texi:425
#: guix-git/doc/guix.texi:427 guix-git/doc/guix.texi:428
#, no-wrap
msgid "Managing Software the Guix Way"
msgstr "Guix 방식으로 소프트웨어 관리하기"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:194 guix-git/doc/guix.texi:425
msgid "What's special."
msgstr "특별한 것."
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:194 guix-git/doc/guix.texi:425
#: guix-git/doc/guix.texi:482 guix-git/doc/guix.texi:483
#, no-wrap
msgid "GNU Distribution"
msgstr "GNU 배포"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:194 guix-git/doc/guix.texi:425
msgid "The packages and tools."
msgstr "꾸러미와 도구."
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:204 guix-git/doc/guix.texi:619
#: guix-git/doc/guix.texi:621 guix-git/doc/guix.texi:622
#, no-wrap
msgid "Binary Installation"
msgstr "바이너리 설치"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:204 guix-git/doc/guix.texi:619
msgid "Getting Guix running in no time!"
msgstr "Guix 바로 실행하기!"
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:204 guix-git/doc/guix.texi:619
#: guix-git/doc/guix.texi:861 guix-git/doc/guix.texi:862
#, no-wrap
msgid "Requirements"
msgstr "요구사항"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:204 guix-git/doc/guix.texi:619
msgid "Software needed to build and run Guix."
msgstr "Guix를 구성하고 실행하는데 필요한 소프트웨어."
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:204 guix-git/doc/guix.texi:619
#: guix-git/doc/guix.texi:947 guix-git/doc/guix.texi:948
#, no-wrap
msgid "Running the Test Suite"
msgstr "시험용 제품군 실행하기"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:204 guix-git/doc/guix.texi:619
msgid "Testing Guix."
msgstr "Guix 시험하기."
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:204 guix-git/doc/guix.texi:206
#: guix-git/doc/guix.texi:619 guix-git/doc/guix.texi:1044
#: guix-git/doc/guix.texi:1045
#, no-wrap
msgid "Setting Up the Daemon"
msgstr "데몬 구성하기"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:204 guix-git/doc/guix.texi:619
msgid "Preparing the build daemon's environment."
msgstr "구성 데몬의 환경 준비하기."
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:204 guix-git/doc/guix.texi:619
#: guix-git/doc/guix.texi:1514
#, no-wrap
msgid "Invoking guix-daemon"
msgstr "guix-데몬 호출하기"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:204 guix-git/doc/guix.texi:619
msgid "Running the build daemon."
msgstr "구성 데몬 실행하기."
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:204 guix-git/doc/guix.texi:619
#: guix-git/doc/guix.texi:1816 guix-git/doc/guix.texi:1817
#, no-wrap
msgid "Application Setup"
msgstr "응용프로그램 설정"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:204 guix-git/doc/guix.texi:619
msgid "Application-specific setup."
msgstr "응용프로그램-지정 설정."
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:204 guix-git/doc/guix.texi:619
#: guix-git/doc/guix.texi:2001 guix-git/doc/guix.texi:2002
#, no-wrap
msgid "Upgrading Guix"
msgstr "Guix 향상하기"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:204 guix-git/doc/guix.texi:619
msgid "Upgrading Guix and its build daemon."
msgstr "Guix 향상과 데몬 구성하기."
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:210 guix-git/doc/guix.texi:1064
#: guix-git/doc/guix.texi:1066 guix-git/doc/guix.texi:1067
#, no-wrap
msgid "Build Environment Setup"
msgstr "구성(build) 환경 설정"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:210 guix-git/doc/guix.texi:1064
msgid "Preparing the isolated build environment."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:210 guix-git/doc/guix.texi:1064
#: guix-git/doc/guix.texi:1185
#, no-wrap
msgid "Daemon Offload Setup"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:210 guix-git/doc/guix.texi:1064
msgid "Offloading builds to remote machines."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:210 guix-git/doc/guix.texi:1064
#: guix-git/doc/guix.texi:1423 guix-git/doc/guix.texi:1424
#, no-wrap
msgid "SELinux Support"
msgstr "SELinux 지원"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:210 guix-git/doc/guix.texi:1064
msgid "Using an SELinux policy for the daemon."
msgstr "데몬을 위해 SELinux 정책 사용하기."
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:222 guix-git/doc/guix.texi:1459
#: guix-git/doc/guix.texi:2072 guix-git/doc/guix.texi:2074
#: guix-git/doc/guix.texi:2075
#, no-wrap
msgid "Limitations"
msgstr "제한"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:222 guix-git/doc/guix.texi:2072
msgid "What you can expect."
msgstr "당신이 기대하는 것."
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:222 guix-git/doc/guix.texi:2072
#: guix-git/doc/guix.texi:2100 guix-git/doc/guix.texi:2101
#, no-wrap
msgid "Hardware Considerations"
msgstr "하드웨어 고려하기"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:222 guix-git/doc/guix.texi:2072
msgid "Supported hardware."
msgstr "지원 하드웨어."
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:222 guix-git/doc/guix.texi:2072
#: guix-git/doc/guix.texi:2135 guix-git/doc/guix.texi:2136
#, no-wrap
msgid "USB Stick and DVD Installation"
msgstr "USB 저장장치와 DVD 설치"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:222 guix-git/doc/guix.texi:2072
msgid "Preparing the installation medium."
msgstr "설치 매체 준비하기."
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:222 guix-git/doc/guix.texi:2072
#: guix-git/doc/guix.texi:2216 guix-git/doc/guix.texi:2217
#, no-wrap
msgid "Preparing for Installation"
msgstr "설치를 위한 준비"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:222 guix-git/doc/guix.texi:2072
msgid "Networking, partitioning, etc."
msgstr "네트워킹(Networking), 구획화(partitioning), 기타."
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:222 guix-git/doc/guix.texi:2072
#: guix-git/doc/guix.texi:2239 guix-git/doc/guix.texi:2240
#, no-wrap
msgid "Guided Graphical Installation"
msgstr "안내된 그리팩 설치"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:222 guix-git/doc/guix.texi:2072
msgid "Easy graphical installation."
msgstr "손쉬운 그래픽 설치."
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:222 guix-git/doc/guix.texi:224
#: guix-git/doc/guix.texi:2072 guix-git/doc/guix.texi:2270
#: guix-git/doc/guix.texi:2271
#, no-wrap
msgid "Manual Installation"
msgstr "수동 설치"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:222 guix-git/doc/guix.texi:2072
msgid "Manual installation for wizards."
msgstr "마법사를 위한 수동 설치."
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:222 guix-git/doc/guix.texi:2072
#: guix-git/doc/guix.texi:2649 guix-git/doc/guix.texi:2650
#, no-wrap
msgid "After System Installation"
msgstr "시스템 설치 이후에"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:222 guix-git/doc/guix.texi:2072
msgid "When installation succeeded."
msgstr "설치가 성공했을 때에."
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:222 guix-git/doc/guix.texi:2072
#: guix-git/doc/guix.texi:2683
#, no-wrap
msgid "Installing Guix in a VM"
msgstr "VM에서 Guix 설치하기"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:222 guix-git/doc/guix.texi:2072
msgid "Guix System playground."
msgstr "Guix 시스템 놀이터."
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:222 guix-git/doc/guix.texi:2072
#: guix-git/doc/guix.texi:2734 guix-git/doc/guix.texi:2735
#, no-wrap
msgid "Building the Installation Image"
msgstr "설치 이미지 구성하기"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:222 guix-git/doc/guix.texi:2072
msgid "How this comes to be."
msgstr "이 것이 어떻게 되는가."
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:227 guix-git/doc/guix.texi:2288
#: guix-git/doc/guix.texi:2290
#, no-wrap
msgid "Keyboard Layout and Networking and Partitioning"
msgstr "키보드 배열과 네트워킹과 구획화"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:227 guix-git/doc/guix.texi:2288
msgid "Initial setup."
msgstr "초기 설정."
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:227 guix-git/doc/guix.texi:2288
#: guix-git/doc/guix.texi:2560 guix-git/doc/guix.texi:2561
#, no-wrap
msgid "Proceeding with the Installation"
msgstr "설치 진행"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:227 guix-git/doc/guix.texi:2288
msgid "Installing."
msgstr "설치 중."
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:240 guix-git/doc/guix.texi:3006
#: guix-git/doc/guix.texi:3008 guix-git/doc/guix.texi:3009
#, no-wrap
msgid "Features"
msgstr "기능"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:240 guix-git/doc/guix.texi:3006
msgid "How Guix will make your life brighter."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:240 guix-git/doc/guix.texi:3006
#: guix-git/doc/guix.texi:3098
#, no-wrap
msgid "Invoking guix package"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:240 guix-git/doc/guix.texi:3006
msgid "Package installation, removal, etc."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:240 guix-git/doc/guix.texi:242
#: guix-git/doc/guix.texi:3006 guix-git/doc/guix.texi:3725
#: guix-git/doc/guix.texi:3726
#, no-wrap
msgid "Substitutes"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:240 guix-git/doc/guix.texi:3006
msgid "Downloading pre-built binaries."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:240 guix-git/doc/guix.texi:3006
#: guix-git/doc/guix.texi:4061 guix-git/doc/guix.texi:4062
#, no-wrap
msgid "Packages with Multiple Outputs"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:240 guix-git/doc/guix.texi:3006
msgid "Single source package, multiple outputs."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:240 guix-git/doc/guix.texi:3006
#: guix-git/doc/guix.texi:4115
#, no-wrap
msgid "Invoking guix gc"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:240 guix-git/doc/guix.texi:3006
msgid "Running the garbage collector."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:240 guix-git/doc/guix.texi:3006
#: guix-git/doc/guix.texi:4325
#, no-wrap
msgid "Invoking guix pull"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:240 guix-git/doc/guix.texi:3006
msgid "Fetching the latest Guix and distribution."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:240 guix-git/doc/guix.texi:3006
#: guix-git/doc/guix.texi:4572
#, no-wrap
msgid "Invoking guix time-machine"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:240 guix-git/doc/guix.texi:3006
msgid "Running an older revision of Guix."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:240 guix-git/doc/guix.texi:3006
#: guix-git/doc/guix.texi:4627 guix-git/doc/guix.texi:4628
#, no-wrap
msgid "Inferiors"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:240 guix-git/doc/guix.texi:3006
msgid "Interacting with another revision of Guix."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:240 guix-git/doc/guix.texi:3006
#: guix-git/doc/guix.texi:4755
#, no-wrap
msgid "Invoking guix describe"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:240 guix-git/doc/guix.texi:3006
msgid "Display information about your Guix revision."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:240 guix-git/doc/guix.texi:3006
#: guix-git/doc/guix.texi:4850
#, no-wrap
msgid "Invoking guix archive"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:240 guix-git/doc/guix.texi:3006
msgid "Exporting and importing store files."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:250 guix-git/doc/guix.texi:3749
#: guix-git/doc/guix.texi:3751 guix-git/doc/guix.texi:3752
#, no-wrap
msgid "Official Substitute Servers"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:250 guix-git/doc/guix.texi:3749
msgid "One particular source of substitutes."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:250 guix-git/doc/guix.texi:3749
#: guix-git/doc/guix.texi:3781 guix-git/doc/guix.texi:3782
#, no-wrap
msgid "Substitute Server Authorization"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:250 guix-git/doc/guix.texi:3749
msgid "How to enable or disable substitutes."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:250 guix-git/doc/guix.texi:3749
#: guix-git/doc/guix.texi:3851 guix-git/doc/guix.texi:3852
#, no-wrap
msgid "Getting Substitutes from Other Servers"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:250 guix-git/doc/guix.texi:3749
msgid "Substitute diversity."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:250 guix-git/doc/guix.texi:3749
#: guix-git/doc/guix.texi:3956 guix-git/doc/guix.texi:3957
#, no-wrap
msgid "Substitute Authentication"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:250 guix-git/doc/guix.texi:3749
msgid "How Guix verifies substitutes."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:250 guix-git/doc/guix.texi:3749
#: guix-git/doc/guix.texi:3991 guix-git/doc/guix.texi:3992
#, no-wrap
msgid "Proxy Settings"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:250 guix-git/doc/guix.texi:3749
msgid "How to get substitutes via proxy."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:250 guix-git/doc/guix.texi:3749
#: guix-git/doc/guix.texi:4003 guix-git/doc/guix.texi:4004
#, no-wrap
msgid "Substitution Failure"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:250 guix-git/doc/guix.texi:3749
msgid "What happens when substitution fails."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:250 guix-git/doc/guix.texi:3749
#: guix-git/doc/guix.texi:4031 guix-git/doc/guix.texi:4032
#, no-wrap
msgid "On Trusting Binaries"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:250 guix-git/doc/guix.texi:3749
msgid "How can you trust that binary blob?"
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:264 guix-git/doc/guix.texi:5071
#: guix-git/doc/guix.texi:5073 guix-git/doc/guix.texi:5074
#, no-wrap
msgid "Specifying Additional Channels"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:264 guix-git/doc/guix.texi:5071
msgid "Extending the package collection."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:264 guix-git/doc/guix.texi:5071
#: guix-git/doc/guix.texi:5123 guix-git/doc/guix.texi:5124
#, no-wrap
msgid "Using a Custom Guix Channel"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:264 guix-git/doc/guix.texi:5071
msgid "Using a customized Guix."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:264 guix-git/doc/guix.texi:5071
#: guix-git/doc/guix.texi:5145 guix-git/doc/guix.texi:5146
#, no-wrap
msgid "Replicating Guix"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:264 guix-git/doc/guix.texi:5071
msgid "Running the @emph{exact same} Guix."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:264 guix-git/doc/guix.texi:5071
#: guix-git/doc/guix.texi:5186 guix-git/doc/guix.texi:5187
#, no-wrap
msgid "Channel Authentication"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:264 guix-git/doc/guix.texi:5071
msgid "How Guix verifies what it fetches."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:264 guix-git/doc/guix.texi:5071
#: guix-git/doc/guix.texi:5226 guix-git/doc/guix.texi:5227
#, no-wrap
msgid "Channels with Substitutes"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:264 guix-git/doc/guix.texi:5071
msgid "Using channels with available substitutes."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:264 guix-git/doc/guix.texi:5071
#: guix-git/doc/guix.texi:5251 guix-git/doc/guix.texi:5252
#, no-wrap
msgid "Creating a Channel"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:264 guix-git/doc/guix.texi:5071
msgid "How to write your custom channel."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:264 guix-git/doc/guix.texi:5071
#: guix-git/doc/guix.texi:5318 guix-git/doc/guix.texi:5319
#, no-wrap
msgid "Package Modules in a Sub-directory"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:264 guix-git/doc/guix.texi:5071
msgid "Specifying the channel's package modules location."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:264 guix-git/doc/guix.texi:5071
#: guix-git/doc/guix.texi:5332 guix-git/doc/guix.texi:5333
#, no-wrap
msgid "Declaring Channel Dependencies"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:264 guix-git/doc/guix.texi:5071
msgid "How to depend on other channels."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:264 guix-git/doc/guix.texi:5071
#: guix-git/doc/guix.texi:5374 guix-git/doc/guix.texi:5375
#, no-wrap
msgid "Specifying Channel Authorizations"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:264 guix-git/doc/guix.texi:5071
msgid "Defining channel authors authorizations."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:264 guix-git/doc/guix.texi:5071
#: guix-git/doc/guix.texi:5475 guix-git/doc/guix.texi:5476
#, no-wrap
msgid "Primary URL"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:264 guix-git/doc/guix.texi:5071
msgid "Distinguishing mirror to original."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:264 guix-git/doc/guix.texi:5071
#: guix-git/doc/guix.texi:5498 guix-git/doc/guix.texi:5499
#, no-wrap
msgid "Writing Channel News"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:264 guix-git/doc/guix.texi:5071
msgid "Communicating information to channel's users."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:5588
#: guix-git/doc/guix.texi:5590
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix-daemon"
msgid "Invoking guix shell"
msgstr "guix-데몬 호출하기"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:5588
#, fuzzy
#| msgid "Building development environments with Guix."
msgid "Spawning one-off software environments."
msgstr "guix로 개발 환경 구성하기."
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:5588
#: guix-git/doc/guix.texi:5943
#, no-wrap
msgid "Invoking guix environment"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:5588
msgid "Setting up development environments."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:5588
#: guix-git/doc/guix.texi:6312
#, no-wrap
msgid "Invoking guix pack"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:5588
msgid "Creating software bundles."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:5588
#: guix-git/doc/guix.texi:6698 guix-git/doc/guix.texi:6699
#, no-wrap
msgid "The GCC toolchain"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:5588
msgid "Working with languages supported by GCC."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:5588
#: guix-git/doc/guix.texi:6724
#, no-wrap
msgid "Invoking guix git authenticate"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:5588
msgid "Authenticating Git repositories."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:286 guix-git/doc/guix.texi:6826
#: guix-git/doc/guix.texi:6828 guix-git/doc/guix.texi:6829
#, no-wrap
msgid "Package Modules"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:286 guix-git/doc/guix.texi:6826
msgid "Packages from the programmer's viewpoint."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:286 guix-git/doc/guix.texi:288
#: guix-git/doc/guix.texi:6826 guix-git/doc/guix.texi:6890
#: guix-git/doc/guix.texi:6891
#, no-wrap
msgid "Defining Packages"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:286 guix-git/doc/guix.texi:6826
msgid "Defining new packages."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:286 guix-git/doc/guix.texi:6826
#: guix-git/doc/guix.texi:7501 guix-git/doc/guix.texi:7502
#, no-wrap
msgid "Defining Package Variants"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:286 guix-git/doc/guix.texi:6826
msgid "Customizing packages."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:286 guix-git/doc/guix.texi:6826
#: guix-git/doc/guix.texi:7733 guix-git/doc/guix.texi:7734
#, no-wrap
msgid "Build Systems"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:286 guix-git/doc/guix.texi:6826
msgid "Specifying how packages are built."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:286 guix-git/doc/guix.texi:6826
#: guix-git/doc/guix.texi:8765 guix-git/doc/guix.texi:8766
#: guix-git/doc/guix.texi:9169
#, no-wrap
msgid "Build Phases"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:286 guix-git/doc/guix.texi:6826
msgid "Phases of the build process of a package."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:286 guix-git/doc/guix.texi:6826
#: guix-git/doc/guix.texi:8959 guix-git/doc/guix.texi:8960
#, no-wrap
msgid "Build Utilities"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:286 guix-git/doc/guix.texi:6826
msgid "Helpers for your package definitions and more."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:286 guix-git/doc/guix.texi:6826
#: guix-git/doc/guix.texi:9246 guix-git/doc/guix.texi:9247
#, no-wrap
msgid "The Store"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:286 guix-git/doc/guix.texi:6826
msgid "Manipulating the package store."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:286 guix-git/doc/guix.texi:6826
#: guix-git/doc/guix.texi:9399 guix-git/doc/guix.texi:9400
#, no-wrap
msgid "Derivations"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:286 guix-git/doc/guix.texi:6826
msgid "Low-level interface to package derivations."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:286 guix-git/doc/guix.texi:6826
#: guix-git/doc/guix.texi:9593 guix-git/doc/guix.texi:9594
#, no-wrap
msgid "The Store Monad"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:286 guix-git/doc/guix.texi:6826
msgid "Purely functional interface to the store."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:286 guix-git/doc/guix.texi:6826
#: guix-git/doc/guix.texi:9912 guix-git/doc/guix.texi:9913
#, no-wrap
msgid "G-Expressions"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:286 guix-git/doc/guix.texi:6826
msgid "Manipulating build expressions."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:286 guix-git/doc/guix.texi:6826
#: guix-git/doc/guix.texi:10551
#, no-wrap
msgid "Invoking guix repl"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:286
msgid "Programming Guix in Guile."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:291 guix-git/doc/guix.texi:7093
#: guix-git/doc/guix.texi:7096
#, no-wrap
msgid "package Reference"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:291 guix-git/doc/guix.texi:7093
msgid "The package data type."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:291 guix-git/doc/guix.texi:7093
#: guix-git/doc/guix.texi:7309
#, no-wrap
msgid "origin Reference"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:291 guix-git/doc/guix.texi:7093
msgid "The origin data type."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:309 guix-git/doc/guix.texi:10675
#: guix-git/doc/guix.texi:10677
#, no-wrap
msgid "Invoking guix build"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:309 guix-git/doc/guix.texi:10675
msgid "Building packages from the command line."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:309 guix-git/doc/guix.texi:10675
#: guix-git/doc/guix.texi:11514
#, no-wrap
msgid "Invoking guix edit"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:309 guix-git/doc/guix.texi:10675
msgid "Editing package definitions."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:309 guix-git/doc/guix.texi:10675
#: guix-git/doc/guix.texi:11544
#, no-wrap
msgid "Invoking guix download"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:309 guix-git/doc/guix.texi:10675
msgid "Downloading a file and printing its hash."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:309 guix-git/doc/guix.texi:10675
#: guix-git/doc/guix.texi:11602
#, no-wrap
msgid "Invoking guix hash"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:309 guix-git/doc/guix.texi:10675
msgid "Computing the cryptographic hash of a file."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:309 guix-git/doc/guix.texi:10675
#: guix-git/doc/guix.texi:11674
#, no-wrap
msgid "Invoking guix import"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:309 guix-git/doc/guix.texi:10675
msgid "Importing package definitions."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:309 guix-git/doc/guix.texi:10675
#: guix-git/doc/guix.texi:12209
#, no-wrap
msgid "Invoking guix refresh"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:309 guix-git/doc/guix.texi:10675
msgid "Updating package definitions."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:309 guix-git/doc/guix.texi:10675
#: guix-git/doc/guix.texi:12581
#, no-wrap
msgid "Invoking guix lint"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:309 guix-git/doc/guix.texi:10675
msgid "Finding errors in package definitions."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:309 guix-git/doc/guix.texi:10675
#: guix-git/doc/guix.texi:12750
#, no-wrap
msgid "Invoking guix size"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:309 guix-git/doc/guix.texi:10675
msgid "Profiling disk usage."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:309 guix-git/doc/guix.texi:10675
#: guix-git/doc/guix.texi:12894
#, no-wrap
msgid "Invoking guix graph"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:309 guix-git/doc/guix.texi:10675
msgid "Visualizing the graph of packages."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:309 guix-git/doc/guix.texi:10675
#: guix-git/doc/guix.texi:13175
#, no-wrap
msgid "Invoking guix publish"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:309 guix-git/doc/guix.texi:10675
msgid "Sharing substitutes."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:309 guix-git/doc/guix.texi:10675
#: guix-git/doc/guix.texi:13444
#, no-wrap
msgid "Invoking guix challenge"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:309 guix-git/doc/guix.texi:10675
msgid "Challenging substitute servers."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:309 guix-git/doc/guix.texi:10675
#: guix-git/doc/guix.texi:13627
#, no-wrap
msgid "Invoking guix copy"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:309 guix-git/doc/guix.texi:10675
msgid "Copying to and from a remote store."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:309 guix-git/doc/guix.texi:10675
#: guix-git/doc/guix.texi:13690
#, no-wrap
msgid "Invoking guix container"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:309 guix-git/doc/guix.texi:10675
msgid "Process isolation."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:309 guix-git/doc/guix.texi:10675
#: guix-git/doc/guix.texi:13744
#, no-wrap
msgid "Invoking guix weather"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:309 guix-git/doc/guix.texi:10675
msgid "Assessing substitute availability."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:309 guix-git/doc/guix.texi:10675
#: guix-git/doc/guix.texi:13874
#, no-wrap
msgid "Invoking guix processes"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:309 guix-git/doc/guix.texi:10675
msgid "Listing client processes."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:311 guix-git/doc/guix.texi:10678
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix build}"
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:10729
#: guix-git/doc/guix.texi:10731 guix-git/doc/guix.texi:10732
#, no-wrap
msgid "Common Build Options"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:10729
msgid "Build options for most commands."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:10729
#: guix-git/doc/guix.texi:10886 guix-git/doc/guix.texi:10887
#, no-wrap
msgid "Package Transformation Options"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:10729
msgid "Creating variants of packages."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:10729
#: guix-git/doc/guix.texi:11196 guix-git/doc/guix.texi:11197
#, no-wrap
msgid "Additional Build Options"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:10729
msgid "Options specific to 'guix build'."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:10729
#: guix-git/doc/guix.texi:11434 guix-git/doc/guix.texi:11435
#, no-wrap
msgid "Debugging Build Failures"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:316 guix-git/doc/guix.texi:10729
msgid "Real life packaging experience."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:14016
#: guix-git/doc/guix.texi:14018 guix-git/doc/guix.texi:14019
#, no-wrap
msgid "Using the Configuration System"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:14016
msgid "Customizing your GNU system."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:14016
#: guix-git/doc/guix.texi:14269
#, no-wrap
msgid "operating-system Reference"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:14016
msgid "Detail of operating-system declarations."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:14016
#: guix-git/doc/guix.texi:14492 guix-git/doc/guix.texi:14493
#, no-wrap
msgid "File Systems"
msgstr "파일 시스템"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:14016
msgid "Configuring file system mounts."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:14016
#: guix-git/doc/guix.texi:14845 guix-git/doc/guix.texi:14846
#, no-wrap
msgid "Mapped Devices"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:14016
msgid "Block device extra processing."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:14016
#: guix-git/doc/guix.texi:14994 guix-git/doc/guix.texi:14995
#, no-wrap
msgid "Swap Space"
msgstr "스왑 공간"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:14016
msgid "Backing RAM with disk space."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:14016
#: guix-git/doc/guix.texi:15094 guix-git/doc/guix.texi:15095
#, no-wrap
msgid "User Accounts"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:14016
msgid "Specifying user accounts."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:2297
#: guix-git/doc/guix.texi:14016 guix-git/doc/guix.texi:15270
#: guix-git/doc/guix.texi:15271
#, no-wrap
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "키보드 배열"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:14016
msgid "How the system interprets key strokes."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:1824
#: guix-git/doc/guix.texi:14016 guix-git/doc/guix.texi:15416
#: guix-git/doc/guix.texi:15417
#, no-wrap
msgid "Locales"
msgstr "지역설정"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:14016
msgid "Language and cultural convention settings."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:343
#: guix-git/doc/guix.texi:14016 guix-git/doc/guix.texi:15556
#: guix-git/doc/guix.texi:15557
#, no-wrap
msgid "Services"
msgstr "서비스"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:14016
msgid "Specifying system services."
msgstr "시스템 서비스 지정하기."
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:14016
#: guix-git/doc/guix.texi:33506 guix-git/doc/guix.texi:33507
#, no-wrap
msgid "Setuid Programs"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:14016
msgid "Programs running with root privileges."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:1973
#: guix-git/doc/guix.texi:14016 guix-git/doc/guix.texi:33579
#: guix-git/doc/guix.texi:33580
#, no-wrap
msgid "X.509 Certificates"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:14016
msgid "Authenticating HTTPS servers."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:1867
#: guix-git/doc/guix.texi:14016 guix-git/doc/guix.texi:33642
#: guix-git/doc/guix.texi:33643
#, no-wrap
msgid "Name Service Switch"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:14016
msgid "Configuring libc's name service switch."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:14016
#: guix-git/doc/guix.texi:33780 guix-git/doc/guix.texi:33781
#, no-wrap
msgid "Initial RAM Disk"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:14016
msgid "Linux-Libre bootstrapping."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:14016
#: guix-git/doc/guix.texi:33975 guix-git/doc/guix.texi:33976
#, no-wrap
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:14016
msgid "Configuring the boot loader."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:14016
#: guix-git/doc/guix.texi:34273
#, no-wrap
msgid "Invoking guix system"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:14016
msgid "Instantiating a system configuration."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:14016
#: guix-git/doc/guix.texi:34873
#, no-wrap
msgid "Invoking guix deploy"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:14016
msgid "Deploying a system configuration to a remote host."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:14016
#: guix-git/doc/guix.texi:35079
#, no-wrap
msgid "Running Guix in a VM"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:14016
msgid "How to run Guix System in a virtual machine."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:378
#: guix-git/doc/guix.texi:14016 guix-git/doc/guix.texi:35213
#: guix-git/doc/guix.texi:35214
#, no-wrap
msgid "Defining Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:337 guix-git/doc/guix.texi:14016
msgid "Adding new service definitions."
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:339
#, fuzzy
#| msgid "System Configuration"
msgid "Home Environment Configuration"
msgstr "시스템 설정"
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:341 guix-git/doc/guix.texi:36012
#: guix-git/doc/guix.texi:36546
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix-daemon"
msgid "Invoking guix home"
msgstr "guix-데몬 호출하기"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:341
#, fuzzy
#| msgid "Manage the operating system configuration."
msgid "Instantiating a home environment configuration."
msgstr "운영체제 설정 관리."
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:15641 guix-git/doc/guix.texi:15642
#, no-wrap
msgid "Base Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "Essential system services."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:16568 guix-git/doc/guix.texi:16569
#, no-wrap
msgid "Scheduled Job Execution"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "The mcron service."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:16718 guix-git/doc/guix.texi:16719
#, no-wrap
msgid "Log Rotation"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "The rottlog service."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:16831 guix-git/doc/guix.texi:16832
#, no-wrap
msgid "Networking Services"
msgstr "네트워크 서비스"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "Network setup, SSH daemon, etc."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:18500 guix-git/doc/guix.texi:18501
#, no-wrap
msgid "Unattended Upgrades"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "Automated system upgrades."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:18638 guix-git/doc/guix.texi:18639
#, no-wrap
msgid "X Window"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "Graphical display."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:19022 guix-git/doc/guix.texi:19023
#, no-wrap
msgid "Printing Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "Local and remote printer support."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:19869 guix-git/doc/guix.texi:19870
#, no-wrap
msgid "Desktop Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "D-Bus and desktop services."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:20387 guix-git/doc/guix.texi:20388
#, no-wrap
msgid "Sound Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "ALSA and Pulseaudio services."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:20527 guix-git/doc/guix.texi:20528
#, no-wrap
msgid "Database Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "SQL databases, key-value stores, etc."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:20862 guix-git/doc/guix.texi:20863
#, no-wrap
msgid "Mail Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "IMAP, POP3, SMTP, and all that."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:22721 guix-git/doc/guix.texi:22722
#, no-wrap
msgid "Messaging Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "Messaging services."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:23224 guix-git/doc/guix.texi:23225
#, no-wrap
msgid "Telephony Services"
msgstr "전화(voip와 같은 전화) 서비스"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "Telephony services."
msgstr "전화(전화또는 voip와 같은), 서비스."
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:24455 guix-git/doc/guix.texi:24456
#, no-wrap
msgid "Monitoring Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "Monitoring services."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:24966 guix-git/doc/guix.texi:24967
#, no-wrap
msgid "Kerberos Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "Kerberos services."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:25092 guix-git/doc/guix.texi:25093
#, no-wrap
msgid "LDAP Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "LDAP services."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:25571 guix-git/doc/guix.texi:25572
#, no-wrap
msgid "Web Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "Web servers."
msgstr "웹 서버."
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:26779 guix-git/doc/guix.texi:26780
#, no-wrap
msgid "Certificate Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "TLS certificates via Let's Encrypt."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:26960 guix-git/doc/guix.texi:26961
#, no-wrap
msgid "DNS Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "DNS daemons."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:27705 guix-git/doc/guix.texi:27706
#, no-wrap
msgid "VPN Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "VPN daemons."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:28214 guix-git/doc/guix.texi:28215
#, no-wrap
msgid "Network File System"
msgstr "네트워크 파일 시스템"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "NFS related services."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:28410 guix-git/doc/guix.texi:28411
#, no-wrap
msgid "Continuous Integration"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "Cuirass and Laminar services."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:28696 guix-git/doc/guix.texi:28697
#, no-wrap
msgid "Power Management Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "Extending battery life."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:29230 guix-git/doc/guix.texi:29231
#, no-wrap
msgid "Audio Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "The MPD."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:29349 guix-git/doc/guix.texi:29350
#, no-wrap
msgid "Virtualization Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "Virtualization services."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:31010 guix-git/doc/guix.texi:31011
#, no-wrap
msgid "Version Control Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "Providing remote access to Git repositories."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:32346 guix-git/doc/guix.texi:32347
#, no-wrap
msgid "Game Services"
msgstr "게임 서비스"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "Game servers."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:32378 guix-git/doc/guix.texi:32379
#, no-wrap
msgid "PAM Mount Service"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "Service to mount volumes when logging in."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:32461 guix-git/doc/guix.texi:32462
#, no-wrap
msgid "Guix Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "Services relating specifically to Guix."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:32739 guix-git/doc/guix.texi:32740
#, no-wrap
msgid "Linux Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "Services tied to the Linux kernel."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:32966 guix-git/doc/guix.texi:32967
#, no-wrap
msgid "Hurd Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "Services specific for a Hurd System."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
#: guix-git/doc/guix.texi:33008 guix-git/doc/guix.texi:33009
#, no-wrap
msgid "Miscellaneous Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:376 guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "Other services."
msgstr "다른 장치."
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:383 guix-git/doc/guix.texi:35225
#: guix-git/doc/guix.texi:35227 guix-git/doc/guix.texi:35228
#, no-wrap
msgid "Service Composition"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:383 guix-git/doc/guix.texi:35225
msgid "The model for composing services."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:383 guix-git/doc/guix.texi:35225
#: guix-git/doc/guix.texi:35283 guix-git/doc/guix.texi:35284
#, no-wrap
msgid "Service Types and Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:383 guix-git/doc/guix.texi:35225
msgid "Types and services."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:383 guix-git/doc/guix.texi:35225
#: guix-git/doc/guix.texi:35420 guix-git/doc/guix.texi:35421
#, no-wrap
msgid "Service Reference"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:383 guix-git/doc/guix.texi:35225
msgid "API reference."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:383 guix-git/doc/guix.texi:35225
#: guix-git/doc/guix.texi:35730 guix-git/doc/guix.texi:35731
#, no-wrap
msgid "Shepherd Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:383 guix-git/doc/guix.texi:35225
msgid "A particular type of service."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:388 guix-git/doc/guix.texi:36872
#: guix-git/doc/guix.texi:36874 guix-git/doc/guix.texi:36875
#, no-wrap
msgid "Separate Debug Info"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:388 guix-git/doc/guix.texi:36872
msgid "Installing 'debug' outputs."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:388 guix-git/doc/guix.texi:36872
#: guix-git/doc/guix.texi:36933 guix-git/doc/guix.texi:36934
#, no-wrap
msgid "Rebuilding Debug Info"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:388 guix-git/doc/guix.texi:36872
msgid "Building missing debug info."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:393 guix-git/doc/guix.texi:37150
#: guix-git/doc/guix.texi:37152
#, no-wrap
msgid "Reduced Binary Seed Bootstrap"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:393 guix-git/doc/guix.texi:37150
msgid "A Bootstrap worthy of GNU."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:393 guix-git/doc/guix.texi:37150
#: guix-git/doc/guix.texi:37227 guix-git/doc/guix.texi:37228
#, no-wrap
msgid "Preparing to Use the Bootstrap Binaries"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:393 guix-git/doc/guix.texi:37150
msgid "Building that what matters most."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:401
#, no-wrap
msgid "purpose"
msgstr "목적"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:409
msgid "GNU Guix@footnote{``Guix'' is pronounced like ``geeks'', or ``ɡiːks'' using the international phonetic alphabet (IPA).} is a package management tool for and distribution of the GNU system. Guix makes it easy for unprivileged users to install, upgrade, or remove software packages, to roll back to a previous package set, to build packages from source, and generally assists with the creation and maintenance of software environments."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:410 guix-git/doc/guix.texi:485
#, no-wrap
msgid "Guix System"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:411
#, no-wrap
msgid "GuixSD, now Guix System"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:412
#, no-wrap
msgid "Guix System Distribution, now Guix System"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:421
msgid "You can install GNU@tie{}Guix on top of an existing GNU/Linux system where it complements the available tools without interference (@pxref{Installation}), or you can use it as a standalone operating system distribution, @dfn{Guix@tie{}System}@footnote{We used to refer to Guix System as ``Guix System Distribution'' or ``GuixSD''. We now consider it makes more sense to group everything under the ``Guix'' banner since, after all, Guix System is readily available through the @command{guix system} command, even if you're using a different distro underneath!}. @xref{GNU Distribution}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:430
#, no-wrap
msgid "user interfaces"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:436
msgid "Guix provides a command-line package management interface (@pxref{Package Management}), tools to help with software development (@pxref{Development}), command-line utilities for more advanced usage (@pxref{Utilities}), as well as Scheme programming interfaces (@pxref{Programming Interface})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:436
#, no-wrap
msgid "build daemon"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:440
msgid "Its @dfn{build daemon} is responsible for building packages on behalf of users (@pxref{Setting Up the Daemon}) and for downloading pre-built binaries from authorized sources (@pxref{Substitutes})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:441
#, no-wrap
msgid "extensibility of the distribution"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:442 guix-git/doc/guix.texi:6850
#, no-wrap
msgid "customization, of packages"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:451
msgid "Guix includes package definitions for many GNU and non-GNU packages, all of which @uref{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html, respect the user's computing freedom}. It is @emph{extensible}: users can write their own package definitions (@pxref{Defining Packages}) and make them available as independent package modules (@pxref{Package Modules}). It is also @emph{customizable}: users can @emph{derive} specialized package definitions from existing ones, including from the command line (@pxref{Package Transformation Options})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:452
#, no-wrap
msgid "functional package management"
msgstr "기능적인 꾸러미 관리"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:453
#, no-wrap
msgid "isolation"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:468
msgid "Under the hood, Guix implements the @dfn{functional package management} discipline pioneered by Nix (@pxref{Acknowledgments}). In Guix, the package build and installation process is seen as a @emph{function}, in the mathematical sense. That function takes inputs, such as build scripts, a compiler, and libraries, and returns an installed package. As a pure function, its result depends solely on its inputs---for instance, it cannot refer to software or scripts that were not explicitly passed as inputs. A build function always produces the same result when passed a given set of inputs. It cannot alter the environment of the running system in any way; for instance, it cannot create, modify, or delete files outside of its build and installation directories. This is achieved by running build processes in isolated environments (or @dfn{containers}), where only their explicit inputs are visible."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:469 guix-git/doc/guix.texi:9249
#, no-wrap
msgid "store"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:476
msgid "The result of package build functions is @dfn{cached} in the file system, in a special directory called @dfn{the store} (@pxref{The Store}). Each package is installed in a directory of its own in the store---by default under @file{/gnu/store}. The directory name contains a hash of all the inputs used to build that package; thus, changing an input yields a different directory name."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:480
msgid "This approach is the foundation for the salient features of Guix: support for transactional package upgrade and rollback, per-user installation, and garbage collection of packages (@pxref{Features})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:495
msgid "Guix comes with a distribution of the GNU system consisting entirely of free software@footnote{The term ``free'' here refers to the @url{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html,freedom provided to users of that software}.}. The distribution can be installed on its own (@pxref{System Installation}), but it is also possible to install Guix as a package manager on top of an installed GNU/Linux system (@pxref{Installation}). When we need to distinguish between the two, we refer to the standalone distribution as Guix@tie{}System."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:501
msgid "The distribution provides core GNU packages such as GNU libc, GCC, and Binutils, as well as many GNU and non-GNU applications. The complete list of available packages can be browsed @url{https://www.gnu.org/software/guix/packages,on-line} or by running @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:504
#, no-wrap
msgid "guix package --list-available\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:510
msgid "Our goal is to provide a practical 100% free software distribution of Linux-based and other variants of GNU, with a focus on the promotion and tight integration of GNU components, and an emphasis on programs and tools that help users exert that freedom."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:512
msgid "Packages are currently available on the following platforms:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:515 guix-git/doc/guix.texi:2144
#, no-wrap
msgid "x86_64-linux"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:517
msgid "Intel/AMD @code{x86_64} architecture, Linux-Libre kernel."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:518 guix-git/doc/guix.texi:2147
#, no-wrap
msgid "i686-linux"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:520
msgid "Intel 32-bit architecture (IA32), Linux-Libre kernel."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:521
#, no-wrap
msgid "armhf-linux"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:525
msgid "ARMv7-A architecture with hard float, Thumb-2 and NEON, using the EABI hard-float application binary interface (ABI), and Linux-Libre kernel."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:526
#, no-wrap
msgid "aarch64-linux"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:528
msgid "little-endian 64-bit ARMv8-A processors, Linux-Libre kernel."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:529
#, no-wrap
msgid "i586-gnu"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:532
msgid "@uref{https://hurd.gnu.org, GNU/Hurd} on the Intel 32-bit architecture (IA32)."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:538
msgid "This configuration is experimental and under development. The easiest way for you to give it a try is by setting up an instance of @code{hurd-vm-service-type} on your GNU/Linux machine (@pxref{transparent-emulation-qemu, @code{hurd-vm-service-type}}). @xref{Contributing}, on how to help!"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:539
#, no-wrap
msgid "mips64el-linux (deprecated)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:545
msgid "little-endian 64-bit MIPS processors, specifically the Loongson series, n32 ABI, and Linux-Libre kernel. This configuration is no longer fully supported; in particular, there is no ongoing work to ensure that this architecture still works. Should someone decide they wish to revive this architecture then the code is still available."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:556
msgid "little-endian 64-bit Power ISA processors, Linux-Libre kernel. This includes POWER9 systems such as the @uref{https://www.fsf.org/news/talos-ii-mainboard-and-talos-ii-lite-mainboard-now-fsf-certified-to-respect-your-freedom, RYF Talos II mainboard}. This platform is available as a \"technology preview\": although it is supported, substitutes are not yet available from the build farm (@pxref{Substitutes}), and some packages may fail to build (@pxref{Tracking Bugs and Patches}). That said, the Guix community is actively working on improving this support, and now is a great time to try it and get involved!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:566
msgid "With Guix@tie{}System, you @emph{declare} all aspects of the operating system configuration and Guix takes care of instantiating the configuration in a transactional, reproducible, and stateless fashion (@pxref{System Configuration}). Guix System uses the Linux-libre kernel, the Shepherd initialization system (@pxref{Introduction,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}), the well-known GNU utilities and tool chain, as well as the graphical environment or system services of your choice."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:569
msgid "Guix System is available on all the above platforms except @code{mips64el-linux} and @code{powerpc64le-linux}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:573
msgid "For information on porting to other architectures or kernels, @pxref{Porting}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:576
msgid "Building this distribution is a cooperative effort, and you are invited to join! @xref{Contributing}, for information about how you can help."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:582
#, no-wrap
msgid "installing Guix"
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:594
msgid "We recommend the use of this @uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh, shell installer script} to install Guix on top of a running GNU/Linux system, thereafter called a @dfn{foreign distro}.@footnote{This section is concerned with the installation of the package manager, which can be done on top of a running GNU/Linux system. If, instead, you want to install the complete GNU operating system, @pxref{System Installation}.} The script automates the download, installation, and initial configuration of Guix. It should be run as the root user."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:596 guix-git/doc/guix.texi:1819
#, no-wrap
msgid "foreign distro"
msgstr "외부 배포판"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:597
#, no-wrap
msgid "directories related to foreign distro"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:602
msgid "When installed on a foreign distro, GNU@tie{}Guix complements the available tools without interference. Its data lives exclusively in two directories, usually @file{/gnu/store} and @file{/var/guix}; other files on your system, such as @file{/etc}, are left untouched."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:605
msgid "Once installed, Guix can be updated by running @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:610
msgid "If you prefer to perform the installation steps manually or want to tweak them, you may find the following subsections useful. They describe the software requirements of Guix, as well as how to install it manually and get ready to use it."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:624
#, no-wrap
msgid "installing Guix from binaries"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:625
#, no-wrap
msgid "installer script"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:631
msgid "This section describes how to install Guix on an arbitrary system from a self-contained tarball providing binaries for Guix and for all its dependencies. This is often quicker than installing from source, which is described in the next sections. The only requirement is to have GNU@tie{}tar and Xz."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:639
msgid "We recommend the use of this @uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh, shell installer script}. The script automates the download, installation, and initial configuration steps described below. It should be run as the root user. As root, you can thus run this:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:645
#, no-wrap
msgid ""
"cd /tmp\n"
"wget https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh\n"
"chmod +x guix-install.sh\n"
"./guix-install.sh\n"
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:649
msgid "When you're done, @pxref{Application Setup} for extra configuration you might need, and @ref{Getting Started} for your first steps!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:652
msgid "Installing goes along these lines:"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:655
#, no-wrap
msgid "downloading Guix binary"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:661
msgid "Download the binary tarball from @indicateurl{@value{BASE-URL}/guix-binary-@value{VERSION}.x86_64-linux.tar.xz}, where @code{x86_64-linux} can be replaced with @code{i686-linux} for an @code{i686} (32-bits) machine already running the kernel Linux, and so on (@pxref{GNU Distribution})."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:665
msgid "Make sure to download the associated @file{.sig} file and to verify the authenticity of the tarball against it, along these lines:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:669
#, no-wrap
msgid ""
"$ wget @value{BASE-URL}/guix-binary-@value{VERSION}.x86_64-linux.tar.xz.sig\n"
"$ gpg --verify guix-binary-@value{VERSION}.x86_64-linux.tar.xz.sig\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:673 guix-git/doc/guix.texi:2162
msgid "If that command fails because you do not have the required public key, then run this command to import it:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:677
#, no-wrap
msgid ""
"$ wget '@value{OPENPGP-SIGNING-KEY-URL}' \\\n"
" -qO - | gpg --import -\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:681 guix-git/doc/guix.texi:2170
msgid "and rerun the @code{gpg --verify} command."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:684 guix-git/doc/guix.texi:2173
msgid "Take note that a warning like ``This key is not certified with a trusted signature!'' is normal."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:690
msgid "Now, you need to become the @code{root} user. Depending on your distribution, you may have to run @code{su -} or @code{sudo -i}. As @code{root}, run:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:696
#, no-wrap
msgid ""
"# cd /tmp\n"
"# tar --warning=no-timestamp -xf \\\n"
" /path/to/guix-binary-@value{VERSION}.x86_64-linux.tar.xz\n"
"# mv var/guix /var/ && mv gnu /\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:701
msgid "This creates @file{/gnu/store} (@pxref{The Store}) and @file{/var/guix}. The latter contains a ready-to-use profile for @code{root} (see next step)."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:704
msgid "Do @emph{not} unpack the tarball on a working Guix system since that would overwrite its own essential files."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:714
msgid "The @option{--warning=no-timestamp} option makes sure GNU@tie{}tar does not emit warnings about ``implausibly old time stamps'' (such warnings were triggered by GNU@tie{}tar 1.26 and older; recent versions are fine). They stem from the fact that all the files in the archive have their modification time set to 1 (which means January 1st, 1970). This is done on purpose to make sure the archive content is independent of its creation time, thus making it reproducible."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:718
msgid "Make the profile available under @file{~root/.config/guix/current}, which is where @command{guix pull} will install updates (@pxref{Invoking guix pull}):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:723
#, no-wrap
msgid ""
"# mkdir -p ~root/.config/guix\n"
"# ln -sf /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix \\\n"
" ~root/.config/guix/current\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:727
msgid "Source @file{etc/profile} to augment @env{PATH} and other relevant environment variables:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:731
#, no-wrap
msgid ""
"# GUIX_PROFILE=\"`echo ~root`/.config/guix/current\" ; \\\n"
" source $GUIX_PROFILE/etc/profile\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:736
msgid "Create the group and user accounts for build users as explained below (@pxref{Build Environment Setup})."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:739
msgid "Run the daemon, and set it to automatically start on boot."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:742
msgid "If your host distro uses the systemd init system, this can be achieved with these commands:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:755
#, no-wrap
msgid ""
"# cp ~root/.config/guix/current/lib/systemd/system/gnu-store.mount \\\n"
" ~root/.config/guix/current/lib/systemd/system/guix-daemon.service \\\n"
" /etc/systemd/system/\n"
"# systemctl enable --now gnu-store.mount guix-daemon\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:758
msgid "You may also want to arrange for @command{guix gc} to run periodically:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:764
#, no-wrap
msgid ""
"# cp ~root/.config/guix/current/lib/systemd/system/guix-gc.service \\\n"
" ~root/.config/guix/current/lib/systemd/system/guix-gc.timer \\\n"
" /etc/systemd/system/\n"
"# systemctl enable --now guix-gc.timer\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:768
msgid "You may want to edit @file{guix-gc.service} to adjust the command line options to fit your needs (@pxref{Invoking guix gc})."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:770 guix-git/doc/guix.texi:13434
msgid "If your host distro uses the Upstart init system:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:776
#, no-wrap
msgid ""
"# initctl reload-configuration\n"
"# cp ~root/.config/guix/current/lib/upstart/system/guix-daemon.conf \\\n"
" /etc/init/\n"
"# start guix-daemon\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:779
msgid "Otherwise, you can still start the daemon manually with:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:783
#, no-wrap
msgid ""
"# ~root/.config/guix/current/bin/guix-daemon \\\n"
" --build-users-group=guixbuild\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:788
msgid "Make the @command{guix} command available to other users on the machine, for instance with:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:793
#, no-wrap
msgid ""
"# mkdir -p /usr/local/bin\n"
"# cd /usr/local/bin\n"
"# ln -s /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/bin/guix\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:797
msgid "It is also a good idea to make the Info version of this manual available there:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:803
#, no-wrap
msgid ""
"# mkdir -p /usr/local/share/info\n"
"# cd /usr/local/share/info\n"
"# for i in /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/share/info/* ;\n"
" do ln -s $i ; done\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:809
msgid "That way, assuming @file{/usr/local/share/info} is in the search path, running @command{info guix} will open this manual (@pxref{Other Info Directories,,, texinfo, GNU Texinfo}, for more details on changing the Info search path)."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:811 guix-git/doc/guix.texi:3785
#: guix-git/doc/guix.texi:16182
#, no-wrap
msgid "substitutes, authorization thereof"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:815
msgid "To use substitutes from @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}}, @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} or a mirror (@pxref{Substitutes}), authorize them:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:821
#, no-wrap
msgid ""
"# guix archive --authorize < \\\n"
" ~root/.config/guix/current/share/guix/@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}.pub\n"
"# guix archive --authorize < \\\n"
" ~root/.config/guix/current/share/guix/@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}.pub\n"
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:828
msgid "If you do not enable substitutes, Guix will end up building @emph{everything} from source on your machine, making each installation and upgrade very expensive. @xref{On Trusting Binaries}, for a discussion of reasons why one might want do disable substitutes."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:833
msgid "Each user may need to perform a few additional steps to make their Guix environment ready for use, @pxref{Application Setup}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:836
msgid "Voilà, the installation is complete!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:839
msgid "You can confirm that Guix is working by installing a sample package into the root profile:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:842
#, no-wrap
msgid "# guix install hello\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:846
msgid "The binary installation tarball can be (re)produced and verified simply by running the following command in the Guix source tree:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:849
#, no-wrap
msgid "make guix-binary.@var{system}.tar.xz\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:853
msgid "...@: which, in turn, runs:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:857
#, no-wrap
msgid ""
"guix pack -s @var{system} --localstatedir \\\n"
" --profile-name=current-guix guix\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:860
msgid "@xref{Invoking guix pack}, for more info on this handy tool."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:868
msgid "This section lists requirements when building Guix from source. The build procedure for Guix is the same as for other GNU software, and is not covered here. Please see the files @file{README} and @file{INSTALL} in the Guix source tree for additional details."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:869
#, no-wrap
msgid "official website"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:872
msgid "GNU Guix is available for download from its website at @url{https://www.gnu.org/software/guix/}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:874
msgid "GNU Guix depends on the following packages:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:876
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "@url{https://gnu.org/software/gettext/, GNU Gettext};"
msgid "@url{https://gnu.org/software/guile/, GNU Guile}, version 3.0.x;"
msgstr "@url{https://gnu.org/software/gettext/, GNU Gettext};"
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:877
#, no-wrap
msgid "@url{https://notabug.org/cwebber/guile-gcrypt, Guile-Gcrypt}, version"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:879
msgid "0.1.0 or later;"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:883
msgid "@uref{https://gnutls.org/, GnuTLS}, specifically its Guile bindings (@pxref{Guile Preparations, how to install the GnuTLS bindings for Guile,, gnutls-guile, GnuTLS-Guile});"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:886
msgid "@uref{https://notabug.org/guile-sqlite3/guile-sqlite3, Guile-SQLite3}, version 0.1.0 or later;"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:886
#, no-wrap
msgid "@uref{https://notabug.org/guile-zlib/guile-zlib, Guile-zlib},"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:888
msgid "version 0.1.0 or later;"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:888
#, no-wrap
msgid "@uref{https://notabug.org/guile-lzlib/guile-lzlib, Guile-lzlib};"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:889
#, no-wrap
msgid "@uref{https://www.nongnu.org/guile-avahi/, Guile-Avahi};"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:893
#, fuzzy
#| msgid "@url{https://gnu.org/software/gettext/, GNU Gettext};"
msgid "@uref{https://gitlab.com/guile-git/guile-git, Guile-Git}, version 0.5.0 or later;"
msgstr "@url{https://gnu.org/software/gettext/, GNU Gettext};"
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:893
#, no-wrap
msgid "@uref{https://savannah.nongnu.org/projects/guile-json/, Guile-JSON}"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:895
msgid "4.3.0 or later;"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:895
#, no-wrap
msgid "@url{https://www.gnu.org/software/make/, GNU Make}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:899
msgid "The following dependencies are optional:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:907
msgid "Support for build offloading (@pxref{Daemon Offload Setup}) and @command{guix copy} (@pxref{Invoking guix copy}) depends on @uref{https://github.com/artyom-poptsov/guile-ssh, Guile-SSH}, version 0.13.0 or later."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:912
msgid "@uref{https://notabug.org/guile-zstd/guile-zstd, Guile-zstd}, for zstd compression and decompression in @command{guix publish} and for substitutes (@pxref{Invoking guix publish})."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:916
msgid "@uref{https://ngyro.com/software/guile-semver.html, Guile-Semver} for the @code{crate} importer (@pxref{Invoking guix import})."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:921
msgid "@uref{https://www.nongnu.org/guile-lib/doc/ref/htmlprag/, Guile-Lib} for the @code{go} importer (@pxref{Invoking guix import}) and for some of the ``updaters'' (@pxref{Invoking guix refresh})."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:925
msgid "When @url{http://www.bzip.org, libbz2} is available, @command{guix-daemon} can use it to compress build logs."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:929
msgid "Unless @option{--disable-daemon} was passed to @command{configure}, the following packages are also needed:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:931
#, no-wrap
msgid "@url{https://gnupg.org/, GNU libgcrypt};"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:932
#, no-wrap
msgid "@url{https://sqlite.org, SQLite 3};"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:933
#, no-wrap
msgid "@url{https://gcc.gnu.org, GCC's g++}, with support for the"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:935
msgid "C++11 standard."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:937
#, no-wrap
msgid "state directory"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:946
msgid "When configuring Guix on a system that already has a Guix installation, be sure to specify the same state directory as the existing installation using the @option{--localstatedir} option of the @command{configure} script (@pxref{Directory Variables, @code{localstatedir},, standards, GNU Coding Standards}). Usually, this @var{localstatedir} option is set to the value @file{/var}. The @command{configure} script protects against unintended misconfiguration of @var{localstatedir} so you do not inadvertently corrupt your store (@pxref{The Store})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:950
#, no-wrap
msgid "test suite"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:956
msgid "After a successful @command{configure} and @code{make} run, it is a good idea to run the test suite. It can help catch issues with the setup or environment, or bugs in Guix itself---and really, reporting test failures is a good way to help improve the software. To run the test suite, type:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:959
#, no-wrap
msgid "make check\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:966
msgid "Test cases can run in parallel: you can use the @code{-j} option of GNU@tie{}make to speed things up. The first run may take a few minutes on a recent machine; subsequent runs will be faster because the store that is created for test purposes will already have various things in cache."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:969
msgid "It is also possible to run a subset of the tests by defining the @code{TESTS} makefile variable as in this example:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:972
#, no-wrap
msgid "make check TESTS=\"tests/store.scm tests/cpio.scm\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:977
msgid "By default, tests results are displayed at a file level. In order to see the details of every individual test cases, it is possible to define the @code{SCM_LOG_DRIVER_FLAGS} makefile variable as in this example:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:980
#, no-wrap
msgid "make check TESTS=\"tests/base64.scm\" SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--brief=no\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:988
msgid "The underlying SRFI 64 custom Automake test driver used for the 'check' test suite (located at @file{build-aux/test-driver.scm}) also allows selecting which test cases to run at a finer level, via its @option{--select} and @option{--exclude} options. Here's an example, to run all the test cases from the @file{tests/packages.scm} test file whose names start with ``transaction-upgrade-entry'':"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:992
#, no-wrap
msgid ""
"export SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--select=^transaction-upgrade-entry\"\n"
"make check TESTS=\"tests/packages.scm\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:998
msgid "Those wishing to inspect the results of failed tests directly from the command line can add the @option{--errors-only=yes} option to the @code{SCM_LOG_DRIVER_FLAGS} makefile variable and set the @code{VERBOSE} Automake makefile variable, as in:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:1001
#, no-wrap
msgid "make check SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--brief=no --errors-only=yes\" VERBOSE=1\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1006
msgid "The @option{--show-duration=yes} option can be used to print the duration of the individual test cases, when used in combination with @option{--brief=no}:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:1009
#, no-wrap
msgid "make check SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--brief=no --show-duration=yes\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1013
msgid "@xref{Parallel Test Harness,,,automake,GNU Automake} for more information about the Automake Parallel Test Harness."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1018
msgid "Upon failure, please email @email{bug-guix@@gnu.org} and attach the @file{test-suite.log} file. Please specify the Guix version being used as well as version numbers of the dependencies (@pxref{Requirements}) in your message."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1022
msgid "Guix also comes with a whole-system test suite that tests complete Guix System instances. It can only run on systems where Guix is already installed, using:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:1025
#, no-wrap
msgid "make check-system\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1029
msgid "or, again, by defining @code{TESTS} to select a subset of tests to run:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:1032
#, no-wrap
msgid "make check-system TESTS=\"basic mcron\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1040
msgid "These system tests are defined in the @code{(gnu tests @dots{})} modules. They work by running the operating systems under test with lightweight instrumentation in a virtual machine (VM). They can be computationally intensive or rather cheap, depending on whether substitutes are available for their dependencies (@pxref{Substitutes}). Some of them require a lot of storage space to hold VM images."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1043
msgid "Again in case of test failures, please send @email{bug-guix@@gnu.org} all the details."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1047
#, no-wrap
msgid "daemon"
msgstr "데몬"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1055
msgid "Operations such as building a package or running the garbage collector are all performed by a specialized process, the @dfn{build daemon}, on behalf of clients. Only the daemon may access the store and its associated database. Thus, any operation that manipulates the store goes through the daemon. For instance, command-line tools such as @command{guix package} and @command{guix build} communicate with the daemon (@i{via} remote procedure calls) to instruct it what to do."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1059
msgid "The following sections explain how to prepare the build daemon's environment. See also @ref{Substitutes}, for information on how to allow the daemon to download pre-built binaries."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1069 guix-git/doc/guix.texi:1531
#, no-wrap
msgid "build environment"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1077
msgid "In a standard multi-user setup, Guix and its daemon---the @command{guix-daemon} program---are installed by the system administrator; @file{/gnu/store} is owned by @code{root} and @command{guix-daemon} runs as @code{root}. Unprivileged users may use Guix tools to build packages or otherwise access the store, and the daemon will do it on their behalf, ensuring that the store is kept in a consistent state, and allowing built packages to be shared among users."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1078
#, no-wrap
msgid "build users"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1089
msgid "When @command{guix-daemon} runs as @code{root}, you may not want package build processes themselves to run as @code{root} too, for obvious security reasons. To avoid that, a special pool of @dfn{build users} should be created for use by build processes started by the daemon. These build users need not have a shell and a home directory: they will just be used when the daemon drops @code{root} privileges in build processes. Having several such users allows the daemon to launch distinct build processes under separate UIDs, which guarantees that they do not interfere with each other---an essential feature since builds are regarded as pure functions (@pxref{Introduction})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1092
msgid "On a GNU/Linux system, a build user pool may be created like this (using Bash syntax and the @code{shadow} commands):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:1104
#, no-wrap
msgid ""
"# groupadd --system guixbuild\n"
"# for i in $(seq -w 1 10);\n"
" do\n"
" useradd -g guixbuild -G guixbuild \\\n"
" -d /var/empty -s $(which nologin) \\\n"
" -c \"Guix build user $i\" --system \\\n"
" guixbuilder$i;\n"
" done\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1114
msgid "The number of build users determines how many build jobs may run in parallel, as specified by the @option{--max-jobs} option (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--max-jobs}}). To use @command{guix system vm} and related commands, you may need to add the build users to the @code{kvm} group so they can access @file{/dev/kvm}, using @code{-G guixbuild,kvm} instead of @code{-G guixbuild} (@pxref{Invoking guix system})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1123
msgid "The @code{guix-daemon} program may then be run as @code{root} with the following command@footnote{If your machine uses the systemd init system, dropping the @file{@var{prefix}/lib/systemd/system/guix-daemon.service} file in @file{/etc/systemd/system} will ensure that @command{guix-daemon} is automatically started. Similarly, if your machine uses the Upstart init system, drop the @file{@var{prefix}/lib/upstart/system/guix-daemon.conf} file in @file{/etc/init}.}:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:1126 guix-git/doc/guix.texi:1524
#, no-wrap
msgid "# guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1128 guix-git/doc/guix.texi:1529
#, no-wrap
msgid "chroot"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1133
msgid "This way, the daemon starts build processes in a chroot, under one of the @code{guixbuilder} users. On GNU/Linux, by default, the chroot environment contains nothing but:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:1141
msgid "a minimal @code{/dev} directory, created mostly independently from the host @code{/dev}@footnote{``Mostly'', because while the set of files that appear in the chroot's @code{/dev} is fixed, most of these files can only be created if the host has them.};"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:1145
msgid "the @code{/proc} directory; it only shows the processes of the container since a separate PID name space is used;"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:1149
msgid "@file{/etc/passwd} with an entry for the current user and an entry for user @file{nobody};"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:1152
msgid "@file{/etc/group} with an entry for the user's group;"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:1156
msgid "@file{/etc/hosts} with an entry that maps @code{localhost} to @code{127.0.0.1};"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:1159
msgid "a writable @file{/tmp} directory."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1168
msgid "You can influence the directory where the daemon stores build trees @i{via} the @env{TMPDIR} environment variable. However, the build tree within the chroot is always called @file{/tmp/guix-build-@var{name}.drv-0}, where @var{name} is the derivation name---e.g., @code{coreutils-8.24}. This way, the value of @env{TMPDIR} does not leak inside build environments, which avoids discrepancies in cases where build processes capture the name of their build tree."
msgstr ""
#. type: vindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1169 guix-git/doc/guix.texi:3994
#, no-wrap
msgid "http_proxy"
msgstr ""
#. type: vindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1170 guix-git/doc/guix.texi:3995
#, no-wrap
msgid "https_proxy"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1175
msgid "The daemon also honors the @env{http_proxy} and @env{https_proxy} environment variables for HTTP and HTTPS downloads it performs, be it for fixed-output derivations (@pxref{Derivations}) or for substitutes (@pxref{Substitutes})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1183
msgid "If you are installing Guix as an unprivileged user, it is still possible to run @command{guix-daemon} provided you pass @option{--disable-chroot}. However, build processes will not be isolated from one another, and not from the rest of the system. Thus, build processes may interfere with each other, and may access programs, libraries, and other files available on the system---making it much harder to view them as @emph{pure} functions."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:1186
#, no-wrap
msgid "Using the Offload Facility"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1188 guix-git/doc/guix.texi:1590
#, no-wrap
msgid "offloading"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1189
#, no-wrap
msgid "build hook"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1208
msgid "When desired, the build daemon can @dfn{offload} derivation builds to other machines running Guix, using the @code{offload} @dfn{build hook}@footnote{This feature is available only when @uref{https://github.com/artyom-poptsov/guile-ssh, Guile-SSH} is present.}. When that feature is enabled, a list of user-specified build machines is read from @file{/etc/guix/machines.scm}; every time a build is requested, for instance via @code{guix build}, the daemon attempts to offload it to one of the machines that satisfy the constraints of the derivation, in particular its system types---e.g., @code{x86_64-linux}. A single machine can have multiple system types, either because its architecture natively supports it, via emulation (@pxref{transparent-emulation-qemu, Transparent Emulation with QEMU}), or both. Missing prerequisites for the build are copied over SSH to the target machine, which then proceeds with the build; upon success the output(s) of the build are copied back to the initial machine. The offload facility comes with a basic scheduler that attempts to select the best machine. The best machine is chosen among the available machines based on criteria such as:"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:1214
msgid "The availability of a build slot. A build machine can have as many build slots (connections) as the value of the @code{parallel-builds} field of its @code{build-machine} object."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:1218
msgid "Its relative speed, as defined via the @code{speed} field of its @code{build-machine} object."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:1223
msgid "Its load. The normalized machine load must be lower than a threshold value, configurable via the @code{overload-threshold} field of its @code{build-machine} object."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:1226
msgid "Disk space availability. More than a 100 MiB must be available."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1229
msgid "The @file{/etc/guix/machines.scm} file typically looks like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:1237
#, no-wrap
msgid ""
"(list (build-machine\n"
" (name \"eightysix.example.org\")\n"
" (systems (list \"x86_64-linux\" \"i686-linux\"))\n"
" (host-key \"ssh-ed25519 AAAAC3Nza@dots{}\")\n"
" (user \"bob\")\n"
" (speed 2.)) ;incredibly fast!\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:1246
#, no-wrap
msgid ""
" (build-machine\n"
" (name \"armeight.example.org\")\n"
" (systems (list \"aarch64-linux\"))\n"
" (host-key \"ssh-rsa AAAAB3Nza@dots{}\")\n"
" (user \"alice\")\n"
" (private-key\n"
" (string-append (getenv \"HOME\")\n"
" \"/.ssh/identity-for-guix\"))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1252
msgid "In the example above we specify a list of two build machines, one for the @code{x86_64} and @code{i686} architectures and one for the @code{aarch64} architecture."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1261
msgid "In fact, this file is---not surprisingly!---a Scheme file that is evaluated when the @code{offload} hook is started. Its return value must be a list of @code{build-machine} objects. While this example shows a fixed list of build machines, one could imagine, say, using DNS-SD to return a list of potential build machines discovered in the local network (@pxref{Introduction, Guile-Avahi,, guile-avahi, Using Avahi in Guile Scheme Programs}). The @code{build-machine} data type is detailed below."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:1262
#, no-wrap
msgid "{Data Type} build-machine"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:1265
msgid "This data type represents build machines to which the daemon may offload builds. The important fields are:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1268 guix-git/doc/guix.texi:7106
#: guix-git/doc/guix.texi:15140 guix-git/doc/guix.texi:15234
#: guix-git/doc/guix.texi:15475 guix-git/doc/guix.texi:17446
#: guix-git/doc/guix.texi:20728 guix-git/doc/guix.texi:23638
#: guix-git/doc/guix.texi:25027 guix-git/doc/guix.texi:25639
#: guix-git/doc/guix.texi:25992 guix-git/doc/guix.texi:26033
#: guix-git/doc/guix.texi:28191 guix-git/doc/guix.texi:30521
#: guix-git/doc/guix.texi:30541 guix-git/doc/guix.texi:33215
#: guix-git/doc/guix.texi:33232 guix-git/doc/guix.texi:33759
#: guix-git/doc/guix.texi:35533 guix-git/doc/guix.texi:35860
#, no-wrap
msgid "name"
msgstr "이름"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1270
msgid "The host name of the remote machine."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1271
#, no-wrap
msgid "systems"
msgstr "시스템"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1274
msgid "The system types the remote machine supports---e.g., @code{(list \"x86_64-linux\" \"i686-linux\")}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:1275 guix-git/doc/guix.texi:17456
#, no-wrap
msgid "user"
msgstr "사용자"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1279
msgid "The user account to use when connecting to the remote machine over SSH. Note that the SSH key pair must @emph{not} be passphrase-protected, to allow non-interactive logins."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1280
#, no-wrap
msgid "host-key"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1284
msgid "This must be the machine's SSH @dfn{public host key} in OpenSSH format. This is used to authenticate the machine when we connect to it. It is a long string that looks like this:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:1287
#, no-wrap
msgid "ssh-ed25519 AAAAC3NzaC@dots{}mde+UhL hint@@example.org\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1292
msgid "If the machine is running the OpenSSH daemon, @command{sshd}, the host key can be found in a file such as @file{/etc/ssh/ssh_host_ed25519_key.pub}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1297
msgid "If the machine is running the SSH daemon of GNU@tie{}lsh, @command{lshd}, the host key is in @file{/etc/lsh/host-key.pub} or a similar file. It can be converted to the OpenSSH format using @command{lsh-export-key} (@pxref{Converting keys,,, lsh, LSH Manual}):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:1301
#, no-wrap
msgid ""
"$ lsh-export-key --openssh < /etc/lsh/host-key.pub\n"
"ssh-rsa AAAAB3NzaC1yc2EAAAAEOp8FoQAAAQEAs1eB46LV@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:1306
msgid "A number of optional fields may be specified:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1309 guix-git/doc/guix.texi:35029
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{22})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1311
msgid "Port number of SSH server on the machine."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1312
#, no-wrap
msgid "@code{private-key} (default: @file{~root/.ssh/id_rsa})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1315
msgid "The SSH private key file to use when connecting to the machine, in OpenSSH format. This key must not be protected with a passphrase."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1318
msgid "Note that the default value is the private key @emph{of the root account}. Make sure it exists if you use the default."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1319
#, no-wrap
msgid "@code{compression} (default: @code{\"zlib@@openssh.com,zlib\"})"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:1320
#, no-wrap
msgid "@code{compression-level} (default: @code{3})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1322
msgid "The SSH-level compression methods and compression level requested."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1325
msgid "Note that offloading relies on SSH compression to reduce bandwidth usage when transferring files to and from build machines."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1326
#, no-wrap
msgid "@code{daemon-socket} (default: @code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1329
msgid "File name of the Unix-domain socket @command{guix-daemon} is listening to on that machine."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1330
#, no-wrap
msgid "@code{overload-threshold} (default: @code{0.6})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1336
msgid "The load threshold above which a potential offload machine is disregarded by the offload scheduler. The value roughly translates to the total processor usage of the build machine, ranging from 0.0 (0%) to 1.0 (100%). It can also be disabled by setting @code{overload-threshold} to @code{#f}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1337
#, no-wrap
msgid "@code{parallel-builds} (default: @code{1})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1339
msgid "The number of builds that may run in parallel on the machine."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1340
#, no-wrap
msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1343
msgid "A ``relative speed factor''. The offload scheduler will tend to prefer machines with a higher speed factor."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1344
#, no-wrap
msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1349
msgid "A list of strings denoting specific features supported by the machine. An example is @code{\"kvm\"} for machines that have the KVM Linux modules and corresponding hardware support. Derivations can request features by name, and they will be scheduled on matching build machines."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1355
msgid "The @command{guix} command must be in the search path on the build machines. You can check whether this is the case by running:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:1358
#, no-wrap
msgid "ssh build-machine guix repl --version\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1365
msgid "There is one last thing to do once @file{machines.scm} is in place. As explained above, when offloading, files are transferred back and forth between the machine stores. For this to work, you first need to generate a key pair on each machine to allow the daemon to export signed archives of files from the store (@pxref{Invoking guix archive}):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:1368 guix-git/doc/guix.texi:34957
#, no-wrap
msgid "# guix archive --generate-key\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1373
msgid "Each build machine must authorize the key of the master machine so that it accepts store items it receives from the master:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:1376
#, no-wrap
msgid "# guix archive --authorize < master-public-key.txt\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1380
msgid "Likewise, the master machine must authorize the key of each build machine."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1386
msgid "All the fuss with keys is here to express pairwise mutual trust relations between the master and the build machines. Concretely, when the master receives files from a build machine (and @i{vice versa}), its build daemon can make sure they are genuine, have not been tampered with, and that they are signed by an authorized key."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1387
#, no-wrap
msgid "offload test"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1390
msgid "To test whether your setup is operational, run this command on the master node:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:1393
#, no-wrap
msgid "# guix offload test\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1399
msgid "This will attempt to connect to each of the build machines specified in @file{/etc/guix/machines.scm}, make sure Guix is available on each machine, attempt to export to the machine and import from it, and report any error in the process."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1402
msgid "If you want to test a different machine file, just specify it on the command line:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:1405
#, no-wrap
msgid "# guix offload test machines-qualif.scm\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1409
msgid "Last, you can test the subset of the machines whose name matches a regular expression like this:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:1412
#, no-wrap
msgid "# guix offload test machines.scm '\\.gnu\\.org$'\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1414
#, no-wrap
msgid "offload status"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1417
msgid "To display the current load of all build hosts, run this command on the main node:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:1420
#, no-wrap
msgid "# guix offload status\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1426
#, no-wrap
msgid "SELinux, daemon policy"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1427
#, no-wrap
msgid "mandatory access control, SELinux"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1428
#, no-wrap
msgid "security, guix-daemon"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1434
msgid "Guix includes an SELinux policy file at @file{etc/guix-daemon.cil} that can be installed on a system where SELinux is enabled, in order to label Guix files and to specify the expected behavior of the daemon. Since Guix System does not provide an SELinux base policy, the daemon policy cannot be used on Guix System."
msgstr ""
#. type: subsubsection
#: guix-git/doc/guix.texi:1435
#, no-wrap
msgid "Installing the SELinux policy"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1436
#, no-wrap
msgid "SELinux, policy installation"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1438
msgid "To install the policy run this command as root:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:1441
#, no-wrap
msgid "semodule -i etc/guix-daemon.cil\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1445
msgid "Then relabel the file system with @code{restorecon} or by a different mechanism provided by your system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1450
msgid "Once the policy is installed, the file system has been relabeled, and the daemon has been restarted, it should be running in the @code{guix_daemon_t} context. You can confirm this with the following command:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:1453
#, no-wrap
msgid "ps -Zax | grep guix-daemon\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1458
msgid "Monitor the SELinux log files as you run a command like @code{guix build hello} to convince yourself that SELinux permits all necessary operations."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1460
#, no-wrap
msgid "SELinux, limitations"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1465
msgid "This policy is not perfect. Here is a list of limitations or quirks that should be considered when deploying the provided SELinux policy for the Guix daemon."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:1472
msgid "@code{guix_daemon_socket_t} isnt actually used. None of the socket operations involve contexts that have anything to do with @code{guix_daemon_socket_t}. It doesnt hurt to have this unused label, but it would be preferable to define socket rules for only this label."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:1483
msgid "@code{guix gc} cannot access arbitrary links to profiles. By design, the file label of the destination of a symlink is independent of the file label of the link itself. Although all profiles under $localstatedir are labelled, the links to these profiles inherit the label of the directory they are in. For links in the users home directory this will be @code{user_home_t}. But for links from the root users home directory, or @file{/tmp}, or the HTTP servers working directory, etc, this wont work. @code{guix gc} would be prevented from reading and following these links."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:1488
msgid "The daemons feature to listen for TCP connections might no longer work. This might require extra rules, because SELinux treats network sockets differently from files."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:1499
msgid "Currently all files with a name matching the regular expression @code{/gnu/store/.+-(guix-.+|profile)/bin/guix-daemon} are assigned the label @code{guix_daemon_exec_t}; this means that @emph{any} file with that name in any profile would be permitted to run in the @code{guix_daemon_t} domain. This is not ideal. An attacker could build a package that provides this executable and convince a user to install and run it, which lifts it into the @code{guix_daemon_t} domain. At that point SELinux could not prevent it from accessing files that are allowed for processes in that domain."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:1504
msgid "You will need to relabel the store directory after all upgrades to @file{guix-daemon}, such as after running @code{guix pull}. Assuming the store is in @file{/gnu}, you can do this with @code{restorecon -vR /gnu}, or by other means provided by your operating system."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:1512
msgid "We could generate a much more restrictive policy at installation time, so that only the @emph{exact} file name of the currently installed @code{guix-daemon} executable would be labelled with @code{guix_daemon_exec_t}, instead of using a broad regular expression. The downside is that root would have to install or upgrade the policy at installation time whenever the Guix package that provides the effectively running @code{guix-daemon} executable is upgraded."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:1515
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix-daemon}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1521
msgid "The @command{guix-daemon} program implements all the functionality to access the store. This includes launching build processes, running the garbage collector, querying the availability of a build result, etc. It is normally run as @code{root} like this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1528
msgid "For details on how to set it up, @pxref{Setting Up the Daemon}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1530
#, no-wrap
msgid "container, build environment"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1532 guix-git/doc/guix.texi:3060
#: guix-git/doc/guix.texi:3975 guix-git/doc/guix.texi:13447
#, no-wrap
msgid "reproducible builds"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1544
msgid "By default, @command{guix-daemon} launches build processes under different UIDs, taken from the build group specified with @option{--build-users-group}. In addition, each build process is run in a chroot environment that only contains the subset of the store that the build process depends on, as specified by its derivation (@pxref{Programming Interface, derivation}), plus a set of specific system directories. By default, the latter contains @file{/dev} and @file{/dev/pts}. Furthermore, on GNU/Linux, the build environment is a @dfn{container}: in addition to having its own file system tree, it has a separate mount name space, its own PID name space, network name space, etc. This helps achieve reproducible builds (@pxref{Features})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1550
msgid "When the daemon performs a build on behalf of the user, it creates a build directory under @file{/tmp} or under the directory specified by its @env{TMPDIR} environment variable. This directory is shared with the container for the duration of the build, though within the container, the build tree is always called @file{/tmp/guix-build-@var{name}.drv-0}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1554
msgid "The build directory is automatically deleted upon completion, unless the build failed and the client specified @option{--keep-failed} (@pxref{Common Build Options, @option{--keep-failed}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1560
msgid "The daemon listens for connections and spawns one sub-process for each session started by a client (one of the @command{guix} sub-commands). The @command{guix processes} command allows you to get an overview of the activity on your system by viewing each of the active sessions and clients. @xref{Invoking guix processes}, for more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1562
msgid "The following command-line options are supported:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1564
#, no-wrap
msgid "--build-users-group=@var{group}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1567
msgid "Take users from @var{group} to run build processes (@pxref{Setting Up the Daemon, build users})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1568 guix-git/doc/guix.texi:10791
#, no-wrap
msgid "--no-substitutes"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1569 guix-git/doc/guix.texi:3072
#: guix-git/doc/guix.texi:3728
#, no-wrap
msgid "substitutes"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1573 guix-git/doc/guix.texi:10795
msgid "Do not use substitutes for build products. That is, always build things locally instead of allowing downloads of pre-built binaries (@pxref{Substitutes})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1577
msgid "When the daemon runs with @option{--no-substitutes}, clients can still explicitly enable substitution @i{via} the @code{set-build-options} remote procedure call (@pxref{The Store})."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:1579
msgid "daemon-substitute-urls"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1579 guix-git/doc/guix.texi:10778
#: guix-git/doc/guix.texi:12854 guix-git/doc/guix.texi:13593
#: guix-git/doc/guix.texi:13818
#, no-wrap
msgid "--substitute-urls=@var{urls}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1583
msgid "Consider @var{urls} the default whitespace-separated list of substitute source URLs. When this option is omitted, @indicateurl{@value{SUBSTITUTE-URLS}} is used."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1586
msgid "This means that substitutes may be downloaded from @var{urls}, as long as they are signed by a trusted signature (@pxref{Substitutes})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1589
msgid "@xref{Getting Substitutes from Other Servers}, for more information on how to configure the daemon to get substitutes from other servers."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1591 guix-git/doc/guix.texi:10814
#, no-wrap
msgid "--no-offload"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1595 guix-git/doc/guix.texi:10818
msgid "Do not use offload builds to other machines (@pxref{Daemon Offload Setup}). That is, always build things locally instead of offloading builds to remote machines."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1596
#, no-wrap
msgid "--cache-failures"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1598
msgid "Cache build failures. By default, only successful builds are cached."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1603
msgid "When this option is used, @command{guix gc --list-failures} can be used to query the set of store items marked as failed; @command{guix gc --clear-failures} removes store items from the set of cached failures. @xref{Invoking guix gc}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1604 guix-git/doc/guix.texi:10844
#, no-wrap
msgid "--cores=@var{n}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:1605 guix-git/doc/guix.texi:10845
#, no-wrap
msgid "-c @var{n}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1608
msgid "Use @var{n} CPU cores to build each derivation; @code{0} means as many as available."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1612
msgid "The default value is @code{0}, but it may be overridden by clients, such as the @option{--cores} option of @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1616
msgid "The effect is to define the @env{NIX_BUILD_CORES} environment variable in the build process, which can then use it to exploit internal parallelism---for instance, by running @code{make -j$NIX_BUILD_CORES}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1617 guix-git/doc/guix.texi:10849
#, no-wrap
msgid "--max-jobs=@var{n}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:1618 guix-git/doc/guix.texi:10850
#, no-wrap
msgid "-M @var{n}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1623
msgid "Allow at most @var{n} build jobs in parallel. The default value is @code{1}. Setting it to @code{0} means that no builds will be performed locally; instead, the daemon will offload builds (@pxref{Daemon Offload Setup}), or simply fail."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1624 guix-git/doc/guix.texi:10819
#, no-wrap
msgid "--max-silent-time=@var{seconds}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1627 guix-git/doc/guix.texi:10822
msgid "When the build or substitution process remains silent for more than @var{seconds}, terminate it and report a build failure."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1629 guix-git/doc/guix.texi:1638
msgid "The default value is @code{0}, which disables the timeout."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1632
msgid "The value specified here can be overridden by clients (@pxref{Common Build Options, @option{--max-silent-time}})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1633 guix-git/doc/guix.texi:10826
#, no-wrap
msgid "--timeout=@var{seconds}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1636 guix-git/doc/guix.texi:10829
msgid "Likewise, when the build or substitution process lasts for more than @var{seconds}, terminate it and report a build failure."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1641
msgid "The value specified here can be overridden by clients (@pxref{Common Build Options, @option{--timeout}})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1642
#, no-wrap
msgid "--rounds=@var{N}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1647
msgid "Build each derivation @var{n} times in a row, and raise an error if consecutive build results are not bit-for-bit identical. Note that this setting can be overridden by clients such as @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1651 guix-git/doc/guix.texi:10813
#: guix-git/doc/guix.texi:11376
msgid "When used in conjunction with @option{--keep-failed}, the differing output is kept in the store, under @file{/gnu/store/@dots{}-check}. This makes it easy to look for differences between the two results."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1652
#, no-wrap
msgid "--debug"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1654
msgid "Produce debugging output."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1658
msgid "This is useful to debug daemon start-up issues, but then it may be overridden by clients, for example the @option{--verbosity} option of @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1659
#, no-wrap
msgid "--chroot-directory=@var{dir}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1661
msgid "Add @var{dir} to the build chroot."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1667
msgid "Doing this may change the result of build processes---for instance if they use optional dependencies found in @var{dir} when it is available, and not otherwise. For that reason, it is not recommended to do so. Instead, make sure that each derivation declares all the inputs that it needs."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1668
#, no-wrap
msgid "--disable-chroot"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1670
msgid "Disable chroot builds."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1675
msgid "Using this option is not recommended since, again, it would allow build processes to gain access to undeclared dependencies. It is necessary, though, when @command{guix-daemon} is running under an unprivileged user account."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1676
#, no-wrap
msgid "--log-compression=@var{type}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1679
msgid "Compress build logs according to @var{type}, one of @code{gzip}, @code{bzip2}, or @code{none}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1683
msgid "Unless @option{--lose-logs} is used, all the build logs are kept in the @var{localstatedir}. To save space, the daemon automatically compresses them with Bzip2 by default."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1684
#, no-wrap
msgid "--discover[=yes|no]"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1687 guix-git/doc/guix.texi:16251
msgid "Whether to discover substitute servers on the local network using mDNS and DNS-SD."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1690
msgid "This feature is still experimental. However, here are a few considerations."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:1694
msgid "It might be faster/less expensive than fetching from remote servers;"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:1697
msgid "There are no security risks, only genuine substitutes will be used (@pxref{Substitute Authentication});"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:1701
msgid "An attacker advertising @command{guix publish} on your LAN cannot serve you malicious binaries, but they can learn what software youre installing;"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:1704
msgid "Servers may serve substitute over HTTP, unencrypted, so anyone on the LAN can see what software youre installing."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1708
msgid "It is also possible to enable or disable substitute server discovery at run-time by running:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:1712
#, no-wrap
msgid ""
"herd discover guix-daemon on\n"
"herd discover guix-daemon off\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1714
#, no-wrap
msgid "--disable-deduplication"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1715 guix-git/doc/guix.texi:4313
#, no-wrap
msgid "deduplication"
msgstr "중복"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1717
msgid "Disable automatic file ``deduplication'' in the store."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1724
msgid "By default, files added to the store are automatically ``deduplicated'': if a newly added file is identical to another one found in the store, the daemon makes the new file a hard link to the other file. This can noticeably reduce disk usage, at the expense of slightly increased input/output load at the end of a build process. This option disables this optimization."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1725
#, no-wrap
msgid "--gc-keep-outputs[=yes|no]"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1728
msgid "Tell whether the garbage collector (GC) must keep outputs of live derivations."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1729 guix-git/doc/guix.texi:4126
#, no-wrap
msgid "GC roots"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1730 guix-git/doc/guix.texi:4127
#, no-wrap
msgid "garbage collector roots"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1736
msgid "When set to @code{yes}, the GC will keep the outputs of any live derivation available in the store---the @file{.drv} files. The default is @code{no}, meaning that derivation outputs are kept only if they are reachable from a GC root. @xref{Invoking guix gc}, for more on GC roots."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1737
#, no-wrap
msgid "--gc-keep-derivations[=yes|no]"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1740
msgid "Tell whether the garbage collector (GC) must keep derivations corresponding to live outputs."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1746
msgid "When set to @code{yes}, as is the case by default, the GC keeps derivations---i.e., @file{.drv} files---as long as at least one of their outputs is live. This allows users to keep track of the origins of items in their store. Setting it to @code{no} saves a bit of disk space."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1755
msgid "In this way, setting @option{--gc-keep-derivations} to @code{yes} causes liveness to flow from outputs to derivations, and setting @option{--gc-keep-outputs} to @code{yes} causes liveness to flow from derivations to outputs. When both are set to @code{yes}, the effect is to keep all the build prerequisites (the sources, compiler, libraries, and other build-time tools) of live objects in the store, regardless of whether these prerequisites are reachable from a GC root. This is convenient for developers since it saves rebuilds or downloads."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1756
#, no-wrap
msgid "--impersonate-linux-2.6"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1759
msgid "On Linux-based systems, impersonate Linux 2.6. This means that the kernel's @command{uname} system call will report 2.6 as the release number."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1762
msgid "This might be helpful to build programs that (usually wrongfully) depend on the kernel version number."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1763
#, no-wrap
msgid "--lose-logs"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1766
msgid "Do not keep build logs. By default they are kept under @file{@var{localstatedir}/guix/log}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1767 guix-git/doc/guix.texi:4554
#: guix-git/doc/guix.texi:5833 guix-git/doc/guix.texi:6216
#: guix-git/doc/guix.texi:6616 guix-git/doc/guix.texi:11320
#: guix-git/doc/guix.texi:12881 guix-git/doc/guix.texi:13146
#: guix-git/doc/guix.texi:13823 guix-git/doc/guix.texi:33881
#: guix-git/doc/guix.texi:34699
#, no-wrap
msgid "--system=@var{system}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1771
msgid "Assume @var{system} as the current system type. By default it is the architecture/kernel pair found at configure time, such as @code{x86_64-linux}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1772 guix-git/doc/guix.texi:10624
#, no-wrap
msgid "--listen=@var{endpoint}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1777
msgid "Listen for connections on @var{endpoint}. @var{endpoint} is interpreted as the file name of a Unix-domain socket if it starts with @code{/} (slash sign). Otherwise, @var{endpoint} is interpreted as a host name or host name and port to listen to. Here are a few examples:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1779
#, no-wrap
msgid "--listen=/gnu/var/daemon"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1782
msgid "Listen for connections on the @file{/gnu/var/daemon} Unix-domain socket, creating it if needed."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1783
#, no-wrap
msgid "--listen=localhost"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1784 guix-git/doc/guix.texi:9298
#, no-wrap
msgid "daemon, remote access"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1785 guix-git/doc/guix.texi:9299
#, no-wrap
msgid "remote access to the daemon"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1786 guix-git/doc/guix.texi:9300
#, no-wrap
msgid "daemon, cluster setup"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1787 guix-git/doc/guix.texi:9301
#, no-wrap
msgid "clusters, daemon setup"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1790
msgid "Listen for TCP connections on the network interface corresponding to @code{localhost}, on port 44146."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:1791
#, no-wrap
msgid "--listen=128.0.0.42:1234"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1794
msgid "Listen for TCP connections on the network interface corresponding to @code{128.0.0.42}, on port 1234."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1801
msgid "This option can be repeated multiple times, in which case @command{guix-daemon} accepts connections on all the specified endpoints. Users can tell client commands what endpoint to connect to by setting the @env{GUIX_DAEMON_SOCKET} environment variable (@pxref{The Store, @env{GUIX_DAEMON_SOCKET}})."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:1808
msgid "The daemon protocol is @emph{unauthenticated and unencrypted}. Using @option{--listen=@var{host}} is suitable on local networks, such as clusters, where only trusted nodes may connect to the build daemon. In other cases where remote access to the daemon is needed, we recommend using Unix-domain sockets along with SSH."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:1813
msgid "When @option{--listen} is omitted, @command{guix-daemon} listens for connections on the Unix-domain socket located at @file{@var{localstatedir}/guix/daemon-socket/socket}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1823
msgid "When using Guix on top of GNU/Linux distribution other than Guix System---a so-called @dfn{foreign distro}---a few additional steps are needed to get everything in place. Here are some of them."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:1827
msgid "locales-and-locpath"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1827
#, no-wrap
msgid "locales, when not on Guix System"
msgstr ""
#. type: vindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1828 guix-git/doc/guix.texi:15459
#, no-wrap
msgid "LOCPATH"
msgstr ""
#. type: vindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1829
#, no-wrap
msgid "GUIX_LOCPATH"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1834
msgid "Packages installed @i{via} Guix will not use the locale data of the host system. Instead, you must first install one of the locale packages available with Guix and then define the @env{GUIX_LOCPATH} environment variable:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:1838
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix install glibc-locales\n"
"$ export GUIX_LOCPATH=$HOME/.guix-profile/lib/locale\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1844
msgid "Note that the @code{glibc-locales} package contains data for all the locales supported by the GNU@tie{}libc and weighs in at around 917@tie{}MiB@. Alternatively, the @code{glibc-utf8-locales} is smaller but limited to a few UTF-8 locales."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1848
msgid "The @env{GUIX_LOCPATH} variable plays a role similar to @env{LOCPATH} (@pxref{Locale Names, @env{LOCPATH},, libc, The GNU C Library Reference Manual}). There are two important differences though:"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:1855
msgid "@env{GUIX_LOCPATH} is honored only by the libc in Guix, and not by the libc provided by foreign distros. Thus, using @env{GUIX_LOCPATH} allows you to make sure the programs of the foreign distro will not end up loading incompatible locale data."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:1862
msgid "libc suffixes each entry of @env{GUIX_LOCPATH} with @code{/X.Y}, where @code{X.Y} is the libc version---e.g., @code{2.22}. This means that, should your Guix profile contain a mixture of programs linked against different libc version, each libc version will only try to load locale data in the right format."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1866
msgid "This is important because the locale data format used by different libc versions may be incompatible."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1869
#, no-wrap
msgid "name service switch, glibc"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1870
#, no-wrap
msgid "NSS (name service switch), glibc"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1871
#, no-wrap
msgid "nscd (name service caching daemon)"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1872
#, no-wrap
msgid "name service caching daemon (nscd)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1879
msgid "When using Guix on a foreign distro, we @emph{strongly recommend} that the system run the GNU C library's @dfn{name service cache daemon}, @command{nscd}, which should be listening on the @file{/var/run/nscd/socket} socket. Failing to do that, applications installed with Guix may fail to look up host names or user accounts, or may even crash. The next paragraphs explain why."
msgstr ""
#. type: file{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:1880
#, no-wrap
msgid "nsswitch.conf"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1885
msgid "The GNU C library implements a @dfn{name service switch} (NSS), which is an extensible mechanism for ``name lookups'' in general: host name resolution, user accounts, and more (@pxref{Name Service Switch,,, libc, The GNU C Library Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1886
#, no-wrap
msgid "Network information service (NIS)"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1887
#, no-wrap
msgid "NIS (Network information service)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1896
msgid "Being extensible, the NSS supports @dfn{plugins}, which provide new name lookup implementations: for example, the @code{nss-mdns} plugin allow resolution of @code{.local} host names, the @code{nis} plugin allows user account lookup using the Network information service (NIS), and so on. These extra ``lookup services'' are configured system-wide in @file{/etc/nsswitch.conf}, and all the programs running on the system honor those settings (@pxref{NSS Configuration File,,, libc, The GNU C Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1906
msgid "When they perform a name lookup---for instance by calling the @code{getaddrinfo} function in C---applications first try to connect to the nscd; on success, nscd performs name lookups on their behalf. If the nscd is not running, then they perform the name lookup by themselves, by loading the name lookup services into their own address space and running it. These name lookup services---the @file{libnss_*.so} files---are @code{dlopen}'d, but they may come from the host system's C library, rather than from the C library the application is linked against (the C library coming from Guix)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1911
msgid "And this is where the problem is: if your application is linked against Guix's C library (say, glibc 2.24) and tries to load NSS plugins from another C library (say, @code{libnss_mdns.so} for glibc 2.22), it will likely crash or have its name lookups fail unexpectedly."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1916
msgid "Running @command{nscd} on the system, among other advantages, eliminates this binary incompatibility problem because those @code{libnss_*.so} files are loaded in the @command{nscd} process, not in applications themselves."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:1917
#, no-wrap
msgid "X11 Fonts"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1927
msgid "The majority of graphical applications use Fontconfig to locate and load fonts and perform X11-client-side rendering. The @code{fontconfig} package in Guix looks for fonts in @file{$HOME/.guix-profile} by default. Thus, to allow graphical applications installed with Guix to display fonts, you have to install fonts with Guix as well. Essential font packages include @code{gs-fonts}, @code{font-dejavu}, and @code{font-gnu-freefont}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:1928
#, no-wrap
msgid "fc-cache"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:1929
#, no-wrap
msgid "font cache"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1933
msgid "Once you have installed or removed fonts, or when you notice an application that does not find fonts, you may need to install Fontconfig and to force an update of its font cache by running:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:1937
#, no-wrap
msgid ""
"guix install fontconfig\n"
"fc-cache -rv\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1945
msgid "To display text written in Chinese languages, Japanese, or Korean in graphical applications, consider installing @code{font-adobe-source-han-sans} or @code{font-wqy-zenhei}. The former has multiple outputs, one per language family (@pxref{Packages with Multiple Outputs}). For instance, the following command installs fonts for Chinese languages:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:1948
#, no-wrap
msgid "guix install font-adobe-source-han-sans:cn\n"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:1950
#, no-wrap
msgid "xterm"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1954
msgid "Older programs such as @command{xterm} do not use Fontconfig and instead rely on server-side font rendering. Such programs require to specify a full name of a font using XLFD (X Logical Font Description), like this:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:1957
#, no-wrap
msgid "-*-dejavu sans-medium-r-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-1\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1961
msgid "To be able to use such full names for the TrueType fonts installed in your Guix profile, you need to extend the font path of the X server:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:1966
#, no-wrap
msgid "xset +fp $(dirname $(readlink -f ~/.guix-profile/share/fonts/truetype/fonts.dir))\n"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:1968
#, no-wrap
msgid "xlsfonts"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1971
msgid "After that, you can run @code{xlsfonts} (from @code{xlsfonts} package) to make sure your TrueType fonts are listed there."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:1975 guix-git/doc/guix.texi:33600
#, no-wrap
msgid "nss-certs"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1978
msgid "The @code{nss-certs} package provides X.509 certificates, which allow programs to authenticate Web servers accessed over HTTPS."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1983
msgid "When using Guix on a foreign distro, you can install this package and define the relevant environment variables so that packages know where to look for certificates. @xref{X.509 Certificates}, for detailed information."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:1986
#, no-wrap
msgid "emacs"
msgstr "이맥스"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1992
msgid "When you install Emacs packages with Guix, the Elisp files are placed under the @file{share/emacs/site-lisp/} directory of the profile in which they are installed. The Elisp libraries are made available to Emacs through the @env{EMACSLOADPATH} environment variable, which is set when installing Emacs itself."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:1999
msgid "Additionally, autoload definitions are automatically evaluated at the initialization of Emacs, by the Guix-specific @code{guix-emacs-autoload-packages} procedure. If, for some reason, you want to avoid auto-loading the Emacs packages installed with Guix, you can do so by running Emacs with the @option{--no-site-file} option (@pxref{Init File,,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:2004
#, no-wrap
msgid "Upgrading Guix, on a foreign distro"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2007
msgid "To upgrade Guix, run:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2010 guix-git/doc/guix.texi:2868
#, no-wrap
msgid "guix pull\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2013
msgid "@xref{Invoking guix pull}, for more information."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:2014
#, no-wrap
msgid "upgrading Guix for the root user, on a foreign distro"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:2015
#, no-wrap
msgid "upgrading the Guix daemon, on a foreign distro"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:2016
#, no-wrap
msgid "@command{guix pull} for the root user, on a foreign distro"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2019
msgid "On a foreign distro, you can upgrade the build daemon by running:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2022
#, no-wrap
msgid "sudo -i guix pull\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2027
msgid "followed by (assuming your distro uses the systemd service management tool):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2030
#, no-wrap
msgid "systemctl restart guix-daemon.service\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2034
msgid "On Guix System, upgrading the daemon is achieved by reconfiguring the system (@pxref{Invoking guix system, @code{guix system reconfigure}})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:2041
#, no-wrap
msgid "installing Guix System"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:2042
#, no-wrap
msgid "Guix System, installation"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2047
msgid "This section explains how to install Guix System on a machine. Guix, as a package manager, can also be installed on top of a running GNU/Linux system, @pxref{Installation}."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:2056
msgid "You are reading this documentation with an Info reader. For details on how to use it, hit the @key{RET} key (``return'' or ``enter'') on the link that follows: @pxref{Top, Info reader,, info-stnd, Stand-alone GNU Info}. Hit @kbd{l} afterwards to come back here."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:2059
msgid "Alternatively, run @command{info info} in another tty to keep the manual available."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2080
msgid "We consider Guix System to be ready for a wide range of ``desktop'' and server use cases. The reliability guarantees it provides---transactional upgrades and rollbacks, reproducibility---make it a solid foundation."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2083
msgid "Nevertheless, before you proceed with the installation, be aware of the following noteworthy limitations applicable to version @value{VERSION}:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:2088
msgid "More and more system services are provided (@pxref{Services}), but some may be missing."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:2093
msgid "GNOME, Xfce, LXDE, and Enlightenment are available (@pxref{Desktop Services}), as well as a number of X11 window managers. However, KDE is currently missing."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2098
msgid "More than a disclaimer, this is an invitation to report issues (and success stories!), and to join us in improving it. @xref{Contributing}, for more info."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:2103
#, no-wrap
msgid "hardware support on Guix System"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2112
msgid "GNU@tie{}Guix focuses on respecting the user's computing freedom. It builds around the kernel Linux-libre, which means that only hardware for which free software drivers and firmware exist is supported. Nowadays, a wide range of off-the-shelf hardware is supported on GNU/Linux-libre---from keyboards to graphics cards to scanners and Ethernet controllers. Unfortunately, there are still areas where hardware vendors deny users control over their own computing, and such hardware is not supported on Guix System."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:2113
#, no-wrap
msgid "WiFi, hardware support"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2122
msgid "One of the main areas where free drivers or firmware are lacking is WiFi devices. WiFi devices known to work include those using Atheros chips (AR9271 and AR7010), which corresponds to the @code{ath9k} Linux-libre driver, and those using Broadcom/AirForce chips (BCM43xx with Wireless-Core Revision 5), which corresponds to the @code{b43-open} Linux-libre driver. Free firmware exists for both and is available out-of-the-box on Guix System, as part of @code{%base-firmware} (@pxref{operating-system Reference, @code{firmware}})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:2123
#, no-wrap
msgid "RYF, Respects Your Freedom"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2129
msgid "The @uref{https://www.fsf.org/, Free Software Foundation} runs @uref{https://www.fsf.org/ryf, @dfn{Respects Your Freedom}} (RYF), a certification program for hardware products that respect your freedom and your privacy and ensure that you have control over your device. We encourage you to check the list of RYF-certified devices."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2133
msgid "Another useful resource is the @uref{https://www.h-node.org/, H-Node} web site. It contains a catalog of hardware devices with information about their support in GNU/Linux."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2142
msgid "An ISO-9660 installation image that can be written to a USB stick or burnt to a DVD can be downloaded from @indicateurl{@value{BASE-URL}/guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso}, where you can replace @code{x86_64-linux} with one of:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:2146
msgid "for a GNU/Linux system on Intel/AMD-compatible 64-bit CPUs;"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:2149
msgid "for a 32-bit GNU/Linux system on Intel-compatible CPUs."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2154
msgid "Make sure to download the associated @file{.sig} file and to verify the authenticity of the image against it, along these lines:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2158
#, no-wrap
msgid ""
"$ wget @value{BASE-URL}/guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso.sig\n"
"$ gpg --verify guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso.sig\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2166
#, no-wrap
msgid ""
"$ wget @value{OPENPGP-SIGNING-KEY-URL} \\\n"
" -qO - | gpg --import -\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2178
msgid "This image contains the tools necessary for an installation. It is meant to be copied @emph{as is} to a large-enough USB stick or DVD."
msgstr ""
#. type: unnumberedsubsec
#: guix-git/doc/guix.texi:2179
#, no-wrap
msgid "Copying to a USB Stick"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2184
msgid "Insert a USB stick of 1@tie{}GiB or more into your machine, and determine its device name. Assuming that the USB stick is known as @file{/dev/sdX}, copy the image with:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2188
#, no-wrap
msgid ""
"dd if=guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso of=/dev/sdX status=progress\n"
"sync\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2191
msgid "Access to @file{/dev/sdX} usually requires root privileges."
msgstr ""
#. type: unnumberedsubsec
#: guix-git/doc/guix.texi:2192
#, no-wrap
msgid "Burning on a DVD"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2197
msgid "Insert a blank DVD into your machine, and determine its device name. Assuming that the DVD drive is known as @file{/dev/srX}, copy the image with:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2200
#, no-wrap
msgid "growisofs -dvd-compat -Z /dev/srX=guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2203
msgid "Access to @file{/dev/srX} usually requires root privileges."
msgstr ""
#. type: unnumberedsubsec
#: guix-git/doc/guix.texi:2204
#, no-wrap
msgid "Booting"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2211
msgid "Once this is done, you should be able to reboot the system and boot from the USB stick or DVD@. The latter usually requires you to get in the BIOS or UEFI boot menu, where you can choose to boot from the USB stick. In order to boot from Libreboot, switch to the command mode by pressing the @kbd{c} key and type @command{search_grub usb}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2214
msgid "@xref{Installing Guix in a VM}, if, instead, you would like to install Guix System in a virtual machine (VM)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2224
msgid "Once you have booted, you can use the guided graphical installer, which makes it easy to get started (@pxref{Guided Graphical Installation}). Alternatively, if you are already familiar with GNU/Linux and if you want more control than what the graphical installer provides, you can choose the ``manual'' installation process (@pxref{Manual Installation})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2232
msgid "The graphical installer is available on TTY1. You can obtain root shells on TTYs 3 to 6 by hitting @kbd{ctrl-alt-f3}, @kbd{ctrl-alt-f4}, etc. TTY2 shows this documentation and you can reach it with @kbd{ctrl-alt-f2}. Documentation is browsable using the Info reader commands (@pxref{Top,,, info-stnd, Stand-alone GNU Info}). The installation system runs the GPM mouse daemon, which allows you to select text with the left mouse button and to paste it with the middle button."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:2237
msgid "Installation requires access to the Internet so that any missing dependencies of your system configuration can be downloaded. See the ``Networking'' section below."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2244
msgid "The graphical installer is a text-based user interface. It will guide you, with dialog boxes, through the steps needed to install GNU@tie{}Guix System."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2249
msgid "The first dialog boxes allow you to set up the system as you use it during the installation: you can choose the language, keyboard layout, and set up networking, which will be used during the installation. The image below shows the networking dialog."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2251
msgid "@image{images/installer-network,5in,, networking setup with the graphical installer}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2256
msgid "Later steps allow you to partition your hard disk, as shown in the image below, to choose whether or not to use encrypted file systems, to enter the host name and root password, and to create an additional account, among other things."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2258
msgid "@image{images/installer-partitions,5in,, partitioning with the graphical installer}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2261
msgid "Note that, at any time, the installer allows you to exit the current installation step and resume at a previous step, as show in the image below."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2263
msgid "@image{images/installer-resume,5in,, resuming the installation process}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2268
msgid "Once you're done, the installer produces an operating system configuration and displays it (@pxref{Using the Configuration System}). At that point you can hit ``OK'' and installation will proceed. On success, you can reboot into the new system and enjoy. @xref{After System Installation}, for what's next!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2278
msgid "This section describes how you would ``manually'' install GNU@tie{}Guix System on your machine. This option requires familiarity with GNU/Linux, with the shell, and with common administration tools. If you think this is not for you, consider using the guided graphical installer (@pxref{Guided Graphical Installation})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2284
msgid "The installation system provides root shells on TTYs 3 to 6; press @kbd{ctrl-alt-f3}, @kbd{ctrl-alt-f4}, and so on to reach them. It includes many common tools needed to install the system. But it is also a full-blown Guix System, which means that you can install additional packages, should you need it, using @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:2291
#, no-wrap
msgid "Keyboard Layout, Networking, and Partitioning"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2296
msgid "Before you can install the system, you may want to adjust the keyboard layout, set up networking, and partition your target hard disk. This section will guide you through this."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:2299 guix-git/doc/guix.texi:15273
#, no-wrap
msgid "keyboard layout"
msgstr "키보드 배열"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2303
msgid "The installation image uses the US qwerty keyboard layout. If you want to change it, you can use the @command{loadkeys} command. For example, the following command selects the Dvorak keyboard layout:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2306
#, no-wrap
msgid "loadkeys dvorak\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2311
msgid "See the files under @file{/run/current-system/profile/share/keymaps} for a list of available keyboard layouts. Run @command{man loadkeys} for more information."
msgstr ""
#. type: subsubsection
#: guix-git/doc/guix.texi:2312
#, no-wrap
msgid "Networking"
msgstr "네트워킹"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2315
msgid "Run the following command to see what your network interfaces are called:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2318
#, no-wrap
msgid "ifconfig -a\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:2322 guix-git/doc/guix.texi:2344
msgid "@dots{} or, using the GNU/Linux-specific @command{ip} command:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2325
#, no-wrap
msgid "ip address\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2332
msgid "Wired interfaces have a name starting with @samp{e}; for example, the interface corresponding to the first on-board Ethernet controller is called @samp{eno1}. Wireless interfaces have a name starting with @samp{w}, like @samp{w1p2s0}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:2334
#, no-wrap
msgid "Wired connection"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:2337
msgid "To configure a wired network run the following command, substituting @var{interface} with the name of the wired interface you want to use."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2340
#, no-wrap
msgid "ifconfig @var{interface} up\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2347
#, no-wrap
msgid "ip link set @var{interface} up\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:2349
#, no-wrap
msgid "Wireless connection"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:2350 guix-git/doc/guix.texi:16918
#, no-wrap
msgid "wireless"
msgstr "무선"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:2351 guix-git/doc/guix.texi:16919
#, no-wrap
msgid "WiFi"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:2356
msgid "To configure wireless networking, you can create a configuration file for the @command{wpa_supplicant} configuration tool (its location is not important) using one of the available text editors such as @command{nano}:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2359
#, no-wrap
msgid "nano wpa_supplicant.conf\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:2364
msgid "As an example, the following stanza can go to this file and will work for many wireless networks, provided you give the actual SSID and passphrase for the network you are connecting to:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2371
#, no-wrap
msgid ""
"network=@{\n"
" ssid=\"@var{my-ssid}\"\n"
" key_mgmt=WPA-PSK\n"
" psk=\"the network's secret passphrase\"\n"
"@}\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:2376
msgid "Start the wireless service and run it in the background with the following command (substitute @var{interface} with the name of the network interface you want to use):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2379
#, no-wrap
msgid "wpa_supplicant -c wpa_supplicant.conf -i @var{interface} -B\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:2382
msgid "Run @command{man wpa_supplicant} for more information."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:2384
#, no-wrap
msgid "DHCP"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2387
msgid "At this point, you need to acquire an IP address. On a network where IP addresses are automatically assigned @i{via} DHCP, you can run:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2390
#, no-wrap
msgid "dhclient -v @var{interface}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2393
msgid "Try to ping a server to see if networking is up and running:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2396
#, no-wrap
msgid "ping -c 3 gnu.org\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2400
msgid "Setting up network access is almost always a requirement because the image does not contain all the software and tools that may be needed."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:2401
#, no-wrap
msgid "proxy, during system installation"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2404
msgid "If you need HTTP and HTTPS access to go through a proxy, run the following command:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2407
#, no-wrap
msgid "herd set-http-proxy guix-daemon @var{URL}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2412
msgid "where @var{URL} is the proxy URL, for example @code{http://example.org:8118}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:2413
#, no-wrap
msgid "installing over SSH"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2416
msgid "If you want to, you can continue the installation remotely by starting an SSH server:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2419
#, no-wrap
msgid "herd start ssh-daemon\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2423
msgid "Make sure to either set a password with @command{passwd}, or configure OpenSSH public key authentication before logging in."
msgstr ""
#. type: subsubsection
#: guix-git/doc/guix.texi:2424
#, no-wrap
msgid "Disk Partitioning"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2428
msgid "Unless this has already been done, the next step is to partition, and then format the target partition(s)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2433
msgid "The installation image includes several partitioning tools, including Parted (@pxref{Overview,,, parted, GNU Parted User Manual}), @command{fdisk}, and @command{cfdisk}. Run it and set up your disk with the partition layout you want:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2436
#, no-wrap
msgid "cfdisk\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2442
msgid "If your disk uses the GUID Partition Table (GPT) format and you plan to install BIOS-based GRUB (which is the default), make sure a BIOS Boot Partition is available (@pxref{BIOS installation,,, grub, GNU GRUB manual})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:2443
#, no-wrap
msgid "EFI, installation"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:2444
#, no-wrap
msgid "UEFI, installation"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:2445
#, no-wrap
msgid "ESP, EFI system partition"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2449
msgid "If you instead wish to use EFI-based GRUB, a FAT32 @dfn{EFI System Partition} (ESP) is required. This partition can be mounted at @file{/boot/efi} for instance and must have the @code{esp} flag set. E.g., for @command{parted}:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2452
#, no-wrap
msgid "parted /dev/sda set 1 esp on\n"
msgstr ""
#. type: vindex
#: guix-git/doc/guix.texi:2455 guix-git/doc/guix.texi:34019
#, no-wrap
msgid "grub-bootloader"
msgstr ""
#. type: vindex
#: guix-git/doc/guix.texi:2456 guix-git/doc/guix.texi:34013
#, no-wrap
msgid "grub-efi-bootloader"
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:2463
msgid "Unsure whether to use EFI- or BIOS-based GRUB? If the directory @file{/sys/firmware/efi} exists in the installation image, then you should probably perform an EFI installation, using @code{grub-efi-bootloader}. Otherwise you should use the BIOS-based GRUB, known as @code{grub-bootloader}. @xref{Bootloader Configuration}, for more info on bootloaders."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2471
msgid "Once you are done partitioning the target hard disk drive, you have to create a file system on the relevant partition(s)@footnote{Currently Guix System only supports ext4, btrfs, JFS, F2FS, and XFS file systems. In particular, code that reads file system UUIDs and labels only works for these file system types.}. For the ESP, if you have one and assuming it is @file{/dev/sda1}, run:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2474
#, no-wrap
msgid "mkfs.fat -F32 /dev/sda1\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2481
msgid "For the root file system, ext4 is the most widely used format. Other file systems, such as Btrfs, support compression, which is reported to nicely complement file deduplication that the daemon performs independently of the file system (@pxref{Invoking guix-daemon, deduplication})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2488
msgid "Preferably, assign file systems a label so that you can easily and reliably refer to them in @code{file-system} declarations (@pxref{File Systems}). This is typically done using the @code{-L} option of @command{mkfs.ext4} and related commands. So, assuming the target root partition lives at @file{/dev/sda2}, a file system with the label @code{my-root} can be created with:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2491
#, no-wrap
msgid "mkfs.ext4 -L my-root /dev/sda2\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:2493 guix-git/doc/guix.texi:14169
#, no-wrap
msgid "encrypted disk"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2498
msgid "If you are instead planning to encrypt the root partition, you can use the Cryptsetup/LUKS utilities to do that (see @inlinefmtifelse{html, @uref{https://linux.die.net/man/8/cryptsetup, @code{man cryptsetup}}, @code{man cryptsetup}} for more information)."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:2499 guix-git/doc/guix.texi:5267
#: guix-git/doc/guix.texi:6476 guix-git/doc/guix.texi:14295
#: guix-git/doc/guix.texi:20472 guix-git/doc/guix.texi:20479
#, no-wrap
msgid "Warning"
msgstr "경고"
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:2506
msgid "Note that GRUB can unlock LUKS2 devices since version 2.06, but only supports the PBKDF2 key derivation function, which is not the default for @command{cryptsetup luksFormat}. You can check which key derivation function is being used by a device by running @command{cryptsetup luksDump @var{device}}, and looking for the PBKDF field of your keyslots."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2511
msgid "Assuming you want to store the root partition on @file{/dev/sda2}, the command sequence to format it as a LUKS2 partition would be along these lines:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2516
#, no-wrap
msgid ""
"cryptsetup luksFormat --type luks2 --pbkdf pbkdf2 /dev/sda2\n"
"cryptsetup open /dev/sda2 my-partition\n"
"mkfs.ext4 -L my-root /dev/mapper/my-partition\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2521
msgid "Once that is done, mount the target file system under @file{/mnt} with a command like (again, assuming @code{my-root} is the label of the root file system):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2524
#, no-wrap
msgid "mount LABEL=my-root /mnt\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2530
msgid "Also mount any other file systems you would like to use on the target system relative to this path. If you have opted for @file{/boot/efi} as an EFI mount point for example, mount it at @file{/mnt/boot/efi} now so it is found by @code{guix system init} afterwards."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2534
msgid "Finally, if you plan to use one or more swap partitions (@pxref{Swap Space}), make sure to initialize them with @command{mkswap}. Assuming you have one swap partition on @file{/dev/sda3}, you would run:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2538
#, no-wrap
msgid ""
"mkswap /dev/sda3\n"
"swapon /dev/sda3\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2546
msgid "Alternatively, you may use a swap file. For example, assuming that in the new system you want to use the file @file{/swapfile} as a swap file, you would run@footnote{This example will work for many types of file systems (e.g., ext4). However, for copy-on-write file systems (e.g., btrfs), the required steps may be different. For details, see the manual pages for @command{mkswap} and @command{swapon}.}:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2554
#, no-wrap
msgid ""
"# This is 10 GiB of swap space. Adjust \"count\" to change the size.\n"
"dd if=/dev/zero of=/mnt/swapfile bs=1MiB count=10240\n"
"# For security, make the file readable and writable only by root.\n"
"chmod 600 /mnt/swapfile\n"
"mkswap /mnt/swapfile\n"
"swapon /mnt/swapfile\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2559
msgid "Note that if you have encrypted the root partition and created a swap file in its file system as described above, then the encryption also protects the swap file, just like any other file in that file system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2565
msgid "With the target partitions ready and the target root mounted on @file{/mnt}, we're ready to go. First, run:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2568
#, no-wrap
msgid "herd start cow-store /mnt\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2575
msgid "This makes @file{/gnu/store} copy-on-write, such that packages added to it during the installation phase are written to the target disk on @file{/mnt} rather than kept in memory. This is necessary because the first phase of the @command{guix system init} command (see below) entails downloads or builds to @file{/gnu/store} which, initially, is an in-memory file system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2586
msgid "Next, you have to edit a file and provide the declaration of the operating system to be installed. To that end, the installation system comes with three text editors. We recommend GNU nano (@pxref{Top,,, nano, GNU nano Manual}), which supports syntax highlighting and parentheses matching; other editors include mg (an Emacs clone), and nvi (a clone of the original BSD @command{vi} editor). We strongly recommend storing that file on the target root file system, say, as @file{/mnt/etc/config.scm}. Failing to do that, you will have lost your configuration file once you have rebooted into the newly-installed system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2593
msgid "@xref{Using the Configuration System}, for an overview of the configuration file. The example configurations discussed in that section are available under @file{/etc/configuration} in the installation image. Thus, to get started with a system configuration providing a graphical display server (a ``desktop'' system), you can run something along these lines:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2598
#, no-wrap
msgid ""
"# mkdir /mnt/etc\n"
"# cp /etc/configuration/desktop.scm /mnt/etc/config.scm\n"
"# nano /mnt/etc/config.scm\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2602
msgid "You should pay attention to what your configuration file contains, and in particular:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:2614
msgid "Make sure the @code{bootloader-configuration} form refers to the targets you want to install GRUB on. It should mention @code{grub-bootloader} if you are installing GRUB in the legacy way, or @code{grub-efi-bootloader} for newer UEFI systems. For legacy systems, the @code{targets} field contain the names of the devices, like @code{(list \"/dev/sda\")}; for UEFI systems it names the paths to mounted EFI partitions, like @code{(list \"/boot/efi\")}; do make sure the paths are currently mounted and a @code{file-system} entry is specified in your configuration."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:2620
msgid "Be sure that your file system labels match the value of their respective @code{device} fields in your @code{file-system} configuration, assuming your @code{file-system} configuration uses the @code{file-system-label} procedure in its @code{device} field."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:2624
msgid "If there are encrypted or RAID partitions, make sure to add a @code{mapped-devices} field to describe them (@pxref{Mapped Devices})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2629
msgid "Once you are done preparing the configuration file, the new system must be initialized (remember that the target root file system is mounted under @file{/mnt}):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2632
#, no-wrap
msgid "guix system init /mnt/etc/config.scm /mnt\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2639
msgid "This copies all the necessary files and installs GRUB on @file{/dev/sdX}, unless you pass the @option{--no-bootloader} option. For more information, @pxref{Invoking guix system}. This command may trigger downloads or builds of missing packages, which can take some time."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2647
msgid "Once that command has completed---and hopefully succeeded!---you can run @command{reboot} and boot into the new system. The @code{root} password in the new system is initially empty; other users' passwords need to be initialized by running the @command{passwd} command as @code{root}, unless your configuration specifies otherwise (@pxref{user-account-password, user account passwords}). @xref{After System Installation}, for what's next!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2654
msgid "Success, you've now booted into Guix System! From then on, you can update the system whenever you want by running, say:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2658
#, no-wrap
msgid ""
"guix pull\n"
"sudo guix system reconfigure /etc/config.scm\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2664
msgid "This builds a new system generation with the latest packages and services (@pxref{Invoking guix system}). We recommend doing that regularly so that your system includes the latest security updates (@pxref{Security Updates})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:2667
#, no-wrap
msgid "sudo vs. @command{guix pull}"
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:2671
msgid "Note that @command{sudo guix} runs your user's @command{guix} command and @emph{not} root's, because @command{sudo} leaves @env{PATH} unchanged. To explicitly run root's @command{guix}, type @command{sudo -i guix @dots{}}."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:2676
msgid "The difference matters here, because @command{guix pull} updates the @command{guix} command and package definitions only for the user it is run as. This means that if you choose to use @command{guix system reconfigure} in root's login shell, you'll need to @command{guix pull} separately."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2681
msgid "Now, @pxref{Getting Started}, and join us on @code{#guix} on the Libera Chat IRC network or on @email{guix-devel@@gnu.org} to share your experience!"
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:2684
#, no-wrap
msgid "Installing Guix in a Virtual Machine"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:2686
#, no-wrap
msgid "virtual machine, Guix System installation"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:2687
#, no-wrap
msgid "virtual private server (VPS)"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:2688
#, no-wrap
msgid "VPS (virtual private server)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2692
msgid "If you'd like to install Guix System in a virtual machine (VM) or on a virtual private server (VPS) rather than on your beloved machine, this section is for you."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2695
msgid "To boot a @uref{https://qemu.org/,QEMU} VM for installing Guix System in a disk image, follow these steps:"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:2700
msgid "First, retrieve and decompress the Guix system installation image as described previously (@pxref{USB Stick and DVD Installation})."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:2704
msgid "Create a disk image that will hold the installed system. To make a qcow2-formatted disk image, use the @command{qemu-img} command:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2707
#, no-wrap
msgid "qemu-img create -f qcow2 guix-system.img 50G\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:2711
msgid "The resulting file will be much smaller than 50 GB (typically less than 1 MB), but it will grow as the virtualized storage device is filled up."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:2714
msgid "Boot the USB installation image in an VM:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2720
#, no-wrap
msgid ""
"qemu-system-x86_64 -m 1024 -smp 1 -enable-kvm \\\n"
" -nic user,model=virtio-net-pci -boot menu=on,order=d \\\n"
" -drive file=guix-system.img \\\n"
" -drive media=cdrom,file=guix-system-install-@value{VERSION}.@var{system}.iso\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:2724
msgid "@code{-enable-kvm} is optional, but significantly improves performance, @pxref{Running Guix in a VM}."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:2728
msgid "You're now root in the VM, proceed with the installation process. @xref{Preparing for Installation}, and follow the instructions."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2733
msgid "Once installation is complete, you can boot the system that's on your @file{guix-system.img} image. @xref{Running Guix in a VM}, for how to do that."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:2737
#, no-wrap
msgid "installation image"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2740
msgid "The installation image described above was built using the @command{guix system} command, specifically:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2743
#, no-wrap
msgid "guix system image -t iso9660 gnu/system/install.scm\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2748
msgid "Have a look at @file{gnu/system/install.scm} in the source tree, and see also @ref{Invoking guix system} for more information about the installation image."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:2749
#, no-wrap
msgid "Building the Installation Image for ARM Boards"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2753
msgid "Many ARM boards require a specific variant of the @uref{https://www.denx.de/wiki/U-Boot/, U-Boot} bootloader."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2757
msgid "If you build a disk image and the bootloader is not available otherwise (on another boot drive etc), it's advisable to build an image that includes the bootloader, specifically:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2760
#, no-wrap
msgid "guix system image --system=armhf-linux -e '((@@ (gnu system install) os-with-u-boot) (@@ (gnu system install) installation-os) \"A20-OLinuXino-Lime2\")'\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2764
msgid "@code{A20-OLinuXino-Lime2} is the name of the board. If you specify an invalid board, a list of possible boards will be printed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2774
msgid "Presumably, you've reached this section because either you have installed Guix on top of another distribution (@pxref{Installation}), or you've installed the standalone Guix System (@pxref{System Installation}). It's time for you to get started using Guix and this section aims to help you do that and give you a feel of what it's like."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2778
msgid "Guix is about installing software, so probably the first thing you'll want to do is to actually look for software. Let's say you're looking for a text editor, you can run:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2781
#, no-wrap
msgid "guix search text editor\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2788
msgid "This command shows you a number of matching @dfn{packages}, each time showing the package's name, version, a description, and additional info. Once you've found out the one you want to use, let's say Emacs (ah ha!), you can go ahead and install it (run this command as a regular user, @emph{no need for root privileges}!):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2791
#, no-wrap
msgid "guix install emacs\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:2793 guix-git/doc/guix.texi:3105
#: guix-git/doc/guix.texi:3157
#, no-wrap
msgid "profile"
msgstr "프로파일"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2801
msgid "You've installed your first package, congrats! The package is now visible in your default @dfn{profile}, @file{$HOME/.guix-profile}---a profile is a directory containing installed packages. In the process, you've probably noticed that Guix downloaded pre-built binaries; or, if you explicitly chose to @emph{not} use pre-built binaries, then probably Guix is still building software (@pxref{Substitutes}, for more info)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2804
msgid "Unless you're using Guix System, the @command{guix install} command must have printed this hint:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2807
#, no-wrap
msgid ""
"hint: Consider setting the necessary environment variables by running:\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2810
#, no-wrap
msgid ""
" GUIX_PROFILE=\"$HOME/.guix-profile\"\n"
" . \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2812
#, no-wrap
msgid "Alternately, see `guix package --search-paths -p \"$HOME/.guix-profile\"'.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2826
msgid "Indeed, you must now tell your shell where @command{emacs} and other programs installed with Guix are to be found. Pasting the two lines above will do just that: it will add @code{$HOME/.guix-profile/bin}---which is where the installed package is---to the @code{PATH} environment variable. You can paste these two lines in your shell so they take effect right away, but more importantly you should add them to @file{~/.bash_profile} (or equivalent file if you do not use Bash) so that environment variables are set next time you spawn a shell. You only need to do this once and other search paths environment variables will be taken care of similarly---e.g., if you eventually install @code{python} and Python libraries, @code{PYTHONPATH} will be defined."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2829
msgid "You can go on installing packages at your will. To list installed packages, run:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2832
#, no-wrap
msgid "guix package --list-installed\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2837
msgid "To remove a package, you would unsurprisingly run @command{guix remove}. A distinguishing feature is the ability to @dfn{roll back} any operation you made---installation, removal, upgrade---by simply typing:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2840
#, no-wrap
msgid "guix package --roll-back\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2845
msgid "This is because each operation is in fact a @dfn{transaction} that creates a new @dfn{generation}. These generations and the difference between them can be displayed by running:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2848
#, no-wrap
msgid "guix package --list-generations\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2851
msgid "Now you know the basics of package management!"
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:2852 guix-git/doc/guix.texi:2911
#, no-wrap
msgid "Going further"
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:2860
msgid "@xref{Package Management}, for more about package management. You may like @dfn{declarative} package management with @command{guix package --manifest}, managing separate @dfn{profiles} with @option{--profile}, deleting old generations, collecting garbage, and other nifty features that will come in handy as you become more familiar with Guix. If you are a developer, @pxref{Development} for additional tools. And if you're curious, @pxref{Features}, to peek under the hood."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2865
msgid "Once you've installed a set of packages, you will want to periodically @emph{upgrade} them to the latest and greatest version. To do that, you will first pull the latest revision of Guix and its package collection:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2875
msgid "The end result is a new @command{guix} command, under @file{~/.config/guix/current/bin}. Unless you're on Guix System, the first time you run @command{guix pull}, be sure to follow the hint that the command prints and, similar to what we saw above, paste these two lines in your terminal and @file{.bash_profile}:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2879
#, no-wrap
msgid ""
"GUIX_PROFILE=\"$HOME/.config/guix/current\"\n"
". \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2883
msgid "You must also instruct your shell to point to this new @command{guix}:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2886
#, no-wrap
msgid "hash guix\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2890
msgid "At this point, you're running a brand new Guix. You can thus go ahead and actually upgrade all the packages you previously installed:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2893
#, no-wrap
msgid "guix upgrade\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2899
msgid "As you run this command, you will see that binaries are downloaded (or perhaps some packages are built), and eventually you end up with the upgraded packages. Should one of these upgraded packages not be to your liking, remember you can always roll back!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2902
msgid "You can display the exact revision of Guix you're currently using by running:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2905
#, no-wrap
msgid "guix describe\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2910
msgid "The information it displays is @emph{all it takes to reproduce the exact same Guix}, be it at a different point in time or on a different machine."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:2916
msgid "@xref{Invoking guix pull}, for more information. @xref{Channels}, on how to specify additional @dfn{channels} to pull packages from, how to replicate Guix, and more. You may also find @command{time-machine} handy (@pxref{Invoking guix time-machine})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2921
msgid "If you installed Guix System, one of the first things you'll want to do is to upgrade your system. Once you've run @command{guix pull} to get the latest Guix, you can upgrade the system like this:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2924
#, no-wrap
msgid "sudo guix system reconfigure /etc/config.scm\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2933
msgid "Upon completion, the system runs the latest versions of its software packages. When you eventually reboot, you'll notice a sub-menu in the bootloader that reads ``Old system generations'': it's what allows you to boot @emph{an older generation of your system}, should the latest generation be ``broken'' or otherwise unsatisfying. Just like for packages, you can always @emph{roll back} to a previous generation @emph{of the whole system}:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2936
#, no-wrap
msgid "sudo guix system roll-back\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2943
msgid "There are many things you'll probably want to tweak on your system: adding new user accounts, adding new system services, fiddling with the configuration of those services, etc. The system configuration is @emph{entirely} described in the @file{/etc/config.scm} file. @xref{Using the Configuration System}, to learn how to change it."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2945
msgid "Now you know enough to get started!"
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:2946
#, no-wrap
msgid "Resources"
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:2949
msgid "The rest of this manual provides a reference for all things Guix. Here are some additional resources you may find useful:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:2954
msgid "@xref{Top,,, guix-cookbook, The GNU Guix Cookbook}, for a list of ``how-to'' style of recipes for a variety of applications."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:2959
msgid "The @uref{https://guix.gnu.org/guix-refcard.pdf, GNU Guix Reference Card} lists in two pages most of the commands and options you'll ever need."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:2964
msgid "The web site contains @uref{https://guix.gnu.org/en/videos/, instructional videos} covering topics such as everyday use of Guix, how to get help, and how to become a contributor."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:2968
msgid "@xref{Documentation}, to learn how to access documentation on your computer."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:2971
msgid "We hope you will enjoy Guix as much as the community enjoys building it!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2982
msgid "The purpose of GNU Guix is to allow users to easily install, upgrade, and remove software packages, without having to know about their build procedures or dependencies. Guix also goes beyond this obvious set of features."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:2990
msgid "This chapter describes the main features of Guix, as well as the package management tools it provides. Along with the command-line interface described below (@pxref{Invoking guix package, @code{guix package}}), you may also use the Emacs-Guix interface (@pxref{Top,,, emacs-guix, The Emacs-Guix Reference Manual}), after installing @code{emacs-guix} package (run @kbd{M-x guix-help} command to start with it):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:2993
#, no-wrap
msgid "guix install emacs-guix\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3014
msgid "Here we assume you've already made your first steps with Guix (@pxref{Getting Started}) and would like to get an overview about what's going on under the hood."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3018
msgid "When using Guix, each package ends up in the @dfn{package store}, in its own directory---something that resembles @file{/gnu/store/xxx-package-1.2}, where @code{xxx} is a base32 string."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3023
msgid "Instead of referring to these directories, users have their own @dfn{profile}, which points to the packages that they actually want to use. These profiles are stored within each user's home directory, at @code{$HOME/.guix-profile}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3031
msgid "For example, @code{alice} installs GCC 4.7.2. As a result, @file{/home/alice/.guix-profile/bin/gcc} points to @file{/gnu/store/@dots{}-gcc-4.7.2/bin/gcc}. Now, on the same machine, @code{bob} had already installed GCC 4.8.0. The profile of @code{bob} simply continues to point to @file{/gnu/store/@dots{}-gcc-4.8.0/bin/gcc}---i.e., both versions of GCC coexist on the same system without any interference."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3035
msgid "The @command{guix package} command is the central tool to manage packages (@pxref{Invoking guix package}). It operates on the per-user profiles, and can be used @emph{with normal user privileges}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3036 guix-git/doc/guix.texi:3119
#, no-wrap
msgid "transactions"
msgstr "연결"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3043
msgid "The command provides the obvious install, remove, and upgrade operations. Each invocation is actually a @emph{transaction}: either the specified operation succeeds, or nothing happens. Thus, if the @command{guix package} process is terminated during the transaction, or if a power outage occurs during the transaction, then the user's profile remains in its previous state, and remains usable."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3051
msgid "In addition, any package transaction may be @emph{rolled back}. So, if, for example, an upgrade installs a new version of a package that turns out to have a serious bug, users may roll back to the previous instance of their profile, which was known to work well. Similarly, the global system configuration on Guix is subject to transactional upgrades and roll-back (@pxref{Using the Configuration System})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3058
msgid "All packages in the package store may be @emph{garbage-collected}. Guix can determine which packages are still referenced by user profiles, and remove those that are provably no longer referenced (@pxref{Invoking guix gc}). Users may also explicitly remove old generations of their profile so that the packages they refer to can be collected."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3071
msgid "Guix takes a @dfn{purely functional} approach to package management, as described in the introduction (@pxref{Introduction}). Each @file{/gnu/store} package directory name contains a hash of all the inputs that were used to build that package---compiler, libraries, build scripts, etc. This direct correspondence allows users to make sure a given package installation matches the current state of their distribution. It also helps maximize @dfn{build reproducibility}: thanks to the isolated build environments that are used, a given build is likely to yield bit-identical files when performed on different machines (@pxref{Invoking guix-daemon, container})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3082
msgid "This foundation allows Guix to support @dfn{transparent binary/source deployment}. When a pre-built binary for a @file{/gnu/store} item is available from an external source---a @dfn{substitute}, Guix just downloads it and unpacks it; otherwise, it builds the package from source, locally (@pxref{Substitutes}). Because build results are usually bit-for-bit reproducible, users do not have to trust servers that provide substitutes: they can force a local build and @emph{challenge} providers (@pxref{Invoking guix challenge})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3088
msgid "Control over the build environment is a feature that is also useful for developers. The @command{guix shell} command allows developers of a package to quickly set up the right development environment for their package, without having to manually install the dependencies of the package into their profile (@pxref{Invoking guix shell})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3089
#, no-wrap
msgid "replication, of software environments"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3090
#, no-wrap
msgid "provenance tracking, of software artifacts"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3097
msgid "All of Guix and its package definitions is version-controlled, and @command{guix pull} allows you to ``travel in time'' on the history of Guix itself (@pxref{Invoking guix pull}). This makes it possible to replicate a Guix instance on a different machine or at a later point in time, which in turn allows you to @emph{replicate complete software environments}, while retaining precise @dfn{provenance tracking} of the software."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:3099
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix package}"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3101
#, no-wrap
msgid "installing packages"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3102
#, no-wrap
msgid "removing packages"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3103
#, no-wrap
msgid "package installation"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3104
#, no-wrap
msgid "package removal"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3114
msgid "The @command{guix package} command is the tool that allows users to install, upgrade, and remove packages, as well as rolling back to previous configurations. These operations work on a user @dfn{profile}---a directory of installed packages. Each user has a default profile in @file{$HOME/.guix-profile}. The command operates only on the user's own profile, and works with normal user privileges (@pxref{Features}). Its syntax is:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:3117
#, no-wrap
msgid "guix package @var{options}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3124
msgid "Primarily, @var{options} specifies the operations to be performed during the transaction. Upon completion, a new profile is created, but previous @dfn{generations} of the profile remain available, should the user want to roll back."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3127
msgid "For example, to remove @code{lua} and install @code{guile} and @code{guile-cairo} in a single transaction:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:3130
#, no-wrap
msgid "guix package -r lua -i guile guile-cairo\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3132
#, no-wrap
msgid "aliases, for @command{guix package}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3134
msgid "For your convenience, we also provide the following aliases:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:3138
msgid "@command{guix search} is an alias for @command{guix package -s},"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:3140
msgid "@command{guix install} is an alias for @command{guix package -i},"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:3142
msgid "@command{guix remove} is an alias for @command{guix package -r},"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:3144
msgid "@command{guix upgrade} is an alias for @command{guix package -u},"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:3146
msgid "and @command{guix show} is an alias for @command{guix package --show=}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3151
msgid "These aliases are less expressive than @command{guix package} and provide fewer options, so in some cases you'll probably want to use @command{guix package} directly."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3156
msgid "@command{guix package} also supports a @dfn{declarative approach} whereby the user specifies the exact set of packages to be available and passes it @i{via} the @option{--manifest} option (@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3163
msgid "For each user, a symlink to the user's default profile is automatically created in @file{$HOME/.guix-profile}. This symlink always points to the current generation of the user's default profile. Thus, users can add @file{$HOME/.guix-profile/bin} to their @env{PATH} environment variable, and so on."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3163 guix-git/doc/guix.texi:3407
#, no-wrap
msgid "search paths"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3168
msgid "If you are not using Guix System, consider adding the following lines to your @file{~/.bash_profile} (@pxref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}) so that newly-spawned shells get all the right environment variable definitions:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:3172
#, no-wrap
msgid ""
"GUIX_PROFILE=\"$HOME/.guix-profile\" ; \\\n"
"source \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3183
msgid "In a multi-user setup, user profiles are stored in a place registered as a @dfn{garbage-collector root}, which @file{$HOME/.guix-profile} points to (@pxref{Invoking guix gc}). That directory is normally @code{@var{localstatedir}/guix/profiles/per-user/@var{user}}, where @var{localstatedir} is the value passed to @code{configure} as @option{--localstatedir}, and @var{user} is the user name. The @file{per-user} directory is created when @command{guix-daemon} is started, and the @var{user} sub-directory is created by @command{guix package}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3185
msgid "The @var{options} can be among the following:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:3188
#, no-wrap
msgid "--install=@var{package} @dots{}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:3189
#, no-wrap
msgid "-i @var{package} @dots{}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3191
msgid "Install the specified @var{package}s."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3196
msgid "Each @var{package} may specify either a simple package name, such as @code{guile}, or a package name followed by an at-sign and version number, such as @code{guile@@1.8.8} or simply @code{guile@@1.8} (in the latter case, the newest version prefixed by @code{1.8} is selected)."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3204
msgid "If no version number is specified, the newest available version will be selected. In addition, @var{package} may contain a colon, followed by the name of one of the outputs of the package, as in @code{gcc:doc} or @code{binutils@@2.22:lib} (@pxref{Packages with Multiple Outputs}). Packages with a corresponding name (and optionally version) are searched for among the GNU distribution modules (@pxref{Package Modules})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3205
#, no-wrap
msgid "propagated inputs"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3211
msgid "Sometimes packages have @dfn{propagated inputs}: these are dependencies that automatically get installed along with the required package (@pxref{package-propagated-inputs, @code{propagated-inputs} in @code{package} objects}, for information about propagated inputs in package definitions)."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:3218
msgid "package-cmd-propagated-inputs"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3218
msgid "An example is the GNU MPC library: its C header files refer to those of the GNU MPFR library, which in turn refer to those of the GMP library. Thus, when installing MPC, the MPFR and GMP libraries also get installed in the profile; removing MPC also removes MPFR and GMP---unless they had also been explicitly installed by the user."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3223
msgid "Besides, packages sometimes rely on the definition of environment variables for their search paths (see explanation of @option{--search-paths} below). Any missing or possibly incorrect environment variable definitions are reported here."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:3224
#, no-wrap
msgid "--install-from-expression=@var{exp}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:3225
#, no-wrap
msgid "-e @var{exp}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3227
msgid "Install the package @var{exp} evaluates to."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3232
msgid "@var{exp} must be a Scheme expression that evaluates to a @code{<package>} object. This option is notably useful to disambiguate between same-named variants of a package, with expressions such as @code{(@@ (gnu packages base) guile-final)}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3236
msgid "Note that this option installs the first output of the specified package, which may be insufficient when needing a specific output of a multiple-output package."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:3237
#, no-wrap
msgid "--install-from-file=@var{file}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:3238 guix-git/doc/guix.texi:5768
#: guix-git/doc/guix.texi:11211
#, no-wrap
msgid "-f @var{file}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3240
msgid "Install the package that the code within @var{file} evaluates to."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3243 guix-git/doc/guix.texi:5774
#: guix-git/doc/guix.texi:6149
msgid "As an example, @var{file} might contain a definition like this (@pxref{Defining Packages}):"
msgstr ""
#. type: include
#: guix-git/doc/guix.texi:3245 guix-git/doc/guix.texi:11219
#, no-wrap
msgid "package-hello.scm"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3252
msgid "Developers may find it useful to include such a @file{guix.scm} file in the root of their project source tree that can be used to test development snapshots and create reproducible development environments (@pxref{Invoking guix shell})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3257
msgid "The @var{file} may also contain a JSON representation of one or more package definitions. Running @code{guix package -f} on @file{hello.json} with the following contents would result in installing the package @code{greeter} after building @code{myhello}:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:3260 guix-git/doc/guix.texi:11229
#, no-wrap
msgid "@verbatiminclude package-hello.json\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:3262
#, no-wrap
msgid "--remove=@var{package} @dots{}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:3263
#, no-wrap
msgid "-r @var{package} @dots{}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3265
msgid "Remove the specified @var{package}s."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3270
msgid "As for @option{--install}, each @var{package} may specify a version number and/or output name in addition to the package name. For instance, @samp{-r glibc:debug} would remove the @code{debug} output of @code{glibc}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:3271
#, no-wrap
msgid "--upgrade[=@var{regexp} @dots{}]"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:3272
#, no-wrap
msgid "-u [@var{regexp} @dots{}]"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3273
#, no-wrap
msgid "upgrading packages"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3277
msgid "Upgrade all the installed packages. If one or more @var{regexp}s are specified, upgrade only installed packages whose name matches a @var{regexp}. Also see the @option{--do-not-upgrade} option below."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3282
msgid "Note that this upgrades package to the latest version of packages found in the distribution currently installed. To update your distribution, you should regularly run @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3283
#, no-wrap
msgid "package transformations, upgrades"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3288
msgid "When upgrading, package transformations that were originally applied when creating the profile are automatically re-applied (@pxref{Package Transformation Options}). For example, assume you first installed Emacs from the tip of its development branch with:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:3291
#, no-wrap
msgid "guix install emacs-next --with-branch=emacs-next=master\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3296
msgid "Next time you run @command{guix upgrade}, Guix will again pull the tip of the Emacs development branch and build @code{emacs-next} from that checkout."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3301
msgid "Note that transformation options such as @option{--with-branch} and @option{--with-source} depend on external state; it is up to you to ensure that they work as expected. You can also discard a transformations that apply to a package by running:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:3304
#, no-wrap
msgid "guix install @var{package}\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:3306
#, no-wrap
msgid "--do-not-upgrade[=@var{regexp} @dots{}]"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3311
msgid "When used together with the @option{--upgrade} option, do @emph{not} upgrade any packages whose name matches a @var{regexp}. For example, to upgrade all packages in the current profile except those containing the substring ``emacs'':"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:3314
#, no-wrap
msgid "$ guix package --upgrade . --do-not-upgrade emacs\n"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:3316
#, no-wrap
msgid "profile-manifest"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:3316 guix-git/doc/guix.texi:5786
#: guix-git/doc/guix.texi:6154 guix-git/doc/guix.texi:6602
#: guix-git/doc/guix.texi:12332 guix-git/doc/guix.texi:13829
#, no-wrap
msgid "--manifest=@var{file}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:3317 guix-git/doc/guix.texi:5787
#: guix-git/doc/guix.texi:6155 guix-git/doc/guix.texi:6603
#: guix-git/doc/guix.texi:12333
#, no-wrap
msgid "-m @var{file}"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3318
#, no-wrap
msgid "profile declaration"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3319
#, no-wrap
msgid "profile manifest"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3323
msgid "Create a new generation of the profile from the manifest object returned by the Scheme code in @var{file}. This option can be repeated several times, in which case the manifests are concatenated."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3329
msgid "This allows you to @emph{declare} the profile's contents rather than constructing it through a sequence of @option{--install} and similar commands. The advantage is that @var{file} can be put under version control, copied to different machines to reproduce the same profile, and so on."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3333
msgid "@var{file} must return a @dfn{manifest} object, which is roughly a list of packages:"
msgstr ""
#. type: findex
#: guix-git/doc/guix.texi:3334
#, no-wrap
msgid "packages->manifest"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:3337
#, no-wrap
msgid ""
"(use-package-modules guile emacs)\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:3343
#, no-wrap
msgid ""
"(packages->manifest\n"
" (list emacs\n"
" guile-2.0\n"
" ;; Use a specific package output.\n"
" (list guile-2.0 \"debug\")))\n"
msgstr ""
#. type: findex
#: guix-git/doc/guix.texi:3345
#, no-wrap
msgid "specifications->manifest"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3352
msgid "In this example we have to know which modules define the @code{emacs} and @code{guile-2.0} variables to provide the right @code{use-package-modules} line, which can be cumbersome. We can instead provide regular package specifications and let @code{specifications->manifest} look up the corresponding package objects, like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:3356
#, no-wrap
msgid ""
"(specifications->manifest\n"
" '(\"emacs\" \"guile@@2.2\" \"guile@@2.2:debug\"))\n"
msgstr ""
#. type: findex
#: guix-git/doc/guix.texi:3358
#, no-wrap
msgid "package->development-manifest"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3361
msgid "You might also want to create a manifest for all the dependencies of a package, rather than the package itself:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:3364
#, no-wrap
msgid "(package->development-manifest (specification->package \"emacs\"))\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3368
msgid "The example above gives you all the software required to develop Emacs, similar to what @command{guix environment emacs} provides."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3371
msgid "@xref{export-manifest, @option{--export-manifest}}, to learn how to obtain a manifest file from an existing profile."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:3372 guix-git/doc/guix.texi:4479
#, no-wrap
msgid "--roll-back"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3373 guix-git/doc/guix.texi:4480
#: guix-git/doc/guix.texi:34445 guix-git/doc/guix.texi:36709
#, no-wrap
msgid "rolling back"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3374 guix-git/doc/guix.texi:4481
#, no-wrap
msgid "undoing transactions"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3375 guix-git/doc/guix.texi:4482
#, no-wrap
msgid "transactions, undoing"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3378
msgid "Roll back to the previous @dfn{generation} of the profile---i.e., undo the last transaction."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3381
msgid "When combined with options such as @option{--install}, roll back occurs before any other actions."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3385
msgid "When rolling back from the first generation that actually contains installed packages, the profile is made to point to the @dfn{zeroth generation}, which contains no files apart from its own metadata."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3389
msgid "After having rolled back, installing, removing, or upgrading packages overwrites previous future generations. Thus, the history of the generations in a profile is always linear."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:3390 guix-git/doc/guix.texi:4486
#, no-wrap
msgid "--switch-generation=@var{pattern}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:3391 guix-git/doc/guix.texi:4487
#, no-wrap
msgid "-S @var{pattern}"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3392 guix-git/doc/guix.texi:3622
#: guix-git/doc/guix.texi:4488 guix-git/doc/guix.texi:34403
#, no-wrap
msgid "generations"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3394 guix-git/doc/guix.texi:4490
msgid "Switch to a particular generation defined by @var{pattern}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3400 guix-git/doc/guix.texi:4496
msgid "@var{pattern} may be either a generation number or a number prefixed with ``+'' or ``-''. The latter means: move forward/backward by a specified number of generations. For example, if you want to return to the latest generation after @option{--roll-back}, use @option{--switch-generation=+1}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3405
msgid "The difference between @option{--roll-back} and @option{--switch-generation=-1} is that @option{--switch-generation} will not make a zeroth generation, so if a specified generation does not exist, the current generation will not be changed."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:3406
#, no-wrap
msgid "--search-paths[=@var{kind}]"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3412
msgid "Report environment variable definitions, in Bash syntax, that may be needed in order to use the set of installed packages. These environment variables are used to specify @dfn{search paths} for files used by some of the installed packages."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3420
msgid "For example, GCC needs the @env{CPATH} and @env{LIBRARY_PATH} environment variables to be defined so it can look for headers and libraries in the user's profile (@pxref{Environment Variables,,, gcc, Using the GNU Compiler Collection (GCC)}). If GCC and, say, the C library are installed in the profile, then @option{--search-paths} will suggest setting these variables to @file{@var{profile}/include} and @file{@var{profile}/lib}, respectively."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3423
msgid "The typical use case is to define these environment variables in the shell:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:3426
#, no-wrap
msgid "$ eval `guix package --search-paths`\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3432
msgid "@var{kind} may be one of @code{exact}, @code{prefix}, or @code{suffix}, meaning that the returned environment variable definitions will either be exact settings, or prefixes or suffixes of the current value of these variables. When omitted, @var{kind} defaults to @code{exact}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3435
msgid "This option can also be used to compute the @emph{combined} search paths of several profiles. Consider this example:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:3440
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix package -p foo -i guile\n"
"$ guix package -p bar -i guile-json\n"
"$ guix package -p foo -p bar --search-paths\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3445
msgid "The last command above reports about the @env{GUILE_LOAD_PATH} variable, even though, taken individually, neither @file{foo} nor @file{bar} would lead to that recommendation."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3447
#, no-wrap
msgid "profile, choosing"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:3448 guix-git/doc/guix.texi:4516
#: guix-git/doc/guix.texi:4845
#, no-wrap
msgid "--profile=@var{profile}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:3449 guix-git/doc/guix.texi:4517
#: guix-git/doc/guix.texi:4846
#, no-wrap
msgid "-p @var{profile}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3451
msgid "Use @var{profile} instead of the user's default profile."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3456
msgid "@var{profile} must be the name of a file that will be created upon completion. Concretely, @var{profile} will be a mere symbolic link (``symlink'') pointing to the actual profile where packages are installed:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:3462
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix install hello -p ~/code/my-profile\n"
"@dots{}\n"
"$ ~/code/my-profile/bin/hello\n"
"Hello, world!\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3466
msgid "All it takes to get rid of the profile is to remove this symlink and its siblings that point to specific generations:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:3469
#, no-wrap
msgid "$ rm ~/code/my-profile ~/code/my-profile-*-link\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:3471
#, no-wrap
msgid "--list-profiles"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3473
msgid "List all the user's profiles:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:3480
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix package --list-profiles\n"
"/home/charlie/.guix-profile\n"
"/home/charlie/code/my-profile\n"
"/home/charlie/code/devel-profile\n"
"/home/charlie/tmp/test\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3483
msgid "When running as root, list all the profiles of all the users."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3484
#, no-wrap
msgid "collisions, in a profile"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3485
#, no-wrap
msgid "colliding packages in profiles"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3486
#, no-wrap
msgid "profile collisions"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:3487
#, no-wrap
msgid "--allow-collisions"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3489
msgid "Allow colliding packages in the new profile. Use at your own risk!"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3493
msgid "By default, @command{guix package} reports as an error @dfn{collisions} in the profile. Collisions happen when two or more different versions or variants of a given package end up in the profile."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:3494 guix-git/doc/guix.texi:4559
#: guix-git/doc/guix.texi:6688
#, no-wrap
msgid "--bootstrap"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3497
msgid "Use the bootstrap Guile to build the profile. This option is only useful to distribution developers."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3503
msgid "In addition to these actions, @command{guix package} supports the following options to query the current state of a profile, or the availability of packages:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:3506
#, no-wrap
msgid "--search=@var{regexp}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:3507
#, no-wrap
msgid "-s @var{regexp}"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:3509
msgid "guix-search"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3509
#, no-wrap
msgid "searching for packages"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3515
msgid "List the available packages whose name, synopsis, or description matches @var{regexp} (in a case-insensitive fashion), sorted by relevance. Print all the metadata of matching packages in @code{recutils} format (@pxref{Top, GNU recutils databases,, recutils, GNU recutils manual})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3518
msgid "This allows specific fields to be extracted using the @command{recsel} command, for instance:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:3524
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix package -s malloc | recsel -p name,version,relevance\n"
"name: jemalloc\n"
"version: 4.5.0\n"
"relevance: 6\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:3528
#, no-wrap
msgid ""
"name: glibc\n"
"version: 2.25\n"
"relevance: 1\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:3532
#, no-wrap
msgid ""
"name: libgc\n"
"version: 7.6.0\n"
"relevance: 1\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3536
msgid "Similarly, to show the name of all the packages available under the terms of the GNU@tie{}LGPL version 3:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:3540
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix package -s \"\" | recsel -p name -e 'license ~ \"LGPL 3\"'\n"
"name: elfutils\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:3543
#, no-wrap
msgid ""
"name: gmp\n"
"@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3549
msgid "It is also possible to refine search results using several @code{-s} flags to @command{guix package}, or several arguments to @command{guix search}. For example, the following command returns a list of board games (this time using the @command{guix search} alias):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:3554
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix search '\\<board\\>' game | recsel -p name\n"
"name: gnubg\n"
"@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3560
msgid "If we were to omit @code{-s game}, we would also get software packages that deal with printed circuit boards; removing the angle brackets around @code{board} would further add packages that have to do with keyboards."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3564
msgid "And now for a more elaborate example. The following command searches for cryptographic libraries, filters out Haskell, Perl, Python, and Ruby libraries, and prints the name and synopsis of the matching packages:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:3568
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix search crypto library | \\\n"
" recsel -e '! (name ~ \"^(ghc|perl|python|ruby)\")' -p name,synopsis\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3573
msgid "@xref{Selection Expressions,,, recutils, GNU recutils manual}, for more information on @dfn{selection expressions} for @code{recsel -e}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:3574
#, no-wrap
msgid "--show=@var{package}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3578
msgid "Show details about @var{package}, taken from the list of available packages, in @code{recutils} format (@pxref{Top, GNU recutils databases,, recutils, GNU recutils manual})."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:3583
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix package --show=python | recsel -p name,version\n"
"name: python\n"
"version: 2.7.6\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:3586
#, no-wrap
msgid ""
"name: python\n"
"version: 3.3.5\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3590
msgid "You may also specify the full name of a package to only get details about a specific version of it (this time using the @command{guix show} alias):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:3594
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix show python@@3.4 | recsel -p name,version\n"
"name: python\n"
"version: 3.4.3\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:3598
#, no-wrap
msgid "--list-installed[=@var{regexp}]"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:3599
#, no-wrap
msgid "-I [@var{regexp}]"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3603
msgid "List the currently installed packages in the specified profile, with the most recently installed packages shown last. When @var{regexp} is specified, list only installed packages whose name matches @var{regexp}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3609
msgid "For each installed package, print the following items, separated by tabs: the package name, its version string, the part of the package that is installed (for instance, @code{out} for the default output, @code{include} for its headers, etc.), and the path of this package in the store."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:3610
#, no-wrap
msgid "--list-available[=@var{regexp}]"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:3611
#, no-wrap
msgid "-A [@var{regexp}]"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3615
msgid "List packages currently available in the distribution for this system (@pxref{GNU Distribution}). When @var{regexp} is specified, list only available packages whose name matches @var{regexp}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3619
msgid "For each package, print the following items separated by tabs: its name, its version string, the parts of the package (@pxref{Packages with Multiple Outputs}), and the source location of its definition."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:3620 guix-git/doc/guix.texi:4472
#, no-wrap
msgid "--list-generations[=@var{pattern}]"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:3621 guix-git/doc/guix.texi:4473
#, no-wrap
msgid "-l [@var{pattern}]"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3627
msgid "Return a list of generations along with their creation dates; for each generation, show the installed packages, with the most recently installed packages shown last. Note that the zeroth generation is never shown."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3632
msgid "For each installed package, print the following items, separated by tabs: the name of a package, its version string, the part of the package that is installed (@pxref{Packages with Multiple Outputs}), and the location of this package in the store."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3635
msgid "When @var{pattern} is used, the command returns only matching generations. Valid patterns include:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:3637
#, no-wrap
msgid "@emph{Integers and comma-separated integers}. Both patterns denote"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:3640
msgid "generation numbers. For instance, @option{--list-generations=1} returns the first one."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:3643
msgid "And @option{--list-generations=1,8,2} outputs three generations in the specified order. Neither spaces nor trailing commas are allowed."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:3644
#, no-wrap
msgid "@emph{Ranges}. @option{--list-generations=2..9} prints the"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:3647
msgid "specified generations and everything in between. Note that the start of a range must be smaller than its end."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:3651
msgid "It is also possible to omit the endpoint. For example, @option{--list-generations=2..}, returns all generations starting from the second one."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:3652
#, no-wrap
msgid "@emph{Durations}. You can also get the last @emph{N}@tie{}days, weeks,"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:3656
msgid "or months by passing an integer along with the first letter of the duration. For example, @option{--list-generations=20d} lists generations that are up to 20 days old."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:3658 guix-git/doc/guix.texi:4497
#, no-wrap
msgid "--delete-generations[=@var{pattern}]"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:3659 guix-git/doc/guix.texi:4498
#, no-wrap
msgid "-d [@var{pattern}]"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3662 guix-git/doc/guix.texi:4501
msgid "When @var{pattern} is omitted, delete all generations except the current one."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3668 guix-git/doc/guix.texi:4507
msgid "This command accepts the same patterns as @option{--list-generations}. When @var{pattern} is specified, delete the matching generations. When @var{pattern} specifies a duration, generations @emph{older} than the specified duration match. For instance, @option{--delete-generations=1m} deletes generations that are more than one month old."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3671
msgid "If the current generation matches, it is @emph{not} deleted. Also, the zeroth generation is never deleted."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3674 guix-git/doc/guix.texi:4512
msgid "Note that deleting generations prevents rolling back to them. Consequently, this command must be used with care."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3675
#, no-wrap
msgid "manifest, exporting"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:3677
msgid "export-manifest"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:3677
#, no-wrap
msgid "--export-manifest"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3680
msgid "Write to standard output a manifest suitable for @option{--manifest} corresponding to the chosen profile(s)."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3684
msgid "This option is meant to help you migrate from the ``imperative'' operating mode---running @command{guix install}, @command{guix upgrade}, etc.---to the declarative mode that @option{--manifest} offers."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3689
msgid "Be aware that the resulting manifest @emph{approximates} what your profile actually contains; for instance, depending on how your profile was created, it can refer to packages or package versions that are not exactly what you specified."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3694
msgid "Keep in mind that a manifest is purely symbolic: it only contains package names and possibly versions, and their meaning varies over time. If you wish to ``pin'' channels to the revisions that were used to build the profile(s), see @option{--export-channels} below."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3695
#, no-wrap
msgid "pinning, channel revisions of a profile"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:3696
#, no-wrap
msgid "--export-channels"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3700
msgid "Write to standard output the list of channels used by the chosen profile(s), in a format suitable for @command{guix pull --channels} or @command{guix time-machine --channels} (@pxref{Channels})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3704
msgid "Together with @option{--export-manifest}, this option provides information allowing you to replicate the current profile (@pxref{Replicating Guix})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3712
msgid "However, note that the output of this command @emph{approximates} what was actually used to build this profile. In particular, a single profile might have been built from several different revisions of the same channel. In that case, @option{--export-manifest} chooses the last one and writes the list of other revisions in a comment. If you really need to pick packages from different channel revisions, you can use inferiors in your manifest to do so (@pxref{Inferiors})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:3717
msgid "Together with @option{--export-manifest}, this is a good starting point if you are willing to migrate from the ``imperative'' model to the fully declarative model consisting of a manifest file along with a channels file pinning the exact channel revision(s) you want."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3724
msgid "Finally, since @command{guix package} may actually start build processes, it supports all the common build options (@pxref{Common Build Options}). It also supports package transformation options, such as @option{--with-source}, and preserves them across upgrades (@pxref{Package Transformation Options})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3729
#, no-wrap
msgid "pre-built binaries"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3735
msgid "Guix supports transparent source/binary deployment, which means that it can either build things locally, or download pre-built items from a server, or both. We call these pre-built items @dfn{substitutes}---they are substitutes for local build results. In many cases, downloading a substitute is much faster than building things locally."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3740
msgid "Substitutes can be anything resulting from a derivation build (@pxref{Derivations}). Of course, in the common case, they are pre-built package binaries, but source tarballs, for instance, which also result from derivation builds, can be available as substitutes."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3754
#, no-wrap
msgid "build farm"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3765
msgid "@code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} and @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} are both front-ends to official build farms that build packages from Guix continuously for some architectures, and make them available as substitutes. These are the default source of substitutes; which can be overridden by passing the @option{--substitute-urls} option either to @command{guix-daemon} (@pxref{daemon-substitute-urls,, @code{guix-daemon --substitute-urls}}) or to client tools such as @command{guix package} (@pxref{client-substitute-urls,, client @option{--substitute-urls} option})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3771
msgid "Substitute URLs can be either HTTP or HTTPS. HTTPS is recommended because communications are encrypted; conversely, using HTTP makes all communications visible to an eavesdropper, who could use the information gathered to determine, for instance, whether your system has unpatched security vulnerabilities."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3780
msgid "Substitutes from the official build farms are enabled by default when using Guix System (@pxref{GNU Distribution}). However, they are disabled by default when using Guix on a foreign distribution, unless you have explicitly enabled them via one of the recommended installation steps (@pxref{Installation}). The following paragraphs describe how to enable or disable substitutes for the official build farm; the same procedure can also be used to enable substitutes for any other substitute server."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3784
#, no-wrap
msgid "security"
msgstr "보안"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3786
#, no-wrap
msgid "access control list (ACL), for substitutes"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3787
#, no-wrap
msgid "ACL (access control list), for substitutes"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3793
msgid "To allow Guix to download substitutes from @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}}, @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} or a mirror, you must add the relevant public key to the access control list (ACL) of archive imports, using the @command{guix archive} command (@pxref{Invoking guix archive}). Doing so implies that you trust the substitute server to not be compromised and to serve genuine substitutes."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:3798
msgid "If you are using Guix System, you can skip this section: Guix System authorizes substitutes from @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} and @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} by default."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3806
msgid "The public keys for each of the project maintained substitute servers are installed along with Guix, in @code{@var{prefix}/share/guix/}, where @var{prefix} is the installation prefix of Guix. If you installed Guix from source, make sure you checked the GPG signature of @file{guix-@value{VERSION}.tar.gz}, which contains this public key file. Then, you can run something like this:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:3810
#, no-wrap
msgid ""
"# guix archive --authorize < @var{prefix}/share/guix/@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}.pub\n"
"# guix archive --authorize < @var{prefix}/share/guix/@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}.pub\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3814
msgid "Once this is in place, the output of a command like @code{guix build} should change from something like:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:3823
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build emacs --dry-run\n"
"The following derivations would be built:\n"
" /gnu/store/yr7bnx8xwcayd6j95r2clmkdl1qh688w-emacs-24.3.drv\n"
" /gnu/store/x8qsh1hlhgjx6cwsjyvybnfv2i37z23w-dbus-1.6.4.tar.gz.drv\n"
" /gnu/store/1ixwp12fl950d15h2cj11c73733jay0z-alsa-lib-1.0.27.1.tar.bz2.drv\n"
" /gnu/store/nlma1pw0p603fpfiqy7kn4zm105r5dmw-util-linux-2.21.drv\n"
"@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3827
msgid "to something like:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:3836
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build emacs --dry-run\n"
"112.3 MB would be downloaded:\n"
" /gnu/store/pk3n22lbq6ydamyymqkkz7i69wiwjiwi-emacs-24.3\n"
" /gnu/store/2ygn4ncnhrpr61rssa6z0d9x22si0va3-libjpeg-8d\n"
" /gnu/store/71yz6lgx4dazma9dwn2mcjxaah9w77jq-cairo-1.12.16\n"
" /gnu/store/7zdhgp0n1518lvfn8mb96sxqfmvqrl7v-libxrender-0.9.7\n"
"@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3843
msgid "The text changed from ``The following derivations would be built'' to ``112.3 MB would be downloaded''. This indicates that substitutes from the configured substitute servers are usable and will be downloaded, when possible, for future builds."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3844
#, no-wrap
msgid "substitutes, how to disable"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3850
msgid "The substitute mechanism can be disabled globally by running @code{guix-daemon} with @option{--no-substitutes} (@pxref{Invoking guix-daemon}). It can also be disabled temporarily by passing the @option{--no-substitutes} option to @command{guix package}, @command{guix build}, and other command-line tools."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3854
#, no-wrap
msgid "substitute servers, adding more"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3861
msgid "Guix can look up and fetch substitutes from several servers. This is useful when you are using packages from additional channels for which the official server does not have substitutes but another server provides them. Another situation where this is useful is when you would prefer to download from your organization's substitute server, resorting to the official server only as a fallback or dismissing it altogether."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3866
msgid "You can give Guix a list of substitute server URLs and it will check them in the specified order. You also need to explicitly authorize the public keys of substitute servers to instruct Guix to accept the substitutes they sign."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3873
msgid "On Guix System, this is achieved by modifying the configuration of the @code{guix} service. Since the @code{guix} service is part of the default lists of services, @code{%base-services} and @code{%desktop-services}, you can use @code{modify-services} to change its configuration and add the URLs and substitute keys that you want (@pxref{Service Reference, @code{modify-services}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3879
msgid "As an example, suppose you want to fetch substitutes from @code{guix.example.org} and to authorize the signing key of that server, in addition to the default @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} and @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}}. The resulting operating system configuration will look something like:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:3896
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
" ;; @dots{}\n"
" (services\n"
" ;; Assume we're starting from '%desktop-services'. Replace it\n"
" ;; with the list of services you're actually using.\n"
" (modify-services %desktop-services\n"
" (guix-service-type config =>\n"
" (guix-configuration\n"
" (inherit config)\n"
" (substitute-urls\n"
" (append (list \"https://guix.example.org\")\n"
" %default-substitute-urls))\n"
" (authorized-keys\n"
" (append (list (local-file \"./key.pub\"))\n"
" %default-authorized-guix-keys)))))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3903
msgid "This assumes that the file @file{key.pub} contains the signing key of @code{guix.example.org}. With this change in place in your operating system configuration file (say @file{/etc/config.scm}), you can reconfigure and restart the @code{guix-daemon} service or reboot so the changes take effect:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:3907
#, no-wrap
msgid ""
"$ sudo guix system reconfigure /etc/config.scm\n"
"$ sudo herd restart guix-daemon\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3911
msgid "If you're running Guix on a ``foreign distro'', you would instead take the following steps to get substitutes from additional servers:"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:3920
msgid "Edit the service configuration file for @code{guix-daemon}; when using systemd, this is normally @file{/etc/systemd/system/guix-daemon.service}. Add the @option{--substitute-urls} option on the @command{guix-daemon} command line and list the URLs of interest (@pxref{daemon-substitute-urls, @code{guix-daemon --substitute-urls}}):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:3923
#, no-wrap
msgid "@dots{} --substitute-urls='https://guix.example.org @value{SUBSTITUTE-URLS}'\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:3927
msgid "Restart the daemon. For systemd, it goes like this:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:3931
#, no-wrap
msgid ""
"systemctl daemon-reload\n"
"systemctl restart guix-daemon.service\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:3935
msgid "Authorize the key of the new server (@pxref{Invoking guix archive}):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:3938
#, no-wrap
msgid "guix archive --authorize < key.pub\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:3942
msgid "Again this assumes @file{key.pub} contains the public key that @code{guix.example.org} uses to sign substitutes."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3951
msgid "Now you're all set! Substitutes will be preferably taken from @code{https://guix.example.org}, using @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} then @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} as fallback options. Of course you can list as many substitute servers as you like, with the caveat that substitute lookup can be slowed down if too many servers need to be contacted."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3955
msgid "Note that there are also situations where one may want to add the URL of a substitute server @emph{without} authorizing its key. @xref{Substitute Authentication}, to understand this fine point."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:3959
#, no-wrap
msgid "digital signatures"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3963
msgid "Guix detects and raises an error when attempting to use a substitute that has been tampered with. Likewise, it ignores substitutes that are not signed, or that are not signed by one of the keys listed in the ACL."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3969
msgid "There is one exception though: if an unauthorized server provides substitutes that are @emph{bit-for-bit identical} to those provided by an authorized server, then the unauthorized server becomes eligible for downloads. For example, assume we have chosen two substitute servers with this option:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:3972
#, no-wrap
msgid "--substitute-urls=\"https://a.example.org https://b.example.org\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3983
msgid "If the ACL contains only the key for @samp{b.example.org}, and if @samp{a.example.org} happens to serve the @emph{exact same} substitutes, then Guix will download substitutes from @samp{a.example.org} because it comes first in the list and can be considered a mirror of @samp{b.example.org}. In practice, independent build machines usually produce the same binaries, thanks to bit-reproducible builds (see below)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:3990
msgid "When using HTTPS, the server's X.509 certificate is @emph{not} validated (in other words, the server is not authenticated), contrary to what HTTPS clients such as Web browsers usually do. This is because Guix authenticates substitute information itself, as explained above, which is what we care about (whereas X.509 certificates are about authenticating bindings between domain names and public keys)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4002
msgid "Substitutes are downloaded over HTTP or HTTPS@. The @env{http_proxy} and @env{https_proxy} environment variables can be set in the environment of @command{guix-daemon} and are honored for downloads of substitutes. Note that the value of those environment variables in the environment where @command{guix build}, @command{guix package}, and other client commands are run has @emph{absolutely no effect}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4011
msgid "Even when a substitute for a derivation is available, sometimes the substitution attempt will fail. This can happen for a variety of reasons: the substitute server might be offline, the substitute may recently have been deleted, the connection might have been interrupted, etc."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4025
msgid "When substitutes are enabled and a substitute for a derivation is available, but the substitution attempt fails, Guix will attempt to build the derivation locally depending on whether or not @option{--fallback} was given (@pxref{fallback-option,, common build option @option{--fallback}}). Specifically, if @option{--fallback} was omitted, then no local build will be performed, and the derivation is considered to have failed. However, if @option{--fallback} was given, then Guix will attempt to build the derivation locally, and the success or failure of the derivation depends on the success or failure of the local build. Note that when substitutes are disabled or no substitute is available for the derivation in question, a local build will @emph{always} be performed, regardless of whether or not @option{--fallback} was given."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4030
msgid "To get an idea of how many substitutes are available right now, you can try running the @command{guix weather} command (@pxref{Invoking guix weather}). This command provides statistics on the substitutes provided by a server."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4034
#, no-wrap
msgid "trust, of pre-built binaries"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4044
msgid "Today, each individual's control over their own computing is at the mercy of institutions, corporations, and groups with enough power and determination to subvert the computing infrastructure and exploit its weaknesses. While using substitutes can be convenient, we encourage users to also build on their own, or even run their own build farm, such that the project run substitute servers are less of an interesting target. One way to help is by publishing the software you build using @command{guix publish} so that others have one more choice of server to download substitutes from (@pxref{Invoking guix publish})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4056
msgid "Guix has the foundations to maximize build reproducibility (@pxref{Features}). In most cases, independent builds of a given package or derivation should yield bit-identical results. Thus, through a diverse set of independent package builds, we can strengthen the integrity of our systems. The @command{guix challenge} command aims to help users assess substitute servers, and to assist developers in finding out about non-deterministic package builds (@pxref{Invoking guix challenge}). Similarly, the @option{--check} option of @command{guix build} allows users to check whether previously-installed substitutes are genuine by rebuilding them locally (@pxref{build-check, @command{guix build --check}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4060
msgid "In the future, we want Guix to have support to publish and retrieve binaries to/from other users, in a peer-to-peer fashion. If you would like to discuss this project, join us on @email{guix-devel@@gnu.org}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4064
#, no-wrap
msgid "multiple-output packages"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4065
#, no-wrap
msgid "package outputs"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4066
#, no-wrap
msgid "outputs"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4076
msgid "Often, packages defined in Guix have a single @dfn{output}---i.e., the source package leads to exactly one directory in the store. When running @command{guix install glibc}, one installs the default output of the GNU libc package; the default output is called @code{out}, but its name can be omitted as shown in this command. In this particular case, the default output of @code{glibc} contains all the C header files, shared libraries, static libraries, Info documentation, and other supporting files."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4084
msgid "Sometimes it is more appropriate to separate the various types of files produced from a single source package into separate outputs. For instance, the GLib C library (used by GTK+ and related packages) installs more than 20 MiB of reference documentation as HTML pages. To save space for users who do not need it, the documentation goes to a separate output, called @code{doc}. To install the main GLib output, which contains everything but the documentation, one would run:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:4087
#, no-wrap
msgid "guix install glib\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4089 guix-git/doc/guix.texi:35806
#: guix-git/doc/guix.texi:35863
#, no-wrap
msgid "documentation"
msgstr "문서"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4091
msgid "The command to install its documentation is:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:4094
#, no-wrap
msgid "guix install glib:doc\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4105
msgid "Some packages install programs with different ``dependency footprints''. For instance, the WordNet package installs both command-line tools and graphical user interfaces (GUIs). The former depend solely on the C library, whereas the latter depend on Tcl/Tk and the underlying X libraries. In this case, we leave the command-line tools in the default output, whereas the GUIs are in a separate output. This allows users who do not need the GUIs to save space. The @command{guix size} command can help find out about such situations (@pxref{Invoking guix size}). @command{guix graph} can also be helpful (@pxref{Invoking guix graph})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4113
msgid "There are several such multiple-output packages in the GNU distribution. Other conventional output names include @code{lib} for libraries and possibly header files, @code{bin} for stand-alone programs, and @code{debug} for debugging information (@pxref{Installing Debugging Files}). The outputs of a packages are listed in the third column of the output of @command{guix package --list-available} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:4116
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix gc}"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4118
#, no-wrap
msgid "garbage collector"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4119
#, no-wrap
msgid "disk space"
msgstr "디스크 공간"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4125
msgid "Packages that are installed, but not used, may be @dfn{garbage-collected}. The @command{guix gc} command allows users to explicitly run the garbage collector to reclaim space from the @file{/gnu/store} directory. It is the @emph{only} way to remove files from @file{/gnu/store}---removing files or directories manually may break it beyond repair!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4136
msgid "The garbage collector has a set of known @dfn{roots}: any file under @file{/gnu/store} reachable from a root is considered @dfn{live} and cannot be deleted; any other file is considered @dfn{dead} and may be deleted. The set of garbage collector roots (``GC roots'' for short) includes default user profiles; by default, the symlinks under @file{/var/guix/gcroots} represent these GC roots. New GC roots can be added with @command{guix build --root}, for example (@pxref{Invoking guix build}). The @command{guix gc --list-roots} command lists them."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4142
msgid "Prior to running @code{guix gc --collect-garbage} to make space, it is often useful to remove old generations from user profiles; that way, old package builds referenced by those generations can be reclaimed. This is achieved by running @code{guix package --delete-generations} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4146
msgid "Our recommendation is to run a garbage collection periodically, or when you are short on disk space. For instance, to guarantee that at least 5@tie{}GB are available on your disk, simply run:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:4149
#, no-wrap
msgid "guix gc -F 5G\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4158
msgid "It is perfectly safe to run as a non-interactive periodic job (@pxref{Scheduled Job Execution}, for how to set up such a job). Running @command{guix gc} with no arguments will collect as much garbage as it can, but that is often inconvenient: you may find yourself having to rebuild or re-download software that is ``dead'' from the GC viewpoint but that is necessary to build other pieces of software---e.g., the compiler tool chain."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4164
msgid "The @command{guix gc} command has three modes of operation: it can be used to garbage-collect any dead files (the default), to delete specific files (the @option{--delete} option), to print garbage-collector information, or for more advanced queries. The garbage collection options are as follows:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4166
#, no-wrap
msgid "--collect-garbage[=@var{min}]"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:4167
#, no-wrap
msgid "-C [@var{min}]"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4171
msgid "Collect garbage---i.e., unreachable @file{/gnu/store} files and sub-directories. This is the default operation when no option is specified."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4176
msgid "When @var{min} is given, stop once @var{min} bytes have been collected. @var{min} may be a number of bytes, or it may include a unit as a suffix, such as @code{MiB} for mebibytes and @code{GB} for gigabytes (@pxref{Block size, size specifications,, coreutils, GNU Coreutils})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4178
msgid "When @var{min} is omitted, collect all the garbage."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4179
#, no-wrap
msgid "--free-space=@var{free}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:4180
#, no-wrap
msgid "-F @var{free}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4184
msgid "Collect garbage until @var{free} space is available under @file{/gnu/store}, if possible; @var{free} denotes storage space, such as @code{500MiB}, as described above."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4187
msgid "When @var{free} or more is already available in @file{/gnu/store}, do nothing and exit immediately."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4188
#, no-wrap
msgid "--delete-generations[=@var{duration}]"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:4189
#, no-wrap
msgid "-d [@var{duration}]"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4193
msgid "Before starting the garbage collection process, delete all the generations older than @var{duration}, for all the user profiles; when run as root, this applies to all the profiles @emph{of all the users}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4197
msgid "For example, this command deletes all the generations of all your profiles that are older than 2 months (except generations that are current), and then proceeds to free space until at least 10 GiB are available:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:4200
#, no-wrap
msgid "guix gc -d 2m -F 10G\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4202
#, no-wrap
msgid "--delete"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:4203 guix-git/doc/guix.texi:5727
#, no-wrap
msgid "-D"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4207
msgid "Attempt to delete all the store files and directories specified as arguments. This fails if some of the files are not in the store, or if they are still live."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4208
#, no-wrap
msgid "--list-failures"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4210
msgid "List store items corresponding to cached build failures."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4214
msgid "This prints nothing unless the daemon was started with @option{--cache-failures} (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--cache-failures}})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4215
#, no-wrap
msgid "--list-roots"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4218
msgid "List the GC roots owned by the user; when run as root, list @emph{all} the GC roots."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4219
#, no-wrap
msgid "--list-busy"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4222
msgid "List store items in use by currently running processes. These store items are effectively considered GC roots: they cannot be deleted."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4223
#, no-wrap
msgid "--clear-failures"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4225
msgid "Remove the specified store items from the failed-build cache."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4228
msgid "Again, this option only makes sense when the daemon is started with @option{--cache-failures}. Otherwise, it does nothing."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4229
#, no-wrap
msgid "--list-dead"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4232
msgid "Show the list of dead files and directories still present in the store---i.e., files and directories no longer reachable from any root."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4233
#, no-wrap
msgid "--list-live"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4235
msgid "Show the list of live store files and directories."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4239
msgid "In addition, the references among existing store files can be queried:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4242
#, no-wrap
msgid "--references"
msgstr "--references"
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:4243
#, no-wrap
msgid "--referrers"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4244 guix-git/doc/guix.texi:12899
#, no-wrap
msgid "package dependencies"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4247
msgid "List the references (respectively, the referrers) of store files given as arguments."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4248
#, no-wrap
msgid "--requisites"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:4249 guix-git/doc/guix.texi:6488
#, no-wrap
msgid "-R"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4250 guix-git/doc/guix.texi:12755
#: guix-git/doc/guix.texi:12783 guix-git/doc/guix.texi:12864
#, no-wrap
msgid "closure"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4255
msgid "List the requisites of the store files passed as arguments. Requisites include the store files themselves, their references, and the references of these, recursively. In other words, the returned list is the @dfn{transitive closure} of the store files."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4259
msgid "@xref{Invoking guix size}, for a tool to profile the size of the closure of an element. @xref{Invoking guix graph}, for a tool to visualize the graph of references."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4260
#, no-wrap
msgid "--derivers"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4261 guix-git/doc/guix.texi:6802
#: guix-git/doc/guix.texi:12618 guix-git/doc/guix.texi:13008
#, no-wrap
msgid "derivation"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4264
msgid "Return the derivation(s) leading to the given store items (@pxref{Derivations})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4266
msgid "For example, this command:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:4269
#, no-wrap
msgid "guix gc --derivers $(guix package -I ^emacs$ | cut -f4)\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4274
msgid "returns the @file{.drv} file(s) leading to the @code{emacs} package installed in your profile."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4278
msgid "Note that there may be zero matching @file{.drv} files, for instance because these files have been garbage-collected. There can also be more than one matching @file{.drv} due to fixed-output derivations."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4282
msgid "Lastly, the following options allow you to check the integrity of the store and to control disk usage."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4285
#, no-wrap
msgid "--verify[=@var{options}]"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4286
#, no-wrap
msgid "integrity, of the store"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4287
#, no-wrap
msgid "integrity checking"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4289
msgid "Verify the integrity of the store."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4292
msgid "By default, make sure that all the store items marked as valid in the database of the daemon actually exist in @file{/gnu/store}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4295
msgid "When provided, @var{options} must be a comma-separated list containing one or more of @code{contents} and @code{repair}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4301
msgid "When passing @option{--verify=contents}, the daemon computes the content hash of each store item and compares it against its hash in the database. Hash mismatches are reported as data corruptions. Because it traverses @emph{all the files in the store}, this command can take a long time, especially on systems with a slow disk drive."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4302
#, no-wrap
msgid "repairing the store"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4303 guix-git/doc/guix.texi:11379
#, no-wrap
msgid "corruption, recovering from"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4311
msgid "Using @option{--verify=repair} or @option{--verify=contents,repair} causes the daemon to try to repair corrupt store items by fetching substitutes for them (@pxref{Substitutes}). Because repairing is not atomic, and thus potentially dangerous, it is available only to the system administrator. A lightweight alternative, when you know exactly which items in the store are corrupt, is @command{guix build --repair} (@pxref{Invoking guix build})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4312
#, no-wrap
msgid "--optimize"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4316
msgid "Optimize the store by hard-linking identical files---this is @dfn{deduplication}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4322
msgid "The daemon performs deduplication after each successful build or archive import, unless it was started with @option{--disable-deduplication} (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--disable-deduplication}}). Thus, this option is primarily useful when the daemon was running with @option{--disable-deduplication}."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:4326
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix pull}"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4328
#, no-wrap
msgid "upgrading Guix"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4329
#, no-wrap
msgid "updating Guix"
msgstr ""
#. type: command{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:4330
#, no-wrap
msgid "guix pull"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4331
#, no-wrap
msgid "pull"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4332
#, no-wrap
msgid "security, @command{guix pull}"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4333
#, no-wrap
msgid "authenticity, of code obtained with @command{guix pull}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4343
msgid "Packages are installed or upgraded to the latest version available in the distribution currently available on your local machine. To update that distribution, along with the Guix tools, you must run @command{guix pull}: the command downloads the latest Guix source code and package descriptions, and deploys it. Source code is downloaded from a @uref{https://git-scm.com, Git} repository, by default the official GNU@tie{}Guix repository, though this can be customized. @command{guix pull} ensures that the code it downloads is @emph{authentic} by verifying that commits are signed by Guix developers."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4346
msgid "Specifically, @command{guix pull} downloads code from the @dfn{channels} (@pxref{Channels}) specified by one of the followings, in this order:"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:4350
msgid "the @option{--channels} option;"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:4352
msgid "the user's @file{~/.config/guix/channels.scm} file;"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:4354
msgid "the system-wide @file{/etc/guix/channels.scm} file;"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:4357
msgid "the built-in default channels specified in the @code{%default-channels} variable."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4364
msgid "On completion, @command{guix package} will use packages and package versions from this just-retrieved copy of Guix. Not only that, but all the Guix commands and Scheme modules will also be taken from that latest version. New @command{guix} sub-commands added by the update also become available."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4370
msgid "Any user can update their Guix copy using @command{guix pull}, and the effect is limited to the user who ran @command{guix pull}. For instance, when user @code{root} runs @command{guix pull}, this has no effect on the version of Guix that user @code{alice} sees, and vice versa."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4376
msgid "The result of running @command{guix pull} is a @dfn{profile} available under @file{~/.config/guix/current} containing the latest Guix. Thus, make sure to add it to the beginning of your search path so that you use the latest version, and similarly for the Info manual (@pxref{Documentation}):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:4380
#, no-wrap
msgid ""
"export PATH=\"$HOME/.config/guix/current/bin:$PATH\"\n"
"export INFOPATH=\"$HOME/.config/guix/current/share/info:$INFOPATH\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4384
msgid "The @option{--list-generations} or @option{-l} option lists past generations produced by @command{guix pull}, along with details about their provenance:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:4392
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix pull -l\n"
"Generation 1\tJun 10 2018 00:18:18\n"
" guix 65956ad\n"
" repository URL: https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
" branch: origin/master\n"
" commit: 65956ad3526ba09e1f7a40722c96c6ef7c0936fe\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:4402
#, no-wrap
msgid ""
"Generation 2\tJun 11 2018 11:02:49\n"
" guix e0cc7f6\n"
" repository URL: https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
" branch: origin/master\n"
" commit: e0cc7f669bec22c37481dd03a7941c7d11a64f1d\n"
" 2 new packages: keepalived, libnfnetlink\n"
" 6 packages upgraded: emacs-nix-mode@@2.0.4,\n"
" guile2.0-guix@@0.14.0-12.77a1aac, guix@@0.14.0-12.77a1aac,\n"
" heimdal@@7.5.0, milkytracker@@1.02.00, nix@@2.0.4\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:4410
#, no-wrap
msgid ""
"Generation 3\tJun 13 2018 23:31:07\t(current)\n"
" guix 844cc1c\n"
" repository URL: https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
" branch: origin/master\n"
" commit: 844cc1c8f394f03b404c5bb3aee086922373490c\n"
" 28 new packages: emacs-helm-ls-git, emacs-helm-mu, @dots{}\n"
" 69 packages upgraded: borg@@1.1.6, cheese@@3.28.0, @dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4414
msgid "@xref{Invoking guix describe, @command{guix describe}}, for other ways to describe the current status of Guix."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4419
msgid "This @code{~/.config/guix/current} profile works exactly like the profiles created by @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}). That is, you can list generations, roll back to the previous generation---i.e., the previous Guix---and so on:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:4425
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix pull --roll-back\n"
"switched from generation 3 to 2\n"
"$ guix pull --delete-generations=1\n"
"deleting /var/guix/profiles/per-user/charlie/current-guix-1-link\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4429
msgid "You can also use @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}) to manage the profile by naming it explicitly:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:4434
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix package -p ~/.config/guix/current --roll-back\n"
"switched from generation 3 to 2\n"
"$ guix package -p ~/.config/guix/current --delete-generations=1\n"
"deleting /var/guix/profiles/per-user/charlie/current-guix-1-link\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4438
msgid "The @command{guix pull} command is usually invoked with no arguments, but it supports the following options:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4440 guix-git/doc/guix.texi:4598
#, no-wrap
msgid "--url=@var{url}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:4441 guix-git/doc/guix.texi:4599
#, no-wrap
msgid "--commit=@var{commit}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:4442 guix-git/doc/guix.texi:4600
#, no-wrap
msgid "--branch=@var{branch}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4446
msgid "Download code for the @code{guix} channel from the specified @var{url}, at the given @var{commit} (a valid Git commit ID represented as a hexadecimal string), or @var{branch}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4447 guix-git/doc/guix.texi:5044
#, no-wrap
msgid "@file{channels.scm}, configuration file"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4448 guix-git/doc/guix.texi:5045
#, no-wrap
msgid "configuration file for channels"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4452
msgid "These options are provided for convenience, but you can also specify your configuration in the @file{~/.config/guix/channels.scm} file or using the @option{--channels} option (see below)."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4453 guix-git/doc/guix.texi:4605
#, no-wrap
msgid "--channels=@var{file}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:4454 guix-git/doc/guix.texi:4606
#, no-wrap
msgid "-C @var{file}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4460
msgid "Read the list of channels from @var{file} instead of @file{~/.config/guix/channels.scm} or @file{/etc/guix/channels.scm}. @var{file} must contain Scheme code that evaluates to a list of channel objects. @xref{Channels}, for more information."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4461
#, no-wrap
msgid "channel news"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4462
#, no-wrap
msgid "--news"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:4463 guix-git/doc/guix.texi:5851
#: guix-git/doc/guix.texi:6234 guix-git/doc/guix.texi:34752
#, no-wrap
msgid "-N"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4467
msgid "Display the list of packages added or upgraded since the previous generation, as well as, occasionally, news written by channel authors for their users (@pxref{Channels, Writing Channel News})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4471
msgid "The package information is the same as displayed upon @command{guix pull} completion, but without ellipses; it is also similar to the output of @command{guix pull -l} for the last generation (see below)."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4478
msgid "List all the generations of @file{~/.config/guix/current} or, if @var{pattern} is provided, the subset of generations that match @var{pattern}. The syntax of @var{pattern} is the same as with @code{guix package --list-generations} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4485
msgid "Roll back to the previous @dfn{generation} of @file{~/.config/guix/current}---i.e., undo the last transaction."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4509
msgid "If the current generation matches, it is @emph{not} deleted."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4515
msgid "@xref{Invoking guix describe}, for a way to display information about the current generation only."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4519
msgid "Use @var{profile} instead of @file{~/.config/guix/current}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4520 guix-git/doc/guix.texi:10769
#, no-wrap
msgid "--dry-run"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:4521 guix-git/doc/guix.texi:10770
#: guix-git/doc/guix.texi:12737
#, no-wrap
msgid "-n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4524
msgid "Show which channel commit(s) would be used and what would be built or substituted but do not actually do it."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4525 guix-git/doc/guix.texi:34771
#, no-wrap
msgid "--allow-downgrades"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4528
msgid "Allow pulling older or unrelated revisions of channels than those currently in use."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4529
#, no-wrap
msgid "downgrade attacks, protection against"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4534
msgid "By default, @command{guix pull} protects against so-called ``downgrade attacks'' whereby the Git repository of a channel would be reset to an earlier or unrelated revision of itself, potentially leading you to install older, known-vulnerable versions of software packages."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:4538 guix-git/doc/guix.texi:34785
msgid "Make sure you understand its security implications before using @option{--allow-downgrades}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4540
#, no-wrap
msgid "--disable-authentication"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4542
msgid "Allow pulling channel code without authenticating it."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4543 guix-git/doc/guix.texi:5190
#, no-wrap
msgid "authentication, of channel code"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4548
msgid "By default, @command{guix pull} authenticates code downloaded from channels by verifying that its commits are signed by authorized developers, and raises an error if this is not the case. This option instructs it to not perform any such verification."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:4552
msgid "Make sure you understand its security implications before using @option{--disable-authentication}."
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:4555 guix-git/doc/guix.texi:5834
#: guix-git/doc/guix.texi:6217 guix-git/doc/guix.texi:6617
#: guix-git/doc/guix.texi:11321 guix-git/doc/guix.texi:12882
#: guix-git/doc/guix.texi:13147 guix-git/doc/guix.texi:13824
#: guix-git/doc/guix.texi:34700
#, no-wrap
msgid "-s @var{system}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4558 guix-git/doc/guix.texi:6620
msgid "Attempt to build for @var{system}---e.g., @code{i686-linux}---instead of the system type of the build host."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4562
msgid "Use the bootstrap Guile to build the latest Guix. This option is only useful to Guix developers."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4568
msgid "The @dfn{channel} mechanism allows you to instruct @command{guix pull} which repository and branch to pull from, as well as @emph{additional} repositories containing package modules that should be deployed. @xref{Channels}, for more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4571
msgid "In addition, @command{guix pull} supports all the common build options (@pxref{Common Build Options})."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:4573
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix time-machine}"
msgstr ""
#. type: command{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:4575
#, no-wrap
msgid "guix time-machine"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4576 guix-git/doc/guix.texi:5148
#, no-wrap
msgid "pinning, channels"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4577 guix-git/doc/guix.texi:4759
#: guix-git/doc/guix.texi:5149
#, no-wrap
msgid "replicating Guix"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4578 guix-git/doc/guix.texi:5150
#, no-wrap
msgid "reproducibility, of Guix"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4586
msgid "The @command{guix time-machine} command provides access to other revisions of Guix, for example to install older versions of packages, or to reproduce a computation in an identical environment. The revision of Guix to be used is defined by a commit or by a channel description file created by @command{guix describe} (@pxref{Invoking guix describe})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4588 guix-git/doc/guix.texi:5610
#: guix-git/doc/guix.texi:5961 guix-git/doc/guix.texi:6740
#: guix-git/doc/guix.texi:10566 guix-git/doc/guix.texi:10689
#: guix-git/doc/guix.texi:11612 guix-git/doc/guix.texi:11689
#: guix-git/doc/guix.texi:12712 guix-git/doc/guix.texi:13205
#: guix-git/doc/guix.texi:13578 guix-git/doc/guix.texi:13667
#: guix-git/doc/guix.texi:13706 guix-git/doc/guix.texi:13803
msgid "The general syntax is:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:4591
#, no-wrap
msgid "guix time-machine @var{options}@dots{} -- @var{command} @var {arg}@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4596
msgid "where @var{command} and @var{arg}@dots{} are passed unmodified to the @command{guix} command of the specified revision. The @var{options} that define this revision are the same as for @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}):"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4604
msgid "Use the @code{guix} channel from the specified @var{url}, at the given @var{commit} (a valid Git commit ID represented as a hexadecimal string), or @var{branch}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4610
msgid "Read the list of channels from @var{file}. @var{file} must contain Scheme code that evaluates to a list of channel objects. @xref{Channels} for more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4614
msgid "As for @command{guix pull}, the absence of any options means that the latest commit on the master branch will be used. The command"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:4617
#, no-wrap
msgid "guix time-machine -- build hello\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4622
msgid "will thus build the package @code{hello} as defined in the master branch, which is in general a newer revision of Guix than you have installed. Time travel works in both directions!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4626
msgid "Note that @command{guix time-machine} can trigger builds of channels and their dependencies, and these are controlled by the standard build options (@pxref{Common Build Options})."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:4634
msgid "The functionality described here is a ``technology preview'' as of version @value{VERSION}. As such, the interface is subject to change."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4636 guix-git/doc/guix.texi:10603
#, no-wrap
msgid "inferiors"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4637
#, no-wrap
msgid "composition of Guix revisions"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4642
msgid "Sometimes you might need to mix packages from the revision of Guix you're currently running with packages available in a different revision of Guix. Guix @dfn{inferiors} allow you to achieve that by composing different Guix revisions in arbitrary ways."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4643 guix-git/doc/guix.texi:4708
#, no-wrap
msgid "inferior packages"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4649
msgid "Technically, an ``inferior'' is essentially a separate Guix process connected to your main Guix process through a REPL (@pxref{Invoking guix repl}). The @code{(guix inferior)} module allows you to create inferiors and to communicate with them. It also provides a high-level interface to browse and manipulate the packages that an inferior provides---@dfn{inferior packages}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4659
msgid "When combined with channels (@pxref{Channels}), inferiors provide a simple way to interact with a separate revision of Guix. For example, let's assume you want to install in your profile the current @code{guile} package, along with the @code{guile-json} as it existed in an older revision of Guix---perhaps because the newer @code{guile-json} has an incompatible API and you want to run your code against the old API@. To do that, you could write a manifest for use by @code{guix package --manifest} (@pxref{Invoking guix package}); in that manifest, you would create an inferior for that old Guix revision you care about, and you would look up the @code{guile-json} package in the inferior:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:4663
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix inferior) (guix channels)\n"
" (srfi srfi-1)) ;for 'first'\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:4672
#, no-wrap
msgid ""
"(define channels\n"
" ;; This is the old revision from which we want to\n"
" ;; extract guile-json.\n"
" (list (channel\n"
" (name 'guix)\n"
" (url \"https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\")\n"
" (commit\n"
" \"65956ad3526ba09e1f7a40722c96c6ef7c0936fe\"))))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:4676
#, no-wrap
msgid ""
"(define inferior\n"
" ;; An inferior representing the above revision.\n"
" (inferior-for-channels channels))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:4682
#, no-wrap
msgid ""
";; Now create a manifest with the current \"guile\" package\n"
";; and the old \"guile-json\" package.\n"
"(packages->manifest\n"
" (list (first (lookup-inferior-packages inferior \"guile-json\"))\n"
" (specification->package \"guile\")))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4687
msgid "On its first run, @command{guix package --manifest} might have to build the channel you specified before it can create the inferior; subsequent runs will be much faster because the Guix revision will be cached."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4690
msgid "The @code{(guix inferior)} module provides the following procedures to open an inferior:"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:4691
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} inferior-for-channels @var{channels} @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:4696
msgid "[#:cache-directory] [#:ttl] Return an inferior for @var{channels}, a list of channels. Use the cache at @var{cache-directory}, where entries can be reclaimed after @var{ttl} seconds. This procedure opens a new connection to the build daemon."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:4699
msgid "As a side effect, this procedure may build or substitute binaries for @var{channels}, which can take time."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:4701
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} open-inferior @var{directory} @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:4706
msgid "[#:command \"bin/guix\"] Open the inferior Guix in @var{directory}, running @code{@var{directory}/@var{command} repl} or equivalent. Return @code{#f} if the inferior could not be launched."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4711
msgid "The procedures listed below allow you to obtain and manipulate inferior packages."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:4712
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} inferior-packages @var{inferior}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:4714
msgid "Return the list of packages known to @var{inferior}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:4716
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} lookup-inferior-packages @var{inferior} @var{name} @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:4721
msgid "[@var{version}] Return the sorted list of inferior packages matching @var{name} in @var{inferior}, with highest version numbers first. If @var{version} is true, return only packages with a version number prefixed by @var{version}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:4723
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} inferior-package? @var{obj}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:4725
msgid "Return true if @var{obj} is an inferior package."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:4727
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-name @var{package}"
msgstr ""
#. type: deffnx
#: guix-git/doc/guix.texi:4728
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-version @var{package}"
msgstr ""
#. type: deffnx
#: guix-git/doc/guix.texi:4729
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-synopsis @var{package}"
msgstr ""
#. type: deffnx
#: guix-git/doc/guix.texi:4730
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-description @var{package}"
msgstr ""
#. type: deffnx
#: guix-git/doc/guix.texi:4731
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-home-page @var{package}"
msgstr ""
#. type: deffnx
#: guix-git/doc/guix.texi:4732
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-location @var{package}"
msgstr ""
#. type: deffnx
#: guix-git/doc/guix.texi:4733
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-inputs @var{package}"
msgstr ""
#. type: deffnx
#: guix-git/doc/guix.texi:4734
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-native-inputs @var{package}"
msgstr ""
#. type: deffnx
#: guix-git/doc/guix.texi:4735
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-propagated-inputs @var{package}"
msgstr ""
#. type: deffnx
#: guix-git/doc/guix.texi:4736
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-transitive-propagated-inputs @var{package}"
msgstr ""
#. type: deffnx
#: guix-git/doc/guix.texi:4737
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-native-search-paths @var{package}"
msgstr ""
#. type: deffnx
#: guix-git/doc/guix.texi:4738
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-transitive-native-search-paths @var{package}"
msgstr ""
#. type: deffnx
#: guix-git/doc/guix.texi:4739
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-search-paths @var{package}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:4744
msgid "These procedures are the counterpart of package record accessors (@pxref{package Reference}). Most of them work by querying the inferior @var{package} comes from, so the inferior must still be live when you call these procedures."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4754
msgid "Inferior packages can be used transparently like any other package or file-like object in G-expressions (@pxref{G-Expressions}). They are also transparently handled by the @code{packages->manifest} procedure, which is commonly used in manifests (@pxref{Invoking guix package, the @option{--manifest} option of @command{guix package}}). Thus you can insert an inferior package pretty much anywhere you would insert a regular package: in manifests, in the @code{packages} field of your @code{operating-system} declaration, and so on."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:4756
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix describe}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4767
msgid "Often you may want to answer questions like: ``Which revision of Guix am I using?'' or ``Which channels am I using?'' This is useful information in many situations: if you want to @emph{replicate} an environment on a different machine or user account, if you want to report a bug or to determine what change in the channels you are using caused it, or if you want to record your system state for reproducibility purposes. The @command{guix describe} command answers these questions."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4771
msgid "When run from a @command{guix pull}ed @command{guix}, @command{guix describe} displays the channel(s) that it was built from, including their repository URL and commit IDs (@pxref{Channels}):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:4779
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix describe\n"
"Generation 10\tSep 03 2018 17:32:44\t(current)\n"
" guix e0fa68c\n"
" repository URL: https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
" branch: master\n"
" commit: e0fa68c7718fffd33d81af415279d6ddb518f727\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4788
msgid "If you're familiar with the Git version control system, this is similar in spirit to @command{git describe}; the output is also similar to that of @command{guix pull --list-generations}, but limited to the current generation (@pxref{Invoking guix pull, the @option{--list-generations} option}). Because the Git commit ID shown above unambiguously refers to a snapshot of Guix, this information is all it takes to describe the revision of Guix you're using, and also to replicate it."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4791
msgid "To make it easier to replicate Guix, @command{guix describe} can also be asked to return a list of channels instead of the human-readable description above:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:4804
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix describe -f channels\n"
"(list (channel\n"
" (name 'guix)\n"
" (url \"https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\")\n"
" (commit\n"
" \"e0fa68c7718fffd33d81af415279d6ddb518f727\")\n"
" (introduction\n"
" (make-channel-introduction\n"
" \"9edb3f66fd807b096b48283debdcddccfea34bad\"\n"
" (openpgp-fingerprint\n"
" \"BBB0 2DDF 2CEA F6A8 0D1D E643 A2A0 6DF2 A33A 54FA\")))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4813
msgid "You can save this to a file and feed it to @command{guix pull -C} on some other machine or at a later point in time, which will instantiate @emph{this exact Guix revision} (@pxref{Invoking guix pull, the @option{-C} option}). From there on, since you're able to deploy the same revision of Guix, you can just as well @emph{replicate a complete software environment}. We humbly think that this is @emph{awesome}, and we hope you'll like it too!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4816
msgid "The details of the options supported by @command{guix describe} are as follows:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4818 guix-git/doc/guix.texi:6418
#: guix-git/doc/guix.texi:13936
#, no-wrap
msgid "--format=@var{format}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:4819 guix-git/doc/guix.texi:6419
#: guix-git/doc/guix.texi:13937
#, no-wrap
msgid "-f @var{format}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4821 guix-git/doc/guix.texi:13939
msgid "Produce output in the specified @var{format}, one of:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4823
#, no-wrap
msgid "human"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4825
msgid "produce human-readable output;"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4825 guix-git/doc/guix.texi:5043
#, no-wrap
msgid "channels"
msgstr "채널"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4829
msgid "produce a list of channel specifications that can be passed to @command{guix pull -C} or installed as @file{~/.config/guix/channels.scm} (@pxref{Invoking guix pull});"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4829
#, no-wrap
msgid "channels-sans-intro"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4835
msgid "like @code{channels}, but omit the @code{introduction} field; use it to produce a channel specification suitable for Guix version 1.1.0 or earlier---the @code{introduction} field has to do with channel authentication (@pxref{Channels, Channel Authentication}) and is not supported by these older versions;"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4835 guix-git/doc/guix.texi:11906
#, no-wrap
msgid "json"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4836
#, no-wrap
msgid "JSON"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4838
msgid "produce a list of channel specifications in JSON format;"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4838 guix-git/doc/guix.texi:13941
#, no-wrap
msgid "recutils"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4840
msgid "produce a list of channel specifications in Recutils format."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4842
#, no-wrap
msgid "--list-formats"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4844
msgid "Display available formats for @option{--format} option."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4848
msgid "Display information about @var{profile}."
msgstr "@var{profile}에 대해 정보를 표시합니다."
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:4851
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix archive}"
msgstr ""
#. type: command{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:4853
#, no-wrap
msgid "guix archive"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4854
#, no-wrap
msgid "archive"
msgstr "보관소"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4860
msgid "The @command{guix archive} command allows users to @dfn{export} files from the store into a single archive, and to later @dfn{import} them on a machine that runs Guix. In particular, it allows store files to be transferred from one machine to the store on another machine."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:4864
msgid "If you're looking for a way to produce archives in a format suitable for tools other than Guix, @pxref{Invoking guix pack}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4866
#, no-wrap
msgid "exporting store items"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4868
msgid "To export store files as an archive to standard output, run:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:4871
#, no-wrap
msgid "guix archive --export @var{options} @var{specifications}...\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4878
msgid "@var{specifications} may be either store file names or package specifications, as for @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}). For instance, the following command creates an archive containing the @code{gui} output of the @code{git} package and the main output of @code{emacs}:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:4881
#, no-wrap
msgid "guix archive --export git:gui /gnu/store/...-emacs-24.3 > great.nar\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4886
msgid "If the specified packages are not built yet, @command{guix archive} automatically builds them. The build process may be controlled with the common build options (@pxref{Common Build Options})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4889
msgid "To transfer the @code{emacs} package to a machine connected over SSH, one would run:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:4892
#, no-wrap
msgid "guix archive --export -r emacs | ssh the-machine guix archive --import\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4897
msgid "Similarly, a complete user profile may be transferred from one machine to another like this:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:4901
#, no-wrap
msgid ""
"guix archive --export -r $(readlink -f ~/.guix-profile) | \\\n"
" ssh the-machine guix archive --import\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4911
msgid "However, note that, in both examples, all of @code{emacs} and the profile as well as all of their dependencies are transferred (due to @option{-r}), regardless of what is already available in the store on the target machine. The @option{--missing} option can help figure out which items are missing from the target store. The @command{guix copy} command simplifies and optimizes this whole process, so this is probably what you should use in this case (@pxref{Invoking guix copy})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4912
#, no-wrap
msgid "nar, archive format"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4913
#, no-wrap
msgid "normalized archive (nar)"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4914
#, no-wrap
msgid "nar bundle, archive format"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4919
msgid "Each store item is written in the @dfn{normalized archive} or @dfn{nar} format (described below), and the output of @command{guix archive --export} (and input of @command{guix archive --import}) is a @dfn{nar bundle}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4929
msgid "The nar format is comparable in spirit to `tar', but with differences that make it more appropriate for our purposes. First, rather than recording all Unix metadata for each file, the nar format only mentions the file type (regular, directory, or symbolic link); Unix permissions and owner/group are dismissed. Second, the order in which directory entries are stored always follows the order of file names according to the C locale collation order. This makes archive production fully deterministic."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4933
msgid "That nar bundle format is essentially the concatenation of zero or more nars along with metadata for each store item it contains: its file name, references, corresponding derivation, and a digital signature."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4939
msgid "When exporting, the daemon digitally signs the contents of the archive, and that digital signature is appended. When importing, the daemon verifies the signature and rejects the import in case of an invalid signature or if the signing key is not authorized."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:4941
msgid "The main options are:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4943
#, no-wrap
msgid "--export"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4946
msgid "Export the specified store files or packages (see below). Write the resulting archive to the standard output."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4949
msgid "Dependencies are @emph{not} included in the output, unless @option{--recursive} is passed."
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:4950 guix-git/doc/guix.texi:11645
#: guix-git/doc/guix.texi:11753 guix-git/doc/guix.texi:11778
#: guix-git/doc/guix.texi:11810 guix-git/doc/guix.texi:11981
#: guix-git/doc/guix.texi:12022 guix-git/doc/guix.texi:12073
#: guix-git/doc/guix.texi:12098 guix-git/doc/guix.texi:12114
#: guix-git/doc/guix.texi:12162 guix-git/doc/guix.texi:12198
#, no-wrap
msgid "-r"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4951 guix-git/doc/guix.texi:11644
#: guix-git/doc/guix.texi:11752 guix-git/doc/guix.texi:11777
#: guix-git/doc/guix.texi:11809 guix-git/doc/guix.texi:11980
#: guix-git/doc/guix.texi:12021 guix-git/doc/guix.texi:12072
#: guix-git/doc/guix.texi:12097 guix-git/doc/guix.texi:12113
#: guix-git/doc/guix.texi:12161 guix-git/doc/guix.texi:12197
#: guix-git/doc/guix.texi:12246
#, no-wrap
msgid "--recursive"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4956
msgid "When combined with @option{--export}, this instructs @command{guix archive} to include dependencies of the given items in the archive. Thus, the resulting archive is self-contained: it contains the closure of the exported store items."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4957
#, no-wrap
msgid "--import"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4962
msgid "Read an archive from the standard input, and import the files listed therein into the store. Abort if the archive has an invalid digital signature, or if it is signed by a public key not among the authorized keys (see @option{--authorize} below)."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4963
#, no-wrap
msgid "--missing"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4967
msgid "Read a list of store file names from the standard input, one per line, and write on the standard output the subset of these files missing from the store."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4968
#, no-wrap
msgid "--generate-key[=@var{parameters}]"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4969
#, no-wrap
msgid "signing, archives"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4976
msgid "Generate a new key pair for the daemon. This is a prerequisite before archives can be exported with @option{--export}. This operation is usually instantaneous but it can take time if the system's entropy pool needs to be refilled. On Guix System, @code{guix-service-type} takes care of generating this key pair the first boot."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4986
msgid "The generated key pair is typically stored under @file{/etc/guix}, in @file{signing-key.pub} (public key) and @file{signing-key.sec} (private key, which must be kept secret). When @var{parameters} is omitted, an ECDSA key using the Ed25519 curve is generated, or, for Libgcrypt versions before 1.6.0, it is a 4096-bit RSA key. Alternatively, @var{parameters} can specify @code{genkey} parameters suitable for Libgcrypt (@pxref{General public-key related Functions, @code{gcry_pk_genkey},, gcrypt, The Libgcrypt Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:4987
#, no-wrap
msgid "--authorize"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:4988
#, no-wrap
msgid "authorizing, archives"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4992
msgid "Authorize imports signed by the public key passed on standard input. The public key must be in ``s-expression advanced format''---i.e., the same format as the @file{signing-key.pub} file."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:4999
msgid "The list of authorized keys is kept in the human-editable file @file{/etc/guix/acl}. The file contains @url{https://people.csail.mit.edu/rivest/Sexp.txt, ``advanced-format s-expressions''} and is structured as an access-control list in the @url{https://theworld.com/~cme/spki.txt, Simple Public-Key Infrastructure (SPKI)}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:5000
#, no-wrap
msgid "--extract=@var{directory}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:5001
#, no-wrap
msgid "-x @var{directory}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5005
msgid "Read a single-item archive as served by substitute servers (@pxref{Substitutes}) and extract it to @var{directory}. This is a low-level operation needed in only very narrow use cases; see below."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5008
msgid "For example, the following command extracts the substitute for Emacs served by @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} to @file{/tmp/emacs}:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:5013
#, no-wrap
msgid ""
"$ wget -O - \\\n"
" https://@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}/nar/gzip/@dots{}-emacs-24.5 \\\n"
" | gunzip | guix archive -x /tmp/emacs\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5020
msgid "Single-item archives are different from multiple-item archives produced by @command{guix archive --export}; they contain a single store item, and they do @emph{not} embed a signature. Thus this operation does @emph{no} signature verification and its output should be considered unsafe."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5024
msgid "The primary purpose of this operation is to facilitate inspection of archive contents coming from possibly untrusted substitute servers (@pxref{Invoking guix challenge})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:5025
#, no-wrap
msgid "--list"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:5026 guix-git/doc/guix.texi:11968
#: guix-git/doc/guix.texi:12015
#, no-wrap
msgid "-t"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5030
msgid "Read a single-item archive as served by substitute servers (@pxref{Substitutes}) and print the list of files it contains, as in this example:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:5035
#, no-wrap
msgid ""
"$ wget -O - \\\n"
" https://@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}/nar/lzip/@dots{}-emacs-26.3 \\\n"
" | lzip -d | guix archive -t\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:5046
#, no-wrap
msgid "@command{guix pull}, configuration file"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:5047
#, no-wrap
msgid "configuration of @command{guix pull}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5058
msgid "Guix and its package collection are updated by running @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}). By default @command{guix pull} downloads and deploys Guix itself from the official GNU@tie{}Guix repository. This can be customized by defining @dfn{channels} in the @file{~/.config/guix/channels.scm} file. A channel specifies a URL and branch of a Git repository to be deployed, and @command{guix pull} can be instructed to pull from one or more channels. In other words, channels can be used to @emph{customize} and to @emph{extend} Guix, as we will see below. Guix is able to take into account security concerns and deal with authenticated updates."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:5076
#, no-wrap
msgid "extending the package collection (channels)"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:5077
#, no-wrap
msgid "variant packages (channels)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5081
msgid "You can specify @emph{additional channels} to pull from. To use a channel, write @code{~/.config/guix/channels.scm} to instruct @command{guix pull} to pull from it @emph{in addition} to the default Guix channel(s):"
msgstr ""
#. type: vindex
#: guix-git/doc/guix.texi:5082
#, no-wrap
msgid "%default-channels"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:5089
#, no-wrap
msgid ""
";; Add variant packages to those Guix provides.\n"
"(cons (channel\n"
" (name 'variant-packages)\n"
" (url \"https://example.org/variant-packages.git\"))\n"
" %default-channels)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5099
msgid "Note that the snippet above is (as always!)@: Scheme code; we use @code{cons} to add a channel the list of channels that the variable @code{%default-channels} is bound to (@pxref{Pairs, @code{cons} and lists,, guile, GNU Guile Reference Manual}). With this file in place, @command{guix pull} builds not only Guix but also the package modules from your own repository. The result in @file{~/.config/guix/current} is the union of Guix with your own package modules:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:5114
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix pull --list-generations\n"
"@dots{}\n"
"Generation 19\tAug 27 2018 16:20:48\n"
" guix d894ab8\n"
" repository URL: https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n"
" branch: master\n"
" commit: d894ab8e9bfabcefa6c49d9ba2e834dd5a73a300\n"
" variant-packages dd3df5e\n"
" repository URL: https://example.org/variant-packages.git\n"
" branch: master\n"
" commit: dd3df5e2c8818760a8fc0bd699e55d3b69fef2bb\n"
" 11 new packages: variant-gimp, variant-emacs-with-cool-features, @dots{}\n"
" 4 packages upgraded: emacs-racket-mode@@0.0.2-2.1b78827, @dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5122
msgid "The output of @command{guix pull} above shows that Generation@tie{}19 includes both Guix and packages from the @code{variant-personal-packages} channel. Among the new and upgraded packages that are listed, some like @code{variant-gimp} and @code{variant-emacs-with-cool-features} might come from @code{variant-packages}, while others come from the Guix default channel."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5131
msgid "The channel called @code{guix} specifies where Guix itself---its command-line tools as well as its package collection---should be downloaded. For instance, suppose you want to update from another copy of the Guix repository at @code{example.org}, and specifically the @code{super-hacks} branch, you can write in @code{~/.config/guix/channels.scm} this specification:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:5138
#, no-wrap
msgid ""
";; Tell 'guix pull' to use another repo.\n"
"(list (channel\n"
" (name 'guix)\n"
" (url \"https://example.org/another-guix.git\")\n"
" (branch \"super-hacks\")))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5144
msgid "From there on, @command{guix pull} will fetch code from the @code{super-hacks} branch of the repository at @code{example.org}. The authentication concern is addressed below ((@pxref{Channel Authentication})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5155
msgid "The @command{guix pull --list-generations} output above shows precisely which commits were used to build this instance of Guix. We can thus replicate it, say, on another machine, by providing a channel specification in @file{~/.config/guix/channels.scm} that is ``pinned'' to these commits:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:5166
#, no-wrap
msgid ""
";; Deploy specific commits of my channels of interest.\n"
"(list (channel\n"
" (name 'guix)\n"
" (url \"https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\")\n"
" (commit \"6298c3ffd9654d3231a6f25390b056483e8f407c\"))\n"
" (channel\n"
" (name 'variant-packages)\n"
" (url \"https://example.org/variant-packages.git\")\n"
" (commit \"dd3df5e2c8818760a8fc0bd699e55d3b69fef2bb\")))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5173
msgid "The @command{guix describe --format=channels} command can even generate this list of channels directly (@pxref{Invoking guix describe}). The resulting file can be used with the -C options of @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}) or @command{guix time-machine} (@pxref{Invoking guix time-machine})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5180
msgid "At this point the two machines run the @emph{exact same Guix}, with access to the @emph{exact same packages}. The output of @command{guix build gimp} on one machine will be exactly the same, bit for bit, as the output of the same command on the other machine. It also means both machines have access to all the source code of Guix and, transitively, to all the source code of every package it defines."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5185
msgid "This gives you super powers, allowing you to track the provenance of binary artifacts with very fine grain, and to reproduce software environments at will---some sort of ``meta reproducibility'' capabilities, if you will. @xref{Inferiors}, for another way to take advantage of these super powers."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:5190
msgid "channel-authentication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5196
msgid "The @command{guix pull} and @command{guix time-machine} commands @dfn{authenticate} the code retrieved from channels: they make sure each commit that is fetched is signed by an authorized developer. The goal is to protect from unauthorized modifications to the channel that would lead users to run malicious code."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5201
msgid "As a user, you must provide a @dfn{channel introduction} in your channels file so that Guix knows how to authenticate its first commit. A channel specification, including its introduction, looks something along these lines:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:5211
#, no-wrap
msgid ""
"(channel\n"
" (name 'some-channel)\n"
" (url \"https://example.org/some-channel.git\")\n"
" (introduction\n"
" (make-channel-introduction\n"
" \"6f0d8cc0d88abb59c324b2990bfee2876016bb86\"\n"
" (openpgp-fingerprint\n"
" \"CABB A931 C0FF EEC6 900D 0CFB 090B 1199 3D9A EBB5\"))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5217
msgid "The specification above shows the name and URL of the channel. The call to @code{make-channel-introduction} above specifies that authentication of this channel starts at commit @code{6f0d8cc@dots{}}, which is signed by the OpenPGP key with fingerprint @code{CABB A931@dots{}}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5223
msgid "For the main channel, called @code{guix}, you automatically get that information from your Guix installation. For other channels, include the channel introduction provided by the channel authors in your @file{channels.scm} file. Make sure you retrieve the channel introduction from a trusted source since that is the root of your trust."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5225
msgid "If you're curious about the authentication mechanics, read on!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5236
msgid "When running @command{guix pull}, Guix will first compile the definitions of every available package. This is an expensive operation for which substitutes (@pxref{Substitutes}) may be available. The following snippet in @file{channels.scm} will ensure that @command{guix pull} uses the latest commit with available substitutes for the package definitions: this is done by querying the continuous integration server at @url{https://ci.guix.gnu.org}."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:5239
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix ci))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:5243
#, no-wrap
msgid ""
"(list (channel-with-substitutes-available\n"
" %default-guix-channel\n"
" \"https://ci.guix.gnu.org\"))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5250
msgid "Note that this does not mean that all the packages that you will install after running @command{guix pull} will have available substitutes. It only ensures that @command{guix pull} will not try to compile package definitions. This is particularly useful when using machines with limited resources."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:5254
#, no-wrap
msgid "personal packages (channels)"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:5255
#, no-wrap
msgid "channels, for personal packages"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5263
msgid "Let's say you have a bunch of custom package variants or personal packages that you think would make little sense to contribute to the Guix project, but would like to have these packages transparently available to you at the command line. You would first write modules containing those package definitions (@pxref{Package Modules}), maintain them in a Git repository, and then you and anyone else can use it as an additional channel to get packages from. Neat, no?"
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:5271
msgid "Before you, dear user, shout---``woow this is @emph{soooo coool}!''---and publish your personal channel to the world, we would like to share a few words of caution:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:5279
msgid "Before publishing a channel, please consider contributing your package definitions to Guix proper (@pxref{Contributing}). Guix as a project is open to free software of all sorts, and packages in Guix proper are readily available to all Guix users and benefit from the project's quality assurance process."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:5288
msgid "When you maintain package definitions outside Guix, we, Guix developers, consider that @emph{the compatibility burden is on you}. Remember that package modules and package definitions are just Scheme code that uses various programming interfaces (APIs). We want to remain free to change these APIs to keep improving Guix, possibly in ways that break your channel. We never change APIs gratuitously, but we will @emph{not} commit to freezing APIs either."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:5292
msgid "Corollary: if you're using an external channel and that channel breaks, please @emph{report the issue to the channel authors}, not to the Guix project."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:5299
msgid "You've been warned! Having said this, we believe external channels are a practical way to exert your freedom to augment Guix' package collection and to share your improvements, which are basic tenets of @uref{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html, free software}. Please email us at @email{guix-devel@@gnu.org} if you'd like to discuss this."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5311
msgid "To create a channel, create a Git repository containing your own package modules and make it available. The repository can contain anything, but a useful channel will contain Guile modules that export packages. Once you start using a channel, Guix will behave as if the root directory of that channel's Git repository has been added to the Guile load path (@pxref{Load Paths,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). For example, if your channel contains a file at @file{my-packages/my-tools.scm} that defines a Guile module, then the module will be available under the name @code{(my-packages my-tools)}, and you will be able to use it like any other module (@pxref{Modules,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5316
msgid "As a channel author, consider bundling authentication material with your channel so that users can authenticate it. @xref{Channel Authentication}, and @ref{Specifying Channel Authorizations}, for info on how to do it."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:5321
#, no-wrap
msgid "subdirectory, channels"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5325
msgid "As a channel author, you may want to keep your channel modules in a sub-directory. If your modules are in the sub-directory @file{guix}, you must add a meta-data file @file{.guix-channel} that contains:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:5330
#, no-wrap
msgid ""
"(channel\n"
" (version 0)\n"
" (directory \"guix\"))\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:5335
#, no-wrap
msgid "dependencies, channels"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:5336
#, no-wrap
msgid "meta-data, channels"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5341
msgid "Channel authors may decide to augment a package collection provided by other channels. They can declare their channel to be dependent on other channels in a meta-data file @file{.guix-channel}, which is to be placed in the root of the channel repository."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5343
msgid "The meta-data file should contain a simple S-expression like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:5351
#, no-wrap
msgid ""
"(channel\n"
" (version 0)\n"
" (dependencies\n"
" (channel\n"
" (name some-collection)\n"
" (url \"https://example.org/first-collection.git\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:5363
#, no-wrap
msgid ""
" ;; The 'introduction' bit below is optional: you would\n"
" ;; provide it for dependencies that can be authenticated.\n"
" (introduction\n"
" (channel-introduction\n"
" (version 0)\n"
" (commit \"a8883b58dc82e167c96506cf05095f37c2c2c6cd\")\n"
" (signer \"CABB A931 C0FF EEC6 900D 0CFB 090B 1199 3D9A EBB5\"))))\n"
" (channel\n"
" (name some-other-collection)\n"
" (url \"https://example.org/second-collection.git\")\n"
" (branch \"testing\"))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5369
msgid "In the above example this channel is declared to depend on two other channels, which will both be fetched automatically. The modules provided by the channel will be compiled in an environment where the modules of all these declared channels are available."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5373
msgid "For the sake of reliability and maintainability, you should avoid dependencies on channels that you don't control, and you should aim to keep the number of dependencies to a minimum."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:5377
#, no-wrap
msgid "channel authorizations"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:5391
msgid "channel-authorizations"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5391
msgid "As we saw above, Guix ensures the source code it pulls from channels comes from authorized developers. As a channel author, you need to specify the list of authorized developers in the @file{.guix-authorizations} file in the channel's Git repository. The authentication rule is simple: each commit must be signed by a key listed in the @file{.guix-authorizations} file of its parent commit(s)@footnote{Git commits form a @dfn{directed acyclic graph} (DAG). Each commit can have zero or more parents; ``regular'' commits have one parent and merge commits have two parent commits. Read @uref{https://eagain.net/articles/git-for-computer-scientists/, @i{Git for Computer Scientists}} for a great overview.} The @file{.guix-authorizations} file looks like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:5394
#, no-wrap
msgid ""
";; Example '.guix-authorizations' file.\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:5397
#, no-wrap
msgid ""
"(authorizations\n"
" (version 0) ;current file format version\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:5404
#, no-wrap
msgid ""
" ((\"AD17 A21E F8AE D8F1 CC02 DBD9 F8AE D8F1 765C 61E3\"\n"
" (name \"alice\"))\n"
" (\"2A39 3FFF 68F4 EF7A 3D29 12AF 68F4 EF7A 22FB B2D5\"\n"
" (name \"bob\"))\n"
" (\"CABB A931 C0FF EEC6 900D 0CFB 090B 1199 3D9A EBB5\"\n"
" (name \"charlie\"))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5408
msgid "Each fingerprint is followed by optional key/value pairs, as in the example above. Currently these key/value pairs are ignored."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5413
msgid "This authentication rule creates a chicken-and-egg issue: how do we authenticate the first commit? Related to that: how do we deal with channels whose repository history contains unsigned commits and lack @file{.guix-authorizations}? And how do we fork existing channels?"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:5414
#, no-wrap
msgid "channel introduction"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5421
msgid "Channel introductions answer these questions by describing the first commit of a channel that should be authenticated. The first time a channel is fetched with @command{guix pull} or @command{guix time-machine}, the command looks up the introductory commit and verifies that it is signed by the specified OpenPGP key. From then on, it authenticates commits according to the rule above."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5428
msgid "Additionally, your channel must provide all the OpenPGP keys that were ever mentioned in @file{.guix-authorizations}, stored as @file{.key} files, which can be either binary or ``ASCII-armored''. By default, those @file{.key} files are searched for in the branch named @code{keyring} but you can specify a different branch name in @code{.guix-channel} like so:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:5433
#, no-wrap
msgid ""
"(channel\n"
" (version 0)\n"
" (keyring-reference \"my-keyring-branch\"))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5437
msgid "To summarize, as the author of a channel, there are three things you have to do to allow users to authenticate your code:"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:5443
msgid "Export the OpenPGP keys of past and present committers with @command{gpg --export} and store them in @file{.key} files, by default in a branch named @code{keyring} (we recommend making it an @dfn{orphan branch})."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:5448
msgid "Introduce an initial @file{.guix-authorizations} in the channel's repository. Do that in a signed commit (@pxref{Commit Access}, for information on how to sign Git commits.)"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:5454
msgid "Advertise the channel introduction, for instance on your channel's web page. The channel introduction, as we saw above, is the commit/key pair---i.e., the commit that introduced @file{.guix-authorizations}, and the fingerprint of the OpenPGP used to sign it."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5459
msgid "Before pushing to your public Git repository, you can run @command{guix git-authenticate} to verify that you did sign all the commits you are about to push with an authorized key:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:5462
#, no-wrap
msgid "guix git authenticate @var{commit} @var{signer}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5467
msgid "where @var{commit} and @var{signer} are your channel introduction. @xref{Invoking guix git authenticate}, for details."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5474
msgid "Publishing a signed channel requires discipline: any mistake, such as an unsigned commit or a commit signed by an unauthorized key, will prevent users from pulling from your channel---well, that's the whole point of authentication! Pay attention to merges in particular: merge commits are considered authentic if and only if they are signed by a key present in the @file{.guix-authorizations} file of @emph{both} branches."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:5478
#, no-wrap
msgid "primary URL, channels"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5481
msgid "Channel authors can indicate the primary URL of their channel's Git repository in the @file{.guix-channel} file, like so:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:5486
#, no-wrap
msgid ""
"(channel\n"
" (version 0)\n"
" (url \"https://example.org/guix.git\"))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5493
msgid "This allows @command{guix pull} to determine whether it is pulling code from a mirror of the channel; when that is the case, it warns the user that the mirror might be stale and displays the primary URL@. That way, users cannot be tricked into fetching code from a stale mirror that does not receive security updates."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5497
msgid "This feature only makes sense for authenticated repositories, such as the official @code{guix} channel, for which @command{guix pull} ensures the code it fetches is authentic."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:5501
#, no-wrap
msgid "news, for channels"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5505
msgid "Channel authors may occasionally want to communicate to their users information about important changes in the channel. You'd send them all an email, but that's not convenient."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5510
msgid "Instead, channels can provide a @dfn{news file}; when the channel users run @command{guix pull}, that news file is automatically read and @command{guix pull --news} can display the announcements that correspond to the new commits that have been pulled, if any."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5513
msgid "To do that, channel authors must first declare the name of the news file in their @file{.guix-channel} file:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:5518
#, no-wrap
msgid ""
"(channel\n"
" (version 0)\n"
" (news-file \"etc/news.txt\"))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5522
msgid "The news file itself, @file{etc/news.txt} in this example, must look something like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:5535
#, no-wrap
msgid ""
"(channel-news\n"
" (version 0)\n"
" (entry (tag \"the-bug-fix\")\n"
" (title (en \"Fixed terrible bug\")\n"
" (fr \"Oh la la\"))\n"
" (body (en \"@@emph@{Good news@}! It's fixed!\")\n"
" (eo \"Certe ĝi pli bone funkcias nun!\")))\n"
" (entry (commit \"bdcabe815cd28144a2d2b4bc3c5057b051fa9906\")\n"
" (title (en \"Added a great package\")\n"
" (ca \"Què vol dir guix?\"))\n"
" (body (en \"Don't miss the @@code@{hello@} package!\"))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5542
msgid "While the news file is using the Scheme syntax, avoid naming it with a @file{.scm} extension or else it will get picked up when building the channel and yield an error since it is not a valid module. Alternatively, you can move the channel module to a subdirectory and store the news file in another directory."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5547
msgid "The file consists of a list of @dfn{news entries}. Each entry is associated with a commit or tag: it describes changes made in this commit, possibly in preceding commits as well. Users see entries only the first time they obtain the commit the entry refers to."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5553
msgid "The @code{title} field should be a one-line summary while @code{body} can be arbitrarily long, and both can contain Texinfo markup (@pxref{Overview,,, texinfo, GNU Texinfo}). Both the title and body are a list of language tag/message tuples, which allows @command{guix pull} to display news in the language that corresponds to the user's locale."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5559
msgid "If you want to translate news using a gettext-based workflow, you can extract translatable strings with @command{xgettext} (@pxref{xgettext Invocation,,, gettext, GNU Gettext Utilities}). For example, assuming you write news entries in English first, the command below creates a PO file containing the strings to translate:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:5562
#, no-wrap
msgid "xgettext -o news.po -l scheme -ken etc/news.txt\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5566
msgid "To sum up, yes, you could use your channel as a blog. But beware, this is @emph{not quite} what your users might expect."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:5571
#, no-wrap
msgid "software development"
msgstr "소프트웨어 개발"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5575
msgid "If you are a software developer, Guix provides tools that you should find helpful---independently of the language you're developing in. This is what this chapter is about."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5581
msgid "The @command{guix shell} command provides a convenient way to set up one-off software environments, be it for development purposes or to run a command without installing it in your profile. The @command{guix pack} command allows you to create @dfn{application bundles} that can be easily distributed to users who do not run Guix."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:5591
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix-daemon"
msgid "Invoking @command{guix shell}"
msgstr "guix-데몬 호출하기"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:5593
#, no-wrap
msgid "reproducible build environments"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:5594
#, no-wrap
msgid "development environments"
msgstr ""
#. type: command{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:5595
#, no-wrap
msgid "guix environment"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:5596
#, no-wrap
msgid "environment, package build environment"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5601
msgid "The purpose of @command{guix shell} is to make it easy to create one-off software environments, without changing one's profile. It is typically used to create development environments; it is also a convenient way to run applications without ``polluting'' your profile."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:5607
msgid "The @command{guix shell} command was recently introduced to supersede @command{guix environment} (@pxref{Invoking guix environment}). If you are familiar with @command{guix environment}, you will notice that it is similar but also---we hope!---more convenient."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:5613
#, no-wrap
msgid "guix shell [@var{options}] [@var{package}@dots{}]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5618
msgid "The following example creates an environment containing Python and NumPy, building or downloading any missing package, and runs the @command{python3} command in that environment:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:5621
#, no-wrap
msgid "guix shell python python-numpy -- python3\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5626
msgid "Development environments can be created as in the example below, which spawns an interactive shell containing all the dependencies and environment variables needed to work on Inkscape:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:5629
#, no-wrap
msgid "guix shell --development inkscape\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5635
msgid "Exiting the shell places the user back in the original environment before @command{guix shell} was invoked. The next garbage collection (@pxref{Invoking guix gc}) may clean up packages that were installed in the environment and that are no longer used outside of it."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5642
msgid "As an added convenience, when running from a directory that contains a @file{manifest.scm} or a @file{guix.scm} file (in this order), possibly in a parent directory, @command{guix shell} automatically loads the file---provided the directory is listed in @file{~/.config/guix/shell-authorized-directories}, and only for interactive use:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:5645
#, no-wrap
msgid "guix shell\n"
msgstr "guix 쉘\n"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5649
msgid "This provides an easy way to define, share, and enter development environments."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5660
msgid "By default, the shell session or command runs in an @emph{augmented} environment, where the new packages are added to search path environment variables such as @code{PATH}. You can, instead, choose to create an @emph{isolated} environment containing nothing but the packages you asked for. Passing the @option{--pure} option clears environment variable definitions found in the parent environment@footnote{Be sure to use the @option{--check} option the first time you use @command{guix shell} interactively to make sure the shell does not undo the effect of @option{--pure}.}; passing @option{--container} goes one step further by spawning a @dfn{container} isolated from the rest of the system:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:5663
#, no-wrap
msgid "guix shell --container emacs gcc-toolchain\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5671
msgid "The command above spawns an interactive shell in a container where nothing but @code{emacs}, @code{gcc-toolchain}, and their dependencies is available. The container lacks network access and shares no files other than the current working directory with the surrounding environment. This is useful to prevent access to system-wide resources such as @file{/usr/bin} on foreign distros."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5678
msgid "This @option{--container} option can also prove useful if you wish to run a security-sensitive application, such as a web browser, in an isolated environment. For example, the command below launches Ungoogled-Chromium in an isolated environment, this time sharing network access with the host and preserving its @code{DISPLAY} environment variable, but without even sharing the current directory:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:5682
#, no-wrap
msgid ""
"guix shell --container --network --no-cwd ungoogled-chromium \\\n"
" --preserve='^DISPLAY$' -- chromium\n"
msgstr ""
#. type: vindex
#: guix-git/doc/guix.texi:5684 guix-git/doc/guix.texi:5995
#, no-wrap
msgid "GUIX_ENVIRONMENT"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5690
msgid "@command{guix shell} defines the @env{GUIX_ENVIRONMENT} variable in the shell it spawns; its value is the file name of the profile of this environment. This allows users to, say, define a specific prompt for development environments in their @file{.bashrc} (@pxref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:5696 guix-git/doc/guix.texi:6007
#, no-wrap
msgid ""
"if [ -n \"$GUIX_ENVIRONMENT\" ]\n"
"then\n"
" export PS1=\"\\u@@\\h \\w [dev]\\$ \"\n"
"fi\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5700 guix-git/doc/guix.texi:6011
msgid "...@: or to browse the profile:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:5703 guix-git/doc/guix.texi:6014
#, no-wrap
msgid "$ ls \"$GUIX_ENVIRONMENT/bin\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5706 guix-git/doc/guix.texi:6090
msgid "The available options are summarized below."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:5708 guix-git/doc/guix.texi:6092
#: guix-git/doc/guix.texi:11361
#, no-wrap
msgid "--check"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5713
msgid "Set up the environment and check whether the shell would clobber environment variables. It's a good idea to use this option the first time you run @command{guix shell} for an interactive session to make sure your setup is correct."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5717
msgid "For example, if the shell modifies the @env{PATH} environment variable, report it since you would get a different environment than what you asked for."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5725
msgid "Such problems usually indicate that the shell startup files are unexpectedly modifying those environment variables. For example, if you are using Bash, make sure that environment variables are set or modified in @file{~/.bash_profile} and @emph{not} in @file{~/.bashrc}---the former is sourced only by log-in shells. @xref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}, for details on Bash start-up files."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:5726
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Development"
msgid "--development"
msgstr "개발"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5733
msgid "Cause @command{guix shell} to include in the environment the dependencies of the following package rather than the package itself. This can be combined with other packages. For instance, the command below starts an interactive shell containing the build-time dependencies of GNU@tie{}Guile, plus Autoconf, Automake, and Libtool:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:5736
#, no-wrap
msgid "guix shell -D guile autoconf automake libtool\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:5738 guix-git/doc/guix.texi:6113
#: guix-git/doc/guix.texi:6594 guix-git/doc/guix.texi:11236
#: guix-git/doc/guix.texi:12291 guix-git/doc/guix.texi:13136
#: guix-git/doc/guix.texi:34691 guix-git/doc/guix.texi:36781
#, no-wrap
msgid "--expression=@var{expr}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:5739 guix-git/doc/guix.texi:6114
#: guix-git/doc/guix.texi:6595 guix-git/doc/guix.texi:11237
#: guix-git/doc/guix.texi:12292 guix-git/doc/guix.texi:13137
#: guix-git/doc/guix.texi:34692 guix-git/doc/guix.texi:36782
#, no-wrap
msgid "-e @var{expr}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5742 guix-git/doc/guix.texi:6117
msgid "Create an environment for the package or list of packages that @var{expr} evaluates to."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5744 guix-git/doc/guix.texi:6119
msgid "For example, running:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:5747
#, no-wrap
msgid "guix shell -D -e '(@@ (gnu packages maths) petsc-openmpi)'\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5751 guix-git/doc/guix.texi:6126
msgid "starts a shell with the environment for this specific variant of the PETSc package."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5753 guix-git/doc/guix.texi:6128
msgid "Running:"
msgstr "실행중:"
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:5756
#, no-wrap
msgid "guix shell -e '(@@ (gnu) %base-packages)'\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5759 guix-git/doc/guix.texi:6134
msgid "starts a shell with all the base system packages available."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5762 guix-git/doc/guix.texi:6137
msgid "The above commands only use the default output of the given packages. To select other outputs, two element tuples can be specified:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:5765
#, no-wrap
msgid "guix shell -e '(list (@@ (gnu packages bash) bash) \"include\")'\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:5767 guix-git/doc/guix.texi:11210
#, no-wrap
msgid "--file=@var{file}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5771
msgid "Create an environment containing the package or list of packages that the code within @var{file} evaluates to."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:5777 guix-git/doc/guix.texi:6152
#, no-wrap
msgid "@verbatiminclude environment-gdb.scm\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5781
msgid "With the file above, you can enter a development environment for GDB by running:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:5784
#, no-wrap
msgid "guix shell -D -f gdb-devel.scm\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5791 guix-git/doc/guix.texi:6159
msgid "Create an environment for the packages contained in the manifest object returned by the Scheme code in @var{file}. This option can be repeated several times, in which case the manifests are concatenated."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5795 guix-git/doc/guix.texi:6163
msgid "This is similar to the same-named option in @command{guix package} (@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}}) and uses the same manifest files."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:5796
#, no-wrap
msgid "--rebuild-cache"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5801
msgid "When using @option{--manifest}, @option{--file}, or when invoked without arguments, @command{guix shell} caches the environment so that subsequent uses are instantaneous. The cache is invalidated anytime the file is modified."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5806
msgid "The @option{--rebuild-cache} forces the cached environment to be refreshed even if the file has not changed. This is useful if the @command{guix.scm} or @command{manifest.scm} has external dependencies, or if its behavior depends, say, on environment variables."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:5807 guix-git/doc/guix.texi:6190
#, no-wrap
msgid "--pure"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5811 guix-git/doc/guix.texi:6194
msgid "Unset existing environment variables when building the new environment, except those specified with @option{--preserve} (see below). This has the effect of creating an environment in which search paths only contain package inputs."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:5812 guix-git/doc/guix.texi:6195
#, no-wrap
msgid "--preserve=@var{regexp}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:5813 guix-git/doc/guix.texi:6196
#, no-wrap
msgid "-E @var{regexp}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5818 guix-git/doc/guix.texi:6201
msgid "When used alongside @option{--pure}, preserve the environment variables matching @var{regexp}---in other words, put them on a ``white list'' of environment variables that must be preserved. This option can be repeated several times."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:5822
#, no-wrap
msgid ""
"guix shell --pure --preserve=^SLURM openmpi @dots{} \\\n"
" -- mpirun @dots{}\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5828 guix-git/doc/guix.texi:6211
msgid "This example runs @command{mpirun} in a context where the only environment variables defined are @env{PATH}, environment variables whose name starts with @samp{SLURM}, as well as the usual ``precious'' variables (@env{HOME}, @env{USER}, etc.)."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:5829 guix-git/doc/guix.texi:6212
#, no-wrap
msgid "--search-paths"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5832 guix-git/doc/guix.texi:6215
msgid "Display the environment variable definitions that make up the environment."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5836 guix-git/doc/guix.texi:6219
msgid "Attempt to build for @var{system}---e.g., @code{i686-linux}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:5837 guix-git/doc/guix.texi:6220
#, no-wrap
msgid "--container"
msgstr "--container"
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:5838 guix-git/doc/guix.texi:6221
#, no-wrap
msgid "-C"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:5839 guix-git/doc/guix.texi:6056
#: guix-git/doc/guix.texi:6222 guix-git/doc/guix.texi:13692
#: guix-git/doc/guix.texi:34659
#, no-wrap
msgid "container"
msgstr "켄테이너"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5845 guix-git/doc/guix.texi:6228
msgid "Run @var{command} within an isolated container. The current working directory outside the container is mapped inside the container. Additionally, unless overridden with @option{--user}, a dummy home directory is created that matches the current user's home directory, and @file{/etc/passwd} is configured accordingly."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5849 guix-git/doc/guix.texi:6232
msgid "The spawned process runs as the current user outside the container. Inside the container, it has the same UID and GID as the current user, unless @option{--user} is passed (see below)."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:5850 guix-git/doc/guix.texi:6233
#: guix-git/doc/guix.texi:34751
#, no-wrap
msgid "--network"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5855 guix-git/doc/guix.texi:6238
msgid "For containers, share the network namespace with the host system. Containers created without this flag only have access to the loopback device."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:5856 guix-git/doc/guix.texi:6239
#, no-wrap
msgid "--link-profile"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:5857 guix-git/doc/guix.texi:6240
#, no-wrap
msgid "-P"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5865
msgid "For containers, link the environment profile to @file{~/.guix-profile} within the container and set @code{GUIX_ENVIRONMENT} to that. This is equivalent to making @file{~/.guix-profile} a symlink to the actual profile within the container. Linking will fail and abort the environment if the directory already exists, which will certainly be the case if @command{guix shell} was invoked in the user's home directory."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5871 guix-git/doc/guix.texi:6254
msgid "Certain packages are configured to look in @file{~/.guix-profile} for configuration files and data;@footnote{For example, the @code{fontconfig} package inspects @file{~/.guix-profile/share/fonts} for additional fonts.} @option{--link-profile} allows these programs to behave as expected within the environment."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:5872 guix-git/doc/guix.texi:6255
#: guix-git/doc/guix.texi:13269
#, no-wrap
msgid "--user=@var{user}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:5873 guix-git/doc/guix.texi:6256
#: guix-git/doc/guix.texi:13270
#, no-wrap
msgid "-u @var{user}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5880 guix-git/doc/guix.texi:6263
msgid "For containers, use the username @var{user} in place of the current user. The generated @file{/etc/passwd} entry within the container will contain the name @var{user}, the home directory will be @file{/home/@var{user}}, and no user GECOS data will be copied. Furthermore, the UID and GID inside the container are 1000. @var{user} need not exist on the system."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5885 guix-git/doc/guix.texi:6268
msgid "Additionally, any shared or exposed path (see @option{--share} and @option{--expose} respectively) whose target is within the current user's home directory will be remapped relative to @file{/home/USER}; this includes the automatic mapping of the current working directory."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:5892
#, no-wrap
msgid ""
"# will expose paths as /home/foo/wd, /home/foo/test, and /home/foo/target\n"
"cd $HOME/wd\n"
"guix shell --container --user=foo \\\n"
" --expose=$HOME/test \\\n"
" --expose=/tmp/target=$HOME/target\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5897 guix-git/doc/guix.texi:6280
msgid "While this will limit the leaking of user identity through home paths and each of the user fields, this is only one useful component of a broader privacy/anonymity solution---not one in and of itself."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:5898 guix-git/doc/guix.texi:6281
#, no-wrap
msgid "--no-cwd"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5905 guix-git/doc/guix.texi:6288
msgid "For containers, the default behavior is to share the current working directory with the isolated container and immediately change to that directory within the container. If this is undesirable, @option{--no-cwd} will cause the current working directory to @emph{not} be automatically shared and will change to the user's home directory within the container instead. See also @option{--user}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:5906 guix-git/doc/guix.texi:6289
#, no-wrap
msgid "--expose=@var{source}[=@var{target}]"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:5907 guix-git/doc/guix.texi:6290
#, no-wrap
msgid "--share=@var{source}[=@var{target}]"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5913 guix-git/doc/guix.texi:6296
msgid "For containers, @option{--expose} (resp. @option{--share}) exposes the file system @var{source} from the host system as the read-only (resp. writable) file system @var{target} within the container. If @var{target} is not specified, @var{source} is used as the target mount point in the container."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5917 guix-git/doc/guix.texi:6300
msgid "The example below spawns a Guile REPL in a container in which the user's home directory is accessible read-only via the @file{/exchange} directory:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:5920
#, no-wrap
msgid "guix shell --container --expose=$HOME=/exchange guile -- guile\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:5922 guix-git/doc/guix.texi:6097
#: guix-git/doc/guix.texi:6662 guix-git/doc/guix.texi:11390
#: guix-git/doc/guix.texi:34756
#, no-wrap
msgid "--root=@var{file}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:5923 guix-git/doc/guix.texi:6098
#: guix-git/doc/guix.texi:6663 guix-git/doc/guix.texi:11391
#: guix-git/doc/guix.texi:34757
#, no-wrap
msgid "-r @var{file}"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:5924 guix-git/doc/guix.texi:6099
#, no-wrap
msgid "persistent environment"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:5925 guix-git/doc/guix.texi:6100
#, no-wrap
msgid "garbage collector root, for environments"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5928 guix-git/doc/guix.texi:6103
msgid "Make @var{file} a symlink to the profile for this environment, and register it as a garbage collector root."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5931 guix-git/doc/guix.texi:6106
msgid "This is useful if you want to protect your environment from garbage collection, to make it ``persistent''."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:5937
msgid "When this option is omitted, the environment is protected from garbage collection only for the duration of the @command{guix shell} session. This means that next time you recreate the same environment, you could have to rebuild or re-download packages. @xref{Invoking guix gc}, for more on GC roots."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5942
msgid "@command{guix shell} also supports all of the common build options that @command{guix build} supports (@pxref{Common Build Options}) as well as package transformation options (@pxref{Package Transformation Options})."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:5944
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix environment}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5948
msgid "The purpose of @command{guix environment} is to assist in creating development environments."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:5949
#, no-wrap
msgid "Deprecation warning"
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:5953
msgid "The @command{guix environment} command is deprecated in favor of @command{guix shell}, which performs similar functions but is more convenient to use. @xref{Invoking guix shell}."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:5958
msgid "Being deprecated, @command{guix environment} is slated for eventual removal, but the Guix project is committed to keeping it until May 1st, 2023. Please get in touch with us at @email{guix-devel@@gnu.org} if you would like to discuss it."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:5964
#, no-wrap
msgid "guix environment @var{options} @var{package}@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5968
msgid "The following example spawns a new shell set up for the development of GNU@tie{}Guile:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:5971
#, no-wrap
msgid "guix environment guile\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5988
msgid "If the needed dependencies are not built yet, @command{guix environment} automatically builds them. The environment of the new shell is an augmented version of the environment that @command{guix environment} was run in. It contains the necessary search paths for building the given package added to the existing environment variables. To create a ``pure'' environment, in which the original environment variables have been unset, use the @option{--pure} option@footnote{Users sometimes wrongfully augment environment variables such as @env{PATH} in their @file{~/.bashrc} file. As a consequence, when @command{guix environment} launches it, Bash may read @file{~/.bashrc}, thereby introducing ``impurities'' in these environment variables. It is an error to define such environment variables in @file{.bashrc}; instead, they should be defined in @file{.bash_profile}, which is sourced only by log-in shells. @xref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}, for details on Bash start-up files.}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:5994
msgid "Exiting from a Guix environment is the same as exiting from the shell, and will place the user back in the old environment before @command{guix environment} was invoked. The next garbage collection (@pxref{Invoking guix gc}) will clean up packages that were installed from within the environment and are no longer used outside of it."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6001
msgid "@command{guix environment} defines the @env{GUIX_ENVIRONMENT} variable in the shell it spawns; its value is the file name of the profile of this environment. This allows users to, say, define a specific prompt for development environments in their @file{.bashrc} (@pxref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}):"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6020
msgid "Additionally, more than one package may be specified, in which case the union of the inputs for the given packages are used. For example, the command below spawns a shell where all of the dependencies of both Guile and Emacs are available:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:6023
#, no-wrap
msgid "guix environment guile emacs\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6028
msgid "Sometimes an interactive shell session is not desired. An arbitrary command may be invoked by placing the @code{--} token to separate the command from the rest of the arguments:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:6031
#, no-wrap
msgid "guix environment guile -- make -j4\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6037
msgid "In other situations, it is more convenient to specify the list of packages needed in the environment. For example, the following command runs @command{python} from an environment containing Python@tie{}2.7 and NumPy:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:6040
#, no-wrap
msgid "guix environment --ad-hoc python2-numpy python-2.7 -- python\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6051
msgid "Furthermore, one might want the dependencies of a package and also some additional packages that are not build-time or runtime dependencies, but are useful when developing nonetheless. Because of this, the @option{--ad-hoc} flag is positional. Packages appearing before @option{--ad-hoc} are interpreted as packages whose dependencies will be added to the environment. Packages appearing after are interpreted as packages that will be added to the environment directly. For example, the following command creates a Guix development environment that additionally includes Git and strace:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:6054
#, no-wrap
msgid "guix environment --pure guix --ad-hoc git strace\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6064
msgid "Sometimes it is desirable to isolate the environment as much as possible, for maximal purity and reproducibility. In particular, when using Guix on a host distro that is not Guix System, it is desirable to prevent access to @file{/usr/bin} and other system-wide resources from the development environment. For example, the following command spawns a Guile REPL in a ``container'' where only the store and the current working directory are mounted:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:6067
#, no-wrap
msgid "guix environment --ad-hoc --container guile -- guile\n"
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:6071
msgid "The @option{--container} option requires Linux-libre 3.19 or newer."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:6073
#, no-wrap
msgid "certificates"
msgstr "인증서"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6080
msgid "Another typical use case for containers is to run security-sensitive applications such as a web browser. To run Eolie, we must expose and share some files and directories; we include @code{nss-certs} and expose @file{/etc/ssl/certs/} for HTTPS authentication; finally we preserve the @env{DISPLAY} environment variable since containerized graphical applications won't display without it."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:6087
#, no-wrap
msgid ""
"guix environment --preserve='^DISPLAY$' --container --network \\\n"
" --expose=/etc/machine-id \\\n"
" --expose=/etc/ssl/certs/ \\\n"
" --share=$HOME/.local/share/eolie/=$HOME/.local/share/eolie/ \\\n"
" --ad-hoc eolie nss-certs dbus -- eolie\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6096
msgid "Set up the environment and check whether the shell would clobber environment variables. @xref{Invoking guix shell, @option{--check}}, for more info."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6112
msgid "When this option is omitted, the environment is protected from garbage collection only for the duration of the @command{guix environment} session. This means that next time you recreate the same environment, you could have to rebuild or re-download packages. @xref{Invoking guix gc}, for more on GC roots."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:6122
#, no-wrap
msgid "guix environment -e '(@@ (gnu packages maths) petsc-openmpi)'\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:6131
#, no-wrap
msgid "guix environment --ad-hoc -e '(@@ (gnu) %base-packages)'\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:6140
#, no-wrap
msgid "guix environment --ad-hoc -e '(list (@@ (gnu packages bash) bash) \"include\")'\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:6142
#, no-wrap
msgid "--load=@var{file}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:6143
#, no-wrap
msgid "-l @var{file}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6146
msgid "Create an environment for the package or list of packages that the code within @var{file} evaluates to."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:6164
#, no-wrap
msgid "--ad-hoc"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6169
msgid "Include all specified packages in the resulting environment, as if an @i{ad hoc} package were defined with them as inputs. This option is useful for quickly creating an environment without having to write a package expression to contain the desired inputs."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6171
msgid "For instance, the command:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:6174
#, no-wrap
msgid "guix environment --ad-hoc guile guile-sdl -- guile\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6178
msgid "runs @command{guile} in an environment where Guile and Guile-SDL are available."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6183
msgid "Note that this example implicitly asks for the default output of @code{guile} and @code{guile-sdl}, but it is possible to ask for a specific output---e.g., @code{glib:bin} asks for the @code{bin} output of @code{glib} (@pxref{Packages with Multiple Outputs})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6189
msgid "This option may be composed with the default behavior of @command{guix environment}. Packages appearing before @option{--ad-hoc} are interpreted as packages whose dependencies will be added to the environment, the default behavior. Packages appearing after are interpreted as packages that will be added to the environment directly."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:6205
#, no-wrap
msgid ""
"guix environment --pure --preserve=^SLURM --ad-hoc openmpi @dots{} \\\n"
" -- mpirun @dots{}\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6248
msgid "For containers, link the environment profile to @file{~/.guix-profile} within the container and set @code{GUIX_ENVIRONMENT} to that. This is equivalent to making @file{~/.guix-profile} a symlink to the actual profile within the container. Linking will fail and abort the environment if the directory already exists, which will certainly be the case if @command{guix environment} was invoked in the user's home directory."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:6275
#, no-wrap
msgid ""
"# will expose paths as /home/foo/wd, /home/foo/test, and /home/foo/target\n"
"cd $HOME/wd\n"
"guix environment --container --user=foo \\\n"
" --expose=$HOME/test \\\n"
" --expose=/tmp/target=$HOME/target\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:6303
#, no-wrap
msgid "guix environment --container --expose=$HOME=/exchange --ad-hoc guile -- guile\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6311
msgid "@command{guix environment} also supports all of the common build options that @command{guix build} supports (@pxref{Common Build Options}) as well as package transformation options (@pxref{Package Transformation Options})."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:6313
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix pack}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6319
msgid "Occasionally you want to pass software to people who are not (yet!) lucky enough to be using Guix. You'd tell them to run @command{guix package -i @var{something}}, but that's not possible in this case. This is where @command{guix pack} comes in."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:6324
msgid "If you are looking for ways to exchange binaries among machines that already run Guix, @pxref{Invoking guix copy}, @ref{Invoking guix publish}, and @ref{Invoking guix archive}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:6326
#, no-wrap
msgid "pack"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:6327
#, no-wrap
msgid "bundle"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:6328
#, no-wrap
msgid "application bundle"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:6329
#, no-wrap
msgid "software bundle"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6338
msgid "The @command{guix pack} command creates a shrink-wrapped @dfn{pack} or @dfn{software bundle}: it creates a tarball or some other archive containing the binaries of the software you're interested in, and all its dependencies. The resulting archive can be used on any machine that does not have Guix, and people can run the exact same binaries as those you have with Guix. The pack itself is created in a bit-reproducible fashion, so anyone can verify that it really contains the build results that you pretend to be shipping."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6341
msgid "For example, to create a bundle containing Guile, Emacs, Geiser, and all their dependencies, you can run:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:6346
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix pack guile emacs emacs-geiser\n"
"@dots{}\n"
"/gnu/store/@dots{}-pack.tar.gz\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6354
msgid "The result here is a tarball containing a @file{/gnu/store} directory with all the relevant packages. The resulting tarball contains a @dfn{profile} with the three packages of interest; the profile is the same as would be created by @command{guix package -i}. It is this mechanism that is used to create Guix's own standalone binary tarball (@pxref{Binary Installation})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6359
msgid "Users of this pack would have to run @file{/gnu/store/@dots{}-profile/bin/guile} to run Guile, which you may find inconvenient. To work around it, you can create, say, a @file{/opt/gnu/bin} symlink to the profile:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:6362
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix package -i emacs guile emacs-geiser\n"
msgid "guix pack -S /opt/gnu/bin=bin guile emacs emacs-geiser\n"
msgstr "guix package -i emacs guile emacs-geiser\n"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6366
msgid "That way, users can happily type @file{/opt/gnu/bin/guile} and enjoy."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:6367
#, no-wrap
msgid "relocatable binaries, with @command{guix pack}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6375
msgid "What if the recipient of your pack does not have root privileges on their machine, and thus cannot unpack it in the root file system? In that case, you will want to use the @option{--relocatable} option (see below). This option produces @dfn{relocatable binaries}, meaning they they can be placed anywhere in the file system hierarchy: in the example above, users can unpack your tarball in their home directory and directly run @file{./opt/gnu/bin/guile}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:6376
#, no-wrap
msgid "Docker, build an image with guix pack"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6379
msgid "Alternatively, you can produce a pack in the Docker image format using the following command:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:6382
#, no-wrap
msgid "guix pack -f docker -S /bin=bin guile guile-readline\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6387
msgid "The result is a tarball that can be passed to the @command{docker load} command, followed by @code{docker run}:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:6391
#, no-wrap
msgid ""
"docker load < @var{file}\n"
"docker run -ti guile-guile-readline /bin/guile\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6398
msgid "where @var{file} is the image returned by @var{guix pack}, and @code{guile-guile-readline} is its ``image tag''. See the @uref{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/load/, Docker documentation} for more information."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:6399
#, no-wrap
msgid "Singularity, build an image with guix pack"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:6400
#, no-wrap
msgid "SquashFS, build an image with guix pack"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6403
msgid "Yet another option is to produce a SquashFS image with the following command:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:6406
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "guix package -i emacs guile emacs-geiser\n"
msgid "guix pack -f squashfs bash guile emacs emacs-geiser\n"
msgstr "guix package -i emacs guile emacs-geiser\n"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6414
msgid "The result is a SquashFS file system image that can either be mounted or directly be used as a file system container image with the @uref{https://www.sylabs.io/docs/, Singularity container execution environment}, using commands like @command{singularity shell} or @command{singularity exec}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6416
msgid "Several command-line options allow you to customize your pack:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6421
msgid "Produce a pack in the given @var{format}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6423
msgid "The available formats are:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:6425
#, no-wrap
msgid "tarball"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6428
msgid "This is the default format. It produces a tarball containing all the specified binaries and symlinks."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:6429
#, no-wrap
msgid "docker"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6435
msgid "This produces a tarball that follows the @uref{https://github.com/docker/docker/blob/master/image/spec/v1.2.md, Docker Image Specification}. The ``repository name'' as it appears in the output of the @command{docker images} command is computed from package names passed on the command line or in the manifest file."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:6436
#, no-wrap
msgid "squashfs"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6440
msgid "This produces a SquashFS image containing all the specified binaries and symlinks, as well as empty mount points for virtual file systems like procfs."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:6446
msgid "Singularity @emph{requires} you to provide @file{/bin/sh} in the image. For that reason, @command{guix pack -f squashfs} always implies @code{-S /bin=bin}. Thus, your @command{guix pack} invocation must always start with something like:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:6449
#, no-wrap
msgid "guix pack -f squashfs bash @dots{}\n"
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:6454
msgid "If you forget the @code{bash} (or similar) package, @command{singularity run} and @command{singularity exec} will fail with an unhelpful ``no such file or directory'' message."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:6456
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "debug"
msgid "deb"
msgstr "디버그"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6464
msgid "This produces a Debian archive (a package with the @samp{.deb} file extension) containing all the specified binaries and symbolic links, that can be installed on top of any dpkg-based GNU(/Linux) distribution. Advanced options can be revealed via the @option{--help-deb-format} option. They allow embedding control files for more fine-grained control, such as activating specific triggers or providing a maintainer configure script to run arbitrary setup code upon installation."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:6467
#, no-wrap
msgid "guix pack -f deb -C xz -S /usr/bin/hello=bin/hello hello\n"
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:6474
msgid "Because archives produced with @command{guix pack} contain a collection of store items and because each @command{dpkg} package must not have conflicting files, in practice that means you likely won't be able to install more than one such archive on a given system."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:6482
msgid "@command{dpkg} will assume ownership of any files contained in the pack that it does @emph{not} know about. It is unwise to install Guix-produced @samp{.deb} files on a system where @file{/gnu/store} is shared by other software, such as a Guix installation or other, non-deb packs."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:6486
#, no-wrap
msgid "relocatable binaries"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:6487
#, no-wrap
msgid "--relocatable"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6491
msgid "Produce @dfn{relocatable binaries}---i.e., binaries that can be placed anywhere in the file system hierarchy and run from there."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6499
msgid "When this option is passed once, the resulting binaries require support for @dfn{user namespaces} in the kernel Linux; when passed @emph{twice}@footnote{Here's a trick to memorize it: @code{-RR}, which adds PRoot support, can be thought of as the abbreviation of ``Really Relocatable''. Neat, isn't it?}, relocatable binaries fall to back to other techniques if user namespaces are unavailable, and essentially work anywhere---see below for the implications."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6501
msgid "For example, if you create a pack containing Bash with:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:6504
#, no-wrap
msgid "guix pack -RR -S /mybin=bin bash\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6509
msgid "...@: you can copy that pack to a machine that lacks Guix, and from your home directory as a normal user, run:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:6513
#, no-wrap
msgid ""
"tar xf pack.tar.gz\n"
"./mybin/sh\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6521
msgid "In that shell, if you type @code{ls /gnu/store}, you'll notice that @file{/gnu/store} shows up and contains all the dependencies of @code{bash}, even though the machine actually lacks @file{/gnu/store} altogether! That is probably the simplest way to deploy Guix-built software on a non-Guix machine."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:6527
msgid "By default, relocatable binaries rely on the @dfn{user namespace} feature of the kernel Linux, which allows unprivileged users to mount or change root. Old versions of Linux did not support it, and some GNU/Linux distributions turn it off."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:6533
msgid "To produce relocatable binaries that work even in the absence of user namespaces, pass @option{--relocatable} or @option{-R} @emph{twice}. In that case, binaries will try user namespace support and fall back to another @dfn{execution engine} if user namespaces are not supported. The following execution engines are supported:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:6535 guix-git/doc/guix.texi:17016
#, no-wrap
msgid "default"
msgstr "기본"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6538
msgid "Try user namespaces and fall back to PRoot if user namespaces are not supported (see below)."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:6539
#, no-wrap
msgid "performance"
msgstr "성능"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6542
msgid "Try user namespaces and fall back to Fakechroot if user namespaces are not supported (see below)."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:6543
#, no-wrap
msgid "userns"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6546
msgid "Run the program through user namespaces and abort if they are not supported."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:6547
#, no-wrap
msgid "proot"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6554
msgid "Run through PRoot. The @uref{https://proot-me.github.io/, PRoot} program provides the necessary support for file system virtualization. It achieves that by using the @code{ptrace} system call on the running program. This approach has the advantage to work without requiring special kernel support, but it incurs run-time overhead every time a system call is made."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:6555
#, no-wrap
msgid "fakechroot"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6563
msgid "Run through Fakechroot. @uref{https://github.com/dex4er/fakechroot/, Fakechroot} virtualizes file system accesses by intercepting calls to C library functions such as @code{open}, @code{stat}, @code{exec}, and so on. Unlike PRoot, it incurs very little overhead. However, it does not always work: for example, some file system accesses made from within the C library are not intercepted, and file system accesses made @i{via} direct syscalls are not intercepted either, leading to erratic behavior."
msgstr ""
#. type: vindex
#: guix-git/doc/guix.texi:6565
#, no-wrap
msgid "GUIX_EXECUTION_ENGINE"
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:6569
msgid "When running a wrapped program, you can explicitly request one of the execution engines listed above by setting the @env{GUIX_EXECUTION_ENGINE} environment variable accordingly."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:6571
#, no-wrap
msgid "entry point, for Docker images"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:6572
#, no-wrap
msgid "--entry-point=@var{command}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6577
msgid "Use @var{command} as the @dfn{entry point} of the resulting pack, if the pack format supports it---currently @code{docker} and @code{squashfs} (Singularity) support it. @var{command} must be relative to the profile contained in the pack."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6581
msgid "The entry point specifies the command that tools like @code{docker run} or @code{singularity run} automatically start by default. For example, you can do:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:6584
#, no-wrap
msgid "guix pack -f docker --entry-point=bin/guile guile\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6588
msgid "The resulting pack can easily be loaded and @code{docker run} with no extra arguments will spawn @code{bin/guile}:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:6592
#, no-wrap
msgid ""
"docker load -i pack.tar.gz\n"
"docker run @var{image-id}\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6597 guix-git/doc/guix.texi:12294
#: guix-git/doc/guix.texi:13139
msgid "Consider the package @var{expr} evaluates to."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6601
msgid "This has the same purpose as the same-named option in @command{guix build} (@pxref{Additional Build Options, @option{--expression} in @command{guix build}})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6607
msgid "Use the packages contained in the manifest object returned by the Scheme code in @var{file}. This option can be repeated several times, in which case the manifests are concatenated."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6615
msgid "This has a similar purpose as the same-named option in @command{guix package} (@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}}) and uses the same manifest files. It allows you to define a collection of packages once and use it both for creating profiles and for creating archives for use on machines that do not have Guix installed. Note that you can specify @emph{either} a manifest file @emph{or} a list of packages, but not both."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:6621 guix-git/doc/guix.texi:11354
#, no-wrap
msgid "--target=@var{triplet}"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:6622 guix-git/doc/guix.texi:7073
#: guix-git/doc/guix.texi:11355
#, no-wrap
msgid "cross-compilation"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6626
msgid "Cross-build for @var{triplet}, which must be a valid GNU triplet, such as @code{\"aarch64-linux-gnu\"} (@pxref{Specifying target triplets, GNU configuration triplets,, autoconf, Autoconf})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:6627
#, no-wrap
msgid "--compression=@var{tool}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:6628
#, no-wrap
msgid "-C @var{tool}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6632
msgid "Compress the resulting tarball using @var{tool}---one of @code{gzip}, @code{zstd}, @code{bzip2}, @code{xz}, @code{lzip}, or @code{none} for no compression."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:6633
#, no-wrap
msgid "--symlink=@var{spec}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:6634
#, no-wrap
msgid "-S @var{spec}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6637
msgid "Add the symlinks specified by @var{spec} to the pack. This option can appear several times."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6641
msgid "@var{spec} has the form @code{@var{source}=@var{target}}, where @var{source} is the symlink that will be created and @var{target} is the symlink target."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6644
msgid "For instance, @code{-S /opt/gnu/bin=bin} creates a @file{/opt/gnu/bin} symlink pointing to the @file{bin} sub-directory of the profile."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:6645 guix-git/doc/guix.texi:34710
#, no-wrap
msgid "--save-provenance"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6649
msgid "Save provenance information for the packages passed on the command line. Provenance information includes the URL and commit of the channels in use (@pxref{Channels})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6655
msgid "Provenance information is saved in the @file{/gnu/store/@dots{}-profile/manifest} file in the pack, along with the usual package metadata---the name and version of each package, their propagated inputs, and so on. It is useful information to the recipient of the pack, who then knows how the pack was (supposedly) obtained."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6661
msgid "This option is not enabled by default because, like timestamps, provenance information contributes nothing to the build process. In other words, there is an infinity of channel URLs and commit IDs that can lead to the same pack. Recording such ``silent'' metadata in the output thus potentially breaks the source-to-binary bitwise reproducibility property."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:6664
#, no-wrap
msgid "garbage collector root, for packs"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6667
msgid "Make @var{file} a symlink to the resulting pack, and register it as a garbage collector root."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:6668
#, no-wrap
msgid "--localstatedir"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:6669
#, no-wrap
msgid "--profile-name=@var{name}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6674
msgid "Include the ``local state directory'', @file{/var/guix}, in the resulting pack, and notably the @file{/var/guix/profiles/per-user/root/@var{name}} profile---by default @var{name} is @code{guix-profile}, which corresponds to @file{~root/.guix-profile}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6680
msgid "@file{/var/guix} contains the store database (@pxref{The Store}) as well as garbage-collector roots (@pxref{Invoking guix gc}). Providing it in the pack means that the store is ``complete'' and manageable by Guix; not providing it pack means that the store is ``dead'': items cannot be added to it or removed from it after extraction of the pack."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6683
msgid "One use case for this is the Guix self-contained binary tarball (@pxref{Binary Installation})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:6684 guix-git/doc/guix.texi:34704
#, no-wrap
msgid "--derivation"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:6685 guix-git/doc/guix.texi:11386
#: guix-git/doc/guix.texi:34705
#, no-wrap
msgid "-d"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6687
msgid "Print the name of the derivation that builds the pack."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6691
msgid "Use the bootstrap binaries to build the pack. This option is only useful to Guix developers."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6696
msgid "In addition, @command{guix pack} supports all the common build options (@pxref{Common Build Options}) and all the package transformation options (@pxref{Package Transformation Options})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:6701
#, no-wrap
msgid "GCC"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:6702
#, no-wrap
msgid "ld-wrapper"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:6703
#, no-wrap
msgid "linker wrapper"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:6704
#, no-wrap
msgid "toolchain, for C development"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:6705
#, no-wrap
msgid "toolchain, for Fortran development"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6712
msgid "If you need a complete toolchain for compiling and linking C or C++ source code, use the @code{gcc-toolchain} package. This package provides a complete GCC toolchain for C/C++ development, including GCC itself, the GNU C Library (headers and binaries, plus debugging symbols in the @code{debug} output), Binutils, and a linker wrapper."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6718
msgid "The wrapper's purpose is to inspect the @code{-L} and @code{-l} switches passed to the linker, add corresponding @code{-rpath} arguments, and invoke the actual linker with this new set of arguments. You can instruct the wrapper to refuse to link against libraries not in the store by setting the @env{GUIX_LD_WRAPPER_ALLOW_IMPURITIES} environment variable to @code{no}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6722
msgid "The package @code{gfortran-toolchain} provides a complete GCC toolchain for Fortran development. For other languages, please use @samp{guix search gcc toolchain} (@pxref{guix-search,, Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:6725
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix git authenticate}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6733
msgid "The @command{guix git authenticate} command authenticates a Git checkout following the same rule as for channels (@pxref{channel-authentication, channel authentication}). That is, starting from a given commit, it ensures that all subsequent commits are signed by an OpenPGP key whose fingerprint appears in the @file{.guix-authorizations} file of its parent commit(s)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6738
msgid "You will find this command useful if you maintain a channel. But in fact, this authentication mechanism is useful in a broader context, so you might want to use it for Git repositories that have nothing to do with Guix."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:6743
#, no-wrap
msgid "guix git authenticate @var{commit} @var{signer} [@var{options}@dots{}]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6752
msgid "By default, this command authenticates the Git checkout in the current directory; it outputs nothing and exits with exit code zero on success and non-zero on failure. @var{commit} above denotes the first commit where authentication takes place, and @var{signer} is the OpenPGP fingerprint of public key used to sign @var{commit}. Together, they form a ``channel introduction'' (@pxref{channel-authentication, channel introduction}). The options below allow you to fine-tune the process."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:6754
#, no-wrap
msgid "--repository=@var{directory}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:6755
#, no-wrap
msgid "-r @var{directory}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6758
msgid "Open the Git repository in @var{directory} instead of the current directory."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:6759
#, no-wrap
msgid "--keyring=@var{reference}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:6760
#, no-wrap
msgid "-k @var{reference}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6766
msgid "Load OpenPGP keyring from @var{reference}, the reference of a branch such as @code{origin/keyring} or @code{my-keyring}. The branch must contain OpenPGP public keys in @file{.key} files, either in binary form or ``ASCII-armored''. By default the keyring is loaded from the branch named @code{keyring}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:6767
#, no-wrap
msgid "--stats"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6769
msgid "Display commit signing statistics upon completion."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:6770
#, no-wrap
msgid "--cache-key=@var{key}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6774
msgid "Previously-authenticated commits are cached in a file under @file{~/.cache/guix/authentication}. This option forces the cache to be stored in file @var{key} in that directory."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:6775
#, no-wrap
msgid "--historical-authorizations=@var{file}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:6782
msgid "By default, any commit whose parent commit(s) lack the @file{.guix-authorizations} file is considered inauthentic. In contrast, this option considers the authorizations in @var{file} for any commit that lacks @file{.guix-authorizations}. The format of @var{file} is the same as that of @file{.guix-authorizations} (@pxref{channel-authorizations, @file{.guix-authorizations} format})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6795
msgid "GNU Guix provides several Scheme programming interfaces (APIs) to define, build, and query packages. The first interface allows users to write high-level package definitions. These definitions refer to familiar packaging concepts, such as the name and version of a package, its build system, and its dependencies. These definitions can then be turned into concrete build actions."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6801
msgid "Build actions are performed by the Guix daemon, on behalf of users. In a standard setup, the daemon has write access to the store---the @file{/gnu/store} directory---whereas users do not. The recommended setup also has the daemon perform builds in chroots, under specific build users, to minimize interference with the rest of the system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6810
msgid "Lower-level APIs are available to interact with the daemon and the store. To instruct the daemon to perform a build action, users actually provide it with a @dfn{derivation}. A derivation is a low-level representation of the build actions to be taken, and the environment in which they should occur---derivations are to package definitions what assembly is to C programs. The term ``derivation'' comes from the fact that build results @emph{derive} from them."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6813
msgid "This chapter describes all these APIs in turn, starting from high-level package definitions."
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:6826
msgid "Programming Guix in Guile"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6842
msgid "From a programming viewpoint, the package definitions of the GNU distribution are provided by Guile modules in the @code{(gnu packages @dots{})} name space@footnote{Note that packages under the @code{(gnu packages @dots{})} module name space are not necessarily ``GNU packages''. This module naming scheme follows the usual Guile module naming convention: @code{gnu} means that these modules are distributed as part of the GNU system, and @code{packages} identifies modules that define packages.} (@pxref{Modules, Guile modules,, guile, GNU Guile Reference Manual}). For instance, the @code{(gnu packages emacs)} module exports a variable named @code{emacs}, which is bound to a @code{<package>} object (@pxref{Defining Packages})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6849
msgid "The @code{(gnu packages @dots{})} module name space is automatically scanned for packages by the command-line tools. For instance, when running @code{guix install emacs}, all the @code{(gnu packages @dots{})} modules are scanned until one that exports a package object whose name is @code{emacs} is found. This package search facility is implemented in the @code{(gnu packages)} module."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:6851
#, no-wrap
msgid "package module search path"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6860
msgid "Users can store package definitions in modules with different names---e.g., @code{(my-packages emacs)}@footnote{Note that the file name and module name must match. For instance, the @code{(my-packages emacs)} module must be stored in a @file{my-packages/emacs.scm} file relative to the load path specified with @option{--load-path} or @env{GUIX_PACKAGE_PATH}. @xref{Modules and the File System,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for details.}. There are two ways to make these package definitions visible to the user interfaces:"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:6867
msgid "By adding the directory containing your package modules to the search path with the @code{-L} flag of @command{guix package} and other commands (@pxref{Common Build Options}), or by setting the @env{GUIX_PACKAGE_PATH} environment variable described below."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:6873
msgid "By defining a @dfn{channel} and configuring @command{guix pull} so that it pulls from it. A channel is essentially a Git repository containing package modules. @xref{Channels}, for more information on how to define and use channels."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6876
msgid "@env{GUIX_PACKAGE_PATH} works similarly to other search path variables:"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:6877
#, no-wrap
msgid "{Environment Variable} GUIX_PACKAGE_PATH"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:6881
msgid "This is a colon-separated list of directories to search for additional package modules. Directories listed in this variable take precedence over the own modules of the distribution."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6889
msgid "The distribution is fully @dfn{bootstrapped} and @dfn{self-contained}: each package is built based solely on other packages in the distribution. The root of this dependency graph is a small set of @dfn{bootstrap binaries}, provided by the @code{(gnu packages bootstrap)} module. For more information on bootstrapping, @pxref{Bootstrapping}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6897
msgid "The high-level interface to package definitions is implemented in the @code{(guix packages)} and @code{(guix build-system)} modules. As an example, the package definition, or @dfn{recipe}, for the GNU Hello package looks like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:6905
#, no-wrap
msgid ""
"(define-module (gnu packages hello)\n"
" #:use-module (guix packages)\n"
" #:use-module (guix download)\n"
" #:use-module (guix build-system gnu)\n"
" #:use-module (guix licenses)\n"
" #:use-module (gnu packages gawk))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:6924
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public hello\n"
" (package\n"
" (name \"hello\")\n"
" (version \"2.10\")\n"
" (source (origin\n"
" (method url-fetch)\n"
" (uri (string-append \"mirror://gnu/hello/hello-\" version\n"
" \".tar.gz\"))\n"
" (sha256\n"
" (base32\n"
" \"0ssi1wpaf7plaswqqjwigppsg5fyh99vdlb9kzl7c9lng89ndq1i\"))))\n"
" (build-system gnu-build-system)\n"
" (arguments '(#:configure-flags '(\"--enable-silent-rules\")))\n"
" (inputs `((\"gawk\" ,gawk)))\n"
" (synopsis \"Hello, GNU world: An example GNU package\")\n"
" (description \"Guess what GNU Hello prints!\")\n"
" (home-page \"https://www.gnu.org/software/hello/\")\n"
" (license gpl3+)))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6934
msgid "Without being a Scheme expert, the reader may have guessed the meaning of the various fields here. This expression binds the variable @code{hello} to a @code{<package>} object, which is essentially a record (@pxref{SRFI-9, Scheme records,, guile, GNU Guile Reference Manual}). This package object can be inspected using procedures found in the @code{(guix packages)} module; for instance, @code{(package-name hello)} returns---surprise!---@code{\"hello\"}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6938
msgid "With luck, you may be able to import part or all of the definition of the package you are interested in from another repository, using the @code{guix import} command (@pxref{Invoking guix import})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6944
msgid "In the example above, @code{hello} is defined in a module of its own, @code{(gnu packages hello)}. Technically, this is not strictly necessary, but it is convenient to do so: all the packages defined in modules under @code{(gnu packages @dots{})} are automatically known to the command-line tools (@pxref{Package Modules})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:6946
msgid "There are a few points worth noting in the above package definition:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:6953
msgid "The @code{source} field of the package is an @code{<origin>} object (@pxref{origin Reference}, for the complete reference). Here, the @code{url-fetch} method from @code{(guix download)} is used, meaning that the source is a file to be downloaded over FTP or HTTP."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:6956
msgid "The @code{mirror://gnu} prefix instructs @code{url-fetch} to use one of the GNU mirrors defined in @code{(guix download)}."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:6963
msgid "The @code{sha256} field specifies the expected SHA256 hash of the file being downloaded. It is mandatory, and allows Guix to check the integrity of the file. The @code{(base32 @dots{})} form introduces the base32 representation of the hash. You can obtain this information with @code{guix download} (@pxref{Invoking guix download}) and @code{guix hash} (@pxref{Invoking guix hash})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:6964
#, no-wrap
msgid "patches"
msgstr "패치"
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:6968
msgid "When needed, the @code{origin} form can also have a @code{patches} field listing patches to be applied, and a @code{snippet} field giving a Scheme expression to modify the source code."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:6970
#, no-wrap
msgid "GNU Build System"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:6976
msgid "The @code{build-system} field specifies the procedure to build the package (@pxref{Build Systems}). Here, @code{gnu-build-system} represents the familiar GNU Build System, where packages may be configured, built, and installed with the usual @code{./configure && make && make check && make install} command sequence."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:6980
msgid "When you start packaging non-trivial software, you may need tools to manipulate those build phases, manipulate files, and so on. @xref{Build Utilities}, for more on this."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:6986
msgid "The @code{arguments} field specifies options for the build system (@pxref{Build Systems}). Here it is interpreted by @code{gnu-build-system} as a request run @file{configure} with the @option{--enable-silent-rules} flag."
msgstr ""
#. type: findex
#: guix-git/doc/guix.texi:6987 guix-git/doc/guix.texi:6990
#, no-wrap
msgid "quote"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:6988
#, no-wrap
msgid "quoting"
msgstr ""
#. type: findex
#: guix-git/doc/guix.texi:6989
#, no-wrap
msgid "'"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:6998
msgid "What about these quote (@code{'}) characters? They are Scheme syntax to introduce a literal list; @code{'} is synonymous with @code{quote}. @xref{Expression Syntax, quoting,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for details. Here the value of the @code{arguments} field is a list of arguments passed to the build system down the road, as with @code{apply} (@pxref{Fly Evaluation, @code{apply},, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:7004
msgid "The hash-colon (@code{#:}) sequence defines a Scheme @dfn{keyword} (@pxref{Keywords,,, guile, GNU Guile Reference Manual}), and @code{#:configure-flags} is a keyword used to pass a keyword argument to the build system (@pxref{Coding With Keywords,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:7010
msgid "The @code{inputs} field specifies inputs to the build process---i.e., build-time or run-time dependencies of the package. Here, we define an input called @code{\"gawk\"} whose value is that of the @code{gawk} variable; @code{gawk} is itself bound to a @code{<package>} object."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:7011
#, no-wrap
msgid "backquote (quasiquote)"
msgstr ""
#. type: findex
#: guix-git/doc/guix.texi:7012
#, no-wrap
msgid "`"
msgstr ""
#. type: findex
#: guix-git/doc/guix.texi:7013
#, no-wrap
msgid "quasiquote"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:7014
#, no-wrap
msgid "comma (unquote)"
msgstr ""
#. type: findex
#: guix-git/doc/guix.texi:7015
#, no-wrap
msgid ","
msgstr ""
#. type: findex
#: guix-git/doc/guix.texi:7016
#, no-wrap
msgid "unquote"
msgstr ""
#. type: findex
#: guix-git/doc/guix.texi:7017
#, no-wrap
msgid ",@@"
msgstr ""
#. type: findex
#: guix-git/doc/guix.texi:7018
#, no-wrap
msgid "unquote-splicing"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:7024
msgid "Again, @code{`} (a backquote, synonymous with @code{quasiquote}) allows us to introduce a literal list in the @code{inputs} field, while @code{,} (a comma, synonymous with @code{unquote}) allows us to insert a value in that list (@pxref{Expression Syntax, unquote,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:7028
msgid "Note that GCC, Coreutils, Bash, and other essential tools do not need to be specified as inputs here. Instead, @code{gnu-build-system} takes care of ensuring that they are present (@pxref{Build Systems})."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:7032
msgid "However, any other dependencies need to be specified in the @code{inputs} field. Any dependency not specified here will simply be unavailable to the build process, possibly leading to a build failure."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7035
msgid "@xref{package Reference}, for a full description of possible fields."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7046
msgid "Once a package definition is in place, the package may actually be built using the @code{guix build} command-line tool (@pxref{Invoking guix build}), troubleshooting any build failures you encounter (@pxref{Debugging Build Failures}). You can easily jump back to the package definition using the @command{guix edit} command (@pxref{Invoking guix edit}). @xref{Packaging Guidelines}, for more information on how to test package definitions, and @ref{Invoking guix lint}, for information on how to check a definition for style conformance."
msgstr ""
#. type: vindex
#: guix-git/doc/guix.texi:7046
#, no-wrap
msgid "GUIX_PACKAGE_PATH"
msgstr "GUIX_PACKAGE_PATH"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7050
msgid "Lastly, @pxref{Channels}, for information on how to extend the distribution by adding your own package definitions in a ``channel''."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7054
msgid "Finally, updating the package definition to a new upstream version can be partly automated by the @command{guix refresh} command (@pxref{Invoking guix refresh})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7060
msgid "Behind the scenes, a derivation corresponding to the @code{<package>} object is first computed by the @code{package-derivation} procedure. That derivation is stored in a @file{.drv} file under @file{/gnu/store}. The build actions it prescribes may then be realized by using the @code{build-derivations} procedure (@pxref{The Store})."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7061
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} package-derivation @var{store} @var{package} [@var{system}]"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7064
msgid "Return the @code{<derivation>} object of @var{package} for @var{system} (@pxref{Derivations})."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7070
msgid "@var{package} must be a valid @code{<package>} object, and @var{system} must be a string denoting the target system type---e.g., @code{\"x86_64-linux\"} for an x86_64 Linux-based GNU system. @var{store} must be a connection to the daemon, which operates on the store (@pxref{The Store})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7076
msgid "Similarly, it is possible to compute a derivation that cross-builds a package for some other system:"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7077
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} package-cross-derivation @var{store} @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7081
msgid "@var{package} @var{target} [@var{system}] Return the @code{<derivation>} object of @var{package} cross-built from @var{system} to @var{target}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7085
msgid "@var{target} must be a valid GNU triplet denoting the target hardware and operating system, such as @code{\"aarch64-linux-gnu\"} (@pxref{Specifying Target Triplets,,, autoconf, Autoconf})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7089
msgid "Once you have package definitions, you can easily define @emph{variants} of those packages. @xref{Defining Package Variants}, for more on that."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:7097
#, no-wrap
msgid "@code{package} Reference"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7101
msgid "This section summarizes all the options available in @code{package} declarations (@pxref{Defining Packages})."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:7102
#, no-wrap
msgid "{Data Type} package"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:7104
msgid "This is the data type representing a package recipe."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7108
msgid "The name of the package, as a string."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:7109
#, no-wrap
msgid "version"
msgstr "버전"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7112
msgid "The version of the package, as a string. @xref{Version Numbers}, for guidelines."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:7113 guix-git/doc/guix.texi:12601
#: guix-git/doc/guix.texi:14875 guix-git/doc/guix.texi:15479
#, no-wrap
msgid "source"
msgstr "소스"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7120
msgid "An object telling how the source code for the package should be acquired. Most of the time, this is an @code{origin} object, which denotes a file fetched from the Internet (@pxref{origin Reference}). It can also be any other ``file-like'' object such as a @code{local-file}, which denotes a file from the local file system (@pxref{G-Expressions, @code{local-file}})."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:7121
#, no-wrap
msgid "build-system"
msgstr "구성-시스템"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7124
msgid "The build system that should be used to build the package (@pxref{Build Systems})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:7125 guix-git/doc/guix.texi:17464
#, no-wrap
msgid "@code{arguments} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7128
msgid "The arguments that should be passed to the build system. This is a list, typically containing sequential keyword-value pairs."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:7129
#, no-wrap
msgid "@code{inputs} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:7130
#, no-wrap
msgid "@code{native-inputs} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:7131
#, no-wrap
msgid "@code{propagated-inputs} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:7132
#, no-wrap
msgid "inputs, of packages"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7140
msgid "These fields list dependencies of the package. Each one is a list of tuples, where each tuple has a label for the input (a string) as its first element, a package, origin, or derivation as its second element, and optionally the name of the output thereof that should be used, which defaults to @code{\"out\"} (@pxref{Packages with Multiple Outputs}, for more on package outputs). For example, the list below specifies three inputs:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:7145
#, no-wrap
msgid ""
"`((\"libffi\" ,libffi)\n"
" (\"libunistring\" ,libunistring)\n"
" (\"glib:bin\" ,glib \"bin\")) ;the \"bin\" output of Glib\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:7147
#, no-wrap
msgid "cross compilation, package dependencies"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7153
msgid "The distinction between @code{native-inputs} and @code{inputs} is necessary when considering cross-compilation. When cross-compiling, dependencies listed in @code{inputs} are built for the @emph{target} architecture; conversely, dependencies listed in @code{native-inputs} are built for the architecture of the @emph{build} machine."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7158
msgid "@code{native-inputs} is typically used to list tools needed at build time, but not at run time, such as Autoconf, Automake, pkg-config, Gettext, or Bison. @command{guix lint} can report likely mistakes in this area (@pxref{Invoking guix lint})."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:7166
msgid "package-propagated-inputs"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7166
msgid "Lastly, @code{propagated-inputs} is similar to @code{inputs}, but the specified packages will be automatically installed to profiles (@pxref{Features, the role of profiles in Guix}) alongside the package they belong to (@pxref{package-cmd-propagated-inputs, @command{guix package}}, for information on how @command{guix package} deals with propagated inputs)."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7170
msgid "For example this is necessary when packaging a C/C++ library that needs headers of another library to compile, or when a pkg-config file refers to another one @i{via} its @code{Requires} field."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7177
msgid "Another example where @code{propagated-inputs} is useful is for languages that lack a facility to record the run-time search path akin to the @code{RUNPATH} of ELF files; this includes Guile, Python, Perl, and more. When packaging libraries written in those languages, ensure they can find library code they depend on at run time by listing run-time dependencies in @code{propagated-inputs} rather than @code{inputs}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:7178
#, no-wrap
msgid "@code{outputs} (default: @code{'(\"out\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7181
msgid "The list of output names of the package. @xref{Packages with Multiple Outputs}, for typical uses of additional outputs."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:7182
#, no-wrap
msgid "@code{native-search-paths} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:7183
#, no-wrap
msgid "@code{search-paths} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7186
msgid "A list of @code{search-path-specification} objects describing search-path environment variables honored by the package."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:7187
#, no-wrap
msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7191
msgid "This must be either @code{#f} or a package object that will be used as a @dfn{replacement} for this package. @xref{Security Updates, grafts}, for details."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:7192 guix-git/doc/guix.texi:12593
#, no-wrap
msgid "synopsis"
msgstr "개요"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7194
msgid "A one-line description of the package."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:7195 guix-git/doc/guix.texi:12594
#: guix-git/doc/guix.texi:35406 guix-git/doc/guix.texi:35557
#, no-wrap
msgid "description"
msgstr "설명"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7197
msgid "A more elaborate description of the package."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:7198
#, no-wrap
msgid "license"
msgstr "저작권"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:7199
#, no-wrap
msgid "license, of packages"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7202
msgid "The license of the package; a value from @code{(guix licenses)}, or a list of such values."
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:7203 guix-git/doc/guix.texi:12602
#, no-wrap
msgid "home-page"
msgstr "홈페이지"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7205
msgid "The URL to the home-page of the package, as a string."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:7206
#, no-wrap
msgid "@code{supported-systems} (default: @code{%supported-systems})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7209
msgid "The list of systems supported by the package, as strings of the form @code{architecture-kernel}, for example @code{\"x86_64-linux\"}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:7210
#, no-wrap
msgid "@code{location} (default: source location of the @code{package} form)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7214
msgid "The source location of the package. It is useful to override this when inheriting from another package, in which case this field is not automatically corrected."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7217
#, no-wrap
msgid "{Scheme Syntax} this-package"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7220
msgid "When used in the @emph{lexical scope} of a package field definition, this identifier resolves to the package being defined."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7223
msgid "The example below shows how to add a package as a native input of itself when cross-compiling:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:7228
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
" (name \"guile\")\n"
" ;; ...\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:7234
#, no-wrap
msgid ""
" ;; When cross-compiled, Guile, for example, depends on\n"
" ;; a native version of itself. Add it here.\n"
" (native-inputs (if (%current-target-system)\n"
" `((\"self\" ,this-package))\n"
" '())))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7237
msgid "It is an error to refer to @code{this-package} outside a package definition."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:7239
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "inputs, for Python packages"
msgid "development inputs, of a package"
msgstr "파이썬 꾸러미를 위한 입력"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:7240
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "inputs, for Python packages"
msgid "implicit inputs, of a package"
msgstr "파이썬 꾸러미를 위한 입력"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7245
msgid "Sometimes you will want to obtain the list of inputs needed to @emph{develop} a package---all the inputs that are visible when the package is compiled. This is what the @code{package-development-inputs} procedure returns."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7246
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} package-development-inputs @var{package} @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7253
msgid "[@var{system}] [#:target #f] Return the list of inputs required by @var{package} for development purposes on @var{system}. When @var{target} is true, return the inputs needed to cross-compile @var{package} from @var{system} to @var{triplet}, where @var{triplet} is a triplet such as @code{\"aarch64-linux-gnu\"}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7257
msgid "Note that the result includes both explicit inputs and implicit inputs---inputs automatically added by the build system (@pxref{Build Systems}). Let us take the @code{hello} package to illustrate that:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:7260
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages base) (guix packages))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:7263
#, no-wrap
msgid ""
"hello\n"
"@result{} #<package hello@@2.10 gnu/packages/base.scm:79 7f585d4f6790>\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:7266
#, no-wrap
msgid ""
"(package-direct-inputs hello)\n"
"@result{} ()\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:7269
#, no-wrap
msgid ""
"(package-development-inputs hello)\n"
"@result{} ((\"source\" @dots{}) (\"tar\" #<package tar@@1.32 @dots{}>) @dots{})\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7278
msgid "In this example, @code{package-direct-inputs} returns the empty list, because @code{hello} has zero explicit dependencies. Conversely, @code{package-development-inputs} includes inputs implicitly added by @code{gnu-build-system} that are required to build @code{hello}: tar, gzip, GCC, libc, Bash, and more. To visualize it, @command{guix graph hello} would show you explicit inputs, whereas @command{guix graph -t bag hello} would include implicit inputs (@pxref{Invoking guix graph})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7284
msgid "Because packages are regular Scheme objects that capture a complete dependency graph and associated build procedures, it is often useful to write procedures that take a package and return a modified version thereof according to some parameters. Below are a few examples."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:7285
#, no-wrap
msgid "tool chain, choosing a package's tool chain"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7286
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} package-with-c-toolchain @var{package} @var{toolchain}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7291
msgid "Return a variant of @var{package} that uses @var{toolchain} instead of the default GNU C/C++ toolchain. @var{toolchain} must be a list of inputs (label/package tuples) providing equivalent functionality, such as the @code{gcc-toolchain} package."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7295
msgid "The example below returns a variant of the @code{hello} package built with GCC@tie{}10.x and the rest of the GNU tool chain (Binutils and the GNU C Library) instead of the default tool chain:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:7299
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((toolchain (specification->package \"gcc-toolchain@@10\")))\n"
" (package-with-c-toolchain hello `((\"toolchain\" ,toolchain))))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7307
msgid "The build tool chain is part of the @dfn{implicit inputs} of packages---it's usually not listed as part of the various ``inputs'' fields and is instead pulled in by the build system. Consequently, this procedure works by changing the build system of @var{package} so that it pulls in @var{toolchain} instead of the defaults. @ref{Build Systems}, for more on build systems."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:7310
#, no-wrap
msgid "@code{origin} Reference"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7318
msgid "This section documents @dfn{origins}. An @code{origin} declaration specifies data that must be ``produced''---downloaded, usually---and whose content hash is known in advance. Origins are primarily used to represent the source code of packages (@pxref{Defining Packages}). For that reason, the @code{origin} form allows you to declare patches to apply to the original source code as well as code snippets to modify it."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:7319
#, no-wrap
msgid "{Data Type} origin"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:7321
msgid "This is the data type representing a source code origin."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:7323 guix-git/doc/guix.texi:26011
#, no-wrap
msgid "uri"
msgstr "uri"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7328
msgid "An object containing the URI of the source. The object type depends on the @code{method} (see below). For example, when using the @var{url-fetch} method of @code{(guix download)}, the valid @code{uri} values are: a URL represented as a string, or a list thereof."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:7329
#, no-wrap
msgid "fixed-output derivations, for download"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:7330
#, no-wrap
msgid "method"
msgstr "방식"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7337
msgid "A monadic procedure that handles the given URI@. The procedure must accept at least three arguments: the value of the @code{uri} field and the hash algorithm and hash value specified by the @code{hash} field. It must return a store item or a derivation in the store monad (@pxref{The Store Monad}); most methods return a fixed-output derivation (@pxref{Derivations})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7341
msgid "Commonly used methods include @code{url-fetch}, which fetches data from a URL, and @code{git-fetch}, which fetches data from a Git repository (see below)."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:7342
#, no-wrap
msgid "sha256"
msgstr "sha256"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7346
msgid "A bytevector containing the SHA-256 hash of the source. This is equivalent to providing a @code{content-hash} SHA256 object in the @code{hash} field described below."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:7347
#, no-wrap
msgid "hash"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7350
msgid "The @code{content-hash} object of the source---see below for how to use @code{content-hash}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7354
msgid "You can obtain this information using @code{guix download} (@pxref{Invoking guix download}) or @code{guix hash} (@pxref{Invoking guix hash})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:7355
#, no-wrap
msgid "@code{file-name} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7361
msgid "The file name under which the source code should be saved. When this is @code{#f}, a sensible default value will be used in most cases. In case the source is fetched from a URL, the file name from the URL will be used. For version control checkouts, it is recommended to provide the file name explicitly because the default is not very descriptive."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:7362
#, no-wrap
msgid "@code{patches} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7365
msgid "A list of file names, origins, or file-like objects (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) pointing to patches to be applied to the source."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7369
msgid "This list of patches must be unconditional. In particular, it cannot depend on the value of @code{%current-system} or @code{%current-target-system}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:7370
#, no-wrap
msgid "@code{snippet} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7374
msgid "A G-expression (@pxref{G-Expressions}) or S-expression that will be run in the source directory. This is a convenient way to modify the source, sometimes more convenient than a patch."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:7375
#, no-wrap
msgid "@code{patch-flags} (default: @code{'(\"-p1\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7378
msgid "A list of command-line flags that should be passed to the @code{patch} command."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:7379
#, no-wrap
msgid "@code{patch-inputs} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7383
msgid "Input packages or derivations to the patching process. When this is @code{#f}, the usual set of inputs necessary for patching are provided, such as GNU@tie{}Patch."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:7384 guix-git/doc/guix.texi:25884
#, no-wrap
msgid "@code{modules} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7387
msgid "A list of Guile modules that should be loaded during the patching process and while running the code in the @code{snippet} field."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:7388
#, no-wrap
msgid "@code{patch-guile} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7391
msgid "The Guile package that should be used in the patching process. When this is @code{#f}, a sensible default is used."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:7394
#, no-wrap
msgid "{Data Type} content-hash @var{value} [@var{algorithm}]"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:7398
msgid "Construct a content hash object for the given @var{algorithm}, and with @var{value} as its hash value. When @var{algorithm} is omitted, assume it is @code{sha256}."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:7401
msgid "@var{value} can be a literal string, in which case it is base32-decoded, or it can be a bytevector."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:7403
msgid "The following forms are all equivalent:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:7412
#, no-wrap
msgid ""
"(content-hash \"05zxkyz9bv3j9h0xyid1rhvh3klhsmrpkf3bcs6frvlgyr2gwilj\")\n"
"(content-hash \"05zxkyz9bv3j9h0xyid1rhvh3klhsmrpkf3bcs6frvlgyr2gwilj\"\n"
" sha256)\n"
"(content-hash (base32\n"
" \"05zxkyz9bv3j9h0xyid1rhvh3klhsmrpkf3bcs6frvlgyr2gwilj\"))\n"
"(content-hash (base64 \"kkb+RPaP7uyMZmu4eXPVkM4BN8yhRd8BTHLslb6f/Rc=\")\n"
" sha256)\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:7417
msgid "Technically, @code{content-hash} is currently implemented as a macro. It performs sanity checks at macro-expansion time, when possible, such as ensuring that @var{value} has the right size for @var{algorithm}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7423
msgid "As we have seen above, how exactly the data an origin refers to is retrieved is determined by its @code{method} field. The @code{(guix download)} module provides the most common method, @code{url-fetch}, described below."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7424
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} url-fetch @var{url} @var{hash-algo} @var{hash} @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7432
msgid "[name] [#:executable? #f] Return a fixed-output derivation that fetches data from @var{url} (a string, or a list of strings denoting alternate URLs), which is expected to have hash @var{hash} of type @var{hash-algo} (a symbol). By default, the file name is the base name of URL; optionally, @var{name} can specify a different file name. When @var{executable?} is true, make the downloaded file executable."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7435
msgid "When one of the URL starts with @code{mirror://}, then its host part is interpreted as the name of a mirror scheme, taken from @file{%mirror-file}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7438
msgid "Alternatively, when URL starts with @code{file://}, return the corresponding file name in the store."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7444
msgid "Likewise, the @code{(guix git-download)} module defines the @code{git-fetch} origin method, which fetches data from a Git version control repository, and the @code{git-reference} data type to describe the repository and revision to fetch."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7445
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} git-fetch @var{ref} @var{hash-algo} @var{hash}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7450
msgid "Return a fixed-output derivation that fetches @var{ref}, a @code{<git-reference>} object. The output is expected to have recursive hash @var{hash} of type @var{hash-algo} (a symbol). Use @var{name} as the file name, or a generic name if @code{#f}."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:7452
#, no-wrap
msgid "{Data Type} git-reference"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:7455
msgid "This data type represents a Git reference for @code{git-fetch} to retrieve."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:7457 guix-git/doc/guix.texi:23645
#, no-wrap
msgid "url"
msgstr "url"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7459
msgid "The URL of the Git repository to clone."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:7460
#, no-wrap
msgid "commit"
msgstr "수행"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7465
msgid "This string denotes either the commit to fetch (a hexadecimal string), or the tag to fetch. You can also use a ``short'' commit ID or a @command{git describe} style identifier such as @code{v1.0.1-10-g58d7909c97}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:7466
#, no-wrap
msgid "@code{recursive?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7468
msgid "This Boolean indicates whether to recursively fetch Git sub-modules."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:7472
msgid "The example below denotes the @code{v2.10} tag of the GNU@tie{}Hello repository:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:7477
#, no-wrap
msgid ""
"(git-reference\n"
" (url \"https://git.savannah.gnu.org/git/hello.git\")\n"
" (commit \"v2.10\"))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:7481
msgid "This is equivalent to the reference below, which explicitly names the commit:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:7486
#, no-wrap
msgid ""
"(git-reference\n"
" (url \"https://git.savannah.gnu.org/git/hello.git\")\n"
" (commit \"dc7dc56a00e48fe6f231a58f6537139fe2908fb9\"))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7492
msgid "For Mercurial repositories, the module @code{(guix hg-download)} defines the @code{hg-fetch} origin method and @code{hg-reference} data type for support of the Mercurial version control system."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7493
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} hg-fetch @var{ref} @var{hash-algo} @var{hash} @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7499
msgid "[name] Return a fixed-output derivation that fetches @var{ref}, a @code{<hg-reference>} object. The output is expected to have recursive hash @var{hash} of type @var{hash-algo} (a symbol). Use @var{name} as the file name, or a generic name if @code{#false}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:7504
#, no-wrap
msgid "customizing packages"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:7505
#, no-wrap
msgid "variants, of packages"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7515
msgid "One of the nice things with Guix is that, given a package definition, you can easily @emph{derive} variants of that package---for a different upstream version, with different dependencies, different compilation options, and so on. Some of these custom packages can be defined straight from the command line (@pxref{Package Transformation Options}). This section describes how to define package variants in code. This can be useful in ``manifests'' (@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}}) and in your own package collection (@pxref{Creating a Channel}), among others!"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:7516
#, no-wrap
msgid "inherit, for package definitions"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7523
msgid "As discussed earlier, packages are first-class objects in the Scheme language. The @code{(guix packages)} module provides the @code{package} construct to define new package objects (@pxref{package Reference}). The easiest way to define a package variant is using the @code{inherit} keyword together with @code{package}. This allows you to inherit from a package definition while overriding the fields you want."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7528
msgid "For example, given the @code{hello} variable, which contains a definition for the current version of GNU@tie{}Hello, here's how you would define a variant for version 2.2 (released in 2006, it's vintage!):"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:7531
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages base)) ;for 'hello'\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:7543
#, no-wrap
msgid ""
"(define hello-2.2\n"
" (package\n"
" (inherit hello)\n"
" (version \"2.2\")\n"
" (source (origin\n"
" (method url-fetch)\n"
" (uri (string-append \"mirror://gnu/hello/hello-\" version\n"
" \".tar.gz\"))\n"
" (sha256\n"
" (base32\n"
" \"0lappv4slgb5spyqbh6yl5r013zv72yqg2pcl30mginf3wdqd8k9\"))))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7552
msgid "The example above corresponds to what the @option{--with-source} package transformation option does. Essentially @code{hello-2.2} preserves all the fields of @code{hello}, except @code{version} and @code{source}, which it overrides. Note that the original @code{hello} variable is still there, in the @code{(gnu packages base)} module, unchanged. When you define a custom package like this, you are really @emph{adding} a new package definition; the original one remains available."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7558
msgid "You can just as well define variants with a different set of dependencies than the original package. For example, the default @code{gdb} package depends on @code{guile}, but since that is an optional dependency, you can define a variant that removes that dependency like so:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:7562
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages gdb) ;for 'gdb'\n"
" (srfi srfi-1)) ;for 'alist-delete'\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:7568
#, no-wrap
msgid ""
"(define gdb-sans-guile\n"
" (package\n"
" (inherit gdb)\n"
" (inputs (alist-delete \"guile\"\n"
" (package-inputs gdb)))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7574
msgid "The @code{alist-delete} call above removes the tuple from the @code{inputs} field that has @code{\"guile\"} as its first element (@pxref{SRFI-1 Association Lists,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7582
msgid "In some cases, you may find it useful to write functions (``procedures'', in Scheme parlance) that return a package based on some parameters. For example, consider the @code{luasocket} library for the Lua programming language. We want to create @code{luasocket} packages for major versions of Lua. One way to do that is to define a procedure that takes a Lua package and returns a @code{luasocket} package that depends on it:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:7593
#, no-wrap
msgid ""
"(define (make-lua-socket name lua)\n"
" ;; Return a luasocket package built with LUA.\n"
" (package\n"
" (name name)\n"
" (version \"3.0\")\n"
" ;; several fields omitted\n"
" (inputs\n"
" `((\"lua\" ,lua)))\n"
" (synopsis \"Socket library for Lua\")))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:7596
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public lua5.1-socket\n"
" (make-lua-socket \"lua5.1-socket\" lua-5.1))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:7599
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public lua5.2-socket\n"
" (make-lua-socket \"lua5.2-socket\" lua-5.2))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7607
msgid "Here we have defined packages @code{lua5.1-socket} and @code{lua5.2-socket} by calling @code{make-lua-socket} with different arguments. @xref{Procedures,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for more info on procedures. Having top-level public definitions for these two packages means that they can be referred to from the command line (@pxref{Package Modules})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:7608
#, no-wrap
msgid "package transformations"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7613
msgid "These are pretty simple package variants. As a convenience, the @code{(guix transformations)} module provides a high-level interface that directly maps to the more sophisticated package transformation options (@pxref{Package Transformation Options}):"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7614
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} options->transformation @var{opts}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7618
msgid "Return a procedure that, when passed an object to build (package, derivation, etc.), applies the transformations specified by @var{opts} and returns the resulting objects. @var{opts} must be a list of symbol/string pairs such as:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:7622
#, no-wrap
msgid ""
"((with-branch . \"guile-gcrypt=master\")\n"
" (without-tests . \"libgcrypt\"))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7626
msgid "Each symbol names a transformation and the corresponding string is an argument to that transformation."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7629
msgid "For instance, a manifest equivalent to this command:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:7634
#, no-wrap
msgid ""
"guix build guix \\\n"
" --with-branch=guile-gcrypt=master \\\n"
" --with-debug-info=zlib\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7638
msgid "... would look like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:7641
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix transformations))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:7647
#, no-wrap
msgid ""
"(define transform\n"
" ;; The package transformation procedure.\n"
" (options->transformation\n"
" '((with-branch . \"guile-gcrypt=master\")\n"
" (with-debug-info . \"zlib\"))))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:7650
#, no-wrap
msgid ""
"(packages->manifest\n"
" (list (transform (specification->package \"guix\"))))\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:7652
#, no-wrap
msgid "input rewriting"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:7653
#, no-wrap
msgid "dependency graph rewriting"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7660
msgid "The @code{options->transformation} procedure is convenient, but it's perhaps also not as flexible as you may like. How is it implemented? The astute reader probably noticed that most package transformation options go beyond the superficial changes shown in the first examples of this section: they involve @dfn{input rewriting}, whereby the dependency graph of a package is rewritten by replacing specific inputs by others."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7664
msgid "Dependency graph rewriting, for the purposes of swapping packages in the graph, is what the @code{package-input-rewriting} procedure in @code{(guix packages)} implements."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7665
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} package-input-rewriting @var{replacements} @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7672
msgid "[@var{rewrite-name}] [#:deep? #t] Return a procedure that, when passed a package, replaces its direct and indirect dependencies, including implicit inputs when @var{deep?} is true, according to @var{replacements}. @var{replacements} is a list of package pairs; the first element of each pair is the package to replace, and the second one is the replacement."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7675
msgid "Optionally, @var{rewrite-name} is a one-argument procedure that takes the name of a package and returns its new name after rewrite."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7679 guix-git/doc/guix.texi:11031
msgid "Consider this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:7685
#, no-wrap
msgid ""
"(define libressl-instead-of-openssl\n"
" ;; This is a procedure to replace OPENSSL by LIBRESSL,\n"
" ;; recursively.\n"
" (package-input-rewriting `((,openssl . ,libressl))))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:7688
#, no-wrap
msgid ""
"(define git-with-libressl\n"
" (libressl-instead-of-openssl git))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7696
msgid "Here we first define a rewriting procedure that replaces @var{openssl} with @var{libressl}. Then we use it to define a @dfn{variant} of the @var{git} package that uses @var{libressl} instead of @var{openssl}. This is exactly what the @option{--with-input} command-line option does (@pxref{Package Transformation Options, @option{--with-input}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7699
msgid "The following variant of @code{package-input-rewriting} can match packages to be replaced by name rather than by identity."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7700
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} package-input-rewriting/spec @var{replacements} [#:deep? #t]"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7707
msgid "Return a procedure that, given a package, applies the given @var{replacements} to all the package graph, including implicit inputs unless @var{deep?} is false. @var{replacements} is a list of spec/procedures pair; each spec is a package specification such as @code{\"gcc\"} or @code{\"guile@@2\"}, and each procedure takes a matching package and returns a replacement for that package."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7710
msgid "The example above could be rewritten this way:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:7715
#, no-wrap
msgid ""
"(define libressl-instead-of-openssl\n"
" ;; Replace all the packages called \"openssl\" with LibreSSL.\n"
" (package-input-rewriting/spec `((\"openssl\" . ,(const libressl)))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7720
msgid "The key difference here is that, this time, packages are matched by spec and not by identity. In other words, any package in the graph that is called @code{openssl} will be replaced."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7724
msgid "A more generic procedure to rewrite a package dependency graph is @code{package-mapping}: it supports arbitrary changes to nodes in the graph."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7725
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} package-mapping @var{proc} [@var{cut?}] [#:deep? #f]"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:7730
msgid "Return a procedure that, given a package, applies @var{proc} to all the packages depended on and returns the resulting package. The procedure stops recursion when @var{cut?} returns true for a given package. When @var{deep?} is true, @var{proc} is applied to implicit inputs as well."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:7736
#, no-wrap
msgid "build system"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7741
msgid "Each package definition specifies a @dfn{build system} and arguments for that build system (@pxref{Defining Packages}). This @code{build-system} field represents the build procedure of the package, as well as implicit dependencies of that build procedure."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7745
msgid "Build systems are @code{<build-system>} objects. The interface to create and manipulate them is provided by the @code{(guix build-system)} module, and actual build systems are exported by specific modules."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:7746
#, no-wrap
msgid "bag (low-level package representation)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7756
msgid "Under the hood, build systems first compile package objects to @dfn{bags}. A @dfn{bag} is like a package, but with less ornamentation---in other words, a bag is a lower-level representation of a package, which includes all the inputs of that package, including some that were implicitly added by the build system. This intermediate representation is then compiled to a derivation (@pxref{Derivations}). The @code{package-with-c-toolchain} is an example of a way to change the implicit inputs that a package's build system pulls in (@pxref{package Reference, @code{package-with-c-toolchain}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7764
msgid "Build systems accept an optional list of @dfn{arguments}. In package definitions, these are passed @i{via} the @code{arguments} field (@pxref{Defining Packages}). They are typically keyword arguments (@pxref{Optional Arguments, keyword arguments in Guile,, guile, GNU Guile Reference Manual}). The value of these arguments is usually evaluated in the @dfn{build stratum}---i.e., by a Guile process launched by the daemon (@pxref{Derivations})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7768
msgid "The main build system is @code{gnu-build-system}, which implements the standard build procedure for GNU and many other packages. It is provided by the @code{(guix build-system gnu)} module."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:7769
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} gnu-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:7773
msgid "@code{gnu-build-system} represents the GNU Build System, and variants thereof (@pxref{Configuration, configuration and makefile conventions,, standards, GNU Coding Standards})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:7774 guix-git/doc/guix.texi:8716
#: guix-git/doc/guix.texi:9171
#, no-wrap
msgid "build phases"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:7781
msgid "In a nutshell, packages using it are configured, built, and installed with the usual @code{./configure && make && make check && make install} command sequence. In practice, a few additional steps are often needed. All these steps are split up in separate @dfn{phases}. @xref{Build Phases}, for more info on build phases and ways to customize them."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:7788
msgid "In addition, this build system ensures that the ``standard'' environment for GNU packages is available. This includes tools such as GCC, libc, Coreutils, Bash, Make, Diffutils, grep, and sed (see the @code{(guix build-system gnu)} module for a complete list). We call these the @dfn{implicit inputs} of a package, because package definitions do not have to mention them."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:7792
msgid "This build system supports a number of keyword arguments, which can be passed @i{via} the @code{arguments} field of a package. Here are some of the main parameters:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:7794
#, no-wrap
msgid "#:phases"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7797
msgid "This argument specifies build-side code that evaluates to an alist of build phases. @xref{Build Phases}, for more information."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:7798
#, fuzzy, no-wrap
msgid "#:configure-flags"
msgstr "설정"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7801
msgid "This is a list of flags (strings) passed to the @command{configure} script. @xref{Defining Packages}, for an example."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:7802
#, no-wrap
msgid "#:make-flags"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7806
msgid "This list of strings contains flags passed as arguments to @command{make} invocations in the @code{build}, @code{check}, and @code{install} phases."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:7807
#, no-wrap
msgid "#:out-of-source?"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7810
msgid "This Boolean, @code{#f} by default, indicates whether to run builds in a build directory separate from the source tree."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7815
msgid "When it is true, the @code{configure} phase creates a separate build directory, changes to that directory, and runs the @code{configure} script from there. This is useful for packages that require it, such as @code{glibc}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:7816
#, no-wrap
msgid "#:tests?"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7819
msgid "This Boolean, @code{#t} by default, indicates whether the @code{check} phase should run the package's test suite."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:7820
#, fuzzy, no-wrap
msgid "#:test-target"
msgstr "대상"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7823
msgid "This string, @code{\"check\"} by default, gives the name of the makefile target used by the @code{check} phase."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:7824
#, no-wrap
msgid "#:parallel-build?"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:7825
#, no-wrap
msgid "#:parallel-tests?"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7832
msgid "These Boolean values specify whether to build, respectively run the test suite, in parallel, with the @code{-j} flag of @command{make}. When they are true, @code{make} is passed @code{-j@var{n}}, where @var{n} is the number specified as the @option{--cores} option of @command{guix-daemon} or that of the @command{guix} client command (@pxref{Common Build Options, @option{--cores}})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:7833
#, no-wrap
msgid "RUNPATH, validation"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:7834
#, no-wrap
msgid "#:validate-runpath?"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7838
msgid "This Boolean, @code{#t} by default, determines whether to ``validate'' the @code{RUNPATH} of ELF binaries (@code{.so} shared libraries as well as executables) previously installed by the @code{install} phase."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7846
msgid "This validation step consists in making sure that all the shared libraries needed by an ELF binary, which are listed as @code{DT_NEEDED} entries in its @code{PT_DYNAMIC} segment, appear in the @code{DT_RUNPATH} entry of that binary. In other words, it ensures that running or using those binaries will not result in a ``file not found'' error at run time. @xref{Options, @option{-rpath},, ld, The GNU Linker}, for more information on @code{RUNPATH}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:7847
#, no-wrap
msgid "#:substitutable?"
msgstr "#:대체할 수 있는?"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7851
msgid "This Boolean, @code{#t} by default, tells whether the package outputs should be substitutable---i.e., whether users should be able to obtain substitutes for them instead of building locally (@pxref{Substitutes})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:7852
#, fuzzy, no-wrap
msgid "#:allowed-references"
msgstr "--references"
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:7853
#, fuzzy, no-wrap
msgid "#:disallowed-references"
msgstr "--references"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7858
msgid "When true, these arguments must be a list of dependencies that must not appear among the references of the build results. If, upon build completion, some of these references are retained, the build process fails."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:7863
msgid "This is useful to ensure that a package does not erroneously keep a reference to some of it build-time inputs, in cases where doing so would, for example, unnecessarily increase its size (@pxref{Invoking guix size})."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:7866
msgid "Most other build systems support these keyword arguments."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:7873
msgid "Other @code{<build-system>} objects are defined to support other conventions and tools used by free software packages. They inherit most of @code{gnu-build-system}, and differ mainly in the set of inputs implicitly added to the build process, and in the list of phases executed. Some of these build systems are listed below."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:7874
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} ant-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:7878
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system ant)}. It implements the build procedure for Java packages that can be built with @url{https://ant.apache.org/, Ant build tool}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:7883
msgid "It adds both @code{ant} and the @dfn{Java Development Kit} (JDK) as provided by the @code{icedtea} package to the set of inputs. Different packages can be specified with the @code{#:ant} and @code{#:jdk} parameters, respectively."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:7889
msgid "When the original package does not provide a suitable Ant build file, the parameter @code{#:jar-name} can be used to generate a minimal Ant build file @file{build.xml} with tasks to build the specified jar archive. In this case the parameter @code{#:source-dir} can be used to specify the source sub-directory, defaulting to ``src''."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:7897
msgid "The @code{#:main-class} parameter can be used with the minimal ant buildfile to specify the main class of the resulting jar. This makes the jar file executable. The @code{#:test-include} parameter can be used to specify the list of junit tests to run. It defaults to @code{(list \"**/*Test.java\")}. The @code{#:test-exclude} can be used to disable some tests. It defaults to @code{(list \"**/Abstract*.java\")}, because abstract classes cannot be run as tests."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:7901
msgid "The parameter @code{#:build-target} can be used to specify the Ant task that should be run during the @code{build} phase. By default the ``jar'' task will be run."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:7904
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} android-ndk-build-system"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:7905
#, no-wrap
msgid "Android distribution"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:7906
#, no-wrap
msgid "Android NDK build system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:7910
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system android-ndk)}. It implements a build procedure for Android NDK (native development kit) packages using a Guix-specific build process."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:7914
msgid "The build system assumes that packages install their public interface (header) files to the subdirectory @file{include} of the @code{out} output and their libraries to the subdirectory @file{lib} the @code{out} output."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:7917
msgid "It's also assumed that the union of all the dependencies of a package has no conflicting files."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:7920
msgid "For the time being, cross-compilation is not supported - so right now the libraries and header files are assumed to be host tools."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:7923
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} asdf-build-system/source"
msgstr ""
#. type: defvrx
#: guix-git/doc/guix.texi:7924
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} asdf-build-system/sbcl"
msgstr ""
#. type: defvrx
#: guix-git/doc/guix.texi:7925
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} asdf-build-system/ecl"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:7931
msgid "These variables, exported by @code{(guix build-system asdf)}, implement build procedures for Common Lisp packages using @url{https://common-lisp.net/project/asdf/, ``ASDF''}. ASDF is a system definition facility for Common Lisp programs and libraries."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:7938
msgid "The @code{asdf-build-system/source} system installs the packages in source form, and can be loaded using any common lisp implementation, via ASDF@. The others, such as @code{asdf-build-system/sbcl}, install binary systems in the format which a particular implementation understands. These build systems can also be used to produce executable programs, or lisp images which contain a set of packages pre-loaded."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:7942
msgid "The build system uses naming conventions. For binary packages, the package name should be prefixed with the lisp implementation, such as @code{sbcl-} for @code{asdf-build-system/sbcl}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:7946
msgid "Additionally, the corresponding source package should be labeled using the same convention as python packages (see @ref{Python Modules}), using the @code{cl-} prefix."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:7954
msgid "In order to create executable programs and images, the build-side procedures @code{build-program} and @code{build-image} can be used. They should be called in a build phase after the @code{create-asdf-configuration} phase, so that the system which was just built can be used within the resulting image. @code{build-program} requires a list of Common Lisp expressions to be passed as the @code{#:entry-program} argument."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:7963
msgid "By default, all the @file{.asd} files present in the sources are read to find system definitions. The @code{#:asd-files} parameter can be used to specify the list of @file{.asd} files to read. Furthermore, if the package defines a system for its tests in a separate file, it will be loaded before the tests are run if it is specified by the @code{#:test-asd-file} parameter. If it is not set, the files @code{<system>-tests.asd}, @code{<system>-test.asd}, @code{tests.asd}, and @code{test.asd} will be tried if they exist."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:7968
msgid "If for some reason the package must be named in a different way than the naming conventions suggest, or if several systems must be compiled, the @code{#:asd-systems} parameter can be used to specify the list of system names."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:7971
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} cargo-build-system"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:7972
#, no-wrap
msgid "Rust programming language"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:7973
#, no-wrap
msgid "Cargo (Rust build system)"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:7977
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system cargo)}. It supports builds of packages using Cargo, the build tool of the @uref{https://www.rust-lang.org, Rust programming language}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:7980
msgid "It adds @code{rustc} and @code{cargo} to the set of inputs. A different Rust package can be specified with the @code{#:rust} parameter."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:7990
msgid "Regular cargo dependencies should be added to the package definition similarly to other packages; those needed only at build time to native-inputs, others to inputs. If you need to add source-only crates then you should add them to via the @code{#:cargo-inputs} parameter as a list of name and spec pairs, where the spec can be a package or a source definition. Note that the spec must evaluate to a path to a gzipped tarball which includes a @code{Cargo.toml} file at its root, or it will be ignored. Similarly, cargo dev-dependencies should be added to the package definition via the @code{#:cargo-development-inputs} parameter."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8000
msgid "In its @code{configure} phase, this build system will make any source inputs specified in the @code{#:cargo-inputs} and @code{#:cargo-development-inputs} parameters available to cargo. It will also remove an included @code{Cargo.lock} file to be recreated by @code{cargo} during the @code{build} phase. The @code{package} phase will run @code{cargo package} to create a source crate for future use. The @code{install} phase installs the binaries defined by the crate. Unless @code{install-source? #f} is defined it will also install a source crate repository of itself and unpacked sources, to ease in future hacking on rust packages."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8002
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} chicken-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8007
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system chicken)}. It builds @uref{https://call-cc.org/, CHICKEN Scheme} modules, also called ``eggs'' or ``extensions''. CHICKEN generates C source code, which then gets compiled by a C compiler, in this case GCC."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8010
msgid "This build system adds @code{chicken} to the package inputs, as well as the packages of @code{gnu-build-system}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8014
msgid "The build system can't (yet) deduce the egg's name automatically, so just like with @code{go-build-system} and its @code{#:import-path}, you should define @code{#:egg-name} in the package's @code{arguments} field."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8016
msgid "For example, if you are packaging the @code{srfi-1} egg:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:8019
#, no-wrap
msgid "(arguments '(#:egg-name \"srfi-1\"))\n"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8024
msgid "Egg dependencies must be defined in @code{propagated-inputs}, not @code{inputs} because CHICKEN doesn't embed absolute references in compiled eggs. Test dependencies should go to @code{native-inputs}, as usual."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8026
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} copy-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8030
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system copy)}. It supports builds of simple packages that don't require much compiling, mostly just moving files around."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8035
msgid "It adds much of the @code{gnu-build-system} packages to the set of inputs. Because of this, the @code{copy-build-system} does not require all the boilerplate code often needed for the @code{trivial-build-system}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8040
msgid "To further simplify the file installation process, an @code{#:install-plan} argument is exposed to let the packager specify which files go where. The install plan is a list of @code{(@var{source} @var{target} [@var{filters}])}. @var{filters} are optional."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:8042
#, no-wrap
msgid "When @var{source} matches a file or directory without trailing slash, install it to @var{target}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:8044
#, no-wrap
msgid "If @var{target} has a trailing slash, install @var{source} basename beneath @var{target}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:8045
#, no-wrap
msgid "Otherwise install @var{source} as @var{target}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:8048
#, no-wrap
msgid "When @var{source} is a directory with a trailing slash, or when @var{filters} are used,"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:8051
msgid "the trailing slash of @var{target} is implied with the same meaning as above."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:8052
#, no-wrap
msgid "Without @var{filters}, install the full @var{source} @emph{content} to @var{target}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:8053
#, no-wrap
msgid "With @var{filters} among @code{#:include}, @code{#:include-regexp}, @code{#:exclude},"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:8056
msgid "@code{#:exclude-regexp}, only select files are installed depending on the filters. Each filters is specified by a list of strings."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:8057
#, no-wrap
msgid "With @code{#:include}, install all the files which the path suffix matches"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:8059
msgid "at least one of the elements in the given list."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:8059
#, no-wrap
msgid "With @code{#:include-regexp}, install all the files which the"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:8062
msgid "subpaths match at least one of the regular expressions in the given list."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:8062
#, no-wrap
msgid "The @code{#:exclude} and @code{#:exclude-regexp} filters"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:8067
msgid "are the complement of their inclusion counterpart. Without @code{#:include} flags, install all files but those matching the exclusion filters. If both inclusions and exclusions are specified, the exclusions are done on top of the inclusions."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:8071
msgid "In all cases, the paths relative to @var{source} are preserved within @var{target}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8074
msgid "Examples:"
msgstr "예:"
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:8076
#, no-wrap
msgid "@code{(\"foo/bar\" \"share/my-app/\")}: Install @file{bar} to @file{share/my-app/bar}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:8077
#, no-wrap
msgid "@code{(\"foo/bar\" \"share/my-app/baz\")}: Install @file{bar} to @file{share/my-app/baz}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:8078
#, no-wrap
msgid "@code{(\"foo/\" \"share/my-app\")}: Install the content of @file{foo} inside @file{share/my-app},"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:8080
msgid "e.g., install @file{foo/sub/file} to @file{share/my-app/sub/file}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:8080
#, no-wrap
msgid "@code{(\"foo/\" \"share/my-app\" #:include (\"sub/file\"))}: Install only @file{foo/sub/file} to"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:8082
msgid "@file{share/my-app/sub/file}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:8082
#, no-wrap
msgid "@code{(\"foo/sub\" \"share/my-app\" #:include (\"file\"))}: Install @file{foo/sub/file} to"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:8084
msgid "@file{share/my-app/file}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:8088
#, no-wrap
msgid "Clojure (programming language)"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:8089
#, no-wrap
msgid "simple Clojure build system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8090
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} clojure-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8095
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system clojure)}. It implements a simple build procedure for @uref{https://clojure.org/, Clojure} packages using plain old @code{compile} in Clojure. Cross-compilation is not supported yet."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8099
msgid "It adds @code{clojure}, @code{icedtea} and @code{zip} to the set of inputs. Different packages can be specified with the @code{#:clojure}, @code{#:jdk} and @code{#:zip} parameters, respectively."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8105
msgid "A list of source directories, test directories and jar names can be specified with the @code{#:source-dirs}, @code{#:test-dirs} and @code{#:jar-names} parameters, respectively. Compile directory and main class can be specified with the @code{#:compile-dir} and @code{#:main-class} parameters, respectively. Other parameters are documented below."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8108
msgid "This build system is an extension of @code{ant-build-system}, but with the following phases changed:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:8111 guix-git/doc/guix.texi:8679
#: guix-git/doc/guix.texi:8726 guix-git/doc/guix.texi:8795
#: guix-git/doc/guix.texi:34481 guix-git/doc/guix.texi:36736
#, no-wrap
msgid "build"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:8120
msgid "This phase calls @code{compile} in Clojure to compile source files and runs @command{jar} to create jars from both source files and compiled files according to the include list and exclude list specified in @code{#:aot-include} and @code{#:aot-exclude}, respectively. The exclude list has priority over the include list. These lists consist of symbols representing Clojure libraries or the special keyword @code{#:all} representing all Clojure libraries found under the source directories. The parameter @code{#:omit-source?} decides if source should be included into the jars."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:8121 guix-git/doc/guix.texi:8683
#: guix-git/doc/guix.texi:8800
#, no-wrap
msgid "check"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:8128
msgid "This phase runs tests according to the include list and exclude list specified in @code{#:test-include} and @code{#:test-exclude}, respectively. Their meanings are analogous to that of @code{#:aot-include} and @code{#:aot-exclude}, except that the special keyword @code{#:all} now stands for all Clojure libraries found under the test directories. The parameter @code{#:tests?} decides if tests should be run."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:8129 guix-git/doc/guix.texi:8687
#: guix-git/doc/guix.texi:8730 guix-git/doc/guix.texi:8806
#, no-wrap
msgid "install"
msgstr "설치"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:8131
msgid "This phase installs all jars built previously."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8134
msgid "Apart from the above, this build system also contains an additional phase:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:8137
#, no-wrap
msgid "install-doc"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:8142
msgid "This phase installs all top-level files with base name matching @code{%doc-regex}. A different regex can be specified with the @code{#:doc-regex} parameter. All files (recursively) inside the documentation directories specified in @code{#:doc-dirs} are installed as well."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8145
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} cmake-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8149
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system cmake)}. It implements the build procedure for packages using the @url{https://www.cmake.org, CMake build tool}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8153
msgid "It automatically adds the @code{cmake} package to the set of inputs. Which package is used can be specified with the @code{#:cmake} parameter."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8160
msgid "The @code{#:configure-flags} parameter is taken as a list of flags passed to the @command{cmake} command. The @code{#:build-type} parameter specifies in abstract terms the flags passed to the compiler; it defaults to @code{\"RelWithDebInfo\"} (short for ``release mode with debugging information''), which roughly means that code is compiled with @code{-O2 -g}, as is the case for Autoconf-based packages by default."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8162
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} dune-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8169
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system dune)}. It supports builds of packages using @uref{https://dune.build/, Dune}, a build tool for the OCaml programming language. It is implemented as an extension of the @code{ocaml-build-system} which is described below. As such, the @code{#:ocaml} and @code{#:findlib} parameters can be passed to this build system."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8173
msgid "It automatically adds the @code{dune} package to the set of inputs. Which package is used can be specified with the @code{#:dune} parameter."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8177
msgid "There is no @code{configure} phase because dune packages typically don't need to be configured. The @code{#:build-flags} parameter is taken as a list of flags passed to the @code{dune} command during the build."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8181
msgid "The @code{#:jbuild?} parameter can be passed to use the @code{jbuild} command instead of the more recent @code{dune} command while building a package. Its default value is @code{#f}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8186
msgid "The @code{#:package} parameter can be passed to specify a package name, which is useful when a package contains multiple packages and you want to build only one of them. This is equivalent to passing the @code{-p} argument to @code{dune}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8189
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} go-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8194
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system go)}. It implements a build procedure for Go packages using the standard @url{https://golang.org/cmd/go/#hdr-Compile_packages_and_dependencies, Go build mechanisms}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8205
msgid "The user is expected to provide a value for the key @code{#:import-path} and, in some cases, @code{#:unpack-path}. The @url{https://golang.org/doc/code.html#ImportPaths, import path} corresponds to the file system path expected by the package's build scripts and any referring packages, and provides a unique way to refer to a Go package. It is typically based on a combination of the package source code's remote URI and file system hierarchy structure. In some cases, you will need to unpack the package's source code to a different directory structure than the one indicated by the import path, and @code{#:unpack-path} should be used in such cases."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8210
msgid "Packages that provide Go libraries should install their source code into the built output. The key @code{#:install-source?}, which defaults to @code{#t}, controls whether or not the source code is installed. It can be set to @code{#f} for packages that only provide executable files."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8217
msgid "Packages can be cross-built, and if a specific architecture or operating system is desired then the keywords @code{#:goarch} and @code{#:goos} can be used to force the package to be built for that architecture and operating system. The combinations known to Go can be found @url{\"https://golang.org/doc/install/source#environment\", in their documentation}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8219
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} glib-or-gtk-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8222
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system glib-or-gtk)}. It is intended for use with packages making use of GLib or GTK+."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8225
msgid "This build system adds the following two phases to the ones defined by @code{gnu-build-system}:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:8227 guix-git/doc/guix.texi:8703
#, no-wrap
msgid "glib-or-gtk-wrap"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:8234
msgid "The phase @code{glib-or-gtk-wrap} ensures that programs in @file{bin/} are able to find GLib ``schemas'' and @uref{https://developer.gnome.org/gtk3/stable/gtk-running.html, GTK+ modules}. This is achieved by wrapping the programs in launch scripts that appropriately set the @env{XDG_DATA_DIRS} and @env{GTK_PATH} environment variables."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:8241
msgid "It is possible to exclude specific package outputs from that wrapping process by listing their names in the @code{#:glib-or-gtk-wrap-excluded-outputs} parameter. This is useful when an output is known not to contain any GLib or GTK+ binaries, and where wrapping would gratuitously add a dependency of that output on GLib and GTK+."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:8242 guix-git/doc/guix.texi:8707
#, no-wrap
msgid "glib-or-gtk-compile-schemas"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:8250
msgid "The phase @code{glib-or-gtk-compile-schemas} makes sure that all @uref{https://developer.gnome.org/gio/stable/glib-compile-schemas.html, GSettings schemas} of GLib are compiled. Compilation is performed by the @command{glib-compile-schemas} program. It is provided by the package @code{glib:bin} which is automatically imported by the build system. The @code{glib} package providing @command{glib-compile-schemas} can be specified with the @code{#:glib} parameter."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8253
msgid "Both phases are executed after the @code{install} phase."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8255
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} guile-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8262
msgid "This build system is for Guile packages that consist exclusively of Scheme code and that are so lean that they don't even have a makefile, let alone a @file{configure} script. It compiles Scheme code using @command{guild compile} (@pxref{Compilation,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) and installs the @file{.scm} and @file{.go} files in the right place. It also installs documentation."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8265
msgid "This build system supports cross-compilation by using the @option{--target} option of @samp{guild compile}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8268
msgid "Packages built with @code{guile-build-system} must provide a Guile package in their @code{native-inputs} field."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8270
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} julia-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8277
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system julia)}. It implements the build procedure used by @uref{https://julialang.org/, julia} packages, which essentially is similar to running @samp{julia -e 'using Pkg; Pkg.add(package)'} in an environment where @env{JULIA_LOAD_PATH} contains the paths to all Julia package inputs. Tests are run by calling @code{/test/runtests.jl}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8281
msgid "The Julia package name is read from the file @file{Project.toml}. This value can be overridden by passing the argument @code{#:julia-package-name} (which must be correctly capitalized)."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8285
msgid "Julia packages usually manage their binary dependencies via @code{JLLWrappers.jl}, a Julia package that creates a module (named after the wrapped library followed by @code{_jll.jl}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8290
msgid "To add the binary path @code{_jll.jl} packages, you need to patch the files under @file{src/wrappers/}, replacing the call to the macro @code{JLLWrappers.@@generate_wrapper_header}, adding as a second argument containing the store path the binary."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8294
msgid "As an example, in the MbedTLS Julia package, we add a build phase (@pxref{Build Phases}) to insert the absolute file name of the wrapped MbedTLS package:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:8306
#, no-wrap
msgid ""
"(add-after 'unpack 'override-binary-path\n"
" (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)\n"
" (for-each (lambda (wrapper)\n"
" (substitute* wrapper\n"
" ((\"generate_wrapper_header.*\")\n"
" (string-append\n"
" \"generate_wrapper_header(\\\"MbedTLS\\\", \\\"\"\n"
" (assoc-ref inputs \"mbedtls-apache\") \"\\\")\\n\"))))\n"
" ;; There's a Julia file for each platform, override them all.\n"
" (find-files \"src/wrappers/\" \"\\\\.jl$\"))))\n"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8314
msgid "Some older packages that aren't using @file{Package.toml} yet, will require this file to be created, too. The function @code{julia-create-package-toml} helps creating the file. You need to pass the outputs and the source of the package, its name (the same as the @code{file-name} parameter), the package uuid, the package version, and a list of dependencies specified by their name and their uuid."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8316
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} maven-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8323
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system maven)}. It implements a build procedure for @uref{https://maven.apache.org, Maven} packages. Maven is a dependency and lifecycle management tool for Java. A user of Maven specifies dependencies and plugins in a @file{pom.xml} file that Maven reads. When Maven does not have one of the dependencies or plugins in its repository, it will download them and use them to build the package."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8333
msgid "The maven build system ensures that maven will not try to download any dependency by running in offline mode. Maven will fail if a dependency is missing. Before running Maven, the @file{pom.xml} (and subprojects) are modified to specify the version of dependencies and plugins that match the versions available in the guix build environment. Dependencies and plugins must be installed in the fake maven repository at @file{lib/m2}, and are symlinked into a proper repository before maven is run. Maven is instructed to use that repository for the build and installs built artifacts there. Changed files are copied to the @file{lib/m2} directory of the package output."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8336
msgid "You can specify a @file{pom.xml} file with the @code{#:pom-file} argument, or let the build system use the default @file{pom.xml} file in the sources."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8342
msgid "In case you need to specify a dependency's version manually, you can use the @code{#:local-packages} argument. It takes an association list where the key is the groupId of the package and its value is an association list where the key is the artifactId of the package and its value is the version you want to override in the @file{pom.xml}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8348
msgid "Some packages use dependencies or plugins that are not useful at runtime nor at build time in Guix. You can alter the @file{pom.xml} file to remove them using the @code{#:exclude} argument. Its value is an association list where the key is the groupId of the plugin or dependency you want to remove, and the value is a list of artifactId you want to remove."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8351
msgid "You can override the default @code{jdk} and @code{maven} packages with the corresponding argument, @code{#:jdk} and @code{#:maven}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8356
msgid "The @code{#:maven-plugins} argument is a list of maven plugins used during the build, with the same format as the @code{inputs} fields of the package declaration. Its default value is @code{(default-maven-plugins)} which is also exported."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8358
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} minetest-mod-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8364
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system minetest)}. It implements a build procedure for @uref{https://www.minetest.net, Minetest} mods, which consists of copying Lua code, images and other resources to the location Minetest searches for mods. The build system also minimises PNG images and verifies that Minetest can load the mod without errors."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8366
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} minify-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8369
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system minify)}. It implements a minification procedure for simple JavaScript packages."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8375
msgid "It adds @code{uglify-js} to the set of inputs and uses it to compress all JavaScript files in the @file{src} directory. A different minifier package can be specified with the @code{#:uglify-js} parameter, but it is expected that the package writes the minified code to the standard output."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8379
msgid "When the input JavaScript files are not all located in the @file{src} directory, the parameter @code{#:javascript-files} can be used to specify a list of file names to feed to the minifier."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8381
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} ocaml-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8387
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system ocaml)}. It implements a build procedure for @uref{https://ocaml.org, OCaml} packages, which consists of choosing the correct set of commands to run for each package. OCaml packages can expect many different commands to be run. This build system will try some of them."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8397
msgid "When the package has a @file{setup.ml} file present at the top-level, it will run @code{ocaml setup.ml -configure}, @code{ocaml setup.ml -build} and @code{ocaml setup.ml -install}. The build system will assume that this file was generated by @uref{http://oasis.forge.ocamlcore.org/, OASIS} and will take care of setting the prefix and enabling tests if they are not disabled. You can pass configure and build flags with the @code{#:configure-flags} and @code{#:build-flags}. The @code{#:test-flags} key can be passed to change the set of flags used to enable tests. The @code{#:use-make?} key can be used to bypass this system in the build and install phases."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8402
msgid "When the package has a @file{configure} file, it is assumed that it is a hand-made configure script that requires a different argument format than in the @code{gnu-build-system}. You can add more flags with the @code{#:configure-flags} key."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8406
msgid "When the package has a @file{Makefile} file (or @code{#:use-make?} is @code{#t}), it will be used and more flags can be passed to the build and install phases with the @code{#:make-flags} key."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8414
msgid "Finally, some packages do not have these files and use a somewhat standard location for its build system. In that case, the build system will run @code{ocaml pkg/pkg.ml} or @code{ocaml pkg/build.ml} and take care of providing the path to the required findlib module. Additional flags can be passed via the @code{#:build-flags} key. Install is taken care of by @command{opam-installer}. In this case, the @code{opam} package must be added to the @code{native-inputs} field of the package definition."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8422
msgid "Note that most OCaml packages assume they will be installed in the same directory as OCaml, which is not what we want in guix. In particular, they will install @file{.so} files in their module's directory, which is usually fine because it is in the OCaml compiler directory. In guix though, these libraries cannot be found and we use @env{CAML_LD_LIBRARY_PATH}. This variable points to @file{lib/ocaml/site-lib/stubslibs} and this is where @file{.so} libraries should be installed."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8424
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} python-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8429
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system python)}. It implements the more or less standard build procedure used by Python packages, which consists in running @code{python setup.py build} and then @code{python setup.py install --prefix=/gnu/store/@dots{}}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8433
msgid "For packages that install stand-alone Python programs under @code{bin/}, it takes care of wrapping these programs so that their @env{PYTHONPATH} environment variable points to all the Python libraries they depend on."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8439
msgid "Which Python package is used to perform the build can be specified with the @code{#:python} parameter. This is a useful way to force a package to be built for a specific version of the Python interpreter, which might be necessary if the package is only compatible with a single interpreter version."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8444
msgid "By default guix calls @code{setup.py} under control of @code{setuptools}, much like @command{pip} does. Some packages are not compatible with setuptools (and pip), thus you can disable this by setting the @code{#:use-setuptools?} parameter to @code{#f}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8446
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} perl-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8458
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system perl)}. It implements the standard build procedure for Perl packages, which either consists in running @code{perl Build.PL --prefix=/gnu/store/@dots{}}, followed by @code{Build} and @code{Build install}; or in running @code{perl Makefile.PL PREFIX=/gnu/store/@dots{}}, followed by @code{make} and @code{make install}, depending on which of @code{Build.PL} or @code{Makefile.PL} is present in the package distribution. Preference is given to the former if both @code{Build.PL} and @code{Makefile.PL} exist in the package distribution. This preference can be reversed by specifying @code{#t} for the @code{#:make-maker?} parameter."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8462
msgid "The initial @code{perl Makefile.PL} or @code{perl Build.PL} invocation passes flags specified by the @code{#:make-maker-flags} or @code{#:module-build-flags} parameter, respectively."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8464
msgid "Which Perl package is used can be specified with @code{#:perl}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8466
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} renpy-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8470
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system renpy)}. It implements the more or less standard build procedure used by Ren'py games, which consists of loading @code{#:game} once, thereby creating bytecode for it."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8473
msgid "It further creates a wrapper script in @code{bin/} and a desktop entry in @code{share/applications}, both of which can be used to launch the game."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8477
msgid "Which Ren'py package is used can be specified with @code{#:renpy}. Games can also be installed in outputs other than ``out'' by using @code{#:output}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8479
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} qt-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8482
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system qt)}. It is intended for use with applications using Qt or KDE."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8485
msgid "This build system adds the following two phases to the ones defined by @code{cmake-build-system}:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:8487
#, no-wrap
msgid "check-setup"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:8494
msgid "The phase @code{check-setup} prepares the environment for running the checks as commonly used by Qt test programs. For now this only sets some environment variables: @code{QT_QPA_PLATFORM=offscreen}, @code{DBUS_FATAL_WARNINGS=0} and @code{CTEST_OUTPUT_ON_FAILURE=1}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:8497
msgid "This phase is added before the @code{check} phase. It's a separate phase to ease adjusting if necessary."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:8498
#, no-wrap
msgid "qt-wrap"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:8504
msgid "The phase @code{qt-wrap} searches for Qt5 plugin paths, QML paths and some XDG in the inputs and output. In case some path is found, all programs in the output's @file{bin/}, @file{sbin/}, @file{libexec/} and @file{lib/libexec/} directories are wrapped in scripts defining the necessary environment variables."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:8510
msgid "It is possible to exclude specific package outputs from that wrapping process by listing their names in the @code{#:qt-wrap-excluded-outputs} parameter. This is useful when an output is known not to contain any Qt binaries, and where wrapping would gratuitously add a dependency of that output on Qt, KDE, or such."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:8512
msgid "This phase is added after the @code{install} phase."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8515
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} r-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8523
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system r)}. It implements the build procedure used by @uref{https://r-project.org, R} packages, which essentially is little more than running @samp{R CMD INSTALL --library=/gnu/store/@dots{}} in an environment where @env{R_LIBS_SITE} contains the paths to all R package inputs. Tests are run after installation using the R function @code{tools::testInstalledPackage}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8525
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} rakudo-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8533
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system rakudo)}. It implements the build procedure used by @uref{https://rakudo.org/, Rakudo} for @uref{https://perl6.org/, Perl6} packages. It installs the package to @code{/gnu/store/@dots{}/NAME-VERSION/share/perl6} and installs the binaries, library files and the resources, as well as wrap the files under the @code{bin/} directory. Tests can be skipped by passing @code{#f} to the @code{tests?} parameter."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8541
msgid "Which rakudo package is used can be specified with @code{rakudo}. Which perl6-tap-harness package used for the tests can be specified with @code{#:prove6} or removed by passing @code{#f} to the @code{with-prove6?} parameter. Which perl6-zef package used for tests and installing can be specified with @code{#:zef} or removed by passing @code{#f} to the @code{with-zef?} parameter."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8543
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} texlive-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8548
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system texlive)}. It is used to build TeX packages in batch mode with a specified engine. The build system sets the @env{TEXINPUTS} variable to find all TeX source files in the inputs."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8557
msgid "By default it runs @code{luatex} on all files ending on @code{ins}. A different engine and format can be specified with the @code{#:tex-format} argument. Different build targets can be specified with the @code{#:build-targets} argument, which expects a list of file names. The build system adds only @code{texlive-bin} and @code{texlive-latex-base} (both from @code{(gnu packages tex}) to the inputs. Both can be overridden with the arguments @code{#:texlive-bin} and @code{#:texlive-latex-base}, respectively."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8560
msgid "The @code{#:tex-directory} parameter tells the build system where to install the built files under the texmf tree."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8562
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} ruby-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8566
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system ruby)}. It implements the RubyGems build procedure used by Ruby packages, which involves running @code{gem build} followed by @code{gem install}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8574
msgid "The @code{source} field of a package that uses this build system typically references a gem archive, since this is the format that Ruby developers use when releasing their software. The build system unpacks the gem archive, potentially patches the source, runs the test suite, repackages the gem, and installs it. Additionally, directories and tarballs may be referenced to allow building unreleased gems from Git or a traditional source release tarball."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8578
msgid "Which Ruby package is used can be specified with the @code{#:ruby} parameter. A list of additional flags to be passed to the @command{gem} command can be specified with the @code{#:gem-flags} parameter."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8580
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} waf-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8586
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system waf)}. It implements a build procedure around the @code{waf} script. The common phases---@code{configure}, @code{build}, and @code{install}---are implemented by passing their names as arguments to the @code{waf} script."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8590
msgid "The @code{waf} script is executed by the Python interpreter. Which Python package is used to run the script can be specified with the @code{#:python} parameter."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8592
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} scons-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8598
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system scons)}. It implements the build procedure used by the SCons software construction tool. This build system runs @code{scons} to build the package, @code{scons test} to run tests, and then @code{scons install} to install the package."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8605
msgid "Additional flags to be passed to @code{scons} can be specified with the @code{#:scons-flags} parameter. The default build and install targets can be overridden with @code{#:build-targets} and @code{#:install-targets} respectively. The version of Python used to run SCons can be specified by selecting the appropriate SCons package with the @code{#:scons} parameter."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8607
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} haskell-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8621
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system haskell)}. It implements the Cabal build procedure used by Haskell packages, which involves running @code{runhaskell Setup.hs configure --prefix=/gnu/store/@dots{}} and @code{runhaskell Setup.hs build}. Instead of installing the package by running @code{runhaskell Setup.hs install}, to avoid trying to register libraries in the read-only compiler store directory, the build system uses @code{runhaskell Setup.hs copy}, followed by @code{runhaskell Setup.hs register}. In addition, the build system generates the package documentation by running @code{runhaskell Setup.hs haddock}, unless @code{#:haddock? #f} is passed. Optional Haddock parameters can be passed with the help of the @code{#:haddock-flags} parameter. If the file @code{Setup.hs} is not found, the build system looks for @code{Setup.lhs} instead."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8624
msgid "Which Haskell compiler is used can be specified with the @code{#:haskell} parameter which defaults to @code{ghc}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8626
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} dub-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8631
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system dub)}. It implements the Dub build procedure used by D packages, which involves running @code{dub build} and @code{dub run}. Installation is done by copying the files manually."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8634
msgid "Which D compiler is used can be specified with the @code{#:ldc} parameter which defaults to @code{ldc}."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:8637
msgid "emacs-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8637
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} emacs-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8641
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system emacs)}. It implements an installation procedure similar to the packaging system of Emacs itself (@pxref{Packages,,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8647
msgid "It first creates the @code{@code{package}-autoloads.el} file, then it byte compiles all Emacs Lisp files. Differently from the Emacs packaging system, the Info documentation files are moved to the standard documentation directory and the @file{dir} file is deleted. The Elisp package files are installed directly under @file{share/emacs/site-lisp}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8649
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} font-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8655
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system font)}. It implements an installation procedure for font packages where upstream provides pre-compiled TrueType, OpenType, etc.@: font files that merely need to be copied into place. It copies font files to standard locations in the output directory."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8657
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} meson-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8661
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system meson)}. It implements the build procedure for packages that use @url{https://mesonbuild.com, Meson} as their build system."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8667
msgid "It adds both Meson and @uref{https://ninja-build.org/, Ninja} to the set of inputs, and they can be changed with the parameters @code{#:meson} and @code{#:ninja} if needed. The default Meson is @code{meson-for-build}, which is special because it doesn't clear the @code{RUNPATH} of binaries and libraries when they are installed."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8670
msgid "This build system is an extension of @code{gnu-build-system}, but with the following phases changed to some specific for Meson:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:8673 guix-git/doc/guix.texi:8722
#: guix-git/doc/guix.texi:8790
#, no-wrap
msgid "configure"
msgstr "설정"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:8678
msgid "The phase runs @code{meson} with the flags specified in @code{#:configure-flags}. The flag @option{--buildtype} is always set to @code{debugoptimized} unless something else is specified in @code{#:build-type}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:8682
msgid "The phase runs @code{ninja} to build the package in parallel by default, but this can be changed with @code{#:parallel-build?}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:8686
msgid "The phase runs @code{ninja} with the target specified in @code{#:test-target}, which is @code{\"test\"} by default."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:8689
msgid "The phase runs @code{ninja install} and can not be changed."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8692
msgid "Apart from that, the build system also adds the following phases:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:8695
#, no-wrap
msgid "fix-runpath"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:8702
msgid "This phase ensures that all binaries can find the libraries they need. It searches for required libraries in subdirectories of the package being built, and adds those to @code{RUNPATH} where needed. It also removes references to libraries left over from the build phase by @code{meson-for-build}, such as test dependencies, that aren't actually required for the program to run."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:8706 guix-git/doc/guix.texi:8710
msgid "This phase is the phase provided by @code{glib-or-gtk-build-system}, and it is not enabled by default. It can be enabled with @code{#:glib-or-gtk?}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8713
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} linux-module-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8715
msgid "@code{linux-module-build-system} allows building Linux kernel modules."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8719
msgid "This build system is an extension of @code{gnu-build-system}, but with the following phases changed:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:8725
msgid "This phase configures the environment so that the Linux kernel's Makefile can be used to build the external kernel module."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:8729
msgid "This phase uses the Linux kernel's Makefile in order to build the external kernel module."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:8733
msgid "This phase uses the Linux kernel's Makefile in order to install the external kernel module."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8738
msgid "It is possible and useful to specify the Linux kernel to use for building the module (in the @code{arguments} form of a package using the @code{linux-module-build-system}, use the key @code{#:linux} to specify it)."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8740
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} node-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8745
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system node)}. It implements the build procedure used by @uref{https://nodejs.org, Node.js}, which implements an approximation of the @code{npm install} command, followed by an @code{npm test} command."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8749
msgid "Which Node.js package is used to interpret the @code{npm} commands can be specified with the @code{#:node} parameter which defaults to @code{node}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:8755
msgid "Lastly, for packages that do not need anything as sophisticated, a ``trivial'' build system is provided. It is trivial in the sense that it provides basically no support: it does not pull any implicit inputs, and does not have a notion of build phases."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8756
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} trivial-build-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8758
msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system trivial)}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:8763
msgid "This build system requires a @code{#:builder} argument. This argument must be a Scheme expression that builds the package output(s)---as with @code{build-expression->derivation} (@pxref{Derivations, @code{build-expression->derivation}})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:8768
#, no-wrap
msgid "build phases, for packages"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:8774
msgid "Almost all package build systems implement a notion @dfn{build phases}: a sequence of actions that the build system executes, when you build the package, leading to the installed byproducts in the store. A notable exception is the ``bare-bones'' @code{trivial-build-system} (@pxref{Build Systems})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:8778
msgid "As discussed in the previous section, those build systems provide a standard list of phases. For @code{gnu-build-system}, the main build phases are the following:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:8780
#, no-wrap
msgid "unpack"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:8784
msgid "Unpack the source tarball, and change the current directory to the extracted source tree. If the source is actually a directory, copy it to the build tree, and enter that directory."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:8785
#, no-wrap
msgid "patch-source-shebangs"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:8789
msgid "Patch shebangs encountered in source files so they refer to the right store file names. For instance, this changes @code{#!/bin/sh} to @code{#!/gnu/store/@dots{}-bash-4.3/bin/sh}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:8794
msgid "Run the @file{configure} script with a number of default options, such as @option{--prefix=/gnu/store/@dots{}}, as well as the options specified by the @code{#:configure-flags} argument."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:8799
msgid "Run @code{make} with the list of flags specified with @code{#:make-flags}. If the @code{#:parallel-build?} argument is true (the default), build with @code{make -j}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:8805
msgid "Run @code{make check}, or some other target specified with @code{#:test-target}, unless @code{#:tests? #f} is passed. If the @code{#:parallel-tests?} argument is true (the default), run @code{make check -j}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:8808
msgid "Run @code{make install} with the flags listed in @code{#:make-flags}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:8809
#, no-wrap
msgid "patch-shebangs"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:8811
msgid "Patch shebangs on the installed executable files."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:8812
#, no-wrap
msgid "strip"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:8816
msgid "Strip debugging symbols from ELF files (unless @code{#:strip-binaries?} is false), copying them to the @code{debug} output when available (@pxref{Installing Debugging Files})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:8825
msgid "Other build systems have similar phases, with some variations. For example, @code{cmake-build-system} has same-named phases but its @code{configure} phases runs @code{cmake} instead of @code{./configure}. Others, such as @code{python-build-system}, have a wholly different list of standard phases. All this code runs on the @dfn{build side}: it is evaluated when you actually build the package, in a dedicated build process spawned by the build daemon (@pxref{Invoking guix-daemon})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:8832
msgid "Build phases are represented as association lists or ``alists'' (@pxref{Association Lists,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) where each key is a symbol for the name of the phase and the associated value is a procedure that accepts an arbitrary number of arguments. By convention, those procedures receive information about the build in the form of @dfn{keyword parameters}, which they can use or ignore."
msgstr ""
#. type: vindex
#: guix-git/doc/guix.texi:8833
#, no-wrap
msgid "%standard-phases"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:8839
msgid "For example, here is how @code{(guix build gnu-build-system)} defines @code{%standard-phases}, the variable holding its alist of build phases@footnote{We present a simplified view of those build phases, but do take a look at @code{(guix build gnu-build-system)} to see all the details!}:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:8842
#, no-wrap
msgid ""
";; The build phases of 'gnu-build-system'.\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:8846
#, no-wrap
msgid ""
"(define* (unpack #:key source #:allow-other-keys)\n"
" ;; Extract the source tarball.\n"
" (invoke \"tar\" \"xvf\" source))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:8852
#, no-wrap
msgid ""
"(define* (configure #:key outputs #:allow-other-keys)\n"
" ;; Run the 'configure' script. Install to output \"out\".\n"
" (let ((out (assoc-ref outputs \"out\")))\n"
" (invoke \"./configure\"\n"
" (string-append \"--prefix=\" out))))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:8856
#, no-wrap
msgid ""
"(define* (build #:allow-other-keys)\n"
" ;; Compile.\n"
" (invoke \"make\"))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:8863
#, no-wrap
msgid ""
"(define* (check #:key (test-target \"check\") (tests? #true)\n"
" #:allow-other-keys)\n"
" ;; Run the test suite.\n"
" (if tests?\n"
" (invoke \"make\" test-target)\n"
" (display \"test suite not run\\n\")))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:8867
#, no-wrap
msgid ""
"(define* (install #:allow-other-keys)\n"
" ;; Install files to the prefix 'configure' specified.\n"
" (invoke \"make\" \"install\"))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:8876
#, no-wrap
msgid ""
"(define %standard-phases\n"
" ;; The list of standard phases (quite a few are omitted\n"
" ;; for brevity). Each element is a symbol/procedure pair.\n"
" (list (cons 'unpack unpack)\n"
" (cons 'configure configure)\n"
" (cons 'build build)\n"
" (cons 'check check)\n"
" (cons 'install install)))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:8886
msgid "This shows how @code{%standard-phases} is defined as a list of symbol/procedure pairs (@pxref{Pairs,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). The first pair associates the @code{unpack} procedure with the @code{unpack} symbol---a name; the second pair defines the @code{configure} phase similarly, and so on. When building a package that uses @code{gnu-build-system} with its default list of phases, those phases are executed sequentially. You can see the name of each phase started and completed in the build log of packages that you build."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:8892
msgid "Let's now look at the procedures themselves. Each one is defined with @code{define*}: @code{#:key} lists keyword parameters the procedure accepts, possibly with a default value, and @code{#:allow-other-keys} specifies that other keyword parameters are ignored (@pxref{Optional Arguments,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:8908
msgid "The @code{unpack} procedure honors the @code{source} parameter, which the build system uses to pass the file name of the source tarball (or version control checkout), and it ignores other parameters. The @code{configure} phase only cares about the @code{outputs} parameter, an alist mapping package output names to their store file name (@pxref{Packages with Multiple Outputs}). It extracts the file name of for @code{out}, the default output, and passes it to @command{./configure} as the installation prefix, meaning that @command{make install} will eventually copy all the files in that directory (@pxref{Configuration, configuration and makefile conventions,, standards, GNU Coding Standards}). @code{build} and @code{install} ignore all their arguments. @code{check} honors the @code{test-target} argument, which specifies the name of the Makefile target to run tests; it prints a message and skips tests when @code{tests?} is false."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:8909
#, no-wrap
msgid "build phases, customizing"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:8918
msgid "The list of phases used for a particular package can be changed with the @code{#:phases} parameter of the build system. Changing the set of build phases boils down to building a new alist of phases based on the @code{%standard-phases} alist described above. This can be done with standard alist procedures such as @code{alist-delete} (@pxref{SRFI-1 Association Lists,,, guile, GNU Guile Reference Manual}); however, it is more convenient to do so with @code{modify-phases} (@pxref{Build Utilities, @code{modify-phases}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:8923
msgid "Here is an example of a package definition that removes the @code{configure} phase of @code{%standard-phases} and inserts a new phase before the @code{build} phase, called @code{set-prefix-in-makefile}:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:8943
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public example\n"
" (package\n"
" (name \"example\")\n"
" ;; other fields omitted\n"
" (build-system gnu-build-system)\n"
" (arguments\n"
" '(#:phases (modify-phases %standard-phases\n"
" (delete 'configure)\n"
" (add-before 'build 'set-prefix-in-makefile\n"
" (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)\n"
" ;; Modify the makefile so that its\n"
" ;; 'PREFIX' variable points to \"out\".\n"
" (let ((out (assoc-ref outputs \"out\")))\n"
" (substitute* \"Makefile\"\n"
" ((\"PREFIX =.*\")\n"
" (string-append \"PREFIX = \"\n"
" out \"\\n\")))\n"
" #true))))))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:8949
msgid "The new phase that is inserted is written as an anonymous procedure, introduced with @code{lambda*}; it honors the @code{outputs} parameter we have seen before. @xref{Build Utilities}, for more about the helpers used by this phase, and for more examples of @code{modify-phases}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:8950 guix-git/doc/guix.texi:9923
#, no-wrap
msgid "code staging"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:8951 guix-git/doc/guix.texi:9924
#, no-wrap
msgid "staging, of code"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:8958
msgid "Keep in mind that build phases are code evaluated at the time the package is actually built. This explains why the whole @code{modify-phases} expression above is quoted (it comes after the @code{'} or apostrophe): it is @dfn{staged} for later execution. @xref{G-Expressions}, for an explanation of code staging and the @dfn{code strata} involved."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:8968
msgid "As soon as you start writing non-trivial package definitions (@pxref{Defining Packages}) or other build actions (@pxref{G-Expressions}), you will likely start looking for helpers for ``shell-like'' actions---creating directories, copying and deleting files recursively, manipulating build phases, and so on. The @code{(guix build utils)} module provides such utility procedures."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:8972
msgid "Most build systems load @code{(guix build utils)} (@pxref{Build Systems}). Thus, when writing custom build phases for your package definitions, you can usually assume those procedures are in scope."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:8977
msgid "When writing G-expressions, you can import @code{(guix build utils)} on the ``build side'' using @code{with-imported-modules} and then put it in scope with the @code{use-modules} form (@pxref{Using Guile Modules,,, guile, GNU Guile Reference Manual}):"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:8984
#, no-wrap
msgid ""
"(with-imported-modules '((guix build utils)) ;import it\n"
" (computed-file \"empty-tree\"\n"
" #~(begin\n"
" ;; Put it in scope.\n"
" (use-modules (guix build utils))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:8987
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Happily use its 'mkdir-p' procedure.\n"
" (mkdir-p (string-append #$output \"/a/b/c\")))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:8991
msgid "The remainder of this section is the reference for most of the utility procedures provided by @code{(guix build utils)}."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:8994
#, no-wrap
msgid "Dealing with Store File Names"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:8997
msgid "This section documents procedures that deal with store file names."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:8998
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} %store-directory"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9000
msgid "Return the directory name of the store."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9002
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} store-file-name? @var{file}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9004
msgid "Return true if @var{file} is in the store."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9006
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} strip-store-file-name @var{file}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9009
msgid "Strip the @file{/gnu/store} and hash from @var{file}, a store file name. The result is typically a @code{\"@var{package}-@var{version}\"} string."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9011
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} package-name->name+version @var{name}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9016
msgid "Given @var{name}, a package name like @code{\"foo-0.9.1b\"}, return two values: @code{\"foo\"} and @code{\"0.9.1b\"}. When the version part is unavailable, @var{name} and @code{#f} are returned. The first hyphen followed by a digit is considered to introduce the version part."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:9018
#, no-wrap
msgid "File Types"
msgstr "파일 유형"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9021
msgid "The procedures below deal with files and file types."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9022
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} directory-exists? @var{dir}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9024
msgid "Return @code{#t} if @var{dir} exists and is a directory."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9026
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} executable-file? @var{file}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9028
msgid "Return @code{#t} if @var{file} exists and is executable."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9030
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} symbolic-link? @var{file}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9032
msgid "Return @code{#t} if @var{file} is a symbolic link (aka. a ``symlink'')."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9034
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} elf-file? @var{file}"
msgstr ""
#. type: deffnx
#: guix-git/doc/guix.texi:9035
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} ar-file? @var{file}"
msgstr ""
#. type: deffnx
#: guix-git/doc/guix.texi:9036
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} gzip-file? @var{file}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9039
msgid "Return @code{#t} if @var{file} is, respectively, an ELF file, an @code{ar} archive (such as a @file{.a} static library), or a gzip file."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9041
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} reset-gzip-timestamp @var{file} [#:keep-mtime? #t]"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9045
msgid "If @var{file} is a gzip file, reset its embedded timestamp (as with @command{gzip --no-name}) and return true. Otherwise return @code{#f}. When @var{keep-mtime?} is true, preserve @var{file}'s modification time."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:9047
#, no-wrap
msgid "File Manipulation"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9054
msgid "The following procedures and macros help create, modify, and delete files. They provide functionality comparable to common shell utilities such as @command{mkdir -p}, @command{cp -r}, @command{rm -r}, and @command{sed}. They complement Guile's extensive, but low-level, file system interface (@pxref{POSIX,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9055
#, no-wrap
msgid "{Scheme Syntax} with-directory-excursion @var{directory} @var{body}@dots{}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9057
msgid "Run @var{body} with @var{directory} as the process's current directory."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9064
msgid "Essentially, this macro changes the current directory to @var{directory} before evaluating @var{body}, using @code{chdir} (@pxref{Processes,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). It changes back to the initial directory when the dynamic extent of @var{body} is left, be it @i{via} normal procedure return or @i{via} a non-local exit such as an exception."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9066
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} mkdir-p @var{dir}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9068
msgid "Create directory @var{dir} and all its ancestors."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9070
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} install-file @var{file} @var{directory}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9073
msgid "Create @var{directory} if it does not exist and copy @var{file} in there under the same name."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9075
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} make-file-writable @var{file}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9077
msgid "Make @var{file} writable for its owner."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9079
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} copy-recursively @var{source} @var{destination} @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9086
msgid "[#:log (current-output-port)] [#:follow-symlinks? #f] [#:keep-mtime? #f] Copy @var{source} directory to @var{destination}. Follow symlinks if @var{follow-symlinks?} is true; otherwise, just preserve them. When @var{keep-mtime?} is true, keep the modification time of the files in @var{source} on those of @var{destination}. Write verbose output to the @var{log} port."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9088
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} delete-file-recursively @var{dir} @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9093
msgid "[#:follow-mounts? #f] Delete @var{dir} recursively, like @command{rm -rf}, without following symlinks. Don't follow mount points either, unless @var{follow-mounts?} is true. Report but ignore errors."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9095
#, no-wrap
msgid "{Scheme Syntax} substitute* @var{file} @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9100
msgid "((@var{regexp} @var{match-var}@dots{}) @var{body}@dots{}) @dots{} Substitute @var{regexp} in @var{file} by the string returned by @var{body}. @var{body} is evaluated with each @var{match-var} bound to the corresponding positional regexp sub-expression. For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:9107
#, no-wrap
msgid ""
"(substitute* file\n"
" ((\"hello\")\n"
" \"good morning\\n\")\n"
" ((\"foo([a-z]+)bar(.*)$\" all letters end)\n"
" (string-append \"baz\" letter end)))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9113
msgid "Here, anytime a line of @var{file} contains @code{hello}, it is replaced by @code{good morning}. Anytime a line of @var{file} matches the second regexp, @code{all} is bound to the complete match, @code{letters} is bound to the first sub-expression, and @code{end} is bound to the last one."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9116
msgid "When one of the @var{match-var} is @code{_}, no variable is bound to the corresponding match substring."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9119
msgid "Alternatively, @var{file} may be a list of file names, in which case they are all subject to the substitutions."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9122
msgid "Be careful about using @code{$} to match the end of a line; by itself it won't match the terminating newline of a line."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:9124
#, no-wrap
msgid "File Search"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:9126
#, no-wrap
msgid "file, searching"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9128
msgid "This section documents procedures to search and filter files."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9129
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} file-name-predicate @var{regexp}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9132
msgid "Return a predicate that returns true when passed a file name whose base name matches @var{regexp}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9134
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} find-files @var{dir} [@var{pred}] @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9145
msgid "[#:stat lstat] [#:directories? #f] [#:fail-on-error? #f] Return the lexicographically sorted list of files under @var{dir} for which @var{pred} returns true. @var{pred} is passed two arguments: the absolute file name, and its stat buffer; the default predicate always returns true. @var{pred} can also be a regular expression, in which case it is equivalent to @code{(file-name-predicate @var{pred})}. @var{stat} is used to obtain file information; using @code{lstat} means that symlinks are not followed. If @var{directories?} is true, then directories will also be included. If @var{fail-on-error?} is true, raise an exception upon error."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9149
msgid "Here are a few examples where we assume that the current directory is the root of the Guix source tree:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:9154
#, no-wrap
msgid ""
";; List all the regular files in the current directory.\n"
"(find-files \".\")\n"
"@result{} (\"./.dir-locals.el\" \"./.gitignore\" @dots{})\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:9158
#, no-wrap
msgid ""
";; List all the .scm files under gnu/services.\n"
"(find-files \"gnu/services\" \"\\\\.scm$\")\n"
"@result{} (\"gnu/services/admin.scm\" \"gnu/services/audio.scm\" @dots{})\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:9162
#, no-wrap
msgid ""
";; List ar files in the current directory.\n"
"(find-files \".\" (lambda (file stat) (ar-file? file)))\n"
"@result{} (\"./libformat.a\" \"./libstore.a\" @dots{})\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9164
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} which @var{program}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9167
msgid "Return the complete file name for @var{program} as found in @code{$PATH}, or @code{#f} if @var{program} could not be found."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9178
msgid "The @code{(guix build utils)} also contains tools to manipulate build phases as used by build systems (@pxref{Build Systems}). Build phases are represented as association lists or ``alists'' (@pxref{Association Lists,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) where each key is a symbol naming the phase and the associated value is a procedure (@pxref{Build Phases})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9182
msgid "Guile core and the @code{(srfi srfi-1)} module both provide tools to manipulate alists. The @code{(guix build utils)} module complements those with tools written with build phases in mind."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:9183
#, no-wrap
msgid "build phases, modifying"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9184
#, no-wrap
msgid "{Scheme Syntax} modify-phases @var{phases} @var{clause}@dots{}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9187
msgid "Modify @var{phases} sequentially as per each @var{clause}, which may have one of the following forms:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:9193
#, no-wrap
msgid ""
"(delete @var{old-phase-name})\n"
"(replace @var{old-phase-name} @var{new-phase})\n"
"(add-before @var{old-phase-name} @var{new-phase-name} @var{new-phase})\n"
"(add-after @var{old-phase-name} @var{new-phase-name} @var{new-phase})\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9197
msgid "Where every @var{phase-name} above is an expression evaluating to a symbol, and @var{new-phase} an expression evaluating to a procedure."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9208
msgid "The example below is taken from the definition of the @code{grep} package. It adds a phase to run after the @code{install} phase, called @code{fix-egrep-and-fgrep}. That phase is a procedure (@code{lambda*} is for anonymous procedures) that takes a @code{#:outputs} keyword argument and ignores extra keyword arguments (@pxref{Optional Arguments,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for more on @code{lambda*} and optional and keyword arguments.) The phase uses @code{substitute*} to modify the installed @file{egrep} and @file{fgrep} scripts so that they refer to @code{grep} by its absolute file name:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:9222
#, no-wrap
msgid ""
"(modify-phases %standard-phases\n"
" (add-after 'install 'fix-egrep-and-fgrep\n"
" ;; Patch 'egrep' and 'fgrep' to execute 'grep' via its\n"
" ;; absolute file name instead of searching for it in $PATH.\n"
" (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)\n"
" (let* ((out (assoc-ref outputs \"out\"))\n"
" (bin (string-append out \"/bin\")))\n"
" (substitute* (list (string-append bin \"/egrep\")\n"
" (string-append bin \"/fgrep\"))\n"
" ((\"^exec grep\")\n"
" (string-append \"exec \" bin \"/grep\")))\n"
" #t))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9229
msgid "In the example below, phases are modified in two ways: the standard @code{configure} phase is deleted, presumably because the package does not have a @file{configure} script or anything similar, and the default @code{install} phase is replaced by one that manually copies the executable files to be installed:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:9242
#, no-wrap
msgid ""
"(modify-phases %standard-phases\n"
" (delete 'configure) ;no 'configure' script\n"
" (replace 'install\n"
" (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)\n"
" ;; The package's Makefile doesn't provide an \"install\"\n"
" ;; rule so do it by ourselves.\n"
" (let ((bin (string-append (assoc-ref outputs \"out\")\n"
" \"/bin\")))\n"
" (install-file \"footswitch\" bin)\n"
" (install-file \"scythe\" bin)\n"
" #t))))\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:9250
#, no-wrap
msgid "store items"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:9251
#, no-wrap
msgid "store paths"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9262
msgid "Conceptually, the @dfn{store} is the place where derivations that have been built successfully are stored---by default, @file{/gnu/store}. Sub-directories in the store are referred to as @dfn{store items} or sometimes @dfn{store paths}. The store has an associated database that contains information such as the store paths referred to by each store path, and the list of @emph{valid} store items---results of successful builds. This database resides in @file{@var{localstatedir}/guix/db}, where @var{localstatedir} is the state directory specified @i{via} @option{--localstatedir} at configure time, usually @file{/var}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9267
msgid "The store is @emph{always} accessed by the daemon on behalf of its clients (@pxref{Invoking guix-daemon}). To manipulate the store, clients connect to the daemon over a Unix-domain socket, send requests to it, and read the result---these are remote procedure calls, or RPCs."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:9272
msgid "Users must @emph{never} modify files under @file{/gnu/store} directly. This would lead to inconsistencies and break the immutability assumptions of Guix's functional model (@pxref{Introduction})."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:9276
msgid "@xref{Invoking guix gc, @command{guix gc --verify}}, for information on how to check the integrity of the store and attempt recovery from accidental modifications."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9283
msgid "The @code{(guix store)} module provides procedures to connect to the daemon, and to perform RPCs. These are described below. By default, @code{open-connection}, and thus all the @command{guix} commands, connect to the local daemon or to the URI specified by the @env{GUIX_DAEMON_SOCKET} environment variable."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:9284
#, no-wrap
msgid "{Environment Variable} GUIX_DAEMON_SOCKET"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:9289
msgid "When set, the value of this variable should be a file name or a URI designating the daemon endpoint. When it is a file name, it denotes a Unix-domain socket to connect to. In addition to file names, the supported URI schemes are:"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:9291 guix-git/doc/guix.texi:25642
#, no-wrap
msgid "file"
msgstr "파일"
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:9292
#, no-wrap
msgid "unix"
msgstr "유닉스"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:9296
msgid "These are for Unix-domain sockets. @code{file:///var/guix/daemon-socket/socket} is equivalent to @file{/var/guix/daemon-socket/socket}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:9305
msgid "These URIs denote connections over TCP/IP, without encryption nor authentication of the remote host. The URI must specify the host name and optionally a port number (by default port 44146 is used):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:9308
#, no-wrap
msgid "guix://master.guix.example.org:1234\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:9313
msgid "This setup is suitable on local networks, such as clusters, where only trusted nodes may connect to the build daemon at @code{master.guix.example.org}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:9317
msgid "The @option{--listen} option of @command{guix-daemon} can be used to instruct it to listen for TCP connections (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--listen}})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:9318
#, no-wrap
msgid "ssh"
msgstr "ssh"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:9319
#, no-wrap
msgid "SSH access to build daemons"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:9325
msgid "These URIs allow you to connect to a remote daemon over SSH@. This feature requires Guile-SSH (@pxref{Requirements}) and a working @command{guile} binary in @env{PATH} on the destination machine. It supports public key and GSSAPI authentication. A typical URL might look like this:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:9328
#, no-wrap
msgid "ssh://charlie@@guix.example.org:22\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:9332
msgid "As for @command{guix copy}, the usual OpenSSH client configuration files are honored (@pxref{Invoking guix copy})."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:9335
msgid "Additional URI schemes may be supported in the future."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:9342
msgid "The ability to connect to remote build daemons is considered experimental as of @value{VERSION}. Please get in touch with us to share any problems or suggestions you may have (@pxref{Contributing})."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9345
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} open-connection [@var{uri}] [#:reserve-space? #t]"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9350
msgid "Connect to the daemon over the Unix-domain socket at @var{uri} (a string). When @var{reserve-space?} is true, instruct it to reserve a little bit of extra space on the file system so that the garbage collector can still operate should the disk become full. Return a server object."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9353
msgid "@var{file} defaults to @code{%default-socket-path}, which is the normal location given the options that were passed to @command{configure}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9355
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} close-connection @var{server}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9357
msgid "Close the connection to @var{server}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:9359
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} current-build-output-port"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:9362
msgid "This variable is bound to a SRFI-39 parameter, which refers to the port where build and error logs sent by the daemon should be written."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9366
msgid "Procedures that make RPCs all take a server object as their first argument."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9367
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} valid-path? @var{server} @var{path}"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:9368
#, no-wrap
msgid "invalid store items"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9373
msgid "Return @code{#t} when @var{path} designates a valid store item and @code{#f} otherwise (an invalid item may exist on disk but still be invalid, for instance because it is the result of an aborted or failed build)."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9376
msgid "A @code{&store-protocol-error} condition is raised if @var{path} is not prefixed by the store directory (@file{/gnu/store})."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9378
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} add-text-to-store @var{server} @var{name} @var{text} [@var{references}]"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9382
msgid "Add @var{text} under file @var{name} in the store, and return its store path. @var{references} is the list of store paths referred to by the resulting store path."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9384
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} build-derivations @var{store} @var{derivations} @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9389
msgid "[@var{mode}] Build @var{derivations}, a list of @code{<derivation>} objects, @file{.drv} file names, or derivation/output pairs, using the specified @var{mode}---@code{(build-mode normal)} by default."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9395
msgid "Note that the @code{(guix monads)} module provides a monad as well as monadic versions of the above procedures, with the goal of making it more convenient to work with code that accesses the store (@pxref{The Store Monad})."
msgstr ""
#. type: i{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:9398
msgid "This section is currently incomplete."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:9402
#, no-wrap
msgid "derivations"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9406
msgid "Low-level build actions and the environment in which they are performed are represented by @dfn{derivations}. A derivation contains the following pieces of information:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:9411
msgid "The outputs of the derivation---derivations produce at least one file or directory in the store, but may produce more."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:9413
#, no-wrap
msgid "build-time dependencies"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:9414
#, no-wrap
msgid "dependencies, build-time"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:9418
msgid "The inputs of the derivations---i.e., its build-time dependencies---which may be other derivations or plain files in the store (patches, build scripts, etc.)."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:9421
msgid "The system type targeted by the derivation---e.g., @code{x86_64-linux}."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:9425
msgid "The file name of a build script in the store, along with the arguments to be passed."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:9428
msgid "A list of environment variables to be defined."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:9431
#, no-wrap
msgid "derivation path"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9439
msgid "Derivations allow clients of the daemon to communicate build actions to the store. They exist in two forms: as an in-memory representation, both on the client- and daemon-side, and as files in the store whose name end in @file{.drv}---these files are referred to as @dfn{derivation paths}. Derivations paths can be passed to the @code{build-derivations} procedure to perform the build actions they prescribe (@pxref{The Store})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:9440
#, no-wrap
msgid "fixed-output derivations"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9447
msgid "Operations such as file downloads and version-control checkouts for which the expected content hash is known in advance are modeled as @dfn{fixed-output derivations}. Unlike regular derivations, the outputs of a fixed-output derivation are independent of its inputs---e.g., a source code download produces the same result regardless of the download method and tools being used."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:9448 guix-git/doc/guix.texi:13035
#, no-wrap
msgid "references"
msgstr "환경설정"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:9449
#, no-wrap
msgid "run-time dependencies"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:9450
#, no-wrap
msgid "dependencies, run-time"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9457
msgid "The outputs of derivations---i.e., the build results---have a set of @dfn{references}, as reported by the @code{references} RPC or the @command{guix gc --references} command (@pxref{Invoking guix gc}). References are the set of run-time dependencies of the build results. References are a subset of the inputs of the derivation; this subset is automatically computed by the build daemon by scanning all the files in the outputs."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9462
msgid "The @code{(guix derivations)} module provides a representation of derivations as Scheme objects, along with procedures to create and otherwise manipulate derivations. The lowest-level primitive to create a derivation is the @code{derivation} procedure:"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9463
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} derivation @var{store} @var{name} @var{builder} @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9472
msgid "@var{args} [#:outputs '(\"out\")] [#:hash #f] [#:hash-algo #f] @ [#:recursive? #f] [#:inputs '()] [#:env-vars '()] @ [#:system (%current-system)] [#:references-graphs #f] @ [#:allowed-references #f] [#:disallowed-references #f] @ [#:leaked-env-vars #f] [#:local-build? #f] @ [#:substitutable? #t] [#:properties '()] Build a derivation with the given arguments, and return the resulting @code{<derivation>} object."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9479
msgid "When @var{hash} and @var{hash-algo} are given, a @dfn{fixed-output derivation} is created---i.e., one whose result is known in advance, such as a file download. If, in addition, @var{recursive?} is true, then that fixed output may be an executable file or a directory and @var{hash} must be the hash of an archive containing this output."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9484
msgid "When @var{references-graphs} is true, it must be a list of file name/store path pairs. In that case, the reference graph of each store path is exported in the build environment in the corresponding file, in a simple text format."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9489
msgid "When @var{allowed-references} is true, it must be a list of store items or outputs that the derivation's output may refer to. Likewise, @var{disallowed-references}, if true, must be a list of things the outputs may @emph{not} refer to."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9496
msgid "When @var{leaked-env-vars} is true, it must be a list of strings denoting environment variables that are allowed to ``leak'' from the daemon's environment to the build environment. This is only applicable to fixed-output derivations---i.e., when @var{hash} is true. The main use is to allow variables such as @code{http_proxy} to be passed to derivations that download files."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9501
msgid "When @var{local-build?} is true, declare that the derivation is not a good candidate for offloading and should rather be built locally (@pxref{Daemon Offload Setup}). This is the case for small derivations where the costs of data transfers would outweigh the benefits."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9506
msgid "When @var{substitutable?} is false, declare that substitutes of the derivation's output should not be used (@pxref{Substitutes}). This is useful, for instance, when building packages that capture details of the host CPU instruction set."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9509
msgid "@var{properties} must be an association list describing ``properties'' of the derivation. It is kept as-is, uninterpreted, in the derivation."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9515
msgid "Here's an example with a shell script as its builder, assuming @var{store} is an open connection to the daemon, and @var{bash} points to a Bash executable in the store:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:9520
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix utils)\n"
" (guix store)\n"
" (guix derivations))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:9529
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((builder ; add the Bash script to the store\n"
" (add-text-to-store store \"my-builder.sh\"\n"
" \"echo hello world > $out\\n\" '())))\n"
" (derivation store \"foo\"\n"
" bash `(\"-e\" ,builder)\n"
" #:inputs `((,bash) (,builder))\n"
" #:env-vars '((\"HOME\" . \"/homeless\"))))\n"
"@result{} #<derivation /gnu/store/@dots{}-foo.drv => /gnu/store/@dots{}-foo>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9536
msgid "As can be guessed, this primitive is cumbersome to use directly. A better approach is to write build scripts in Scheme, of course! The best course of action for that is to write the build code as a ``G-expression'', and to pass it to @code{gexp->derivation}. For more information, @pxref{G-Expressions}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9541
msgid "Once upon a time, @code{gexp->derivation} did not exist and constructing derivations with build code written in Scheme was achieved with @code{build-expression->derivation}, documented below. This procedure is now deprecated in favor of the much nicer @code{gexp->derivation}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9542
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} build-expression->derivation @var{store} @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9558
msgid "@var{name} @var{exp} @ [#:system (%current-system)] [#:inputs '()] @ [#:outputs '(\"out\")] [#:hash #f] [#:hash-algo #f] @ [#:recursive? #f] [#:env-vars '()] [#:modules '()] @ [#:references-graphs #f] [#:allowed-references #f] @ [#:disallowed-references #f] @ [#:local-build? #f] [#:substitutable? #t] [#:guile-for-build #f] Return a derivation that executes Scheme expression @var{exp} as a builder for derivation @var{name}. @var{inputs} must be a list of @code{(name drv-path sub-drv)} tuples; when @var{sub-drv} is omitted, @code{\"out\"} is assumed. @var{modules} is a list of names of Guile modules from the current search path to be copied in the store, compiled, and made available in the load path during the execution of @var{exp}---e.g., @code{((guix build utils) (guix build gnu-build-system))}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9566
msgid "@var{exp} is evaluated in an environment where @code{%outputs} is bound to a list of output/path pairs, and where @code{%build-inputs} is bound to a list of string/output-path pairs made from @var{inputs}. Optionally, @var{env-vars} is a list of string pairs specifying the name and value of environment variables visible to the builder. The builder terminates by passing the result of @var{exp} to @code{exit}; thus, when @var{exp} returns @code{#f}, the build is considered to have failed."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9570
msgid "@var{exp} is built using @var{guile-for-build} (a derivation). When @var{guile-for-build} is omitted or is @code{#f}, the value of the @code{%guile-for-build} fluid is used instead."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9575
msgid "See the @code{derivation} procedure for the meaning of @var{references-graphs}, @var{allowed-references}, @var{disallowed-references}, @var{local-build?}, and @var{substitutable?}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9580
msgid "Here's an example of a single-output derivation that creates a directory containing one file:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:9588
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((builder '(let ((out (assoc-ref %outputs \"out\")))\n"
" (mkdir out) ; create /gnu/store/@dots{}-goo\n"
" (call-with-output-file (string-append out \"/test\")\n"
" (lambda (p)\n"
" (display '(hello guix) p))))))\n"
" (build-expression->derivation store \"goo\" builder))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:9590
#, no-wrap
msgid "@result{} #<derivation /gnu/store/@dots{}-goo.drv => @dots{}>\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:9596
#, no-wrap
msgid "monad"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9602
msgid "The procedures that operate on the store described in the previous sections all take an open connection to the build daemon as their first argument. Although the underlying model is functional, they either have side effects or depend on the current state of the store."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9608
msgid "The former is inconvenient: the connection to the build daemon has to be carried around in all those functions, making it impossible to compose functions that do not take that parameter with functions that do. The latter can be problematic: since store operations have side effects and/or depend on external state, they have to be properly sequenced."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:9609
#, no-wrap
msgid "monadic values"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:9610
#, no-wrap
msgid "monadic functions"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9620
msgid "This is where the @code{(guix monads)} module comes in. This module provides a framework for working with @dfn{monads}, and a particularly useful monad for our uses, the @dfn{store monad}. Monads are a construct that allows two things: associating ``context'' with values (in our case, the context is the store), and building sequences of computations (here computations include accesses to the store). Values in a monad---values that carry this additional context---are called @dfn{monadic values}; procedures that return such values are called @dfn{monadic procedures}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9622
msgid "Consider this ``normal'' procedure:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:9631
#, no-wrap
msgid ""
"(define (sh-symlink store)\n"
" ;; Return a derivation that symlinks the 'bash' executable.\n"
" (let* ((drv (package-derivation store bash))\n"
" (out (derivation->output-path drv))\n"
" (sh (string-append out \"/bin/bash\")))\n"
" (build-expression->derivation store \"sh\"\n"
" `(symlink ,sh %output))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9635
msgid "Using @code{(guix monads)} and @code{(guix gexp)}, it may be rewritten as a monadic function:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:9643
#, no-wrap
msgid ""
"(define (sh-symlink)\n"
" ;; Same, but return a monadic value.\n"
" (mlet %store-monad ((drv (package->derivation bash)))\n"
" (gexp->derivation \"sh\"\n"
" #~(symlink (string-append #$drv \"/bin/bash\")\n"
" #$output))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9650
msgid "There are several things to note in the second version: the @code{store} parameter is now implicit and is ``threaded'' in the calls to the @code{package->derivation} and @code{gexp->derivation} monadic procedures, and the monadic value returned by @code{package->derivation} is @dfn{bound} using @code{mlet} instead of plain @code{let}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9654
msgid "As it turns out, the call to @code{package->derivation} can even be omitted since it will take place implicitly, as we will see later (@pxref{G-Expressions}):"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:9660
#, no-wrap
msgid ""
"(define (sh-symlink)\n"
" (gexp->derivation \"sh\"\n"
" #~(symlink (string-append #$bash \"/bin/bash\")\n"
" #$output)))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9669
msgid "Calling the monadic @code{sh-symlink} has no effect. As someone once said, ``you exit a monad like you exit a building on fire: by running''. So, to exit the monad and get the desired effect, one must use @code{run-with-store}:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:9673
#, no-wrap
msgid ""
"(run-with-store (open-connection) (sh-symlink))\n"
"@result{} /gnu/store/...-sh-symlink\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9679
msgid "Note that the @code{(guix monad-repl)} module extends the Guile REPL with new ``meta-commands'' to make it easier to deal with monadic procedures: @code{run-in-store}, and @code{enter-store-monad}. The former is used to ``run'' a single monadic value through the store:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:9683
#, no-wrap
msgid ""
"scheme@@(guile-user)> ,run-in-store (package->derivation hello)\n"
"$1 = #<derivation /gnu/store/@dots{}-hello-2.9.drv => @dots{}>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9687
msgid "The latter enters a recursive REPL, where all the return values are automatically run through the store:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:9696
#, no-wrap
msgid ""
"scheme@@(guile-user)> ,enter-store-monad\n"
"store-monad@@(guile-user) [1]> (package->derivation hello)\n"
"$2 = #<derivation /gnu/store/@dots{}-hello-2.9.drv => @dots{}>\n"
"store-monad@@(guile-user) [1]> (text-file \"foo\" \"Hello!\")\n"
"$3 = \"/gnu/store/@dots{}-foo\"\n"
"store-monad@@(guile-user) [1]> ,q\n"
"scheme@@(guile-user)>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9701
msgid "Note that non-monadic values cannot be returned in the @code{store-monad} REPL."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9704
msgid "The main syntactic forms to deal with monads in general are provided by the @code{(guix monads)} module and are described below."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9705
#, no-wrap
msgid "{Scheme Syntax} with-monad @var{monad} @var{body} ..."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9708
msgid "Evaluate any @code{>>=} or @code{return} forms in @var{body} as being in @var{monad}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9710
#, no-wrap
msgid "{Scheme Syntax} return @var{val}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9712
msgid "Return a monadic value that encapsulates @var{val}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9714
#, no-wrap
msgid "{Scheme Syntax} >>= @var{mval} @var{mproc} ..."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9721
msgid "@dfn{Bind} monadic value @var{mval}, passing its ``contents'' to monadic procedures @var{mproc}@dots{}@footnote{This operation is commonly referred to as ``bind'', but that name denotes an unrelated procedure in Guile. Thus we use this somewhat cryptic symbol inherited from the Haskell language.}. There can be one @var{mproc} or several of them, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:9729
#, no-wrap
msgid ""
"(run-with-state\n"
" (with-monad %state-monad\n"
" (>>= (return 1)\n"
" (lambda (x) (return (+ 1 x)))\n"
" (lambda (x) (return (* 2 x)))))\n"
" 'some-state)\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:9732
#, no-wrap
msgid ""
"@result{} 4\n"
"@result{} some-state\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9735
#, no-wrap
msgid "{Scheme Syntax} mlet @var{monad} ((@var{var} @var{mval}) ...) @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9737
msgid "@var{body} ..."
msgstr ""
#. type: deffnx
#: guix-git/doc/guix.texi:9737
#, no-wrap
msgid "{Scheme Syntax} mlet* @var{monad} ((@var{var} @var{mval}) ...) @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9749
msgid "@var{body} ... Bind the variables @var{var} to the monadic values @var{mval} in @var{body}, which is a sequence of expressions. As with the bind operator, this can be thought of as ``unpacking'' the raw, non-monadic value ``contained'' in @var{mval} and making @var{var} refer to that raw, non-monadic value within the scope of the @var{body}. The form (@var{var} -> @var{val}) binds @var{var} to the ``normal'' value @var{val}, as per @code{let}. The binding operations occur in sequence from left to right. The last expression of @var{body} must be a monadic expression, and its result will become the result of the @code{mlet} or @code{mlet*} when run in the @var{monad}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9752
msgid "@code{mlet*} is to @code{mlet} what @code{let*} is to @code{let} (@pxref{Local Bindings,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9754
#, no-wrap
msgid "{Scheme System} mbegin @var{monad} @var{mexp} ..."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9758
msgid "Bind @var{mexp} and the following monadic expressions in sequence, returning the result of the last expression. Every expression in the sequence must be a monadic expression."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9762
msgid "This is akin to @code{mlet}, except that the return values of the monadic expressions are ignored. In that sense, it is analogous to @code{begin}, but applied to monadic expressions."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9764
#, no-wrap
msgid "{Scheme System} mwhen @var{condition} @var{mexp0} @var{mexp*} ..."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9769
msgid "When @var{condition} is true, evaluate the sequence of monadic expressions @var{mexp0}..@var{mexp*} as in an @code{mbegin}. When @var{condition} is false, return @code{*unspecified*} in the current monad. Every expression in the sequence must be a monadic expression."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9771
#, no-wrap
msgid "{Scheme System} munless @var{condition} @var{mexp0} @var{mexp*} ..."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9776
msgid "When @var{condition} is false, evaluate the sequence of monadic expressions @var{mexp0}..@var{mexp*} as in an @code{mbegin}. When @var{condition} is true, return @code{*unspecified*} in the current monad. Every expression in the sequence must be a monadic expression."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:9778
#, no-wrap
msgid "state monad"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9782
msgid "The @code{(guix monads)} module provides the @dfn{state monad}, which allows an additional value---the state---to be @emph{threaded} through monadic procedure calls."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:9783
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %state-monad"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:9786
msgid "The state monad. Procedures in the state monad can access and change the state that is threaded."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:9790
msgid "Consider the example below. The @code{square} procedure returns a value in the state monad. It returns the square of its argument, but also increments the current state value:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:9797
#, no-wrap
msgid ""
"(define (square x)\n"
" (mlet %state-monad ((count (current-state)))\n"
" (mbegin %state-monad\n"
" (set-current-state (+ 1 count))\n"
" (return (* x x)))))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:9801
#, no-wrap
msgid ""
"(run-with-state (sequence %state-monad (map square (iota 3))) 0)\n"
"@result{} (0 1 4)\n"
"@result{} 3\n"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:9805
msgid "When ``run'' through @code{%state-monad}, we obtain that additional state value, which is the number of @code{square} calls."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9807
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} current-state"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9809
msgid "Return the current state as a monadic value."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9811
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} set-current-state @var{value}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9814
msgid "Set the current state to @var{value} and return the previous state as a monadic value."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9816
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} state-push @var{value}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9819
msgid "Push @var{value} to the current state, which is assumed to be a list, and return the previous state as a monadic value."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9821
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} state-pop"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9824
msgid "Pop a value from the current state and return it as a monadic value. The state is assumed to be a list."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9826
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} run-with-state @var{mval} [@var{state}]"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9829
msgid "Run monadic value @var{mval} starting with @var{state} as the initial state. Return two values: the resulting value, and the resulting state."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9833
msgid "The main interface to the store monad, provided by the @code{(guix store)} module, is as follows."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:9834
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %store-monad"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:9836
msgid "The store monad---an alias for @code{%state-monad}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:9840
msgid "Values in the store monad encapsulate accesses to the store. When its effect is needed, a value of the store monad must be ``evaluated'' by passing it to the @code{run-with-store} procedure (see below)."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9842
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} run-with-store @var{store} @var{mval} [#:guile-for-build] [#:system (%current-system)]"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9845
msgid "Run @var{mval}, a monadic value in the store monad, in @var{store}, an open store connection."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9847
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} text-file @var{name} @var{text} [@var{references}]"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9851
msgid "Return as a monadic value the absolute file name in the store of the file containing @var{text}, a string. @var{references} is a list of store items that the resulting text file refers to; it defaults to the empty list."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9853
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} binary-file @var{name} @var{data} [@var{references}]"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9857
msgid "Return as a monadic value the absolute file name in the store of the file containing @var{data}, a bytevector. @var{references} is a list of store items that the resulting binary file refers to; it defaults to the empty list."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9859
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} interned-file @var{file} [@var{name}] @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9864
msgid "[#:recursive? #t] [#:select? (const #t)] Return the name of @var{file} once interned in the store. Use @var{name} as its store name, or the basename of @var{file} if @var{name} is omitted."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9868 guix-git/doc/guix.texi:10291
msgid "When @var{recursive?} is true, the contents of @var{file} are added recursively; if @var{file} designates a flat file and @var{recursive?} is true, its contents are added, and its permission bits are kept."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9873 guix-git/doc/guix.texi:10296
msgid "When @var{recursive?} is true, call @code{(@var{select?} @var{file} @var{stat})} for each directory entry, where @var{file} is the entry's absolute file name and @var{stat} is the result of @code{lstat}; exclude entries for which @var{select?} does not return true."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9875
msgid "The example below adds a file to the store, under two different names:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:9881
#, no-wrap
msgid ""
"(run-with-store (open-connection)\n"
" (mlet %store-monad ((a (interned-file \"README\"))\n"
" (b (interned-file \"README\" \"LEGU-MIN\")))\n"
" (return (list a b))))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:9883
#, no-wrap
msgid "@result{} (\"/gnu/store/rwm@dots{}-README\" \"/gnu/store/44i@dots{}-LEGU-MIN\")\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9889
msgid "The @code{(guix packages)} module exports the following package-related monadic procedures:"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9890
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} package-file @var{package} [@var{file}] @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9898
msgid "[#:system (%current-system)] [#:target #f] @ [#:output \"out\"] Return as a monadic value in the absolute file name of @var{file} within the @var{output} directory of @var{package}. When @var{file} is omitted, return the name of the @var{output} directory of @var{package}. When @var{target} is true, use it as a cross-compilation target triplet."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9902
msgid "Note that this procedure does @emph{not} build @var{package}. Thus, the result might or might not designate an existing file. We recommend not using this procedure unless you know what you are doing."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9904
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} package->derivation @var{package} [@var{system}]"
msgstr ""
#. type: deffnx
#: guix-git/doc/guix.texi:9905
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} package->cross-derivation @var{package} @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:9909
msgid "@var{target} [@var{system}] Monadic version of @code{package-derivation} and @code{package-cross-derivation} (@pxref{Defining Packages})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:9915
#, no-wrap
msgid "G-expression"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:9916
#, no-wrap
msgid "build code quoting"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9922
msgid "So we have ``derivations'', which represent a sequence of build actions to be performed to produce an item in the store (@pxref{Derivations}). These build actions are performed when asking the daemon to actually build the derivations; they are run by the daemon in a container (@pxref{Invoking guix-daemon})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:9925
#, no-wrap
msgid "strata of code"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9937
msgid "It should come as no surprise that we like to write these build actions in Scheme. When we do that, we end up with two @dfn{strata} of Scheme code@footnote{The term @dfn{stratum} in this context was coined by Manuel Serrano et al.@: in the context of their work on Hop. Oleg Kiselyov, who has written insightful @url{http://okmij.org/ftp/meta-programming/#meta-scheme, essays and code on this topic}, refers to this kind of code generation as @dfn{staging}.}: the ``host code''---code that defines packages, talks to the daemon, etc.---and the ``build code''---code that actually performs build actions, such as making directories, invoking @command{make}, and so on (@pxref{Build Phases})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9944
msgid "To describe a derivation and its build actions, one typically needs to embed build code inside host code. It boils down to manipulating build code as data, and the homoiconicity of Scheme---code has a direct representation as data---comes in handy for that. But we need more than the normal @code{quasiquote} mechanism in Scheme to construct build expressions."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9953
msgid "The @code{(guix gexp)} module implements @dfn{G-expressions}, a form of S-expressions adapted to build expressions. G-expressions, or @dfn{gexps}, consist essentially of three syntactic forms: @code{gexp}, @code{ungexp}, and @code{ungexp-splicing} (or simply: @code{#~}, @code{#$}, and @code{#$@@}), which are comparable to @code{quasiquote}, @code{unquote}, and @code{unquote-splicing}, respectively (@pxref{Expression Syntax, @code{quasiquote},, guile, GNU Guile Reference Manual}). However, there are major differences:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:9958
msgid "Gexps are meant to be written to a file and run or manipulated by other processes."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:9963
msgid "When a high-level object such as a package or derivation is unquoted inside a gexp, the result is as if its output file name had been introduced."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:9968
msgid "Gexps carry information about the packages or derivations they refer to, and these dependencies are automatically added as inputs to the build processes that use them."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:9970 guix-git/doc/guix.texi:10527
#, no-wrap
msgid "lowering, of high-level objects in gexps"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9980
msgid "This mechanism is not limited to package and derivation objects: @dfn{compilers} able to ``lower'' other high-level objects to derivations or files in the store can be defined, such that these objects can also be inserted into gexps. For example, a useful type of high-level objects that can be inserted in a gexp is ``file-like objects'', which make it easy to add files to the store and to refer to them in derivations and such (see @code{local-file} and @code{plain-file} below)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9982
msgid "To illustrate the idea, here is an example of a gexp:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:9990
#, no-wrap
msgid ""
"(define build-exp\n"
" #~(begin\n"
" (mkdir #$output)\n"
" (chdir #$output)\n"
" (symlink (string-append #$coreutils \"/bin/ls\")\n"
" \"list-files\")))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:9995
msgid "This gexp can be passed to @code{gexp->derivation}; we obtain a derivation that builds a directory containing exactly one symlink to @file{/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.22/bin/ls}:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:9998
#, no-wrap
msgid "(gexp->derivation \"the-thing\" build-exp)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10006
msgid "As one would expect, the @code{\"/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.22\"} string is substituted to the reference to the @var{coreutils} package in the actual build code, and @var{coreutils} is automatically made an input to the derivation. Likewise, @code{#$output} (equivalent to @code{(ungexp output)}) is replaced by a string containing the directory name of the output of the derivation."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:10007
#, no-wrap
msgid "cross compilation"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10013
msgid "In a cross-compilation context, it is useful to distinguish between references to the @emph{native} build of a package---that can run on the host---versus references to cross builds of a package. To that end, the @code{#+} plays the same role as @code{#$}, but is a reference to a native package build:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:10024
#, no-wrap
msgid ""
"(gexp->derivation \"vi\"\n"
" #~(begin\n"
" (mkdir #$output)\n"
" (mkdir (string-append #$output \"/bin\"))\n"
" (system* (string-append #+coreutils \"/bin/ln\")\n"
" \"-s\"\n"
" (string-append #$emacs \"/bin/emacs\")\n"
" (string-append #$output \"/bin/vi\")))\n"
" #:target \"aarch64-linux-gnu\")\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10030
msgid "In the example above, the native build of @var{coreutils} is used, so that @command{ln} can actually run on the host; but then the cross-compiled build of @var{emacs} is referenced."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:10031
#, no-wrap
msgid "imported modules, for gexps"
msgstr ""
#. type: findex
#: guix-git/doc/guix.texi:10032
#, no-wrap
msgid "with-imported-modules"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10037
msgid "Another gexp feature is @dfn{imported modules}: sometimes you want to be able to use certain Guile modules from the ``host environment'' in the gexp, so those modules should be imported in the ``build environment''. The @code{with-imported-modules} form allows you to express that:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:10048
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((build (with-imported-modules '((guix build utils))\n"
" #~(begin\n"
" (use-modules (guix build utils))\n"
" (mkdir-p (string-append #$output \"/bin\"))))))\n"
" (gexp->derivation \"empty-dir\"\n"
" #~(begin\n"
" #$build\n"
" (display \"success!\\n\")\n"
" #t)))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10054
msgid "In this example, the @code{(guix build utils)} module is automatically pulled into the isolated build environment of our gexp, such that @code{(use-modules (guix build utils))} works as expected."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:10055
#, no-wrap
msgid "module closure"
msgstr ""
#. type: findex
#: guix-git/doc/guix.texi:10056
#, no-wrap
msgid "source-module-closure"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10063
msgid "Usually you want the @emph{closure} of the module to be imported---i.e., the module itself and all the modules it depends on---rather than just the module; failing to do that, attempts to use the module will fail because of missing dependent modules. The @code{source-module-closure} procedure computes the closure of a module by looking at its source file headers, which comes in handy in this case:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:10066
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix modules)) ;for 'source-module-closure'\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:10075
#, no-wrap
msgid ""
"(with-imported-modules (source-module-closure\n"
" '((guix build utils)\n"
" (gnu build vm)))\n"
" (gexp->derivation \"something-with-vms\"\n"
" #~(begin\n"
" (use-modules (guix build utils)\n"
" (gnu build vm))\n"
" @dots{})))\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:10077
#, no-wrap
msgid "extensions, for gexps"
msgstr ""
#. type: findex
#: guix-git/doc/guix.texi:10078
#, no-wrap
msgid "with-extensions"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10083
msgid "In the same vein, sometimes you want to import not just pure-Scheme modules, but also ``extensions'' such as Guile bindings to C libraries or other ``full-blown'' packages. Say you need the @code{guile-json} package available on the build side, here's how you would do it:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:10086
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages guile)) ;for 'guile-json'\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:10092
#, no-wrap
msgid ""
"(with-extensions (list guile-json)\n"
" (gexp->derivation \"something-with-json\"\n"
" #~(begin\n"
" (use-modules (json))\n"
" @dots{})))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10095
msgid "The syntactic form to construct gexps is summarized below."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10096
#, no-wrap
msgid "{Scheme Syntax} #~@var{exp}"
msgstr ""
#. type: deffnx
#: guix-git/doc/guix.texi:10097
#, no-wrap
msgid "{Scheme Syntax} (gexp @var{exp})"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10100
msgid "Return a G-expression containing @var{exp}. @var{exp} may contain one or more of the following forms:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:10102
#, no-wrap
msgid "#$@var{obj}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:10103
#, no-wrap
msgid "(ungexp @var{obj})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10108
msgid "Introduce a reference to @var{obj}. @var{obj} may have one of the supported types, for example a package or a derivation, in which case the @code{ungexp} form is replaced by its output file name---e.g., @code{\"/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.22}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10111
msgid "If @var{obj} is a list, it is traversed and references to supported objects are substituted similarly."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10114
msgid "If @var{obj} is another gexp, its contents are inserted and its dependencies are added to those of the containing gexp."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10116
msgid "If @var{obj} is another kind of object, it is inserted as is."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:10117
#, no-wrap
msgid "#$@var{obj}:@var{output}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:10118
#, no-wrap
msgid "(ungexp @var{obj} @var{output})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10122
msgid "This is like the form above, but referring explicitly to the @var{output} of @var{obj}---this is useful when @var{obj} produces multiple outputs (@pxref{Packages with Multiple Outputs})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:10123
#, no-wrap
msgid "#+@var{obj}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:10124
#, no-wrap
msgid "#+@var{obj}:output"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:10125
#, no-wrap
msgid "(ungexp-native @var{obj})"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:10126
#, no-wrap
msgid "(ungexp-native @var{obj} @var{output})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10129
msgid "Same as @code{ungexp}, but produces a reference to the @emph{native} build of @var{obj} when used in a cross compilation context."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:10130
#, no-wrap
msgid "#$output[:@var{output}]"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:10131
#, no-wrap
msgid "(ungexp output [@var{output}])"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10134
msgid "Insert a reference to derivation output @var{output}, or to the main output when @var{output} is omitted."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10136
msgid "This only makes sense for gexps passed to @code{gexp->derivation}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:10137
#, no-wrap
msgid "#$@@@var{lst}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:10138
#, no-wrap
msgid "(ungexp-splicing @var{lst})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10141
msgid "Like the above, but splices the contents of @var{lst} inside the containing list."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:10142
#, no-wrap
msgid "#+@@@var{lst}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:10143
#, no-wrap
msgid "(ungexp-native-splicing @var{lst})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10146
msgid "Like the above, but refers to native builds of the objects listed in @var{lst}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10151
msgid "G-expressions created by @code{gexp} or @code{#~} are run-time objects of the @code{gexp?} type (see below)."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10153
#, no-wrap
msgid "{Scheme Syntax} with-imported-modules @var{modules} @var{body}@dots{}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10156
msgid "Mark the gexps defined in @var{body}@dots{} as requiring @var{modules} in their execution environment."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10160
msgid "Each item in @var{modules} can be the name of a module, such as @code{(guix build utils)}, or it can be a module name, followed by an arrow, followed by a file-like object:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:10166
#, no-wrap
msgid ""
"`((guix build utils)\n"
" (guix gcrypt)\n"
" ((guix config) => ,(scheme-file \"config.scm\"\n"
" #~(define-module @dots{}))))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10171
msgid "In the example above, the first two modules are taken from the search path, and the last one is created from the given file-like object."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10175
msgid "This form has @emph{lexical} scope: it has an effect on the gexps directly defined in @var{body}@dots{}, but not on those defined, say, in procedures called from @var{body}@dots{}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10177
#, no-wrap
msgid "{Scheme Syntax} with-extensions @var{extensions} @var{body}@dots{}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10182
msgid "Mark the gexps defined in @var{body}@dots{} as requiring @var{extensions} in their build and execution environment. @var{extensions} is typically a list of package objects such as those defined in the @code{(gnu packages guile)} module."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10187
msgid "Concretely, the packages listed in @var{extensions} are added to the load path while compiling imported modules in @var{body}@dots{}; they are also added to the load path of the gexp returned by @var{body}@dots{}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10189
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} gexp? @var{obj}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10191
msgid "Return @code{#t} if @var{obj} is a G-expression."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10197
msgid "G-expressions are meant to be written to disk, either as code building some derivation, or as plain files in the store. The monadic procedures below allow you to do that (@pxref{The Store Monad}, for more information about monads)."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10198
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} gexp->derivation @var{name} @var{exp} @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10216
msgid "[#:system (%current-system)] [#:target #f] [#:graft? #t] @ [#:hash #f] [#:hash-algo #f] @ [#:recursive? #f] [#:env-vars '()] [#:modules '()] @ [#:module-path @code{%load-path}] @ [#:effective-version \"2.2\"] @ [#:references-graphs #f] [#:allowed-references #f] @ [#:disallowed-references #f] @ [#:leaked-env-vars #f] @ [#:script-name (string-append @var{name} \"-builder\")] @ [#:deprecation-warnings #f] @ [#:local-build? #f] [#:substitutable? #t] @ [#:properties '()] [#:guile-for-build #f] Return a derivation @var{name} that runs @var{exp} (a gexp) with @var{guile-for-build} (a derivation) on @var{system}; @var{exp} is stored in a file called @var{script-name}. When @var{target} is true, it is used as the cross-compilation target triplet for packages referred to by @var{exp}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10224
msgid "@var{modules} is deprecated in favor of @code{with-imported-modules}. Its meaning is to make @var{modules} available in the evaluation context of @var{exp}; @var{modules} is a list of names of Guile modules searched in @var{module-path} to be copied in the store, compiled, and made available in the load path during the execution of @var{exp}---e.g., @code{((guix build utils) (guix build gnu-build-system))}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10227
msgid "@var{effective-version} determines the string to use when adding extensions of @var{exp} (see @code{with-extensions}) to the search path---e.g., @code{\"2.2\"}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10230
msgid "@var{graft?} determines whether packages referred to by @var{exp} should be grafted when applicable."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10233
msgid "When @var{references-graphs} is true, it must be a list of tuples of one of the following forms:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:10240
#, no-wrap
msgid ""
"(@var{file-name} @var{package})\n"
"(@var{file-name} @var{package} @var{output})\n"
"(@var{file-name} @var{derivation})\n"
"(@var{file-name} @var{derivation} @var{output})\n"
"(@var{file-name} @var{store-item})\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10246
msgid "The right-hand-side of each element of @var{references-graphs} is automatically made an input of the build process of @var{exp}. In the build environment, each @var{file-name} contains the reference graph of the corresponding item, in a simple text format."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10252
msgid "@var{allowed-references} must be either @code{#f} or a list of output names and packages. In the latter case, the list denotes store items that the result is allowed to refer to. Any reference to another store item will lead to a build error. Similarly for @var{disallowed-references}, which can list items that must not be referenced by the outputs."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10255
msgid "@var{deprecation-warnings} determines whether to show deprecation warnings while compiling modules. It can be @code{#f}, @code{#t}, or @code{'detailed}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10257
msgid "The other arguments are as for @code{derivation} (@pxref{Derivations})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:10259
#, no-wrap
msgid "file-like objects"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10264
msgid "The @code{local-file}, @code{plain-file}, @code{computed-file}, @code{program-file}, and @code{scheme-file} procedures below return @dfn{file-like objects}. That is, when unquoted in a G-expression, these objects lead to a file in the store. Consider this G-expression:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:10268
#, no-wrap
msgid ""
"#~(system* #$(file-append glibc \"/sbin/nscd\") \"-f\"\n"
" #$(local-file \"/tmp/my-nscd.conf\"))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10277
msgid "The effect here is to ``intern'' @file{/tmp/my-nscd.conf} by copying it to the store. Once expanded, for instance @i{via} @code{gexp->derivation}, the G-expression refers to that copy under @file{/gnu/store}; thus, modifying or removing the file in @file{/tmp} does not have any effect on what the G-expression does. @code{plain-file} can be used similarly; it differs in that the file content is directly passed as a string."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10278
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} local-file @var{file} [@var{name}] @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10287
msgid "[#:recursive? #f] [#:select? (const #t)] Return an object representing local file @var{file} to add to the store; this object can be used in a gexp. If @var{file} is a literal string denoting a relative file name, it is looked up relative to the source file where it appears; if @var{file} is not a literal string, it is looked up relative to the current working directory at run time. @var{file} will be added to the store under @var{name}--by default the base name of @var{file}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10299
msgid "This is the declarative counterpart of the @code{interned-file} monadic procedure (@pxref{The Store Monad, @code{interned-file}})."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10301
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} plain-file @var{name} @var{content}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10304
msgid "Return an object representing a text file called @var{name} with the given @var{content} (a string or a bytevector) to be added to the store."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10306
msgid "This is the declarative counterpart of @code{text-file}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10308
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} computed-file @var{name} @var{gexp} @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10315
msgid "[#:local-build? #t] [#:options '()] Return an object representing the store item @var{name}, a file or directory computed by @var{gexp}. When @var{local-build?} is true (the default), the derivation is built locally. @var{options} is a list of additional arguments to pass to @code{gexp->derivation}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10317
msgid "This is the declarative counterpart of @code{gexp->derivation}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10319
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} gexp->script @var{name} @var{exp} @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10325
msgid "[#:guile (default-guile)] [#:module-path %load-path] @ [#:system (%current-system)] [#:target #f] Return an executable script @var{name} that runs @var{exp} using @var{guile}, with @var{exp}'s imported modules in its search path. Look up @var{exp}'s modules in @var{module-path}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10328
msgid "The example below builds a script that simply invokes the @command{ls} command:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:10331
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix gexp) (gnu packages base))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:10335
#, no-wrap
msgid ""
"(gexp->script \"list-files\"\n"
" #~(execl #$(file-append coreutils \"/bin/ls\")\n"
" \"ls\"))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10340
msgid "When ``running'' it through the store (@pxref{The Store Monad, @code{run-with-store}}), we obtain a derivation that produces an executable file @file{/gnu/store/@dots{}-list-files} along these lines:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:10345
#, no-wrap
msgid ""
"#!/gnu/store/@dots{}-guile-2.0.11/bin/guile -ds\n"
"!#\n"
"(execl \"/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.22\"/bin/ls\" \"ls\")\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10348
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} program-file @var{name} @var{exp} @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10353
msgid "[#:guile #f] [#:module-path %load-path] Return an object representing the executable store item @var{name} that runs @var{gexp}. @var{guile} is the Guile package used to execute that script. Imported modules of @var{gexp} are looked up in @var{module-path}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10355
msgid "This is the declarative counterpart of @code{gexp->script}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10357
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} gexp->file @var{name} @var{exp} @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10364
msgid "[#:set-load-path? #t] [#:module-path %load-path] @ [#:splice? #f] @ [#:guile (default-guile)] Return a derivation that builds a file @var{name} containing @var{exp}. When @var{splice?} is true, @var{exp} is considered to be a list of expressions that will be spliced in the resulting file."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10369
msgid "When @var{set-load-path?} is true, emit code in the resulting file to set @code{%load-path} and @code{%load-compiled-path} to honor @var{exp}'s imported modules. Look up @var{exp}'s modules in @var{module-path}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10372
msgid "The resulting file holds references to all the dependencies of @var{exp} or a subset thereof."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10374
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} scheme-file @var{name} @var{exp} @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10378
msgid "[#:splice? #f] [#:set-load-path? #t] Return an object representing the Scheme file @var{name} that contains @var{exp}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10380
msgid "This is the declarative counterpart of @code{gexp->file}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10382
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} text-file* @var{name} @var{text} @dots{}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10388
msgid "Return as a monadic value a derivation that builds a text file containing all of @var{text}. @var{text} may list, in addition to strings, objects of any type that can be used in a gexp: packages, derivations, local file objects, etc. The resulting store file holds references to all these."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10393
msgid "This variant should be preferred over @code{text-file} anytime the file to create will reference items from the store. This is typically the case when building a configuration file that embeds store file names, like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:10401
#, no-wrap
msgid ""
"(define (profile.sh)\n"
" ;; Return the name of a shell script in the store that\n"
" ;; initializes the 'PATH' environment variable.\n"
" (text-file* \"profile.sh\"\n"
" \"export PATH=\" coreutils \"/bin:\"\n"
" grep \"/bin:\" sed \"/bin\\n\"))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10406
msgid "In this example, the resulting @file{/gnu/store/@dots{}-profile.sh} file will reference @var{coreutils}, @var{grep}, and @var{sed}, thereby preventing them from being garbage-collected during its lifetime."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10408
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} mixed-text-file @var{name} @var{text} @dots{}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10412
msgid "Return an object representing store file @var{name} containing @var{text}. @var{text} is a sequence of strings and file-like objects, as in:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:10416
#, no-wrap
msgid ""
"(mixed-text-file \"profile\"\n"
" \"export PATH=\" coreutils \"/bin:\" grep \"/bin\")\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10419
msgid "This is the declarative counterpart of @code{text-file*}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10421
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} file-union @var{name} @var{files}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10426
msgid "Return a @code{<computed-file>} that builds a directory containing all of @var{files}. Each item in @var{files} must be a two-element list where the first element is the file name to use in the new directory, and the second element is a gexp denoting the target file. Here's an example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:10433
#, no-wrap
msgid ""
"(file-union \"etc\"\n"
" `((\"hosts\" ,(plain-file \"hosts\"\n"
" \"127.0.0.1 localhost\"))\n"
" (\"bashrc\" ,(plain-file \"bashrc\"\n"
" \"alias ls='ls --color=auto'\"))))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10436
msgid "This yields an @code{etc} directory containing these two files."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10438
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} directory-union @var{name} @var{things}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10441
msgid "Return a directory that is the union of @var{things}, where @var{things} is a list of file-like objects denoting directories. For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:10444
#, no-wrap
msgid "(directory-union \"guile+emacs\" (list guile emacs))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10447
msgid "yields a directory that is the union of the @code{guile} and @code{emacs} packages."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10449
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} file-append @var{obj} @var{suffix} @dots{}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10453
msgid "Return a file-like object that expands to the concatenation of @var{obj} and @var{suffix}, where @var{obj} is a lowerable object and each @var{suffix} is a string."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10455
msgid "As an example, consider this gexp:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:10460
#, no-wrap
msgid ""
"(gexp->script \"run-uname\"\n"
" #~(system* #$(file-append coreutils\n"
" \"/bin/uname\")))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10463
msgid "The same effect could be achieved with:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:10468
#, no-wrap
msgid ""
"(gexp->script \"run-uname\"\n"
" #~(system* (string-append #$coreutils\n"
" \"/bin/uname\")))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10474
msgid "There is one difference though: in the @code{file-append} case, the resulting script contains the absolute file name as a string, whereas in the second case, the resulting script contains a @code{(string-append @dots{})} expression to construct the file name @emph{at run time}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10476
#, no-wrap
msgid "{Scheme Syntax} let-system @var{system} @var{body}@dots{}"
msgstr ""
#. type: deffnx
#: guix-git/doc/guix.texi:10477
#, no-wrap
msgid "{Scheme Syntax} let-system (@var{system} @var{target}) @var{body}@dots{}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10480
msgid "Bind @var{system} to the currently targeted system---e.g., @code{\"x86_64-linux\"}---within @var{body}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10485
msgid "In the second case, additionally bind @var{target} to the current cross-compilation target---a GNU triplet such as @code{\"arm-linux-gnueabihf\"}---or @code{#f} if we are not cross-compiling."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10488
msgid "@code{let-system} is useful in the occasional case where the object spliced into the gexp depends on the target system, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:10499
#, no-wrap
msgid ""
"#~(system*\n"
" #+(let-system system\n"
" (cond ((string-prefix? \"armhf-\" system)\n"
" (file-append qemu \"/bin/qemu-system-arm\"))\n"
" ((string-prefix? \"x86_64-\" system)\n"
" (file-append qemu \"/bin/qemu-system-x86_64\"))\n"
" (else\n"
" (error \"dunno!\"))))\n"
" \"-net\" \"user\" #$image)\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10502
#, no-wrap
msgid "{Scheme Syntax} with-parameters ((@var{parameter} @var{value}) @dots{}) @var{exp}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10508
msgid "This macro is similar to the @code{parameterize} form for dynamically-bound @dfn{parameters} (@pxref{Parameters,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). The key difference is that it takes effect when the file-like object returned by @var{exp} is lowered to a derivation or store item."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10511
msgid "A typical use of @code{with-parameters} is to force the system in effect for a given object:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:10515
#, no-wrap
msgid ""
"(with-parameters ((%current-system \"i686-linux\"))\n"
" coreutils)\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10519
msgid "The example above returns an object that corresponds to the i686 build of Coreutils, regardless of the current value of @code{%current-system}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10526
msgid "Of course, in addition to gexps embedded in ``host'' code, there are also modules containing build tools. To make it clear that they are meant to be used in the build stratum, these modules are kept in the @code{(guix build @dots{})} name space."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10532
msgid "Internally, high-level objects are @dfn{lowered}, using their compiler, to either derivations or store items. For instance, lowering a package yields a derivation, and lowering a @code{plain-file} yields a store item. This is achieved using the @code{lower-object} monadic procedure."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10533
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} lower-object @var{obj} [@var{system}] @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10539
msgid "[#:target #f] Return as a value in @code{%store-monad} the derivation or store item corresponding to @var{obj} for @var{system}, cross-compiling for @var{target} if @var{target} is true. @var{obj} must be an object that has an associated gexp compiler, such as a @code{<package>}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10541
#, no-wrap
msgid "{Procedure} gexp->approximate-sexp @var{gexp}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:10549
msgid "Sometimes, it may be useful to convert a G-exp into a S-exp. For example, some linters (@pxref{Invoking guix lint}) peek into the build phases of a package to detect potential problems. This conversion can be achieved with this procedure. However, some information can be lost in the process. More specifically, lowerable objects will be silently replaced with some arbitrary object -- currently the list @code{(*approximate*)}, but this may change."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:10552
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix repl}"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:10554
#, no-wrap
msgid "REPL, read-eval-print loop, script"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10564
msgid "The @command{guix repl} command makes it easier to program Guix in Guile by launching a Guile @dfn{read-eval-print loop} (REPL) for interactive programming (@pxref{Using Guile Interactively,,, guile, GNU Guile Reference Manual}), or by running Guile scripts (@pxref{Running Guile Scripts,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). Compared to just launching the @command{guile} command, @command{guix repl} guarantees that all the Guix modules and all its dependencies are available in the search path."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:10569
#, no-wrap
msgid "guix repl @var{options} [@var{file} @var{args}]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10573
msgid "When a @var{file} argument is provided, @var{file} is executed as a Guile scripts:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:10576
#, no-wrap
msgid "guix repl my-script.scm\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10580
msgid "To pass arguments to the script, use @code{--} to prevent them from being interpreted as arguments to @command{guix repl} itself:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:10583
#, no-wrap
msgid "guix repl -- my-script.scm --input=foo.txt\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10588
msgid "To make a script executable directly from the shell, using the guix executable that is on the user's search path, add the following two lines at the top of the script:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:10592
#, no-wrap
msgid ""
"@code{#!/usr/bin/env -S guix repl --}\n"
"@code{!#}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10595
msgid "Without a file name argument, a Guile REPL is started:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:10601
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix repl\n"
"scheme@@(guile-user)> ,use (gnu packages base)\n"
"scheme@@(guile-user)> coreutils\n"
"$1 = #<package coreutils@@8.29 gnu/packages/base.scm:327 3e28300>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10608
msgid "In addition, @command{guix repl} implements a simple machine-readable REPL protocol for use by @code{(guix inferior)}, a facility to interact with @dfn{inferiors}, separate processes running a potentially different revision of Guix."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10610
msgid "The available options are as follows:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:10612 guix-git/doc/guix.texi:13105
#, no-wrap
msgid "--type=@var{type}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:10613 guix-git/doc/guix.texi:13106
#: guix-git/doc/guix.texi:34729
#, no-wrap
msgid "-t @var{type}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10615
msgid "Start a REPL of the given @var{TYPE}, which can be one of the following:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:10617
#, no-wrap
msgid "guile"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10619
msgid "This is default, and it spawns a standard full-featured Guile REPL."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:10619
#, no-wrap
msgid "machine"
msgstr "장비"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10622
msgid "Spawn a REPL that uses the machine-readable protocol. This is the protocol that the @code{(guix inferior)} module speaks."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10628
msgid "By default, @command{guix repl} reads from standard input and writes to standard output. When this option is passed, it will instead listen for connections on @var{endpoint}. Here are examples of valid options:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:10630
#, no-wrap
msgid "--listen=tcp:37146"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10632
msgid "Accept connections on localhost on port 37146."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:10633
#, no-wrap
msgid "--listen=unix:/tmp/socket"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10635
msgid "Accept connections on the Unix-domain socket @file{/tmp/socket}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:10637 guix-git/doc/guix.texi:10741
#: guix-git/doc/guix.texi:12560 guix-git/doc/guix.texi:12740
#: guix-git/doc/guix.texi:12885 guix-git/doc/guix.texi:13153
#, no-wrap
msgid "--load-path=@var{directory}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:10638 guix-git/doc/guix.texi:10742
#: guix-git/doc/guix.texi:12741 guix-git/doc/guix.texi:12886
#: guix-git/doc/guix.texi:13154
#, no-wrap
msgid "-L @var{directory}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10641 guix-git/doc/guix.texi:10745
#: guix-git/doc/guix.texi:12563 guix-git/doc/guix.texi:12744
#: guix-git/doc/guix.texi:12889 guix-git/doc/guix.texi:13157
msgid "Add @var{directory} to the front of the package module search path (@pxref{Package Modules})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10644
msgid "This allows users to define their own packages and make them visible to the script or REPL."
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:10645 guix-git/doc/guix.texi:11205
#, no-wrap
msgid "-q"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10648
msgid "Inhibit loading of the @file{~/.guile} file. By default, that configuration file is loaded when spawning a @code{guile} REPL."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10658
msgid "This section describes Guix command-line utilities. Some of them are primarily targeted at developers and users who write new package definitions, while others are more generally useful. They complement the Scheme programming interface of Guix in a convenient way."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:10680
#, no-wrap
msgid "package building"
msgstr ""
#. type: command{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:10681
#, no-wrap
msgid "guix build"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10687
msgid "The @command{guix build} command builds packages or derivations and their dependencies, and prints the resulting store paths. Note that it does not modify the user's profile---this is the job of the @command{guix package} command (@pxref{Invoking guix package}). Thus, it is mainly useful for distribution developers."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:10692
#, no-wrap
msgid "guix build @var{options} @var{package-or-derivation}@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10697
msgid "As an example, the following command builds the latest versions of Emacs and of Guile, displays their build logs, and finally displays the resulting directories:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:10700
#, no-wrap
msgid "guix build emacs guile\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10703
msgid "Similarly, the following command builds all the available packages:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:10707
#, no-wrap
msgid ""
"guix build --quiet --keep-going \\\n"
" $(guix package -A | awk '@{ print $1 \"@@\" $2 @}')\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10715
msgid "@var{package-or-derivation} may be either the name of a package found in the software distribution such as @code{coreutils} or @code{coreutils@@8.20}, or a derivation such as @file{/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.19.drv}. In the former case, a package with the corresponding name (and optionally version) is searched for among the GNU distribution modules (@pxref{Package Modules})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10720
msgid "Alternatively, the @option{--expression} option may be used to specify a Scheme expression that evaluates to a package; this is useful when disambiguating among several same-named packages or package variants is needed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10723
msgid "There may be zero or more @var{options}. The available options are described in the subsections below."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10738
msgid "A number of options that control the build process are common to @command{guix build} and other commands that can spawn builds, such as @command{guix package} or @command{guix archive}. These are the following:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10748 guix-git/doc/guix.texi:12566
#: guix-git/doc/guix.texi:12747 guix-git/doc/guix.texi:12892
#: guix-git/doc/guix.texi:13160
msgid "This allows users to define their own packages and make them visible to the command-line tools."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:10749
#, no-wrap
msgid "--keep-failed"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:10750
#, no-wrap
msgid "-K"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10756
msgid "Keep the build tree of failed builds. Thus, if a build fails, its build tree is kept under @file{/tmp}, in a directory whose name is shown at the end of the build log. This is useful when debugging build issues. @xref{Debugging Build Failures}, for tips and tricks on how to debug build issues."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10760
msgid "This option implies @option{--no-offload}, and it has no effect when connecting to a remote daemon with a @code{guix://} URI (@pxref{The Store, the @env{GUIX_DAEMON_SOCKET} variable})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:10761
#, no-wrap
msgid "--keep-going"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:10762
#, no-wrap
msgid "-k"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10765
msgid "Keep going when some of the derivations fail to build; return only once all the builds have either completed or failed."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10768
msgid "The default behavior is to stop as soon as one of the specified derivations has failed."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10772
msgid "Do not build the derivations."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:10774
msgid "fallback-option"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:10774
#, no-wrap
msgid "--fallback"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10777
msgid "When substituting a pre-built binary fails, fall back to building packages locally (@pxref{Substitution Failure})."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:10783
msgid "client-substitute-urls"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10783
msgid "Consider @var{urls} the whitespace-separated list of substitute source URLs, overriding the default list of URLs of @command{guix-daemon} (@pxref{daemon-substitute-urls,, @command{guix-daemon} URLs})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10787
msgid "This means that substitutes may be downloaded from @var{urls}, provided they are signed by a key authorized by the system administrator (@pxref{Substitutes})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10790
msgid "When @var{urls} is the empty string, substitutes are effectively disabled."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:10796
#, no-wrap
msgid "--no-grafts"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10800
msgid "Do not ``graft'' packages. In practice, this means that package updates available as grafts are not applied. @xref{Security Updates}, for more information on grafts."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:10801
#, no-wrap
msgid "--rounds=@var{n}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10804
msgid "Build each derivation @var{n} times in a row, and raise an error if consecutive build results are not bit-for-bit identical."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10809
msgid "This is a useful way to detect non-deterministic builds processes. Non-deterministic build processes are a problem because they make it practically impossible for users to @emph{verify} whether third-party binaries are genuine. @xref{Invoking guix challenge}, for more."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10825
msgid "By default, the daemon's setting is honored (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--max-silent-time}})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10832
msgid "By default, the daemon's setting is honored (@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--timeout}})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:10835
#, no-wrap
msgid "verbosity, of the command-line tools"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:10836
#, no-wrap
msgid "build logs, verbosity"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:10837
#, no-wrap
msgid "-v @var{level}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:10838
#, no-wrap
msgid "--verbosity=@var{level}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10843
msgid "Use the given verbosity @var{level}, an integer. Choosing 0 means that no output is produced, 1 is for quiet output; 2 is similar to 1 but it additionally displays download URLs; 3 shows all the build log output on standard error."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10848
msgid "Allow the use of up to @var{n} CPU cores for the build. The special value @code{0} means to use as many CPU cores as available."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10854
msgid "Allow at most @var{n} build jobs in parallel. @xref{Invoking guix-daemon, @option{--max-jobs}}, for details about this option and the equivalent @command{guix-daemon} option."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:10855
#, no-wrap
msgid "--debug=@var{level}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10859
msgid "Produce debugging output coming from the build daemon. @var{level} must be an integer between 0 and 5; higher means more verbose output. Setting a level of 4 or more may be helpful when debugging setup issues with the build daemon."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10866
msgid "Behind the scenes, @command{guix build} is essentially an interface to the @code{package-derivation} procedure of the @code{(guix packages)} module, and to the @code{build-derivations} procedure of the @code{(guix derivations)} module."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10870
msgid "In addition to options explicitly passed on the command line, @command{guix build} and other @command{guix} commands that support building honor the @env{GUIX_BUILD_OPTIONS} environment variable."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:10871
#, no-wrap
msgid "{Environment Variable} GUIX_BUILD_OPTIONS"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:10876
msgid "Users can define this variable to a list of command line options that will automatically be used by @command{guix build} and other @command{guix} commands that can perform builds, as in the example below:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:10879
#, no-wrap
msgid "$ export GUIX_BUILD_OPTIONS=\"--no-substitutes -c 2 -L /foo/bar\"\n"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:10883
msgid "These options are parsed independently, and the result is appended to the parsed command-line options."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:10889
#, no-wrap
msgid "package variants"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10897
msgid "Another set of command-line options supported by @command{guix build} and also @command{guix package} are @dfn{package transformation options}. These are options that make it possible to define @dfn{package variants}---for instance, packages built from different source code. This is a convenient way to create customized packages on the fly without having to type in the definitions of package variants (@pxref{Defining Packages})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10901
msgid "Package transformation options are preserved across upgrades: @command{guix upgrade} attempts to apply transformation options initially used when creating the profile to the upgraded packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:10906
msgid "The available options are listed below. Most commands support them and also support a @option{--help-transform} option that lists all the available options and a synopsis (these options are not shown in the @option{--help} output for brevity)."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:10909
#, no-wrap
msgid "--with-source=@var{source}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:10910
#, no-wrap
msgid "--with-source=@var{package}=@var{source}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:10911
#, no-wrap
msgid "--with-source=@var{package}@@@var{version}=@var{source}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10916
msgid "Use @var{source} as the source of @var{package}, and @var{version} as its version number. @var{source} must be a file name or a URL, as for @command{guix download} (@pxref{Invoking guix download})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10922
msgid "When @var{package} is omitted, it is taken to be the package name specified on the command line that matches the base of @var{source}---e.g., if @var{source} is @code{/src/guile-2.0.10.tar.gz}, the corresponding package is @code{guile}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10925
msgid "Likewise, when @var{version} is omitted, the version string is inferred from @var{source}; in the previous example, it is @code{2.0.10}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10930
msgid "This option allows users to try out versions of packages other than the one provided by the distribution. The example below downloads @file{ed-1.7.tar.gz} from a GNU mirror and uses that as the source for the @code{ed} package:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:10933
#, no-wrap
msgid "guix build ed --with-source=mirror://gnu/ed/ed-1.7.tar.gz\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10937
msgid "As a developer, @option{--with-source} makes it easy to test release candidates:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:10940
#, no-wrap
msgid "guix build guile --with-source=../guile-2.0.9.219-e1bb7.tar.xz\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10943
msgid "@dots{} or to build from a checkout in a pristine environment:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:10947
#, no-wrap
msgid ""
"$ git clone git://git.sv.gnu.org/guix.git\n"
"$ guix build guix --with-source=guix@@1.0=./guix\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:10949
#, no-wrap
msgid "--with-input=@var{package}=@var{replacement}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10954
msgid "Replace dependency on @var{package} by a dependency on @var{replacement}. @var{package} must be a package name, and @var{replacement} must be a package specification such as @code{guile} or @code{guile@@1.8}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10958
msgid "For instance, the following command builds Guix, but replaces its dependency on the current stable version of Guile with a dependency on the legacy version of Guile, @code{guile@@2.0}:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:10961
#, no-wrap
msgid "guix build --with-input=guile=guile@@2.0 guix\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10966
msgid "This is a recursive, deep replacement. So in this example, both @code{guix} and its dependency @code{guile-json} (which also depends on @code{guile}) get rebuilt against @code{guile@@2.0}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10969
msgid "This is implemented using the @code{package-input-rewriting} Scheme procedure (@pxref{Defining Packages, @code{package-input-rewriting}})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:10970
#, no-wrap
msgid "--with-graft=@var{package}=@var{replacement}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10976
msgid "This is similar to @option{--with-input} but with an important difference: instead of rebuilding the whole dependency chain, @var{replacement} is built and then @dfn{grafted} onto the binaries that were initially referring to @var{package}. @xref{Security Updates}, for more information on grafts."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10980
msgid "For example, the command below grafts version 3.5.4 of GnuTLS onto Wget and all its dependencies, replacing references to the version of GnuTLS they currently refer to:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:10983
#, no-wrap
msgid "guix build --with-graft=gnutls=gnutls@@3.5.4 wget\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10992
msgid "This has the advantage of being much faster than rebuilding everything. But there is a caveat: it works if and only if @var{package} and @var{replacement} are strictly compatible---for example, if they provide a library, the application binary interface (ABI) of those libraries must be compatible. If @var{replacement} is somehow incompatible with @var{package}, then the resulting package may be unusable. Use with care!"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:10993 guix-git/doc/guix.texi:36936
#, no-wrap
msgid "debugging info, rebuilding"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:10994
#, no-wrap
msgid "--with-debug-info=@var{package}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:10999
msgid "Build @var{package} in a way that preserves its debugging info and graft it onto packages that depend on it. This is useful if @var{package} does not already provide debugging info as a @code{debug} output (@pxref{Installing Debugging Files})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11005
msgid "For example, suppose you're experiencing a crash in Inkscape and would like to see what's up in GLib, a library deep down in Inkscape's dependency graph. GLib lacks a @code{debug} output, so debugging is tough. Fortunately, you rebuild GLib with debugging info and tack it on Inkscape:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11008 guix-git/doc/guix.texi:36967
#, no-wrap
msgid "guix install inkscape --with-debug-info=glib\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11012
msgid "Only GLib needs to be recompiled so this takes a reasonable amount of time. @xref{Installing Debugging Files}, for more info."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:11018
msgid "Under the hood, this option works by passing the @samp{#:strip-binaries? #f} to the build system of the package of interest (@pxref{Build Systems}). Most build systems support that option but some do not. In that case, an error is raised."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:11022
msgid "Likewise, if a C/C++ package is built without @code{-g} (which is rarely the case), debugging info will remain unavailable even when @code{#:strip-binaries?} is false."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:11024
#, no-wrap
msgid "tool chain, changing the build tool chain of a package"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11025
#, no-wrap
msgid "--with-c-toolchain=@var{package}=@var{toolchain}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11029
msgid "This option changes the compilation of @var{package} and everything that depends on it so that they get built with @var{toolchain} instead of the default GNU tool chain for C/C++."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11036
#, no-wrap
msgid ""
"guix build octave-cli \\\n"
" --with-c-toolchain=fftw=gcc-toolchain@@10 \\\n"
" --with-c-toolchain=fftwf=gcc-toolchain@@10\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11043
msgid "The command above builds a variant of the @code{fftw} and @code{fftwf} packages using version 10 of @code{gcc-toolchain} instead of the default tool chain, and then builds a variant of the GNU@tie{}Octave command-line interface using them. GNU@tie{}Octave itself is also built with @code{gcc-toolchain@@10}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11047
msgid "This other example builds the Hardware Locality (@code{hwloc}) library and its dependents up to @code{intel-mpi-benchmarks} with the Clang C compiler:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11051
#, no-wrap
msgid ""
"guix build --with-c-toolchain=hwloc=clang-toolchain \\\n"
" intel-mpi-benchmarks\n"
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:11060
msgid "There can be application binary interface (ABI) incompatibilities among tool chains. This is particularly true of the C++ standard library and run-time support libraries such as that of OpenMP@. By rebuilding all dependents with the same tool chain, @option{--with-c-toolchain} minimizes the risks of incompatibility but cannot entirely eliminate them. Choose @var{package} wisely."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11062
#, no-wrap
msgid "--with-git-url=@var{package}=@var{url}"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:11063
#, no-wrap
msgid "Git, using the latest commit"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:11064
#, no-wrap
msgid "latest commit, building"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11068
msgid "Build @var{package} from the latest commit of the @code{master} branch of the Git repository at @var{url}. Git sub-modules of the repository are fetched, recursively."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11071
msgid "For example, the following command builds the NumPy Python library against the latest commit of the master branch of Python itself:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11075
#, no-wrap
msgid ""
"guix build python-numpy \\\n"
" --with-git-url=python=https://github.com/python/cpython\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11079
msgid "This option can also be combined with @option{--with-branch} or @option{--with-commit} (see below)."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:11080 guix-git/doc/guix.texi:28413
#, no-wrap
msgid "continuous integration"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11086
msgid "Obviously, since it uses the latest commit of the given branch, the result of such a command varies over time. Nevertheless it is a convenient way to rebuild entire software stacks against the latest commit of one or more packages. This is particularly useful in the context of continuous integration (CI)."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11090
msgid "Checkouts are kept in a cache under @file{~/.cache/guix/checkouts} to speed up consecutive accesses to the same repository. You may want to clean it up once in a while to save disk space."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11091
#, no-wrap
msgid "--with-branch=@var{package}=@var{branch}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11097
msgid "Build @var{package} from the latest commit of @var{branch}. If the @code{source} field of @var{package} is an origin with the @code{git-fetch} method (@pxref{origin Reference}) or a @code{git-checkout} object, the repository URL is taken from that @code{source}. Otherwise you have to use @option{--with-git-url} to specify the URL of the Git repository."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11102
msgid "For instance, the following command builds @code{guile-sqlite3} from the latest commit of its @code{master} branch, and then builds @code{guix} (which depends on it) and @code{cuirass} (which depends on @code{guix}) against this specific @code{guile-sqlite3} build:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11105
#, no-wrap
msgid "guix build --with-branch=guile-sqlite3=master cuirass\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11107
#, no-wrap
msgid "--with-commit=@var{package}=@var{commit}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11112
msgid "This is similar to @option{--with-branch}, except that it builds from @var{commit} rather than the tip of a branch. @var{commit} must be a valid Git commit SHA1 identifier, a tag, or a @command{git describe} style identifier such as @code{1.0-3-gabc123}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11113
#, no-wrap
msgid "--with-patch=@var{package}=@var{file}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11120
msgid "Add @var{file} to the list of patches applied to @var{package}, where @var{package} is a spec such as @code{python@@3.8} or @code{glibc}. @var{file} must contain a patch; it is applied with the flags specified in the @code{origin} of @var{package} (@pxref{origin Reference}), which by default includes @code{-p1} (@pxref{patch Directories,,, diffutils, Comparing and Merging Files})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11123
msgid "As an example, the command below rebuilds Coreutils with the GNU C Library (glibc) patched with the given patch:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11126
#, no-wrap
msgid "guix build coreutils --with-patch=glibc=./glibc-frob.patch\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11130
msgid "In this example, glibc itself as well as everything that leads to Coreutils in the dependency graph is rebuilt."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:11131
#, no-wrap
msgid "upstream, latest version"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11132
#, no-wrap
msgid "--with-latest=@var{package}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11137
msgid "So you like living on the bleeding edge? This option is for you! It replaces occurrences of @var{package} in the dependency graph with its latest upstream version, as reported by @command{guix refresh} (@pxref{Invoking guix refresh})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11141
msgid "It does so by determining the latest upstream release of @var{package} (if possible), downloading it, and authenticating it @emph{if} it comes with an OpenPGP signature."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11144
msgid "As an example, the command below builds Guix against the latest version of Guile-JSON:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11147
#, no-wrap
msgid "guix build guix --with-latest=guile-json\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11156
msgid "There are limitations. First, in cases where the tool cannot or does not know how to authenticate source code, you are at risk of running malicious code; a warning is emitted in this case. Second, this option simply changes the source used in the existing package definitions, which is not always sufficient: there might be additional dependencies that need to be added, patches to apply, and more generally the quality assurance work that Guix developers normally do will be missing."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11161
msgid "You've been warned! In all the other cases, it's a snappy way to stay on top. We encourage you to submit patches updating the actual package definitions once you have successfully tested an upgrade (@pxref{Contributing})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:11162
#, no-wrap
msgid "test suite, skipping"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11163
#, no-wrap
msgid "--without-tests=@var{package}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11169
msgid "Build @var{package} without running its tests. This can be useful in situations where you want to skip the lengthy test suite of a intermediate package, or if a package's test suite fails in a non-deterministic fashion. It should be used with care because running the test suite is a good way to ensure a package is working as intended."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11173
msgid "Turning off tests leads to a different store item. Consequently, when using this option, anything that depends on @var{package} must be rebuilt, as in this example:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11176
#, no-wrap
msgid "guix install --without-tests=python python-notebook\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11182
msgid "The command above installs @code{python-notebook} on top of @code{python} built without running its test suite. To do so, it also rebuilds everything that depends on @code{python}, including @code{python-notebook} itself."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11188
msgid "Internally, @option{--without-tests} relies on changing the @code{#:tests?} option of a package's @code{check} phase (@pxref{Build Systems}). Note that some packages use a customized @code{check} phase that does not respect a @code{#:tests? #f} setting. Therefore, @option{--without-tests} has no effect on these packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:11195
msgid "Wondering how to achieve the same effect using Scheme code, for example in your manifest, or how to write your own package transformation? @xref{Defining Package Variants}, for an overview of the programming interfaces available."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:11201
msgid "The command-line options presented below are specific to @command{guix build}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11204
#, no-wrap
msgid "--quiet"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11209
msgid "Build quietly, without displaying the build log; this is equivalent to @option{--verbosity=0}. Upon completion, the build log is kept in @file{/var} (or similar) and can always be retrieved using the @option{--log-file} option."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11214
msgid "Build the package, derivation, or other file-like object that the code within @var{file} evaluates to (@pxref{G-Expressions, file-like objects})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11217
msgid "As an example, @var{file} might contain a package definition like this (@pxref{Defining Packages}):"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11226
msgid "The @var{file} may also contain a JSON representation of one or more package definitions. Running @code{guix build -f} on @file{hello.json} with the following contents would result in building the packages @code{myhello} and @code{greeter}:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11231
#, no-wrap
msgid "--manifest=@var{manifest}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:11232
#, no-wrap
msgid "-m @var{manifest}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11235
msgid "Build all packages listed in the given @var{manifest} (@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11239
msgid "Build the package or derivation @var{expr} evaluates to."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11243
msgid "For example, @var{expr} may be @code{(@@ (gnu packages guile) guile-1.8)}, which unambiguously designates this specific variant of version 1.8 of Guile."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11247
msgid "Alternatively, @var{expr} may be a G-expression, in which case it is used as a build program passed to @code{gexp->derivation} (@pxref{G-Expressions})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11251
msgid "Lastly, @var{expr} may refer to a zero-argument monadic procedure (@pxref{The Store Monad}). The procedure must return a derivation as a monadic value, which is then passed through @code{run-with-store}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11252
#, no-wrap
msgid "--source"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:11253
#, no-wrap
msgid "-S"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11256
msgid "Build the source derivations of the packages, rather than the packages themselves."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11260
msgid "For instance, @code{guix build -S gcc} returns something like @file{/gnu/store/@dots{}-gcc-4.7.2.tar.bz2}, which is the GCC source tarball."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11264
msgid "The returned source tarball is the result of applying any patches and code snippets specified in the package @code{origin} (@pxref{Defining Packages})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:11265
#, no-wrap
msgid "source, verification"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11271
msgid "As with other derivations, the result of building a source derivation can be verified using the @option{--check} option (@pxref{build-check}). This is useful to validate that a (potentially already built or substituted, thus cached) package source matches against its declared hash."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11276
msgid "Note that @command{guix build -S} compiles the sources only of the specified packages. They do not include the sources of statically linked dependencies and by themselves are insufficient for reproducing the packages."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11277
#, no-wrap
msgid "--sources"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11284
msgid "Fetch and return the source of @var{package-or-derivation} and all their dependencies, recursively. This is a handy way to obtain a local copy of all the source code needed to build @var{packages}, allowing you to eventually build them even without network access. It is an extension of the @option{--source} option and can accept one of the following optional argument values:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11286 guix-git/doc/guix.texi:12946
#, no-wrap
msgid "package"
msgstr "꾸러미"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11289
msgid "This value causes the @option{--sources} option to behave in the same way as the @option{--source} option."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11290 guix-git/doc/guix.texi:19148
#, no-wrap
msgid "all"
msgstr "전체"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11293
msgid "Build the source derivations of all packages, including any source that might be listed as @code{inputs}. This is the default value."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11299
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --sources tzdata\n"
"The following derivations will be built:\n"
" /gnu/store/@dots{}-tzdata2015b.tar.gz.drv\n"
" /gnu/store/@dots{}-tzcode2015b.tar.gz.drv\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11301
#, no-wrap
msgid "transitive"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11305
msgid "Build the source derivations of all packages, as well of all transitive inputs to the packages. This can be used e.g.@: to prefetch package source for later offline building."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11316
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --sources=transitive tzdata\n"
"The following derivations will be built:\n"
" /gnu/store/@dots{}-tzcode2015b.tar.gz.drv\n"
" /gnu/store/@dots{}-findutils-4.4.2.tar.xz.drv\n"
" /gnu/store/@dots{}-grep-2.21.tar.xz.drv\n"
" /gnu/store/@dots{}-coreutils-8.23.tar.xz.drv\n"
" /gnu/store/@dots{}-make-4.1.tar.xz.drv\n"
" /gnu/store/@dots{}-bash-4.3.tar.xz.drv\n"
"@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11326
msgid "Attempt to build for @var{system}---e.g., @code{i686-linux}---instead of the system type of the build host. The @command{guix build} command allows you to repeat this option several times, in which case it builds for all the specified systems; other commands ignore extraneous @option{-s} options."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:11331
msgid "The @option{--system} flag is for @emph{native} compilation and must not be confused with cross-compilation. See @option{--target} below for information on cross-compilation."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11338
msgid "An example use of this is on Linux-based systems, which can emulate different personalities. For instance, passing @option{--system=i686-linux} on an @code{x86_64-linux} system or @option{--system=armhf-linux} on an @code{aarch64-linux} system allows you to build packages in a complete 32-bit environment."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:11343
msgid "Building for an @code{armhf-linux} system is unconditionally enabled on @code{aarch64-linux} machines, although certain aarch64 chipsets do not allow for this functionality, notably the ThunderX."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11349
msgid "Similarly, when transparent emulation with QEMU and @code{binfmt_misc} is enabled (@pxref{Virtualization Services, @code{qemu-binfmt-service-type}}), you can build for any system for which a QEMU @code{binfmt_misc} handler is installed."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11353
msgid "Builds for a system other than that of the machine you are using can also be offloaded to a remote machine of the right architecture. @xref{Daemon Offload Setup}, for more information on offloading."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11359
msgid "Cross-build for @var{triplet}, which must be a valid GNU triplet, such as @code{\"aarch64-linux-gnu\"} (@pxref{Specifying Target Triplets, GNU configuration triplets,, autoconf, Autoconf})."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:11361
msgid "build-check"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:11362
#, no-wrap
msgid "determinism, checking"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:11363
#, no-wrap
msgid "reproducibility, checking"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11367
msgid "Rebuild @var{package-or-derivation}, which are already available in the store, and raise an error if the build results are not bit-for-bit identical."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11372
msgid "This mechanism allows you to check whether previously installed substitutes are genuine (@pxref{Substitutes}), or whether the build result of a package is deterministic. @xref{Invoking guix challenge}, for more background information and tools."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11377
#, no-wrap
msgid "--repair"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:11378
#, no-wrap
msgid "repairing store items"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11382
msgid "Attempt to repair the specified store items, if they are corrupt, by re-downloading or rebuilding them."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11384
msgid "This operation is not atomic and thus restricted to @code{root}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11385
#, no-wrap
msgid "--derivations"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11389
msgid "Return the derivation paths, not the output paths, of the given packages."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:11392
#, no-wrap
msgid "GC roots, adding"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:11393
#, no-wrap
msgid "garbage collector roots, adding"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11396 guix-git/doc/guix.texi:34760
msgid "Make @var{file} a symlink to the result, and register it as a garbage collector root."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11402
msgid "Consequently, the results of this @command{guix build} invocation are protected from garbage collection until @var{file} is removed. When that option is omitted, build results are eligible for garbage collection as soon as the build completes. @xref{Invoking guix gc}, for more on GC roots."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11403
#, no-wrap
msgid "--log-file"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:11404
#, no-wrap
msgid "build logs, access"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11408
msgid "Return the build log file names or URLs for the given @var{package-or-derivation}, or raise an error if build logs are missing."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11411
msgid "This works regardless of how packages or derivations are specified. For instance, the following invocations are equivalent:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11417
#, no-wrap
msgid ""
"guix build --log-file $(guix build -d guile)\n"
"guix build --log-file $(guix build guile)\n"
"guix build --log-file guile\n"
"guix build --log-file -e '(@@ (gnu packages guile) guile-2.0)'\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11422
msgid "If a log is unavailable locally, and unless @option{--no-substitutes} is passed, the command looks for a corresponding log on one of the substitute servers (as specified with @option{--substitute-urls})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11425
msgid "So for instance, imagine you want to see the build log of GDB on MIPS, but you are actually on an @code{x86_64} machine:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11429
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build --log-file gdb -s aarch64-linux\n"
"https://@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}/log/@dots{}-gdb-7.10\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11432
msgid "You can freely access a huge library of build logs!"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:11437
#, no-wrap
msgid "build failures, debugging"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:11443
msgid "When defining a new package (@pxref{Defining Packages}), you will probably find yourself spending some time debugging and tweaking the build until it succeeds. To do that, you need to operate the build commands yourself in an environment as close as possible to the one the build daemon uses."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:11448
msgid "To that end, the first thing to do is to use the @option{--keep-failed} or @option{-K} option of @command{guix build}, which will keep the failed build tree in @file{/tmp} or whatever directory you specified as @env{TMPDIR} (@pxref{Common Build Options, @option{--keep-failed}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:11454
msgid "From there on, you can @command{cd} to the failed build tree and source the @file{environment-variables} file, which contains all the environment variable definitions that were in place when the build failed. So let's say you're debugging a build failure in package @code{foo}; a typical session would look like this:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11461
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build foo -K\n"
"@dots{} @i{build fails}\n"
"$ cd /tmp/guix-build-foo.drv-0\n"
"$ source ./environment-variables\n"
"$ cd foo-1.2\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:11465
msgid "Now, you can invoke commands as if you were the daemon (almost) and troubleshoot your build process."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:11471
msgid "Sometimes it happens that, for example, a package's tests pass when you run them manually but they fail when the daemon runs them. This can happen because the daemon runs builds in containers where, unlike in our environment above, network access is missing, @file{/bin/sh} does not exist, etc. (@pxref{Build Environment Setup})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:11474
msgid "In such cases, you may need to run inspect the build process from within a container similar to the one the build daemon creates:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11482
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix build -K foo\n"
"@dots{}\n"
"$ cd /tmp/guix-build-foo.drv-0\n"
"$ guix shell --no-grafts -C -D foo strace gdb\n"
"[env]# source ./environment-variables\n"
"[env]# cd foo-1.2\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:11491
msgid "Here, @command{guix shell -C} creates a container and spawns a new shell in it (@pxref{Invoking guix shell}). The @command{strace gdb} part adds the @command{strace} and @command{gdb} commands to the container, which you may find handy while debugging. The @option{--no-grafts} option makes sure we get the exact same environment, with ungrafted packages (@pxref{Security Updates}, for more info on grafts)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:11494
msgid "To get closer to a container like that used by the build daemon, we can remove @file{/bin/sh}:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11497
#, no-wrap
msgid "[env]# rm /bin/sh\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:11501
msgid "(Don't worry, this is harmless: this is all happening in the throw-away container created by @command{guix shell}.)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:11504
msgid "The @command{strace} command is probably not in the search path, but we can run:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11507
#, no-wrap
msgid "[env]# $GUIX_ENVIRONMENT/bin/strace -f -o log make check\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:11512
msgid "In this way, not only you will have reproduced the environment variables the daemon uses, you will also be running the build process in a container similar to the one the daemon uses."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:11515
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix edit}"
msgstr ""
#. type: command{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:11517
#, no-wrap
msgid "guix edit"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:11518
#, no-wrap
msgid "package definition, editing"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:11523
msgid "So many packages, so many source files! The @command{guix edit} command facilitates the life of users and packagers by pointing their editor at the source file containing the definition of the specified packages. For instance:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11526
#, no-wrap
msgid "guix edit gcc@@4.9 vim\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:11532
msgid "launches the program specified in the @env{VISUAL} or in the @env{EDITOR} environment variable to view the recipe of GCC@tie{}4.9.3 and that of Vim."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:11538
msgid "If you are using a Guix Git checkout (@pxref{Building from Git}), or have created your own packages on @env{GUIX_PACKAGE_PATH} (@pxref{Package Modules}), you will be able to edit the package recipes. In other cases, you will be able to examine the read-only recipes for packages currently in the store."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:11543
msgid "Instead of @env{GUIX_PACKAGE_PATH}, the command-line option @option{--load-path=@var{directory}} (or in short @option{-L @var{directory}}) allows you to add @var{directory} to the front of the package module search path and so make your own packages visible."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:11545
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix download}"
msgstr ""
#. type: command{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:11547
#, no-wrap
msgid "guix download"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:11548
#, no-wrap
msgid "downloading package sources"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:11555
msgid "When writing a package definition, developers typically need to download a source tarball, compute its SHA256 hash, and write that hash in the package definition (@pxref{Defining Packages}). The @command{guix download} tool helps with this task: it downloads a file from the given URI, adds it to the store, and prints both its file name in the store and its SHA256 hash."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:11562
msgid "The fact that the downloaded file is added to the store saves bandwidth: when the developer eventually tries to build the newly defined package with @command{guix build}, the source tarball will not have to be downloaded again because it is already in the store. It is also a convenient way to temporarily stash files, which may be deleted eventually (@pxref{Invoking guix gc})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:11570
msgid "The @command{guix download} command supports the same URIs as used in package definitions. In particular, it supports @code{mirror://} URIs. @code{https} URIs (HTTP over TLS) are supported @emph{provided} the Guile bindings for GnuTLS are available in the user's environment; when they are not available, an error is raised. @xref{Guile Preparations, how to install the GnuTLS bindings for Guile,, gnutls-guile, GnuTLS-Guile}, for more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:11575
msgid "@command{guix download} verifies HTTPS server certificates by loading the certificates of X.509 authorities from the directory pointed to by the @env{SSL_CERT_DIR} environment variable (@pxref{X.509 Certificates}), unless @option{--no-check-certificate} is used."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:11577 guix-git/doc/guix.texi:13259
msgid "The following options are available:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11579 guix-git/doc/guix.texi:11623
#, no-wrap
msgid "--hash=@var{algorithm}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:11580 guix-git/doc/guix.texi:11624
#, no-wrap
msgid "-H @var{algorithm}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11583
msgid "Compute a hash using the specified @var{algorithm}. @xref{Invoking guix hash}, for more information."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11584 guix-git/doc/guix.texi:11633
#, no-wrap
msgid "--format=@var{fmt}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:11585 guix-git/doc/guix.texi:11634
#, no-wrap
msgid "-f @var{fmt}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11588
msgid "Write the hash in the format specified by @var{fmt}. For more information on the valid values for @var{fmt}, @pxref{Invoking guix hash}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11589
#, no-wrap
msgid "--no-check-certificate"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11591
msgid "Do not validate the X.509 certificates of HTTPS servers."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11595
msgid "When using this option, you have @emph{absolutely no guarantee} that you are communicating with the authentic server responsible for the given URL, which makes you vulnerable to ``man-in-the-middle'' attacks."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11596
#, no-wrap
msgid "--output=@var{file}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:11597
#, no-wrap
msgid "-o @var{file}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11600
msgid "Save the downloaded file to @var{file} instead of adding it to the store."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:11603
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix hash}"
msgstr ""
#. type: command{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:11605
#, no-wrap
msgid "guix hash"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:11610
msgid "The @command{guix hash} command computes the hash of a file. It is primarily a convenience tool for anyone contributing to the distribution: it computes the cryptographic hash of a file, which can be used in the definition of a package (@pxref{Defining Packages})."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11615
#, no-wrap
msgid "guix hash @var{option} @var{file}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:11620
msgid "When @var{file} is @code{-} (a hyphen), @command{guix hash} computes the hash of data read from standard input. @command{guix hash} has the following options:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11627
msgid "Compute a hash using the specified @var{algorithm}, @code{sha256} by default."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11632
msgid "@var{algorithm} must the name of a cryptographic hash algorithm supported by Libgcrypt @i{via} Guile-Gcrypt---e.g., @code{sha512} or @code{sha3-256} (@pxref{Hash Functions,,, guile-gcrypt, Guile-Gcrypt Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11636
msgid "Write the hash in the format specified by @var{fmt}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11639
msgid "Supported formats: @code{base64}, @code{nix-base32}, @code{base32}, @code{base16} (@code{hex} and @code{hexadecimal} can be used as well)."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11643
msgid "If the @option{--format} option is not specified, @command{guix hash} will output the hash in @code{nix-base32}. This representation is used in the definitions of packages."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11647
msgid "Compute the hash on @var{file} recursively."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11656
msgid "In this case, the hash is computed on an archive containing @var{file}, including its children if it is a directory. Some of the metadata of @var{file} is part of the archive; for instance, when @var{file} is a regular file, the hash is different depending on whether @var{file} is executable or not. Metadata such as time stamps has no impact on the hash (@pxref{Invoking guix archive})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11657
#, no-wrap
msgid "--exclude-vcs"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:11658 guix-git/doc/guix.texi:12732
#, no-wrap
msgid "-x"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11661
msgid "When combined with @option{--recursive}, exclude version control system directories (@file{.bzr}, @file{.git}, @file{.hg}, etc.)."
msgstr ""
#. type: vindex
#: guix-git/doc/guix.texi:11662
#, no-wrap
msgid "git-fetch"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11666
msgid "As an example, here is how you would compute the hash of a Git checkout, which is useful when using the @code{git-fetch} method (@pxref{origin Reference}):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11671
#, no-wrap
msgid ""
"$ git clone http://example.org/foo.git\n"
"$ cd foo\n"
"$ guix hash -rx .\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:11675 guix-git/doc/guix.texi:11680
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix import}"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:11677
#, no-wrap
msgid "importing packages"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:11678
#, no-wrap
msgid "package import"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:11679
#, no-wrap
msgid "package conversion"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:11687
msgid "The @command{guix import} command is useful for people who would like to add a package to the distribution with as little work as possible---a legitimate demand. The command knows of a few repositories from which it can ``import'' package metadata. The result is a package definition, or a template thereof, in the format we know (@pxref{Defining Packages})."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11692
#, no-wrap
msgid "guix import @var{importer} @var{options}@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:11697
msgid "@var{importer} specifies the source from which to import package metadata, and @var{options} specifies a package identifier and other options specific to @var{importer}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:11701
msgid "Some of the importers rely on the ability to run the @command{gpgv} command. For these, GnuPG must be installed and in @code{$PATH}; run @code{guix install gnupg} if needed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:11703
msgid "Currently, the available ``importers'' are:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11705 guix-git/doc/guix.texi:12343
#, no-wrap
msgid "gnu"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11709
msgid "Import metadata for the given GNU package. This provides a template for the latest version of that GNU package, including the hash of its source tarball, and its canonical synopsis and description."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11712
msgid "Additional information such as the package dependencies and its license needs to be figured out manually."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11715
msgid "For example, the following command returns a package definition for GNU@tie{}Hello:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11718
#, no-wrap
msgid "guix import gnu hello\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11721 guix-git/doc/guix.texi:11962
#: guix-git/doc/guix.texi:12012 guix-git/doc/guix.texi:12041
msgid "Specific command-line options are:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11723 guix-git/doc/guix.texi:12540
#, no-wrap
msgid "--key-download=@var{policy}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11727
msgid "As for @command{guix refresh}, specify the policy to handle missing OpenPGP keys when verifying the package signature. @xref{Invoking guix refresh, @option{--key-download}}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11729 guix-git/doc/guix.texi:11730
#: guix-git/doc/guix.texi:12367
#, no-wrap
msgid "pypi"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11737
msgid "Import metadata from the @uref{https://pypi.python.org/, Python Package Index}. Information is taken from the JSON-formatted description available at @code{pypi.python.org} and usually includes all the relevant information, including package dependencies. For maximum efficiency, it is recommended to install the @command{unzip} utility, so that the importer can unzip Python wheels and gather data from them."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11740
msgid "The command below imports metadata for the latest version of the @code{itsdangerous} Python package:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11743
#, no-wrap
msgid "guix import pypi itsdangerous\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11746 guix-git/doc/guix.texi:11849
#: guix-git/doc/guix.texi:12190
msgid "You can also ask for a specific version:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11749
#, no-wrap
msgid "guix import pypi itsdangerous@@1.1.0\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11757 guix-git/doc/guix.texi:11782
#: guix-git/doc/guix.texi:11814 guix-git/doc/guix.texi:11985
#: guix-git/doc/guix.texi:12026 guix-git/doc/guix.texi:12077
#: guix-git/doc/guix.texi:12102 guix-git/doc/guix.texi:12118
#: guix-git/doc/guix.texi:12166 guix-git/doc/guix.texi:12202
msgid "Traverse the dependency graph of the given upstream package recursively and generate package expressions for all those packages that are not yet in Guix."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11759 guix-git/doc/guix.texi:11760
#: guix-git/doc/guix.texi:12369
#, no-wrap
msgid "gem"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11769
msgid "Import metadata from @uref{https://rubygems.org/, RubyGems}. Information is taken from the JSON-formatted description available at @code{rubygems.org} and includes most relevant information, including runtime dependencies. There are some caveats, however. The metadata doesn't distinguish between synopses and descriptions, so the same string is used for both fields. Additionally, the details of non-Ruby dependencies required to build native extensions is unavailable and left as an exercise to the packager."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11771
msgid "The command below imports metadata for the @code{rails} Ruby package:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11774
#, no-wrap
msgid "guix import gem rails\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:11784 guix-git/doc/guix.texi:11785
#, no-wrap
msgid "minetest"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:11786
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "contents"
msgid "ContentDB"
msgstr "내용"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11795
msgid "Import metadata from @uref{https://content.minetest.net, ContentDB}. Information is taken from the JSON-formatted metadata provided through @uref{https://content.minetest.net/help/api/, ContentDB's API} and includes most relevant information, including dependencies. There are some caveats, however. The license information is often incomplete. The commit hash is sometimes missing. The descriptions are in the Markdown format, but Guix uses Texinfo instead. Texture packs and subgames are unsupported."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11797
msgid "The command below imports metadata for the Mesecons mod by Jeija:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11800
#, no-wrap
msgid "guix import minetest Jeija/mesecons\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11803
msgid "The author name can also be left out:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11806
#, no-wrap
msgid "guix import minetest mesecons\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11816 guix-git/doc/guix.texi:12365
#, no-wrap
msgid "cpan"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:11817
#, no-wrap
msgid "CPAN"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11825
msgid "Import metadata from @uref{https://www.metacpan.org/, MetaCPAN}. Information is taken from the JSON-formatted metadata provided through @uref{https://fastapi.metacpan.org/, MetaCPAN's API} and includes most relevant information, such as module dependencies. License information should be checked closely. If Perl is available in the store, then the @code{corelist} utility will be used to filter core modules out of the list of dependencies."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11828
msgid "The command command below imports metadata for the Acme::Boolean Perl module:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11831
#, no-wrap
msgid "guix import cpan Acme::Boolean\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11833 guix-git/doc/guix.texi:12361
#, no-wrap
msgid "cran"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:11834
#, no-wrap
msgid "CRAN"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:11835
#, no-wrap
msgid "Bioconductor"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11839
msgid "Import metadata from @uref{https://cran.r-project.org/, CRAN}, the central repository for the @uref{https://r-project.org, GNU@tie{}R statistical and graphical environment}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11841
msgid "Information is extracted from the @file{DESCRIPTION} file of the package."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11843
msgid "The command command below imports metadata for the Cairo R package:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11846
#, no-wrap
msgid "guix import cran Cairo\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11852
#, no-wrap
msgid "guix import cran rasterVis@@0.50.3\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11857
msgid "When @option{--recursive} is added, the importer will traverse the dependency graph of the given upstream package recursively and generate package expressions for all those packages that are not yet in Guix."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11864
msgid "When @option{--style=specification} is added, the importer will generate package definitions whose inputs are package specifications instead of references to package variables. This is useful when generated package definitions are to be appended to existing user modules, as the list of used package modules need not be changed. The default is @option{--style=variable}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11869
msgid "When @option{--archive=bioconductor} is added, metadata is imported from @uref{https://www.bioconductor.org/, Bioconductor}, a repository of R packages for the analysis and comprehension of high-throughput genomic data in bioinformatics."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11872
msgid "Information is extracted from the @file{DESCRIPTION} file contained in the package archive."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11874
msgid "The command below imports metadata for the GenomicRanges R package:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11877
#, no-wrap
msgid "guix import cran --archive=bioconductor GenomicRanges\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11882
msgid "Finally, you can also import R packages that have not yet been published on CRAN or Bioconductor as long as they are in a git repository. Use @option{--archive=git} followed by the URL of the git repository:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11885
#, no-wrap
msgid "guix import cran --archive=git https://github.com/immunogenomics/harmony\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11887
#, no-wrap
msgid "texlive"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:11888
#, no-wrap
msgid "TeX Live"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:11889
#, no-wrap
msgid "CTAN"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11893
msgid "Import TeX package information from the TeX Live package database for TeX packages that are part of the @uref{https://www.tug.org/texlive/, TeX Live distribution}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11898
msgid "Information about the package is obtained from the TeX Live package database, a plain text file that is included in the @code{texlive-bin} package. The source code is downloaded from possibly multiple locations in the SVN repository of the Tex Live project."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11901
msgid "The command command below imports metadata for the @code{fontspec} TeX package:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11904
#, no-wrap
msgid "guix import texlive fontspec\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:11907
#, no-wrap
msgid "JSON, import"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11910
msgid "Import package metadata from a local JSON file. Consider the following example package definition in JSON format:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11923
#, no-wrap
msgid ""
"@{\n"
" \"name\": \"hello\",\n"
" \"version\": \"2.10\",\n"
" \"source\": \"mirror://gnu/hello/hello-2.10.tar.gz\",\n"
" \"build-system\": \"gnu\",\n"
" \"home-page\": \"https://www.gnu.org/software/hello/\",\n"
" \"synopsis\": \"Hello, GNU world: An example GNU package\",\n"
" \"description\": \"GNU Hello prints a greeting.\",\n"
" \"license\": \"GPL-3.0+\",\n"
" \"native-inputs\": [\"gettext\"]\n"
"@}\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11929
msgid "The field names are the same as for the @code{<package>} record (@xref{Defining Packages}). References to other packages are provided as JSON lists of quoted package specification strings such as @code{guile} or @code{guile@@2.0}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11932
msgid "The importer also supports a more explicit source definition using the common fields for @code{<origin>} records:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11945
#, no-wrap
msgid ""
"@{\n"
" @dots{}\n"
" \"source\": @{\n"
" \"method\": \"url-fetch\",\n"
" \"uri\": \"mirror://gnu/hello/hello-2.10.tar.gz\",\n"
" \"sha256\": @{\n"
" \"base32\": \"0ssi1wpaf7plaswqqjwigppsg5fyh99vdlb9kzl7c9lng89ndq1i\"\n"
" @}\n"
" @}\n"
" @dots{}\n"
"@}\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11949
msgid "The command below reads metadata from the JSON file @code{hello.json} and outputs a package expression:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11952
#, no-wrap
msgid "guix import json hello.json\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11954 guix-git/doc/guix.texi:11955
#: guix-git/doc/guix.texi:12373
#, no-wrap
msgid "hackage"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11960
msgid "Import metadata from the Haskell community's central package archive @uref{https://hackage.haskell.org/, Hackage}. Information is taken from Cabal files and includes all the relevant information, including package dependencies."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11964
#, no-wrap
msgid "--stdin"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:11965
#, no-wrap
msgid "-s"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11967
msgid "Read a Cabal file from standard input."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11967 guix-git/doc/guix.texi:12014
#, no-wrap
msgid "--no-test-dependencies"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11970 guix-git/doc/guix.texi:12017
msgid "Do not include dependencies required only by the test suites."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:11970
#, no-wrap
msgid "--cabal-environment=@var{alist}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:11971
#, no-wrap
msgid "-e @var{alist}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11980
msgid "@var{alist} is a Scheme alist defining the environment in which the Cabal conditionals are evaluated. The accepted keys are: @code{os}, @code{arch}, @code{impl} and a string representing the name of a flag. The value associated with a flag has to be either the symbol @code{true} or @code{false}. The value associated with other keys has to conform to the Cabal file format definition. The default value associated with the keys @code{os}, @code{arch} and @code{impl} is @samp{linux}, @samp{x86_64} and @samp{ghc}, respectively."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11990
msgid "The command below imports metadata for the latest version of the HTTP Haskell package without including test dependencies and specifying the value of the flag @samp{network-uri} as @code{false}:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:11993
#, no-wrap
msgid "guix import hackage -t -e \"'((\\\"network-uri\\\" . false))\" HTTP\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:11997
msgid "A specific package version may optionally be specified by following the package name by an at-sign and a version number as in the following example:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:12000
#, no-wrap
msgid "guix import hackage mtl@@2.1.3.1\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12002 guix-git/doc/guix.texi:12003
#: guix-git/doc/guix.texi:12375
#, no-wrap
msgid "stackage"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12010
msgid "The @code{stackage} importer is a wrapper around the @code{hackage} one. It takes a package name, looks up the package version included in a long-term support (LTS) @uref{https://www.stackage.org, Stackage} release and uses the @code{hackage} importer to retrieve its metadata. Note that it is up to you to select an LTS release compatible with the GHC compiler used by Guix."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12017
#, no-wrap
msgid "--lts-version=@var{version}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:12018
#, no-wrap
msgid "-l @var{version}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12021
msgid "@var{version} is the desired LTS release version. If omitted the latest release is used."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12030
msgid "The command below imports metadata for the HTTP Haskell package included in the LTS Stackage release version 7.18:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:12033
#, no-wrap
msgid "guix import stackage --lts-version=7.18 HTTP\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12035 guix-git/doc/guix.texi:12036
#: guix-git/doc/guix.texi:12359
#, no-wrap
msgid "elpa"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12039
msgid "Import metadata from an Emacs Lisp Package Archive (ELPA) package repository (@pxref{Packages,,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12043
#, no-wrap
msgid "--archive=@var{repo}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:12044
#, no-wrap
msgid "-a @var{repo}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12048
msgid "@var{repo} identifies the archive repository from which to retrieve the information. Currently the supported repositories and their identifiers are:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:12052
msgid "@uref{https://elpa.gnu.org/packages, GNU}, selected by the @code{gnu} identifier. This is the default."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:12058
msgid "Packages from @code{elpa.gnu.org} are signed with one of the keys contained in the GnuPG keyring at @file{share/emacs/25.1/etc/package-keyring.gpg} (or similar) in the @code{emacs} package (@pxref{Package Installation, ELPA package signatures,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:12062
msgid "@uref{https://elpa.nongnu.org/nongnu/, NonGNU}, selected by the @code{nongnu} identifier."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:12066
msgid "@uref{https://stable.melpa.org/packages, MELPA-Stable}, selected by the @code{melpa-stable} identifier."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:12070
msgid "@uref{https://melpa.org/packages, MELPA}, selected by the @code{melpa} identifier."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12079 guix-git/doc/guix.texi:12080
#: guix-git/doc/guix.texi:12377
#, no-wrap
msgid "crate"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12083
msgid "Import metadata from the crates.io Rust package repository @uref{https://crates.io, crates.io}, as in this example:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:12086
#, no-wrap
msgid "guix import crate blake2-rfc\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12089
msgid "The crate importer also allows you to specify a version string:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:12092
#, no-wrap
msgid "guix import crate constant-time-eq@@0.1.0\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12095 guix-git/doc/guix.texi:12111
#: guix-git/doc/guix.texi:12159 guix-git/doc/guix.texi:12196
msgid "Additional options include:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12104
#, no-wrap
msgid "opam"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:12105
#, no-wrap
msgid "OPAM"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:12106
#, no-wrap
msgid "OCaml"
msgstr "OCaml"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12109
msgid "Import metadata from the @uref{https://opam.ocaml.org/, OPAM} package repository used by the OCaml community."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12118
#, no-wrap
msgid "--repo"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12122
msgid "By default, packages are searched in the official OPAM repository. This option, which can be used more than once, lets you add other repositories which will be searched for packages. It accepts as valid arguments:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12124
#, no-wrap
msgid "the name of a known repository - can be one of @code{opam},"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:12127
msgid "@code{coq} (equivalent to @code{coq-released}), @code{coq-core-dev}, @code{coq-extra-dev} or @code{grew}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12127
#, no-wrap
msgid "the URL of a repository as expected by the"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:12131
msgid "@code{opam repository add} command (for instance, the URL equivalent of the above @code{opam} name would be @uref{https://opam.ocaml.org})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12131
#, no-wrap
msgid "the path to a local copy of a repository (a directory containing a"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:12133
msgid "@file{packages/} sub-directory)."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12138
msgid "Repositories are assumed to be passed to this option by order of preference. The additional repositories will not replace the default @code{opam} repository, which is always kept as a fallback."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12143
msgid "Also, please note that versions are not compared across repositories. The first repository (from left to right) that has at least one version of a given package will prevail over any others, and the version imported will be the latest one found @emph{in this repository only}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:12146 guix-git/doc/guix.texi:12147
#, no-wrap
msgid "go"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12150
msgid "Import metadata for a Go module using @uref{https://proxy.golang.org, proxy.golang.org}."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:12153
#, no-wrap
msgid "guix import go gopkg.in/yaml.v2\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12157
msgid "It is possible to use a package specification with a @code{@@VERSION} suffix to import a specific version."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12166
#, fuzzy, no-wrap
msgid "--pin-versions"
msgstr "버전"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12174
msgid "When using this option, the importer preserves the exact versions of the Go modules dependencies instead of using their latest available versions. This can be useful when attempting to import packages that recursively depend on former versions of themselves to build. When using this mode, the symbol of the package is made by appending the version to its name, so that multiple versions of the same package can coexist."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12176 guix-git/doc/guix.texi:12177
#: guix-git/doc/guix.texi:12357
#, no-wrap
msgid "egg"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12184
msgid "Import metadata for @uref{https://wiki.call-cc.org/eggs, CHICKEN eggs}. The information is taken from @file{PACKAGE.egg} files found in the @uref{git://code.call-cc.org/eggs-5-all, eggs-5-all} Git repository. However, it does not provide all the information that we need, there is no ``description'' field, and the licenses used are not always precise (BSD is often used instead of BSD-N)."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:12187
#, no-wrap
msgid "guix import egg sourcehut\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:12193
#, no-wrap
msgid "guix import egg arrays@@1.0\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12208
msgid "The structure of the @command{guix import} code is modular. It would be useful to have more importers for other package formats, and your help is welcome here (@pxref{Contributing})."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:12210
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix refresh}"
msgstr ""
#. type: command{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:12212
#, no-wrap
msgid "guix refresh"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12220
msgid "The primary audience of the @command{guix refresh} command is packagers. As a user, you may be interested in the @option{--with-latest} option, which can bring you package update superpowers built upon @command{guix refresh} (@pxref{Package Transformation Options, @option{--with-latest}}). By default, @command{guix refresh} reports any packages provided by the distribution that are outdated compared to the latest upstream version, like this:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:12225
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh\n"
"gnu/packages/gettext.scm:29:13: gettext would be upgraded from 0.18.1.1 to 0.18.2.1\n"
"gnu/packages/glib.scm:77:12: glib would be upgraded from 2.34.3 to 2.37.0\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12229
msgid "Alternatively, one can specify packages to consider, in which case a warning is emitted for packages that lack an updater:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:12234
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh coreutils guile guile-ssh\n"
"gnu/packages/ssh.scm:205:2: warning: no updater for guile-ssh\n"
"gnu/packages/guile.scm:136:12: guile would be upgraded from 2.0.12 to 2.0.13\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12243
msgid "@command{guix refresh} browses the upstream repository of each package and determines the highest version number of the releases therein. The command knows how to update specific types of packages: GNU packages, ELPA packages, etc.---see the documentation for @option{--type} below. There are many packages, though, for which it lacks a method to determine whether a new upstream release is available. However, the mechanism is extensible, so feel free to get in touch with us to add a new method!"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12248
msgid "Consider the packages specified, and all the packages upon which they depend."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:12256
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh --recursive coreutils\n"
"gnu/packages/acl.scm:40:13: acl would be upgraded from 2.2.53 to 2.3.1\n"
"gnu/packages/m4.scm:30:12: 1.4.18 is already the latest version of m4\n"
"gnu/packages/xml.scm:68:2: warning: no updater for expat\n"
"gnu/packages/multiprecision.scm:40:12: 6.1.2 is already the latest version of gmp\n"
"@dots{}\n"
msgstr ""
"$ guix refresh --recursive coreutils\n"
"gnu/packages/acl.scm:40:13: acl would be upgraded from 2.2.53 to 2.3.1\n"
"gnu/packages/m4.scm:30:12: 1.4.18 is already the latest version of m4\n"
"gnu/packages/xml.scm:68:2: warning: no updater for expat\n"
"gnu/packages/multiprecision.scm:40:12: 6.1.2 is already the latest version of gmp\n"
"@dots{}\n"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12264
msgid "Sometimes the upstream name differs from the package name used in Guix, and @command{guix refresh} needs a little help. Most updaters honor the @code{upstream-name} property in package definitions, which can be used to that effect:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:12271
#, no-wrap
msgid ""
"(define-public network-manager\n"
" (package\n"
" (name \"network-manager\")\n"
" ;; @dots{}\n"
" (properties '((upstream-name . \"NetworkManager\")))))\n"
msgstr ""
"(define-public network-manager\n"
" (package\n"
" (name \"network-manager\")\n"
" ;; @dots{}\n"
" (properties '((upstream-name . \"NetworkManager\")))))\n"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12280
msgid "When passed @option{--update}, it modifies distribution source files to update the version numbers and source tarball hashes of those package recipes (@pxref{Defining Packages}). This is achieved by downloading each package's latest source tarball and its associated OpenPGP signature, authenticating the downloaded tarball against its signature using @command{gpgv}, and finally computing its hash---note that GnuPG must be installed and in @code{$PATH}; run @code{guix install gnupg} if needed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12286
msgid "When the public key used to sign the tarball is missing from the user's keyring, an attempt is made to automatically retrieve it from a public key server; when this is successful, the key is added to the user's keyring; otherwise, @command{guix refresh} reports an error."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12288
msgid "The following options are supported:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12296 guix-git/doc/guix.texi:13141
msgid "This is useful to precisely refer to a package, as in this example:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:12299
#, no-wrap
msgid "guix refresh -l -e '(@@@@ (gnu packages commencement) glibc-final)'\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12303
msgid "This command lists the dependents of the ``final'' libc (essentially all the packages)."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12304
#, no-wrap
msgid "--update"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:12305
#, no-wrap
msgid "-u"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12309
msgid "Update distribution source files (package recipes) in place. This is usually run from a checkout of the Guix source tree (@pxref{Running Guix Before It Is Installed}):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:12312
#, no-wrap
msgid "$ ./pre-inst-env guix refresh -s non-core -u\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12315
msgid "@xref{Defining Packages}, for more information on package definitions."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12316
#, no-wrap
msgid "--select=[@var{subset}]"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:12317
#, no-wrap
msgid "-s @var{subset}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12320
msgid "Select all the packages in @var{subset}, one of @code{core} or @code{non-core}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12327
msgid "The @code{core} subset refers to all the packages at the core of the distribution---i.e., packages that are used to build ``everything else''. This includes GCC, libc, Binutils, Bash, etc. Usually, changing one of these packages in the distribution entails a rebuild of all the others. Thus, such updates are an inconvenience to users in terms of build time or bandwidth used to achieve the upgrade."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12331
msgid "The @code{non-core} subset refers to the remaining packages. It is typically useful in cases where an update of the core packages would be inconvenient."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12336
msgid "Select all the packages from the manifest in @var{file}. This is useful to check if any packages of the user manifest can be updated."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12337
#, no-wrap
msgid "--type=@var{updater}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:12338
#, no-wrap
msgid "-t @var{updater}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12341
msgid "Select only packages handled by @var{updater} (may be a comma-separated list of updaters). Currently, @var{updater} may be one of:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12345
msgid "the updater for GNU packages;"
msgstr "GNU 꾸러미를 위한 업데이터;"
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12345
#, no-wrap
msgid "savannah"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12347
msgid "the updater for packages hosted at @uref{https://savannah.gnu.org, Savannah};"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12347
#, fuzzy, no-wrap
msgid "sourceforge"
msgstr "소스"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12349
msgid "the updater for packages hosted at @uref{https://sourceforge.net, SourceForge};"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12349
#, no-wrap
msgid "gnome"
msgstr "그놈(Gnome)"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12351
msgid "the updater for GNOME packages;"
msgstr "그놈(Gnome) 꾸러미를 위한 업데이터;"
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12351
#, no-wrap
msgid "kde"
msgstr "kde"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12353
msgid "the updater for KDE packages;"
msgstr "KDE 꾸러미를 위한 업데이터;"
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12353
#, no-wrap
msgid "xorg"
msgstr "xorg"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12355
msgid "the updater for X.org packages;"
msgstr "X.org 꾸러미를 위한 업데이터;"
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12355
#, no-wrap
msgid "kernel.org"
msgstr "kernel.org"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12357
msgid "the updater for packages hosted on kernel.org;"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12359
msgid "the updater for @uref{https://wiki.call-cc.org/eggs/, Egg} packages;"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12361
msgid "the updater for @uref{https://elpa.gnu.org/, ELPA} packages;"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12363
msgid "the updater for @uref{https://cran.r-project.org/, CRAN} packages;"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12363
#, no-wrap
msgid "bioconductor"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12365
msgid "the updater for @uref{https://www.bioconductor.org/, Bioconductor} R packages;"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12367
msgid "the updater for @uref{https://www.cpan.org/, CPAN} packages;"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12369
msgid "the updater for @uref{https://pypi.python.org, PyPI} packages."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12371
msgid "the updater for @uref{https://rubygems.org, RubyGems} packages."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12371
#, no-wrap
msgid "github"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12373
msgid "the updater for @uref{https://github.com, GitHub} packages."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12375
msgid "the updater for @uref{https://hackage.haskell.org, Hackage} packages."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12377
msgid "the updater for @uref{https://www.stackage.org, Stackage} packages."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12379
msgid "the updater for @uref{https://crates.io, Crates} packages."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12379
#, no-wrap
msgid "launchpad"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12381
msgid "the updater for @uref{https://launchpad.net, Launchpad} packages."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12381
#, no-wrap
msgid "generic-html"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12384
msgid "a generic updater that crawls the HTML page where the source tarball of the package is hosted, when applicable."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12385
#, no-wrap
msgid "generic-git"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12390
msgid "a generic updater for packages hosted on Git repositories. It tries to be smart about parsing Git tag names, but if it is not able to parse the tag name and compare tags correctly, users can define the following properties for a package."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12392
#, no-wrap
msgid "@code{release-tag-prefix}: a regular expression for matching a prefix of"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:12394 guix-git/doc/guix.texi:12397
msgid "the tag name."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12395
#, no-wrap
msgid "@code{release-tag-suffix}: a regular expression for matching a suffix of"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12398
#, no-wrap
msgid "@code{release-tag-version-delimiter}: a string used as the delimiter in"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:12400
msgid "the tag name for separating the numbers of the version."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12401
#, no-wrap
msgid "@code{accept-pre-releases}: by default, the updater will ignore"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:12404
msgid "pre-releases; to make it also look for pre-releases, set the this property to @code{#t}."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:12415
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
" (name \"foo\")\n"
" ;; ...\n"
" (properties\n"
" '((release-tag-prefix . \"^release0-\")\n"
" (release-tag-suffix . \"[a-z]?$\")\n"
" (release-tag-version-delimiter . \":\"))))\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12422
msgid "For instance, the following command only checks for updates of Emacs packages hosted at @code{elpa.gnu.org} and for updates of CRAN packages:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:12427
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh --type=elpa,cran\n"
"gnu/packages/statistics.scm:819:13: r-testthat would be upgraded from 0.10.0 to 0.11.0\n"
"gnu/packages/emacs.scm:856:13: emacs-auctex would be upgraded from 11.88.6 to 11.88.9\n"
msgstr ""
"$ guix refresh --type=elpa,cran\n"
"gnu/packages/statistics.scm:819:13: r-testthat would be upgraded from 0.10.0 to 0.11.0\n"
"gnu/packages/emacs.scm:856:13: emacs-auctex would be upgraded from 11.88.6 to 11.88.9\n"
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12429
#, no-wrap
msgid "--list-updaters"
msgstr "--list-updaters"
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:12430
#, no-wrap
msgid "-L"
msgstr "-L"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12432
msgid "List available updaters and exit (see @option{--type} above)."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12435
msgid "For each updater, display the fraction of packages it covers; at the end, display the fraction of packages covered by all these updaters."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12439
msgid "In addition, @command{guix refresh} can be passed one or more package names, as in this example:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:12442
#, no-wrap
msgid "$ ./pre-inst-env guix refresh -u emacs idutils gcc@@4.8\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12449
msgid "The command above specifically updates the @code{emacs} and @code{idutils} packages. The @option{--select} option would have no effect in this case. You might also want to update definitions that correspond to the packages installed in your profile:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:12453
#, no-wrap
msgid ""
"$ ./pre-inst-env guix refresh -u \\\n"
" $(guix package --list-installed | cut -f1)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12459
msgid "When considering whether to upgrade a package, it is sometimes convenient to know which packages would be affected by the upgrade and should be checked for compatibility. For this the following option may be used when passing @command{guix refresh} one or more package names:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12462
#, no-wrap
msgid "--list-dependent"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:12463 guix-git/doc/guix.texi:12722
#, no-wrap
msgid "-l"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12466
msgid "List top-level dependent packages that would need to be rebuilt as a result of upgrading one or more packages."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12470
msgid "@xref{Invoking guix graph, the @code{reverse-package} type of @command{guix graph}}, for information on how to visualize the list of dependents of a package."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12476
msgid "Be aware that the @option{--list-dependent} option only @emph{approximates} the rebuilds that would be required as a result of an upgrade. More rebuilds might be required under some circumstances."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:12481
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh --list-dependent flex\n"
"Building the following 120 packages would ensure 213 dependent packages are rebuilt:\n"
"hop@@2.4.0 emacs-geiser@@0.13 notmuch@@0.18 mu@@0.9.9.5 cflow@@1.4 idutils@@4.6 @dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12485
msgid "The command above lists a set of packages that could be built to check for compatibility with an upgraded @code{flex} package."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12488
#, no-wrap
msgid "--list-transitive"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12490
msgid "List all the packages which one or more packages depend upon."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:12495
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix refresh --list-transitive flex\n"
"flex@@2.6.4 depends on the following 25 packages: perl@@5.28.0 help2man@@1.47.6\n"
"bison@@3.0.5 indent@@2.2.10 tar@@1.30 gzip@@1.9 bzip2@@1.0.6 xz@@5.2.4 file@@5.33 @dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12501
msgid "The command above lists a set of packages which, when changed, would cause @code{flex} to be rebuilt."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12503
msgid "The following options can be used to customize GnuPG operation:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12506
#, no-wrap
msgid "--gpg=@var{command}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12509
msgid "Use @var{command} as the GnuPG 2.x command. @var{command} is searched for in @code{$PATH}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12510
#, no-wrap
msgid "--keyring=@var{file}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12516
msgid "Use @var{file} as the keyring for upstream keys. @var{file} must be in the @dfn{keybox format}. Keybox files usually have a name ending in @file{.kbx} and the GNU@tie{}Privacy Guard (GPG) can manipulate these files (@pxref{kbxutil, @command{kbxutil},, gnupg, Using the GNU Privacy Guard}, for information on a tool to manipulate keybox files)."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12522
msgid "When this option is omitted, @command{guix refresh} uses @file{~/.config/guix/upstream/trustedkeys.kbx} as the keyring for upstream signing keys. OpenPGP signatures are checked against keys from this keyring; missing keys are downloaded to this keyring as well (see @option{--key-download} below)."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12525
msgid "You can export keys from your default GPG keyring into a keybox file using commands like this one:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:12528
#, no-wrap
msgid "gpg --export rms@@gnu.org | kbxutil --import-openpgp >> mykeyring.kbx\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12531
msgid "Likewise, you can fetch keys to a specific keybox file like this:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:12535
#, no-wrap
msgid ""
"gpg --no-default-keyring --keyring mykeyring.kbx \\\n"
" --recv-keys @value{OPENPGP-SIGNING-KEY-ID}\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12539
msgid "@xref{GPG Configuration Options, @option{--keyring},, gnupg, Using the GNU Privacy Guard}, for more information on GPG's @option{--keyring} option."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12543
msgid "Handle missing OpenPGP keys according to @var{policy}, which may be one of:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12545 guix-git/doc/guix.texi:21708
#, no-wrap
msgid "always"
msgstr "항상"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12548
msgid "Always download missing OpenPGP keys from the key server, and add them to the user's GnuPG keyring."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12549 guix-git/doc/guix.texi:21710
#, no-wrap
msgid "never"
msgstr "하지 않기"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12551
msgid "Never try to download missing OpenPGP keys. Instead just bail out."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12552
#, no-wrap
msgid "interactive"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12555
msgid "When a package signed with an unknown OpenPGP key is encountered, ask the user whether to download it or not. This is the default behavior."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12557
#, no-wrap
msgid "--key-server=@var{host}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12559
msgid "Use @var{host} as the OpenPGP key server when importing a public key."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12579
msgid "The @code{github} updater uses the @uref{https://developer.github.com/v3/, GitHub API} to query for new releases. When used repeatedly e.g.@: when refreshing all packages, GitHub will eventually refuse to answer any further API requests. By default 60 API requests per hour are allowed, and a full refresh on all GitHub packages in Guix requires more than this. Authentication with GitHub through the use of an API token alleviates these limits. To use an API token, set the environment variable @env{GUIX_GITHUB_TOKEN} to a token procured from @uref{https://github.com/settings/tokens} or otherwise."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:12582
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix lint}"
msgstr ""
#. type: command{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:12584
#, no-wrap
msgid "guix lint"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:12585
#, no-wrap
msgid "package, checking for errors"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12591
msgid "The @command{guix lint} command is meant to help package developers avoid common errors and use a consistent style. It runs a number of checks on a given set of packages in order to find common mistakes in their definitions. Available @dfn{checkers} include (see @option{--list-checkers} for a complete list):"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12597
msgid "Validate certain typographical and stylistic rules about package descriptions and synopses."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12598
#, no-wrap
msgid "inputs-should-be-native"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12600
msgid "Identify inputs that should most likely be native inputs."
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:12603
#, no-wrap
msgid "mirror-url"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:12604
#, no-wrap
msgid "github-url"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:12605
#, no-wrap
msgid "source-file-name"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12612
msgid "Probe @code{home-page} and @code{source} URLs and report those that are invalid. Suggest a @code{mirror://} URL when applicable. If the @code{source} URL redirects to a GitHub URL, recommend usage of the GitHub URL@. Check that the source file name is meaningful, e.g.@: is not just a version number or ``git-checkout'', without a declared @code{file-name} (@pxref{origin Reference})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12613
#, no-wrap
msgid "source-unstable-tarball"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12617
msgid "Parse the @code{source} URL to determine if a tarball from GitHub is autogenerated or if it is a release tarball. Unfortunately GitHub's autogenerated tarballs are sometimes regenerated."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12621
msgid "Check that the derivation of the given packages can be successfully computed for all the supported systems (@pxref{Derivations})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12622
#, no-wrap
msgid "profile-collisions"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12628
msgid "Check whether installing the given packages in a profile would lead to collisions. Collisions occur when several packages with the same name but a different version or a different store file name are propagated. @xref{package Reference, @code{propagated-inputs}}, for more information on propagated inputs."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12629
#, no-wrap
msgid "archival"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:12630
#, no-wrap
msgid "Software Heritage, source code archive"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:12631
#, no-wrap
msgid "archival of source code, Software Heritage"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12634
msgid "Checks whether the package's source code is archived at @uref{https://www.softwareheritage.org, Software Heritage}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12642
msgid "When the source code that is not archived comes from a version-control system (VCS)---e.g., it's obtained with @code{git-fetch}, send Software Heritage a ``save'' request so that it eventually archives it. This ensures that the source will remain available in the long term, and that Guix can fall back to Software Heritage should the source code disappear from its original host. The status of recent ``save'' requests can be @uref{https://archive.softwareheritage.org/save/#requests, viewed on-line}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12647
msgid "When source code is a tarball obtained with @code{url-fetch}, simply print a message when it is not archived. As of this writing, Software Heritage does not allow requests to save arbitrary tarballs; we are working on ways to ensure that non-VCS source code is also archived."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12653
msgid "Software Heritage @uref{https://archive.softwareheritage.org/api/#rate-limiting, limits the request rate per IP address}. When the limit is reached, @command{guix lint} prints a message and the @code{archival} checker stops doing anything until that limit has been reset."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12654
#, no-wrap
msgid "cve"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:12655 guix-git/doc/guix.texi:37000
#, no-wrap
msgid "security vulnerabilities"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:12656
#, no-wrap
msgid "CVE, Common Vulnerabilities and Exposures"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12661
msgid "Report known vulnerabilities found in the Common Vulnerabilities and Exposures (CVE) databases of the current and past year @uref{https://nvd.nist.gov/vuln/data-feeds, published by the US NIST}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12663
msgid "To view information about a particular vulnerability, visit pages such as:"
msgstr ""
#. type: indicateurl{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:12667
msgid "https://web.nvd.nist.gov/view/vuln/detail?vulnId=CVE-YYYY-ABCD"
msgstr ""
#. type: indicateurl{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:12669
msgid "https://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-YYYY-ABCD"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12674
msgid "where @code{CVE-YYYY-ABCD} is the CVE identifier---e.g., @code{CVE-2015-7554}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12679
msgid "Package developers can specify in package recipes the @uref{https://nvd.nist.gov/products/cpe,Common Platform Enumeration (CPE)} name and version of the package when they differ from the name or version that Guix uses, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:12687
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
" (name \"grub\")\n"
" ;; @dots{}\n"
" ;; CPE calls this package \"grub2\".\n"
" (properties '((cpe-name . \"grub2\")\n"
" (cpe-version . \"2.3\"))))\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12694
msgid "Some entries in the CVE database do not specify which version of a package they apply to, and would thus ``stick around'' forever. Package developers who found CVE alerts and verified they can be ignored can declare them as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:12704
#, no-wrap
msgid ""
"(package\n"
" (name \"t1lib\")\n"
" ;; @dots{}\n"
" ;; These CVEs no longer apply and can be safely ignored.\n"
" (properties `((lint-hidden-cve . (\"CVE-2011-0433\"\n"
" \"CVE-2011-1553\"\n"
" \"CVE-2011-1554\"\n"
" \"CVE-2011-5244\")))))\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12706
#, no-wrap
msgid "formatting"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12709
msgid "Warn about obvious source code formatting issues: trailing white space, use of tabulations, etc."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:12715
#, no-wrap
msgid "guix lint @var{options} @var{package}@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12719
msgid "If no package is given on the command line, then all packages are checked. The @var{options} may be zero or more of the following:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12721
#, no-wrap
msgid "--list-checkers"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12725
msgid "List and describe all the available checkers that will be run on packages and exit."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12726
#, no-wrap
msgid "--checkers"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:12727
#, no-wrap
msgid "-c"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12730
msgid "Only enable the checkers specified in a comma-separated list using the names returned by @option{--list-checkers}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12731
#, no-wrap
msgid "--exclude"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12735
msgid "Only disable the checkers specified in a comma-separated list using the names returned by @option{--list-checkers}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12736
#, no-wrap
msgid "--no-network"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12739
msgid "Only enable the checkers that do not depend on Internet access."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:12751
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix size}"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:12753 guix-git/doc/guix.texi:35072
#, no-wrap
msgid "size"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:12754
#, no-wrap
msgid "package size"
msgstr ""
#. type: command{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:12756
#, no-wrap
msgid "guix size"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12763
msgid "The @command{guix size} command helps package developers profile the disk usage of packages. It is easy to overlook the impact of an additional dependency added to a package, or the impact of using a single output for a package that could easily be split (@pxref{Packages with Multiple Outputs}). Such are the typical issues that @command{guix size} can highlight."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12768
msgid "The command can be passed one or more package specifications such as @code{gcc@@4.8} or @code{guile:debug}, or a file name in the store. Consider this example:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:12781
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix size coreutils\n"
"store item total self\n"
"/gnu/store/@dots{}-gcc-5.5.0-lib 60.4 30.1 38.1%\n"
"/gnu/store/@dots{}-glibc-2.27 30.3 28.8 36.6%\n"
"/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.28 78.9 15.0 19.0%\n"
"/gnu/store/@dots{}-gmp-6.1.2 63.1 2.7 3.4%\n"
"/gnu/store/@dots{}-bash-static-4.4.12 1.5 1.5 1.9%\n"
"/gnu/store/@dots{}-acl-2.2.52 61.1 0.4 0.5%\n"
"/gnu/store/@dots{}-attr-2.4.47 60.6 0.2 0.3%\n"
"/gnu/store/@dots{}-libcap-2.25 60.5 0.2 0.2%\n"
"total: 78.9 MiB\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12787
msgid "The store items listed here constitute the @dfn{transitive closure} of Coreutils---i.e., Coreutils and all its dependencies, recursively---as would be returned by:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:12790
#, no-wrap
msgid "$ guix gc -R /gnu/store/@dots{}-coreutils-8.23\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12798
msgid "Here the output shows three columns next to store items. The first column, labeled ``total'', shows the size in mebibytes (MiB) of the closure of the store item---that is, its own size plus the size of all its dependencies. The next column, labeled ``self'', shows the size of the item itself. The last column shows the ratio of the size of the item itself to the space occupied by all the items listed here."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12804
msgid "In this example, we see that the closure of Coreutils weighs in at 79@tie{}MiB, most of which is taken by libc and GCC's run-time support libraries. (That libc and GCC's libraries represent a large fraction of the closure is not a problem @i{per se} because they are always available on the system anyway.)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12807
msgid "Since the command also accepts store file names, assessing the size of a build result is straightforward:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:12810
#, no-wrap
msgid "guix size $(guix system build config.scm)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12820
msgid "When the package(s) passed to @command{guix size} are available in the store@footnote{More precisely, @command{guix size} looks for the @emph{ungrafted} variant of the given package(s), as returned by @code{guix build @var{package} --no-grafts}. @xref{Security Updates}, for information on grafts.}, @command{guix size} queries the daemon to determine its dependencies, and measures its size in the store, similar to @command{du -ms --apparent-size} (@pxref{du invocation,,, coreutils, GNU Coreutils})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12825
msgid "When the given packages are @emph{not} in the store, @command{guix size} reports information based on the available substitutes (@pxref{Substitutes}). This makes it possible it to profile disk usage of store items that are not even on disk, only available remotely."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12827
msgid "You can also specify several package names:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:12837
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix size coreutils grep sed bash\n"
"store item total self\n"
"/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.24 77.8 13.8 13.4%\n"
"/gnu/store/@dots{}-grep-2.22 73.1 0.8 0.8%\n"
"/gnu/store/@dots{}-bash-4.3.42 72.3 4.7 4.6%\n"
"/gnu/store/@dots{}-readline-6.3 67.6 1.2 1.2%\n"
"@dots{}\n"
"total: 102.3 MiB\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12843
msgid "In this example we see that the combination of the four packages takes 102.3@tie{}MiB in total, which is much less than the sum of each closure since they have a lot of dependencies in common."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12849
msgid "When looking at the profile returned by @command{guix size}, you may find yourself wondering why a given package shows up in the profile at all. To understand it, you can use @command{guix graph --path -t references} to display the shortest path between the two packages (@pxref{Invoking guix graph})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12851
msgid "The available options are:"
msgstr "사용 가능한 선택(옵션)은 다음과 같습니다:"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12857
msgid "Use substitute information from @var{urls}. @xref{client-substitute-urls, the same option for @code{guix build}}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12858
#, no-wrap
msgid "--sort=@var{key}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12860
msgid "Sort lines according to @var{key}, one of the following options:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12862
#, no-wrap
msgid "self"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12864
msgid "the size of each item (the default);"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12866
msgid "the total size of the item's closure."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12868
#, no-wrap
msgid "--map-file=@var{file}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12870
msgid "Write a graphical map of disk usage in PNG format to @var{file}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12872
msgid "For the example above, the map looks like this:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12875
msgid "@image{images/coreutils-size-map,5in,, map of Coreutils disk usage produced by @command{guix size}}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12880
msgid "This option requires that @uref{https://wingolog.org/software/guile-charting/, Guile-Charting} be installed and visible in Guile's module search path. When that is not the case, @command{guix size} fails as it tries to load it."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12884
msgid "Consider packages for @var{system}---e.g., @code{x86_64-linux}."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:12895
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix graph}"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:12897
#, no-wrap
msgid "DAG"
msgstr ""
#. type: command{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:12898
#, no-wrap
msgid "guix graph"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12913
msgid "Packages and their dependencies form a @dfn{graph}, specifically a directed acyclic graph (DAG). It can quickly become difficult to have a mental model of the package DAG, so the @command{guix graph} command provides a visual representation of the DAG@. By default, @command{guix graph} emits a DAG representation in the input format of @uref{https://www.graphviz.org/, Graphviz}, so its output can be passed directly to the @command{dot} command of Graphviz. It can also emit an HTML page with embedded JavaScript code to display a ``chord diagram'' in a Web browser, using the @uref{https://d3js.org/, d3.js} library, or emit Cypher queries to construct a graph in a graph database supporting the @uref{https://www.opencypher.org/, openCypher} query language. With @option{--path}, it simply displays the shortest path between two packages. The general syntax is:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:12916
#, no-wrap
msgid "guix graph @var{options} @var{package}@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12921
msgid "For example, the following command generates a PDF file representing the package DAG for the GNU@tie{}Core Utilities, showing its build-time dependencies:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:12924
#, no-wrap
msgid "guix graph coreutils | dot -Tpdf > dag.pdf\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12927
msgid "The output looks like this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12929
msgid "@image{images/coreutils-graph,2in,,Dependency graph of the GNU Coreutils}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12931
msgid "Nice little graph, no?"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12934
msgid "You may find it more pleasant to navigate the graph interactively with @command{xdot} (from the @code{xdot} package):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:12937
#, no-wrap
msgid "guix graph coreutils | xdot -\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:12944
msgid "But there is more than one graph! The one above is concise: it is the graph of package objects, omitting implicit inputs such as GCC, libc, grep, etc. It is often useful to have such a concise graph, but sometimes one may want to see more details. @command{guix graph} supports several types of graphs, allowing you to choose the level of detail:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12950
msgid "This is the default type used in the example above. It shows the DAG of package objects, excluding implicit dependencies. It is concise, but filters out many details."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12951
#, no-wrap
msgid "reverse-package"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12953
msgid "This shows the @emph{reverse} DAG of packages. For example:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:12956
#, no-wrap
msgid "guix graph --type=reverse-package ocaml\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12961
msgid "...@: yields the graph of packages that @emph{explicitly} depend on OCaml (if you are also interested in cases where OCaml is an implicit dependency, see @code{reverse-bag} below)."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12966
msgid "Note that for core packages this can yield huge graphs. If all you want is to know the number of packages that depend on a given package, use @command{guix refresh --list-dependent} (@pxref{Invoking guix refresh, @option{--list-dependent}})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12967
#, no-wrap
msgid "bag-emerged"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12969
msgid "This is the package DAG, @emph{including} implicit inputs."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12971
msgid "For instance, the following command:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:12974
#, no-wrap
msgid "guix graph --type=bag-emerged coreutils\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12977
msgid "...@: yields this bigger graph:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12979
msgid "@image{images/coreutils-bag-graph,,5in,Detailed dependency graph of the GNU Coreutils}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12982
msgid "At the bottom of the graph, we see all the implicit inputs of @var{gnu-build-system} (@pxref{Build Systems, @code{gnu-build-system}})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12986
msgid "Now, note that the dependencies of these implicit inputs---that is, the @dfn{bootstrap dependencies} (@pxref{Bootstrapping})---are not shown here, for conciseness."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12987
#, no-wrap
msgid "bag"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12990
msgid "Similar to @code{bag-emerged}, but this time including all the bootstrap dependencies."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12991
#, no-wrap
msgid "bag-with-origins"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12993
msgid "Similar to @code{bag}, but also showing origins and their dependencies."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:12994
#, no-wrap
msgid "reverse-bag"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:12997
msgid "This shows the @emph{reverse} DAG of packages. Unlike @code{reverse-package}, it also takes implicit dependencies into account. For example:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13000
#, no-wrap
msgid "guix graph -t reverse-bag dune\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13007
msgid "...@: yields the graph of all packages that depend on Dune, directly or indirectly. Since Dune is an @emph{implicit} dependency of many packages @i{via} @code{dune-build-system}, this shows a large number of packages, whereas @code{reverse-package} would show very few if any."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13013
msgid "This is the most detailed representation: It shows the DAG of derivations (@pxref{Derivations}) and plain store items. Compared to the above representation, many additional nodes are visible, including build scripts, patches, Guile modules, etc."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13016
msgid "For this type of graph, it is also possible to pass a @file{.drv} file name instead of a package name, as in:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13019
#, no-wrap
msgid "guix graph -t derivation $(guix system build -d my-config.scm)\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:13021
#, no-wrap
msgid "module"
msgstr "모듈"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13025
msgid "This is the graph of @dfn{package modules} (@pxref{Package Modules}). For example, the following command shows the graph for the package module that defines the @code{guile} package:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13028
#, no-wrap
msgid "guix graph -t module guile | xdot -\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13033
msgid "All the types above correspond to @emph{build-time dependencies}. The following graph type represents the @emph{run-time dependencies}:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13038
msgid "This is the graph of @dfn{references} of a package output, as returned by @command{guix gc --references} (@pxref{Invoking guix gc})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13041
msgid "If the given package output is not available in the store, @command{guix graph} attempts to obtain dependency information from substitutes."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13045
msgid "Here you can also pass a store file name instead of a package name. For example, the command below produces the reference graph of your profile (which can be big!):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13048
#, no-wrap
msgid "guix graph -t references $(readlink -f ~/.guix-profile)\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:13050
#, no-wrap
msgid "referrers"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13053
msgid "This is the graph of the @dfn{referrers} of a store item, as returned by @command{guix gc --referrers} (@pxref{Invoking guix gc})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13059
msgid "This relies exclusively on local information from your store. For instance, let us suppose that the current Inkscape is available in 10 profiles on your machine; @command{guix graph -t referrers inkscape} will show a graph rooted at Inkscape and with those 10 profiles linked to it."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13062
msgid "It can help determine what is preventing a store item from being garbage collected."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:13065
#, no-wrap
msgid "shortest path, between packages"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13072
msgid "Often, the graph of the package you are interested in does not fit on your screen, and anyway all you want to know is @emph{why} that package actually depends on some seemingly unrelated package. The @option{--path} option instructs @command{guix graph} to display the shortest path between two packages (or derivations, or store items, etc.):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13086
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix graph --path emacs libunistring\n"
"emacs@@26.3\n"
"mailutils@@3.9\n"
"libunistring@@0.9.10\n"
"$ guix graph --path -t derivation emacs libunistring\n"
"/gnu/store/@dots{}-emacs-26.3.drv\n"
"/gnu/store/@dots{}-mailutils-3.9.drv\n"
"/gnu/store/@dots{}-libunistring-0.9.10.drv\n"
"$ guix graph --path -t references emacs libunistring\n"
"/gnu/store/@dots{}-emacs-26.3\n"
"/gnu/store/@dots{}-libidn2-2.2.0\n"
"/gnu/store/@dots{}-libunistring-0.9.10\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13094
msgid "Sometimes you still want to visualize the graph but would like to trim it so it can actually be displayed. One way to do it is via the @option{--max-depth} (or @option{-M}) option, which lets you specify the maximum depth of the graph. In the example below, we visualize only @code{libreoffice} and the nodes whose distance to @code{libreoffice} is at most 2:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13097
#, no-wrap
msgid "guix graph -M 2 libreoffice | xdot -f fdp -\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13101
msgid "Mind you, that's still a big ball of spaghetti, but at least @command{dot} can render it quickly and it can be browsed somewhat."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13103
msgid "The available options are the following:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13109
msgid "Produce a graph output of @var{type}, where @var{type} must be one of the values listed above."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:13110
#, no-wrap
msgid "--list-types"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13112
msgid "List the supported graph types."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:13113
#, no-wrap
msgid "--backend=@var{backend}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:13114
#, no-wrap
msgid "-b @var{backend}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13116
msgid "Produce a graph using the selected @var{backend}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:13117
#, no-wrap
msgid "--list-backends"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13119
msgid "List the supported graph backends."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13121
msgid "Currently, the available backends are Graphviz and d3.js."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:13122
#, no-wrap
msgid "--path"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13127
msgid "Display the shortest path between two nodes of the type specified by @option{--type}. The example below shows the shortest path between @code{libreoffice} and @code{llvm} according to the references of @code{libreoffice}:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13134
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix graph --path -t references libreoffice llvm\n"
"/gnu/store/@dots{}-libreoffice-6.4.2.2\n"
"/gnu/store/@dots{}-libepoxy-1.5.4\n"
"/gnu/store/@dots{}-mesa-19.3.4\n"
"/gnu/store/@dots{}-llvm-9.0.1\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13144
#, no-wrap
msgid "guix graph -e '(@@@@ (gnu packages commencement) gnu-make-final)'\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13149
msgid "Display the graph for @var{system}---e.g., @code{i686-linux}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13152
msgid "The package dependency graph is largely architecture-independent, but there are some architecture-dependent bits that this option allows you to visualize."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13168
msgid "On top of that, @command{guix graph} supports all the usual package transformation options (@pxref{Package Transformation Options}). This makes it easy to view the effect of a graph-rewriting transformation such as @option{--with-input}. For example, the command below outputs the graph of @code{git} once @code{openssl} has been replaced by @code{libressl} everywhere in the graph:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13171
#, no-wrap
msgid "guix graph git --with-input=openssl=libressl\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13174
msgid "So many possibilities, so much fun!"
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:13176
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix publish}"
msgstr ""
#. type: command{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:13178
#, no-wrap
msgid "guix publish"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13182
msgid "The purpose of @command{guix publish} is to enable users to easily share their store with others, who can then use it as a substitute server (@pxref{Substitutes})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13188
msgid "When @command{guix publish} runs, it spawns an HTTP server which allows anyone with network access to obtain substitutes from it. This means that any machine running Guix can also act as if it were a build farm, since the HTTP interface is compatible with Cuirass, the software behind the @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} build farm."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13194
msgid "For security, each substitute is signed, allowing recipients to check their authenticity and integrity (@pxref{Substitutes}). Because @command{guix publish} uses the signing key of the system, which is only readable by the system administrator, it must be started as root; the @option{--user} option makes it drop root privileges early on."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13198
msgid "The signing key pair must be generated before @command{guix publish} is launched, using @command{guix archive --generate-key} (@pxref{Invoking guix archive})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13203
msgid "When the @option{--advertise} option is passed, the server advertises its availability on the local network using multicast DNS (mDNS) and DNS service discovery (DNS-SD), currently @i{via} Guile-Avahi (@pxref{Top,,, guile-avahi, Using Avahi in Guile Scheme Programs})."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13208
#, no-wrap
msgid "guix publish @var{options}@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13212
msgid "Running @command{guix publish} without any additional arguments will spawn an HTTP server on port 8080:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13215
#, no-wrap
msgid "guix publish\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13219
msgid "Once a publishing server has been authorized, the daemon may download substitutes from it. @xref{Getting Substitutes from Other Servers}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13227
msgid "By default, @command{guix publish} compresses archives on the fly as it serves them. This ``on-the-fly'' mode is convenient in that it requires no setup and is immediately available. However, when serving lots of clients, we recommend using the @option{--cache} option, which enables caching of the archives before they are sent to clients---see below for details. The @command{guix weather} command provides a handy way to check what a server provides (@pxref{Invoking guix weather})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13234
msgid "As a bonus, @command{guix publish} also serves as a content-addressed mirror for source files referenced in @code{origin} records (@pxref{origin Reference}). For instance, assuming @command{guix publish} is running on @code{example.org}, the following URL returns the raw @file{hello-2.10.tar.gz} file with the given SHA256 hash (represented in @code{nix-base32} format, @pxref{Invoking guix hash}):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13237
#, no-wrap
msgid "http://example.org/file/hello-2.10.tar.gz/sha256/0ssi1@dots{}ndq1i\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13241
msgid "Obviously, these URLs only work for files that are in the store; in other cases, they return 404 (``Not Found'')."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:13242
#, no-wrap
msgid "build logs, publication"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13244
msgid "Build logs are available from @code{/log} URLs like:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13247
#, no-wrap
msgid "http://example.org/log/gwspk@dots{}-guile-2.2.3\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13257
msgid "When @command{guix-daemon} is configured to save compressed build logs, as is the case by default (@pxref{Invoking guix-daemon}), @code{/log} URLs return the compressed log as-is, with an appropriate @code{Content-Type} and/or @code{Content-Encoding} header. We recommend running @command{guix-daemon} with @option{--log-compression=gzip} since Web browsers can automatically decompress it, which is not the case with Bzip2 compression."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:13261
#, no-wrap
msgid "--port=@var{port}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:13262
#, no-wrap
msgid "-p @var{port}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13264
msgid "Listen for HTTP requests on @var{port}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:13265
#, no-wrap
msgid "--listen=@var{host}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13268
msgid "Listen on the network interface for @var{host}. The default is to accept connections from any interface."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13273
msgid "Change privileges to @var{user} as soon as possible---i.e., once the server socket is open and the signing key has been read."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:13274
#, no-wrap
msgid "--compression[=@var{method}[:@var{level}]]"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:13275
#, no-wrap
msgid "-C [@var{method}[:@var{level}]]"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13279
msgid "Compress data using the given @var{method} and @var{level}. @var{method} is one of @code{lzip}, @code{zstd}, and @code{gzip}; when @var{method} is omitted, @code{gzip} is used."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13283
msgid "When @var{level} is zero, disable compression. The range 1 to 9 corresponds to different compression levels: 1 is the fastest, and 9 is the best (CPU-intensive). The default is 3."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13290
msgid "Usually, @code{lzip} compresses noticeably better than @code{gzip} for a small increase in CPU usage; see @uref{https://nongnu.org/lzip/lzip_benchmark.html,benchmarks on the lzip Web page}. However, @code{lzip} achieves low decompression throughput (on the order of 50@tie{}MiB/s on modern hardware), which can be a bottleneck for someone who downloads over a fast network connection."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13294
msgid "The compression ratio of @code{zstd} is between that of @code{lzip} and that of @code{gzip}; its main advantage is a @uref{https://facebook.github.io/zstd/,high decompression speed}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13303
msgid "Unless @option{--cache} is used, compression occurs on the fly and the compressed streams are not cached. Thus, to reduce load on the machine that runs @command{guix publish}, it may be a good idea to choose a low compression level, to run @command{guix publish} behind a caching proxy, or to use @option{--cache}. Using @option{--cache} has the advantage that it allows @command{guix publish} to add @code{Content-Length} HTTP header to its responses."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13308
msgid "This option can be repeated, in which case every substitute gets compressed using all the selected methods, and all of them are advertised. This is useful when users may not support all the compression methods: they can select the one they support."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:13309
#, no-wrap
msgid "--cache=@var{directory}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:13310
#, no-wrap
msgid "-c @var{directory}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13313
msgid "Cache archives and meta-data (@code{.narinfo} URLs) to @var{directory} and only serve archives that are in cache."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13321
msgid "When this option is omitted, archives and meta-data are created on-the-fly. This can reduce the available bandwidth, especially when compression is enabled, since this may become CPU-bound. Another drawback of the default mode is that the length of archives is not known in advance, so @command{guix publish} does not add a @code{Content-Length} HTTP header to its responses, which in turn prevents clients from knowing the amount of data being downloaded."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13329
msgid "Conversely, when @option{--cache} is used, the first request for a store item (@i{via} a @code{.narinfo} URL) triggers a background process to @dfn{bake} the archive---computing its @code{.narinfo} and compressing the archive, if needed. Once the archive is cached in @var{directory}, subsequent requests succeed and are served directly from the cache, which guarantees that clients get the best possible bandwidth."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13336
msgid "That first @code{.narinfo} request nonetheless returns 200, provided the requested store item is ``small enough'', below the cache bypass threshold---see @option{--cache-bypass-threshold} below. That way, clients do not have to wait until the archive is baked. For larger store items, the first @code{.narinfo} request returns 404, meaning that clients have to wait until the archive is baked."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13340
msgid "The ``baking'' process is performed by worker threads. By default, one thread per CPU core is created, but this can be customized. See @option{--workers} below."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13343
msgid "When @option{--ttl} is used, cached entries are automatically deleted when they have expired."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:13344
#, no-wrap
msgid "--workers=@var{N}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13347
msgid "When @option{--cache} is used, request the allocation of @var{N} worker threads to ``bake'' archives."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:13348
#, no-wrap
msgid "--ttl=@var{ttl}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13352
msgid "Produce @code{Cache-Control} HTTP headers that advertise a time-to-live (TTL) of @var{ttl}. @var{ttl} must denote a duration: @code{5d} means 5 days, @code{1m} means 1 month, and so on."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13357
msgid "This allows the user's Guix to keep substitute information in cache for @var{ttl}. However, note that @code{guix publish} does not itself guarantee that the store items it provides will indeed remain available for as long as @var{ttl}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13361
msgid "Additionally, when @option{--cache} is used, cached entries that have not been accessed for @var{ttl} and that no longer have a corresponding item in the store, may be deleted."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:13362
#, no-wrap
msgid "--negative-ttl=@var{ttl}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13367
msgid "Similarly produce @code{Cache-Control} HTTP headers to advertise the time-to-live (TTL) of @emph{negative} lookups---missing store items, for which the HTTP 404 code is returned. By default, no negative TTL is advertised."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13371
msgid "This parameter can help adjust server load and substitute latency by instructing cooperating clients to be more or less patient when a store item is missing."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:13372
#, no-wrap
msgid "--cache-bypass-threshold=@var{size}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13377
msgid "When used in conjunction with @option{--cache}, store items smaller than @var{size} are immediately available, even when they are not yet in cache. @var{size} is a size in bytes, or it can be suffixed by @code{M} for megabytes and so on. The default is @code{10M}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13382
msgid "``Cache bypass'' allows you to reduce the publication delay for clients at the expense of possibly additional I/O and CPU use on the server side: depending on the client access patterns, those store items can end up being baked several times until a copy is available in cache."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13386
msgid "Increasing the threshold may be useful for sites that have few users, or to guarantee that users get substitutes even for store items that are not popular."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:13387
#, no-wrap
msgid "--nar-path=@var{path}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13390
msgid "Use @var{path} as the prefix for the URLs of ``nar'' files (@pxref{Invoking guix archive, normalized archives})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13394
msgid "By default, nars are served at a URL such as @code{/nar/gzip/@dots{}-coreutils-8.25}. This option allows you to change the @code{/nar} part to @var{path}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:13395
#, no-wrap
msgid "--public-key=@var{file}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:13396
#, no-wrap
msgid "--private-key=@var{file}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13399 guix-git/doc/guix.texi:28597
#: guix-git/doc/guix.texi:28634
msgid "Use the specific @var{file}s as the public/private key pair used to sign the store items being published."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13406
msgid "The files must correspond to the same key pair (the private key is used for signing and the public key is merely advertised in the signature metadata). They must contain keys in the canonical s-expression format as produced by @command{guix archive --generate-key} (@pxref{Invoking guix archive}). By default, @file{/etc/guix/signing-key.pub} and @file{/etc/guix/signing-key.sec} are used."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:13407
#, no-wrap
msgid "--repl[=@var{port}]"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:13408
#, no-wrap
msgid "-r [@var{port}]"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13412
msgid "Spawn a Guile REPL server (@pxref{REPL Servers,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) on @var{port} (37146 by default). This is used primarily for debugging a running @command{guix publish} server."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13418
msgid "Enabling @command{guix publish} on Guix System is a one-liner: just instantiate a @code{guix-publish-service-type} service in the @code{services} field of the @code{operating-system} declaration (@pxref{guix-publish-service-type, @code{guix-publish-service-type}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13421
msgid "If you are instead running Guix on a ``foreign distro'', follow these instructions:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:13425
msgid "If your host distro uses the systemd init system:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13430
#, no-wrap
msgid ""
"# ln -s ~root/.guix-profile/lib/systemd/system/guix-publish.service \\\n"
" /etc/systemd/system/\n"
"# systemctl start guix-publish && systemctl enable guix-publish\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13438
#, no-wrap
msgid ""
"# ln -s ~root/.guix-profile/lib/upstart/system/guix-publish.conf /etc/init/\n"
"# start guix-publish\n"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:13442
msgid "Otherwise, proceed similarly with your distro's init system."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:13445
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix challenge}"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:13448
#, no-wrap
msgid "verifiable builds"
msgstr ""
#. type: command{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:13449
#, no-wrap
msgid "guix challenge"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:13450
#, no-wrap
msgid "challenge"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13455
msgid "Do the binaries provided by this server really correspond to the source code it claims to build? Is a package build process deterministic? These are the questions the @command{guix challenge} command attempts to answer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13463
msgid "The former is obviously an important question: Before using a substitute server (@pxref{Substitutes}), one had better @emph{verify} that it provides the right binaries, and thus @emph{challenge} it. The latter is what enables the former: If package builds are deterministic, then independent builds of the package should yield the exact same result, bit for bit; if a server provides a binary different from the one obtained locally, it may be either corrupt or malicious."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13472
msgid "We know that the hash that shows up in @file{/gnu/store} file names is the hash of all the inputs of the process that built the file or directory---compilers, libraries, build scripts, etc. (@pxref{Introduction}). Assuming deterministic build processes, one store file name should map to exactly one build output. @command{guix challenge} checks whether there is, indeed, a single mapping by comparing the build outputs of several independent builds of any given store item."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13474
msgid "The command output looks like this:"
msgstr ""
#. type: smallexample
#: guix-git/doc/guix.texi:13486
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix challenge --substitute-urls=\"https://@value{SUBSTITUTE-SERVER-1} https://guix.example.org\"\n"
"updating list of substitutes from 'https://@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}'... 100.0%\n"
"updating list of substitutes from 'https://guix.example.org'... 100.0%\n"
"/gnu/store/@dots{}-openssl-1.0.2d contents differ:\n"
" local hash: 0725l22r5jnzazaacncwsvp9kgf42266ayyp814v7djxs7nk963q\n"
" https://@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}/nar/@dots{}-openssl-1.0.2d: 0725l22r5jnzazaacncwsvp9kgf42266ayyp814v7djxs7nk963q\n"
" https://guix.example.org/nar/@dots{}-openssl-1.0.2d: 1zy4fmaaqcnjrzzajkdn3f5gmjk754b43qkq47llbyak9z0qjyim\n"
" differing files:\n"
" /lib/libcrypto.so.1.1\n"
" /lib/libssl.so.1.1\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: smallexample
#: guix-git/doc/guix.texi:13493
#, no-wrap
msgid ""
"/gnu/store/@dots{}-git-2.5.0 contents differ:\n"
" local hash: 00p3bmryhjxrhpn2gxs2fy0a15lnip05l97205pgbk5ra395hyha\n"
" https://@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}/nar/@dots{}-git-2.5.0: 069nb85bv4d4a6slrwjdy8v1cn4cwspm3kdbmyb81d6zckj3nq9f\n"
" https://guix.example.org/nar/@dots{}-git-2.5.0: 0mdqa9w1p6cmli6976v4wi0sw9r4p5prkj7lzfd1877wk11c9c73\n"
" differing file:\n"
" /libexec/git-core/git-fsck\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: smallexample
#: guix-git/doc/guix.texi:13500
#, no-wrap
msgid ""
"/gnu/store/@dots{}-pius-2.1.1 contents differ:\n"
" local hash: 0k4v3m9z1zp8xzzizb7d8kjj72f9172xv078sq4wl73vnq9ig3ax\n"
" https://@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}/nar/@dots{}-pius-2.1.1: 0k4v3m9z1zp8xzzizb7d8kjj72f9172xv078sq4wl73vnq9ig3ax\n"
" https://guix.example.org/nar/@dots{}-pius-2.1.1: 1cy25x1a4fzq5rk0pmvc8xhwyffnqz95h2bpvqsz2mpvlbccy0gs\n"
" differing file:\n"
" /share/man/man1/pius.1.gz\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: smallexample
#: guix-git/doc/guix.texi:13502
#, no-wrap
msgid ""
"@dots{}\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: smallexample
#: guix-git/doc/guix.texi:13507
#, no-wrap
msgid ""
"6,406 store items were analyzed:\n"
" - 4,749 (74.1%) were identical\n"
" - 525 (8.2%) differed\n"
" - 1,132 (17.7%) were inconclusive\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13515
msgid "In this example, @command{guix challenge} first scans the store to determine the set of locally-built derivations---as opposed to store items that were downloaded from a substitute server---and then queries all the substitute servers. It then reports those store items for which the servers obtained a result different from the local build."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:13516
#, no-wrap
msgid "non-determinism, in package builds"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13527
msgid "As an example, @code{guix.example.org} always gets a different answer. Conversely, @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} agrees with local builds, except in the case of Git. This might indicate that the build process of Git is non-deterministic, meaning that its output varies as a function of various things that Guix does not fully control, in spite of building packages in isolated environments (@pxref{Features}). Most common sources of non-determinism include the addition of timestamps in build results, the inclusion of random numbers, and directory listings sorted by inode number. See @uref{https://reproducible-builds.org/docs/}, for more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13530
msgid "To find out what is wrong with this Git binary, the easiest approach is to run:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13535
#, no-wrap
msgid ""
"guix challenge git \\\n"
" --diff=diffoscope \\\n"
" --substitute-urls=\"https://@value{SUBSTITUTE-SERVER-1} https://guix.example.org\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13539
msgid "This automatically invokes @command{diffoscope}, which displays detailed information about files that differ."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13542
msgid "Alternatively, we can do something along these lines (@pxref{Invoking guix archive}):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13547
#, no-wrap
msgid ""
"$ wget -q -O - https://@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}/nar/lzip/@dots{}-git-2.5.0 \\\n"
" | lzip -d | guix archive -x /tmp/git\n"
"$ diff -ur --no-dereference /gnu/store/@dots{}-git.2.5.0 /tmp/git\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13556
msgid "This command shows the difference between the files resulting from the local build, and the files resulting from the build on @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} (@pxref{Overview, Comparing and Merging Files,, diffutils, Comparing and Merging Files}). The @command{diff} command works great for text files. When binary files differ, a better option is @uref{https://diffoscope.org/, Diffoscope}, a tool that helps visualize differences for all kinds of files."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13564
msgid "Once you have done that work, you can tell whether the differences are due to a non-deterministic build process or to a malicious server. We try hard to remove sources of non-determinism in packages to make it easier to verify substitutes, but of course, this is a process that involves not just Guix, but a large part of the free software community. In the meantime, @command{guix challenge} is one tool to help address the problem."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13568
msgid "If you are writing packages for Guix, you are encouraged to check whether @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} and other substitute servers obtain the same build result as you did with:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13571
#, no-wrap
msgid "$ guix challenge @var{package}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13576
msgid "where @var{package} is a package specification such as @code{guile@@2.0} or @code{glibc:debug}."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13581
#, no-wrap
msgid "guix challenge @var{options} [@var{packages}@dots{}]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13588
msgid "When a difference is found between the hash of a locally-built item and that of a server-provided substitute, or among substitutes provided by different servers, the command displays it as in the example above and its exit code is 2 (other non-zero exit codes denote other kinds of errors)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13590
msgid "The one option that matters is:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13596
msgid "Consider @var{urls} the whitespace-separated list of substitute source URLs to compare to."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:13597
#, no-wrap
msgid "--diff=@var{mode}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13599
msgid "Upon mismatches, show differences according to @var{mode}, one of:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:13601
#, no-wrap
msgid "@code{simple} (the default)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13603
msgid "Show the list of files that differ."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:13604
#, no-wrap
msgid "diffoscope"
msgstr ""
#. type: var{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:13605
#, no-wrap
msgid "command"
msgstr "명령"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13608
msgid "Invoke @uref{https://diffoscope.org/, Diffoscope}, passing it two directories whose contents do not match."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13611
msgid "When @var{command} is an absolute file name, run @var{command} instead of Diffoscope."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:13612 guix-git/doc/guix.texi:17050
#: guix-git/doc/guix.texi:19145
#, no-wrap
msgid "none"
msgstr "없음"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13614
msgid "Do not show further details about the differences."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13619
msgid "Thus, unless @option{--diff=none} is passed, @command{guix challenge} downloads the store items from the given substitute servers so that it can compare them."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:13620
#, no-wrap
msgid "--verbose"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:13621
#, no-wrap
msgid "-v"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13624
msgid "Show details about matches (identical contents) in addition to information about mismatches."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:13628
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix copy}"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:13630
#, no-wrap
msgid "copy, of store items, over SSH"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:13631
#, no-wrap
msgid "SSH, copy of store items"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:13632
#, no-wrap
msgid "sharing store items across machines"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:13633
#, no-wrap
msgid "transferring store items across machines"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13640
msgid "The @command{guix copy} command copies items from the store of one machine to that of another machine over a secure shell (SSH) connection@footnote{This command is available only when Guile-SSH was found. @xref{Requirements}, for details.}. For example, the following command copies the @code{coreutils} package, the user's profile, and all their dependencies over to @var{host}, logged in as @var{user}:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13644
#, no-wrap
msgid ""
"guix copy --to=@var{user}@@@var{host} \\\n"
" coreutils $(readlink -f ~/.guix-profile)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13648
msgid "If some of the items to be copied are already present on @var{host}, they are not actually sent."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13651
msgid "The command below retrieves @code{libreoffice} and @code{gimp} from @var{host}, assuming they are available there:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13654
#, no-wrap
msgid "guix copy --from=@var{host} libreoffice gimp\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13659
msgid "The SSH connection is established using the Guile-SSH client, which is compatible with OpenSSH: it honors @file{~/.ssh/known_hosts} and @file{~/.ssh/config}, and uses the SSH agent for authentication."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13665
msgid "The key used to sign items that are sent must be accepted by the remote machine. Likewise, the key used by the remote machine to sign items you are retrieving must be in @file{/etc/guix/acl} so it is accepted by your own daemon. @xref{Invoking guix archive}, for more information about store item authentication."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13670
#, no-wrap
msgid "guix copy [--to=@var{spec}|--from=@var{spec}] @var{items}@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13673
msgid "You must always specify one of the following options:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:13675
#, no-wrap
msgid "--to=@var{spec}"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:13676
#, no-wrap
msgid "--from=@var{spec}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13680
msgid "Specify the host to send to or receive from. @var{spec} must be an SSH spec such as @code{example.org}, @code{charlie@@example.org}, or @code{charlie@@example.org:2222}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13684
msgid "The @var{items} can be either package names, such as @code{gimp}, or store items, such as @file{/gnu/store/@dots{}-idutils-4.6}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13688
msgid "When specifying the name of a package to send, it is first built if needed, unless @option{--dry-run} was specified. Common build options are supported (@pxref{Common Build Options})."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:13691
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix container}"
msgstr ""
#. type: command{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:13693
#, no-wrap
msgid "guix container"
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:13697
msgid "As of version @value{VERSION}, this tool is experimental. The interface is subject to radical change in the future."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13704
msgid "The purpose of @command{guix container} is to manipulate processes running within an isolated environment, commonly known as a ``container'', typically created by the @command{guix shell} (@pxref{Invoking guix shell}) and @command{guix system container} (@pxref{Invoking guix system}) commands."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13709
#, no-wrap
msgid "guix container @var{action} @var{options}@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13713
msgid "@var{action} specifies the operation to perform with a container, and @var{options} specifies the context-specific arguments for the action."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13715
msgid "The following actions are available:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:13717
#, no-wrap
msgid "exec"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13719
msgid "Execute a command within the context of a running container."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13721
msgid "The syntax is:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13724
#, no-wrap
msgid "guix container exec @var{pid} @var{program} @var{arguments}@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13730
msgid "@var{pid} specifies the process ID of the running container. @var{program} specifies an executable file name within the root file system of the container. @var{arguments} are the additional options that will be passed to @var{program}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13734
msgid "The following command launches an interactive login shell inside a Guix system container, started by @command{guix system container}, and whose process ID is 9001:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13737
#, no-wrap
msgid "guix container exec 9001 /run/current-system/profile/bin/bash --login\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13741
msgid "Note that the @var{pid} cannot be the parent process of a container. It must be PID 1 of the container or one of its child processes."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:13745
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix weather}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13754
msgid "Occasionally you're grumpy because substitutes are lacking and you end up building packages by yourself (@pxref{Substitutes}). The @command{guix weather} command reports on substitute availability on the specified servers so you can have an idea of whether you'll be grumpy today. It can sometimes be useful info as a user, but it is primarily useful to people running @command{guix publish} (@pxref{Invoking guix publish})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:13755
#, no-wrap
msgid "statistics, for substitutes"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:13756
#, no-wrap
msgid "availability of substitutes"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:13757
#, no-wrap
msgid "substitute availability"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:13758
#, no-wrap
msgid "weather, substitute availability"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13760
msgid "Here's a sample run:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13772
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix weather --substitute-urls=https://guix.example.org\n"
"computing 5,872 package derivations for x86_64-linux...\n"
"looking for 6,128 store items on https://guix.example.org..\n"
"updating list of substitutes from 'https://guix.example.org'... 100.0%\n"
"https://guix.example.org\n"
" 43.4% substitutes available (2,658 out of 6,128)\n"
" 7,032.5 MiB of nars (compressed)\n"
" 19,824.2 MiB on disk (uncompressed)\n"
" 0.030 seconds per request (182.9 seconds in total)\n"
" 33.5 requests per second\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13782
#, no-wrap
msgid ""
" 9.8% (342 out of 3,470) of the missing items are queued\n"
" 867 queued builds\n"
" x86_64-linux: 518 (59.7%)\n"
" i686-linux: 221 (25.5%)\n"
" aarch64-linux: 128 (14.8%)\n"
" build rate: 23.41 builds per hour\n"
" x86_64-linux: 11.16 builds per hour\n"
" i686-linux: 6.03 builds per hour\n"
" aarch64-linux: 6.41 builds per hour\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:13784
#, no-wrap
msgid "continuous integration, statistics"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13795
msgid "As you can see, it reports the fraction of all the packages for which substitutes are available on the server---regardless of whether substitutes are enabled, and regardless of whether this server's signing key is authorized. It also reports the size of the compressed archives (``nars'') provided by the server, the size the corresponding store items occupy in the store (assuming deduplication is turned off), and the server's throughput. The second part gives continuous integration (CI) statistics, if the server supports it. In addition, using the @option{--coverage} option, @command{guix weather} can list ``important'' package substitutes missing on the server (see below)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13801
msgid "To achieve that, @command{guix weather} queries over HTTP(S) meta-data (@dfn{narinfos}) for all the relevant store items. Like @command{guix challenge}, it ignores signatures on those substitutes, which is innocuous since the command only gathers statistics and cannot install those substitutes."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13806
#, no-wrap
msgid "guix weather @var{options}@dots{} [@var{packages}@dots{}]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13814
msgid "When @var{packages} is omitted, @command{guix weather} checks the availability of substitutes for @emph{all} the packages, or for those specified with @option{--manifest}; otherwise it only considers the specified packages. It is also possible to query specific system types with @option{--system}. @command{guix weather} exits with a non-zero code when the fraction of available substitutes is below 100%."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13816
msgid "The available options are listed below."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13822
msgid "@var{urls} is the space-separated list of substitute server URLs to query. When this option is omitted, the default set of substitute servers is queried."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13828
msgid "Query substitutes for @var{system}---e.g., @code{aarch64-linux}. This option can be repeated, in which case @command{guix weather} will query substitutes for several system types."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13834
msgid "Instead of querying substitutes for all the packages, only ask for those specified in @var{file}. @var{file} must contain a @dfn{manifest}, as with the @code{-m} option of @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13837
msgid "This option can be repeated several times, in which case the manifests are concatenated."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:13838
#, no-wrap
msgid "--coverage[=@var{count}]"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:13839
#, no-wrap
msgid "-c [@var{count}]"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13845
msgid "Report on substitute coverage for packages: list packages with at least @var{count} dependents (zero by default) for which substitutes are unavailable. Dependent packages themselves are not listed: if @var{b} depends on @var{a} and @var{a} has no substitutes, only @var{a} is listed, even though @var{b} usually lacks substitutes as well. The result looks like this:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13859
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix weather --substitute-urls=@value{SUBSTITUTE-URLS} -c 10\n"
"computing 8,983 package derivations for x86_64-linux...\n"
"looking for 9,343 store items on @value{SUBSTITUTE-URLS}...\n"
"updating substitutes from '@value{SUBSTITUTE-URLS}'... 100.0%\n"
"@value{SUBSTITUTE-URLS}\n"
" 64.7% substitutes available (6,047 out of 9,343)\n"
"@dots{}\n"
"2502 packages are missing from '@value{SUBSTITUTE-URLS}' for 'x86_64-linux', among which:\n"
" 58 kcoreaddons@@5.49.0 /gnu/store/@dots{}-kcoreaddons-5.49.0\n"
" 46 qgpgme@@1.11.1 /gnu/store/@dots{}-qgpgme-1.11.1\n"
" 37 perl-http-cookiejar@@0.008 /gnu/store/@dots{}-perl-http-cookiejar-0.008\n"
" @dots{}\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13865
msgid "What this example shows is that @code{kcoreaddons} and presumably the 58 packages that depend on it have no substitutes at @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}}; likewise for @code{qgpgme} and the 46 packages that depend on it."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13869
msgid "If you are a Guix developer, or if you are taking care of this build farm, you'll probably want to have a closer look at these packages: they may simply fail to build."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:13870
#, no-wrap
msgid "--display-missing"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13872
msgid "Display the list of store items for which substitutes are missing."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:13875
#, no-wrap
msgid "Invoking @command{guix processes}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13883
msgid "The @command{guix processes} command can be useful to developers and system administrators, especially on multi-user machines and on build farms: it lists the current sessions (connections to the daemon), as well as information about the processes involved@footnote{Remote sessions, when @command{guix-daemon} is started with @option{--listen} specifying a TCP endpoint, are @emph{not} listed.}. Here's an example of the information it returns:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13889
#, no-wrap
msgid ""
"$ sudo guix processes\n"
"SessionPID: 19002\n"
"ClientPID: 19090\n"
"ClientCommand: guix shell python\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13893
#, no-wrap
msgid ""
"SessionPID: 19402\n"
"ClientPID: 19367\n"
"ClientCommand: guix publish -u guix-publish -p 3000 -C 9 @dots{}\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13906
#, no-wrap
msgid ""
"SessionPID: 19444\n"
"ClientPID: 19419\n"
"ClientCommand: cuirass --cache-directory /var/cache/cuirass @dots{}\n"
"LockHeld: /gnu/store/@dots{}-perl-ipc-cmd-0.96.lock\n"
"LockHeld: /gnu/store/@dots{}-python-six-bootstrap-1.11.0.lock\n"
"LockHeld: /gnu/store/@dots{}-libjpeg-turbo-2.0.0.lock\n"
"ChildPID: 20495\n"
"ChildCommand: guix offload x86_64-linux 7200 1 28800\n"
"ChildPID: 27733\n"
"ChildCommand: guix offload x86_64-linux 7200 1 28800\n"
"ChildPID: 27793\n"
"ChildCommand: guix offload x86_64-linux 7200 1 28800\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13913
msgid "In this example we see that @command{guix-daemon} has three clients: @command{guix environment}, @command{guix publish}, and the Cuirass continuous integration tool; their process identifier (PID) is given by the @code{ClientPID} field. The @code{SessionPID} field gives the PID of the @command{guix-daemon} sub-process of this particular session."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13920
msgid "The @code{LockHeld} fields show which store items are currently locked by this session, which corresponds to store items being built or substituted (the @code{LockHeld} field is not displayed when @command{guix processes} is not running as root). Last, by looking at the @code{ChildPID} and @code{ChildCommand} fields, we understand that these three builds are being offloaded (@pxref{Daemon Offload Setup})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13925
msgid "The output is in Recutils format so we can use the handy @command{recsel} command to select sessions of interest (@pxref{Selection Expressions,,, recutils, GNU recutils manual}). As an example, the command shows the command line and PID of the client that triggered the build of a Perl package:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13931
#, no-wrap
msgid ""
"$ sudo guix processes | \\\n"
" recsel -p ClientPID,ClientCommand -e 'LockHeld ~ \"perl\"'\n"
"ClientPID: 19419\n"
"ClientCommand: cuirass --cache-directory /var/cache/cuirass @dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13934
msgid "Additional options are listed below."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13944
msgid "The default option. It outputs a set of Session recutils records that include each @code{ChildProcess} as a field."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:13945
#, no-wrap
msgid "normalized"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:13952
msgid "Normalize the output records into record sets (@pxref{Record Sets,,, recutils, GNU recutils manual}). Normalizing into record sets allows joins across record types. The example below lists the PID of each @code{ChildProcess} and the associated PID for @code{Session} that spawned the @code{ChildProcess} where the @code{Session} was started using @command{guix build}."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13962
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix processes --format=normalized | \\\n"
" recsel \\\n"
" -j Session \\\n"
" -t ChildProcess \\\n"
" -p Session.PID,PID \\\n"
" -e 'Session.ClientCommand ~ \"guix build\"'\n"
"PID: 4435\n"
"Session_PID: 4278\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13965
#, no-wrap
msgid ""
"PID: 4554\n"
"Session_PID: 4278\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:13968
#, no-wrap
msgid ""
"PID: 4646\n"
"Session_PID: 4278\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:13975
#, no-wrap
msgid "system configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13981
msgid "Guix System supports a consistent whole-system configuration mechanism. By that we mean that all aspects of the global system configuration---such as the available system services, timezone and locale settings, user accounts---are declared in a single place. Such a @dfn{system configuration} can be @dfn{instantiated}---i.e., effected."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13991
msgid "One of the advantages of putting all the system configuration under the control of Guix is that it supports transactional system upgrades, and makes it possible to roll back to a previous system instantiation, should something go wrong with the new one (@pxref{Features}). Another advantage is that it makes it easy to replicate the exact same configuration across different machines, or at different points in time, without having to resort to additional administration tools layered on top of the own tools of the system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:13996
msgid "This section describes this mechanism. First we focus on the system administrator's viewpoint---explaining how the system is configured and instantiated. Then we show how this mechanism can be extended, for instance to support new system services."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14026
msgid "The operating system is configured by providing an @code{operating-system} declaration in a file that can then be passed to the @command{guix system} command (@pxref{Invoking guix system}). A simple setup, with the default system services, the default Linux-Libre kernel, initial RAM disk, and boot loader looks like this:"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:14027 guix-git/doc/guix.texi:35001
#, no-wrap
msgid "operating-system"
msgstr "운영 체제"
#. type: include
#: guix-git/doc/guix.texi:14029
#, no-wrap
msgid "os-config-bare-bones.texi"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14036
msgid "This example should be self-describing. Some of the fields defined above, such as @code{host-name} and @code{bootloader}, are mandatory. Others, such as @code{packages} and @code{services}, can be omitted, in which case they get a default value."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14041
msgid "Below we discuss the effect of some of the most important fields (@pxref{operating-system Reference}, for details about all the available fields), and how to @dfn{instantiate} the operating system using @command{guix system}."
msgstr ""
#. type: unnumberedsubsec
#: guix-git/doc/guix.texi:14042
#, no-wrap
msgid "Bootloader"
msgstr "부트로더"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:14044
#, no-wrap
msgid "legacy boot, on Intel machines"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:14045
#, no-wrap
msgid "BIOS boot, on Intel machines"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:14046
#, no-wrap
msgid "UEFI boot"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:14047
#, no-wrap
msgid "EFI boot"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14053
msgid "The @code{bootloader} field describes the method that will be used to boot your system. Machines based on Intel processors can boot in ``legacy'' BIOS mode, as in the example above. However, more recent machines rely instead on the @dfn{Unified Extensible Firmware Interface} (UEFI) to boot. In that case, the @code{bootloader} field should contain something along these lines:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:14058
#, no-wrap
msgid ""
"(bootloader-configuration\n"
" (bootloader grub-efi-bootloader)\n"
" (targets '(\"/boot/efi\")))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14062
msgid "@xref{Bootloader Configuration}, for more information on the available configuration options."
msgstr ""
#. type: unnumberedsubsec
#: guix-git/doc/guix.texi:14063
#, no-wrap
msgid "Globally-Visible Packages"
msgstr ""
#. type: vindex
#: guix-git/doc/guix.texi:14065
#, no-wrap
msgid "%base-packages"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14078
msgid "The @code{packages} field lists packages that will be globally visible on the system, for all user accounts---i.e., in every user's @env{PATH} environment variable---in addition to the per-user profiles (@pxref{Invoking guix package}). The @code{%base-packages} variable provides all the tools one would expect for basic user and administrator tasks---including the GNU Core Utilities, the GNU Networking Utilities, the @command{mg} lightweight text editor, @command{find}, @command{grep}, etc. The example above adds GNU@tie{}Screen to those, taken from the @code{(gnu packages screen)} module (@pxref{Package Modules}). The @code{(list package output)} syntax can be used to add a specific output of a package:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:14082
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages))\n"
"(use-modules (gnu packages dns))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:14087
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
" ;; ...\n"
" (packages (cons (list isc-bind \"utils\")\n"
" %base-packages)))\n"
msgstr ""
#. type: findex
#: guix-git/doc/guix.texi:14089
#, no-wrap
msgid "specification->package"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14098
msgid "Referring to packages by variable name, like @code{isc-bind} above, has the advantage of being unambiguous; it also allows typos and such to be diagnosed right away as ``unbound variables''. The downside is that one needs to know which module defines which package, and to augment the @code{use-package-modules} line accordingly. To avoid that, one can use the @code{specification->package} procedure of the @code{(gnu packages)} module, which returns the best package for a given name or name and version:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:14101
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:14107
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
" ;; ...\n"
" (packages (append (map specification->package\n"
" '(\"tcpdump\" \"htop\" \"gnupg@@2.0\"))\n"
" %base-packages)))\n"
msgstr ""
#. type: unnumberedsubsec
#: guix-git/doc/guix.texi:14109
#, no-wrap
msgid "System Services"
msgstr "시스템 서비스"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:14111 guix-git/doc/guix.texi:33746
#: guix-git/doc/guix.texi:35230
#, no-wrap
msgid "services"
msgstr "서비스"
#. type: vindex
#: guix-git/doc/guix.texi:14112
#, no-wrap
msgid "%base-services"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14122
msgid "The @code{services} field lists @dfn{system services} to be made available when the system starts (@pxref{Services}). The @code{operating-system} declaration above specifies that, in addition to the basic services, we want the OpenSSH secure shell daemon listening on port 2222 (@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}). Under the hood, @code{openssh-service-type} arranges so that @command{sshd} is started with the right command-line options, possibly with supporting configuration files generated as needed (@pxref{Defining Services})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:14123
#, no-wrap
msgid "customization, of services"
msgstr ""
#. type: findex
#: guix-git/doc/guix.texi:14124
#, no-wrap
msgid "modify-services"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14128
msgid "Occasionally, instead of using the base services as is, you will want to customize them. To do this, use @code{modify-services} (@pxref{Service Reference, @code{modify-services}}) to modify the list."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:14134
msgid "auto-login to TTY"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14134
msgid "For example, suppose you want to modify @code{guix-daemon} and Mingetty (the console log-in) in the @code{%base-services} list (@pxref{Base Services, @code{%base-services}}). To do that, you can write the following in your operating system declaration:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:14151
#, no-wrap
msgid ""
"(define %my-services\n"
" ;; My very own list of services.\n"
" (modify-services %base-services\n"
" (guix-service-type config =>\n"
" (guix-configuration\n"
" (inherit config)\n"
" ;; Fetch substitutes from example.org.\n"
" (substitute-urls\n"
" (list \"https://example.org/guix\"\n"
" \"https://ci.guix.gnu.org\"))))\n"
" (mingetty-service-type config =>\n"
" (mingetty-configuration\n"
" (inherit config)\n"
" ;; Automatially log in as \"guest\".\n"
" (auto-login \"guest\")))))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:14155
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
" ;; @dots{}\n"
" (services %my-services))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14168
msgid "This changes the configuration---i.e., the service parameters---of the @code{guix-service-type} instance, and that of all the @code{mingetty-service-type} instances in the @code{%base-services} list (@pxref{Auto-Login to a Specific TTY, see the cookbook for how to auto-login one user to a specific TTY,, guix-cookbook, GNU Guix Cookbook})). Observe how this is accomplished: first, we arrange for the original configuration to be bound to the identifier @code{config} in the @var{body}, and then we write the @var{body} so that it evaluates to the desired configuration. In particular, notice how we use @code{inherit} to create a new configuration which has the same values as the old configuration, but with a few modifications."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14175
msgid "The configuration for a typical ``desktop'' usage, with an encrypted root partition, a swap file on the root partition, the X11 display server, GNOME and Xfce (users can choose which of these desktop environments to use at the log-in screen by pressing @kbd{F1}), network management, power management, and more, would look like this:"
msgstr ""
#. type: include
#: guix-git/doc/guix.texi:14177
#, no-wrap
msgid "os-config-desktop.texi"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14182
msgid "A graphical system with a choice of lightweight window managers instead of full-blown desktop environments would look like this:"
msgstr ""
#. type: include
#: guix-git/doc/guix.texi:14184
#, no-wrap
msgid "os-config-lightweight-desktop.texi"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14190
msgid "This example refers to the @file{/boot/efi} file system by its UUID, @code{1234-ABCD}. Replace this UUID with the right UUID on your system, as returned by the @command{blkid} command."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14194
msgid "@xref{Desktop Services}, for the exact list of services provided by @code{%desktop-services}. @xref{X.509 Certificates}, for background information about the @code{nss-certs} package that is used here."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14201
msgid "Again, @code{%desktop-services} is just a list of service objects. If you want to remove services from there, you can do so using the procedures for list filtering (@pxref{SRFI-1 Filtering and Partitioning,,, guile, GNU Guile Reference Manual}). For instance, the following expression returns a list that contains all the services in @code{%desktop-services} minus the Avahi service:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:14206
#, no-wrap
msgid ""
"(remove (lambda (service)\n"
" (eq? (service-kind service) avahi-service-type))\n"
" %desktop-services)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14209
msgid "Alternatively, the @code{modify-services} macro can be used:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:14213
#, no-wrap
msgid ""
"(modify-services %desktop-services\n"
" (delete avahi-service-type))\n"
msgstr ""
#. type: unnumberedsubsec
#: guix-git/doc/guix.texi:14216
#, no-wrap
msgid "Instantiating the System"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14223
msgid "Assuming the @code{operating-system} declaration is stored in the @file{my-system-config.scm} file, the @command{guix system reconfigure my-system-config.scm} command instantiates that configuration, and makes it the default GRUB boot entry (@pxref{Invoking guix system})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14231
msgid "The normal way to change the system configuration is by updating this file and re-running @command{guix system reconfigure}. One should never have to touch files in @file{/etc} or to run commands that modify the system state such as @command{useradd} or @command{grub-install}. In fact, you must avoid that since that would not only void your warranty but also prevent you from rolling back to previous versions of your system, should you ever need to."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:14232
#, no-wrap
msgid "roll-back, of the operating system"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14242
msgid "Speaking of roll-back, each time you run @command{guix system reconfigure}, a new @dfn{generation} of the system is created---without modifying or deleting previous generations. Old system generations get an entry in the bootloader boot menu, allowing you to boot them in case something went wrong with the latest generation. Reassuring, no? The @command{guix system list-generations} command lists the system generations available on disk. It is also possible to roll back the system via the commands @command{guix system roll-back} and @command{guix system switch-generation}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14248
msgid "Although the @command{guix system reconfigure} command will not modify previous generations, you must take care when the current generation is not the latest (e.g., after invoking @command{guix system roll-back}), since the operation might overwrite a later generation (@pxref{Invoking guix system})."
msgstr ""
#. type: unnumberedsubsec
#: guix-git/doc/guix.texi:14249
#, no-wrap
msgid "The Programming Interface"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14254
msgid "At the Scheme level, the bulk of an @code{operating-system} declaration is instantiated with the following monadic procedure (@pxref{The Store Monad}):"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:14255
#, no-wrap
msgid "{Monadic Procedure} operating-system-derivation os"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:14258
msgid "Return a derivation that builds @var{os}, an @code{operating-system} object (@pxref{Derivations})."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:14262
msgid "The output of the derivation is a single directory that refers to all the packages, configuration files, and other supporting files needed to instantiate @var{os}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14267
msgid "This procedure is provided by the @code{(gnu system)} module. Along with @code{(gnu services)} (@pxref{Services}), this module contains the guts of Guix System. Make sure to visit it!"
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:14270
#, no-wrap
msgid "@code{operating-system} Reference"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14275
msgid "This section summarizes all the options available in @code{operating-system} declarations (@pxref{Using the Configuration System})."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:14276
#, no-wrap
msgid "{Data Type} operating-system"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:14280
msgid "This is the data type representing an operating system configuration. By that, we mean all the global system configuration, not per-user configuration (@pxref{Using the Configuration System})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14282
#, no-wrap
msgid "@code{kernel} (default: @code{linux-libre})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14287
msgid "The package object of the operating system kernel to use@footnote{Currently only the Linux-libre kernel is fully supported. Using GNU@tie{}mach with the GNU@tie{}Hurd is experimental and only available when building a virtual machine disk image.}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:14288 guix-git/doc/guix.texi:30189
#, no-wrap
msgid "hurd"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14289
#, no-wrap
msgid "@code{hurd} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14294
msgid "The package object of the Hurd to be started by the kernel. When this field is set, produce a GNU/Hurd operating system. In that case, @code{kernel} must also be set to the @code{gnumach} package---the microkernel the Hurd runs on."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:14297
msgid "This feature is experimental and only supported for disk images."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14299
#, no-wrap
msgid "@code{kernel-loadable-modules} (default: '())"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14302
msgid "A list of objects (usually packages) to collect loadable kernel modules from--e.g. @code{(list ddcci-driver-linux)}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14303
#, no-wrap
msgid "@code{kernel-arguments} (default: @code{%default-kernel-arguments})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14306
msgid "List of strings or gexps representing additional arguments to pass on the command-line of the kernel---e.g., @code{(\"console=ttyS0\")}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:14307 guix-git/doc/guix.texi:33978
#: guix-git/doc/guix.texi:33997
#, no-wrap
msgid "bootloader"
msgstr "부트로더"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14309
msgid "The system bootloader configuration object. @xref{Bootloader Configuration}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:14310 guix-git/doc/guix.texi:34171
#, no-wrap
msgid "label"
msgstr "이름표"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14313
msgid "This is the label (a string) as it appears in the bootloader's menu entry. The default label includes the kernel name and version."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14314 guix-git/doc/guix.texi:16006
#: guix-git/doc/guix.texi:18969 guix-git/doc/guix.texi:34101
#, no-wrap
msgid "@code{keyboard-layout} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14319
msgid "This field specifies the keyboard layout to use in the console. It can be either @code{#f}, in which case the default keyboard layout is used (usually US English), or a @code{<keyboard-layout>} record. @xref{Keyboard Layout}, for more information."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14324
msgid "This keyboard layout is in effect as soon as the kernel has booted. For instance, it is the keyboard layout in effect when you type a passphrase if your root file system is on a @code{luks-device-mapping} mapped device (@pxref{Mapped Devices})."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:14331
msgid "This does @emph{not} specify the keyboard layout used by the bootloader, nor that used by the graphical display server. @xref{Bootloader Configuration}, for information on how to specify the bootloader's keyboard layout. @xref{X Window}, for information on how to specify the keyboard layout used by the X Window System."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14333
#, no-wrap
msgid "@code{initrd-modules} (default: @code{%base-initrd-modules})"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:14334 guix-git/doc/guix.texi:33783
#: guix-git/doc/guix.texi:33906
#, no-wrap
msgid "initrd"
msgstr "initrd"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:14335 guix-git/doc/guix.texi:33784
#: guix-git/doc/guix.texi:33907
#, no-wrap
msgid "initial RAM disk"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14338
msgid "The list of Linux kernel modules that need to be available in the initial RAM disk. @xref{Initial RAM Disk}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14339
#, no-wrap
msgid "@code{initrd} (default: @code{base-initrd})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14343
msgid "A procedure that returns an initial RAM disk for the Linux kernel. This field is provided to support low-level customization and should rarely be needed for casual use. @xref{Initial RAM Disk}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14344
#, no-wrap
msgid "@code{firmware} (default: @code{%base-firmware})"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:14345
#, no-wrap
msgid "firmware"
msgstr "펌웨어"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14347
msgid "List of firmware packages loadable by the operating system kernel."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14352
msgid "The default includes firmware needed for Atheros- and Broadcom-based WiFi devices (Linux-libre modules @code{ath9k} and @code{b43-open}, respectively). @xref{Hardware Considerations}, for more info on supported hardware."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:14353 guix-git/doc/guix.texi:35020
#, no-wrap
msgid "host-name"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14355
msgid "The host name."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:14356
#, no-wrap
msgid "hosts-file"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:14357
#, no-wrap
msgid "hosts file"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14362
msgid "A file-like object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) for use as @file{/etc/hosts} (@pxref{Host Names,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). The default is a file with entries for @code{localhost} and @var{host-name}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14363
#, no-wrap
msgid "@code{mapped-devices} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14365
msgid "A list of mapped devices. @xref{Mapped Devices}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:14366
#, no-wrap
msgid "file-systems"
msgstr "파일 시스템"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14368
msgid "A list of file systems. @xref{File Systems}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14369
#, no-wrap
msgid "@code{swap-devices} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:14370
#, no-wrap
msgid "swap devices"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14372
msgid "A list of swap spaces. @xref{Swap Space}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14373
#, no-wrap
msgid "@code{users} (default: @code{%base-user-accounts})"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:14374
#, no-wrap
msgid "@code{groups} (default: @code{%base-groups})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14376
msgid "List of user accounts and groups. @xref{User Accounts}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14379
msgid "If the @code{users} list lacks a user account with UID@tie{}0, a ``root'' account with UID@tie{}0 is automatically added."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14380
#, no-wrap
msgid "@code{skeletons} (default: @code{(default-skeletons)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14384
msgid "A list of target file name/file-like object tuples (@pxref{G-Expressions, file-like objects}). These are the skeleton files that will be added to the home directory of newly-created user accounts."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14386
msgid "For instance, a valid value may look like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:14392
#, no-wrap
msgid ""
"`((\".bashrc\" ,(plain-file \"bashrc\" \"echo Hello\\n\"))\n"
" (\".guile\" ,(plain-file \"guile\"\n"
" \"(use-modules (ice-9 readline))\n"
" (activate-readline)\")))\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14394
#, no-wrap
msgid "@code{issue} (default: @code{%default-issue})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14397
msgid "A string denoting the contents of the @file{/etc/issue} file, which is displayed when users log in on a text console."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14398
#, no-wrap
msgid "@code{packages} (default: @code{%base-packages})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14402
msgid "A list of packages to be installed in the global profile, which is accessible at @file{/run/current-system/profile}. Each element is either a package variable or a package/output tuple. Here's a simple example of both:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:14407
#, no-wrap
msgid ""
"(cons* git ; the default \"out\" output\n"
" (list git \"send-email\") ; another output of git\n"
" %base-packages) ; the default set\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14412
msgid "The default set includes core utilities and it is good practice to install non-core utilities in user profiles (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:14413
#, no-wrap
msgid "timezone"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14415
msgid "A timezone identifying string---e.g., @code{\"Europe/Paris\"}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14419
msgid "You can run the @command{tzselect} command to find out which timezone string corresponds to your region. Choosing an invalid timezone name causes @command{guix system} to fail."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14420 guix-git/doc/guix.texi:20574
#, no-wrap
msgid "@code{locale} (default: @code{\"en_US.utf8\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14423
msgid "The name of the default locale (@pxref{Locale Names,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). @xref{Locales}, for more information."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14424
#, no-wrap
msgid "@code{locale-definitions} (default: @code{%default-locale-definitions})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14427
msgid "The list of locale definitions to be compiled and that may be used at run time. @xref{Locales}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14428
#, no-wrap
msgid "@code{locale-libcs} (default: @code{(list @var{glibc})})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14432
msgid "The list of GNU@tie{}libc packages whose locale data and tools are used to build the locale definitions. @xref{Locales}, for compatibility considerations that justify this option."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14433
#, no-wrap
msgid "@code{name-service-switch} (default: @code{%default-nss})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14437
msgid "Configuration of the libc name service switch (NSS)---a @code{<name-service-switch>} object. @xref{Name Service Switch}, for details."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14438
#, no-wrap
msgid "@code{services} (default: @code{%base-services})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14440
msgid "A list of service objects denoting system services. @xref{Services}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:14441
#, no-wrap
msgid "essential services"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14442
#, no-wrap
msgid "@code{essential-services} (default: ...)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14447
msgid "The list of ``essential services''---i.e., things like instances of @code{system-service-type} and @code{host-name-service-type} (@pxref{Service Reference}), which are derived from the operating system definition itself. As a user you should @emph{never} need to touch this field."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14448
#, no-wrap
msgid "@code{pam-services} (default: @code{(base-pam-services)})"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:14449
#, no-wrap
msgid "PAM"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:14450
#, no-wrap
msgid "pluggable authentication modules"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14453
msgid "Linux @dfn{pluggable authentication module} (PAM) services."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14454
#, no-wrap
msgid "@code{setuid-programs} (default: @code{%setuid-programs})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14457
msgid "List of @code{<setuid-program>}. @xref{Setuid Programs}, for more information."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14458
#, no-wrap
msgid "@code{sudoers-file} (default: @code{%sudoers-specification})"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:14459
#, no-wrap
msgid "sudoers file"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14462
msgid "The contents of the @file{/etc/sudoers} file as a file-like object (@pxref{G-Expressions, @code{local-file} and @code{plain-file}})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14467
msgid "This file specifies which users can use the @command{sudo} command, what they are allowed to do, and what privileges they may gain. The default is that only @code{root} and members of the @code{wheel} group may use @code{sudo}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:14470
#, no-wrap
msgid "{Scheme Syntax} this-operating-system"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:14473
msgid "When used in the @emph{lexical scope} of an operating system field definition, this identifier resolves to the operating system being defined."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:14476
msgid "The example below shows how to refer to the operating system being defined in the definition of the @code{label} field:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:14479 guix-git/doc/guix.texi:18191
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu) (guix))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:14484
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
" ;; ...\n"
" (label (package-full-name\n"
" (operating-system-kernel this-operating-system))))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:14488
msgid "It is an error to refer to @code{this-operating-system} outside an operating system definition."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14499
msgid "The list of file systems to be mounted is specified in the @code{file-systems} field of the operating system declaration (@pxref{Using the Configuration System}). Each file system is declared using the @code{file-system} form, like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:14505
#, no-wrap
msgid ""
"(file-system\n"
" (mount-point \"/home\")\n"
" (device \"/dev/sda3\")\n"
" (type \"ext4\"))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14509
msgid "As usual, some of the fields are mandatory---those shown in the example above---while others can be omitted. These are described below."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:14510
#, no-wrap
msgid "{Data Type} file-system"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:14513
msgid "Objects of this type represent file systems to be mounted. They contain the following members:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14515 guix-git/doc/guix.texi:14895
#, no-wrap
msgid "type"
msgstr "유형"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14518
msgid "This is a string specifying the type of the file system---e.g., @code{\"ext4\"}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:14519
#, no-wrap
msgid "mount-point"
msgstr "적재점"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14521
msgid "This designates the place where the file system is to be mounted."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:14522
#, no-wrap
msgid "device"
msgstr "장치"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14532
msgid "This names the ``source'' of the file system. It can be one of three things: a file system label, a file system UUID, or the name of a @file{/dev} node. Labels and UUIDs offer a way to refer to file systems without having to hard-code their actual device name@footnote{Note that, while it is tempting to use @file{/dev/disk/by-uuid} and similar device names to achieve the same result, this is not recommended: These special device nodes are created by the udev daemon and may be unavailable at the time the device is mounted.}."
msgstr ""
#. type: findex
#: guix-git/doc/guix.texi:14533
#, no-wrap
msgid "file-system-label"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14538
msgid "File system labels are created using the @code{file-system-label} procedure, UUIDs are created using @code{uuid}, and @file{/dev} node are plain strings. Here's an example of a file system referred to by its label, as shown by the @command{e2label} command:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:14544
#, no-wrap
msgid ""
"(file-system\n"
" (mount-point \"/home\")\n"
" (type \"ext4\")\n"
" (device (file-system-label \"my-home\")))\n"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:14546 guix-git/doc/guix.texi:32579
#: guix-git/doc/guix.texi:32595
#, no-wrap
msgid "uuid"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14554
msgid "UUIDs are converted from their string representation (as shown by the @command{tune2fs -l} command) using the @code{uuid} form@footnote{The @code{uuid} form expects 16-byte UUIDs as defined in @uref{https://tools.ietf.org/html/rfc4122, RFC@tie{}4122}. This is the form of UUID used by the ext2 family of file systems and others, but it is different from ``UUIDs'' found in FAT file systems, for instance.}, like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:14560
#, no-wrap
msgid ""
"(file-system\n"
" (mount-point \"/home\")\n"
" (type \"ext4\")\n"
" (device (uuid \"4dab5feb-d176-45de-b287-9b0a6e4c01cb\")))\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14568
msgid "When the source of a file system is a mapped device (@pxref{Mapped Devices}), its @code{device} field @emph{must} refer to the mapped device name---e.g., @file{\"/dev/mapper/root-partition\"}. This is required so that the system knows that mounting the file system depends on having the corresponding device mapping established."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14569
#, no-wrap
msgid "@code{flags} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14579
msgid "This is a list of symbols denoting mount flags. Recognized flags include @code{read-only}, @code{bind-mount}, @code{no-dev} (disallow access to special files), @code{no-suid} (ignore setuid and setgid bits), @code{no-atime} (do not update file access times), @code{strict-atime} (update file access time), @code{lazy-time} (only update time on the in-memory version of the file inode), and @code{no-exec} (disallow program execution). @xref{Mount-Unmount-Remount,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}, for more information on these flags."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14580
#, no-wrap
msgid "@code{options} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14589
msgid "This is either @code{#f}, or a string denoting mount options passed to the file system driver. @xref{Mount-Unmount-Remount,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}, for details and run @command{man 8 mount} for options for various file systems. Note that the @code{file-system-options->alist} and @code{alist->file-system-options} procedures from @code{(gnu system file-systems)} can be used to convert file system options given as an association list to the string representation, and vice-versa."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14590
#, no-wrap
msgid "@code{mount?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14595
msgid "This value indicates whether to automatically mount the file system when the system is brought up. When set to @code{#f}, the file system gets an entry in @file{/etc/fstab} (read by the @command{mount} command) but is not automatically mounted."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14596
#, no-wrap
msgid "@code{needed-for-boot?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14601
msgid "This Boolean value indicates whether the file system is needed when booting. If that is true, then the file system is mounted when the initial RAM disk (initrd) is loaded. This is always the case, for instance, for the root file system."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14602
#, no-wrap
msgid "@code{check?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14606
msgid "This Boolean indicates whether the file system should be checked for errors before being mounted. How and when this happens can be further adjusted with the following options."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14607
#, no-wrap
msgid "@code{skip-check-if-clean?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14612
msgid "When true, this Boolean indicates that a file system check triggered by @code{check?} may exit early if the file system is marked as ``clean'', meaning that it was previously correctly unmounted and should not contain errors."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14616
msgid "Setting this to false will always force a full consistency check when @code{check?} is true. This may take a very long time and is not recommended on healthy systems---in fact, it may reduce reliability!"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14620
msgid "Conversely, some primitive file systems like @code{fat} do not keep track of clean shutdowns and will perform a full scan regardless of the value of this option."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14621
#, no-wrap
msgid "@code{repair} (default: @code{'preen})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14624
msgid "When @code{check?} finds errors, it can (try to) repair them and continue booting. This option controls when and how to do so."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14628
msgid "If false, try not to modify the file system at all. Checking certain file systems like @code{jfs} may still write to the device to replay the journal. No repairs will be attempted."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14631
msgid "If @code{#t}, try to repair any errors found and assume ``yes'' to all questions. This will fix the most errors, but may be risky."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14635
msgid "If @code{'preen}, repair only errors that are safe to fix without human interaction. What that means is left up to the developers of each file system and may be equivalent to ``none'' or ``all''."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14636
#, no-wrap
msgid "@code{create-mount-point?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14638
msgid "When true, the mount point is created if it does not exist yet."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14639
#, no-wrap
msgid "@code{mount-may-fail?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14644
msgid "When true, this indicates that mounting this file system can fail but that should not be considered an error. This is useful in unusual cases; an example of this is @code{efivarfs}, a file system that can only be mounted on EFI/UEFI systems."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:14645 guix-git/doc/guix.texi:15041
#, no-wrap
msgid "@code{dependencies} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14649
msgid "This is a list of @code{<file-system>} or @code{<mapped-device>} objects representing file systems that must be mounted or mapped devices that must be opened before (and unmounted or closed after) this one."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14653
msgid "As an example, consider a hierarchy of mounts: @file{/sys/fs/cgroup} is a dependency of @file{/sys/fs/cgroup/cpu} and @file{/sys/fs/cgroup/memory}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14656
msgid "Another example is a file system that depends on a mapped device, for example for an encrypted partition (@pxref{Mapped Devices})."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:14659
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} file-system-label @var{str}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:14662
msgid "This procedure returns an opaque file system label from @var{str}, a string:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:14666
#, no-wrap
msgid ""
"(file-system-label \"home\")\n"
"@result{} #<file-system-label \"home\">\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:14670
msgid "File system labels are used to refer to file systems by label rather than by device name. See above for examples."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14674
msgid "The @code{(gnu system file-systems)} exports the following useful variables."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:14675
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %base-file-systems"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:14680
msgid "These are essential file systems that are required on normal systems, such as @code{%pseudo-terminal-file-system} and @code{%immutable-store} (see below). Operating system declarations should always contain at least these."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:14682
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %pseudo-terminal-file-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:14688
msgid "This is the file system to be mounted as @file{/dev/pts}. It supports @dfn{pseudo-terminals} created @i{via} @code{openpty} and similar functions (@pxref{Pseudo-Terminals,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). Pseudo-terminals are used by terminal emulators such as @command{xterm}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:14690
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %shared-memory-file-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:14694
msgid "This file system is mounted as @file{/dev/shm} and is used to support memory sharing across processes (@pxref{Memory-mapped I/O, @code{shm_open},, libc, The GNU C Library Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:14696
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %immutable-store"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:14701
msgid "This file system performs a read-only ``bind mount'' of @file{/gnu/store}, making it read-only for all the users including @code{root}. This prevents against accidental modification by software running as @code{root} or by system administrators."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:14704
msgid "The daemon itself is still able to write to the store: it remounts it read-write in its own ``name space.''"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:14706
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %binary-format-file-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:14710
msgid "The @code{binfmt_misc} file system, which allows handling of arbitrary executable file types to be delegated to user space. This requires the @code{binfmt.ko} kernel module to be loaded."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:14712
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %fuse-control-file-system"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:14716
msgid "The @code{fusectl} file system, which allows unprivileged users to mount and unmount user-space FUSE file systems. This requires the @code{fuse.ko} kernel module to be loaded."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14720
msgid "The @code{(gnu system uuid)} module provides tools to deal with file system ``unique identifiers'' (UUIDs)."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:14721
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} uuid @var{str} [@var{type}]"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:14724
msgid "Return an opaque UUID (unique identifier) object of the given @var{type} (a symbol) by parsing @var{str} (a string):"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:14728
#, no-wrap
msgid ""
"(uuid \"4dab5feb-d176-45de-b287-9b0a6e4c01cb\")\n"
"@result{} #<<uuid> type: dce bv: @dots{}>\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:14731
#, no-wrap
msgid ""
"(uuid \"1234-ABCD\" 'fat)\n"
"@result{} #<<uuid> type: fat bv: @dots{}>\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:14735
msgid "@var{type} may be one of @code{dce}, @code{iso9660}, @code{fat}, @code{ntfs}, or one of the commonly found synonyms for these."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:14738
msgid "UUIDs are another way to unambiguously refer to file systems in operating system configuration. See the examples above."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:14741 guix-git/doc/guix.texi:14742
#, no-wrap
msgid "Btrfs file system"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14748
msgid "The Btrfs has special features, such as subvolumes, that merit being explained in more details. The following section attempts to cover basic as well as complex uses of a Btrfs file system with the Guix System."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14751
msgid "In its simplest usage, a Btrfs file system can be described, for example, by:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:14757
#, no-wrap
msgid ""
"(file-system\n"
" (mount-point \"/home\")\n"
" (type \"btrfs\")\n"
" (device (file-system-label \"my-home\")))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14763
msgid "The example below is more complex, as it makes use of a Btrfs subvolume, named @code{rootfs}. The parent Btrfs file system is labeled @code{my-btrfs-pool}, and is located on an encrypted device (hence the dependency on @code{mapped-devices}):"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:14771
#, no-wrap
msgid ""
"(file-system\n"
" (device (file-system-label \"my-btrfs-pool\"))\n"
" (mount-point \"/\")\n"
" (type \"btrfs\")\n"
" (options \"subvol=rootfs\")\n"
" (dependencies mapped-devices))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14782
msgid "Some bootloaders, for example GRUB, only mount a Btrfs partition at its top level during the early boot, and rely on their configuration to refer to the correct subvolume path within that top level. The bootloaders operating in this way typically produce their configuration on a running system where the Btrfs partitions are already mounted and where the subvolume information is readily available. As an example, @command{grub-mkconfig}, the configuration generator command shipped with GRUB, reads @file{/proc/self/mountinfo} to determine the top-level path of a subvolume."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14790
msgid "The Guix System produces a bootloader configuration using the operating system configuration as its sole input; it is therefore necessary to extract the subvolume name on which @file{/gnu/store} lives (if any) from that operating system configuration. To better illustrate, consider a subvolume named 'rootfs' which contains the root file system data. In such situation, the GRUB bootloader would only see the top level of the root Btrfs partition, e.g.:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:14797
#, no-wrap
msgid ""
"/ (top level)\n"
"├── rootfs (subvolume directory)\n"
" ├── gnu (normal directory)\n"
" ├── store (normal directory)\n"
"[...]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14802
msgid "Thus, the subvolume name must be prepended to the @file{/gnu/store} path of the kernel, initrd binaries and any other files referred to in the GRUB configuration that must be found during the early boot."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14805
msgid "The next example shows a nested hierarchy of subvolumes and directories:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:14812
#, no-wrap
msgid ""
"/ (top level)\n"
"├── rootfs (subvolume)\n"
" ├── gnu (normal directory)\n"
" ├── store (subvolume)\n"
"[...]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14819
msgid "This scenario would work without mounting the 'store' subvolume. Mounting 'rootfs' is sufficient, since the subvolume name matches its intended mount point in the file system hierarchy. Alternatively, the 'store' subvolume could be referred to by setting the @code{subvol} option to either @code{/rootfs/gnu/store} or @code{rootfs/gnu/store}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14821
msgid "Finally, a more contrived example of nested subvolumes:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:14828
#, no-wrap
msgid ""
"/ (top level)\n"
"├── root-snapshots (subvolume)\n"
" ├── root-current (subvolume)\n"
" ├── guix-store (subvolume)\n"
"[...]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14835
msgid "Here, the 'guix-store' subvolume doesn't match its intended mount point, so it is necessary to mount it. The subvolume must be fully specified, by passing its file name to the @code{subvol} option. To illustrate, the 'guix-store' subvolume could be mounted on @file{/gnu/store} by using a file system declaration such as:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:14843
#, no-wrap
msgid ""
"(file-system\n"
" (device (file-system-label \"btrfs-pool-1\"))\n"
" (mount-point \"/gnu/store\")\n"
" (type \"btrfs\")\n"
" (options \"subvol=root-snapshots/root-current/guix-store,\\\n"
"compress-force=zstd,space_cache=v2\"))\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:14848
#, no-wrap
msgid "device mapping"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:14849
#, no-wrap
msgid "mapped devices"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14866
msgid "The Linux kernel has a notion of @dfn{device mapping}: a block device, such as a hard disk partition, can be @dfn{mapped} into another device, usually in @code{/dev/mapper/}, with additional processing over the data that flows through it@footnote{Note that the GNU@tie{}Hurd makes no difference between the concept of a ``mapped device'' and that of a file system: both boil down to @emph{translating} input/output operations made on a file to operations on its backing store. Thus, the Hurd implements mapped devices, like file systems, using the generic @dfn{translator} mechanism (@pxref{Translators,,, hurd, The GNU Hurd Reference Manual}).}. A typical example is encryption device mapping: all writes to the mapped device are encrypted, and all reads are deciphered, transparently. Guix extends this notion by considering any device or set of devices that are @dfn{transformed} in some way to create a new device; for instance, RAID devices are obtained by @dfn{assembling} several other devices, such as hard disks or partitions, into a new one that behaves as one partition."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14869
msgid "Mapped devices are declared using the @code{mapped-device} form, defined as follows; for examples, see below."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:14870
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mapped-device"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:14873
msgid "Objects of this type represent device mappings that will be made when the system boots up."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14880
msgid "This is either a string specifying the name of the block device to be mapped, such as @code{\"/dev/sda3\"}, or a list of such strings when several devices need to be assembled for creating a new one. In case of LVM this is a string specifying name of the volume group to be mapped."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:14881 guix-git/doc/guix.texi:15036
#, no-wrap
msgid "target"
msgstr "대상"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14890
msgid "This string specifies the name of the resulting mapped device. For kernel mappers such as encrypted devices of type @code{luks-device-mapping}, specifying @code{\"my-partition\"} leads to the creation of the @code{\"/dev/mapper/my-partition\"} device. For RAID devices of type @code{raid-device-mapping}, the full device name such as @code{\"/dev/md0\"} needs to be given. LVM logical volumes of type @code{lvm-device-mapping} need to be specified as @code{\"VGNAME-LVNAME\"}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:14891 guix-git/doc/guix.texi:34073
#, no-wrap
msgid "targets"
msgstr "대상"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14894
msgid "This list of strings specifies names of the resulting mapped devices in case there are several. The format is identical to @var{target}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:14898
msgid "This must be a @code{mapped-device-kind} object, which specifies how @var{source} is mapped to @var{target}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:14901
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} luks-device-mapping"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:14905
msgid "This defines LUKS block device encryption using the @command{cryptsetup} command from the package with the same name. It relies on the @code{dm-crypt} Linux kernel module."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:14907
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} raid-device-mapping"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:14912
msgid "This defines a RAID device, which is assembled using the @code{mdadm} command from the package with the same name. It requires a Linux kernel module for the appropriate RAID level to be loaded, such as @code{raid456} for RAID-4, RAID-5 or RAID-6, or @code{raid10} for RAID-10."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:14914
#, no-wrap
msgid "LVM, logical volume manager"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:14915
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} lvm-device-mapping"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:14920
msgid "This defines one or more logical volumes for the Linux @uref{https://www.sourceware.org/lvm2/, Logical Volume Manager (LVM)}. The volume group is activated by the @command{vgchange} command from the @code{lvm2} package."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:14922
#, no-wrap
msgid "disk encryption"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:14923
#, no-wrap
msgid "LUKS"
msgstr "LUKS"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14931
msgid "The following example specifies a mapping from @file{/dev/sda3} to @file{/dev/mapper/home} using LUKS---the @url{https://gitlab.com/cryptsetup/cryptsetup,Linux Unified Key Setup}, a standard mechanism for disk encryption. The @file{/dev/mapper/home} device can then be used as the @code{device} of a @code{file-system} declaration (@pxref{File Systems})."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:14937
#, no-wrap
msgid ""
"(mapped-device\n"
" (source \"/dev/sda3\")\n"
" (target \"home\")\n"
" (type luks-device-mapping))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14942
msgid "Alternatively, to become independent of device numbering, one may obtain the LUKS UUID (@dfn{unique identifier}) of the source device by a command like:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:14945
#, no-wrap
msgid "cryptsetup luksUUID /dev/sda3\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14948
msgid "and use it as follows:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:14954
#, no-wrap
msgid ""
"(mapped-device\n"
" (source (uuid \"cb67fc72-0d54-4c88-9d4b-b225f30b0f44\"))\n"
" (target \"home\")\n"
" (type luks-device-mapping))\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:14956
#, no-wrap
msgid "swap encryption"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14963
msgid "It is also desirable to encrypt swap space, since swap space may contain sensitive data. One way to accomplish that is to use a swap file in a file system on a device mapped via LUKS encryption. In this way, the swap file is encrypted because the entire device is encrypted. @xref{Swap Space}, or @xref{Preparing for Installation,,Disk Partitioning}, for an example."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14966
msgid "A RAID device formed of the partitions @file{/dev/sda1} and @file{/dev/sdb1} may be declared as follows:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:14972
#, no-wrap
msgid ""
"(mapped-device\n"
" (source (list \"/dev/sda1\" \"/dev/sdb1\"))\n"
" (target \"/dev/md0\")\n"
" (type raid-device-mapping))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14979
msgid "The @file{/dev/md0} device can then be used as the @code{device} of a @code{file-system} declaration (@pxref{File Systems}). Note that the RAID level need not be given; it is chosen during the initial creation and formatting of the RAID device and is determined automatically later."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14982
msgid "LVM logical volumes ``alpha'' and ``beta'' from volume group ``vg0'' can be declared as follows:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:14988
#, no-wrap
msgid ""
"(mapped-device\n"
" (source \"vg0\")\n"
" (targets (list \"vg0-alpha\" \"vg0-beta\"))\n"
" (type lvm-device-mapping))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:14993
msgid "Devices @file{/dev/mapper/vg0-alpha} and @file{/dev/mapper/vg0-beta} can then be used as the @code{device} of a @code{file-system} declaration (@pxref{File Systems})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:14996
#, no-wrap
msgid "swap space"
msgstr "스왑 공간"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15006
msgid "Swap space, as it is commonly called, is a disk area specifically designated for paging: the process in charge of memory management (the Linux kernel or Hurd's default pager) can decide that some memory pages stored in RAM which belong to a running program but are unused should be stored on disk instead. It unloads those from the RAM, freeing up precious fast memory, and writes them to the swap space. If the program tries to access that very page, the memory management process loads it back into memory for the program to use."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15012
msgid "A common misconception about swap is that it is only useful when small amounts of RAM are available to the system. However, it should be noted that kernels often use all available RAM for disk access caching to make I/O faster, and thus paging out unused portions of program memory will expand the RAM available for such caching."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15016
msgid "For a more detailed description of how memory is managed from the viewpoint of a monolithic kernel, @xref{Memory Concepts,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15025
msgid "The Linux kernel has support for swap partitions and swap files: the former uses a whole disk partition for paging, whereas the second uses a file on a file system for that (the file system driver needs to support it). On a comparable setup, both have the same performance, so one should consider ease of use when deciding between them. Partitions are ``simpler'' and do not need file system support, but need to be allocated at disk formatting time (logical volumes notwithstanding), whereas files can be allocated and deallocated at any time."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15030
msgid "Note that swap space is not zeroed on shutdown, so sensitive data (such as passwords) may linger on it if it was paged out. As such, you should consider having your swap reside on an encrypted device (@pxref{Mapped Devices})."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:15031
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} swap-space"
msgstr "설정"
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:15034
msgid "Objects of this type represent swap spaces. They contain the following members:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15040
msgid "The device or file to use, either a UUID, a @code{file-system-label} or a string, as in the definition of a @code{file-system} (@pxref{File Systems})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15047
msgid "A list of @code{file-system} or @code{mapped-device} objects, upon which the availability of the space depends. Note that just like for @code{file-system} objects, dependencies which are needed for boot and mounted in early userspace are not managed by the Shepherd, and so automatically filtered out for you."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15048
#, no-wrap
msgid "@code{priority} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15055
msgid "Only supported by the Linux kernel. Either @code{#f} to disable swap priority, or an integer between 0 and 32767. The kernel will first use swap spaces of higher priority when paging, and use same priority spaces on a round-robin basis. The kernel will use swap spaces without a set priority after prioritized spaces, and in the order that they appeared in (not round-robin)."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15056
#, no-wrap
msgid "@code{discard?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15060
msgid "Only supported by the Linux kernel. When true, the kernel will notify the disk controller of discarded pages, for example with the TRIM operation on Solid State Drives."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15065
msgid "Here are some examples:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:15068
#, no-wrap
msgid "(swap-space (target (uuid \"4dab5feb-d176-45de-b287-9b0a6e4c01cb\")))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15073
msgid "Use the swap partition with the given UUID@. You can learn the UUID of a Linux swap partition by running @command{swaplabel @var{device}}, where @var{device} is the @file{/dev} file name of that partition."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:15078
#, no-wrap
msgid ""
"(swap-space\n"
" (target (file-system-label \"swap\"))\n"
" (dependencies (list lvm-device)))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15084
msgid "Use the partition with label @code{swap}, which can be found after the @var{lvm-device} mapped device has been opened. Again, the @command{swaplabel} command allows you to view and change the label of a Linux swap partition."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:15089
#, no-wrap
msgid ""
"(swap-space\n"
" (target \"/btrfs/swapfile\")\n"
" (dependencies (list btrfs-fs)))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15093
msgid "Use the file @file{/btrfs/swapfile} as swap space, which is present on the @var{btrfs-fs} filesystem."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:15097
#, no-wrap
msgid "users"
msgstr "사용자"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:15098
#, no-wrap
msgid "accounts"
msgstr "계정"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:15099
#, no-wrap
msgid "user accounts"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15103
msgid "User accounts and groups are entirely managed through the @code{operating-system} declaration. They are specified with the @code{user-account} and @code{user-group} forms:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:15113
#, no-wrap
msgid ""
"(user-account\n"
" (name \"alice\")\n"
" (group \"users\")\n"
" (supplementary-groups '(\"wheel\" ;allow use of sudo, etc.\n"
" \"audio\" ;sound card\n"
" \"video\" ;video devices such as webcams\n"
" \"cdrom\")) ;the good ol' CD-ROM\n"
" (comment \"Bob's sister\"))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15117
msgid "Here's a user account that uses a different shell and a custom home directory (the default would be @file{\"/home/bob\"}):"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:15125
#, no-wrap
msgid ""
"(user-account\n"
" (name \"bob\")\n"
" (group \"users\")\n"
" (comment \"Alice's bro\")\n"
" (shell (file-append zsh \"/bin/zsh\"))\n"
" (home-directory \"/home/robert\"))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15134
msgid "When booting or upon completion of @command{guix system reconfigure}, the system ensures that only the user accounts and groups specified in the @code{operating-system} declaration exist, and with the specified properties. Thus, account or group creations or modifications made by directly invoking commands such as @command{useradd} are lost upon reconfiguration or reboot. This ensures that the system remains exactly as declared."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:15135
#, no-wrap
msgid "{Data Type} user-account"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:15138
msgid "Objects of this type represent user accounts. The following members may be specified:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15142
msgid "The name of the user account."
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:15143 guix-git/doc/guix.texi:33737
#, no-wrap
msgid "group"
msgstr "그룹"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:15144 guix-git/doc/guix.texi:15223
#, no-wrap
msgid "groups"
msgstr "그룹"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15147
msgid "This is the name (a string) or identifier (a number) of the user group this account belongs to."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15148
#, no-wrap
msgid "@code{supplementary-groups} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15151
msgid "Optionally, this can be defined as a list of group names that this account belongs to."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15152
#, no-wrap
msgid "@code{uid} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15156
msgid "This is the user ID for this account (a number), or @code{#f}. In the latter case, a number is automatically chosen by the system when the account is created."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15157
#, no-wrap
msgid "@code{comment} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15159
msgid "A comment about the account, such as the account owner's full name."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:15160
#, no-wrap
msgid "home-directory"
msgstr "홈 디렉토리"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15162
msgid "This is the name of the home directory for the account."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15163
#, no-wrap
msgid "@code{create-home-directory?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15166
msgid "Indicates whether the home directory of this account should be created if it does not exist yet."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15167
#, no-wrap
msgid "@code{shell} (default: Bash)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15171
msgid "This is a G-expression denoting the file name of a program to be used as the shell (@pxref{G-Expressions}). For example, you would refer to the Bash executable like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:15174
#, no-wrap
msgid "(file-append bash \"/bin/bash\")\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15178
msgid "... and to the Zsh executable like that:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:15181
#, no-wrap
msgid "(file-append zsh \"/bin/zsh\")\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15183 guix-git/doc/guix.texi:15241
#, no-wrap
msgid "@code{system?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15187
msgid "This Boolean value indicates whether the account is a ``system'' account. System accounts are sometimes treated specially; for instance, graphical login managers do not list them."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:15189
msgid "user-account-password"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:15189
#, no-wrap
msgid "password, for user accounts"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15190 guix-git/doc/guix.texi:15245
#, no-wrap
msgid "@code{password} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15196
msgid "You would normally leave this field to @code{#f}, initialize user passwords as @code{root} with the @command{passwd} command, and then let users change it with @command{passwd}. Passwords set with @command{passwd} are of course preserved across reboot and reconfiguration."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15200
msgid "If you @emph{do} want to set an initial password for an account, then this field must contain the encrypted password, as a string. You can use the @code{crypt} procedure for this purpose:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:15205
#, no-wrap
msgid ""
"(user-account\n"
" (name \"charlie\")\n"
" (group \"users\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:15208
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Specify a SHA-512-hashed initial password.\n"
" (password (crypt \"InitialPassword!\" \"$6$abc\")))\n"
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:15214
msgid "The hash of this initial password will be available in a file in @file{/gnu/store}, readable by all the users, so this method must be used with care."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15219
msgid "@xref{Passphrase Storage,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}, for more information on password encryption, and @ref{Encryption,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for information on Guile's @code{crypt} procedure."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15225
msgid "User group declarations are even simpler:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:15228
#, no-wrap
msgid "(user-group (name \"students\"))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:15230
#, no-wrap
msgid "{Data Type} user-group"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:15232
msgid "This type is for, well, user groups. There are just a few fields:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15236
msgid "The name of the group."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15237 guix-git/doc/guix.texi:30275
#, no-wrap
msgid "@code{id} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15240
msgid "The group identifier (a number). If @code{#f}, a new number is automatically allocated when the group is created."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15244
msgid "This Boolean value indicates whether the group is a ``system'' group. System groups have low numerical IDs."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15248
msgid "What, user groups can have a password? Well, apparently yes. Unless @code{#f}, this field specifies the password of the group."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15254
msgid "For convenience, a variable lists all the basic user groups one may expect:"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:15255
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %base-groups"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:15260
msgid "This is the list of basic user groups that users and/or packages expect to be present on the system. This includes groups such as ``root'', ``wheel'', and ``users'', as well as groups used to control access to specific devices such as ``audio'', ``disk'', and ``cdrom''."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:15262
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %base-user-accounts"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:15265
msgid "This is the list of basic system accounts that programs may expect to find on a GNU/Linux system, such as the ``nobody'' account."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:15268
msgid "Note that the ``root'' account is not included here. It is a special-case and is automatically added whether or not it is specified."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:15274
#, no-wrap
msgid "keymap"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15282
msgid "To specify what each key of your keyboard does, you need to tell the operating system what @dfn{keyboard layout} you want to use. The default, when nothing is specified, is the US English QWERTY layout for 105-key PC keyboards. However, German speakers will usually prefer the German QWERTZ layout, French speakers will want the AZERTY layout, and so on; hackers might prefer Dvorak or bépo, and they might even want to further customize the effect of some of the keys. This section explains how to get that done."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:15283
#, no-wrap
msgid "keyboard layout, definition"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15285
msgid "There are three components that will want to know about your keyboard layout:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:15292
msgid "The @emph{bootloader} may want to know what keyboard layout you want to use (@pxref{Bootloader Configuration, @code{keyboard-layout}}). This is useful if you want, for instance, to make sure that you can type the passphrase of your encrypted root partition using the right layout."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:15297
msgid "The @emph{operating system kernel}, Linux, will need that so that the console is properly configured (@pxref{operating-system Reference, @code{keyboard-layout}})."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:15301
msgid "The @emph{graphical display server}, usually Xorg, also has its own idea of the keyboard layout (@pxref{X Window, @code{keyboard-layout}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15305
msgid "Guix allows you to configure all three separately but, fortunately, it allows you to share the same keyboard layout for all three components."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:15306
#, no-wrap
msgid "XKB, keyboard layouts"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15314
msgid "Keyboard layouts are represented by records created by the @code{keyboard-layout} procedure of @code{(gnu system keyboard)}. Following the X Keyboard extension (XKB), each layout has four attributes: a name (often a language code such as ``fi'' for Finnish or ``jp'' for Japanese), an optional variant name, an optional keyboard model name, and a possibly empty list of additional options. In most cases the layout name is all you care about."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:15315
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} keyboard-layout @var{name} [@var{variant}] @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:15318
msgid "[#:model] [#:options '()] Return a new keyboard layout with the given @var{name} and @var{variant}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:15322
msgid "@var{name} must be a string such as @code{\"fr\"}; @var{variant} must be a string such as @code{\"bepo\"} or @code{\"nodeadkeys\"}. See the @code{xkeyboard-config} package for valid options."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15325
msgid "Here are a few examples:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:15330
#, no-wrap
msgid ""
";; The German QWERTZ layout. Here we assume a standard\n"
";; \"pc105\" keyboard model.\n"
"(keyboard-layout \"de\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:15333
#, no-wrap
msgid ""
";; The bépo variant of the French layout.\n"
"(keyboard-layout \"fr\" \"bepo\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:15336
#, no-wrap
msgid ""
";; The Catalan layout.\n"
"(keyboard-layout \"es\" \"cat\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:15339
#, no-wrap
msgid ""
";; Arabic layout with \"Alt-Shift\" to switch to US layout.\n"
"(keyboard-layout \"ar,us\" #:options '(\"grp:alt_shift_toggle\"))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:15346
#, no-wrap
msgid ""
";; The Latin American Spanish layout. In addition, the\n"
";; \"Caps Lock\" key is used as an additional \"Ctrl\" key,\n"
";; and the \"Menu\" key is used as a \"Compose\" key to enter\n"
";; accented letters.\n"
"(keyboard-layout \"latam\"\n"
" #:options '(\"ctrl:nocaps\" \"compose:menu\"))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:15349
#, no-wrap
msgid ""
";; The Russian layout for a ThinkPad keyboard.\n"
"(keyboard-layout \"ru\" #:model \"thinkpad\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:15354
#, no-wrap
msgid ""
";; The \"US international\" layout, which is the US layout plus\n"
";; dead keys to enter accented characters. This is for an\n"
";; Apple MacBook keyboard.\n"
"(keyboard-layout \"us\" \"intl\" #:model \"macbook78\")\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15358
msgid "See the @file{share/X11/xkb} directory of the @code{xkeyboard-config} package for a complete list of supported layouts, variants, and models."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:15359
#, no-wrap
msgid "keyboard layout, configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15363
msgid "Let's say you want your system to use the Turkish keyboard layout throughout your system---bootloader, console, and Xorg. Here's what your system configuration would look like:"
msgstr ""
#. type: findex
#: guix-git/doc/guix.texi:15364
#, no-wrap
msgid "set-xorg-configuration"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:15368
#, no-wrap
msgid ""
";; Using the Turkish layout for the bootloader, the console,\n"
";; and for Xorg.\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:15380
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
" ;; ...\n"
" (keyboard-layout (keyboard-layout \"tr\")) ;for the console\n"
" (bootloader (bootloader-configuration\n"
" (bootloader grub-efi-bootloader)\n"
" (targets '(\"/boot/efi\"))\n"
" (keyboard-layout keyboard-layout))) ;for GRUB\n"
" (services (cons (set-xorg-configuration\n"
" (xorg-configuration ;for Xorg\n"
" (keyboard-layout keyboard-layout)))\n"
" %desktop-services)))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15387
msgid "In the example above, for GRUB and for Xorg, we just refer to the @code{keyboard-layout} field defined above, but we could just as well refer to a different layout. The @code{set-xorg-configuration} procedure communicates the desired Xorg configuration to the graphical log-in manager, by default GDM."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15390
msgid "We've discussed how to specify the @emph{default} keyboard layout of your system when it starts, but you can also adjust it at run time:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:15395
msgid "If you're using GNOME, its settings panel has a ``Region & Language'' entry where you can select one or more keyboard layouts."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:15400
msgid "Under Xorg, the @command{setxkbmap} command (from the same-named package) allows you to change the current layout. For example, this is how you would change the layout to US Dvorak:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:15403
#, no-wrap
msgid "setxkbmap us dvorak\n"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:15410
msgid "The @code{loadkeys} command changes the keyboard layout in effect in the Linux console. However, note that @code{loadkeys} does @emph{not} use the XKB keyboard layout categorization described above. The command below loads the French bépo layout:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:15413
#, no-wrap
msgid "loadkeys fr-bepo\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:15419
#, no-wrap
msgid "locale"
msgstr "지역"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15426
msgid "A @dfn{locale} defines cultural conventions for a particular language and region of the world (@pxref{Locales,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). Each locale has a name that typically has the form @code{@var{language}_@var{territory}.@var{codeset}}---e.g., @code{fr_LU.utf8} designates the locale for the French language, with cultural conventions from Luxembourg, and using the UTF-8 encoding."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:15427
#, no-wrap
msgid "locale definition"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15431
msgid "Usually, you will want to specify the default locale for the machine using the @code{locale} field of the @code{operating-system} declaration (@pxref{operating-system Reference, @code{locale}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15440
msgid "The selected locale is automatically added to the @dfn{locale definitions} known to the system if needed, with its codeset inferred from its name---e.g., @code{bo_CN.utf8} will be assumed to use the @code{UTF-8} codeset. Additional locale definitions can be specified in the @code{locale-definitions} slot of @code{operating-system}---this is useful, for instance, if the codeset could not be inferred from the locale name. The default set of locale definitions includes some widely used locales, but not all the available locales, in order to save space."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15443
msgid "For instance, to add the North Frisian locale for Germany, the value of that field may be:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:15448
#, no-wrap
msgid ""
"(cons (locale-definition\n"
" (name \"fy_DE.utf8\") (source \"fy_DE\"))\n"
" %default-locale-definitions)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15452
msgid "Likewise, to save space, one might want @code{locale-definitions} to list only the locales that are actually used, as in:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:15457
#, no-wrap
msgid ""
"(list (locale-definition\n"
" (name \"ja_JP.eucjp\") (source \"ja_JP\")\n"
" (charset \"EUC-JP\")))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15466
msgid "The compiled locale definitions are available at @file{/run/current-system/locale/X.Y}, where @code{X.Y} is the libc version, which is the default location where the GNU@tie{}libc provided by Guix looks for locale data. This can be overridden using the @env{LOCPATH} environment variable (@pxref{locales-and-locpath, @env{LOCPATH} and locale packages})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15469
msgid "The @code{locale-definition} form is provided by the @code{(gnu system locale)} module. Details are given below."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:15470
#, no-wrap
msgid "{Data Type} locale-definition"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:15472
msgid "This is the data type of a locale definition."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15478
msgid "The name of the locale. @xref{Locale Names,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}, for more information on locale names."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15482
msgid "The name of the source for that locale. This is typically the @code{@var{language}_@var{territory}} part of the locale name."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15483
#, no-wrap
msgid "@code{charset} (default: @code{\"UTF-8\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15487
msgid "The ``character set'' or ``code set'' for that locale, @uref{https://www.iana.org/assignments/character-sets, as defined by IANA}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:15491
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %default-locale-definitions"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:15495
msgid "A list of commonly used UTF-8 locales, used as the default value of the @code{locale-definitions} field of @code{operating-system} declarations."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:15496
#, no-wrap
msgid "locale name"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:15497
#, no-wrap
msgid "normalized codeset in locale names"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:15503
msgid "These locale definitions use the @dfn{normalized codeset} for the part that follows the dot in the name (@pxref{Using gettextized software, normalized codeset,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). So for instance it has @code{uk_UA.utf8} but @emph{not}, say, @code{uk_UA.UTF-8}."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:15505
#, no-wrap
msgid "Locale Data Compatibility Considerations"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:15507
#, no-wrap
msgid "incompatibility, of locale data"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15514
msgid "@code{operating-system} declarations provide a @code{locale-libcs} field to specify the GNU@tie{}libc packages that are used to compile locale declarations (@pxref{operating-system Reference}). ``Why would I care?'', you may ask. Well, it turns out that the binary format of locale data is occasionally incompatible from one libc version to another."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15526
msgid "For instance, a program linked against libc version 2.21 is unable to read locale data produced with libc 2.22; worse, that program @emph{aborts} instead of simply ignoring the incompatible locale data@footnote{Versions 2.23 and later of GNU@tie{}libc will simply skip the incompatible locale data, which is already an improvement.}. Similarly, a program linked against libc 2.22 can read most, but not all, of the locale data from libc 2.21 (specifically, @env{LC_COLLATE} data is incompatible); thus calls to @code{setlocale} may fail, but programs will not abort."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15531
msgid "The ``problem'' with Guix is that users have a lot of freedom: They can choose whether and when to upgrade software in their profiles, and might be using a libc version different from the one the system administrator used to build the system-wide locale data."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15535
msgid "Fortunately, unprivileged users can also install their own locale data and define @env{GUIX_LOCPATH} accordingly (@pxref{locales-and-locpath, @env{GUIX_LOCPATH} and locale packages})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15542
msgid "Still, it is best if the system-wide locale data at @file{/run/current-system/locale} is built for all the libc versions actually in use on the system, so that all the programs can access it---this is especially crucial on a multi-user system. To do that, the administrator can specify several libc packages in the @code{locale-libcs} field of @code{operating-system}:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:15545
#, no-wrap
msgid ""
"(use-package-modules base)\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:15549
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
" ;; @dots{}\n"
" (locale-libcs (list glibc-2.21 (canonical-package glibc))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15554
msgid "This example would lead to a system containing locale definitions for both libc 2.21 and the current version of libc in @file{/run/current-system/locale}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:15559
#, no-wrap
msgid "system services"
msgstr "시스템 서비스"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15565
msgid "An important part of preparing an @code{operating-system} declaration is listing @dfn{system services} and their configuration (@pxref{Using the Configuration System}). System services are typically daemons launched when the system boots, or other actions needed at that time---e.g., configuring network access."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15572
msgid "Guix has a broad definition of ``service'' (@pxref{Service Composition}), but many services are managed by the GNU@tie{}Shepherd (@pxref{Shepherd Services}). On a running system, the @command{herd} command allows you to list the available services, show their status, start and stop them, or do other specific operations (@pxref{Jump Start,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}). For example:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:15575
#, no-wrap
msgid "# herd status\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15580
msgid "The above command, run as @code{root}, lists the currently defined services. The @command{herd doc} command shows a synopsis of the given service and its associated actions:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:15584
#, no-wrap
msgid ""
"# herd doc nscd\n"
"Run libc's name service cache daemon (nscd).\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:15587
#, no-wrap
msgid ""
"# herd doc nscd action invalidate\n"
"invalidate: Invalidate the given cache--e.g., 'hosts' for host name lookups.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15592
msgid "The @command{start}, @command{stop}, and @command{restart} sub-commands have the effect you would expect. For instance, the commands below stop the nscd service and restart the Xorg display server:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:15599
#, no-wrap
msgid ""
"# herd stop nscd\n"
"Service nscd has been stopped.\n"
"# herd restart xorg-server\n"
"Service xorg-server has been stopped.\n"
"Service xorg-server has been started.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15604
msgid "The following sections document the available services, starting with the core services, that may be used in an @code{operating-system} declaration."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:15639 guix-git/doc/guix.texi:23657
#: guix-git/doc/guix.texi:23658
#, no-wrap
msgid "File-Sharing Services"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:15639
msgid "File-sharing services."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:15647
msgid "The @code{(gnu services base)} module provides definitions for the basic services that one expects from the system. The services exported by this module are listed below."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:15648
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %base-services"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:15654
msgid "This variable contains a list of basic services (@pxref{Service Types and Services}, for more information on service objects) one would expect from the system: a login service (mingetty) on each tty, syslogd, the libc name service cache daemon (nscd), the udev device manager, and more."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:15659
msgid "This is the default value of the @code{services} field of @code{operating-system} declarations. Usually, when customizing a system, you will want to append services to @code{%base-services}, like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:15664
#, no-wrap
msgid ""
"(append (list (service avahi-service-type)\n"
" (service openssh-service-type))\n"
" %base-services)\n"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:15667
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} special-files-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:15670
msgid "This is the service that sets up ``special files'' such as @file{/bin/sh}; an instance of it is part of @code{%base-services}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:15674
msgid "The value associated with @code{special-files-service-type} services must be a list of tuples where the first element is the ``special file'' and the second element is its target. By default it is:"
msgstr ""
#. type: file{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:15675
#, no-wrap
msgid "/bin/sh"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:15676
#, no-wrap
msgid "@file{sh}, in @file{/bin}"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:15679
#, no-wrap
msgid "`((\"/bin/sh\" ,(file-append bash \"/bin/sh\")))\n"
msgstr ""
#. type: file{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:15681
#, no-wrap
msgid "/usr/bin/env"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:15682
#, no-wrap
msgid "@file{env}, in @file{/usr/bin}"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:15685
msgid "If you want to add, say, @code{/usr/bin/env} to your system, you can change it to:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:15689
#, no-wrap
msgid ""
"`((\"/bin/sh\" ,(file-append bash \"/bin/sh\"))\n"
" (\"/usr/bin/env\" ,(file-append coreutils \"/bin/env\")))\n"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:15696
msgid "Since this is part of @code{%base-services}, you can use @code{modify-services} to customize the set of special files (@pxref{Service Reference, @code{modify-services}}). But the simple way to add a special file is @i{via} the @code{extra-special-file} procedure (see below)."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:15698
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} extra-special-file @var{file} @var{target}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:15700
msgid "Use @var{target} as the ``special file'' @var{file}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:15704
msgid "For example, adding the following lines to the @code{services} field of your operating system declaration leads to a @file{/usr/bin/env} symlink:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:15708
#, no-wrap
msgid ""
"(extra-special-file \"/usr/bin/env\"\n"
" (file-append coreutils \"/bin/env\"))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:15711
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} host-name-service @var{name}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:15713
msgid "Return a service that sets the host name to @var{name}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:15715
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} console-font-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:15720
msgid "Install the given fonts on the specified ttys (fonts are per virtual console on the kernel Linux). The value of this service is a list of tty/font pairs. The font can be the name of a font provided by the @code{kbd} package or any valid argument to @command{setfont}, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:15729
#, no-wrap
msgid ""
"`((\"tty1\" . \"LatGrkCyr-8x16\")\n"
" (\"tty2\" . ,(file-append\n"
" font-tamzen\n"
" \"/share/kbd/consolefonts/TamzenForPowerline10x20.psf\"))\n"
" (\"tty3\" . ,(file-append\n"
" font-terminus\n"
" \"/share/consolefonts/ter-132n\"))) ; for HDPI\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:15732
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} login-service @var{config}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:15736
msgid "Return a service to run login according to @var{config}, a @code{<login-configuration>} object, which specifies the message of the day, among other things."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:15738
#, no-wrap
msgid "{Data Type} login-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:15740
msgid "This is the data type representing the configuration of login."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:15743
#, no-wrap
msgid "motd"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:15744
#, no-wrap
msgid "message of the day"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15746
msgid "A file-like object containing the ``message of the day''."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15747 guix-git/doc/guix.texi:18746
#, no-wrap
msgid "@code{allow-empty-passwords?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15750
msgid "Allow empty passwords by default so that first-time users can log in when the 'root' account has just been created."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:15754
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} mingetty-service @var{config}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:15758
msgid "Return a service to run mingetty according to @var{config}, a @code{<mingetty-configuration>} object, which specifies the tty to run, among other things."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:15760
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mingetty-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:15763
msgid "This is the data type representing the configuration of Mingetty, which provides the default implementation of virtual console log-in."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:15766 guix-git/doc/guix.texi:15805
#: guix-git/doc/guix.texi:32999
#, no-wrap
msgid "tty"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15768
msgid "The name of the console this Mingetty runs on---e.g., @code{\"tty1\"}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15769 guix-git/doc/guix.texi:15834
#: guix-git/doc/guix.texi:15993
#, no-wrap
msgid "@code{auto-login} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15773
msgid "When true, this field must be a string denoting the user name under which the system automatically logs in. When it is @code{#f}, a user name and password must be entered to log in."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15774
#, no-wrap
msgid "@code{login-program} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15778
msgid "This must be either @code{#f}, in which case the default log-in program is used (@command{login} from the Shadow tool suite), or a gexp denoting the name of the log-in program."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15779
#, no-wrap
msgid "@code{login-pause?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15782
msgid "When set to @code{#t} in conjunction with @var{auto-login}, the user will have to press a key before the log-in shell is launched."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15783
#, no-wrap
msgid "@code{clear-on-logout?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15785
msgid "When set to @code{#t}, the screen will be cleared after logout."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15786
#, no-wrap
msgid "@code{mingetty} (default: @var{mingetty})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15788
msgid "The Mingetty package to use."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:15792
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} agetty-service @var{config}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:15796
msgid "Return a service to run agetty according to @var{config}, an @code{<agetty-configuration>} object, which specifies the tty to run, among other things."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:15798
#, no-wrap
msgid "{Data Type} agetty-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:15802
msgid "This is the data type representing the configuration of agetty, which implements virtual and serial console log-in. See the @code{agetty(8)} man page for more information."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15809
msgid "The name of the console this agetty runs on, as a string---e.g., @code{\"ttyS0\"}. This argument is optional, it will default to a reasonable default serial port used by the kernel Linux."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15813
msgid "For this, if there is a value for an option @code{agetty.tty} in the kernel command line, agetty will extract the device name of the serial port from it and use that."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15817
msgid "If not and if there is a value for an option @code{console} with a tty in the Linux command line, agetty will extract the device name of the serial port from it and use that."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15821
msgid "In both cases, agetty will leave the other serial device settings (baud rate etc.)@: alone---in the hope that Linux pinned them to the correct values."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15822 guix-git/doc/guix.texi:33160
#, no-wrap
msgid "@code{baud-rate} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15825
msgid "A string containing a comma-separated list of one or more baud rates, in descending order."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15826
#, no-wrap
msgid "@code{term} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15829
msgid "A string containing the value used for the @env{TERM} environment variable."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15830
#, no-wrap
msgid "@code{eight-bits?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15833
msgid "When @code{#t}, the tty is assumed to be 8-bit clean, and parity detection is disabled."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15837 guix-git/doc/guix.texi:15996
msgid "When passed a login name, as a string, the specified user will be logged in automatically without prompting for their login name or password."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15838
#, no-wrap
msgid "@code{no-reset?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15840
msgid "When @code{#t}, don't reset terminal cflags (control modes)."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15841
#, no-wrap
msgid "@code{host} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15844
msgid "This accepts a string containing the ``login_host'', which will be written into the @file{/var/run/utmpx} file."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15845
#, no-wrap
msgid "@code{remote?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15849
msgid "When set to @code{#t} in conjunction with @var{host}, this will add an @code{-r} fakehost option to the command line of the login program specified in @var{login-program}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15850
#, no-wrap
msgid "@code{flow-control?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15852
msgid "When set to @code{#t}, enable hardware (RTS/CTS) flow control."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15853
#, no-wrap
msgid "@code{no-issue?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15856
msgid "When set to @code{#t}, the contents of the @file{/etc/issue} file will not be displayed before presenting the login prompt."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15857
#, no-wrap
msgid "@code{init-string} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15860
msgid "This accepts a string that will be sent to the tty or modem before sending anything else. It can be used to initialize a modem."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15861
#, no-wrap
msgid "@code{no-clear?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15864
msgid "When set to @code{#t}, agetty will not clear the screen before showing the login prompt."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15865
#, no-wrap
msgid "@code{login-program} (default: (file-append shadow \"/bin/login\"))"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15869
msgid "This must be either a gexp denoting the name of a log-in program, or unset, in which case the default value is the @command{login} from the Shadow tool suite."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15870
#, no-wrap
msgid "@code{local-line} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15874
msgid "Control the CLOCAL line flag. This accepts one of three symbols as arguments, @code{'auto}, @code{'always}, or @code{'never}. If @code{#f}, the default value chosen by agetty is @code{'auto}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15875
#, no-wrap
msgid "@code{extract-baud?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15878
msgid "When set to @code{#t}, instruct agetty to try to extract the baud rate from the status messages produced by certain types of modems."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15879
#, no-wrap
msgid "@code{skip-login?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15883
msgid "When set to @code{#t}, do not prompt the user for a login name. This can be used with @var{login-program} field to use non-standard login systems."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15884
#, no-wrap
msgid "@code{no-newline?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15887
msgid "When set to @code{#t}, do not print a newline before printing the @file{/etc/issue} file."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15889
#, no-wrap
msgid "@code{login-options} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15894
msgid "This option accepts a string containing options that are passed to the login program. When used with the @var{login-program}, be aware that a malicious user could try to enter a login name containing embedded options that could be parsed by the login program."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15895
#, no-wrap
msgid "@code{login-pause} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15899
msgid "When set to @code{#t}, wait for any key before showing the login prompt. This can be used in conjunction with @var{auto-login} to save memory by lazily spawning shells."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15900
#, no-wrap
msgid "@code{chroot} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15903
msgid "Change root to the specified directory. This option accepts a directory path as a string."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15904
#, no-wrap
msgid "@code{hangup?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15907
msgid "Use the Linux system call @code{vhangup} to do a virtual hangup of the specified terminal."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15908
#, no-wrap
msgid "@code{keep-baud?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15912
msgid "When set to @code{#t}, try to keep the existing baud rate. The baud rates from @var{baud-rate} are used when agetty receives a @key{BREAK} character."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15913
#, no-wrap
msgid "@code{timeout} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15916
msgid "When set to an integer value, terminate if no user name could be read within @var{timeout} seconds."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15917
#, no-wrap
msgid "@code{detect-case?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15923
msgid "When set to @code{#t}, turn on support for detecting an uppercase-only terminal. This setting will detect a login name containing only uppercase letters as indicating an uppercase-only terminal and turn on some upper-to-lower case conversions. Note that this will not support Unicode characters."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15924
#, no-wrap
msgid "@code{wait-cr?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15929
msgid "When set to @code{#t}, wait for the user or modem to send a carriage-return or linefeed character before displaying @file{/etc/issue} or login prompt. This is typically used with the @var{init-string} option."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15930
#, no-wrap
msgid "@code{no-hints?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15933
msgid "When set to @code{#t}, do not print hints about Num, Caps, and Scroll locks."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15934
#, no-wrap
msgid "@code{no-hostname?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15937
msgid "By default, the hostname is printed. When this option is set to @code{#t}, no hostname will be shown at all."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15938
#, no-wrap
msgid "@code{long-hostname?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15942
msgid "By default, the hostname is only printed until the first dot. When this option is set to @code{#t}, the fully qualified hostname by @code{gethostname} or @code{getaddrinfo} is shown."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15943
#, no-wrap
msgid "@code{erase-characters} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15946
msgid "This option accepts a string of additional characters that should be interpreted as backspace when the user types their login name."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15947
#, no-wrap
msgid "@code{kill-characters} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15951
msgid "This option accepts a string that should be interpreted to mean ``ignore all previous characters'' (also called a ``kill'' character) when the user types their login name."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15952
#, no-wrap
msgid "@code{chdir} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15955
msgid "This option accepts, as a string, a directory path that will be changed to before login."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15956
#, no-wrap
msgid "@code{delay} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15959
msgid "This options accepts, as an integer, the number of seconds to sleep before opening the tty and displaying the login prompt."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15960
#, no-wrap
msgid "@code{nice} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15963
msgid "This option accepts, as an integer, the nice value with which to run the @command{login} program."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15964 guix-git/doc/guix.texi:16252
#: guix-git/doc/guix.texi:17123 guix-git/doc/guix.texi:24640
#: guix-git/doc/guix.texi:26117 guix-git/doc/guix.texi:28530
#: guix-git/doc/guix.texi:29325 guix-git/doc/guix.texi:31071
#: guix-git/doc/guix.texi:33501
#, no-wrap
msgid "@code{extra-options} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15967
msgid "This option provides an ``escape hatch'' for the user to provide arbitrary command-line arguments to @command{agetty} as a list of strings."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:15971
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} kmscon-service-type @var{config}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:15975
msgid "Return a service to run @uref{https://www.freedesktop.org/wiki/Software/kmscon,kmscon} according to @var{config}, a @code{<kmscon-configuration>} object, which specifies the tty to run, among other things."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:15977
#, no-wrap
msgid "{Data Type} kmscon-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:15980
msgid "This is the data type representing the configuration of Kmscon, which implements virtual console log-in."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:15983
#, no-wrap
msgid "virtual-terminal"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15985
msgid "The name of the console this Kmscon runs on---e.g., @code{\"tty1\"}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15986
#, no-wrap
msgid "@code{login-program} (default: @code{#~(string-append #$shadow \"/bin/login\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15989
msgid "A gexp denoting the name of the log-in program. The default log-in program is @command{login} from the Shadow tool suite."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15990
#, no-wrap
msgid "@code{login-arguments} (default: @code{'(\"-p\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15992
msgid "A list of arguments to pass to @command{login}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:15997
#, no-wrap
msgid "@code{hardware-acceleration?} (default: #f)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:15999
msgid "Whether to use hardware acceleration."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16000
#, no-wrap
msgid "@code{font-engine} (default: @code{\"pango\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16002
msgid "Font engine used in Kmscon."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16003
#, no-wrap
msgid "@code{font-size} (default: @code{12})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16005
msgid "Font size used in Kmscon."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16009
msgid "If this is @code{#f}, Kmscon uses the default keyboard layout---usually US English (``qwerty'') for a 105-key PC keyboard."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16013
msgid "Otherwise this must be a @code{keyboard-layout} object specifying the keyboard layout. @xref{Keyboard Layout}, for more information on how to specify the keyboard layout."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16014
#, no-wrap
msgid "@code{kmscon} (default: @var{kmscon})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16016
msgid "The Kmscon package to use."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16020
#, no-wrap
msgid "name service cache daemon"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16021
#, no-wrap
msgid "nscd"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16022
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} nscd-service [@var{config}] [#:glibc glibc] @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16027
msgid "[#:name-services '()] Return a service that runs the libc name service cache daemon (nscd) with the given @var{config}---an @code{<nscd-configuration>} object. @xref{Name Service Switch}, for an example."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16029
msgid "For convenience, the Shepherd service for nscd provides the following actions:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16031
#, no-wrap
msgid "invalidate"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16032
#, no-wrap
msgid "cache invalidation, nscd"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16033
#, no-wrap
msgid "nscd, cache invalidation"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16035
msgid "This invalidate the given cache. For instance, running:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:16038
#, no-wrap
msgid "herd invalidate nscd hosts\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16042
msgid "invalidates the host name lookup cache of nscd."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16043
#, no-wrap
msgid "statistics"
msgstr "통계"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16046
msgid "Running @command{herd statistics nscd} displays information about nscd usage and caches."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16050
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %nscd-default-configuration"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16054
msgid "This is the default @code{<nscd-configuration>} value (see below) used by @code{nscd-service}. It uses the caches defined by @code{%nscd-default-caches}; see below."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:16056
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nscd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:16059
msgid "This is the data type representing the name service cache daemon (nscd) configuration."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16062
#, no-wrap
msgid "@code{name-services} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16065
msgid "List of packages denoting @dfn{name services} that must be visible to the nscd---e.g., @code{(list @var{nss-mdns})}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16066
#, no-wrap
msgid "@code{glibc} (default: @var{glibc})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16069
msgid "Package object denoting the GNU C Library providing the @command{nscd} command."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16070
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/nscd.log\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16073
msgid "Name of the nscd log file. This is where debugging output goes when @code{debug-level} is strictly positive."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16074
#, no-wrap
msgid "@code{debug-level} (default: @code{0})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16077
msgid "Integer denoting the debugging levels. Higher numbers mean that more debugging output is logged."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16078
#, no-wrap
msgid "@code{caches} (default: @code{%nscd-default-caches})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16081
msgid "List of @code{<nscd-cache>} objects denoting things to be cached; see below."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:16085
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nscd-cache"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:16087
msgid "Data type representing a cache database of nscd and its parameters."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16090 guix-git/doc/guix.texi:20530
#, no-wrap
msgid "database"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16095
msgid "This is a symbol representing the name of the database to be cached. Valid values are @code{passwd}, @code{group}, @code{hosts}, and @code{services}, which designate the corresponding NSS database (@pxref{NSS Basics,,, libc, The GNU C Library Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:16096
#, no-wrap
msgid "positive-time-to-live"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:16097
#, no-wrap
msgid "@code{negative-time-to-live} (default: @code{20})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16100
msgid "A number representing the number of seconds during which a positive or negative lookup result remains in cache."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16101
#, no-wrap
msgid "@code{check-files?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16104
msgid "Whether to check for updates of the files corresponding to @var{database}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16108
msgid "For instance, when @var{database} is @code{hosts}, setting this flag instructs nscd to check for updates in @file{/etc/hosts} and to take them into account."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16109
#, no-wrap
msgid "@code{persistent?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16111
msgid "Whether the cache should be stored persistently on disk."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16112
#, no-wrap
msgid "@code{shared?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16114
msgid "Whether the cache should be shared among users."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16115
#, no-wrap
msgid "@code{max-database-size} (default: 32@tie{}MiB)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16117
msgid "Maximum size in bytes of the database cache."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16124
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %nscd-default-caches"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16127
msgid "List of @code{<nscd-cache>} objects used by default by @code{nscd-configuration} (see above)."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16133
msgid "It enables persistent and aggressive caching of service and host name lookups. The latter provides better host name lookup performance, resilience in the face of unreliable name servers, and also better privacy---often the result of host name lookups is in local cache, so external name servers do not even need to be queried."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:16136
msgid "syslog-configuration-type"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16136 guix-git/doc/guix.texi:16152
#, no-wrap
msgid "syslog"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16137 guix-git/doc/guix.texi:16723
#, no-wrap
msgid "logging"
msgstr "로그중"
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:16138
#, no-wrap
msgid "{Data Type} syslog-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:16140
msgid "This data type represents the configuration of the syslog daemon."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16142
#, no-wrap
msgid "@code{syslogd} (default: @code{#~(string-append #$inetutils \"/libexec/syslogd\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16144
msgid "The syslog daemon to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16145
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-syslog.conf})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16147
msgid "The syslog configuration file to use."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:16152
msgid "syslog-service"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16153
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} syslog-service @var{config}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16155
msgid "Return a service that runs a syslog daemon according to @var{config}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16158
msgid "@xref{syslogd invocation,,, inetutils, GNU Inetutils}, for more information on the configuration file syntax."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16160
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} guix-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16164
msgid "This is the type of the service that runs the build daemon, @command{guix-daemon} (@pxref{Invoking guix-daemon}). Its value must be a @code{guix-configuration} record as described below."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:16167
msgid "guix-configuration-type"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:16167
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:16170
msgid "This data type represents the configuration of the Guix build daemon. @xref{Invoking guix-daemon}, for more information."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16172
#, no-wrap
msgid "@code{guix} (default: @var{guix})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16174 guix-git/doc/guix.texi:16451
msgid "The Guix package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16175
#, no-wrap
msgid "@code{build-group} (default: @code{\"guixbuild\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16177
msgid "Name of the group for build user accounts."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16178
#, no-wrap
msgid "@code{build-accounts} (default: @code{10})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16180
msgid "Number of build user accounts to create."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16181
#, no-wrap
msgid "@code{authorize-key?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16188
msgid "Whether to authorize the substitute keys listed in @code{authorized-keys}---by default that of @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} and @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} (@pxref{Substitutes})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16194
msgid "When @code{authorize-key?} is true, @file{/etc/guix/acl} cannot be changed by invoking @command{guix archive --authorize}. You must instead adjust @code{guix-configuration} as you wish and reconfigure the system. This ensures that your operating system configuration file is self-contained."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:16201
msgid "When booting or reconfiguring to a system where @code{authorize-key?} is true, the existing @file{/etc/guix/acl} file is backed up as @file{/etc/guix/acl.bak} if it was determined to be a manually modified file. This is to facilitate migration from earlier versions, which allowed for in-place modifications to @file{/etc/guix/acl}."
msgstr ""
#. type: vindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16203
#, no-wrap
msgid "%default-authorized-guix-keys"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16204
#, no-wrap
msgid "@code{authorized-keys} (default: @code{%default-authorized-guix-keys})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16210
msgid "The list of authorized key files for archive imports, as a list of string-valued gexps (@pxref{Invoking guix archive}). By default, it contains that of @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}} and @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-2}} (@pxref{Substitutes}). See @code{substitute-urls} below for an example on how to change it."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16211
#, no-wrap
msgid "@code{use-substitutes?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16213
msgid "Whether to use substitutes."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16214 guix-git/doc/guix.texi:28627
#, no-wrap
msgid "@code{substitute-urls} (default: @code{%default-substitute-urls})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16216 guix-git/doc/guix.texi:28629
msgid "The list of URLs where to look for substitutes by default."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16223
msgid "Suppose you would like to fetch substitutes from @code{guix.example.org} in addition to @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER-1}}. You will need to do two things: (1) add @code{guix.example.org} to @code{substitute-urls}, and (2) authorize its signing key, having done appropriate checks (@pxref{Substitute Server Authorization}). The configuration below does exactly that:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:16232
#, no-wrap
msgid ""
"(guix-configuration\n"
" (substitute-urls\n"
" (append (list \"https://guix.example.org\")\n"
" %default-substitute-urls))\n"
" (authorized-keys\n"
" (append (list (local-file \"./guix.example.org-key.pub\"))\n"
" %default-authorized-guix-keys)))\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16237
msgid "This example assumes that the file @file{./guix.example.org-key.pub} contains the public key that @code{guix.example.org} uses to sign substitutes."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16238
#, no-wrap
msgid "@code{max-silent-time} (default: @code{0})"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:16239
#, no-wrap
msgid "@code{timeout} (default: @code{0})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16243
msgid "The number of seconds of silence and the number of seconds of activity, respectively, after which a build process times out. A value of zero disables the timeout."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16244
#, no-wrap
msgid "@code{log-compression} (default: @code{'bzip2})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16247
msgid "The type of compression used for build logs---one of @code{gzip}, @code{bzip2}, or @code{none}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16248
#, no-wrap
msgid "@code{discover?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16254
msgid "List of extra command-line options for @command{guix-daemon}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16255
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/guix-daemon.log\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16258
msgid "File where @command{guix-daemon}'s standard output and standard error are written."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16259
#, no-wrap
msgid "HTTP proxy, for @code{guix-daemon}"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16260
#, no-wrap
msgid "proxy, for @code{guix-daemon} HTTP access"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16261
#, no-wrap
msgid "@code{http-proxy} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16264
msgid "The URL of the HTTP and HTTPS proxy used for downloading fixed-output derivations and substitutes."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16267
msgid "It is also possible to change the daemon's proxy at run time through the @code{set-http-proxy} action, which restarts it:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:16270
#, no-wrap
msgid "herd set-http-proxy guix-daemon http://localhost:8118\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16273
msgid "To clear the proxy settings, run:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:16276
#, no-wrap
msgid "herd set-http-proxy guix-daemon\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16278
#, no-wrap
msgid "@code{tmpdir} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16280
msgid "A directory path where the @command{guix-daemon} will perform builds."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16284
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} udev-service [#:udev @var{eudev} #:rules @code{'()}]"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16290
msgid "Run @var{udev}, which populates the @file{/dev} directory dynamically. udev rules can be provided as a list of files through the @var{rules} variable. The procedures @code{udev-rule}, @code{udev-rules-service} and @code{file->udev-rule} from @code{(gnu services base)} simplify the creation of such rule files."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16293
msgid "The @command{herd rules udev} command, as root, returns the name of the directory containing all the active udev rules."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16295
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} udev-rule [@var{file-name} @var{contents}]"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16298
msgid "Return a udev-rule file named @var{file-name} containing the rules defined by the @var{contents} literal."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16302
msgid "In the following example, a rule for a USB device is defined to be stored in the file @file{90-usb-thing.rules}. The rule runs a script upon detecting a USB device with a given product identifier."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:16310
#, no-wrap
msgid ""
"(define %example-udev-rule\n"
" (udev-rule\n"
" \"90-usb-thing.rules\"\n"
" (string-append \"ACTION==\\\"add\\\", SUBSYSTEM==\\\"usb\\\", \"\n"
" \"ATTR@{product@}==\\\"Example\\\", \"\n"
" \"RUN+=\\\"/path/to/script\\\"\")))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16313
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} udev-rules-service [@var{name} @var{rules}] @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16320
msgid "[#:groups @var{groups}] Return a service that extends @code{udev-service-type } with @var{rules} and @code{account-service-type} with @var{groups} as system groups. This works by creating a singleton service type @code{@var{name}-udev-rules}, of which the returned service is an instance."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16323
msgid "Here we show how it can be used to extend @code{udev-service-type} with the previously defined rule @code{%example-udev-rule}."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:16330
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
" ;; @dots{}\n"
" (services\n"
" (cons (udev-rules-service 'usb-thing %example-udev-rule)\n"
" %desktop-services)))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16333
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} file->udev-rule [@var{file-name} @var{file}]"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16336
msgid "Return a udev file named @var{file-name} containing the rules defined within @var{file}, a file-like object."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16338
msgid "The following example showcases how we can use an existing rule file."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:16343
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix download) ;for url-fetch\n"
" (guix packages) ;for origin\n"
" @dots{})\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:16354
#, no-wrap
msgid ""
"(define %android-udev-rules\n"
" (file->udev-rule\n"
" \"51-android-udev.rules\"\n"
" (let ((version \"20170910\"))\n"
" (origin\n"
" (method url-fetch)\n"
" (uri (string-append \"https://raw.githubusercontent.com/M0Rf30/\"\n"
" \"android-udev-rules/\" version \"/51-android.rules\"))\n"
" (sha256\n"
" (base32 \"0lmmagpyb6xsq6zcr2w1cyx9qmjqmajkvrdbhjx32gqf1d9is003\"))))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:16363
msgid "Additionally, Guix package definitions can be included in @var{rules} in order to extend the udev rules with the definitions found under their @file{lib/udev/rules.d} sub-directory. In lieu of the previous @var{file->udev-rule} example, we could have used the @var{android-udev-rules} package which exists in Guix in the @code{(gnu packages android)} module."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:16372
msgid "The following example shows how to use the @var{android-udev-rules} package so that the Android tool @command{adb} can detect devices without root privileges. It also details how to create the @code{adbusers} group, which is required for the proper functioning of the rules defined within the @code{android-udev-rules} package. To create such a group, we must define it both as part of the @code{supplementary-groups} of our @code{user-account} declaration, as well as in the @var{groups} of the @code{udev-rules-service} procedure."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:16377
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu packages android) ;for android-udev-rules\n"
" (gnu system shadow) ;for user-group\n"
" @dots{})\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:16390
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
" ;; @dots{}\n"
" (users (cons (user-account\n"
" ;; @dots{}\n"
" (supplementary-groups\n"
" '(\"adbusers\" ;for adb\n"
" \"wheel\" \"netdev\" \"audio\" \"video\")))))\n"
" ;; @dots{}\n"
" (services\n"
" (cons (udev-rules-service 'android android-udev-rules\n"
" #:groups '(\"adbusers\"))\n"
" %desktop-services)))\n"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16392
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} urandom-seed-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16397
msgid "Save some entropy in @code{%random-seed-file} to seed @file{/dev/urandom} when rebooting. It also tries to seed @file{/dev/urandom} from @file{/dev/hwrng} while booting, if @file{/dev/hwrng} exists and is readable."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16399
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %random-seed-file"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16403
msgid "This is the name of the file where some random bytes are saved by @var{urandom-seed-service} to seed @file{/dev/urandom} when rebooting. It defaults to @file{/var/lib/random-seed}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16405
#, no-wrap
msgid "mouse"
msgstr "마우스"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16406
#, no-wrap
msgid "gpm"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16407
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} gpm-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16412
msgid "This is the type of the service that runs GPM, the @dfn{general-purpose mouse daemon}, which provides mouse support to the Linux console. GPM allows users to use the mouse in the console, notably to select, copy, and paste text."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16415
msgid "The value for services of this type must be a @code{gpm-configuration} (see below). This service is not part of @code{%base-services}."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:16417
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gpm-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:16419
msgid "Data type representing the configuration of GPM."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16421
#, no-wrap
msgid "@code{options} (default: @code{%default-gpm-options})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16426
msgid "Command-line options passed to @command{gpm}. The default set of options instruct @command{gpm} to listen to mouse events on @file{/dev/input/mice}. @xref{Command Line,,, gpm, gpm manual}, for more information."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16427
#, no-wrap
msgid "@code{gpm} (default: @code{gpm})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16429
msgid "The GPM package to use."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:16434
msgid "guix-publish-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16434
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} guix-publish-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16438
msgid "This is the service type for @command{guix publish} (@pxref{Invoking guix publish}). Its value must be a @code{guix-publish-configuration} object, as described below."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16442
msgid "This assumes that @file{/etc/guix} already contains a signing key pair as created by @command{guix archive --generate-key} (@pxref{Invoking guix archive}). If that is not the case, the service will fail to start."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:16444
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-publish-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:16447
msgid "Data type representing the configuration of the @code{guix publish} service."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16449
#, no-wrap
msgid "@code{guix} (default: @code{guix})"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16452 guix-git/doc/guix.texi:30926
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{80})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16454
msgid "The TCP port to listen for connections."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16455 guix-git/doc/guix.texi:28510
#: guix-git/doc/guix.texi:32307
#, no-wrap
msgid "@code{host} (default: @code{\"localhost\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16458
msgid "The host (and thus, network interface) to listen to. Use @code{\"0.0.0.0\"} to listen on all the network interfaces."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16459
#, no-wrap
msgid "@code{advertise?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16462
msgid "When true, advertise the service on the local network @i{via} the DNS-SD protocol, using Avahi."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16466
msgid "This allows neighboring Guix devices with discovery on (see @code{guix-configuration} above) to discover this @command{guix publish} instance and to automatically download substitutes from it."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16467
#, no-wrap
msgid "@code{compression} (default: @code{'((\"gzip\" 3) (\"zstd\" 3))})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16471
msgid "This is a list of compression method/level tuple used when compressing substitutes. For example, to compress all substitutes with @emph{both} lzip at level 7 and gzip at level 9, write:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:16474
#, no-wrap
msgid "'((\"lzip\" 7) (\"gzip\" 9))\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16480
msgid "Level 9 achieves the best compression ratio at the expense of increased CPU usage, whereas level 1 achieves fast compression. @xref{Invoking guix publish}, for more information on the available compression methods and the tradeoffs involved."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16482
msgid "An empty list disables compression altogether."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16483
#, no-wrap
msgid "@code{nar-path} (default: @code{\"nar\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16486
msgid "The URL path at which ``nars'' can be fetched. @xref{Invoking guix publish, @option{--nar-path}}, for details."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16487
#, no-wrap
msgid "@code{cache} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16493
msgid "When it is @code{#f}, disable caching and instead generate archives on demand. Otherwise, this should be the name of a directory---e.g., @code{\"/var/cache/guix/publish\"}---where @command{guix publish} caches archives and meta-data ready to be sent. @xref{Invoking guix publish, @option{--cache}}, for more information on the tradeoffs involved."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16494
#, no-wrap
msgid "@code{workers} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16498
msgid "When it is an integer, this is the number of worker threads used for caching; when @code{#f}, the number of processors is used. @xref{Invoking guix publish, @option{--workers}}, for more information."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16499
#, no-wrap
msgid "@code{cache-bypass-threshold} (default: 10 MiB)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16504
msgid "When @code{cache} is true, this is the maximum size in bytes of a store item for which @command{guix publish} may bypass its cache in case of a cache miss. @xref{Invoking guix publish, @option{--cache-bypass-threshold}}, for more information."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16505
#, no-wrap
msgid "@code{ttl} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16509
msgid "When it is an integer, this denotes the @dfn{time-to-live} in seconds of the published archives. @xref{Invoking guix publish, @option{--ttl}}, for more information."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:16513
msgid "rngd-service"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16513
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} rngd-service [#:rng-tools @var{rng-tools}] @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16518
msgid "[#:device \"/dev/hwrng\"] Return a service that runs the @command{rngd} program from @var{rng-tools} to add @var{device} to the kernel's entropy pool. The service will fail if @var{device} does not exist."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:16521
msgid "pam-limits-service"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16521
#, no-wrap
msgid "session limits"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16522
#, no-wrap
msgid "ulimit"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16523
#, no-wrap
msgid "priority"
msgstr "우선 순위"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16524
#, no-wrap
msgid "realtime"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16525
#, no-wrap
msgid "jackd"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16526
#, no-wrap
msgid "nofile"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16527
#, no-wrap
msgid "open file descriptors"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16528
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} pam-limits-service [#:limits @code{'()}]"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16535
msgid "Return a service that installs a configuration file for the @uref{http://linux-pam.org/Linux-PAM-html/sag-pam_limits.html, @code{pam_limits} module}. The procedure optionally takes a list of @code{pam-limits-entry} values, which can be used to specify @code{ulimit} limits and @code{nice} priority limits to user sessions."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16538
msgid "The following limits definition sets two hard and soft limits for all login sessions of users in the @code{realtime} group:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:16544
#, no-wrap
msgid ""
"(pam-limits-service\n"
" (list\n"
" (pam-limits-entry \"@@realtime\" 'both 'rtprio 99)\n"
" (pam-limits-entry \"@@realtime\" 'both 'memlock 'unlimited)))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16550
msgid "The first entry increases the maximum realtime priority for non-privileged processes; the second entry lifts any restriction of the maximum address space that can be locked in memory. These settings are commonly used for real-time audio systems."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16553
msgid "Another useful example is raising the maximum number of open file descriptors that can be used:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:16558
#, no-wrap
msgid ""
"(pam-limits-service\n"
" (list\n"
" (pam-limits-entry \"*\" 'both 'nofile 100000)))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16566
msgid "In the above example, the asterisk means the limit should apply to any user. It is important to ensure the chosen value doesn't exceed the maximum system value visible in the @file{/proc/sys/fs/file-max} file, else the users would be prevented from login in. For more information about the Pluggable Authentication Module (PAM) limits, refer to the @samp{pam_limits} man page from the @code{linux-pam} package."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16571 guix-git/doc/guix.texi:36475
#, no-wrap
msgid "cron"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16572 guix-git/doc/guix.texi:36476
#, no-wrap
msgid "mcron"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16573 guix-git/doc/guix.texi:36477
#, no-wrap
msgid "scheduling jobs"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:16580
msgid "The @code{(gnu services mcron)} module provides an interface to GNU@tie{}mcron, a daemon to run jobs at scheduled times (@pxref{Top,,, mcron, GNU@tie{}mcron}). GNU@tie{}mcron is similar to the traditional Unix @command{cron} daemon; the main difference is that it is implemented in Guile Scheme, which provides a lot of flexibility when specifying the scheduling of jobs and their actions."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:16588
msgid "The example below defines an operating system that runs the @command{updatedb} (@pxref{Invoking updatedb,,, find, Finding Files}) and the @command{guix gc} commands (@pxref{Invoking guix gc}) daily, as well as the @command{mkid} command on behalf of an unprivileged user (@pxref{mkid invocation,,, idutils, ID Database Utilities}). It uses gexps to introduce job definitions that are passed to mcron (@pxref{G-Expressions})."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:16592
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix) (gnu) (gnu services mcron))\n"
"(use-package-modules base idutils)\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:16602
#, no-wrap
msgid ""
"(define updatedb-job\n"
" ;; Run 'updatedb' at 3AM every day. Here we write the\n"
" ;; job's action as a Scheme procedure.\n"
" #~(job '(next-hour '(3))\n"
" (lambda ()\n"
" (execl (string-append #$findutils \"/bin/updatedb\")\n"
" \"updatedb\"\n"
" \"--prunepaths=/tmp /var/tmp /gnu/store\"))\n"
" \"updatedb\"))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:16608
#, no-wrap
msgid ""
"(define garbage-collector-job\n"
" ;; Collect garbage 5 minutes after midnight every day.\n"
" ;; The job's action is a shell command.\n"
" #~(job \"5 0 * * *\" ;Vixie cron syntax\n"
" \"guix gc -F 1G\"))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:16615
#, no-wrap
msgid ""
"(define idutils-job\n"
" ;; Update the index database as user \"charlie\" at 12:15PM\n"
" ;; and 19:15PM. This runs from the user's home directory.\n"
" #~(job '(next-minute-from (next-hour '(12 19)) '(15))\n"
" (string-append #$idutils \"/bin/mkid src\")\n"
" #:user \"charlie\"))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:16618
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
" ;; @dots{}\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:16628
#, no-wrap
msgid ""
" ;; %BASE-SERVICES already includes an instance of\n"
" ;; 'mcron-service-type', which we extend with additional\n"
" ;; jobs using 'simple-service'.\n"
" (services (cons (simple-service 'my-cron-jobs\n"
" mcron-service-type\n"
" (list garbage-collector-job\n"
" updatedb-job\n"
" idutils-job))\n"
" %base-services)))\n"
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:16630
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Top"
msgid "Tip"
msgstr "Top"
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:16636
msgid "When providing the action of a job specification as a procedure, you should provide an explicit name for the job via the optional 3rd argument as done in the @code{updatedb-job} example above. Otherwise, the job would appear as ``Lambda function'' in the output of @command{herd schedule mcron}, which is not nearly descriptive enough!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:16643
msgid "For more complex jobs defined in Scheme where you need control over the top level, for instance to introduce a @code{use-modules} form, you can move your code to a separate program using the @code{program-file} procedure of the @code{(guix gexp)} module (@pxref{G-Expressions}). The example below illustrates that."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:16659
#, no-wrap
msgid ""
"(define %battery-alert-job\n"
" ;; Beep when the battery percentage falls below %MIN-LEVEL.\n"
" #~(job\n"
" '(next-minute (range 0 60 1))\n"
" #$(program-file\n"
" \"battery-alert.scm\"\n"
" (with-imported-modules (source-module-closure\n"
" '((guix build utils)))\n"
" #~(begin\n"
" (use-modules (guix build utils)\n"
" (ice-9 popen)\n"
" (ice-9 regex)\n"
" (ice-9 textual-ports)\n"
" (srfi srfi-2))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:16661
#, no-wrap
msgid ""
" (define %min-level 20)\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:16672
#, no-wrap
msgid ""
" (setenv \"LC_ALL\" \"C\") ;ensure English output\n"
" (and-let* ((input-pipe (open-pipe*\n"
" OPEN_READ\n"
" #$(file-append acpi \"/bin/acpi\")))\n"
" (output (get-string-all input-pipe))\n"
" (m (string-match \"Discharging, ([0-9]+)%\" output))\n"
" (level (string->number (match:substring m 1)))\n"
" ((< level %min-level)))\n"
" (format #t \"warning: Battery level is low (~a%)~%\" level)\n"
" (invoke #$(file-append beep \"/bin/beep\") \"-r5\")))))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:16677
msgid "@xref{Guile Syntax, mcron job specifications,, mcron, GNU@tie{}mcron}, for more information on mcron job specifications. Below is the reference of the mcron service."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:16680
msgid "On a running system, you can use the @code{schedule} action of the service to visualize the mcron jobs that will be executed next:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:16683
#, no-wrap
msgid "# herd schedule mcron\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:16688
msgid "The example above lists the next five tasks that will be executed, but you can also specify the number of tasks to display:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:16691
#, no-wrap
msgid "# herd schedule mcron 10\n"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16693
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} mcron-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16696
msgid "This is the type of the @code{mcron} service, whose value is an @code{mcron-configuration} object."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16701 guix-git/doc/guix.texi:36496
msgid "This service type can be the target of a service extension that provides additional job specifications (@pxref{Service Composition}). In other words, it is possible to define services that provide additional mcron jobs to run."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:16703
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mcron-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:16705 guix-git/doc/guix.texi:36500
msgid "Data type representing the configuration of mcron."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16707 guix-git/doc/guix.texi:36502
#, no-wrap
msgid "@code{mcron} (default: @var{mcron})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16709 guix-git/doc/guix.texi:36504
msgid "The mcron package to use."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:16710 guix-git/doc/guix.texi:16779
#: guix-git/doc/guix.texi:36505
#, no-wrap
msgid "jobs"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16714 guix-git/doc/guix.texi:36509
msgid "This is a list of gexps (@pxref{G-Expressions}), where each gexp corresponds to an mcron job specification (@pxref{Syntax, mcron job specifications,, mcron, GNU@tie{}mcron})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16721
#, no-wrap
msgid "rottlog"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16722
#, no-wrap
msgid "log rotation"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:16729
msgid "Log files such as those found in @file{/var/log} tend to grow endlessly, so it's a good idea to @dfn{rotate} them once in a while---i.e., archive their contents in separate files, possibly compressed. The @code{(gnu services admin)} module provides an interface to GNU@tie{}Rot[t]log, a log rotation tool (@pxref{Top,,, rottlog, GNU Rot[t]log Manual})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:16735
msgid "This service is part of @code{%base-services}, and thus enabled by default, with the default settings, for commonly encountered log files. The example below shows how to extend it with an additional @dfn{rotation}, should you need to do that (usually, services that produce log files already take care of that):"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:16739
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (guix) (gnu))\n"
"(use-service-modules admin)\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:16743
#, no-wrap
msgid ""
"(define my-log-files\n"
" ;; Log files that I want to rotate.\n"
" '(\"/var/log/something.log\" \"/var/log/another.log\"))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:16752
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
" ;; @dots{}\n"
" (services (cons (simple-service 'rotate-my-stuff\n"
" rottlog-service-type\n"
" (list (log-rotation\n"
" (frequency 'daily)\n"
" (files my-log-files))))\n"
" %base-services)))\n"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16754
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} rottlog-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16757
msgid "This is the type of the Rottlog service, whose value is a @code{rottlog-configuration} object."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16760
msgid "Other services can extend this one with new @code{log-rotation} objects (see below), thereby augmenting the set of files to be rotated."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16763
msgid "This service type can define mcron jobs (@pxref{Scheduled Job Execution}) to run the rottlog service."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:16765
#, no-wrap
msgid "{Data Type} rottlog-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:16767
msgid "Data type representing the configuration of rottlog."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16769
#, no-wrap
msgid "@code{rottlog} (default: @code{rottlog})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16771
msgid "The Rottlog package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16772
#, no-wrap
msgid "@code{rc-file} (default: @code{(file-append rottlog \"/etc/rc\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16775
msgid "The Rottlog configuration file to use (@pxref{Mandatory RC Variables,,, rottlog, GNU Rot[t]log Manual})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16776
#, no-wrap
msgid "@code{rotations} (default: @code{%default-rotations})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16778
msgid "A list of @code{log-rotation} objects as defined below."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16782
msgid "This is a list of gexps where each gexp corresponds to an mcron job specification (@pxref{Scheduled Job Execution})."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:16785
#, no-wrap
msgid "{Data Type} log-rotation"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:16787
msgid "Data type representing the rotation of a group of log files."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:16791
msgid "Taking an example from the Rottlog manual (@pxref{Period Related File Examples,,, rottlog, GNU Rot[t]log Manual}), a log rotation might be defined like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:16800
#, no-wrap
msgid ""
"(log-rotation\n"
" (frequency 'daily)\n"
" (files '(\"/var/log/apache/*\"))\n"
" (options '(\"storedir apache-archives\"\n"
" \"rotate 6\"\n"
" \"notifempty\"\n"
" \"nocompress\")))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:16803
msgid "The list of fields is as follows:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16805
#, no-wrap
msgid "@code{frequency} (default: @code{'weekly})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16807
msgid "The log rotation frequency, a symbol."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:16808
#, no-wrap
msgid "files"
msgstr "파일"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16810
msgid "The list of files or file glob patterns to rotate."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16811
#, no-wrap
msgid "@code{options} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16814
msgid "The list of rottlog options for this rotation (@pxref{Configuration parameters,,, rottlog, GNU Rot[t]lg Manual})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16815
#, no-wrap
msgid "@code{post-rotate} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16817
msgid "Either @code{#f} or a gexp to execute once the rotation has completed."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16820
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %default-rotations"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16823
msgid "Specifies weekly rotation of @code{%rotated-files} and of @file{/var/log/guix-daemon.log}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16825
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %rotated-files"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16829
msgid "The list of syslog-controlled files to be rotated. By default it is: @code{'(\"/var/log/messages\" \"/var/log/secure\" \"/var/log/debug\" \\ \"/var/log/maillog\")}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:16836
msgid "The @code{(gnu services networking)} module provides services to configure the network interface."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16837
#, no-wrap
msgid "DHCP, networking service"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16838
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} dhcp-client-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16842
msgid "This is the type of services that run @var{dhcp}, a Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) client, on all the non-loopback network interfaces. Its value is the DHCP client package to use, @code{isc-dhcp} by default."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16844
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} dhcpd-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16848
msgid "This type defines a service that runs a DHCP daemon. To create a service of this type, you must supply a @code{<dhcpd-configuration>}. For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:16854
#, no-wrap
msgid ""
"(service dhcpd-service-type\n"
" (dhcpd-configuration\n"
" (config-file (local-file \"my-dhcpd.conf\"))\n"
" (interfaces '(\"enp0s25\"))))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:16857
#, no-wrap
msgid "{Data Type} dhcpd-configuration"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16859
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{isc-dhcp})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16864
msgid "The package that provides the DHCP daemon. This package is expected to provide the daemon at @file{sbin/dhcpd} relative to its output directory. The default package is the @uref{https://www.isc.org/products/DHCP, ISC's DHCP server}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16864 guix-git/doc/guix.texi:17120
#: guix-git/doc/guix.texi:22338
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16869
msgid "The configuration file to use. This is required. It will be passed to @code{dhcpd} via its @code{-cf} option. This may be any ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}). See @code{man dhcpd.conf} for details on the configuration file syntax."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16869
#, no-wrap
msgid "@code{version} (default: @code{\"4\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16874
msgid "The DHCP version to use. The ISC DHCP server supports the values ``4'', ``6'', and ``4o6''. These correspond to the @code{dhcpd} program options @code{-4}, @code{-6}, and @code{-4o6}. See @code{man dhcpd} for details."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16874
#, no-wrap
msgid "@code{run-directory} (default: @code{\"/run/dhcpd\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16877
msgid "The run directory to use. At service activation time, this directory will be created if it does not exist."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16877
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/run/dhcpd/dhcpd.pid\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16880
msgid "The PID file to use. This corresponds to the @code{-pf} option of @code{dhcpd}. See @code{man dhcpd} for details."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16880
#, no-wrap
msgid "@code{interfaces} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16886
msgid "The names of the network interfaces on which dhcpd should listen for broadcasts. If this list is not empty, then its elements (which must be strings) will be appended to the @code{dhcpd} invocation when starting the daemon. It may not be necessary to explicitly specify any interfaces here; see @code{man dhcpd} for details."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16889
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} static-networking-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16892
msgid "This is the type for statically-configured network interfaces."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16894
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} static-networking-service @var{interface} @var{ip} @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16902
msgid "[#:netmask #f] [#:gateway #f] [#:name-servers @code{'()}] @ [#:requirement @code{'(udev)}] Return a service that starts @var{interface} with address @var{ip}. If @var{netmask} is true, use it as the network mask. If @var{gateway} is true, it must be a string specifying the default network gateway. @var{requirement} can be used to declare a dependency on another service before configuring the interface."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16907
msgid "This procedure can be called several times, one for each network interface of interest. Behind the scenes what it does is extend @code{static-networking-service-type} with additional network interfaces to handle."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16909 guix-git/doc/guix.texi:30237
msgid "For example:"
msgstr "예를 들면:"
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:16914
#, no-wrap
msgid ""
"(static-networking-service \"eno1\" \"192.168.1.82\"\n"
" #:gateway \"192.168.1.2\"\n"
" #:name-servers '(\"192.168.1.2\"))\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16917
#, no-wrap
msgid "wicd"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16920
#, no-wrap
msgid "network management"
msgstr "네트워크 관리"
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16921
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} wicd-service [#:wicd @var{wicd}]"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16924
msgid "Return a service that runs @url{https://launchpad.net/wicd,Wicd}, a network management daemon that aims to simplify wired and wireless networking."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:16929
msgid "This service adds the @var{wicd} package to the global profile, providing several commands to interact with the daemon and configure networking: @command{wicd-client}, a graphical user interface, and the @command{wicd-cli} and @command{wicd-curses} user interfaces."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16931
#, no-wrap
msgid "ModemManager"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16933
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} modem-manager-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16938
msgid "This is the service type for the @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/ModemManager, ModemManager} service. The value for this service type is a @code{modem-manager-configuration} record."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16941 guix-git/doc/guix.texi:16970
#: guix-git/doc/guix.texi:17002
msgid "This service is part of @code{%desktop-services} (@pxref{Desktop Services})."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:16943
#, no-wrap
msgid "{Data Type} modem-manager-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:16945
msgid "Data type representing the configuration of ModemManager."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16947
#, no-wrap
msgid "@code{modem-manager} (default: @code{modem-manager})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16949
msgid "The ModemManager package to use."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16953
#, no-wrap
msgid "USB_ModeSwitch"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16954
#, no-wrap
msgid "Modeswitching"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16956
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} usb-modeswitch-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16961
msgid "This is the service type for the @uref{https://www.draisberghof.de/usb_modeswitch/, USB_ModeSwitch} service. The value for this service type is a @code{usb-modeswitch-configuration} record."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16967
msgid "When plugged in, some USB modems (and other USB devices) initially present themselves as a read-only storage medium and not as a modem. They need to be @dfn{modeswitched} before they are usable. The USB_ModeSwitch service type installs udev rules to automatically modeswitch these devices when they are plugged in."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:16972
#, no-wrap
msgid "{Data Type} usb-modeswitch-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:16974
msgid "Data type representing the configuration of USB_ModeSwitch."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16976
#, no-wrap
msgid "@code{usb-modeswitch} (default: @code{usb-modeswitch})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16978
msgid "The USB_ModeSwitch package providing the binaries for modeswitching."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16979
#, no-wrap
msgid "@code{usb-modeswitch-data} (default: @code{usb-modeswitch-data})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16982
msgid "The package providing the device data and udev rules file used by USB_ModeSwitch."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:16983
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{#~(string-append #$usb-modeswitch:dispatcher \"/etc/usb_modeswitch.conf\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:16988
msgid "Which config file to use for the USB_ModeSwitch dispatcher. By default the config file shipped with USB_ModeSwitch is used which disables logging to @file{/var/log} among other default settings. If set to @code{#f}, no config file is used."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:16992
#, no-wrap
msgid "NetworkManager"
msgstr "네트워크매니저"
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16994
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} network-manager-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:16999
msgid "This is the service type for the @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager, NetworkManager} service. The value for this service type is a @code{network-manager-configuration} record."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17004
#, no-wrap
msgid "{Data Type} network-manager-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17006
msgid "Data type representing the configuration of NetworkManager."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17008
#, no-wrap
msgid "@code{network-manager} (default: @code{network-manager})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17010
msgid "The NetworkManager package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17011
#, no-wrap
msgid "@code{dns} (default: @code{\"default\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17014
msgid "Processing mode for DNS, which affects how NetworkManager uses the @code{resolv.conf} configuration file."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17019
msgid "NetworkManager will update @code{resolv.conf} to reflect the nameservers provided by currently active connections."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17020
#, no-wrap
msgid "dnsmasq"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17024
msgid "NetworkManager will run @code{dnsmasq} as a local caching nameserver, using a @dfn{conditional forwarding} configuration if you are connected to a VPN, and then update @code{resolv.conf} to point to the local nameserver."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17030
msgid "With this setting, you can share your network connection. For example when you want to share your network connection to another laptop @i{via} an Ethernet cable, you can open @command{nm-connection-editor} and configure the Wired connection's method for IPv4 and IPv6 to be ``Shared to other computers'' and reestablish the connection (or reboot)."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17037
msgid "You can also set up a @dfn{host-to-guest connection} to QEMU VMs (@pxref{Installing Guix in a VM}). With a host-to-guest connection, you can e.g.@: access a Web server running on the VM (@pxref{Web Services}) from a Web browser on your host system, or connect to the VM @i{via} SSH (@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}). To set up a host-to-guest connection, run this command once:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:17044
#, no-wrap
msgid ""
"nmcli connection add type tun \\\n"
" connection.interface-name tap0 \\\n"
" tun.mode tap tun.owner $(id -u) \\\n"
" ipv4.method shared \\\n"
" ipv4.addresses 172.28.112.1/24\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17049
msgid "Then each time you launch your QEMU VM (@pxref{Running Guix in a VM}), pass @option{-nic tap,ifname=tap0,script=no,downscript=no} to @command{qemu-system-...}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17052
msgid "NetworkManager will not modify @code{resolv.conf}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17054
#, no-wrap
msgid "@code{vpn-plugins} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17058
msgid "This is the list of available plugins for virtual private networks (VPNs). An example of this is the @code{network-manager-openvpn} package, which allows NetworkManager to manage VPNs @i{via} OpenVPN."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:17062
#, no-wrap
msgid "Connman"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17063
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} connman-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17066
msgid "This is the service type to run @url{https://01.org/connman,Connman}, a network connection manager."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17069
msgid "Its value must be an @code{connman-configuration} record as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:17074
#, no-wrap
msgid ""
"(service connman-service-type\n"
" (connman-configuration\n"
" (disable-vpn? #t)))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17077
msgid "See below for details about @code{connman-configuration}."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17079
#, no-wrap
msgid "{Data Type} connman-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17081
msgid "Data Type representing the configuration of connman."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17083
#, no-wrap
msgid "@code{connman} (default: @var{connman})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17085
msgid "The connman package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17086
#, no-wrap
msgid "@code{disable-vpn?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17088
msgid "When true, disable connman's vpn plugin."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:17091
#, no-wrap
msgid "WPA Supplicant"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:17092
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} wpa-supplicant-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:17096
msgid "This is the service type to run @url{https://w1.fi/wpa_supplicant/,WPA supplicant}, an authentication daemon required to authenticate against encrypted WiFi or ethernet networks."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17098
#, no-wrap
msgid "{Data Type} wpa-supplicant-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17100
msgid "Data type representing the configuration of WPA Supplicant."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17102 guix-git/doc/guix.texi:32394
msgid "It takes the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17104
#, no-wrap
msgid "@code{wpa-supplicant} (default: @code{wpa-supplicant})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17106
msgid "The WPA Supplicant package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17107
#, no-wrap
msgid "@code{requirement} (default: @code{'(user-processes loopback syslogd)}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17109
msgid "List of services that should be started before WPA Supplicant starts."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17110
#, no-wrap
msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17112
msgid "Whether to listen for requests on D-Bus."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17113
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/wpa_supplicant.pid\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17115
msgid "Where to store the PID file."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17116 guix-git/doc/guix.texi:30695
#: guix-git/doc/guix.texi:30837
#, no-wrap
msgid "@code{interface} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17119
msgid "If this is set, it must specify the name of a network interface that WPA supplicant will control."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17122
msgid "Optional configuration file to use."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17125
msgid "List of additional command-line arguments to pass to the daemon."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:17128
#, no-wrap
msgid "hostapd service, for Wi-Fi access points"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:17129
#, no-wrap
msgid "Wi-Fi access points, hostapd service"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:17130
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} hostapd-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:17135
msgid "This is the service type to run the @uref{https://w1.fi/hostapd/, hostapd} daemon to set up WiFi (IEEE 802.11) access points and authentication servers. Its associated value must be a @code{hostapd-configuration} as shown below:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:17143
#, no-wrap
msgid ""
";; Use wlan1 to run the access point for \"My Network\".\n"
"(service hostapd-service-type\n"
" (hostapd-configuration\n"
" (interface \"wlan1\")\n"
" (ssid \"My Network\")\n"
" (channel 12)))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17146
#, no-wrap
msgid "{Data Type} hostapd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17149
msgid "This data type represents the configuration of the hostapd service, with the following fields:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17151
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{hostapd})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17153
msgid "The hostapd package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17154
#, no-wrap
msgid "@code{interface} (default: @code{\"wlan0\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17156
msgid "The network interface to run the WiFi access point."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:17157
#, no-wrap
msgid "ssid"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17160
msgid "The SSID (@dfn{service set identifier}), a string that identifies this network."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17161
#, no-wrap
msgid "@code{broadcast-ssid?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17163
msgid "Whether to broadcast this SSID."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17164
#, no-wrap
msgid "@code{channel} (default: @code{1})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17166
msgid "The WiFi channel to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17167
#, no-wrap
msgid "@code{driver} (default: @code{\"nl80211\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17171
msgid "The driver interface type. @code{\"nl80211\"} is used with all Linux mac80211 drivers. Use @code{\"none\"} if building hostapd as a standalone RADIUS server that does # not control any wireless/wired driver."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17172 guix-git/doc/guix.texi:23187
#: guix-git/doc/guix.texi:26266
#, no-wrap
msgid "@code{extra-settings} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17176
msgid "Extra settings to append as-is to the hostapd configuration file. See @uref{https://w1.fi/cgit/hostap/plain/hostapd/hostapd.conf} for the configuration file reference."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:17179
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} simulated-wifi-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:17186
msgid "This is the type of a service to simulate WiFi networking, which can be useful in virtual machines for testing purposes. The service loads the Linux kernel @uref{https://www.kernel.org/doc/html/latest/networking/mac80211_hwsim/mac80211_hwsim.html, @code{mac80211_hwsim} module} and starts hostapd to create a pseudo WiFi network that can be seen on @code{wlan0}, by default."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:17188
msgid "The service's value is a @code{hostapd-configuration} record."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:17190
#, no-wrap
msgid "iptables"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:17191
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} iptables-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:17197
msgid "This is the service type to set up an iptables configuration. iptables is a packet filtering framework supported by the Linux kernel. This service supports configuring iptables for both IPv4 and IPv6. A simple example configuration rejecting all incoming connections except those to the ssh port 22 is shown below."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:17219
#, no-wrap
msgid ""
"(service iptables-service-type\n"
" (iptables-configuration\n"
" (ipv4-rules (plain-file \"iptables.rules\" \"*filter\n"
":INPUT ACCEPT\n"
":FORWARD ACCEPT\n"
":OUTPUT ACCEPT\n"
"-A INPUT -m conntrack --ctstate ESTABLISHED,RELATED -j ACCEPT\n"
"-A INPUT -p tcp --dport 22 -j ACCEPT\n"
"-A INPUT -j REJECT --reject-with icmp-port-unreachable\n"
"COMMIT\n"
"\"))\n"
" (ipv6-rules (plain-file \"ip6tables.rules\" \"*filter\n"
":INPUT ACCEPT\n"
":FORWARD ACCEPT\n"
":OUTPUT ACCEPT\n"
"-A INPUT -m conntrack --ctstate ESTABLISHED,RELATED -j ACCEPT\n"
"-A INPUT -p tcp --dport 22 -j ACCEPT\n"
"-A INPUT -j REJECT --reject-with icmp6-port-unreachable\n"
"COMMIT\n"
"\"))))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17222
#, no-wrap
msgid "{Data Type} iptables-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17224
msgid "The data type representing the configuration of iptables."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17226
#, no-wrap
msgid "@code{iptables} (default: @code{iptables})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17229
msgid "The iptables package that provides @code{iptables-restore} and @code{ip6tables-restore}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17229
#, no-wrap
msgid "@code{ipv4-rules} (default: @code{%iptables-accept-all-rules})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17233
msgid "The iptables rules to use. It will be passed to @code{iptables-restore}. This may be any ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17233
#, no-wrap
msgid "@code{ipv6-rules} (default: @code{%iptables-accept-all-rules})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17237
msgid "The ip6tables rules to use. It will be passed to @code{ip6tables-restore}. This may be any ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:17240
#, no-wrap
msgid "nftables"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:17241
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} nftables-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:17249
msgid "This is the service type to set up a nftables configuration. nftables is a netfilter project that aims to replace the existing iptables, ip6tables, arptables and ebtables framework. It provides a new packet filtering framework, a new user-space utility @command{nft}, and a compatibility layer for iptables. This service comes with a default ruleset @code{%default-nftables-ruleset} that rejecting all incoming connections except those to the ssh port 22. To use it, simply write:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:17252
#, no-wrap
msgid "(service nftables-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17255
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nftables-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17257
msgid "The data type representing the configuration of nftables."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17259
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{nftables})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17261
msgid "The nftables package that provides @command{nft}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17261
#, no-wrap
msgid "@code{ruleset} (default: @code{%default-nftables-ruleset})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17264
msgid "The nftables ruleset to use. This may be any ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:17267
#, no-wrap
msgid "NTP (Network Time Protocol), service"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:17268
#, no-wrap
msgid "ntpd, service for the Network Time Protocol daemon"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:17269
#, no-wrap
msgid "real time clock"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:17270
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} ntp-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:17274
msgid "This is the type of the service running the @uref{https://www.ntp.org, Network Time Protocol (NTP)} daemon, @command{ntpd}. The daemon will keep the system clock synchronized with that of the specified NTP servers."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:17277
msgid "The value of this service is an @code{ntpd-configuration} object, as described below."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17279
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ntp-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17281
msgid "This is the data type for the NTP service configuration."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17283
#, no-wrap
msgid "@code{servers} (default: @code{%ntp-servers})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17287
msgid "This is the list of servers (@code{<ntp-server>} records) with which @command{ntpd} will be synchronized. See the @code{ntp-server} data type definition below."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17288
#, no-wrap
msgid "@code{allow-large-adjustment?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17291
msgid "This determines whether @command{ntpd} is allowed to make an initial adjustment of more than 1,000 seconds."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17292
#, no-wrap
msgid "@code{ntp} (default: @code{ntp})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17294
msgid "The NTP package to use."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:17297
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %ntp-servers"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:17300
msgid "List of host names used as the default NTP servers. These are servers of the @uref{https://www.ntppool.org/en/, NTP Pool Project}."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17302
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ntp-server"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17304
msgid "The data type representing the configuration of a NTP server."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17306
#, no-wrap
msgid "@code{type} (default: @code{'server})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17309
msgid "The type of the NTP server, given as a symbol. One of @code{'pool}, @code{'server}, @code{'peer}, @code{'broadcast} or @code{'manycastclient}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:17310
#, no-wrap
msgid "address"
msgstr "주소"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17312
msgid "The address of the server, as a string."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:17313 guix-git/doc/guix.texi:33223
#: guix-git/doc/guix.texi:33243
#, no-wrap
msgid "options"
msgstr "선택"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17318
msgid "NTPD options to use with that specific server, given as a list of option names and/or of option names and values tuples. The following example define a server to use with the options @option{iburst} and @option{prefer}, as well as @option{version} 3 and a @option{maxpoll} time of 16 seconds."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:17324
#, no-wrap
msgid ""
"(ntp-server\n"
" (type 'server)\n"
" (address \"some.ntp.server.org\")\n"
" (options `(iburst (version 3) (maxpoll 16) prefer))))\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:17328
#, no-wrap
msgid "OpenNTPD"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17329
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} openntpd-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17333
msgid "Run the @command{ntpd}, the Network Time Protocol (NTP) daemon, as implemented by @uref{http://www.openntpd.org, OpenNTPD}. The daemon will keep the system clock synchronized with that of the given servers."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:17342
#, no-wrap
msgid ""
"(service\n"
" openntpd-service-type\n"
" (openntpd-configuration\n"
" (listen-on '(\"127.0.0.1\" \"::1\"))\n"
" (sensor '(\"udcf0 correction 70000\"))\n"
" (constraint-from '(\"www.gnu.org\"))\n"
" (constraints-from '(\"https://www.google.com/\"))))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:17346
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %openntpd-servers"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:17349
msgid "This variable is a list of the server addresses defined in @code{%ntp-servers}."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17351
#, no-wrap
msgid "{Data Type} openntpd-configuration"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17353
#, no-wrap
msgid "@code{openntpd} (default: @code{(file-append openntpd \"/sbin/ntpd\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17355
msgid "The openntpd executable to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17355
#, no-wrap
msgid "@code{listen-on} (default: @code{'(\"127.0.0.1\" \"::1\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17357
msgid "A list of local IP addresses or hostnames the ntpd daemon should listen on."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17357
#, no-wrap
msgid "@code{query-from} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17359
msgid "A list of local IP address the ntpd daemon should use for outgoing queries."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17359
#, no-wrap
msgid "@code{sensor} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17364
msgid "Specify a list of timedelta sensor devices ntpd should use. @code{ntpd} will listen to each sensor that actually exists and ignore non-existent ones. See @uref{https://man.openbsd.org/ntpd.conf, upstream documentation} for more information."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17364
#, no-wrap
msgid "@code{server} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17366
msgid "Specify a list of IP addresses or hostnames of NTP servers to synchronize to."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17366
#, no-wrap
msgid "@code{servers} (default: @code{%openntp-servers})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17368
msgid "Specify a list of IP addresses or hostnames of NTP pools to synchronize to."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17368
#, no-wrap
msgid "@code{constraint-from} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17375
msgid "@code{ntpd} can be configured to query the Date from trusted HTTPS servers via TLS. This time information is not used for precision but acts as an authenticated constraint, thereby reducing the impact of unauthenticated NTP man-in-the-middle attacks. Specify a list of URLs, IP addresses or hostnames of HTTPS servers to provide a constraint."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17375
#, no-wrap
msgid "@code{constraints-from} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17379
msgid "As with constraint from, specify a list of URLs, IP addresses or hostnames of HTTPS servers to provide a constraint. Should the hostname resolve to multiple IP addresses, @code{ntpd} will calculate a median constraint from all of them."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:17382
#, no-wrap
msgid "inetd"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17383
#, no-wrap
msgid "{Scheme variable} inetd-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17388
msgid "This service runs the @command{inetd} (@pxref{inetd invocation,,, inetutils, GNU Inetutils}) daemon. @command{inetd} listens for connections on internet sockets, and lazily starts the specified server program when a connection is made on one of these sockets."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17394
msgid "The value of this service is an @code{inetd-configuration} object. The following example configures the @command{inetd} daemon to provide the built-in @command{echo} service, as well as an smtp service which forwards smtp traffic over ssh to a server @code{smtp-server} behind a gateway @code{hostname}:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:17417
#, no-wrap
msgid ""
"(service\n"
" inetd-service-type\n"
" (inetd-configuration\n"
" (entries (list\n"
" (inetd-entry\n"
" (name \"echo\")\n"
" (socket-type 'stream)\n"
" (protocol \"tcp\")\n"
" (wait? #f)\n"
" (user \"root\"))\n"
" (inetd-entry\n"
" (node \"127.0.0.1\")\n"
" (name \"smtp\")\n"
" (socket-type 'stream)\n"
" (protocol \"tcp\")\n"
" (wait? #f)\n"
" (user \"root\")\n"
" (program (file-append openssh \"/bin/ssh\"))\n"
" (arguments\n"
" '(\"ssh\" \"-qT\" \"-i\" \"/path/to/ssh_key\"\n"
" \"-W\" \"smtp-server:25\" \"user@@hostname\")))))))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17420
msgid "See below for more details about @code{inetd-configuration}."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17422
#, no-wrap
msgid "{Data Type} inetd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17424
msgid "Data type representing the configuration of @command{inetd}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17426
#, no-wrap
msgid "@code{program} (default: @code{(file-append inetutils \"/libexec/inetd\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17428
msgid "The @command{inetd} executable to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17429 guix-git/doc/guix.texi:27114
#, no-wrap
msgid "@code{entries} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17432
msgid "A list of @command{inetd} service entries. Each entry should be created by the @code{inetd-entry} constructor."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17435
#, no-wrap
msgid "{Data Type} inetd-entry"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17439
msgid "Data type representing an entry in the @command{inetd} configuration. Each entry corresponds to a socket where @command{inetd} will listen for requests."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17441
#, no-wrap
msgid "@code{node} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17446
msgid "Optional string, a comma-separated list of local addresses @command{inetd} should use when listening for this service. @xref{Configuration file,,, inetutils, GNU Inetutils} for a complete description of all options."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17448
msgid "A string, the name must correspond to an entry in @code{/etc/services}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:17448
#, no-wrap
msgid "socket-type"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17451
msgid "One of @code{'stream}, @code{'dgram}, @code{'raw}, @code{'rdm} or @code{'seqpacket}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:17451
#, no-wrap
msgid "protocol"
msgstr "통신규약"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17453
msgid "A string, must correspond to an entry in @code{/etc/protocols}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17453
#, no-wrap
msgid "@code{wait?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17456
msgid "Whether @command{inetd} should wait for the server to exit before listening to new service requests."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17461
msgid "A string containing the user (and, optionally, group) name of the user as whom the server should run. The group name can be specified in a suffix, separated by a colon or period, i.e.@: @code{\"user\"}, @code{\"user:group\"} or @code{\"user.group\"}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17461
#, no-wrap
msgid "@code{program} (default: @code{\"internal\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17464
msgid "The server program which will serve the requests, or @code{\"internal\"} if @command{inetd} should use a built-in service."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17469
msgid "A list strings or file-like objects, which are the server program's arguments, starting with the zeroth argument, i.e.@: the name of the program itself. For @command{inetd}'s internal services, this entry must be @code{'()} or @code{'(\"internal\")}."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17473
msgid "@xref{Configuration file,,, inetutils, GNU Inetutils} for a more detailed discussion of each configuration field."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:17475
#, no-wrap
msgid "opendht, distributed hash table network service"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:17476
#, no-wrap
msgid "dhtproxy, for use with jami"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:17477
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} opendht-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:17482
msgid "This is the type of the service running a @uref{https://opendht.net, OpenDHT} node, @command{dhtnode}. The daemon can be used to host your own proxy service to the distributed hash table (DHT), for example to connect to with Jami, among other applications."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:17492
msgid "When using the OpenDHT proxy server, the IP addresses it ``sees'' from the clients should be addresses reachable from other peers. In practice this means that a publicly reachable address is best suited for a proxy server, outside of your private network. For example, hosting the proxy server on a IPv4 private local network and exposing it via port forwarding could work for external peers, but peers local to the proxy would have their private addresses shared with the external peers, leading to connectivity problems."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:17496
msgid "The value of this service is a @code{opendht-configuration} object, as described below."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17498
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} opendht-configuration"
msgstr "설정"
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17500
msgid "This is the data type for the OpenDHT service configuration."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17505
msgid "Available @code{opendht-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:17506
#, no-wrap
msgid "{@code{opendht-configuration} parameter} package opendht"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:17508
#, fuzzy
msgid "The @code{opendht} package to use."
msgstr "꾸러미와 도구."
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:17511
#, no-wrap
msgid "{@code{opendht-configuration} parameter} boolean peer-discovery?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:17513
msgid "Whether to enable the multicast local peer discovery mechanism."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:17515 guix-git/doc/guix.texi:17523
#: guix-git/doc/guix.texi:17531 guix-git/doc/guix.texi:19178
#: guix-git/doc/guix.texi:19248 guix-git/doc/guix.texi:19290
#: guix-git/doc/guix.texi:19310 guix-git/doc/guix.texi:19316
#: guix-git/doc/guix.texi:19332 guix-git/doc/guix.texi:19420
#: guix-git/doc/guix.texi:19508 guix-git/doc/guix.texi:19821
#: guix-git/doc/guix.texi:19834 guix-git/doc/guix.texi:20951
#: guix-git/doc/guix.texi:22429 guix-git/doc/guix.texi:22535
#: guix-git/doc/guix.texi:22600 guix-git/doc/guix.texi:22609
#: guix-git/doc/guix.texi:23842 guix-git/doc/guix.texi:23886
#: guix-git/doc/guix.texi:23903 guix-git/doc/guix.texi:23911
#: guix-git/doc/guix.texi:23926 guix-git/doc/guix.texi:23944
#: guix-git/doc/guix.texi:23968 guix-git/doc/guix.texi:24021
#: guix-git/doc/guix.texi:24154 guix-git/doc/guix.texi:24188
#: guix-git/doc/guix.texi:24224 guix-git/doc/guix.texi:24240
#: guix-git/doc/guix.texi:24268 guix-git/doc/guix.texi:24329
#: guix-git/doc/guix.texi:24412 guix-git/doc/guix.texi:27826
#: guix-git/doc/guix.texi:27840 guix-git/doc/guix.texi:27862
#: guix-git/doc/guix.texi:27981 guix-git/doc/guix.texi:27995
#: guix-git/doc/guix.texi:28016 guix-git/doc/guix.texi:28037
#: guix-git/doc/guix.texi:28044 guix-git/doc/guix.texi:28089
#: guix-git/doc/guix.texi:28096 guix-git/doc/guix.texi:28882
#: guix-git/doc/guix.texi:28896 guix-git/doc/guix.texi:29068
#: guix-git/doc/guix.texi:29113 guix-git/doc/guix.texi:29200
#: guix-git/doc/guix.texi:29402 guix-git/doc/guix.texi:29435
#: guix-git/doc/guix.texi:29575 guix-git/doc/guix.texi:29586
#: guix-git/doc/guix.texi:29837 guix-git/doc/guix.texi:31349
#: guix-git/doc/guix.texi:31358 guix-git/doc/guix.texi:31366
#: guix-git/doc/guix.texi:31374 guix-git/doc/guix.texi:31390
#: guix-git/doc/guix.texi:31406 guix-git/doc/guix.texi:31414
#: guix-git/doc/guix.texi:31422 guix-git/doc/guix.texi:31431
#: guix-git/doc/guix.texi:31440 guix-git/doc/guix.texi:31456
#: guix-git/doc/guix.texi:31520 guix-git/doc/guix.texi:31626
#: guix-git/doc/guix.texi:31634 guix-git/doc/guix.texi:31642
#: guix-git/doc/guix.texi:31667 guix-git/doc/guix.texi:31721
#: guix-git/doc/guix.texi:31769 guix-git/doc/guix.texi:31970
#: guix-git/doc/guix.texi:31977
msgid "Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:17518
#, no-wrap
msgid "{@code{opendht-configuration} parameter} boolean enable-logging?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:17521
msgid "Whether to enable logging messages to syslog. It is disabled by default as it is rather verbose."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:17526
#, no-wrap
msgid "{@code{opendht-configuration} parameter} boolean debug?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:17529
msgid "Whether to enable debug-level logging messages. This has no effect if logging is disabled."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:17534
#, no-wrap
msgid "{@code{opendht-configuration} parameter} maybe-string bootstrap-host"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:17540
msgid "The node host name that is used to make the first connection to the network. A specific port value can be provided by appending the @code{:PORT} suffix. By default, it uses the Jami bootstrap nodes, but any host can be specified here. It's also possible to disable bootsrapping by setting this to the @code{'disabled} symbol."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:17542
msgid "Defaults to @samp{\"bootstrap.jami.net:4222\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:17545
#, no-wrap
msgid "{@code{opendht-configuration} parameter} maybe-number port"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:17548
msgid "The UDP port to bind to. When set to @code{'disabled}, an available port is automatically selected."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:17550
msgid "Defaults to @samp{4222}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:17553
#, no-wrap
msgid "{@code{opendht-configuration} parameter} maybe-number proxy-server-port"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:17555
msgid "Spawn a proxy server listening on the specified port."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:17557 guix-git/doc/guix.texi:17564
#: guix-git/doc/guix.texi:23850 guix-git/doc/guix.texi:23894
#: guix-git/doc/guix.texi:24107 guix-git/doc/guix.texi:24163
#: guix-git/doc/guix.texi:24337 guix-git/doc/guix.texi:24348
#: guix-git/doc/guix.texi:24421 guix-git/doc/guix.texi:25146
#: guix-git/doc/guix.texi:25189 guix-git/doc/guix.texi:25197
#: guix-git/doc/guix.texi:25205 guix-git/doc/guix.texi:25213
#: guix-git/doc/guix.texi:25222 guix-git/doc/guix.texi:25230
#: guix-git/doc/guix.texi:25237 guix-git/doc/guix.texi:25245
#: guix-git/doc/guix.texi:25253 guix-git/doc/guix.texi:25263
#: guix-git/doc/guix.texi:25270 guix-git/doc/guix.texi:25294
#: guix-git/doc/guix.texi:25302 guix-git/doc/guix.texi:25328
#: guix-git/doc/guix.texi:25337 guix-git/doc/guix.texi:25346
#: guix-git/doc/guix.texi:25355 guix-git/doc/guix.texi:25364
#: guix-git/doc/guix.texi:25373 guix-git/doc/guix.texi:25381
#: guix-git/doc/guix.texi:25389 guix-git/doc/guix.texi:25396
#: guix-git/doc/guix.texi:25404 guix-git/doc/guix.texi:25411
#: guix-git/doc/guix.texi:25419 guix-git/doc/guix.texi:25427
#: guix-git/doc/guix.texi:25436 guix-git/doc/guix.texi:25445
#: guix-git/doc/guix.texi:25453 guix-git/doc/guix.texi:25461
#: guix-git/doc/guix.texi:25469 guix-git/doc/guix.texi:25480
#: guix-git/doc/guix.texi:25490 guix-git/doc/guix.texi:25501
#: guix-git/doc/guix.texi:25510 guix-git/doc/guix.texi:25520
#: guix-git/doc/guix.texi:25528 guix-git/doc/guix.texi:25539
#: guix-git/doc/guix.texi:25548 guix-git/doc/guix.texi:25558
#: guix-git/doc/guix.texi:28795 guix-git/doc/guix.texi:28802
#: guix-git/doc/guix.texi:28809 guix-git/doc/guix.texi:28816
#: guix-git/doc/guix.texi:28823 guix-git/doc/guix.texi:28830
#: guix-git/doc/guix.texi:28838 guix-git/doc/guix.texi:28846
#: guix-git/doc/guix.texi:28853 guix-git/doc/guix.texi:28860
#: guix-git/doc/guix.texi:28867 guix-git/doc/guix.texi:28874
#: guix-git/doc/guix.texi:28904 guix-git/doc/guix.texi:28942
#: guix-git/doc/guix.texi:28949 guix-git/doc/guix.texi:28958
#: guix-git/doc/guix.texi:28980 guix-git/doc/guix.texi:28988
#: guix-git/doc/guix.texi:28995 guix-git/doc/guix.texi:29150
#: guix-git/doc/guix.texi:29170 guix-git/doc/guix.texi:29185
#: guix-git/doc/guix.texi:29192 guix-git/doc/guix.texi:31922
#: guix-git/doc/guix.texi:31930 guix-git/doc/guix.texi:31938
#: guix-git/doc/guix.texi:31946 guix-git/doc/guix.texi:31954
#: guix-git/doc/guix.texi:31962
msgid "Defaults to @samp{disabled}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:17560
#, no-wrap
msgid "{@code{opendht-configuration} parameter} maybe-number proxy-server-port-tls"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:17562
msgid "Spawn a proxy server listening to TLS connections on the specified port."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:17568
#, no-wrap
msgid "Tor"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:17569
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} tor-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:17574
msgid "This is the type for a service that runs the @uref{https://torproject.org, Tor} anonymous networking daemon. The service is configured using a @code{<tor-configuration>} record. By default, the Tor daemon runs as the @code{tor} unprivileged user, which is a member of the @code{tor} group."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17577
#, no-wrap
msgid "{Data Type} tor-configuration"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17579
#, no-wrap
msgid "@code{tor} (default: @code{tor})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17584
msgid "The package that provides the Tor daemon. This package is expected to provide the daemon at @file{bin/tor} relative to its output directory. The default package is the @uref{https://www.torproject.org, Tor Project's} implementation."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17585
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{(plain-file \"empty\" \"\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17591
msgid "The configuration file to use. It will be appended to a default configuration file, and the final configuration file will be passed to @code{tor} via its @code{-f} option. This may be any ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}). See @code{man tor} for details on the configuration file syntax."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17592
#, no-wrap
msgid "@code{hidden-services} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17598
msgid "The list of @code{<hidden-service>} records to use. For any hidden service you include in this list, appropriate configuration to enable the hidden service will be automatically added to the default configuration file. You may conveniently create @code{<hidden-service>} records using the @code{tor-hidden-service} procedure described below."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17599
#, no-wrap
msgid "@code{socks-socket-type} (default: @code{'tcp})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17606
msgid "The default socket type that Tor should use for its SOCKS socket. This must be either @code{'tcp} or @code{'unix}. If it is @code{'tcp}, then by default Tor will listen on TCP port 9050 on the loopback interface (i.e., localhost). If it is @code{'unix}, then Tor will listen on the UNIX domain socket @file{/var/run/tor/socks-sock}, which will be made writable by members of the @code{tor} group."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17611
msgid "If you want to customize the SOCKS socket in more detail, leave @code{socks-socket-type} at its default value of @code{'tcp} and use @code{config-file} to override the default by providing your own @code{SocksPort} option."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17612
#, no-wrap
msgid "@code{control-socket?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17618
msgid "Whether or not to provide a ``control socket'' by which Tor can be controlled to, for instance, dynamically instantiate tor onion services. If @code{#t}, Tor will listen for control commands on the UNIX domain socket @file{/var/run/tor/control-sock}, which will be made writable by members of the @code{tor} group."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:17622
#, no-wrap
msgid "hidden service"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17623
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} tor-hidden-service @var{name} @var{mapping}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17626
msgid "Define a new Tor @dfn{hidden service} called @var{name} and implementing @var{mapping}. @var{mapping} is a list of port/host tuples, such as:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:17630
#, no-wrap
msgid ""
" '((22 \"127.0.0.1:22\")\n"
" (80 \"127.0.0.1:8080\"))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17634
msgid "In this example, port 22 of the hidden service is mapped to local port 22, and port 80 is mapped to local port 8080."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17638
msgid "This creates a @file{/var/lib/tor/hidden-services/@var{name}} directory, where the @file{hostname} file contains the @code{.onion} host name for the hidden service."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17641
msgid "See @uref{https://www.torproject.org/docs/tor-hidden-service.html.en, the Tor project's documentation} for more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:17644
msgid "The @code{(gnu services rsync)} module provides the following services:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:17648
msgid "You might want an rsync daemon if you have files that you want available so anyone (or just yourself) can download existing files or upload new files."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17649
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} rsync-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17653
msgid "This is the service type for the @uref{https://rsync.samba.org, rsync} daemon, The value for this service type is a @command{rsync-configuration} record as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:17656
#, no-wrap
msgid "(service rsync-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17659
msgid "See below for details about @code{rsync-configuration}."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17661
#, no-wrap
msgid "{Data Type} rsync-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17663
msgid "Data type representing the configuration for @code{rsync-service}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17665
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{rsync})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17667
msgid "@code{rsync} package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17668 guix-git/doc/guix.texi:30929
#, no-wrap
msgid "@code{address} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17671
msgid "IP address on which @command{rsync} listens for incoming connections. If unspecified, it defaults to listening on all available addresses."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17672
#, no-wrap
msgid "@code{port-number} (default: @code{873})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17676
msgid "TCP port on which @command{rsync} listens for incoming connections. If port is less than @code{1024} @command{rsync} needs to be started as the @code{root} user and group."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17677
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/rsyncd/rsyncd.pid\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17679
msgid "Name of the file where @command{rsync} writes its PID."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17680
#, no-wrap
msgid "@code{lock-file} (default: @code{\"/var/run/rsyncd/rsyncd.lock\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17682
msgid "Name of the file where @command{rsync} writes its lock file."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17683
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/rsyncd.log\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17685
msgid "Name of the file where @command{rsync} writes its log file."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17686
#, no-wrap
msgid "@code{use-chroot?} (default: @var{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17688
msgid "Whether to use chroot for @command{rsync} shared directory."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17689
#, no-wrap
msgid "@code{share-path} (default: @file{/srv/rsync})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17691
msgid "Location of the @command{rsync} shared directory."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17692
#, no-wrap
msgid "@code{share-comment} (default: @code{\"Rsync share\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17694
msgid "Comment of the @command{rsync} shared directory."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17695
#, no-wrap
msgid "@code{read-only?} (default: @var{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17697
msgid "Read-write permissions to shared directory."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17698
#, no-wrap
msgid "@code{timeout} (default: @code{300})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17700
msgid "I/O timeout in seconds."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17701
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @var{\"root\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17703
msgid "Owner of the @code{rsync} process."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17704
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @var{\"root\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17706
msgid "Group of the @code{rsync} process."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17707
#, no-wrap
msgid "@code{uid} (default: @var{\"rsyncd\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17710
msgid "User name or user ID that file transfers to and from that module should take place as when the daemon was run as @code{root}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17711
#, no-wrap
msgid "@code{gid} (default: @var{\"rsyncd\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17713 guix-git/doc/guix.texi:18156
msgid "Group name or group ID that will be used when accessing the module."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:17718
msgid "The @code{(gnu services syncthing)} module provides the following services:"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:17718
#, no-wrap
msgid "syncthing"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:17723
msgid "You might want a syncthing daemon if you have files between two or more computers and want to sync them in real time, safely protected from prying eyes."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17724
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} syncthing-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17728
msgid "This is the service type for the @uref{https://syncthing.net/, syncthing} daemon, The value for this service type is a @command{syncthing-configuration} record as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:17732
#, no-wrap
msgid ""
"(service syncthing-service-type\n"
" (syncthing-configuration (user \"alice\")))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17735
msgid "See below for details about @code{syncthing-configuration}."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17736
#, no-wrap
msgid "{Data Type} syncthing-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17738
msgid "Data type representing the configuration for @code{syncthing-service-type}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17740
#, no-wrap
msgid "@code{syncthing} (default: @var{syncthing})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17742
msgid "@code{syncthing} package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17743
#, no-wrap
msgid "@code{arguments} (default: @var{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17745
msgid "List of command-line arguments passing to @code{syncthing} binary."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17746
#, no-wrap
msgid "@code{logflags} (default: @var{0})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17749
msgid "Sum of logging flags, see @uref{https://docs.syncthing.net/users/syncthing.html#cmdoption-logflags, Syncthing documentation logflags}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17750
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @var{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17753
msgid "The user as which the Syncthing service is to be run. This assumes that the specified user exists."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17754
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @var{\"users\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17757
msgid "The group as which the Syncthing service is to be run. This assumes that the specified group exists."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17758
#, no-wrap
msgid "@code{home} (default: @var{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17761
msgid "Common configuration and data directory. The default configuration directory is @file{$HOME} of the specified Syncthing @code{user}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:17767
msgid "Furthermore, @code{(gnu services ssh)} provides the following services."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:17767 guix-git/doc/guix.texi:17806
#: guix-git/doc/guix.texi:35163
#, no-wrap
msgid "SSH"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:17768 guix-git/doc/guix.texi:17807
#: guix-git/doc/guix.texi:35164
#, no-wrap
msgid "SSH server"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17770
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} lsh-service [#:host-key \"/etc/lsh/host-key\"] @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17779
msgid "[#:daemonic? #t] [#:interfaces '()] [#:port-number 22] @ [#:allow-empty-passwords? #f] [#:root-login? #f] @ [#:syslog-output? #t] [#:x11-forwarding? #t] @ [#:tcp/ip-forwarding? #t] [#:password-authentication? #t] @ [#:public-key-authentication? #t] [#:initialize? #t] Run the @command{lshd} program from @var{lsh} to listen on port @var{port-number}. @var{host-key} must designate a file containing the host key, and readable only by root."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17785
msgid "When @var{daemonic?} is true, @command{lshd} will detach from the controlling terminal and log its output to syslogd, unless one sets @var{syslog-output?} to false. Obviously, it also makes lsh-service depend on existence of syslogd service. When @var{pid-file?} is true, @command{lshd} writes its PID to the file called @var{pid-file}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17789
msgid "When @var{initialize?} is true, automatically create the seed and host key upon service activation if they do not exist yet. This may take long and require interaction."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17794
msgid "When @var{initialize?} is false, it is up to the user to initialize the randomness generator (@pxref{lsh-make-seed,,, lsh, LSH Manual}), and to create a key pair with the private key stored in file @var{host-key} (@pxref{lshd basics,,, lsh, LSH Manual})."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17798
msgid "When @var{interfaces} is empty, lshd listens for connections on all the network interfaces; otherwise, @var{interfaces} must be a list of host names or addresses."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17802
msgid "@var{allow-empty-passwords?} specifies whether to accept log-ins with empty passwords, and @var{root-login?} specifies whether to accept log-ins as root."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17804
msgid "The other options should be self-descriptive."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17808
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} openssh-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17812
msgid "This is the type for the @uref{http://www.openssh.org, OpenSSH} secure shell daemon, @command{sshd}. Its value must be an @code{openssh-configuration} record as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:17821
#, no-wrap
msgid ""
"(service openssh-service-type\n"
" (openssh-configuration\n"
" (x11-forwarding? #t)\n"
" (permit-root-login 'prohibit-password)\n"
" (authorized-keys\n"
" `((\"alice\" ,(local-file \"alice.pub\"))\n"
" (\"bob\" ,(local-file \"bob.pub\"))))))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17824
msgid "See below for details about @code{openssh-configuration}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17827
msgid "This service can be extended with extra authorized keys, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:17832
#, no-wrap
msgid ""
"(service-extension openssh-service-type\n"
" (const `((\"charlie\"\n"
" ,(local-file \"charlie.pub\")))))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17835
#, no-wrap
msgid "{Data Type} openssh-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17837
msgid "This is the configuration record for OpenSSH's @command{sshd}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17839
#, no-wrap
msgid "@code{openssh} (default @var{openssh})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17841
msgid "The Openssh package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17842
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/sshd.pid\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17844
msgid "Name of the file where @command{sshd} writes its PID."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17845
#, no-wrap
msgid "@code{port-number} (default: @code{22})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17847
msgid "TCP port on which @command{sshd} listens for incoming connections."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17848
#, no-wrap
msgid "@code{permit-root-login} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17853
msgid "This field determines whether and when to allow logins as root. If @code{#f}, root logins are disallowed; if @code{#t}, they are allowed. If it's the symbol @code{'prohibit-password}, then root logins are permitted but not with password-based authentication."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17854 guix-git/doc/guix.texi:18015
#, no-wrap
msgid "@code{allow-empty-passwords?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17857
msgid "When true, users with empty passwords may log in. When false, they may not."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17858 guix-git/doc/guix.texi:18018
#, no-wrap
msgid "@code{password-authentication?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17861
msgid "When true, users may log in with their password. When false, they have other authentication methods."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17862
#, no-wrap
msgid "@code{public-key-authentication?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17865
msgid "When true, users may log in using public key authentication. When false, users have to use other authentication method."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17868
msgid "Authorized public keys are stored in @file{~/.ssh/authorized_keys}. This is used only by protocol version 2."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17869
#, no-wrap
msgid "@code{x11-forwarding?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17873
msgid "When true, forwarding of X11 graphical client connections is enabled---in other words, @command{ssh} options @option{-X} and @option{-Y} will work."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17874
#, no-wrap
msgid "@code{allow-agent-forwarding?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17876
msgid "Whether to allow agent forwarding."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17877
#, no-wrap
msgid "@code{allow-tcp-forwarding?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17879
msgid "Whether to allow TCP forwarding."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17880
#, no-wrap
msgid "@code{gateway-ports?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17882
msgid "Whether to allow gateway ports."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17883
#, no-wrap
msgid "@code{challenge-response-authentication?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17886
msgid "Specifies whether challenge response authentication is allowed (e.g.@: via PAM)."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17887
#, no-wrap
msgid "@code{use-pam?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17893
msgid "Enables the Pluggable Authentication Module interface. If set to @code{#t}, this will enable PAM authentication using @code{challenge-response-authentication?} and @code{password-authentication?}, in addition to PAM account and session module processing for all authentication types."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17898
msgid "Because PAM challenge response authentication usually serves an equivalent role to password authentication, you should disable either @code{challenge-response-authentication?} or @code{password-authentication?}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17899
#, no-wrap
msgid "@code{print-last-log?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17902
msgid "Specifies whether @command{sshd} should print the date and time of the last user login when a user logs in interactively."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17903
#, no-wrap
msgid "@code{subsystems} (default: @code{'((\"sftp\" \"internal-sftp\"))})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17905
msgid "Configures external subsystems (e.g.@: file transfer daemon)."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17909
msgid "This is a list of two-element lists, each of which containing the subsystem name and a command (with optional arguments) to execute upon subsystem request."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17912
msgid "The command @command{internal-sftp} implements an in-process SFTP server. Alternatively, one can specify the @command{sftp-server} command:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:17917
#, no-wrap
msgid ""
"(service openssh-service-type\n"
" (openssh-configuration\n"
" (subsystems\n"
" `((\"sftp\" ,(file-append openssh \"/libexec/sftp-server\"))))))\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17919
#, no-wrap
msgid "@code{accepted-environment} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17921
msgid "List of strings describing which environment variables may be exported."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17924
msgid "Each string gets on its own line. See the @code{AcceptEnv} option in @code{man sshd_config}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17929
msgid "This example allows ssh-clients to export the @env{COLORTERM} variable. It is set by terminal emulators, which support colors. You can use it in your shell's resource file to enable colors for the prompt and commands if this variable is set."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:17934
#, no-wrap
msgid ""
"(service openssh-service-type\n"
" (openssh-configuration\n"
" (accepted-environment '(\"COLORTERM\"))))\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17936
#, no-wrap
msgid "@code{authorized-keys} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:17937
#, no-wrap
msgid "authorized keys, SSH"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:17938
#, no-wrap
msgid "SSH authorized keys"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17942
msgid "This is the list of authorized keys. Each element of the list is a user name followed by one or more file-like objects that represent SSH public keys. For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:17949
#, no-wrap
msgid ""
"(openssh-configuration\n"
" (authorized-keys\n"
" `((\"rekado\" ,(local-file \"rekado.pub\"))\n"
" (\"chris\" ,(local-file \"chris.pub\"))\n"
" (\"root\" ,(local-file \"rekado.pub\") ,(local-file \"chris.pub\")))))\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17954
msgid "registers the specified public keys for user accounts @code{rekado}, @code{chris}, and @code{root}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17957
msgid "Additional authorized keys can be specified @i{via} @code{service-extension}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17960
msgid "Note that this does @emph{not} interfere with the use of @file{~/.ssh/authorized_keys}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17961 guix-git/doc/guix.texi:18392
#, no-wrap
msgid "@code{log-level} (default: @code{'info})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17965
msgid "This is a symbol specifying the logging level: @code{quiet}, @code{fatal}, @code{error}, @code{info}, @code{verbose}, @code{debug}, etc. See the man page for @file{sshd_config} for the full list of level names."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:17966 guix-git/doc/guix.texi:20787
#: guix-git/doc/guix.texi:25928
#, no-wrap
msgid "@code{extra-content} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:17971
msgid "This field can be used to append arbitrary text to the configuration file. It is especially useful for elaborate configurations that cannot be expressed otherwise. This configuration, for example, would generally disable root logins, but permit them from one specific IP address:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:17977
#, no-wrap
msgid ""
"(openssh-configuration\n"
" (extra-content \"\\\n"
"Match Address 192.168.0.1\n"
" PermitRootLogin yes\"))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17982
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} dropbear-service [@var{config}]"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17986
msgid "Run the @uref{https://matt.ucc.asn.au/dropbear/dropbear.html,Dropbear SSH daemon} with the given @var{config}, a @code{<dropbear-configuration>} object."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:17989
msgid "For example, to specify a Dropbear service listening on port 1234, add this call to the operating system's @code{services} field:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:17993
#, no-wrap
msgid ""
"(dropbear-service (dropbear-configuration\n"
" (port-number 1234)))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17996
#, no-wrap
msgid "{Data Type} dropbear-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:17998
msgid "This data type represents the configuration of a Dropbear SSH daemon."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18000
#, no-wrap
msgid "@code{dropbear} (default: @var{dropbear})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18002
msgid "The Dropbear package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18003
#, no-wrap
msgid "@code{port-number} (default: 22)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18005
msgid "The TCP port where the daemon waits for incoming connections."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18006
#, no-wrap
msgid "@code{syslog-output?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18008
msgid "Whether to enable syslog output."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18009
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/dropbear.pid\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18011
msgid "File name of the daemon's PID file."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18012
#, no-wrap
msgid "@code{root-login?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18014
msgid "Whether to allow @code{root} logins."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18017
msgid "Whether to allow empty passwords."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18020
msgid "Whether to enable password-based authentication."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:18023
#, no-wrap
msgid "AutoSSH"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:18024
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} autossh-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:18032
msgid "This is the type for the @uref{https://www.harding.motd.ca/autossh, AutoSSH} program that runs a copy of @command{ssh} and monitors it, restarting it as necessary should it die or stop passing traffic. AutoSSH can be run manually from the command-line by passing arguments to the binary @command{autossh} from the package @code{autossh}, but it can also be run as a Guix service. This latter use case is documented here."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:18036
msgid "AutoSSH can be used to forward local traffic to a remote machine using an SSH tunnel, and it respects the @file{~/.ssh/config} of the user it is run as."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:18041
msgid "For example, to specify a service running autossh as the user @code{pino} and forwarding all local connections to port @code{8081} to @code{remote:8081} using an SSH tunnel, add this call to the operating system's @code{services} field:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:18047
#, no-wrap
msgid ""
"(service autossh-service-type\n"
" (autossh-configuration\n"
" (user \"pino\")\n"
" (ssh-options (list \"-T\" \"-N\" \"-L\" \"8081:localhost:8081\" \"remote.net\"))))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:18050
#, no-wrap
msgid "{Data Type} autossh-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:18052
msgid "This data type represents the configuration of an AutoSSH service."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18055
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default @code{\"autossh\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18058
msgid "The user as which the AutoSSH service is to be run. This assumes that the specified user exists."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18059
#, no-wrap
msgid "@code{poll} (default @code{600})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18061
msgid "Specifies the connection poll time in seconds."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18062
#, no-wrap
msgid "@code{first-poll} (default @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18068
msgid "Specifies how many seconds AutoSSH waits before the first connection test. After this first test, polling is resumed at the pace defined in @code{poll}. When set to @code{#f}, the first poll is not treated specially and will also use the connection poll specified in @code{poll}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18069
#, no-wrap
msgid "@code{gate-time} (default @code{30})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18072
msgid "Specifies how many seconds an SSH connection must be active before it is considered successful."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18073
#, no-wrap
msgid "@code{log-level} (default @code{1})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18076
msgid "The log level, corresponding to the levels used by syslog---so @code{0} is the most silent while @code{7} is the chattiest."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18077
#, no-wrap
msgid "@code{max-start} (default @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18080
msgid "The maximum number of times SSH may be (re)started before AutoSSH exits. When set to @code{#f}, no maximum is configured and AutoSSH may restart indefinitely."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18081
#, no-wrap
msgid "@code{message} (default @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18083
msgid "The message to append to the echo message sent when testing connections."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18084
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default @code{\"0\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18094
msgid "The ports used for monitoring the connection. When set to @code{\"0\"}, monitoring is disabled. When set to @code{\"@var{n}\"} where @var{n} is a positive integer, ports @var{n} and @var{n}+1 are used for monitoring the connection, such that port @var{n} is the base monitoring port and @code{n+1} is the echo port. When set to @code{\"@var{n}:@var{m}\"} where @var{n} and @var{m} are positive integers, the ports @var{n} and @var{m} are used for monitoring the connection, such that port @var{n} is the base monitoring port and @var{m} is the echo port."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18095
#, no-wrap
msgid "@code{ssh-options} (default @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18099
msgid "The list of command-line arguments to pass to @command{ssh} when it is run. Options @option{-f} and @option{-M} are reserved for AutoSSH and may cause undefined behaviour."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:18103
#, no-wrap
msgid "WebSSH"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:18104
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} webssh-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:18110
msgid "This is the type for the @uref{https://webssh.huashengdun.org/, WebSSH} program that runs a web SSH client. WebSSH can be run manually from the command-line by passing arguments to the binary @command{wssh} from the package @code{webssh}, but it can also be run as a Guix service. This latter use case is documented here."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:18116
msgid "For example, to specify a service running WebSSH on loopback interface on port @code{8888} with reject policy with a list of allowed to connection hosts, and NGINX as a reverse-proxy to this service listening for HTTPS connection, add this call to the operating system's @code{services} field:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:18124
#, no-wrap
msgid ""
"(service webssh-service-type\n"
" (webssh-configuration (address \"127.0.0.1\")\n"
" (port 8888)\n"
" (policy 'reject)\n"
" (known-hosts '(\"localhost ecdsa-sha2-nistp256 AAAA…\"\n"
" \"127.0.0.1 ecdsa-sha2-nistp256 AAAA…\"))))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:18140
#, no-wrap
msgid ""
"(service nginx-service-type\n"
" (nginx-configuration\n"
" (server-blocks\n"
" (list\n"
" (nginx-server-configuration\n"
" (inherit %webssh-configuration-nginx)\n"
" (server-name '(\"webssh.example.com\"))\n"
" (listen '(\"443 ssl\"))\n"
" (ssl-certificate (letsencrypt-certificate \"webssh.example.com\"))\n"
" (ssl-certificate-key (letsencrypt-key \"webssh.example.com\"))\n"
" (locations\n"
" (cons (nginx-location-configuration\n"
" (uri \"/.well-known\")\n"
" (body '(\"root /var/www;\")))\n"
" (nginx-server-configuration-locations %webssh-configuration-nginx))))))))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:18143
#, no-wrap
msgid "{Data Type} webssh-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:18145
msgid "Data type representing the configuration for @code{webssh-service}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18147
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{webssh})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18149
msgid "@code{webssh} package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18150
#, no-wrap
msgid "@code{user-name} (default: @var{\"webssh\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18153
msgid "User name or user ID that file transfers to and from that module should take place."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18154
#, no-wrap
msgid "@code{group-name} (default: @var{\"webssh\"})"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18157
#, no-wrap
msgid "@code{address} (default: @var{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18159
msgid "IP address on which @command{webssh} listens for incoming connections."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18160
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @var{8888})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18162
msgid "TCP port on which @command{webssh} listens for incoming connections."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18163
#, no-wrap
msgid "@code{policy} (default: @var{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18165
msgid "Connection policy. @var{reject} policy requires to specify @var{known-hosts}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18166
#, no-wrap
msgid "@code{known-hosts} (default: @var{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18168
msgid "List of hosts which allowed for SSH connection from @command{webssh}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18169
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @file{\"/var/log/webssh.log\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18171
msgid "Name of the file where @command{webssh} writes its log file."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18172
#, no-wrap
msgid "@code{log-level} (default: @var{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18174
msgid "Logging level."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18178
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %facebook-host-aliases"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18184
msgid "This variable contains a string for use in @file{/etc/hosts} (@pxref{Host Names,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). Each line contains a entry that maps a known server name of the Facebook on-line service---e.g., @code{www.facebook.com}---to the local host---@code{127.0.0.1} or its IPv6 equivalent, @code{::1}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18188
msgid "This variable is typically used in the @code{hosts-file} field of an @code{operating-system} declaration (@pxref{operating-system Reference, @file{/etc/hosts}}):"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:18201
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
" (host-name \"mymachine\")\n"
" ;; ...\n"
" (hosts-file\n"
" ;; Create a /etc/hosts file with aliases for \"localhost\"\n"
" ;; and \"mymachine\", as well as for Facebook servers.\n"
" (plain-file \"hosts\"\n"
" (string-append (local-host-aliases host-name)\n"
" %facebook-host-aliases))))\n"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18205
msgid "This mechanism can prevent programs running locally, such as Web browsers, from accessing Facebook."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:18208
msgid "The @code{(gnu services avahi)} provides the following definition."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18209
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} avahi-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18214
msgid "This is the service that runs @command{avahi-daemon}, a system-wide mDNS/DNS-SD responder that allows for service discovery and ``zero-configuration'' host name lookups (see @uref{https://avahi.org/}). Its value must be an @code{avahi-configuration} record---see below."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18219
msgid "This service extends the name service cache daemon (nscd) so that it can resolve @code{.local} host names using @uref{https://0pointer.de/lennart/projects/nss-mdns/, nss-mdns}. @xref{Name Service Switch}, for information on host name resolution."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18222
msgid "Additionally, add the @var{avahi} package to the system profile so that commands such as @command{avahi-browse} are directly usable."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:18224
#, no-wrap
msgid "{Data Type} avahi-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:18226
msgid "Data type representation the configuration for Avahi."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18229
#, no-wrap
msgid "@code{host-name} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18232
msgid "If different from @code{#f}, use that as the host name to publish for this machine; otherwise, use the machine's actual host name."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18233 guix-git/doc/guix.texi:28588
#, no-wrap
msgid "@code{publish?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18236
msgid "When true, allow host names and services to be published (broadcast) over the network."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18237
#, no-wrap
msgid "@code{publish-workstation?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18241
msgid "When true, @command{avahi-daemon} publishes the machine's host name and IP address via mDNS on the local network. To view the host names published on your local network, you can run:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:18244
#, no-wrap
msgid "avahi-browse _workstation._tcp\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18246
#, no-wrap
msgid "@code{wide-area?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18248
msgid "When true, DNS-SD over unicast DNS is enabled."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18249
#, no-wrap
msgid "@code{ipv4?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:18250
#, no-wrap
msgid "@code{ipv6?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18252
msgid "These fields determine whether to use IPv4/IPv6 sockets."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18253
#, no-wrap
msgid "@code{domains-to-browse} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18255
msgid "This is a list of domains to browse."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:18258
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} openvswitch-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:18262
msgid "This is the type of the @uref{https://www.openvswitch.org, Open vSwitch} service, whose value should be an @code{openvswitch-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:18264
#, no-wrap
msgid "{Data Type} openvswitch-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:18268
msgid "Data type representing the configuration of Open vSwitch, a multilayer virtual switch which is designed to enable massive network automation through programmatic extension."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18270
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{openvswitch})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18272
msgid "Package object of the Open vSwitch."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18276
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} pagekite-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18281
msgid "This is the service type for the @uref{https://pagekite.net, PageKite} service, a tunneling solution for making localhost servers publicly visible, even from behind restrictive firewalls or NAT without forwarded ports. The value for this service type is a @code{pagekite-configuration} record."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18283
msgid "Here's an example exposing the local HTTP and SSH daemons:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:18290
#, no-wrap
msgid ""
"(service pagekite-service-type\n"
" (pagekite-configuration\n"
" (kites '(\"http:@@kitename:localhost:80:@@kitesecret\"\n"
" \"raw/22:@@kitename:localhost:22:@@kitesecret\"))\n"
" (extra-file \"/etc/pagekite.rc\")))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:18293
#, no-wrap
msgid "{Data Type} pagekite-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:18295
msgid "Data type representing the configuration of PageKite."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18297
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{pagekite})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18299
msgid "Package object of PageKite."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18300
#, no-wrap
msgid "@code{kitename} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18302
msgid "PageKite name for authenticating to the frontend server."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18303
#, no-wrap
msgid "@code{kitesecret} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18306
msgid "Shared secret for authenticating to the frontend server. You should probably put this inside @code{extra-file} instead."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18307
#, no-wrap
msgid "@code{frontend} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18310
msgid "Connect to the named PageKite frontend server instead of the @uref{https://pagekite.net,,pagekite.net} service."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18311
#, no-wrap
msgid "@code{kites} (default: @code{'(\"http:@@kitename:localhost:80:@@kitesecret\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18314
msgid "List of service kites to use. Exposes HTTP on port 80 by default. The format is @code{proto:kitename:host:port:secret}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18315
#, no-wrap
msgid "@code{extra-file} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18318
msgid "Extra configuration file to read, which you are expected to create manually. Use this to add additional options and manage shared secrets out-of-band."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18322
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} yggdrasil-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18326
msgid "The service type for connecting to the @uref{https://yggdrasil-network.github.io/, Yggdrasil network}, an early-stage implementation of a fully end-to-end encrypted IPv6 network."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:18333
msgid "Yggdrasil provides name-independent routing with cryptographically generated addresses. Static addressing means you can keep the same address as long as you want, even if you move to a new location, or generate a new address (by generating new keys) whenever you want. @uref{https://yggdrasil-network.github.io/2018/07/28/addressing.html}"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18337
msgid "Pass it a value of @code{yggdrasil-configuration} to connect it to public peers and/or local peers."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18341
msgid "Here is an example using public peers and a static address. The static signing and encryption keys are defined in @file{/etc/yggdrasil-private.conf} (the default value for @code{config-file})."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:18353
#, no-wrap
msgid ""
";; part of the operating-system declaration\n"
"(service yggdrasil-service-type\n"
" (yggdrasil-configuration\n"
" (autoconf? #f) ;; use only the public peers\n"
" (json-config\n"
" ;; choose one from\n"
" ;; https://github.com/yggdrasil-network/public-peers\n"
" '((peers . #(\"tcp://1.2.3.4:1337\"))))\n"
" ;; /etc/yggdrasil-private.conf is the default value for config-file\n"
" ))\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:18360
#, no-wrap
msgid ""
"# sample content for /etc/yggdrasil-private.conf\n"
"@{\n"
" # Your public encryption key. Your peers may ask you for this to put\n"
" # into their AllowedEncryptionPublicKeys configuration.\n"
" EncryptionPublicKey: 378dc5...\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:18363
#, no-wrap
msgid ""
" # Your private encryption key. DO NOT share this with anyone!\n"
" EncryptionPrivateKey: 0777...\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:18367
#, no-wrap
msgid ""
" # Your public signing key. You should not ordinarily need to share\n"
" # this with anyone.\n"
" SigningPublicKey: e1664...\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:18371
#, no-wrap
msgid ""
" # Your private signing key. DO NOT share this with anyone!\n"
" SigningPrivateKey: 0589d...\n"
"@}\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:18374
#, no-wrap
msgid "{Data Type} yggdrasil-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:18376
msgid "Data type representing the configuration of Yggdrasil."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18378
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{yggdrasil})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18380
msgid "Package object of Yggdrasil."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18381
#, no-wrap
msgid "@code{json-config} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18387
msgid "Contents of @file{/etc/yggdrasil.conf}. Will be merged with @file{/etc/yggdrasil-private.conf}. Note that these settings are stored in the Guix store, which is readable to all users. @strong{Do not store your private keys in it}. See the output of @code{yggdrasil -genconf} for a quick overview of valid keys and their default values."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18388
#, no-wrap
msgid "@code{autoconf?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18391
msgid "Whether to use automatic mode. Enabling it makes Yggdrasil use adynamic IP and peer with IPv6 neighbors."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18394
msgid "How much detail to include in logs. Use @code{'debug} for more detail."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18395
#, no-wrap
msgid "@code{log-to} (default: @code{'stdout})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18399
msgid "Where to send logs. By default, the service logs standard output to @file{/var/log/yggdrasil.log}. The alternative is @code{'syslog}, which sends output to the running syslog service."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18400
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{\"/etc/yggdrasil-private.conf\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18407
msgid "What HJSON file to load sensitive data from. This is where private keys should be stored, which are necessary to specify if you don't want a randomized address after each restart. Use @code{#f} to disable. Options defined in this file take precedence over @code{json-config}. Use the output of @code{yggdrasil -genconf} as a starting point. To configure a static address, delete everything except these options:"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:18409
#, no-wrap
msgid "EncryptionPublicKey"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:18410
#, no-wrap
msgid "EncryptionPrivateKey"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:18411
#, no-wrap
msgid "SigningPublicKey"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:18412
#, no-wrap
msgid "SigningPrivateKey"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:18417
#, no-wrap
msgid "IPFS"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18418
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} ipfs-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18422
msgid "The service type for connecting to the @uref{https://ipfs.io,IPFS network}, a global, versioned, peer-to-peer file system. Pass it a @code{ipfs-configuration} to change the ports used for the gateway and API."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18424
msgid "Here's an example configuration, using some non-standard ports:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:18430
#, no-wrap
msgid ""
"(service ipfs-service-type\n"
" (ipfs-configuration\n"
" (gateway \"/ip4/127.0.0.1/tcp/8880\")\n"
" (api \"/ip4/127.0.0.1/tcp/8881\")))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:18433
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} ipfs-configuration"
msgstr "설정"
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:18435
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of IPFS."
msgstr "운영체제 설정 관리."
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18437
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{go-ipfs})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18439
msgid "Package object of IPFS."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18440
#, no-wrap
msgid "@code{gateway} (default: @code{\"/ip4/127.0.0.1/tcp/8082\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18442
msgid "Address of the gateway, in multiaddress format."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18443
#, no-wrap
msgid "@code{api} (default: @code{\"/ip4/127.0.0.1/tcp/5001\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18445
msgid "Address of the API endpoint, in multiaddress format."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:18448
#, no-wrap
msgid "keepalived"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:18449
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} keepalived-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:18454
msgid "This is the type for the @uref{https://www.keepalived.org/, Keepalived} routing software, @command{keepalived}. Its value must be an @code{keepalived-configuration} record as in this example for master machine:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:18459
#, no-wrap
msgid ""
"(service keepalived-service-type\n"
" (keepalived-configuration\n"
" (config-file (local-file \"keepalived-master.conf\"))))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:18462
msgid "where @file{keepalived-master.conf}:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:18474
#, no-wrap
msgid ""
"vrrp_instance my-group @{\n"
" state MASTER\n"
" interface enp9s0\n"
" virtual_router_id 100\n"
" priority 100\n"
" unicast_peer @{ 10.0.0.2 @}\n"
" virtual_ipaddress @{\n"
" 10.0.0.4/24\n"
" @}\n"
"@}\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:18477
msgid "and for backup machine:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:18482
#, no-wrap
msgid ""
"(service keepalived-service-type\n"
" (keepalived-configuration\n"
" (config-file (local-file \"keepalived-backup.conf\"))))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:18485
msgid "where @file{keepalived-backup.conf}:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:18497
#, no-wrap
msgid ""
"vrrp_instance my-group @{\n"
" state BACKUP\n"
" interface enp9s0\n"
" virtual_router_id 100\n"
" priority 99\n"
" unicast_peer @{ 10.0.0.3 @}\n"
" virtual_ipaddress @{\n"
" 10.0.0.4/24\n"
" @}\n"
"@}\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:18503
#, no-wrap
msgid "unattended upgrades"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:18504
#, no-wrap
msgid "upgrades, unattended"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:18509
msgid "Guix provides a service to perform @emph{unattended upgrades}: periodically, the system automatically reconfigures itself from the latest Guix. Guix System has several properties that make unattended upgrades safe:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:18514
msgid "upgrades are transactional (either the upgrade succeeds or it fails, but you cannot end up with an ``in-between'' system state);"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:18518
msgid "the upgrade log is kept---you can view it with @command{guix system list-generations}---and you can roll back to any previous generation, should the upgraded system fail to behave as intended;"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:18521
msgid "channel code is authenticated so you know you can only run genuine code (@pxref{Channels});"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:18524
msgid "@command{guix system reconfigure} prevents downgrades, which makes it immune to @dfn{downgrade attacks}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:18529
msgid "To set up unattended upgrades, add an instance of @code{unattended-upgrade-service-type} like the one below to the list of your operating system services:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:18532
#, no-wrap
msgid "(service unattended-upgrade-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:18539
msgid "The defaults above set up weekly upgrades: every Sunday at midnight. You do not need to provide the operating system configuration file: it uses @file{/run/current-system/configuration.scm}, which ensures it always uses your latest configuration---@pxref{provenance-service-type}, for more information about this file."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:18545
msgid "There are several things that can be configured, in particular the periodicity and services (daemons) to be restarted upon completion. When the upgrade is successful, the service takes care of deleting system generations older that some threshold, as per @command{guix system delete-generations}. See the reference below for details."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:18549
msgid "To ensure that upgrades are actually happening, you can run @command{guix system describe}. To investigate upgrade failures, visit the unattended upgrade log file (see below)."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18550
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} unattended-upgrade-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18554
msgid "This is the service type for unattended upgrades. It sets up an mcron job (@pxref{Scheduled Job Execution}) that runs @command{guix system reconfigure} from the latest version of the specified channels."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18557
msgid "Its value must be a @code{unattended-upgrade-configuration} record (see below)."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:18559
#, no-wrap
msgid "{Data Type} unattended-upgrade-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:18562
msgid "This data type represents the configuration of the unattended upgrade service. The following fields are available:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18564
#, no-wrap
msgid "@code{schedule} (default: @code{\"30 01 * * 0\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18568
msgid "This is the schedule of upgrades, expressed as a gexp containing an mcron job schedule (@pxref{Guile Syntax, mcron job specifications,, mcron, GNU@tie{}mcron})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18569
#, no-wrap
msgid "@code{channels} (default: @code{#~%default-channels})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18573
msgid "This gexp specifies the channels to use for the upgrade (@pxref{Channels}). By default, the tip of the official @code{guix} channel is used."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18574
#, no-wrap
msgid "@code{operating-system-file} (default: @code{\"/run/current-system/configuration.scm\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18577
msgid "This field specifies the operating system configuration file to use. The default is to reuse the config file of the current configuration."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18583
msgid "There are cases, though, where referring to @file{/run/current-system/configuration.scm} is not enough, for instance because that file refers to extra files (SSH public keys, extra configuration files, etc.) @i{via} @code{local-file} and similar constructs. For those cases, we recommend something along these lines:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:18589
#, no-wrap
msgid ""
"(unattended-upgrade-configuration\n"
" (operating-system-file\n"
" (file-append (local-file \".\" \"config-dir\" #:recursive? #t)\n"
" \"/config.scm\")))\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18596
msgid "The effect here is to import all of the current directory into the store, and to refer to @file{config.scm} within that directory. Therefore, uses of @code{local-file} within @file{config.scm} will work as expected. @xref{G-Expressions}, for information about @code{local-file} and @code{file-append}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18597
#, no-wrap
msgid "@code{services-to-restart} (default: @code{'(mcron)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18600
msgid "This field specifies the Shepherd services to restart when the upgrade completes."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18607
msgid "Those services are restarted right away upon completion, as with @command{herd restart}, which ensures that the latest version is running---remember that by default @command{guix system reconfigure} only restarts services that are not currently running, which is conservative: it minimizes disruption but leaves outdated services running."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18611
msgid "Use @command{herd status} to find out candidates for restarting. @xref{Services}, for general information about services. Common services to restart would include @code{ntpd} and @code{ssh-daemon}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18614
msgid "By default, the @code{mcron} service is restarted. This ensures that the latest version of the unattended upgrade job will be used next time."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18615
#, no-wrap
msgid "@code{system-expiration} (default: @code{(* 3 30 24 3600)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18619
msgid "This is the expiration time in seconds for system generations. System generations older that this amount of time are deleted with @command{guix system delete-generations} when an upgrade completes."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:18624
msgid "The unattended upgrade service does not run the garbage collector. You will probably want to set up your own mcron job to run @command{guix gc} periodically."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18626
#, no-wrap
msgid "@code{maximum-duration} (default: @code{3600})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18629
msgid "Maximum duration in seconds for the upgrade; past that time, the upgrade aborts."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18632
msgid "This is primarily useful to ensure the upgrade does not end up rebuilding or re-downloading ``the world''."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18633
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/unattended-upgrade.log\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18635
msgid "File where unattended upgrades are logged."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:18641
#, no-wrap
msgid "X11"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:18642
#, no-wrap
msgid "X Window System"
msgstr "X 윈도우 시스템"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:18643 guix-git/doc/guix.texi:18902
#, no-wrap
msgid "login manager"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:18648
msgid "Support for the X Window graphical display system---specifically Xorg---is provided by the @code{(gnu services xorg)} module. Note that there is no @code{xorg-service} procedure. Instead, the X server is started by the @dfn{login manager}, by default the GNOME Display Manager (GDM)."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:18649
#, no-wrap
msgid "GDM"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:18650
#, no-wrap
msgid "GNOME, login manager"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:18654
msgid "GDM of course allows users to log in into window managers and desktop environments other than GNOME; for those using GNOME, GDM is required for features such as automatic screen locking."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:18655
#, no-wrap
msgid "window manager"
msgstr "윈도우 관리자"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:18660
msgid "To use X11, you must install at least one @dfn{window manager}---for example the @code{windowmaker} or @code{openbox} packages---preferably by adding it to the @code{packages} field of your operating system definition (@pxref{operating-system Reference, system-wide packages})."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18661
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} gdm-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18666
msgid "This is the type for the @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/GDM/, GNOME Desktop Manager} (GDM), a program that manages graphical display servers and handles graphical user logins. Its value must be a @code{gdm-configuration} (see below)."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:18667
#, no-wrap
msgid "session types (X11)"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:18668
#, no-wrap
msgid "X11 session types"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18674
msgid "GDM looks for @dfn{session types} described by the @file{.desktop} files in @file{/run/current-system/profile/share/xsessions} and allows users to choose a session from the log-in screen. Packages such as @code{gnome}, @code{xfce}, and @code{i3} provide @file{.desktop} files; adding them to the system-wide set of packages automatically makes them available at the log-in screen."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18678
msgid "In addition, @file{~/.xsession} files are honored. When available, @file{~/.xsession} must be an executable that starts a window manager and/or other X clients."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:18680
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gdm-configuration"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18682 guix-git/doc/guix.texi:18757
#, no-wrap
msgid "@code{auto-login?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:18683
#, no-wrap
msgid "@code{default-user} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18685
msgid "When @code{auto-login?} is false, GDM presents a log-in screen."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18688
msgid "When @code{auto-login?} is true, GDM logs in directly as @code{default-user}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18689 guix-git/doc/guix.texi:24536
#: guix-git/doc/guix.texi:26245 guix-git/doc/guix.texi:30715
#: guix-git/doc/guix.texi:30744 guix-git/doc/guix.texi:30773
#: guix-git/doc/guix.texi:30800 guix-git/doc/guix.texi:30855
#: guix-git/doc/guix.texi:30880 guix-git/doc/guix.texi:30907
#: guix-git/doc/guix.texi:30933 guix-git/doc/guix.texi:30975
#, no-wrap
msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18691
msgid "When true, GDM writes debug messages to its log."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18692
#, no-wrap
msgid "@code{gnome-shell-assets} (default: ...)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18694
msgid "List of GNOME Shell assets needed by GDM: icon theme, fonts, etc."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18695
#, no-wrap
msgid "@code{xorg-configuration} (default: @code{(xorg-configuration)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18697 guix-git/doc/guix.texi:18784
#: guix-git/doc/guix.texi:18868
msgid "Configuration of the Xorg graphical server."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18698
#, no-wrap
msgid "@code{xsession} (default: @code{(xinitrc)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18700 guix-git/doc/guix.texi:18883
msgid "Script to run before starting a X session."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18701
#, no-wrap
msgid "@code{dbus-daemon} (default: @code{dbus-daemon-wrapper})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18703
msgid "File name of the @code{dbus-daemon} executable."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18704
#, no-wrap
msgid "@code{gdm} (default: @code{gdm})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18706
msgid "The GDM package to use."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18709
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} slim-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18711
msgid "This is the type for the SLiM graphical login manager for X11."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18715
msgid "Like GDM, SLiM looks for session types described by @file{.desktop} files and allows users to choose a session from the log-in screen using @kbd{F1}. It also honors @file{~/.xsession} files."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18722
msgid "Unlike GDM, SLiM does not spawn the user session on a different VT after logging in, which means that you can only start one graphical session. If you want to be able to run multiple graphical sessions at the same time you have to add multiple SLiM services to your system services. The following example shows how to replace the default GDM service with two SLiM services on tty7 and tty8."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:18727
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu services)\n"
" (gnu services desktop)\n"
" (gnu services xorg))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:18738
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
" ;; ...\n"
" (services (cons* (service slim-service-type (slim-configuration\n"
" (display \":0\")\n"
" (vt \"vt7\")))\n"
" (service slim-service-type (slim-configuration\n"
" (display \":1\")\n"
" (vt \"vt8\")))\n"
" (modify-services %desktop-services\n"
" (delete gdm-service-type)))))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:18742
#, no-wrap
msgid "{Data Type} slim-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:18744
msgid "Data type representing the configuration of @code{slim-service-type}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18748
msgid "Whether to allow logins with empty passwords."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18749
#, no-wrap
msgid "@code{gnupg?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18756
msgid "If enabled, @code{pam-gnupg} will attempt to automatically unlock the user's GPG keys with the login password via @code{gpg-agent}. The keygrips of all keys to be unlocked should be written to @file{~/.pam-gnupg}, and can be queried with @code{gpg -K --with-keygrip}. Presetting passphrases must be enabled by adding @code{allow-preset-passphrase} in @file{~/.gnupg/gpg-agent.conf}."
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:18758
#, no-wrap
msgid "@code{default-user} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18760
msgid "When @code{auto-login?} is false, SLiM presents a log-in screen."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18763
msgid "When @code{auto-login?} is true, SLiM logs in directly as @code{default-user}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18764
#, no-wrap
msgid "@code{theme} (default: @code{%default-slim-theme})"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:18765
#, no-wrap
msgid "@code{theme-name} (default: @code{%default-slim-theme-name})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18767
msgid "The graphical theme to use and its name."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18768
#, no-wrap
msgid "@code{auto-login-session} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18771
msgid "If true, this must be the name of the executable to start as the default session---e.g., @code{(file-append windowmaker \"/bin/windowmaker\")}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18775
msgid "If false, a session described by one of the available @file{.desktop} files in @code{/run/current-system/profile} and @code{~/.guix-profile} will be used."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:18780
msgid "You must install at least one window manager in the system profile or in your user profile. Failing to do that, if @code{auto-login-session} is false, you will be unable to log in."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18782 guix-git/doc/guix.texi:18866
#, no-wrap
msgid "@code{xorg-configuration} (default @code{(xorg-configuration)})"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18785
#, no-wrap
msgid "@code{display} (default @code{\":0\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18787
msgid "The display on which to start the Xorg graphical server."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18788
#, no-wrap
msgid "@code{vt} (default @code{\"vt7\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18790
msgid "The VT on which to start the Xorg graphical server."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18791
#, no-wrap
msgid "@code{xauth} (default: @code{xauth})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18793
msgid "The XAuth package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18794
#, no-wrap
msgid "@code{shepherd} (default: @code{shepherd})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18797
msgid "The Shepherd package used when invoking @command{halt} and @command{reboot}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18798
#, no-wrap
msgid "@code{sessreg} (default: @code{sessreg})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18800
msgid "The sessreg package used in order to register the session."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18801
#, no-wrap
msgid "@code{slim} (default: @code{slim})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18803
msgid "The SLiM package to use."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18806
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %default-theme"
msgstr ""
#. type: defvrx
#: guix-git/doc/guix.texi:18807
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %default-theme-name"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18809
msgid "The default SLiM theme and its name."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:18812 guix-git/doc/guix.texi:18919
#, no-wrap
msgid "{Data Type} sddm-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:18814
msgid "This is the data type representing the SDDM service configuration."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18816
#, no-wrap
msgid "@code{display-server} (default: \"x11\")"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18819
msgid "Select display server to use for the greeter. Valid values are @samp{\"x11\"} or @samp{\"wayland\"}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18820
#, no-wrap
msgid "@code{numlock} (default: \"on\")"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18822
msgid "Valid values are @samp{\"on\"}, @samp{\"off\"} or @samp{\"none\"}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18823
#, no-wrap
msgid "@code{halt-command} (default @code{#~(string-apppend #$shepherd \"/sbin/halt\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18825
msgid "Command to run when halting."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18826
#, no-wrap
msgid "@code{reboot-command} (default @code{#~(string-append #$shepherd \"/sbin/reboot\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18828
msgid "Command to run when rebooting."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18829
#, no-wrap
msgid "@code{theme} (default \"maldives\")"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18832
msgid "Theme to use. Default themes provided by SDDM are @samp{\"elarun\"}, @samp{\"maldives\"} or @samp{\"maya\"}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18833
#, no-wrap
msgid "@code{themes-directory} (default \"/run/current-system/profile/share/sddm/themes\")"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18835
msgid "Directory to look for themes."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18836
#, no-wrap
msgid "@code{faces-directory} (default \"/run/current-system/profile/share/sddm/faces\")"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18838
msgid "Directory to look for faces."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18839
#, no-wrap
msgid "@code{default-path} (default \"/run/current-system/profile/bin\")"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18841
msgid "Default PATH to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18842
#, no-wrap
msgid "@code{minimum-uid} (default: 1000)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18844
msgid "Minimum UID displayed in SDDM and allowed for log-in."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18845
#, no-wrap
msgid "@code{maximum-uid} (default: 2000)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18847
msgid "Maximum UID to display in SDDM."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18848
#, no-wrap
msgid "@code{remember-last-user?} (default #t)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18850
msgid "Remember last user."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18851
#, no-wrap
msgid "@code{remember-last-session?} (default #t)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18853
msgid "Remember last session."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18854
#, no-wrap
msgid "@code{hide-users} (default \"\")"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18856
msgid "Usernames to hide from SDDM greeter."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18857
#, no-wrap
msgid "@code{hide-shells} (default @code{#~(string-append #$shadow \"/sbin/nologin\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18859
msgid "Users with shells listed will be hidden from the SDDM greeter."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18860
#, no-wrap
msgid "@code{session-command} (default @code{#~(string-append #$sddm \"/share/sddm/scripts/wayland-session\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18862
msgid "Script to run before starting a wayland session."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18863
#, no-wrap
msgid "@code{sessions-directory} (default \"/run/current-system/profile/share/wayland-sessions\")"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18865
msgid "Directory to look for desktop files starting wayland sessions."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18869
#, no-wrap
msgid "@code{xauth-path} (default @code{#~(string-append #$xauth \"/bin/xauth\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18871
msgid "Path to xauth."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18872
#, no-wrap
msgid "@code{xephyr-path} (default @code{#~(string-append #$xorg-server \"/bin/Xephyr\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18874
msgid "Path to Xephyr."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18875
#, no-wrap
msgid "@code{xdisplay-start} (default @code{#~(string-append #$sddm \"/share/sddm/scripts/Xsetup\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18877
msgid "Script to run after starting xorg-server."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18878
#, no-wrap
msgid "@code{xdisplay-stop} (default @code{#~(string-append #$sddm \"/share/sddm/scripts/Xstop\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18880
msgid "Script to run before stopping xorg-server."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18881
#, no-wrap
msgid "@code{xsession-command} (default: @code{xinitrc})"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18884
#, no-wrap
msgid "@code{xsessions-directory} (default: \"/run/current-system/profile/share/xsessions\")"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18886
msgid "Directory to look for desktop files starting X sessions."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18887
#, no-wrap
msgid "@code{minimum-vt} (default: 7)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18889
msgid "Minimum VT to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18890
#, no-wrap
msgid "@code{auto-login-user} (default \"\")"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18892
msgid "User to use for auto-login."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18893
#, no-wrap
msgid "@code{auto-login-session} (default \"\")"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18895
msgid "Desktop file to use for auto-login."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18896
#, no-wrap
msgid "@code{relogin?} (default #f)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18898
msgid "Relogin after logout."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:18903
#, no-wrap
msgid "X11 login"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18904
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} sddm-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18908
msgid "This is the type of the service to run the @uref{https://github.com/sddm/sddm,SDDM display manager}. Its value must be a @code{sddm-configuration} record (see below)."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:18910
msgid "Here's an example use:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:18916
#, no-wrap
msgid ""
"(service sddm-service-type\n"
" (sddm-configuration\n"
" (auto-login-user \"alice\")\n"
" (auto-login-session \"xfce.desktop\")))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:18922
msgid "This data type represents the configuration of the SDDM login manager. The available fields are:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18924
#, no-wrap
msgid "@code{sddm} (default: @code{sddm})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18926
msgid "The SDDM package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18927
#, no-wrap
msgid "@code{display-server} (default: @code{\"x11\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18929
msgid "This must be either @code{\"x11\"} or @code{\"wayland\"}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18932
#, no-wrap
msgid "@code{auto-login-user} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18935
msgid "If non-empty, this is the user account under which to log in automatically."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18936
#, no-wrap
msgid "@code{auto-login-session} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18939
msgid "If non-empty, this is the @file{.desktop} file name to use as the auto-login session."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:18942
#, no-wrap
msgid "Xorg, configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:18943
#, no-wrap
msgid "{Data Type} xorg-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:18948
msgid "This data type represents the configuration of the Xorg graphical display server. Note that there is no Xorg service; instead, the X server is started by a ``display manager'' such as GDM, SDDM, and SLiM@. Thus, the configuration of these display managers aggregates an @code{xorg-configuration} record."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18950
#, no-wrap
msgid "@code{modules} (default: @code{%default-xorg-modules})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18953
msgid "This is a list of @dfn{module packages} loaded by the Xorg server---e.g., @code{xf86-video-vesa}, @code{xf86-input-keyboard}, and so on."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18954
#, no-wrap
msgid "@code{fonts} (default: @code{%default-xorg-fonts})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18956
msgid "This is a list of font directories to add to the server's @dfn{font path}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18957
#, no-wrap
msgid "@code{drivers} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18961
msgid "This must be either the empty list, in which case Xorg chooses a graphics driver automatically, or a list of driver names that will be tried in this order---e.g., @code{(\"modesetting\" \"vesa\")}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18962
#, no-wrap
msgid "@code{resolutions} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18966
msgid "When @code{resolutions} is the empty list, Xorg chooses an appropriate screen resolution. Otherwise, it must be a list of resolutions---e.g., @code{((1024 768) (640 480))}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:18967
#, no-wrap
msgid "keyboard layout, for Xorg"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:18968
#, no-wrap
msgid "keymap, for Xorg"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18972
msgid "If this is @code{#f}, Xorg uses the default keyboard layout---usually US English (``qwerty'') for a 105-key PC keyboard."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18976
msgid "Otherwise this must be a @code{keyboard-layout} object specifying the keyboard layout in use when Xorg is running. @xref{Keyboard Layout}, for more information on how to specify the keyboard layout."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18977 guix-git/doc/guix.texi:20682
#: guix-git/doc/guix.texi:33496
#, no-wrap
msgid "@code{extra-config} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18980 guix-git/doc/guix.texi:33500
msgid "This is a list of strings or objects appended to the configuration file. It is used to pass extra text to be added verbatim to the configuration file."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18981
#, no-wrap
msgid "@code{server} (default: @code{xorg-server})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18983
msgid "This is the package providing the Xorg server."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:18984
#, no-wrap
msgid "@code{server-arguments} (default: @code{%default-xorg-server-arguments})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:18987
msgid "This is the list of command-line arguments to pass to the X server. The default is @code{-nolisten tcp}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:18990
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} set-xorg-configuration @var{config} @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:18994
msgid "[@var{login-manager-service-type}] Tell the log-in manager (of type @var{login-manager-service-type}) to use @var{config}, an @code{<xorg-configuration>} record."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:18998
msgid "Since the Xorg configuration is embedded in the log-in manager's configuration---e.g., @code{gdm-configuration}---this procedure provides a shorthand to set the Xorg configuration."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:19000
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} xorg-start-command [@var{config}]"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:19004
msgid "Return a @code{startx} script in which the modules, fonts, etc. specified in @var{config}, are available. The result should be used in place of @code{startx}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:19006
msgid "Usually the X server is started by a login manager."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:19009
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} screen-locker-service @var{package} [@var{program}]"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:19013
msgid "Add @var{package}, a package for a screen locker or screen saver whose command is @var{program}, to the set of setuid programs and add a PAM entry for it. For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:19016
#, no-wrap
msgid "(screen-locker-service xlockmore \"xlock\")\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:19019
msgid "makes the good ol' XlockMore usable."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:19025
#, no-wrap
msgid "printer support with CUPS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:19029
msgid "The @code{(gnu services cups)} module provides a Guix service definition for the CUPS printing service. To add printer support to a Guix system, add a @code{cups-service} to the operating system definition:"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:19030
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} cups-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:19034
msgid "The service type for the CUPS print server. Its value should be a valid CUPS configuration (see below). To use the default settings, simply write:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:19036
#, no-wrap
msgid "(service cups-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:19046
msgid "The CUPS configuration controls the basic things about your CUPS installation: what interfaces it listens on, what to do if a print job fails, how much logging to do, and so on. To actually add a printer, you have to visit the @url{http://localhost:631} URL, or use a tool such as GNOME's printer configuration services. By default, configuring a CUPS service will generate a self-signed certificate if needed, for secure connections to the print server."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:19052
msgid "Suppose you want to enable the Web interface of CUPS and also add support for Epson printers @i{via} the @code{epson-inkjet-printer-escpr} package and for HP printers @i{via} the @code{hplip-minimal} package. You can do that directly, like this (you need to use the @code{(gnu packages cups)} module):"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:19059
#, no-wrap
msgid ""
"(service cups-service-type\n"
" (cups-configuration\n"
" (web-interface? #t)\n"
" (extensions\n"
" (list cups-filters epson-inkjet-printer-escpr hplip-minimal))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:19064
msgid "Note: If you wish to use the Qt5 based GUI which comes with the hplip package then it is suggested that you install the @code{hplip} package, either in your OS configuration file or as your user."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:19071
msgid "The available configuration parameters follow. Each parameter definition is preceded by its type; for example, @samp{string-list foo} indicates that the @code{foo} parameter should be specified as a list of strings. There is also a way to specify the configuration as a string, if you have an old @code{cupsd.conf} file that you want to port over from some other system; see the end for more details."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:19082
msgid "Available @code{cups-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19083
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} package cups"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19085 guix-git/doc/guix.texi:19847
msgid "The CUPS package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19087
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} package-list extensions (default: @code{(list brlaser cups-filters epson-inkjet-printer-escpr foomatic-filters hplip-minimal splix)})"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19089
msgid "Drivers and other extensions to the CUPS package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19091
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} files-configuration files-configuration"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19094
msgid "Configuration of where to write logs, what directories to use for print spools, and related privileged configuration parameters."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19096
msgid "Available @code{files-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19097
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} log-location access-log"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19105
msgid "Defines the access log filename. Specifying a blank filename disables access log generation. The value @code{stderr} causes log entries to be sent to the standard error file when the scheduler is running in the foreground, or to the system log daemon when run in the background. The value @code{syslog} causes log entries to be sent to the system log daemon. The server name may be included in filenames using the string @code{%s}, as in @code{/var/log/cups/%s-access_log}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19107
msgid "Defaults to @samp{\"/var/log/cups/access_log\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19109
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} file-name cache-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19111
msgid "Where CUPS should cache data."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19113
msgid "Defaults to @samp{\"/var/cache/cups\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19115
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string config-file-perm"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19118
msgid "Specifies the permissions for all configuration files that the scheduler writes."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19124
msgid "Note that the permissions for the printers.conf file are currently masked to only allow access from the scheduler user (typically root). This is done because printer device URIs sometimes contain sensitive authentication information that should not be generally known on the system. There is no way to disable this security feature."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19126
msgid "Defaults to @samp{\"0640\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19128
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} log-location error-log"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19136
msgid "Defines the error log filename. Specifying a blank filename disables error log generation. The value @code{stderr} causes log entries to be sent to the standard error file when the scheduler is running in the foreground, or to the system log daemon when run in the background. The value @code{syslog} causes log entries to be sent to the system log daemon. The server name may be included in filenames using the string @code{%s}, as in @code{/var/log/cups/%s-error_log}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19138
msgid "Defaults to @samp{\"/var/log/cups/error_log\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19140
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string fatal-errors"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19143
msgid "Specifies which errors are fatal, causing the scheduler to exit. The kind strings are:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:19147
msgid "No errors are fatal."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:19150
msgid "All of the errors below are fatal."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:19151
#, no-wrap
msgid "browse"
msgstr "검색"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:19154
msgid "Browsing initialization errors are fatal, for example failed connections to the DNS-SD daemon."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:19155
#, no-wrap
msgid "config"
msgstr "설정파일"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:19157
msgid "Configuration file syntax errors are fatal."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:19158
#, no-wrap
msgid "listen"
msgstr "경청하다"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:19161
msgid "Listen or Port errors are fatal, except for IPv6 failures on the loopback or @code{any} addresses."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:19162
#, no-wrap
msgid "log"
msgstr "로그"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:19164
msgid "Log file creation or write errors are fatal."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:19165
#, no-wrap
msgid "permissions"
msgstr "권한"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:19168
msgid "Bad startup file permissions are fatal, for example shared TLS certificate and key files with world-read permissions."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19171
msgid "Defaults to @samp{\"all -browse\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19173
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} boolean file-device?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19176
msgid "Specifies whether the file pseudo-device can be used for new printer queues. The URI @uref{file:///dev/null} is always allowed."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19180
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string group"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19183
msgid "Specifies the group name or ID that will be used when executing external programs."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19185 guix-git/doc/guix.texi:19265
msgid "Defaults to @samp{\"lp\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19187
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string log-file-perm"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19189
msgid "Specifies the permissions for all log files that the scheduler writes."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19191
msgid "Defaults to @samp{\"0644\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19193
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} log-location page-log"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19201
msgid "Defines the page log filename. Specifying a blank filename disables page log generation. The value @code{stderr} causes log entries to be sent to the standard error file when the scheduler is running in the foreground, or to the system log daemon when run in the background. The value @code{syslog} causes log entries to be sent to the system log daemon. The server name may be included in filenames using the string @code{%s}, as in @code{/var/log/cups/%s-page_log}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19203
msgid "Defaults to @samp{\"/var/log/cups/page_log\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19205
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string remote-root"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19208
msgid "Specifies the username that is associated with unauthenticated accesses by clients claiming to be the root user. The default is @code{remroot}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19210
msgid "Defaults to @samp{\"remroot\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19212
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} file-name request-root"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19215
msgid "Specifies the directory that contains print jobs and other HTTP request data."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19217
msgid "Defaults to @samp{\"/var/spool/cups\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19219
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} sandboxing sandboxing"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19224
msgid "Specifies the level of security sandboxing that is applied to print filters, backends, and other child processes of the scheduler; either @code{relaxed} or @code{strict}. This directive is currently only used/supported on macOS."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19226
msgid "Defaults to @samp{strict}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19228
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} file-name server-keychain"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19233
msgid "Specifies the location of TLS certificates and private keys. CUPS will look for public and private keys in this directory: @file{.crt} files for PEM-encoded certificates and corresponding @file{.key} files for PEM-encoded private keys."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19235
msgid "Defaults to @samp{\"/etc/cups/ssl\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19237
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} file-name server-root"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19239
msgid "Specifies the directory containing the server configuration files."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19241
msgid "Defaults to @samp{\"/etc/cups\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19243
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} boolean sync-on-close?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19246
msgid "Specifies whether the scheduler calls fsync(2) after writing configuration or state files."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19250
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} space-separated-string-list system-group"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19252
msgid "Specifies the group(s) to use for @code{@@SYSTEM} group authentication."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19254
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} file-name temp-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19256
msgid "Specifies the directory where temporary files are stored."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19258
msgid "Defaults to @samp{\"/var/spool/cups/tmp\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19260
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string user"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19263
msgid "Specifies the user name or ID that is used when running external programs."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19267
#, no-wrap
msgid "{@code{files-configuration} parameter} string set-env"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19269
msgid "Set the specified environment variable to be passed to child processes."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19271
msgid "Defaults to @samp{\"variable value\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19274
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} access-log-level access-log-level"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19281
msgid "Specifies the logging level for the AccessLog file. The @code{config} level logs when printers and classes are added, deleted, or modified and when configuration files are accessed or updated. The @code{actions} level logs when print jobs are submitted, held, released, modified, or canceled, and any of the conditions for @code{config}. The @code{all} level logs all requests."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19283
msgid "Defaults to @samp{actions}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19285
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean auto-purge-jobs?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19288
msgid "Specifies whether to purge job history data automatically when it is no longer required for quotas."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19292
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} comma-separated-string-list browse-dns-sd-sub-types"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19296
msgid "Specifies a list of DNS-SD sub-types to advertise for each shared printer. For example, @samp{\"_cups\" \"_print\"} will tell network clients that both CUPS sharing and IPP Everywhere are supported."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19298
msgid "Defaults to @samp{\"_cups\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19300
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} browse-local-protocols browse-local-protocols"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19302
msgid "Specifies which protocols to use for local printer sharing."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19304
msgid "Defaults to @samp{dnssd}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19306
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean browse-web-if?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19308
msgid "Specifies whether the CUPS web interface is advertised."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19312
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean browsing?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19314
msgid "Specifies whether shared printers are advertised."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19318
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string classification"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19323
msgid "Specifies the security classification of the server. Any valid banner name can be used, including @samp{\"classified\"}, @samp{\"confidential\"}, @samp{\"secret\"}, @samp{\"topsecret\"}, and @samp{\"unclassified\"}, or the banner can be omitted to disable secure printing functions."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19325 guix-git/doc/guix.texi:19656
#: guix-git/doc/guix.texi:21639 guix-git/doc/guix.texi:21651
#: guix-git/doc/guix.texi:21679 guix-git/doc/guix.texi:22436
#: guix-git/doc/guix.texi:22450 guix-git/doc/guix.texi:22457
#: guix-git/doc/guix.texi:22464 guix-git/doc/guix.texi:22494
#: guix-git/doc/guix.texi:22592 guix-git/doc/guix.texi:24711
#: guix-git/doc/guix.texi:24737 guix-git/doc/guix.texi:24773
#: guix-git/doc/guix.texi:24819 guix-git/doc/guix.texi:24838
#: guix-git/doc/guix.texi:24877 guix-git/doc/guix.texi:24936
#: guix-git/doc/guix.texi:24946 guix-git/doc/guix.texi:29541
#: guix-git/doc/guix.texi:29549 guix-git/doc/guix.texi:29557
#: guix-git/doc/guix.texi:29565 guix-git/doc/guix.texi:29844
#: guix-git/doc/guix.texi:31192 guix-git/doc/guix.texi:31200
#: guix-git/doc/guix.texi:31208 guix-git/doc/guix.texi:31316
#: guix-git/doc/guix.texi:31341 guix-git/doc/guix.texi:31472
#: guix-git/doc/guix.texi:31480 guix-git/doc/guix.texi:31488
#: guix-git/doc/guix.texi:31496 guix-git/doc/guix.texi:31504
#: guix-git/doc/guix.texi:31512 guix-git/doc/guix.texi:31535
#: guix-git/doc/guix.texi:31543 guix-git/doc/guix.texi:31595
#: guix-git/doc/guix.texi:31611 guix-git/doc/guix.texi:31619
#: guix-git/doc/guix.texi:31658 guix-git/doc/guix.texi:31681
#: guix-git/doc/guix.texi:31703 guix-git/doc/guix.texi:31710
#: guix-git/doc/guix.texi:31745 guix-git/doc/guix.texi:31753
#: guix-git/doc/guix.texi:31777 guix-git/doc/guix.texi:31809
#: guix-git/doc/guix.texi:31838 guix-git/doc/guix.texi:31845
#: guix-git/doc/guix.texi:31852 guix-git/doc/guix.texi:31860
#: guix-git/doc/guix.texi:31874 guix-git/doc/guix.texi:31883
#: guix-git/doc/guix.texi:31893 guix-git/doc/guix.texi:31900
#: guix-git/doc/guix.texi:31907 guix-git/doc/guix.texi:31914
#: guix-git/doc/guix.texi:31985 guix-git/doc/guix.texi:31992
#: guix-git/doc/guix.texi:31999 guix-git/doc/guix.texi:32008
#: guix-git/doc/guix.texi:32024 guix-git/doc/guix.texi:32031
#: guix-git/doc/guix.texi:32038 guix-git/doc/guix.texi:32045
#: guix-git/doc/guix.texi:32053 guix-git/doc/guix.texi:32061
msgid "Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19327
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean classify-override?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19330
msgid "Specifies whether users may override the classification (cover page) of individual print jobs using the @code{job-sheets} option."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19334
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} default-auth-type default-auth-type"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19336
msgid "Specifies the default type of authentication to use."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19338
msgid "Defaults to @samp{Basic}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19340
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} default-encryption default-encryption"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19342
msgid "Specifies whether encryption will be used for authenticated requests."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19344
msgid "Defaults to @samp{Required}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19346
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string default-language"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19348
msgid "Specifies the default language to use for text and web content."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19350
msgid "Defaults to @samp{\"en\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19352
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string default-paper-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19357
msgid "Specifies the default paper size for new print queues. @samp{\"Auto\"} uses a locale-specific default, while @samp{\"None\"} specifies there is no default paper size. Specific size names are typically @samp{\"Letter\"} or @samp{\"A4\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19359
msgid "Defaults to @samp{\"Auto\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19361
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string default-policy"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19363
msgid "Specifies the default access policy to use."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19365
msgid "Defaults to @samp{\"default\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19367
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean default-shared?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19369
msgid "Specifies whether local printers are shared by default."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19371 guix-git/doc/guix.texi:19451
#: guix-git/doc/guix.texi:19741 guix-git/doc/guix.texi:22526
#: guix-git/doc/guix.texi:22577 guix-git/doc/guix.texi:22584
#: guix-git/doc/guix.texi:23866 guix-git/doc/guix.texi:24054
#: guix-git/doc/guix.texi:24171 guix-git/doc/guix.texi:24207
#: guix-git/doc/guix.texi:24258 guix-git/doc/guix.texi:24277
#: guix-git/doc/guix.texi:24287 guix-git/doc/guix.texi:24297
#: guix-git/doc/guix.texi:24356 guix-git/doc/guix.texi:24378
#: guix-git/doc/guix.texi:24403 guix-git/doc/guix.texi:24429
#: guix-git/doc/guix.texi:24447 guix-git/doc/guix.texi:27639
#: guix-git/doc/guix.texi:27667 guix-git/doc/guix.texi:27803
#: guix-git/doc/guix.texi:27810 guix-git/doc/guix.texi:27818
#: guix-git/doc/guix.texi:27855 guix-git/doc/guix.texi:27869
#: guix-git/doc/guix.texi:27958 guix-git/doc/guix.texi:27965
#: guix-git/doc/guix.texi:27973 guix-git/doc/guix.texi:28749
#: guix-git/doc/guix.texi:28889 guix-git/doc/guix.texi:29075
#: guix-git/doc/guix.texi:29082 guix-git/doc/guix.texi:29104
#: guix-git/doc/guix.texi:29143 guix-git/doc/guix.texi:29163
#: guix-git/doc/guix.texi:29177 guix-git/doc/guix.texi:29390
#: guix-git/doc/guix.texi:31294 guix-git/doc/guix.texi:31382
#: guix-git/doc/guix.texi:31398 guix-git/doc/guix.texi:31448
msgid "Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19373
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer dirty-clean-interval"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19377
msgid "Specifies the delay for updating of configuration and state files, in seconds. A value of 0 causes the update to happen as soon as possible, typically within a few milliseconds."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19379 guix-git/doc/guix.texi:19427
#: guix-git/doc/guix.texi:19436 guix-git/doc/guix.texi:19748
#: guix-git/doc/guix.texi:24216 guix-git/doc/guix.texi:24249
msgid "Defaults to @samp{30}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19381
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} error-policy error-policy"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19387
msgid "Specifies what to do when an error occurs. Possible values are @code{abort-job}, which will discard the failed print job; @code{retry-job}, which will retry the job at a later time; @code{retry-current-job}, which retries the failed job immediately; and @code{stop-printer}, which stops the printer."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19389
msgid "Defaults to @samp{stop-printer}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19391
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer filter-limit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19399
msgid "Specifies the maximum cost of filters that are run concurrently, which can be used to minimize disk, memory, and CPU resource problems. A limit of 0 disables filter limiting. An average print to a non-PostScript printer needs a filter limit of about 200. A PostScript printer needs about half that (100). Setting the limit below these thresholds will effectively limit the scheduler to printing a single job at any time."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19401 guix-git/doc/guix.texi:19409
#: guix-git/doc/guix.texi:19458 guix-git/doc/guix.texi:19574
#: guix-git/doc/guix.texi:19588 guix-git/doc/guix.texi:19595
#: guix-git/doc/guix.texi:21081 guix-git/doc/guix.texi:21097
#: guix-git/doc/guix.texi:21754 guix-git/doc/guix.texi:21766
#: guix-git/doc/guix.texi:22545 guix-git/doc/guix.texi:22554
#: guix-git/doc/guix.texi:22562 guix-git/doc/guix.texi:22570
#: guix-git/doc/guix.texi:28765 guix-git/doc/guix.texi:29090
#: guix-git/doc/guix.texi:31287 guix-git/doc/guix.texi:31587
#: guix-git/doc/guix.texi:31761
msgid "Defaults to @samp{0}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19403
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer filter-nice"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19407
msgid "Specifies the scheduling priority of filters that are run to print a job. The nice value ranges from 0, the highest priority, to 19, the lowest priority."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19411
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} host-name-lookups host-name-lookups"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19418
msgid "Specifies whether to do reverse lookups on connecting clients. The @code{double} setting causes @code{cupsd} to verify that the hostname resolved from the address matches one of the addresses returned for that hostname. Double lookups also prevent clients with unregistered addresses from connecting to your server. Only set this option to @code{#t} or @code{double} if absolutely required."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19422
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer job-kill-delay"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19425
msgid "Specifies the number of seconds to wait before killing the filters and backend associated with a canceled or held job."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19429
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer job-retry-interval"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19434
msgid "Specifies the interval between retries of jobs in seconds. This is typically used for fax queues but can also be used with normal print queues whose error policy is @code{retry-job} or @code{retry-current-job}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19438
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer job-retry-limit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19443
msgid "Specifies the number of retries that are done for jobs. This is typically used for fax queues but can also be used with normal print queues whose error policy is @code{retry-job} or @code{retry-current-job}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19445 guix-git/doc/guix.texi:24180
#: guix-git/doc/guix.texi:29642 guix-git/doc/guix.texi:29662
#: guix-git/doc/guix.texi:29678 guix-git/doc/guix.texi:29692
#: guix-git/doc/guix.texi:29699 guix-git/doc/guix.texi:29706
#: guix-git/doc/guix.texi:29713 guix-git/doc/guix.texi:29873
#: guix-git/doc/guix.texi:29889 guix-git/doc/guix.texi:29896
#: guix-git/doc/guix.texi:29903 guix-git/doc/guix.texi:29914
#: guix-git/doc/guix.texi:31239 guix-git/doc/guix.texi:31247
#: guix-git/doc/guix.texi:31255 guix-git/doc/guix.texi:31279
msgid "Defaults to @samp{5}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19447
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean keep-alive?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19449
msgid "Specifies whether to support HTTP keep-alive connections."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19453
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer limit-request-body"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19456
msgid "Specifies the maximum size of print files, IPP requests, and HTML form data. A limit of 0 disables the limit check."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19460
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} multiline-string-list listen"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19467
msgid "Listens on the specified interfaces for connections. Valid values are of the form @var{address}:@var{port}, where @var{address} is either an IPv6 address enclosed in brackets, an IPv4 address, or @code{*} to indicate all addresses. Values can also be file names of local UNIX domain sockets. The Listen directive is similar to the Port directive but allows you to restrict access to specific interfaces or networks."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19469
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer listen-back-log"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19476
msgid "Specifies the number of pending connections that will be allowed. This normally only affects very busy servers that have reached the MaxClients limit, but can also be triggered by large numbers of simultaneous connections. When the limit is reached, the operating system will refuse additional connections until the scheduler can accept the pending ones."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19478
msgid "Defaults to @samp{128}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19480
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} location-access-control-list location-access-controls"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19482
msgid "Specifies a set of additional access controls."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19484
msgid "Available @code{location-access-controls} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19485
#, no-wrap
msgid "{@code{location-access-controls} parameter} file-name path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19487
msgid "Specifies the URI path to which the access control applies."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19489
#, no-wrap
msgid "{@code{location-access-controls} parameter} access-control-list access-controls"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19492
msgid "Access controls for all access to this path, in the same format as the @code{access-controls} of @code{operation-access-control}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19494 guix-git/doc/guix.texi:19500
#: guix-git/doc/guix.texi:19514 guix-git/doc/guix.texi:19521
#: guix-git/doc/guix.texi:19663 guix-git/doc/guix.texi:19722
#: guix-git/doc/guix.texi:19800 guix-git/doc/guix.texi:19814
#: guix-git/doc/guix.texi:20961 guix-git/doc/guix.texi:20970
#: guix-git/doc/guix.texi:22240 guix-git/doc/guix.texi:22443
#: guix-git/doc/guix.texi:22471 guix-git/doc/guix.texi:22501
#: guix-git/doc/guix.texi:22616 guix-git/doc/guix.texi:22629
#: guix-git/doc/guix.texi:22636 guix-git/doc/guix.texi:24386
#: guix-git/doc/guix.texi:24781 guix-git/doc/guix.texi:24885
#: guix-git/doc/guix.texi:25312 guix-git/doc/guix.texi:25320
#: guix-git/doc/guix.texi:25565 guix-git/doc/guix.texi:27698
#: guix-git/doc/guix.texi:27876 guix-git/doc/guix.texi:28075
#: guix-git/doc/guix.texi:29533 guix-git/doc/guix.texi:29593
#: guix-git/doc/guix.texi:29601 guix-git/doc/guix.texi:31302
#: guix-git/doc/guix.texi:31309 guix-git/doc/guix.texi:31651
#: guix-git/doc/guix.texi:31729 guix-git/doc/guix.texi:31823
#: guix-git/doc/guix.texi:31831 guix-git/doc/guix.texi:31867
#: guix-git/doc/guix.texi:32017 guix-git/doc/guix.texi:32068
#: guix-git/doc/guix.texi:32077
msgid "Defaults to @samp{()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19496
#, no-wrap
msgid "{@code{location-access-controls} parameter} method-access-control-list method-access-controls"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19498
msgid "Access controls for method-specific access to this path."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19502
msgid "Available @code{method-access-controls} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19503
#, no-wrap
msgid "{@code{method-access-controls} parameter} boolean reverse?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19506
msgid "If @code{#t}, apply access controls to all methods except the listed methods. Otherwise apply to only the listed methods."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19510
#, no-wrap
msgid "{@code{method-access-controls} parameter} method-list methods"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19512
msgid "Methods to which this access control applies."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19516
#, no-wrap
msgid "{@code{method-access-controls} parameter} access-control-list access-controls"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19519
msgid "Access control directives, as a list of strings. Each string should be one directive, such as @samp{\"Order allow,deny\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19525
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer log-debug-history"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19529
msgid "Specifies the number of debugging messages that are retained for logging if an error occurs in a print job. Debug messages are logged regardless of the LogLevel setting."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19531 guix-git/doc/guix.texi:19552
#: guix-git/doc/guix.texi:19559 guix-git/doc/guix.texi:22000
#: guix-git/doc/guix.texi:23918 guix-git/doc/guix.texi:23933
#: guix-git/doc/guix.texi:28060
msgid "Defaults to @samp{100}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19533
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} log-level log-level"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19536
msgid "Specifies the level of logging for the ErrorLog file. The value @code{none} stops all logging while @code{debug2} logs everything."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19538 guix-git/doc/guix.texi:24395
msgid "Defaults to @samp{info}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19540
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} log-time-format log-time-format"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19543
msgid "Specifies the format of the date and time in the log files. The value @code{standard} logs whole seconds while @code{usecs} logs microseconds."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19545
msgid "Defaults to @samp{standard}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19547
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-clients"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19550
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous clients that are allowed by the scheduler."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19554
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-clients-per-host"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19557
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous clients that are allowed from a single address."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19561
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-copies"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19564
msgid "Specifies the maximum number of copies that a user can print of each job."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19566
msgid "Defaults to @samp{9999}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19568
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-hold-time"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19572
msgid "Specifies the maximum time a job may remain in the @code{indefinite} hold state before it is canceled. A value of 0 disables cancellation of held jobs."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19576
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-jobs"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19579
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous jobs that are allowed. Set to 0 to allow an unlimited number of jobs."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19581
msgid "Defaults to @samp{500}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19583
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-jobs-per-printer"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19586
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous jobs that are allowed per printer. A value of 0 allows up to MaxJobs jobs per printer."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19590
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-jobs-per-user"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19593
msgid "Specifies the maximum number of simultaneous jobs that are allowed per user. A value of 0 allows up to MaxJobs jobs per user."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19597
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-job-time"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19600
msgid "Specifies the maximum time a job may take to print before it is canceled, in seconds. Set to 0 to disable cancellation of ``stuck'' jobs."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19602
msgid "Defaults to @samp{10800}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19604
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-log-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19607
msgid "Specifies the maximum size of the log files before they are rotated, in bytes. The value 0 disables log rotation."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19609
msgid "Defaults to @samp{1048576}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19611
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer multiple-operation-timeout"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19614
msgid "Specifies the maximum amount of time to allow between files in a multiple file print job, in seconds."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19616 guix-git/doc/guix.texi:19827
msgid "Defaults to @samp{900}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19618
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string page-log-format"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19623
msgid "Specifies the format of PageLog lines. Sequences beginning with percent (@samp{%}) characters are replaced with the corresponding information, while all other characters are copied literally. The following percent sequences are recognized:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:19625
#, no-wrap
msgid "%%"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:19627
msgid "insert a single percent character"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:19628
#, no-wrap
msgid "%@{name@}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:19630
msgid "insert the value of the specified IPP attribute"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:19631
#, no-wrap
msgid "%C"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:19633
msgid "insert the number of copies for the current page"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:19634
#, no-wrap
msgid "%P"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:19636
msgid "insert the current page number"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:19637
#, no-wrap
msgid "%T"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:19639
msgid "insert the current date and time in common log format"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:19640
#, no-wrap
msgid "%j"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:19642
msgid "insert the job ID"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:19643 guix-git/doc/guix.texi:21599
#, no-wrap
msgid "%p"
msgstr "%p"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:19645
msgid "insert the printer name"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:19646 guix-git/doc/guix.texi:21622
#, no-wrap
msgid "%u"
msgstr "%u"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:19648
msgid "insert the username"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19654
msgid "A value of the empty string disables page logging. The string @code{%p %u %j %T %P %C %@{job-billing@} %@{job-originating-host-name@} %@{job-name@} %@{media@} %@{sides@}} creates a page log with the standard items."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19658
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} environment-variables environment-variables"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19661
msgid "Passes the specified environment variable(s) to child processes; a list of strings."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19665
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} policy-configuration-list policies"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19667
msgid "Specifies named access control policies."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19669
msgid "Available @code{policy-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19670
#, no-wrap
msgid "{@code{policy-configuration} parameter} string name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19672
msgid "Name of the policy."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19674
#, no-wrap
msgid "{@code{policy-configuration} parameter} string job-private-access"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19684
msgid "Specifies an access list for a job's private values. @code{@@ACL} maps to the printer's requesting-user-name-allowed or requesting-user-name-denied values. @code{@@OWNER} maps to the job's owner. @code{@@SYSTEM} maps to the groups listed for the @code{system-group} field of the @code{files-configuration}, which is reified into the @code{cups-files.conf(5)} file. Other possible elements of the access list include specific user names, and @code{@@@var{group}} to indicate members of a specific group. The access list may also be simply @code{all} or @code{default}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19686 guix-git/doc/guix.texi:19708
msgid "Defaults to @samp{\"@@OWNER @@SYSTEM\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19688
#, no-wrap
msgid "{@code{policy-configuration} parameter} string job-private-values"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19691 guix-git/doc/guix.texi:19713
msgid "Specifies the list of job values to make private, or @code{all}, @code{default}, or @code{none}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19694
msgid "Defaults to @samp{\"job-name job-originating-host-name job-originating-user-name phone\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19696
#, no-wrap
msgid "{@code{policy-configuration} parameter} string subscription-private-access"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19706
msgid "Specifies an access list for a subscription's private values. @code{@@ACL} maps to the printer's requesting-user-name-allowed or requesting-user-name-denied values. @code{@@OWNER} maps to the job's owner. @code{@@SYSTEM} maps to the groups listed for the @code{system-group} field of the @code{files-configuration}, which is reified into the @code{cups-files.conf(5)} file. Other possible elements of the access list include specific user names, and @code{@@@var{group}} to indicate members of a specific group. The access list may also be simply @code{all} or @code{default}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19710
#, no-wrap
msgid "{@code{policy-configuration} parameter} string subscription-private-values"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19716
msgid "Defaults to @samp{\"notify-events notify-pull-method notify-recipient-uri notify-subscriber-user-name notify-user-data\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19718
#, no-wrap
msgid "{@code{policy-configuration} parameter} operation-access-control-list access-controls"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19720
msgid "Access control by IPP operation."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19725
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean-or-non-negative-integer preserve-job-files"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19730
msgid "Specifies whether job files (documents) are preserved after a job is printed. If a numeric value is specified, job files are preserved for the indicated number of seconds after printing. Otherwise a boolean value applies indefinitely."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19732
msgid "Defaults to @samp{86400}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19734
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean-or-non-negative-integer preserve-job-history"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19739
msgid "Specifies whether the job history is preserved after a job is printed. If a numeric value is specified, the job history is preserved for the indicated number of seconds after printing. If @code{#t}, the job history is preserved until the MaxJobs limit is reached."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19743
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer reload-timeout"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19746
msgid "Specifies the amount of time to wait for job completion before restarting the scheduler."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19750
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string rip-cache"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19753
msgid "Specifies the maximum amount of memory to use when converting documents into bitmaps for a printer."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19755
msgid "Defaults to @samp{\"128m\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19757
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string server-admin"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19759
msgid "Specifies the email address of the server administrator."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19761
msgid "Defaults to @samp{\"root@@localhost.localdomain\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19763
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} host-name-list-or-* server-alias"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19771
msgid "The ServerAlias directive is used for HTTP Host header validation when clients connect to the scheduler from external interfaces. Using the special name @code{*} can expose your system to known browser-based DNS rebinding attacks, even when accessing sites through a firewall. If the auto-discovery of alternate names does not work, we recommend listing each alternate name with a ServerAlias directive instead of using @code{*}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19773
msgid "Defaults to @samp{*}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19775
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string server-name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19777
msgid "Specifies the fully-qualified host name of the server."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19779 guix-git/doc/guix.texi:24908
#: guix-git/doc/guix.texi:24953
msgid "Defaults to @samp{\"localhost\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19781
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} server-tokens server-tokens"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19789
msgid "Specifies what information is included in the Server header of HTTP responses. @code{None} disables the Server header. @code{ProductOnly} reports @code{CUPS}. @code{Major} reports @code{CUPS 2}. @code{Minor} reports @code{CUPS 2.0}. @code{Minimal} reports @code{CUPS 2.0.0}. @code{OS} reports @code{CUPS 2.0.0 (@var{uname})} where @var{uname} is the output of the @code{uname} command. @code{Full} reports @code{CUPS 2.0.0 (@var{uname}) IPP/2.0}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19791
msgid "Defaults to @samp{Minimal}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19793
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} multiline-string-list ssl-listen"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19798
msgid "Listens on the specified interfaces for encrypted connections. Valid values are of the form @var{address}:@var{port}, where @var{address} is either an IPv6 address enclosed in brackets, an IPv4 address, or @code{*} to indicate all addresses."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19802
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} ssl-options ssl-options"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19812
msgid "Sets encryption options. By default, CUPS only supports encryption using TLS v1.0 or higher using known secure cipher suites. Security is reduced when @code{Allow} options are used, and enhanced when @code{Deny} options are used. The @code{AllowRC4} option enables the 128-bit RC4 cipher suites, which are required for some older clients. The @code{AllowSSL3} option enables SSL v3.0, which is required for some older clients that do not support TLS v1.0. The @code{DenyCBC} option disables all CBC cipher suites. The @code{DenyTLS1.0} option disables TLS v1.0 support - this sets the minimum protocol version to TLS v1.1."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19816
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean strict-conformance?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19819
msgid "Specifies whether the scheduler requires clients to strictly adhere to the IPP specifications."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19823
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer timeout"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19825
msgid "Specifies the HTTP request timeout, in seconds."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19830
#, no-wrap
msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean web-interface?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19832
msgid "Specifies whether the web interface is enabled."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:19842
msgid "At this point you're probably thinking ``oh dear, Guix manual, I like you but you can stop already with the configuration options''. Indeed. However, one more point: it could be that you have an existing @code{cupsd.conf} that you want to use. In that case, you can pass an @code{opaque-cups-configuration} as the configuration of a @code{cups-service-type}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:19844
msgid "Available @code{opaque-cups-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19845
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-cups-configuration} parameter} package cups"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19849
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-cups-configuration} parameter} string cupsd.conf"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19851
msgid "The contents of the @code{cupsd.conf}, as a string."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19853
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-cups-configuration} parameter} string cups-files.conf"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:19855
msgid "The contents of the @code{cups-files.conf} file, as a string."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:19860
msgid "For example, if your @code{cupsd.conf} and @code{cups-files.conf} are in strings of the same name, you could instantiate a CUPS service like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:19866
#, no-wrap
msgid ""
"(service cups-service-type\n"
" (opaque-cups-configuration\n"
" (cupsd.conf cupsd.conf)\n"
" (cups-files.conf cups-files.conf)))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:19877
msgid "The @code{(gnu services desktop)} module provides services that are usually useful in the context of a ``desktop'' setup---that is, on a machine running a graphical display server, possibly with graphical user interfaces, etc. It also defines services that provide specific desktop environments like GNOME, Xfce or MATE."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:19881
msgid "To simplify things, the module defines a variable containing the set of services that users typically expect on a machine with a graphical environment and networking:"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:19882
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %desktop-services"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:19885
msgid "This is a list of services that builds upon @code{%base-services} and adds or adjusts services for a typical ``desktop'' setup."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:19896
msgid "In particular, it adds a graphical login manager (@pxref{X Window, @code{gdm-service-type}}), screen lockers, a network management tool (@pxref{Networking Services, @code{network-manager-service-type}}) with modem support (@pxref{Networking Services, @code{modem-manager-service-type}}), energy and color management services, the @code{elogind} login and seat manager, the Polkit privilege service, the GeoClue location service, the AccountsService daemon that allows authorized users change system passwords, an NTP client (@pxref{Networking Services}), the Avahi daemon, and has the name service switch service configured to be able to use @code{nss-mdns} (@pxref{Name Service Switch, mDNS})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:19901
msgid "The @code{%desktop-services} variable can be used as the @code{services} field of an @code{operating-system} declaration (@pxref{operating-system Reference, @code{services}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:19924
msgid "Additionally, the @code{gnome-desktop-service-type}, @code{xfce-desktop-service}, @code{mate-desktop-service-type}, @code{lxqt-desktop-service-type} and @code{enlightenment-desktop-service-type} procedures can add GNOME, Xfce, MATE and/or Enlightenment to a system. To ``add GNOME'' means that system-level services like the backlight adjustment helpers and the power management utilities are added to the system, extending @code{polkit} and @code{dbus} appropriately, allowing GNOME to operate with elevated privileges on a limited number of special-purpose system interfaces. Additionally, adding a service made by @code{gnome-desktop-service-type} adds the GNOME metapackage to the system profile. Likewise, adding the Xfce service not only adds the @code{xfce} metapackage to the system profile, but it also gives the Thunar file manager the ability to open a ``root-mode'' file management window, if the user authenticates using the administrator's password via the standard polkit graphical interface. To ``add MATE'' means that @code{polkit} and @code{dbus} are extended appropriately, allowing MATE to operate with elevated privileges on a limited number of special-purpose system interfaces. Additionally, adding a service of type @code{mate-desktop-service-type} adds the MATE metapackage to the system profile. ``Adding Enlightenment'' means that @code{dbus} is extended appropriately, and several of Enlightenment's binaries are set as setuid, allowing Enlightenment's screen locker and other functionality to work as expected."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:19933
msgid "The desktop environments in Guix use the Xorg display server by default. If you'd like to use the newer display server protocol called Wayland, you need to use the @code{sddm-service} instead of GDM as the graphical login manager. You should then select the ``GNOME (Wayland)'' session in SDDM@. Alternatively you can also try starting GNOME on Wayland manually from a TTY with the command ``XDG_SESSION_TYPE=wayland exec dbus-run-session gnome-session``. Currently only GNOME has support for Wayland."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:19934
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} gnome-desktop-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:19938
msgid "This is the type of the service that adds the @uref{https://www.gnome.org, GNOME} desktop environment. Its value is a @code{gnome-desktop-configuration} object (see below)."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:19941
msgid "This service adds the @code{gnome} package to the system profile, and extends polkit with the actions from @code{gnome-settings-daemon}."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:19943
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gnome-desktop-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:19945
msgid "Configuration record for the GNOME desktop environment."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:19947
#, no-wrap
msgid "@code{gnome} (default: @code{gnome})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:19949
msgid "The GNOME package to use."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:19952
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} xfce-desktop-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:19956
msgid "This is the type of a service to run the @uref{Xfce, https://xfce.org/} desktop environment. Its value is an @code{xfce-desktop-configuration} object (see below)."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:19961
msgid "This service adds the @code{xfce} package to the system profile, and extends polkit with the ability for @code{thunar} to manipulate the file system as root from within a user session, after the user has authenticated with the administrator's password."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:19967
msgid "Note that @code{xfce4-panel} and its plugin packages should be installed in the same profile to ensure compatibility. When using this service, you should add extra plugins (@code{xfce4-whiskermenu-plugin}, @code{xfce4-weather-plugin}, etc.) to the @code{packages} field of your @code{operating-system}."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:19969
#, no-wrap
msgid "{Data Type} xfce-desktop-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:19971
msgid "Configuration record for the Xfce desktop environment."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:19973
#, no-wrap
msgid "@code{xfce} (default: @code{xfce})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:19975
msgid "The Xfce package to use."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:19978
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} mate-desktop-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:19982
msgid "This is the type of the service that runs the @uref{https://mate-desktop.org/, MATE desktop environment}. Its value is a @code{mate-desktop-configuration} object (see below)."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:19986
msgid "This service adds the @code{mate} package to the system profile, and extends polkit with the actions from @code{mate-settings-daemon}."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:19988
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mate-desktop-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:19990
msgid "Configuration record for the MATE desktop environment."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:19992
#, no-wrap
msgid "@code{mate} (default: @code{mate})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:19994
msgid "The MATE package to use."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:19997
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} lxqt-desktop-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20001
msgid "This is the type of the service that runs the @uref{https://lxqt-project.org, LXQt desktop environment}. Its value is a @code{lxqt-desktop-configuration} object (see below)."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20004
msgid "This service adds the @code{lxqt} package to the system profile."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:20006
#, no-wrap
msgid "{Data Type} lxqt-desktop-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:20008
msgid "Configuration record for the LXQt desktop environment."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20010
#, no-wrap
msgid "@code{lxqt} (default: @code{lxqt})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20012
msgid "The LXQT package to use."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20015
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} enlightenment-desktop-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20018
msgid "Return a service that adds the @code{enlightenment} package to the system profile, and extends dbus with actions from @code{efl}."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:20020
#, no-wrap
msgid "{Data Type} enlightenment-desktop-service-configuration"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20022
#, no-wrap
msgid "@code{enlightenment} (default: @code{enlightenment})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20024
msgid "The enlightenment package to use."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:20032
msgid "Because the GNOME, Xfce and MATE desktop services pull in so many packages, the default @code{%desktop-services} variable doesn't include any of them by default. To add GNOME, Xfce or MATE, just @code{cons} them onto @code{%desktop-services} in the @code{services} field of your @code{operating-system}:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:20043
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
"(use-service-modules desktop)\n"
"(operating-system\n"
" ...\n"
" ;; cons* adds items to the list given as its last argument.\n"
" (services (cons* (service gnome-desktop-service-type)\n"
" (service xfce-desktop-service)\n"
" %desktop-services))\n"
" ...)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:20047
msgid "These desktop environments will then be available as options in the graphical login window."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:20051
msgid "The actual service definitions included in @code{%desktop-services} and provided by @code{(gnu services dbus)} and @code{(gnu services desktop)} are described below."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20052
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} dbus-service [#:dbus @var{dbus}] [#:services '()]"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20055
msgid "Return a service that runs the ``system bus'', using @var{dbus}, with support for @var{services}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20059
msgid "@uref{https://dbus.freedesktop.org/, D-Bus} is an inter-process communication facility. Its system bus is used to allow system services to communicate and to be notified of system-wide events."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20064
msgid "@var{services} must be a list of packages that provide an @file{etc/dbus-1/system.d} directory containing additional D-Bus configuration and policy files. For example, to allow avahi-daemon to use the system bus, @var{services} must be equal to @code{(list avahi)}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20066
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} elogind-service [#:config @var{config}]"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20072
msgid "Return a service that runs the @code{elogind} login and seat management daemon. @uref{https://github.com/elogind/elogind, Elogind} exposes a D-Bus interface that can be used to know which users are logged in, know what kind of sessions they have open, suspend the system, inhibit system suspend, reboot the system, and other tasks."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20076
msgid "Elogind handles most system-level power events for a computer, for example suspending the system when a lid is closed, or shutting it down when the power button is pressed."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20081
msgid "The @var{config} keyword argument specifies the configuration for elogind, and should be the result of an @code{(elogind-configuration (@var{parameter} @var{value})...)} invocation. Available parameters and their default values are:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20083
#, no-wrap
msgid "kill-user-processes?"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:20085 guix-git/doc/guix.texi:20105
#: guix-git/doc/guix.texi:20107 guix-git/doc/guix.texi:20109
#: guix-git/doc/guix.texi:20121
msgid "#f"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20085
#, no-wrap
msgid "kill-only-users"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:20087 guix-git/doc/guix.texi:20127
msgid "()"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20087
#, no-wrap
msgid "kill-exclude-users"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:20089
msgid "(\"root\")"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20089
#, no-wrap
msgid "inhibit-delay-max-seconds"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:20091
msgid "5"
msgstr "5"
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20091
#, no-wrap
msgid "handle-power-key"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:20093
msgid "poweroff"
msgstr "전원 끄기"
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20093
#, no-wrap
msgid "handle-suspend-key"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:20095 guix-git/doc/guix.texi:20099
msgid "suspend"
msgstr "절전"
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20095
#, no-wrap
msgid "handle-hibernate-key"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:20097
msgid "hibernate"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20097
#, no-wrap
msgid "handle-lid-switch"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20099
#, no-wrap
msgid "handle-lid-switch-docked"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:20101 guix-git/doc/guix.texi:20103
#: guix-git/doc/guix.texi:20115
msgid "ignore"
msgstr "무시"
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20101
#, no-wrap
msgid "handle-lid-switch-external-power"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20103
#, no-wrap
msgid "power-key-ignore-inhibited?"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20105
#, no-wrap
msgid "suspend-key-ignore-inhibited?"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20107
#, no-wrap
msgid "hibernate-key-ignore-inhibited?"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20109
#, no-wrap
msgid "lid-switch-ignore-inhibited?"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:20111 guix-git/doc/guix.texi:20123
msgid "#t"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20111
#, no-wrap
msgid "holdoff-timeout-seconds"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:20113
msgid "30"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20113
#, no-wrap
msgid "idle-action"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20115
#, no-wrap
msgid "idle-action-seconds"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:20117
msgid "(* 30 60)"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20117
#, no-wrap
msgid "runtime-directory-size-percent"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:20119
msgid "10"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20119
#, no-wrap
msgid "runtime-directory-size"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20121
#, no-wrap
msgid "remove-ipc?"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20123
#, no-wrap
msgid "suspend-state"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:20125
msgid "(\"mem\" \"standby\" \"freeze\")"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20125
#, no-wrap
msgid "suspend-mode"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20127
#, no-wrap
msgid "hibernate-state"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:20129 guix-git/doc/guix.texi:20133
msgid "(\"disk\")"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20129
#, no-wrap
msgid "hibernate-mode"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:20131
msgid "(\"platform\" \"shutdown\")"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20131
#, no-wrap
msgid "hybrid-sleep-state"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20133
#, no-wrap
msgid "hybrid-sleep-mode"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:20135
msgid "(\"suspend\" \"platform\" \"shutdown\")"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20138
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} accountsservice-service @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20146
msgid "[#:accountsservice @var{accountsservice}] Return a service that runs AccountsService, a system service that can list available accounts, change their passwords, and so on. AccountsService integrates with PolicyKit to enable unprivileged users to acquire the capability to modify their system configuration. @uref{https://www.freedesktop.org/wiki/Software/AccountsService/, the accountsservice web site} for more information."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20149
msgid "The @var{accountsservice} keyword argument is the @code{accountsservice} package to expose as a service."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20151
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} polkit-service @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20160
msgid "[#:polkit @var{polkit}] Return a service that runs the @uref{https://www.freedesktop.org/wiki/Software/polkit/, Polkit privilege management service}, which allows system administrators to grant access to privileged operations in a structured way. By querying the Polkit service, a privileged system component can know when it should grant additional capabilities to ordinary users. For example, an ordinary user can be granted the capability to suspend the system if the user is logged in locally."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:20162
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} polkit-wheel-service"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:20167
msgid "Service that adds the @code{wheel} group as admins to the Polkit service. This makes it so that users in the @code{wheel} group are queried for their own passwords when performing administrative actions instead of @code{root}'s, similar to the behaviour used by @code{sudo}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:20169
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} upower-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:20173
msgid "Service that runs @uref{https://upower.freedesktop.org/, @command{upowerd}}, a system-wide monitor for power consumption and battery levels, with the given configuration settings."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:20176
msgid "It implements the @code{org.freedesktop.UPower} D-Bus interface, and is notably used by GNOME."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:20178
#, no-wrap
msgid "{Data Type} upower-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:20180
msgid "Data type representation the configuration for UPower."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20183
#, no-wrap
msgid "@code{upower} (default: @var{upower})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20185
msgid "Package to use for @code{upower}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20186
#, no-wrap
msgid "@code{watts-up-pro?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20188
msgid "Enable the Watts Up Pro device."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20189
#, no-wrap
msgid "@code{poll-batteries?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20191
msgid "Enable polling the kernel for battery level changes."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20192
#, no-wrap
msgid "@code{ignore-lid?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20194
msgid "Ignore the lid state, this can be useful if it's incorrect on a device."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20195
#, no-wrap
msgid "@code{use-percentage-for-policy?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20198
msgid "Whether battery percentage based policy should be used. The default is to use the time left, change to @code{#t} to use the percentage."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20199
#, no-wrap
msgid "@code{percentage-low} (default: @code{10})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20202
msgid "When @code{use-percentage-for-policy?} is @code{#t}, this sets the percentage at which the battery is considered low."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20203
#, no-wrap
msgid "@code{percentage-critical} (default: @code{3})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20206
msgid "When @code{use-percentage-for-policy?} is @code{#t}, this sets the percentage at which the battery is considered critical."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20207
#, no-wrap
msgid "@code{percentage-action} (default: @code{2})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20210
msgid "When @code{use-percentage-for-policy?} is @code{#t}, this sets the percentage at which action will be taken."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20211
#, no-wrap
msgid "@code{time-low} (default: @code{1200})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20214
msgid "When @code{use-time-for-policy?} is @code{#f}, this sets the time remaining in seconds at which the battery is considered low."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20215
#, no-wrap
msgid "@code{time-critical} (default: @code{300})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20218
msgid "When @code{use-time-for-policy?} is @code{#f}, this sets the time remaining in seconds at which the battery is considered critical."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20219
#, no-wrap
msgid "@code{time-action} (default: @code{120})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20222
msgid "When @code{use-time-for-policy?} is @code{#f}, this sets the time remaining in seconds at which action will be taken."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20223
#, no-wrap
msgid "@code{critical-power-action} (default: @code{'hybrid-sleep})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20226
msgid "The action taken when @code{percentage-action} or @code{time-action} is reached (depending on the configuration of @code{use-percentage-for-policy?})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20228
msgid "Possible values are:"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:20232
msgid "'power-off"
msgstr "'전원 끄기"
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:20235
msgid "'hibernate"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:20238
msgid "@code{'hybrid-sleep}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20243
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} udisks-service [#:udisks @var{udisks}]"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20253
msgid "Return a service for @uref{https://udisks.freedesktop.org/docs/latest/, UDisks}, a @dfn{disk management} daemon that provides user interfaces with notifications and ways to mount/unmount disks. Programs that talk to UDisks include the @command{udisksctl} command, part of UDisks, and GNOME Disks. Note that Udisks relies on the @command{mount} command, so it will only be able to use the file-system utilities installed in the system profile. For example if you want to be able to mount NTFS file-systems in read and write fashion, you'll need to have @code{ntfs-3g} installed system-wide."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20255
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} colord-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20262
msgid "This is the type of the service that runs @command{colord}, a system service with a D-Bus interface to manage the color profiles of input and output devices such as screens and scanners. It is notably used by the GNOME Color Manager graphical tool. See @uref{https://www.freedesktop.org/software/colord/, the colord web site} for more information."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:20264
#, no-wrap
msgid "scanner access"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:20265
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} sane-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:20271
msgid "This service provides access to scanners @i{via} @uref{http://www.sane-project.org, SANE} by installing the necessary udev rules. It is included in @code{%desktop-services} (@pxref{Desktop Services}) and relies by default on @code{sane-backends-minimal} package (see below) for hardware support."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:20273
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} sane-backends-minimal"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:20276
msgid "The default package which the @code{sane-service-type} installs. It supports many recent scanners."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:20278
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} sane-backends"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:20285
msgid "This package includes support for all scanners that @code{sane-backends-minimal} supports, plus older Hewlett-Packard scanners supported by @code{hplip} package. In order to use this on a system which relies on @code{%desktop-services}, you may use @code{modify-services} (@pxref{Service Reference, @code{modify-services}}) as illustrated below:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:20294
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
"(use-service-modules\n"
" @dots{}\n"
" desktop)\n"
"(use-package-modules\n"
" @dots{}\n"
" scanner)\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:20299
#, no-wrap
msgid ""
"(define %my-desktop-services\n"
" ;; List of desktop services that supports a broader range of scanners.\n"
" (modify-services %desktop-services\n"
" (sane-service-type _ => sane-backends)))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:20303
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
" @dots{}\n"
" (services %my-desktop-services)\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20306
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} geoclue-application name [#:allowed? #t] [#:system? #f] [#:users '()]"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20315
msgid "Return a configuration allowing an application to access GeoClue location data. @var{name} is the Desktop ID of the application, without the @code{.desktop} part. If @var{allowed?} is true, the application will have access to location information by default. The boolean @var{system?} value indicates whether an application is a system component or not. Finally @var{users} is a list of UIDs of all users for which this application is allowed location info access. An empty users list means that all users are allowed."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:20317
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %standard-geoclue-applications"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:20324
msgid "The standard list of well-known GeoClue application configurations, granting authority to the GNOME date-and-time utility to ask for the current location in order to set the time zone, and allowing the IceCat and Epiphany web browsers to request location information. IceCat and Epiphany both query the user before allowing a web page to know the user's location."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20326
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} geoclue-service [#:colord @var{colord}] @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20339
msgid "[#:whitelist '()] @ [#:wifi-geolocation-url \"https://location.services.mozilla.com/v1/geolocate?key=geoclue\"] @ [#:submit-data? #f] [#:wifi-submission-url \"https://location.services.mozilla.com/v1/submit?key=geoclue\"] @ [#:submission-nick \"geoclue\"] @ [#:applications %standard-geoclue-applications] Return a service that runs the GeoClue location service. This service provides a D-Bus interface to allow applications to request access to a user's physical location, and optionally to add information to online location databases. See @uref{https://wiki.freedesktop.org/www/Software/GeoClue/, the GeoClue web site} for more information."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20341
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} bluetooth-service [#:bluez @var{bluez}] @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20348
msgid "[@w{#:auto-enable? #f}] Return a service that runs the @command{bluetoothd} daemon, which manages all the Bluetooth devices and provides a number of D-Bus interfaces. When AUTO-ENABLE? is true, the bluetooth controller is powered automatically at boot, which can be useful when using a bluetooth keyboard or mouse."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20350
msgid "Users need to be in the @code{lp} group to access the D-Bus service."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:20352
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} gnome-keyring-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:20356
msgid "This is the type of the service that adds the @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeKeyring, GNOME Keyring}. Its value is a @code{gnome-keyring-configuration} object (see below)."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:20360
msgid "This service adds the @code{gnome-keyring} package to the system profile and extends PAM with entries using @code{pam_gnome_keyring.so}, unlocking a user's login keyring when they log in or setting its password with passwd."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:20362
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gnome-keyring-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:20364
msgid "Configuration record for the GNOME Keyring service."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20366
#, no-wrap
msgid "@code{keyring} (default: @code{gnome-keyring})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20368
msgid "The GNOME keyring package to use."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:20369
#, no-wrap
msgid "pam-services"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20374
msgid "A list of @code{(@var{service} . @var{kind})} pairs denoting PAM services to extend, where @var{service} is the name of an existing service to extend and @var{kind} is one of @code{login} or @code{passwd}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20380
msgid "If @code{login} is given, it adds an optional @code{pam_gnome_keyring.so} to the auth block without arguments and to the session block with @code{auto_start}. If @code{passwd} is given, it adds an optional @code{pam_gnome_keyring.so} to the password block without arguments."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20383
msgid "By default, this field contains ``gdm-password'' with the value @code{login} and ``passwd'' is with the value @code{passwd}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:20390
#, no-wrap
msgid "sound support"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:20391
#, no-wrap
msgid "ALSA"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:20392
#, no-wrap
msgid "PulseAudio, sound support"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:20397
msgid "The @code{(gnu services sound)} module provides a service to configure the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) system, which makes PulseAudio the preferred ALSA output driver."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20398
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} alsa-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20403
msgid "This is the type for the @uref{https://alsa-project.org/, Advanced Linux Sound Architecture} (ALSA) system, which generates the @file{/etc/asound.conf} configuration file. The value for this type is a @command{alsa-configuration} record as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:20406
#, no-wrap
msgid "(service alsa-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20409
msgid "See below for details about @code{alsa-configuration}."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:20411
#, no-wrap
msgid "{Data Type} alsa-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:20413
msgid "Data type representing the configuration for @code{alsa-service}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20415
#, no-wrap
msgid "@code{alsa-plugins} (default: @var{alsa-plugins})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20417
msgid "@code{alsa-plugins} package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20418
#, no-wrap
msgid "@code{pulseaudio?} (default: @var{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20421
msgid "Whether ALSA applications should transparently be made to use the @uref{https://www.pulseaudio.org/, PulseAudio} sound server."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20425
msgid "Using PulseAudio allows you to run several sound-producing applications at the same time and to individual control them @i{via} @command{pavucontrol}, among other things."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20426
#, no-wrap
msgid "@code{extra-options} (default: @var{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20428
msgid "String to append to the @file{/etc/asound.conf} file."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:20434
msgid "Individual users who want to override the system configuration of ALSA can do it with the @file{~/.asoundrc} file:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:20440
#, no-wrap
msgid ""
"# In guix, we have to specify the absolute path for plugins.\n"
"pcm_type.jack @{\n"
" lib \"/home/alice/.guix-profile/lib/alsa-lib/libasound_module_pcm_jack.so\"\n"
"@}\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:20449
#, no-wrap
msgid ""
"# Routing ALSA to jack:\n"
"# <http://jackaudio.org/faq/routing_alsa.html>.\n"
"pcm.rawjack @{\n"
" type jack\n"
" playback_ports @{\n"
" 0 system:playback_1\n"
" 1 system:playback_2\n"
" @}\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:20455
#, no-wrap
msgid ""
" capture_ports @{\n"
" 0 system:capture_1\n"
" 1 system:capture_2\n"
" @}\n"
"@}\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:20462
#, no-wrap
msgid ""
"pcm.!default @{\n"
" type plug\n"
" slave @{\n"
" pcm \"rawjack\"\n"
" @}\n"
"@}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:20466
msgid "See @uref{https://www.alsa-project.org/main/index.php/Asoundrc} for the details."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20467
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} pulseaudio-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20471
msgid "This is the type for the @uref{https://www.pulseaudio.org/, PulseAudio} sound server. It exists to allow system overrides of the default settings via @code{pulseaudio-configuration}, see below."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:20477
msgid "This service overrides per-user configuration files. If you want PulseAudio to honor configuration files in @file{~/.config/pulse} you have to unset the environment variables @env{PULSE_CONFIG} and @env{PULSE_CLIENTCONFIG} in your @file{~/.bash_profile}."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:20485
msgid "This service on its own does not ensure, that the @code{pulseaudio} package exists on your machine. It merely adds configuration files for it, as detailed below. In the (admittedly unlikely) case, that you find yourself without a @code{pulseaudio} package, consider enabling it through the @code{alsa-service-type} above."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:20488
#, no-wrap
msgid "{Data Type} pulseaudio-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:20490
msgid "Data type representing the configuration for @code{pulseaudio-service}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20492
#, no-wrap
msgid "@code{client-conf} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20497
msgid "List of settings to set in @file{client.conf}. Accepts a list of strings or a symbol-value pairs. A string will be inserted as-is with a newline added. A pair will be formatted as ``key = value'', again with a newline added."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20498
#, no-wrap
msgid "@code{daemon-conf} (default: @code{'((flat-volumes . no))})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20501
msgid "List of settings to set in @file{daemon.conf}, formatted just like @var{client-conf}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20502
#, no-wrap
msgid "@code{script-file} (default: @code{(file-append pulseaudio \"/etc/pulse/default.pa\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20504
msgid "Script file to use as @file{default.pa}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20505
#, no-wrap
msgid "@code{system-script-file} (default: @code{(file-append pulseaudio \"/etc/pulse/system.pa\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20507
msgid "Script file to use as @file{system.pa}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20510
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} ladspa-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20513
msgid "This service sets the @var{LADSPA_PATH} variable, so that programs, which respect it, e.g. PulseAudio, can load LADSPA plugins."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20516
msgid "The following example will setup the service to enable modules from the @code{swh-plugins} package:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:20520
#, no-wrap
msgid ""
"(service ladspa-service-type\n"
" (ladspa-configuration (plugins (list swh-plugins))))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20524
msgid "See @uref{http://plugin.org.uk/ladspa-swh/docs/ladspa-swh.html} for the details."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:20531
#, no-wrap
msgid "SQL"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:20533
msgid "The @code{(gnu services databases)} module provides the following services."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:20534
#, no-wrap
msgid "PostgreSQL"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:20538
msgid "The following example describes a PostgreSQL service with the default configuration."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:20543
#, no-wrap
msgid ""
"(service postgresql-service-type\n"
" (postgresql-configuration\n"
" (postgresql postgresql-10)))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:20549
msgid "If the services fails to start, it may be due to an incompatible cluster already present in @var{data-directory}. Adjust it (or, if you don't need the cluster anymore, delete @var{data-directory}), then restart the service."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:20556
msgid "Peer authentication is used by default and the @code{postgres} user account has no shell, which prevents the direct execution of @code{psql} commands as this user. To use @code{psql}, you can temporarily log in as @code{postgres} using a shell, create a PostgreSQL superuser with the same name as one of the system users and then create the associated database."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:20561
#, no-wrap
msgid ""
"sudo -u postgres -s /bin/sh\n"
"createuser --interactive\n"
"createdb $MY_USER_LOGIN # Replace appropriately.\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:20563
#, no-wrap
msgid "{Data Type} postgresql-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:20566
msgid "Data type representing the configuration for the @code{postgresql-service-type}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:20568
#, no-wrap
msgid "postgresql"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20570
msgid "PostgreSQL package to use for the service."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20571
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{5432})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20573
msgid "Port on which PostgreSQL should listen."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20576
msgid "Locale to use as the default when creating the database cluster."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20577
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{(postgresql-config-file)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20581
msgid "The configuration file to use when running PostgreSQL@. The default behaviour uses the postgresql-config-file record with the default values for the fields."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20582
#, no-wrap
msgid "@code{log-directory} (default: @code{\"/var/log/postgresql\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20586
msgid "The directory where @command{pg_ctl} output will be written in a file named @code{\"pg_ctl.log\"}. This file can be useful to debug PostgreSQL configuration errors for instance."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20587
#, no-wrap
msgid "@code{data-directory} (default: @code{\"/var/lib/postgresql/data\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20589
msgid "Directory in which to store the data."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20590
#, no-wrap
msgid "@code{extension-packages} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:20591
#, no-wrap
msgid "postgresql extension-packages"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20596
msgid "Additional extensions are loaded from packages listed in @var{extension-packages}. Extensions are available at runtime. For instance, to create a geographic database using the @code{postgis} extension, a user can configure the postgresql-service as in this example:"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:20597
#, no-wrap
msgid "postgis"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:20600
#, no-wrap
msgid ""
"(use-package-modules databases geo)\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:20613
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
" ...\n"
" ;; postgresql is required to run `psql' but postgis is not required for\n"
" ;; proper operation.\n"
" (packages (cons* postgresql %base-packages))\n"
" (services\n"
" (cons*\n"
" (service postgresql-service-type\n"
" (postgresql-configuration\n"
" (postgresql postgresql-10)\n"
" (extension-packages (list postgis))))\n"
" %base-services)))\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20617
msgid "Then the extension becomes visible and you can initialise an empty geographic database in this way:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:20624
#, no-wrap
msgid ""
"psql -U postgres\n"
"> create database postgistest;\n"
"> \\connect postgistest;\n"
"> create extension postgis;\n"
"> create extension postgis_topology;\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20629
msgid "There is no need to add this field for contrib extensions such as hstore or dblink as they are already loadable by postgresql. This field is only required to add extensions provided by other packages."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:20633
#, no-wrap
msgid "{Data Type} postgresql-config-file"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:20639
msgid "Data type representing the PostgreSQL configuration file. As shown in the following example, this can be used to customize the configuration of PostgreSQL@. Note that you can use any G-expression or filename in place of this record, if you already have a configuration file you'd like to use for example."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:20659
#, no-wrap
msgid ""
"(service postgresql-service-type\n"
" (postgresql-configuration\n"
" (config-file\n"
" (postgresql-config-file\n"
" (log-destination \"stderr\")\n"
" (hba-file\n"
" (plain-file \"pg_hba.conf\"\n"
" \"\n"
"local\tall\tall\t\t\ttrust\n"
"host\tall\tall\t127.0.0.1/32 \tmd5\n"
"host\tall\tall\t::1/128 \tmd5\"))\n"
" (extra-config\n"
" '((\"session_preload_libraries\" \"auto_explain\")\n"
" (\"random_page_cost\" 2)\n"
" (\"auto_explain.log_min_duration\" \"100 ms\")\n"
" (\"work_mem\" \"500 MB\")\n"
" (\"logging_collector\" #t)\n"
" (\"log_directory\" \"/var/log/postgresql\")))))))\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20662
#, no-wrap
msgid "@code{log-destination} (default: @code{\"syslog\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20665
msgid "The logging method to use for PostgreSQL@. Multiple values are accepted, separated by commas."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20666
#, no-wrap
msgid "@code{hba-file} (default: @code{%default-postgres-hba})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20669
msgid "Filename or G-expression for the host-based authentication configuration."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20670
#, no-wrap
msgid "@code{ident-file} (default: @code{%default-postgres-ident})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20672
msgid "Filename or G-expression for the user name mapping configuration."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20673
#, no-wrap
msgid "@code{socket-directory} (default: @code{#false})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20678
msgid "Specifies the directory of the Unix-domain socket(s) on which PostgreSQL is to listen for connections from client applications. If set to @code{\"\"} PostgreSQL does not listen on any Unix-domain sockets, in which case only TCP/IP sockets can be used to connect to the server."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20681
msgid "By default, the @code{#false} value means the PostgreSQL default value will be used, which is currently @samp{/tmp}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20686
msgid "List of additional keys and values to include in the PostgreSQL config file. Each entry in the list should be a list where the first element is the key, and the remaining elements are the values."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20692
msgid "The values can be numbers, booleans or strings and will be mapped to PostgreSQL parameters types @code{Boolean}, @code{String}, @code{Numeric}, @code{Numeric with Unit} and @code{Enumerated} described @uref{https://www.postgresql.org/docs/current/config-setting.html, here}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20696
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} postgresql-role-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20699
msgid "This service allows to create PostgreSQL roles and databases after PostgreSQL service start. Here is an example of its use."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:20707
#, no-wrap
msgid ""
"(service postgresql-role-service-type\n"
" (postgresql-role-configuration\n"
" (roles\n"
" (list (postgresql-role\n"
" (name \"test\")\n"
" (create-database? #t))))))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20711
msgid "This service can be extended with extra roles, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:20717
#, no-wrap
msgid ""
"(service-extension postgresql-role-service-type\n"
" (const (postgresql-role\n"
" (name \"alice\")\n"
" (create-database? #t))))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:20720
#, no-wrap
msgid "{Data Type} postgresql-role"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:20726
msgid "PostgreSQL manages database access permissions using the concept of roles. A role can be thought of as either a database user, or a group of database users, depending on how the role is set up. Roles can own database objects (for example, tables) and can assign privileges on those objects to other roles to control who has access to which objects."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20730
msgid "The role name."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20731
#, no-wrap
msgid "@code{permissions} (default: @code{'(createdb login)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20735
msgid "The role permissions list. Supported permissions are @code{bypassrls}, @code{createdb}, @code{createrole}, @code{login}, @code{replication} and @code{superuser}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20736
#, no-wrap
msgid "@code{create-database?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20738
msgid "Whether to create a database with the same name as the role."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:20742
#, no-wrap
msgid "{Data Type} postgresql-role-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:20745
msgid "Data type representing the configuration of @var{postgresql-role-service-type}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20747
#, no-wrap
msgid "@code{host} (default: @code{\"/var/run/postgresql\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20749
msgid "The PostgreSQL host to connect to."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20750
#, no-wrap
msgid "@code{log} (default: @code{\"/var/log/postgresql_roles.log\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20752
msgid "File name of the log file."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20753
#, no-wrap
msgid "@code{roles} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20755
msgid "The initial PostgreSQL roles to create."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:20758
#, no-wrap
msgid "MariaDB/MySQL"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:20760
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} mysql-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:20764
msgid "This is the service type for a MySQL or MariaDB database server. Its value is a @code{mysql-configuration} object that specifies which package to use, as well as various settings for the @command{mysqld} daemon."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:20766
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mysql-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:20768
msgid "Data type representing the configuration of @var{mysql-service-type}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20770
#, no-wrap
msgid "@code{mysql} (default: @var{mariadb})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20773
msgid "Package object of the MySQL database server, can be either @var{mariadb} or @var{mysql}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20776
msgid "For MySQL, a temporary root password will be displayed at activation time. For MariaDB, the root password is empty."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20777 guix-git/doc/guix.texi:24597
#, no-wrap
msgid "@code{bind-address} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20780
msgid "The IP on which to listen for network connections. Use @code{\"0.0.0.0\"} to bind to all available network interfaces."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20781
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{3306})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20783
msgid "TCP port on which the database server listens for incoming connections."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20784
#, no-wrap
msgid "@code{socket} (default: @code{\"/run/mysqld/mysqld.sock\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20786
msgid "Socket file to use for local (non-network) connections."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20789
msgid "Additional settings for the @file{my.cnf} configuration file."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20790
#, no-wrap
msgid "@code{extra-environment} (default: @code{#~'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20792
msgid "List of environment variables passed to the @command{mysqld} process."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20793
#, no-wrap
msgid "@code{auto-upgrade?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20798
msgid "Whether to automatically run @command{mysql_upgrade} after starting the service. This is necessary to upgrade the @dfn{system schema} after ``major'' updates (such as switching from MariaDB 10.4 to 10.5), but can be disabled if you would rather do that manually."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:20802
#, no-wrap
msgid "Memcached"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:20804
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} memcached-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:20808
msgid "This is the service type for the @uref{https://memcached.org/, Memcached} service, which provides a distributed in memory cache. The value for the service type is a @code{memcached-configuration} object."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:20812
#, no-wrap
msgid "(service memcached-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:20814
#, no-wrap
msgid "{Data Type} memcached-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:20816
msgid "Data type representing the configuration of memcached."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20818
#, no-wrap
msgid "@code{memcached} (default: @code{memcached})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20820
msgid "The Memcached package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20821
#, no-wrap
msgid "@code{interfaces} (default: @code{'(\"0.0.0.0\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20823
msgid "Network interfaces on which to listen."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20824
#, no-wrap
msgid "@code{tcp-port} (default: @code{11211})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20826
msgid "Port on which to accept connections."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20827
#, no-wrap
msgid "@code{udp-port} (default: @code{11211})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20830
msgid "Port on which to accept UDP connections on, a value of 0 will disable listening on a UDP socket."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20831
#, no-wrap
msgid "@code{additional-options} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20833
msgid "Additional command line options to pass to @code{memcached}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:20836
#, no-wrap
msgid "Redis"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:20838
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} redis-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:20841
msgid "This is the service type for the @uref{https://redis.io/, Redis} key/value store, whose value is a @code{redis-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:20843
#, no-wrap
msgid "{Data Type} redis-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:20845
msgid "Data type representing the configuration of redis."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20847
#, no-wrap
msgid "@code{redis} (default: @code{redis})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20849
msgid "The Redis package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20850
#, no-wrap
msgid "@code{bind} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20852
msgid "Network interface on which to listen."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20853
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{6379})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20856
msgid "Port on which to accept connections on, a value of 0 will disable listening on a TCP socket."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:20857
#, no-wrap
msgid "@code{working-directory} (default: @code{\"/var/lib/redis\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:20859
msgid "Directory in which to store the database and related files."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:20865
#, no-wrap
msgid "mail"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:20866
#, no-wrap
msgid "email"
msgstr "전자우편"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:20871
msgid "The @code{(gnu services mail)} module provides Guix service definitions for email services: IMAP, POP3, and LMTP servers, as well as mail transport agents (MTAs). Lots of acronyms! These services are detailed in the subsections below."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:20872
#, no-wrap
msgid "Dovecot Service"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20874
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} dovecot-service [#:config (dovecot-configuration)]"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:20876
msgid "Return a service that runs the Dovecot IMAP/POP3/LMTP mail server."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:20886
msgid "By default, Dovecot does not need much configuration; the default configuration object created by @code{(dovecot-configuration)} will suffice if your mail is delivered to @code{~/Maildir}. A self-signed certificate will be generated for TLS-protected connections, though Dovecot will also listen on cleartext ports by default. There are a number of options, though, which mail administrators might need to change, and as is the case with other services, Guix allows the system administrator to specify these parameters via a uniform Scheme interface."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:20889
msgid "For example, to specify that mail is located at @code{maildir~/.mail}, one would instantiate the Dovecot service like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:20894
#, no-wrap
msgid ""
"(dovecot-service #:config\n"
" (dovecot-configuration\n"
" (mail-location \"maildir:~/.mail\")))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:20902
msgid "The available configuration parameters follow. Each parameter definition is preceded by its type; for example, @samp{string-list foo} indicates that the @code{foo} parameter should be specified as a list of strings. There is also a way to specify the configuration as a string, if you have an old @code{dovecot.conf} file that you want to port over from some other system; see the end for more details."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:20912
msgid "Available @code{dovecot-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:20913
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} package dovecot"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:20915 guix-git/doc/guix.texi:22264
msgid "The dovecot package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:20917
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} comma-separated-string-list listen"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:20923
msgid "A list of IPs or hosts where to listen for connections. @samp{*} listens on all IPv4 interfaces, @samp{::} listens on all IPv6 interfaces. If you want to specify non-default ports or anything more complex, customize the address and port fields of the @samp{inet-listener} of the specific services you are interested in."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:20925
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} protocol-configuration-list protocols"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:20928
msgid "List of protocols we want to serve. Available protocols include @samp{imap}, @samp{pop3}, and @samp{lmtp}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:20930
msgid "Available @code{protocol-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:20931
#, no-wrap
msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} string name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:20933
msgid "The name of the protocol."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:20935
#, no-wrap
msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} string auth-socket-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:20939
msgid "UNIX socket path to the master authentication server to find users. This is used by imap (for shared users) and lda. It defaults to @samp{\"/var/run/dovecot/auth-userdb\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:20941
#, no-wrap
msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} boolean imap-metadata?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:20946
msgid "Whether to enable the @code{IMAP METADATA} extension as defined in @uref{https://tools.ietf.org/html/rfc5464,RFC@tie{}5464}, which provides a means for clients to set and retrieve per-mailbox, per-user metadata and annotations over IMAP."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:20949
msgid "If this is @samp{#t}, you must also specify a dictionary @i{via} the @code{mail-attribute-dict} setting."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:20954
#, no-wrap
msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} space-separated-string-list managesieve-notify-capabilities"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:20959
msgid "Which NOTIFY capabilities to report to clients that first connect to the ManageSieve service, before authentication. These may differ from the capabilities offered to authenticated users. If this field is left empty, report what the Sieve interpreter supports by default."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:20963
#, no-wrap
msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} space-separated-string-list managesieve-sieve-capability"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:20968
msgid "Which SIEVE capabilities to report to clients that first connect to the ManageSieve service, before authentication. These may differ from the capabilities offered to authenticated users. If this field is left empty, report what the Sieve interpreter supports by default."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:20973
#, no-wrap
msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} space-separated-string-list mail-plugins"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:20975
msgid "Space separated list of plugins to load."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:20977
#, no-wrap
msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} non-negative-integer mail-max-userip-connections"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:20981
msgid "Maximum number of IMAP connections allowed for a user from each IP address. NOTE: The username is compared case-sensitively. Defaults to @samp{10}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:20985
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} service-configuration-list services"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:20989
msgid "List of services to enable. Available services include @samp{imap}, @samp{imap-login}, @samp{pop3}, @samp{pop3-login}, @samp{auth}, and @samp{lmtp}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:20991
msgid "Available @code{service-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:20992
#, no-wrap
msgid "{@code{service-configuration} parameter} string kind"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:20997
msgid "The service kind. Valid values include @code{director}, @code{imap-login}, @code{pop3-login}, @code{lmtp}, @code{imap}, @code{pop3}, @code{auth}, @code{auth-worker}, @code{dict}, @code{tcpwrap}, @code{quota-warning}, or anything else."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:20999
#, no-wrap
msgid "{@code{service-configuration} parameter} listener-configuration-list listeners"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21004
msgid "Listeners for the service. A listener is either a @code{unix-listener-configuration}, a @code{fifo-listener-configuration}, or an @code{inet-listener-configuration}. Defaults to @samp{()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21006
msgid "Available @code{unix-listener-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21007
#, no-wrap
msgid "{@code{unix-listener-configuration} parameter} string path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21010 guix-git/doc/guix.texi:21033
msgid "Path to the file, relative to @code{base-dir} field. This is also used as the section name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21012
#, no-wrap
msgid "{@code{unix-listener-configuration} parameter} string mode"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21015 guix-git/doc/guix.texi:21038
msgid "The access mode for the socket. Defaults to @samp{\"0600\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21017
#, no-wrap
msgid "{@code{unix-listener-configuration} parameter} string user"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21020 guix-git/doc/guix.texi:21043
msgid "The user to own the socket. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21022
#, no-wrap
msgid "{@code{unix-listener-configuration} parameter} string group"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21025 guix-git/doc/guix.texi:21048
msgid "The group to own the socket. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21029
msgid "Available @code{fifo-listener-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21030
#, no-wrap
msgid "{@code{fifo-listener-configuration} parameter} string path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21035
#, no-wrap
msgid "{@code{fifo-listener-configuration} parameter} string mode"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21040
#, no-wrap
msgid "{@code{fifo-listener-configuration} parameter} string user"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21045
#, no-wrap
msgid "{@code{fifo-listener-configuration} parameter} string group"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21052
msgid "Available @code{inet-listener-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21053
#, no-wrap
msgid "{@code{inet-listener-configuration} parameter} string protocol"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21055
msgid "The protocol to listen for."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21057
#, no-wrap
msgid "{@code{inet-listener-configuration} parameter} string address"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21060
msgid "The address on which to listen, or empty for all addresses. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21062
#, no-wrap
msgid "{@code{inet-listener-configuration} parameter} non-negative-integer port"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21064
msgid "The port on which to listen."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21066
#, no-wrap
msgid "{@code{inet-listener-configuration} parameter} boolean ssl?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21070
msgid "Whether to use SSL for this service; @samp{yes}, @samp{no}, or @samp{required}. Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21074
#, no-wrap
msgid "{@code{service-configuration} parameter} non-negative-integer client-limit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21079
msgid "Maximum number of simultaneous client connections per process. Once this number of connections is received, the next incoming connection will prompt Dovecot to spawn another process. If set to 0, @code{default-client-limit} is used instead."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21084
#, no-wrap
msgid "{@code{service-configuration} parameter} non-negative-integer service-count"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21089
msgid "Number of connections to handle before starting a new process. Typically the only useful values are 0 (unlimited) or 1. 1 is more secure, but 0 is faster. <doc/wiki/LoginProcess.txt>. Defaults to @samp{1}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21092
#, no-wrap
msgid "{@code{service-configuration} parameter} non-negative-integer process-limit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21095
msgid "Maximum number of processes that can exist for this service. If set to 0, @code{default-process-limit} is used instead."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21100
#, no-wrap
msgid "{@code{service-configuration} parameter} non-negative-integer process-min-avail"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21103
msgid "Number of processes to always keep waiting for more connections. Defaults to @samp{0}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21105
#, no-wrap
msgid "{@code{service-configuration} parameter} non-negative-integer vsz-limit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21109
msgid "If you set @samp{service-count 0}, you probably need to grow this. Defaults to @samp{256000000}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21113
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} dict-configuration dict"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21116
msgid "Dict configuration, as created by the @code{dict-configuration} constructor."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21118
msgid "Available @code{dict-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21119
#, no-wrap
msgid "{@code{dict-configuration} parameter} free-form-fields entries"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21122
msgid "A list of key-value pairs that this dict should hold. Defaults to @samp{()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21126
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} passdb-configuration-list passdbs"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21129
msgid "A list of passdb configurations, each one created by the @code{passdb-configuration} constructor."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21131
msgid "Available @code{passdb-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21132
#, no-wrap
msgid "{@code{passdb-configuration} parameter} string driver"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21137
msgid "The driver that the passdb should use. Valid values include @samp{pam}, @samp{passwd}, @samp{shadow}, @samp{bsdauth}, and @samp{static}. Defaults to @samp{\"pam\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21139
#, no-wrap
msgid "{@code{passdb-configuration} parameter} space-separated-string-list args"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21142
msgid "Space separated list of arguments to the passdb driver. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21146
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} userdb-configuration-list userdbs"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21149
msgid "List of userdb configurations, each one created by the @code{userdb-configuration} constructor."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21151
msgid "Available @code{userdb-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21152
#, no-wrap
msgid "{@code{userdb-configuration} parameter} string driver"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21156
msgid "The driver that the userdb should use. Valid values include @samp{passwd} and @samp{static}. Defaults to @samp{\"passwd\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21158
#, no-wrap
msgid "{@code{userdb-configuration} parameter} space-separated-string-list args"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21161
msgid "Space separated list of arguments to the userdb driver. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21163
#, no-wrap
msgid "{@code{userdb-configuration} parameter} free-form-args override-fields"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21166
msgid "Override fields from passwd. Defaults to @samp{()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21170
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} plugin-configuration plugin-configuration"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21173
msgid "Plug-in configuration, created by the @code{plugin-configuration} constructor."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21175
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} list-of-namespace-configuration namespaces"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21178
msgid "List of namespaces. Each item in the list is created by the @code{namespace-configuration} constructor."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21180
msgid "Available @code{namespace-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21181
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} string name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21183
msgid "Name for this namespace."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21185
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} string type"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21188
msgid "Namespace type: @samp{private}, @samp{shared} or @samp{public}. Defaults to @samp{\"private\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21190
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} string separator"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21196
msgid "Hierarchy separator to use. You should use the same separator for all namespaces or some clients get confused. @samp{/} is usually a good one. The default however depends on the underlying mail storage format. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21198
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} string prefix"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21202
msgid "Prefix required to access this namespace. This needs to be different for all namespaces. For example @samp{Public/}. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21204
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} string location"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21208
msgid "Physical location of the mailbox. This is in the same format as mail_location, which is also the default for it. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21210
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} boolean inbox?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21214
msgid "There can be only one INBOX, and this setting defines which namespace has it. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21216
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} boolean hidden?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21224
msgid "If namespace is hidden, it's not advertised to clients via NAMESPACE extension. You'll most likely also want to set @samp{list? #f}. This is mostly useful when converting from another server with different namespaces which you want to deprecate but still keep working. For example you can create hidden namespaces with prefixes @samp{~/mail/}, @samp{~%u/mail/} and @samp{mail/}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21226
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} boolean list?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21232
msgid "Show the mailboxes under this namespace with the LIST command. This makes the namespace visible for clients that do not support the NAMESPACE extension. The special @code{children} value lists child mailboxes, but hides the namespace prefix. Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21234
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} boolean subscriptions?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21239
msgid "Namespace handles its own subscriptions. If set to @code{#f}, the parent namespace handles them. The empty prefix should always have this as @code{#t}). Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21241
#, no-wrap
msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} mailbox-configuration-list mailboxes"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21244
msgid "List of predefined mailboxes in this namespace. Defaults to @samp{()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21246
msgid "Available @code{mailbox-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21247
#, no-wrap
msgid "{@code{mailbox-configuration} parameter} string name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21249
msgid "Name for this mailbox."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21251
#, no-wrap
msgid "{@code{mailbox-configuration} parameter} string auto"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21255
msgid "@samp{create} will automatically create this mailbox. @samp{subscribe} will both create and subscribe to the mailbox. Defaults to @samp{\"no\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21257
#, no-wrap
msgid "{@code{mailbox-configuration} parameter} space-separated-string-list special-use"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21262
msgid "List of IMAP @code{SPECIAL-USE} attributes as specified by RFC 6154. Valid values are @code{\\All}, @code{\\Archive}, @code{\\Drafts}, @code{\\Flagged}, @code{\\Junk}, @code{\\Sent}, and @code{\\Trash}. Defaults to @samp{()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21268
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name base-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21271
msgid "Base directory where to store runtime data. Defaults to @samp{\"/var/run/dovecot/\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21273
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string login-greeting"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21276
msgid "Greeting message for clients. Defaults to @samp{\"Dovecot ready.\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21278
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list login-trusted-networks"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21285
msgid "List of trusted network ranges. Connections from these IPs are allowed to override their IP addresses and ports (for logging and for authentication checks). @samp{disable-plaintext-auth} is also ignored for these networks. Typically you would specify your IMAP proxy servers here. Defaults to @samp{()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21287
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list login-access-sockets"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21290
msgid "List of login access check sockets (e.g.@: tcpwrap). Defaults to @samp{()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21292
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean verbose-proctitle?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21298
msgid "Show more verbose process titles (in ps). Currently shows user name and IP address. Useful for seeing who is actually using the IMAP processes (e.g.@: shared mailboxes or if the same uid is used for multiple accounts). Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21300
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean shutdown-clients?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21306
msgid "Should all processes be killed when Dovecot master process shuts down. Setting this to @code{#f} means that Dovecot can be upgraded without forcing existing client connections to close (although that could also be a problem if the upgrade is e.g.@: due to a security fix). Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21308
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer doveadm-worker-count"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21312
msgid "If non-zero, run mail commands via this many connections to doveadm server, instead of running them directly in the same process. Defaults to @samp{0}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21314
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string doveadm-socket-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21317
msgid "UNIX socket or host:port used for connecting to doveadm server. Defaults to @samp{\"doveadm-server\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21319
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list import-environment"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21323
msgid "List of environment variables that are preserved on Dovecot startup and passed down to all of its child processes. You can also give key=value pairs to always set specific settings."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21325
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean disable-plaintext-auth?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21332
msgid "Disable LOGIN command and all other plaintext authentications unless SSL/TLS is used (LOGINDISABLED capability). Note that if the remote IP matches the local IP (i.e.@: you're connecting from the same computer), the connection is considered secure and plaintext authentication is allowed. See also ssl=required setting. Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21334
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer auth-cache-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21339
msgid "Authentication cache size (e.g.@: @samp{#e10e6}). 0 means it's disabled. Note that bsdauth, PAM and vpopmail require @samp{cache-key} to be set for caching to be used. Defaults to @samp{0}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21341
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-cache-ttl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21349
msgid "Time to live for cached data. After TTL expires the cached record is no longer used, *except* if the main database lookup returns internal failure. We also try to handle password changes automatically: If user's previous authentication was successful, but this one wasn't, the cache isn't used. For now this works only with plaintext authentication. Defaults to @samp{\"1 hour\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21351
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-cache-negative-ttl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21355
msgid "TTL for negative hits (user not found, password mismatch). 0 disables caching them completely. Defaults to @samp{\"1 hour\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21357
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list auth-realms"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21363
msgid "List of realms for SASL authentication mechanisms that need them. You can leave it empty if you don't want to support multiple realms. Many clients simply use the first one listed here, so keep the default realm first. Defaults to @samp{()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21365
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-default-realm"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21370
msgid "Default realm/domain to use if none was specified. This is used for both SASL realms and appending @@domain to username in plaintext logins. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21372
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-username-chars"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21379
msgid "List of allowed characters in username. If the user-given username contains a character not listed in here, the login automatically fails. This is just an extra check to make sure user can't exploit any potential quote escaping vulnerabilities with SQL/LDAP databases. If you want to allow all characters, set this value to empty. Defaults to @samp{\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ01234567890.-_@@\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21381
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-username-translation"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21387
msgid "Username character translations before it's looked up from databases. The value contains series of from -> to characters. For example @samp{#@@/@@} means that @samp{#} and @samp{/} characters are translated to @samp{@@}. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21389
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-username-format"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21396
msgid "Username formatting before it's looked up from databases. You can use the standard variables here, e.g.@: %Lu would lowercase the username, %n would drop away the domain if it was given, or @samp{%n-AT-%d} would change the @samp{@@} into @samp{-AT-}. This translation is done after @samp{auth-username-translation} changes. Defaults to @samp{\"%Lu\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21398
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-master-user-separator"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21406
msgid "If you want to allow master users to log in by specifying the master username within the normal username string (i.e.@: not using SASL mechanism's support for it), you can specify the separator character here. The format is then <username><separator><master username>. UW-IMAP uses @samp{*} as the separator, so that could be a good choice. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21408
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-anonymous-username"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21412
msgid "Username to use for users logging in with ANONYMOUS SASL mechanism. Defaults to @samp{\"anonymous\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21414
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer auth-worker-max-count"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21419
msgid "Maximum number of dovecot-auth worker processes. They're used to execute blocking passdb and userdb queries (e.g.@: MySQL and PAM). They're automatically created and destroyed as needed. Defaults to @samp{30}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21421
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-gssapi-hostname"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21426
msgid "Host name to use in GSSAPI principal names. The default is to use the name returned by gethostname(). Use @samp{$ALL} (with quotes) to allow all keytab entries. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21428
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-krb5-keytab"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21434
msgid "Kerberos keytab to use for the GSSAPI mechanism. Will use the system default (usually @file{/etc/krb5.keytab}) if not specified. You may need to change the auth service to run as root to be able to read this file. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21436
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-use-winbind?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21441
msgid "Do NTLM and GSS-SPNEGO authentication using Samba's winbind daemon and @samp{ntlm-auth} helper. <doc/wiki/Authentication/Mechanisms/Winbind.txt>. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21443
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name auth-winbind-helper-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21446
msgid "Path for Samba's @samp{ntlm-auth} helper binary. Defaults to @samp{\"/usr/bin/ntlm_auth\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21448
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-failure-delay"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21451
msgid "Time to delay before replying to failed authentications. Defaults to @samp{\"2 secs\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21453
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-ssl-require-client-cert?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21457
msgid "Require a valid SSL client certificate or the authentication fails. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21459
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-ssl-username-from-cert?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21464
msgid "Take the username from client's SSL certificate, using @code{X509_NAME_get_text_by_NID()} which returns the subject's DN's CommonName. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21466
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list auth-mechanisms"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21472
msgid "List of wanted authentication mechanisms. Supported mechanisms are: @samp{plain}, @samp{login}, @samp{digest-md5}, @samp{cram-md5}, @samp{ntlm}, @samp{rpa}, @samp{apop}, @samp{anonymous}, @samp{gssapi}, @samp{otp}, @samp{skey}, and @samp{gss-spnego}. NOTE: See also @samp{disable-plaintext-auth} setting."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21474
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list director-servers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21479
msgid "List of IPs or hostnames to all director servers, including ourself. Ports can be specified as ip:port. The default port is the same as what director service's @samp{inet-listener} is using. Defaults to @samp{()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21481
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list director-mail-servers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21485
msgid "List of IPs or hostnames to all backend mail servers. Ranges are allowed too, like 10.0.0.10-10.0.0.30. Defaults to @samp{()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21487
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string director-user-expire"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21491
msgid "How long to redirect users to a specific server after it no longer has any connections. Defaults to @samp{\"15 min\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21493
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string director-username-hash"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21498
msgid "How the username is translated before being hashed. Useful values include %Ln if user can log in with or without @@domain, %Ld if mailboxes are shared within domain. Defaults to @samp{\"%Lu\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21500
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string log-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21504
msgid "Log file to use for error messages. @samp{syslog} logs to syslog, @samp{/dev/stderr} logs to stderr. Defaults to @samp{\"syslog\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21506
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string info-log-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21510
msgid "Log file to use for informational messages. Defaults to @samp{log-path}. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21512
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string debug-log-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21516
msgid "Log file to use for debug messages. Defaults to @samp{info-log-path}. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21518
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string syslog-facility"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21523
msgid "Syslog facility to use if you're logging to syslog. Usually if you don't want to use @samp{mail}, you'll use local0..local7. Also other standard facilities are supported. Defaults to @samp{\"mail\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21525
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-verbose?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21529
msgid "Log unsuccessful authentication attempts and the reasons why they failed. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21531
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-verbose-passwords"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21538
msgid "In case of password mismatches, log the attempted password. Valid values are no, plain and sha1. sha1 can be useful for detecting brute force password attempts vs. user simply trying the same password over and over again. You can also truncate the value to n chars by appending \":n\" (e.g.@: sha1:6). Defaults to @samp{\"no\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21540
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-debug?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21544
msgid "Even more verbose logging for debugging purposes. Shows for example SQL queries. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21546
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-debug-passwords?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21551
msgid "In case of password mismatches, log the passwords and used scheme so the problem can be debugged. Enabling this also enables @samp{auth-debug}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21553
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mail-debug?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21557
msgid "Enable mail process debugging. This can help you figure out why Dovecot isn't finding your mails. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21559
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean verbose-ssl?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21562
msgid "Show protocol level SSL errors. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21564
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string log-timestamp"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21568
msgid "Prefix for each line written to log file. % codes are in strftime(3) format. Defaults to @samp{\"\\\"%b %d %H:%M:%S \\\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21570
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list login-log-format-elements"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21574
msgid "List of elements we want to log. The elements which have a non-empty variable value are joined together to form a comma-separated string."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21576
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string login-log-format"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21580
msgid "Login log format. %s contains @samp{login-log-format-elements} string, %$ contains the data we want to log. Defaults to @samp{\"%$: %s\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21582
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-log-prefix"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21586
msgid "Log prefix for mail processes. See doc/wiki/Variables.txt for list of possible variables you can use. Defaults to @samp{\"\\\"%s(%u)<%@{pid@}><%@{session@}>: \\\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21588
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string deliver-log-format"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21590
msgid "Format to use for logging mail deliveries. You can use variables:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:21591
#, no-wrap
msgid "%$"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:21593
msgid "Delivery status message (e.g.@: @samp{saved to INBOX})"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:21593
#, no-wrap
msgid "%m"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:21595
msgid "Message-ID"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:21595 guix-git/doc/guix.texi:22138
#, no-wrap
msgid "%s"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:21597
msgid "Subject"
msgstr "제목"
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:21597
#, no-wrap
msgid "%f"
msgstr "%f"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:21599
msgid "From address"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:21601
msgid "Physical size"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:21601
#, no-wrap
msgid "%w"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:21603
msgid "Virtual size."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21605
msgid "Defaults to @samp{\"msgid=%m: %$\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21607
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-location"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21612
msgid "Location for users' mailboxes. The default is empty, which means that Dovecot tries to find the mailboxes automatically. This won't work if the user doesn't yet have any mail, so you should explicitly tell Dovecot the full location."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21618
msgid "If you're using mbox, giving a path to the INBOX file (e.g.@: @file{/var/mail/%u}) isn't enough. You'll also need to tell Dovecot where the other mailboxes are kept. This is called the @emph{root mail directory}, and it must be the first path given in the @samp{mail-location} setting."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21620
msgid "There are a few special variables you can use, e.g.:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:21624
msgid "username"
msgstr "사용자 이름"
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:21624 guix-git/doc/guix.texi:22134
#, no-wrap
msgid "%n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:21626
msgid "user part in user@@domain, same as %u if there's no domain"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:21626
#, no-wrap
msgid "%d"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:21628
msgid "domain part in user@@domain, empty if there's no domain"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:21628
#, no-wrap
msgid "%h"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:21630
msgid "home director"
msgstr "홈 디렉토리"
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21633
msgid "See doc/wiki/Variables.txt for full list. Some examples:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:21634
#, no-wrap
msgid "maildir:~/Maildir"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:21635
#, no-wrap
msgid "mbox:~/mail:INBOX=/var/mail/%u"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:21636
#, no-wrap
msgid "mbox:/var/mail/%d/%1n/%n:INDEX=/var/indexes/%d/%1n/%"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21641
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-uid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21646
msgid "System user and group used to access mails. If you use multiple, userdb can override these by returning uid or gid fields. You can use either numbers or names. <doc/wiki/UserIds.txt>. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21648
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-gid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21653
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-privileged-group"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21659
msgid "Group to enable temporarily for privileged operations. Currently this is used only with INBOX when either its initial creation or dotlocking fails. Typically this is set to @samp{\"mail\"} to give access to @file{/var/mail}. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21661
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-access-groups"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21669
msgid "Grant access to these supplementary groups for mail processes. Typically these are used to set up access to shared mailboxes. Note that it may be dangerous to set these if users can create symlinks (e.g.@: if @samp{mail} group is set here, @code{ln -s /var/mail ~/mail/var} could allow a user to delete others' mailboxes, or @code{ln -s /secret/shared/box ~/mail/mybox} would allow reading it). Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21671
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-attribute-dict"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21674
msgid "The location of a dictionary used to store @code{IMAP METADATA} as defined by @uref{https://tools.ietf.org/html/rfc5464, RFC@tie{}5464}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21677
msgid "The IMAP METADATA commands are available only if the ``imap'' protocol configuration's @code{imap-metadata?} field is @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21682
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mail-full-filesystem-access?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21688
msgid "Allow full file system access to clients. There's no access checks other than what the operating system does for the active UID/GID@. It works with both maildir and mboxes, allowing you to prefix mailboxes names with e.g.@: @file{/path/} or @file{~user/}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21690
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mmap-disable?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21694
msgid "Don't use @code{mmap()} at all. This is required if you store indexes to shared file systems (NFS or clustered file system). Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21696
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean dotlock-use-excl?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21701
msgid "Rely on @samp{O_EXCL} to work when creating dotlock files. NFS supports @samp{O_EXCL} since version 3, so this should be safe to use nowadays by default. Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21703
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-fsync"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21705
msgid "When to use fsync() or fdatasync() calls:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:21706
#, no-wrap
msgid "optimized"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:21708
msgid "Whenever necessary to avoid losing important data"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:21710
msgid "Useful with e.g.@: NFS when @code{write()}s are delayed"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:21712
msgid "Never use it (best performance, but crashes can lose data)."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21714
msgid "Defaults to @samp{\"optimized\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21716
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mail-nfs-storage?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21721
msgid "Mail storage exists in NFS@. Set this to yes to make Dovecot flush NFS caches whenever needed. If you're using only a single mail server this isn't needed. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21723
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mail-nfs-index?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21727
msgid "Mail index files also exist in NFS@. Setting this to yes requires @samp{mmap-disable? #t} and @samp{fsync-disable? #f}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21729
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string lock-method"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21735
msgid "Locking method for index files. Alternatives are fcntl, flock and dotlock. Dotlocking uses some tricks which may create more disk I/O than other locking methods. NFS users: flock doesn't work, remember to change @samp{mmap-disable}. Defaults to @samp{\"fcntl\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21737
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name mail-temp-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21741
msgid "Directory in which LDA/LMTP temporarily stores incoming mails >128 kB. Defaults to @samp{\"/tmp\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21743
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer first-valid-uid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21749
msgid "Valid UID range for users. This is mostly to make sure that users can't log in as daemons or other system users. Note that denying root logins is hardcoded to dovecot binary and can't be done even if @samp{first-valid-uid} is set to 0. Defaults to @samp{500}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21751
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer last-valid-uid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21756
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer first-valid-gid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21761
msgid "Valid GID range for users. Users having non-valid GID as primary group ID aren't allowed to log in. If user belongs to supplementary groups with non-valid GIDs, those groups are not set. Defaults to @samp{1}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21763
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer last-valid-gid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21768
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer mail-max-keyword-length"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21772
msgid "Maximum allowed length for mail keyword name. It's only forced when trying to create new keywords. Defaults to @samp{50}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21774
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} colon-separated-file-name-list valid-chroot-dirs"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21784
msgid "List of directories under which chrooting is allowed for mail processes (i.e.@: @file{/var/mail} will allow chrooting to @file{/var/mail/foo/bar} too). This setting doesn't affect @samp{login-chroot} @samp{mail-chroot} or auth chroot settings. If this setting is empty, @samp{/./} in home dirs are ignored. WARNING: Never add directories here which local users can modify, that may lead to root exploit. Usually this should be done only if you don't allow shell access for users. <doc/wiki/Chrooting.txt>. Defaults to @samp{()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21786
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-chroot"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21795
msgid "Default chroot directory for mail processes. This can be overridden for specific users in user database by giving @samp{/./} in user's home directory (e.g.@: @samp{/home/./user} chroots into @file{/home}). Note that usually there is no real need to do chrooting, Dovecot doesn't allow users to access files outside their mail directory anyway. If your home directories are prefixed with the chroot directory, append @samp{/.} to @samp{mail-chroot}. <doc/wiki/Chrooting.txt>. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21797
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name auth-socket-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21801
msgid "UNIX socket path to master authentication server to find users. This is used by imap (for shared users) and lda. Defaults to @samp{\"/var/run/dovecot/auth-userdb\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21803
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name mail-plugin-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21806
msgid "Directory where to look up mail plugins. Defaults to @samp{\"/usr/lib/dovecot\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21808
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list mail-plugins"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21812
msgid "List of plugins to load for all services. Plugins specific to IMAP, LDA, etc.@: are added to this list in their own .conf files. Defaults to @samp{()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21814
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer mail-cache-min-mail-count"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21819
msgid "The minimum number of mails in a mailbox before updates are done to cache file. This allows optimizing Dovecot's behavior to do less disk writes at the cost of more disk reads. Defaults to @samp{0}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21821
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mailbox-idle-check-interval"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21828
msgid "When IDLE command is running, mailbox is checked once in a while to see if there are any new mails or other changes. This setting defines the minimum time to wait between those checks. Dovecot can also use dnotify, inotify and kqueue to find out immediately when changes occur. Defaults to @samp{\"30 secs\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21830
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mail-save-crlf?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21837
msgid "Save mails with CR+LF instead of plain LF@. This makes sending those mails take less CPU, especially with sendfile() syscall with Linux and FreeBSD@. But it also creates a bit more disk I/O which may just make it slower. Also note that if other software reads the mboxes/maildirs, they may handle the extra CRs wrong and cause problems. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21839
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean maildir-stat-dirs?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21847
msgid "By default LIST command returns all entries in maildir beginning with a dot. Enabling this option makes Dovecot return only entries which are directories. This is done by stat()ing each entry, so it causes more disk I/O. (For systems setting struct @samp{dirent->d_type} this check is free and it's done always regardless of this setting). Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21849
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean maildir-copy-with-hardlinks?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21854
msgid "When copying a message, do it with hard links whenever possible. This makes the performance much better, and it's unlikely to have any side effects. Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21856
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean maildir-very-dirty-syncs?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21861
msgid "Assume Dovecot is the only MUA accessing Maildir: Scan cur/ directory only when its mtime changes unexpectedly or when we can't find the mail otherwise. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21863
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list mbox-read-locks"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21866
msgid "Which locking methods to use for locking mbox. There are four available:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:21868
#, no-wrap
msgid "dotlock"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:21872
msgid "Create <mailbox>.lock file. This is the oldest and most NFS-safe solution. If you want to use /var/mail/ like directory, the users will need write access to that directory."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:21872
#, no-wrap
msgid "dotlock-try"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:21875
msgid "Same as dotlock, but if it fails because of permissions or because there isn't enough disk space, just skip it."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:21875
#, no-wrap
msgid "fcntl"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:21877
msgid "Use this if possible. Works with NFS too if lockd is used."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:21877
#, no-wrap
msgid "flock"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:21879 guix-git/doc/guix.texi:21881
msgid "May not exist in all systems. Doesn't work with NFS."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:21879
#, no-wrap
msgid "lockf"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21887
msgid "You can use multiple locking methods; if you do the order they're declared in is important to avoid deadlocks if other MTAs/MUAs are using multiple locking methods as well. Some operating systems don't allow using some of them simultaneously."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21889
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list mbox-write-locks"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21893
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mbox-lock-timeout"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21896
msgid "Maximum time to wait for lock (all of them) before aborting. Defaults to @samp{\"5 mins\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21898
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mbox-dotlock-change-timeout"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21902
msgid "If dotlock exists but the mailbox isn't modified in any way, override the lock file after this much time. Defaults to @samp{\"2 mins\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21904
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mbox-dirty-syncs?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21915
msgid "When mbox changes unexpectedly we have to fully read it to find out what changed. If the mbox is large this can take a long time. Since the change is usually just a newly appended mail, it'd be faster to simply read the new mails. If this setting is enabled, Dovecot does this but still safely fallbacks to re-reading the whole mbox file whenever something in mbox isn't how it's expected to be. The only real downside to this setting is that if some other MUA changes message flags, Dovecot doesn't notice it immediately. Note that a full sync is done with SELECT, EXAMINE, EXPUNGE and CHECK commands. Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21917
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mbox-very-dirty-syncs?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21922
msgid "Like @samp{mbox-dirty-syncs}, but don't do full syncs even with SELECT, EXAMINE, EXPUNGE or CHECK commands. If this is set, @samp{mbox-dirty-syncs} is ignored. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21924
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mbox-lazy-writes?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21930
msgid "Delay writing mbox headers until doing a full write sync (EXPUNGE and CHECK commands and when closing the mailbox). This is especially useful for POP3 where clients often delete all mails. The downside is that our changes aren't immediately visible to other MUAs. Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21932
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer mbox-min-index-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21937
msgid "If mbox size is smaller than this (e.g.@: 100k), don't write index files. If an index file already exists it's still read, just not updated. Defaults to @samp{0}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21939
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer mdbox-rotate-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21942
msgid "Maximum dbox file size until it's rotated. Defaults to @samp{10000000}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21944
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mdbox-rotate-interval"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21949
msgid "Maximum dbox file age until it's rotated. Typically in days. Day begins from midnight, so 1d = today, 2d = yesterday, etc. 0 = check disabled. Defaults to @samp{\"1d\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21951
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mdbox-preallocate-space?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21956
msgid "When creating new mdbox files, immediately preallocate their size to @samp{mdbox-rotate-size}. This setting currently works only in Linux with some file systems (ext4, xfs). Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21958
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-attachment-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21962
msgid "sdbox and mdbox support saving mail attachments to external files, which also allows single instance storage for them. Other backends don't support this for now."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21964
msgid "WARNING: This feature hasn't been tested much yet. Use at your own risk."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21967
msgid "Directory root where to store mail attachments. Disabled, if empty. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21969
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer mail-attachment-min-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21974
msgid "Attachments smaller than this aren't saved externally. It's also possible to write a plugin to disable saving specific attachments externally. Defaults to @samp{128000}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21976
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-attachment-fs"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21978
msgid "File system backend to use for saving attachments:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:21979
#, no-wrap
msgid "posix"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:21981
msgid "No SiS done by Dovecot (but this might help FS's own deduplication)"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:21981
#, no-wrap
msgid "sis posix"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:21983
msgid "SiS with immediate byte-by-byte comparison during saving"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:21983
#, no-wrap
msgid "sis-queue posix"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:21985
msgid "SiS with delayed comparison and deduplication."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21987
msgid "Defaults to @samp{\"sis posix\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21989
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-attachment-hash"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21995
msgid "Hash format to use in attachment filenames. You can add any text and variables: @code{%@{md4@}}, @code{%@{md5@}}, @code{%@{sha1@}}, @code{%@{sha256@}}, @code{%@{sha512@}}, @code{%@{size@}}. Variables can be truncated, e.g.@: @code{%@{sha256:80@}} returns only first 80 bits. Defaults to @samp{\"%@{sha1@}\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:21997
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer default-process-limit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22002
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer default-client-limit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22005 guix-git/doc/guix.texi:29627
msgid "Defaults to @samp{1000}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22007
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer default-vsz-limit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22012
msgid "Default VSZ (virtual memory size) limit for service processes. This is mainly intended to catch and kill processes that leak memory before they eat up everything. Defaults to @samp{256000000}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22014
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string default-login-user"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22019
msgid "Login user is internally used by login processes. This is the most untrusted user in Dovecot system. It shouldn't have access to anything at all. Defaults to @samp{\"dovenull\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22021
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string default-internal-user"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22026
msgid "Internal user is used by unprivileged processes. It should be separate from login user, so that login processes can't disturb other processes. Defaults to @samp{\"dovecot\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22028
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22031
msgid "SSL/TLS support: yes, no, required. <doc/wiki/SSL.txt>. Defaults to @samp{\"required\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22033
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-cert"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22036
msgid "PEM encoded X.509 SSL/TLS certificate (public key). Defaults to @samp{\"</etc/dovecot/default.pem\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22038
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-key"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22043
msgid "PEM encoded SSL/TLS private key. The key is opened before dropping root privileges, so keep the key file unreadable by anyone but root. Defaults to @samp{\"</etc/dovecot/private/default.pem\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22045
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-key-password"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22051
msgid "If key file is password protected, give the password here. Alternatively give it when starting dovecot with -p parameter. Since this file is often world-readable, you may want to place this setting instead to a different. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22053
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-ca"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22059
msgid "PEM encoded trusted certificate authority. Set this only if you intend to use @samp{ssl-verify-client-cert? #t}. The file should contain the CA certificate(s) followed by the matching CRL(s). (e.g.@: @samp{ssl-ca </etc/ssl/certs/ca.pem}). Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22061
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean ssl-require-crl?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22064
msgid "Require that CRL check succeeds for client certificates. Defaults to @samp{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22066
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean ssl-verify-client-cert?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22070
msgid "Request client to send a certificate. If you also want to require it, set @samp{auth-ssl-require-client-cert? #t} in auth section. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22072
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-cert-username-field"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22077
msgid "Which field from certificate to use for username. commonName and x500UniqueIdentifier are the usual choices. You'll also need to set @samp{auth-ssl-username-from-cert? #t}. Defaults to @samp{\"commonName\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22079
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-min-protocol"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22082
msgid "Minimum SSL protocol version to accept. Defaults to @samp{\"TLSv1\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22084
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-cipher-list"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22087
msgid "SSL ciphers to use. Defaults to @samp{\"ALL:!kRSA:!SRP:!kDHd:!DSS:!aNULL:!eNULL:!EXPORT:!DES:!3DES:!MD5:!PSK:!RC4:!ADH:!LOW@@STRENGTH\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22089
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-crypto-device"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22092
msgid "SSL crypto device to use, for valid values run \"openssl engine\". Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22094
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string postmaster-address"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22098
msgid "Address to use when sending rejection mails. %d expands to recipient domain. Defaults to @samp{\"postmaster@@%d\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22100
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string hostname"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22104
msgid "Hostname to use in various parts of sent mails (e.g.@: in Message-Id) and in LMTP replies. Default is the system's real hostname@@domain. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22106
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean quota-full-tempfail?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22110
msgid "If user is over quota, return with temporary failure instead of bouncing the mail. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22112
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name sendmail-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22115
msgid "Binary to use for sending mails. Defaults to @samp{\"/usr/sbin/sendmail\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22117
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string submission-host"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22121
msgid "If non-empty, send mails via this SMTP host[:port] instead of sendmail. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22123
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string rejection-subject"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22127
msgid "Subject: header to use for rejection mails. You can use the same variables as for @samp{rejection-reason} below. Defaults to @samp{\"Rejected: %s\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22129
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string rejection-reason"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22132
msgid "Human readable error message for rejection mails. You can use variables:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:22136
msgid "CRLF"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:22136
#, no-wrap
msgid "%r"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:22138
msgid "reason"
msgstr "이유"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:22140
msgid "original subject"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:22140
#, no-wrap
msgid "%t"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:22142
msgid "recipient"
msgstr "받는 사람"
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22144
msgid "Defaults to @samp{\"Your message to <%t> was automatically rejected:%n%r\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22146
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string recipient-delimiter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22150
msgid "Delimiter character between local-part and detail in email address. Defaults to @samp{\"+\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22152
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string lda-original-recipient-header"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22158
msgid "Header where the original recipient address (SMTP's RCPT TO: address) is taken from if not available elsewhere. With dovecot-lda -a parameter overrides this. A commonly used header for this is X-Original-To. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22160
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean lda-mailbox-autocreate?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22164
msgid "Should saving a mail to a nonexistent mailbox automatically create it?. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22166
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean lda-mailbox-autosubscribe?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22170
msgid "Should automatically created mailboxes be also automatically subscribed?. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22172
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer imap-max-line-length"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22178
msgid "Maximum IMAP command line length. Some clients generate very long command lines with huge mailboxes, so you may need to raise this if you get \"Too long argument\" or \"IMAP command line too large\" errors often. Defaults to @samp{64000}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22180
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-logout-format"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22182
msgid "IMAP logout format string:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:22183
#, no-wrap
msgid "%i"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:22185
msgid "total number of bytes read from client"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:22185
#, no-wrap
msgid "%o"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:22187
msgid "total number of bytes sent to client."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22190
msgid "See @file{doc/wiki/Variables.txt} for a list of all the variables you can use. Defaults to @samp{\"in=%i out=%o deleted=%@{deleted@} expunged=%@{expunged@} trashed=%@{trashed@} hdr_count=%@{fetch_hdr_count@} hdr_bytes=%@{fetch_hdr_bytes@} body_count=%@{fetch_body_count@} body_bytes=%@{fetch_body_bytes@}\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22192
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-capability"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22196
msgid "Override the IMAP CAPABILITY response. If the value begins with '+', add the given capabilities on top of the defaults (e.g.@: +XFOO XBAR). Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22198
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-idle-notify-interval"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22202
msgid "How long to wait between \"OK Still here\" notifications when client is IDLEing. Defaults to @samp{\"2 mins\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22204
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-id-send"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22210
msgid "ID field names and values to send to clients. Using * as the value makes Dovecot use the default value. The following fields have default values currently: name, version, os, os-version, support-url, support-email. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22212
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-id-log"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22215
msgid "ID fields sent by client to log. * means everything. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22217
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list imap-client-workarounds"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22219
msgid "Workarounds for various client bugs:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:22221
#, no-wrap
msgid "delay-newmail"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:22228
msgid "Send EXISTS/RECENT new mail notifications only when replying to NOOP and CHECK commands. Some clients ignore them otherwise, for example OSX Mail (<v2.1). Outlook Express breaks more badly though, without this it may show user \"Message no longer in server\" errors. Note that OE6 still breaks even with this workaround if synchronization is set to \"Headers Only\"."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:22229
#, no-wrap
msgid "tb-extra-mailbox-sep"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:22233
msgid "Thunderbird gets somehow confused with LAYOUT=fs (mbox and dbox) and adds extra @samp{/} suffixes to mailbox names. This option causes Dovecot to ignore the extra @samp{/} instead of treating it as invalid mailbox name."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:22234
#, no-wrap
msgid "tb-lsub-flags"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:22238
msgid "Show \\Noselect flags for LSUB replies with LAYOUT=fs (e.g.@: mbox). This makes Thunderbird realize they aren't selectable and show them greyed out, instead of only later giving \"not selectable\" popup error."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22242
#, no-wrap
msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-urlauth-host"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22245
msgid "Host allowed in URLAUTH URLs sent by client. \"*\" allows all. Defaults to @samp{\"\"}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:22253
msgid "Whew! Lots of configuration options. The nice thing about it though is that Guix has a complete interface to Dovecot's configuration language. This allows not only a nice way to declare configurations, but also offers reflective capabilities as well: users can write code to inspect and transform configurations from within Scheme."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:22259
msgid "However, it could be that you just want to get a @code{dovecot.conf} up and running. In that case, you can pass an @code{opaque-dovecot-configuration} as the @code{#:config} parameter to @code{dovecot-service}. As its name indicates, an opaque configuration does not have easy reflective capabilities."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:22261
msgid "Available @code{opaque-dovecot-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22262
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-dovecot-configuration} parameter} package dovecot"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22266
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-dovecot-configuration} parameter} string string"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22268
msgid "The contents of the @code{dovecot.conf}, as a string."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:22272
msgid "For example, if your @code{dovecot.conf} is just the empty string, you could instantiate a dovecot service like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:22277
#, no-wrap
msgid ""
"(dovecot-service #:config\n"
" (opaque-dovecot-configuration\n"
" (string \"\")))\n"
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:22279
#, no-wrap
msgid "OpenSMTPD Service"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:22281
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} opensmtpd-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:22285
msgid "This is the type of the @uref{https://www.opensmtpd.org, OpenSMTPD} service, whose value should be an @code{opensmtpd-configuration} object as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:22290
#, no-wrap
msgid ""
"(service opensmtpd-service-type\n"
" (opensmtpd-configuration\n"
" (config-file (local-file \"./my-smtpd.conf\"))))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:22293
#, no-wrap
msgid "{Data Type} opensmtpd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:22295
msgid "Data type representing the configuration of opensmtpd."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:22297
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{opensmtpd})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:22299
msgid "Package object of the OpenSMTPD SMTP server."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:22300
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-opensmtpd-file})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:22305
msgid "File-like object of the OpenSMTPD configuration file to use. By default it listens on the loopback network interface, and allows for mail from users and daemons on the local machine, as well as permitting email to remote servers. Run @command{man smtpd.conf} for more information."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:22309
#, no-wrap
msgid "Exim Service"
msgstr "수출입 서비스"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:22311
#, no-wrap
msgid "mail transfer agent (MTA)"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:22312
#, no-wrap
msgid "MTA (mail transfer agent)"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:22313
#, no-wrap
msgid "SMTP"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:22315
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} exim-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:22319
msgid "This is the type of the @uref{https://exim.org, Exim} mail transfer agent (MTA), whose value should be an @code{exim-configuration} object as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:22324
#, no-wrap
msgid ""
"(service exim-service-type\n"
" (exim-configuration\n"
" (config-file (local-file \"./my-exim.conf\"))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:22330
msgid "In order to use an @code{exim-service-type} service you must also have a @code{mail-aliases-service-type} service present in your @code{operating-system} (even if it has no aliases)."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:22331
#, no-wrap
msgid "{Data Type} exim-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:22333
msgid "Data type representing the configuration of exim."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:22335
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{exim})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:22337
msgid "Package object of the Exim server."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:22344
msgid "File-like object of the Exim configuration file to use. If its value is @code{#f} then use the default configuration file from the package provided in @code{package}. The resulting configuration file is loaded after setting the @code{exim_user} and @code{exim_group} configuration variables."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:22348
#, no-wrap
msgid "Getmail service"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:22350
#, no-wrap
msgid "IMAP"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:22351
#, no-wrap
msgid "POP"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:22353
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} getmail-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:22356
msgid "This is the type of the @uref{http://pyropus.ca/software/getmail/, Getmail} mail retriever, whose value should be an @code{getmail-configuration}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:22359
msgid "Available @code{getmail-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22360
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} symbol name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22362
msgid "A symbol to identify the getmail service."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22364
msgid "Defaults to @samp{\"unset\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22367
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} package package"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22369
msgid "The getmail package to use."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22372
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} string user"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22374
msgid "The user to run getmail as."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22376 guix-git/doc/guix.texi:22383
msgid "Defaults to @samp{\"getmail\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22379
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} string group"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22381
msgid "The group to run getmail as."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22386
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} string directory"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22388
msgid "The getmail directory to use."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22390
msgid "Defaults to @samp{\"/var/lib/getmail/default\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22393
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} getmail-configuration-file rcfile"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22395
msgid "The getmail configuration file to use."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22397
msgid "Available @code{getmail-configuration-file} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22398
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration-file} parameter} getmail-retriever-configuration retriever"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22400
msgid "What mail account to retrieve mail from, and how to access that account."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22402
msgid "Available @code{getmail-retriever-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22403
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string type"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22406
msgid "The type of mail retriever to use. Valid values include @samp{passwd} and @samp{static}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22408
msgid "Defaults to @samp{\"SimpleIMAPSSLRetriever\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22411
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string server"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22413 guix-git/doc/guix.texi:22420
msgid "Username to login to the mail server with."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22415 guix-git/doc/guix.texi:22422
#: guix-git/doc/guix.texi:22486
msgid "Defaults to @samp{unset}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22418
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string username"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22425
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} non-negative-integer port"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22427
msgid "Port number to connect to."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22432
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string password"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22434 guix-git/doc/guix.texi:22441
msgid "Override fields from passwd."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22439
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} list password-command"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22446
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string keyfile"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22448
msgid "PEM-formatted key file to use for the TLS negotiation."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22453
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string certfile"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22455
msgid "PEM-formatted certificate file to use for the TLS negotiation."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22460
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string ca-certs"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22462
msgid "CA certificates to use."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22467
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} parameter-alist extra-parameters"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22469
msgid "Extra retriever parameters."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22476
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration-file} parameter} getmail-destination-configuration destination"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22478
msgid "What to do with retrieved messages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22480
msgid "Available @code{getmail-destination-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22481
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-destination-configuration} parameter} string type"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22484
msgid "The type of mail destination. Valid values include @samp{Maildir}, @samp{Mboxrd} and @samp{MDA_external}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22489
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-destination-configuration} parameter} string-or-filelike path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22492
msgid "The path option for the mail destination. The behaviour depends on the chosen type."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22497
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-destination-configuration} parameter} parameter-alist extra-parameters"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22499
msgid "Extra destination parameters"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22506
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration-file} parameter} getmail-options-configuration options"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22508
msgid "Configure getmail."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22510
msgid "Available @code{getmail-options-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22511
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} non-negative-integer verbose"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22516
msgid "If set to @samp{0}, getmail will only print warnings and errors. A value of @samp{1} means that messages will be printed about retrieving and deleting messages. If set to @samp{2}, getmail will print messages about each of its actions."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22518 guix-git/doc/guix.texi:29097
#: guix-git/doc/guix.texi:29685 guix-git/doc/guix.texi:29830
msgid "Defaults to @samp{1}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22521
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean read-all"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22524
msgid "If true, getmail will retrieve all available messages. Otherwise it will only retrieve messages it hasn't seen previously."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22529
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean delete"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22533
msgid "If set to true, messages will be deleted from the server after retrieving and successfully delivering them. Otherwise, messages will be left on the server."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22538
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} non-negative-integer delete-after"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22543
msgid "Getmail will delete messages this number of days after seeing them, if they have been delivered. This means messages will be left on the server this number of days after delivering them. A value of @samp{0} disabled this feature."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22548
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} non-negative-integer delete-bigger-than"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22552
msgid "Delete messages larger than this of bytes after retrieving them, even if the delete and delete-after options are disabled. A value of @samp{0} disables this feature."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22557
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} non-negative-integer max-bytes-per-session"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22560
msgid "Retrieve messages totalling up to this number of bytes before closing the session with the server. A value of @samp{0} disables this feature."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22565
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} non-negative-integer max-message-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22568
msgid "Don't retrieve messages larger than this number of bytes. A value of @samp{0} disables this feature."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22573
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean delivered-to"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22575
msgid "If true, getmail will add a Delivered-To header to messages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22580
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean received"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22582
msgid "If set, getmail adds a Received header to the messages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22587
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} string message-log"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22590
msgid "Getmail will record a log of its actions to the named file. A value of @samp{\"\"} disables this feature."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22595
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean message-log-syslog"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22598
msgid "If true, getmail will record a log of its actions using the system logger."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22603
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean message-log-verbose"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22607
msgid "If true, getmail will log information about messages not retrieved and the reason for not retrieving them, as well as starting and ending information lines."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22612
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} parameter-alist extra-parameters"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22614
msgid "Extra options to include."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22623
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} list idle"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22627
msgid "A list of mailboxes that getmail should wait on the server for new mail notifications. This depends on the server supporting the IDLE extension."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22632
#, no-wrap
msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} list environment-variables"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22634
msgid "Environment variables to set for getmail."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:22639
#, no-wrap
msgid "Mail Aliases Service"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:22641
#, no-wrap
msgid "email aliases"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:22642
#, no-wrap
msgid "aliases, for email addresses"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:22644
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} mail-aliases-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:22647
msgid "This is the type of the service which provides @code{/etc/aliases}, specifying how to deliver mail to users on this system."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:22652
#, no-wrap
msgid ""
"(service mail-aliases-service-type\n"
" '((\"postmaster\" \"bob\")\n"
" (\"bob\" \"bob@@example.com\" \"bob@@example2.com\")))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:22660
msgid "The configuration for a @code{mail-aliases-service-type} service is an association list denoting how to deliver mail that comes to this system. Each entry is of the form @code{(alias addresses ...)}, with @code{alias} specifying the local alias and @code{addresses} specifying where to deliver this user's mail."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:22666
msgid "The aliases aren't required to exist as users on the local system. In the above example, there doesn't need to be a @code{postmaster} entry in the @code{operating-system}'s @code{user-accounts} in order to deliver the @code{postmaster} mail to @code{bob} (which subsequently would deliver mail to @code{bob@@example.com} and @code{bob@@example2.com})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:22667 guix-git/doc/guix.texi:22668
#, no-wrap
msgid "GNU Mailutils IMAP4 Daemon"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:22670
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} imap4d-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:22674
msgid "This is the type of the GNU Mailutils IMAP4 Daemon (@pxref{imap4d,,, mailutils, GNU Mailutils Manual}), whose value should be an @code{imap4d-configuration} object as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:22679
#, no-wrap
msgid ""
"(service imap4d-service-type\n"
" (imap4d-configuration\n"
" (config-file (local-file \"imap4d.conf\"))))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:22682
#, no-wrap
msgid "{Data Type} imap4d-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:22684
msgid "Data type representing the configuration of @command{imap4d}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:22686
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{mailutils})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:22688
msgid "The package that provides @command{imap4d}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:22689
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-imap4d-config-file})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:22693
msgid "File-like object of the configuration file to use, by default it will listen on TCP port 143 of @code{localhost}. @xref{Conf-imap4d,,, mailutils, GNU Mailutils Manual}, for details."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:22697
#, no-wrap
msgid "Radicale Service"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:22698
#, no-wrap
msgid "CalDAV"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:22699
#, no-wrap
msgid "CardDAV"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:22701
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} radicale-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:22704
msgid "This is the type of the @uref{https://radicale.org, Radicale} CalDAV/CardDAV server whose value should be a @code{radicale-configuration}."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:22706
#, no-wrap
msgid "{Data Type} radicale-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:22708
msgid "Data type representing the configuration of @command{radicale}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:22710
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{radicale})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:22712
msgid "The package that provides @command{radicale}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:22713
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-radicale-config-file})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:22717
msgid "File-like object of the configuration file to use, by default it will listen on TCP port 5232 of @code{localhost} and use the @code{htpasswd} file at @file{/var/lib/radicale/users} with no (@code{plain}) encryption."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:22724
#, no-wrap
msgid "messaging"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:22725
#, no-wrap
msgid "jabber"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:22726
#, no-wrap
msgid "XMPP"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:22730
msgid "The @code{(gnu services messaging)} module provides Guix service definitions for messaging services. Currently it provides the following services:"
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:22731
#, no-wrap
msgid "Prosody Service"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:22733
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} prosody-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:22737
msgid "This is the type for the @uref{https://prosody.im, Prosody XMPP communication server}. Its value must be a @code{prosody-configuration} record as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:22752
#, no-wrap
msgid ""
"(service prosody-service-type\n"
" (prosody-configuration\n"
" (modules-enabled (cons* \"groups\" \"mam\" %default-modules-enabled))\n"
" (int-components\n"
" (list\n"
" (int-component-configuration\n"
" (hostname \"conference.example.net\")\n"
" (plugin \"muc\")\n"
" (mod-muc (mod-muc-configuration)))))\n"
" (virtualhosts\n"
" (list\n"
" (virtualhost-configuration\n"
" (domain \"example.net\"))))))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:22755
msgid "See below for details about @code{prosody-configuration}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:22761
msgid "By default, Prosody does not need much configuration. Only one @code{virtualhosts} field is needed: it specifies the domain you wish Prosody to serve."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:22764
msgid "You can perform various sanity checks on the generated configuration with the @code{prosodyctl check} command."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:22768
msgid "Prosodyctl will also help you to import certificates from the @code{letsencrypt} directory so that the @code{prosody} user can access them. See @url{https://prosody.im/doc/letsencrypt}."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:22771
#, no-wrap
msgid "prosodyctl --root cert import /etc/letsencrypt/live\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:22778
msgid "The available configuration parameters follow. Each parameter definition is preceded by its type; for example, @samp{string-list foo} indicates that the @code{foo} parameter should be specified as a list of strings. Types starting with @code{maybe-} denote parameters that won't show up in @code{prosody.cfg.lua} when their value is @code{'disabled}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:22782
msgid "There is also a way to specify the configuration as a string, if you have an old @code{prosody.cfg.lua} file that you want to port over from some other system; see the end for more details."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:22785
msgid "The @code{file-object} type designates either a file-like object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) or a file name."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:22795
msgid "Available @code{prosody-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22796
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} package prosody"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22798
msgid "The Prosody package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22800
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} file-name data-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22804
msgid "Location of the Prosody data storage directory. See @url{https://prosody.im/doc/configure}. Defaults to @samp{\"/var/lib/prosody\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22806
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} file-object-list plugin-paths"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22810
msgid "Additional plugin directories. They are searched in all the specified paths in order. See @url{https://prosody.im/doc/plugins_directory}. Defaults to @samp{()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22812
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} file-name certificates"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22817
msgid "Every virtual host and component needs a certificate so that clients and servers can securely verify its identity. Prosody will automatically load certificates/keys from the directory specified here. Defaults to @samp{\"/etc/prosody/certs\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22819
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list admins"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22825
msgid "This is a list of accounts that are admins for the server. Note that you must create the accounts separately. See @url{https://prosody.im/doc/admins} and @url{https://prosody.im/doc/creating_accounts}. Example: @code{(admins '(\"user1@@example.com\" \"user2@@example.net\"))} Defaults to @samp{()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22827
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} boolean use-libevent?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22831
msgid "Enable use of libevent for better performance under high load. See @url{https://prosody.im/doc/libevent}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22833
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} module-list modules-enabled"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22839
msgid "This is the list of modules Prosody will load on startup. It looks for @code{mod_modulename.lua} in the plugins folder, so make sure that exists too. Documentation on modules can be found at: @url{https://prosody.im/doc/modules}. Defaults to @samp{(\"roster\" \"saslauth\" \"tls\" \"dialback\" \"disco\" \"carbons\" \"private\" \"blocklist\" \"vcard\" \"version\" \"uptime\" \"time\" \"ping\" \"pep\" \"register\" \"admin_adhoc\")}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22841
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list modules-disabled"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22845
msgid "@samp{\"offline\"}, @samp{\"c2s\"} and @samp{\"s2s\"} are auto-loaded, but should you want to disable them then add them to this list. Defaults to @samp{()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22847
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} file-object groups-file"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22852
msgid "Path to a text file where the shared groups are defined. If this path is empty then @samp{mod_groups} does nothing. See @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_groups}. Defaults to @samp{\"/var/lib/prosody/sharedgroups.txt\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22854
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} boolean allow-registration?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22858
msgid "Disable account creation by default, for security. See @url{https://prosody.im/doc/creating_accounts}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22860
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} maybe-ssl-configuration ssl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22865
msgid "These are the SSL/TLS-related settings. Most of them are disabled so to use Prosody's defaults. If you do not completely understand these options, do not add them to your config, it is easy to lower the security of your server using them. See @url{https://prosody.im/doc/advanced_ssl_config}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22867
msgid "Available @code{ssl-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22868
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string protocol"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22870
msgid "This determines what handshake to use."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22872
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-file-name key"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22874
msgid "Path to your private key file."
msgstr "자신의 개인 키 파일 경로."
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22876
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-file-name certificate"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22878
msgid "Path to your certificate file."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22880
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} file-object capath"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22884
msgid "Path to directory containing root certificates that you wish Prosody to trust when verifying the certificates of remote servers. Defaults to @samp{\"/etc/ssl/certs\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22886
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-file-object cafile"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22889
msgid "Path to a file containing root certificates that you wish Prosody to trust. Similar to @code{capath} but with all certificates concatenated together."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22891
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string-list verify"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22894
msgid "A list of verification options (these mostly map to OpenSSL's @code{set_verify()} flags)."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22896
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string-list options"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22900
msgid "A list of general options relating to SSL/TLS@. These map to OpenSSL's @code{set_options()}. For a full list of options available in LuaSec, see the LuaSec source."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22902
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer depth"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22905
msgid "How long a chain of certificate authorities to check when looking for a trusted root certificate."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22907
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string ciphers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22910
msgid "An OpenSSL cipher string. This selects what ciphers Prosody will offer to clients, and in what order."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22912
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-file-name dhparam"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22916
msgid "A path to a file containing parameters for Diffie-Hellman key exchange. You can create such a file with: @code{openssl dhparam -out /etc/prosody/certs/dh-2048.pem 2048}"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22918
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string curve"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22921
msgid "Curve for Elliptic curve Diffie-Hellman. Prosody's default is @samp{\"secp384r1\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22923
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string-list verifyext"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22925
msgid "A list of ``extra'' verification options."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22927
#, no-wrap
msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string password"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22929
msgid "Password for encrypted private keys."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22933
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} boolean c2s-require-encryption?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22937
msgid "Whether to force all client-to-server connections to be encrypted or not. See @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_tls}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22939
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list disable-sasl-mechanisms"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22943
msgid "Set of mechanisms that will never be offered. See @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_saslauth}. Defaults to @samp{(\"DIGEST-MD5\")}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22945
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} boolean s2s-require-encryption?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22949
msgid "Whether to force all server-to-server connections to be encrypted or not. See @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_tls}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22951
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} boolean s2s-secure-auth?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22957
msgid "Whether to require encryption and certificate authentication. This provides ideal security, but requires servers you communicate with to support encryption AND present valid, trusted certificates. See @url{https://prosody.im/doc/s2s#security}. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22959
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list s2s-insecure-domains"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22965
msgid "Many servers don't support encryption or have invalid or self-signed certificates. You can list domains here that will not be required to authenticate using certificates. They will be authenticated using DNS@. See @url{https://prosody.im/doc/s2s#security}. Defaults to @samp{()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22967
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list s2s-secure-domains"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22972
msgid "Even if you leave @code{s2s-secure-auth?} disabled, you can still require valid certificates for some domains by specifying a list here. See @url{https://prosody.im/doc/s2s#security}. Defaults to @samp{()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22974
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string authentication"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22982
msgid "Select the authentication backend to use. The default provider stores passwords in plaintext and uses Prosody's configured data storage to store the authentication data. If you do not trust your server please see @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_auth_internal_hashed} for information about using the hashed backend. See also @url{https://prosody.im/doc/authentication} Defaults to @samp{\"internal_plain\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22984
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} maybe-string log"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22988
msgid "Set logging options. Advanced logging configuration is not yet supported by the Prosody service. See @url{https://prosody.im/doc/logging}. Defaults to @samp{\"*syslog\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22990
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} file-name pidfile"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22993
msgid "File to write pid in. See @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_posix}. Defaults to @samp{\"/var/run/prosody/prosody.pid\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22995
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer http-max-content-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22997
msgid "Maximum allowed size of the HTTP body (in bytes)."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:22999
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} maybe-string http-external-url"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23004
msgid "Some modules expose their own URL in various ways. This URL is built from the protocol, host and port used. If Prosody sits behind a proxy, the public URL will be @code{http-external-url} instead. See @url{https://prosody.im/doc/http#external_url}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23006
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} virtualhost-configuration-list virtualhosts"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23011
msgid "A host in Prosody is a domain on which user accounts can be created. For example if you want your users to have addresses like @samp{\"john.smith@@example.com\"} then you need to add a host @samp{\"example.com\"}. All options in this list will apply only to this host."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23017
msgid "Note: the name @emph{virtual} host is used in configuration to avoid confusion with the actual physical host that Prosody is installed on. A single Prosody instance can serve many domains, each one defined as a VirtualHost entry in Prosody's configuration. Conversely a server that hosts a single domain would have just one VirtualHost entry."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23019
msgid "See @url{https://prosody.im/doc/configure#virtual_host_settings}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23021
msgid "Available @code{virtualhost-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23023 guix-git/doc/guix.texi:23045
#: guix-git/doc/guix.texi:23098
msgid "all these @code{prosody-configuration} fields: @code{admins}, @code{use-libevent?}, @code{modules-enabled}, @code{modules-disabled}, @code{groups-file}, @code{allow-registration?}, @code{ssl}, @code{c2s-require-encryption?}, @code{disable-sasl-mechanisms}, @code{s2s-require-encryption?}, @code{s2s-secure-auth?}, @code{s2s-insecure-domains}, @code{s2s-secure-domains}, @code{authentication}, @code{log}, @code{http-max-content-size}, @code{http-external-url}, @code{raw-content}, plus:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23023
#, no-wrap
msgid "{@code{virtualhost-configuration} parameter} string domain"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23025
msgid "Domain you wish Prosody to serve."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23029
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} int-component-configuration-list int-components"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23034
msgid "Components are extra services on a server which are available to clients, usually on a subdomain of the main server (such as @samp{\"mycomponent.example.com\"}). Example components might be chatroom servers, user directories, or gateways to other protocols."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23038
msgid "Internal components are implemented with Prosody-specific plugins. To add an internal component, you simply fill the hostname field, and the plugin you wish to use for the component."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23041
msgid "See @url{https://prosody.im/doc/components}. Defaults to @samp{()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23043
msgid "Available @code{int-component-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23045
#, no-wrap
msgid "{@code{int-component-configuration} parameter} string hostname"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23047 guix-git/doc/guix.texi:23104
msgid "Hostname of the component."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23049
#, no-wrap
msgid "{@code{int-component-configuration} parameter} string plugin"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23051
msgid "Plugin you wish to use for the component."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23053
#, no-wrap
msgid "{@code{int-component-configuration} parameter} maybe-mod-muc-configuration mod-muc"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23056
msgid "Multi-user chat (MUC) is Prosody's module for allowing you to create hosted chatrooms/conferences for XMPP users."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23060
msgid "General information on setting up and using multi-user chatrooms can be found in the ``Chatrooms'' documentation (@url{https://prosody.im/doc/chatrooms}), which you should read if you are new to XMPP chatrooms."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23062
msgid "See also @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_muc}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23064
msgid "Available @code{mod-muc-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23065
#, no-wrap
msgid "{@code{mod-muc-configuration} parameter} string name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23068
msgid "The name to return in service discovery responses. Defaults to @samp{\"Prosody Chatrooms\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23070
#, no-wrap
msgid "{@code{mod-muc-configuration} parameter} string-or-boolean restrict-room-creation"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23077
msgid "If @samp{#t}, this will only allow admins to create new chatrooms. Otherwise anyone can create a room. The value @samp{\"local\"} restricts room creation to users on the service's parent domain. E.g.@: @samp{user@@example.com} can create rooms on @samp{rooms.example.com}. The value @samp{\"admin\"} restricts to service administrators only. Defaults to @samp{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23079
#, no-wrap
msgid "{@code{mod-muc-configuration} parameter} non-negative-integer max-history-messages"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23083
msgid "Maximum number of history messages that will be sent to the member that has just joined the room. Defaults to @samp{20}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23089
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} ext-component-configuration-list ext-components"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23094
msgid "External components use XEP-0114, which most standalone components support. To add an external component, you simply fill the hostname field. See @url{https://prosody.im/doc/components}. Defaults to @samp{()}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23096
msgid "Available @code{ext-component-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23098
#, no-wrap
msgid "{@code{ext-component-configuration} parameter} string component-secret"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23100
msgid "Password which the component will use to log in."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23102
#, no-wrap
msgid "{@code{ext-component-configuration} parameter} string hostname"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23108
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} non-negative-integer-list component-ports"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23111
msgid "Port(s) Prosody listens on for component connections. Defaults to @samp{(5347)}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23113
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string component-interface"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23116
msgid "Interface Prosody listens on for component connections. Defaults to @samp{\"127.0.0.1\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23118
#, no-wrap
msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} maybe-raw-content raw-content"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23120
msgid "Raw content that will be added to the configuration file."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23128
msgid "It could be that you just want to get a @code{prosody.cfg.lua} up and running. In that case, you can pass an @code{opaque-prosody-configuration} record as the value of @code{prosody-service-type}. As its name indicates, an opaque configuration does not have easy reflective capabilities. Available @code{opaque-prosody-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23129
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-prosody-configuration} parameter} package prosody"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23131
msgid "The prosody package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23133
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-prosody-configuration} parameter} string prosody.cfg.lua"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23135
msgid "The contents of the @code{prosody.cfg.lua} to use."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23139
msgid "For example, if your @code{prosody.cfg.lua} is just the empty string, you could instantiate a prosody service like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:23144
#, no-wrap
msgid ""
"(service prosody-service-type\n"
" (opaque-prosody-configuration\n"
" (prosody.cfg.lua \"\")))\n"
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:23148
#, no-wrap
msgid "BitlBee Service"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:23150 guix-git/doc/guix.texi:23194
#, no-wrap
msgid "IRC (Internet Relay Chat)"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:23151
#, no-wrap
msgid "IRC gateway"
msgstr "IRC 게이트웨이"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23154
msgid "@url{https://bitlbee.org,BitlBee} is a gateway that provides an IRC interface to a variety of messaging protocols such as XMPP."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:23155
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} bitlbee-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:23159
msgid "This is the service type for the @url{https://bitlbee.org,BitlBee} IRC gateway daemon. Its value is a @code{bitlbee-configuration} (see below)."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:23162
msgid "To have BitlBee listen on port 6667 on localhost, add this line to your services:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:23165
#, no-wrap
msgid "(service bitlbee-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:23168
#, no-wrap
msgid "{Data Type} bitlbee-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:23170
msgid "This is the configuration for BitlBee, with the following fields:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23172
#, no-wrap
msgid "@code{interface} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:23173
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{6667})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23176
msgid "Listen on the network interface corresponding to the IP address specified in @var{interface}, on @var{port}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23180
msgid "When @var{interface} is @code{127.0.0.1}, only local clients can connect; when it is @code{0.0.0.0}, connections can come from any networking interface."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23181
#, no-wrap
msgid "@code{bitlbee} (default: @code{bitlbee})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23183
msgid "The BitlBee package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23184
#, no-wrap
msgid "@code{plugins} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23186
msgid "List of plugin packages to use---e.g., @code{bitlbee-discord}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23189
msgid "Configuration snippet added as-is to the BitlBee configuration file."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:23192
#, no-wrap
msgid "Quassel Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23198
msgid "@url{https://quassel-irc.org/,Quassel} is a distributed IRC client, meaning that one or more clients can attach to and detach from the central core."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:23199
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} quassel-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:23203
msgid "This is the service type for the @url{https://quassel-irc.org/,Quassel} IRC backend daemon. Its value is a @code{quassel-configuration} (see below)."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:23205
#, no-wrap
msgid "{Data Type} quassel-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:23207
msgid "This is the configuration for Quassel, with the following fields:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23209
#, no-wrap
msgid "@code{quassel} (default: @code{quassel})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23211
msgid "The Quassel package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23212
#, no-wrap
msgid "@code{interface} (default: @code{\"::,0.0.0.0\"})"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23213
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{4242})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23217
msgid "Listen on the network interface(s) corresponding to the IPv4 or IPv6 interfaces specified in the comma delimited @var{interface}, on @var{port}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23218
#, no-wrap
msgid "@code{loglevel} (default: @code{\"Info\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23221
msgid "The level of logging desired. Accepted values are Debug, Info, Warning and Error."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:23227
#, no-wrap
msgid "telephony, services"
msgstr "전화(전화또는 voip와 같은), 서비스"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23231
msgid "The @code{(gnu services telephony)} module contains Guix service definitions for telephony services. Currently it provides the following services:"
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:23232
#, no-wrap
msgid "Jami"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:23234
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "system service"
msgid "jami, service"
msgstr "시스템 서비스"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23240
msgid "This section describes how to configure a Jami server that can be used to host video (or audio) conferences, among other uses. The following example demonstrates how to specify Jami account archives (backups) to be provisioned automatically:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:23249
#, no-wrap
msgid ""
"(service jami-service-type\n"
" (jami-configuration\n"
" (accounts\n"
" (list (jami-account\n"
" (archive \"/etc/jami/unencrypted-account-1.gz\"))\n"
" (jami-account\n"
" (archive \"/etc/jami/unencrypted-account-2.gz\"))))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23254
msgid "When the accounts field is specified, the Jami account files of the service found under @file{/var/lib/jami} are recreated every time the service starts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23259
msgid "Jami accounts and their corresponding backup archives can be generated using either the @code{jami-qt} or @code{jami-gnome} Jami clients. The accounts should not be password-protected, but it is wise to ensure their files are only readable by @samp{root}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23262
msgid "The next example shows how to declare that only some contacts should be allowed to communicate with a given account:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:23274
#, no-wrap
msgid ""
"(service jami-service-type\n"
" (jami-configuration\n"
" (accounts\n"
" (list (jami-account\n"
" (archive \"/etc/jami/unencrypted-account-1.gz\")\n"
" (peer-discovery? #t)\n"
" (rendezvous-point? #t)\n"
" (allowed-contacts\n"
" '(\"1dbcb0f5f37324228235564b79f2b9737e9a008f\"\n"
" \"2dbcb0f5f37324228235564b79f2b9737e9a008f\")))))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23280
msgid "In this mode, only the declared @code{allowed-contacts} can initiate communication with the Jami account. This can be used, for example, with rendezvous point accounts to create a private video conferencing space."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23283
msgid "To put the system administrator in full control of the conferences hosted on their system, the Jami service supports the following actions:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:23295
#, no-wrap
msgid ""
"# herd doc jami list-actions\n"
"(list-accounts\n"
" list-account-details\n"
" list-banned-contacts\n"
" list-contacts\n"
" list-moderators\n"
" add-moderator\n"
" ban-contact\n"
" enable-account\n"
" disable-account)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23302
msgid "The above actions aim to provide the most valuable actions for moderation purposes, not to cover the whole Jami API. Users wanting to interact with the Jami daemon from Guile may be interested in experimenting with the @code{(gnu build jami-service)} module, which powers the above Shepherd actions."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23308
msgid "The @code{add-moderator} and @code{ban-contact} actions accept a contact @emph{fingerprint} (40 characters long hash) as first argument and an account fingerprint or username as second argument:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:23312
#, no-wrap
msgid ""
"# herd add-moderator jami 1dbcb0f5f37324228235564b79f2b9737e9a008f \\\n"
" f3345f2775ddfe07a4b0d95daea111d15fbc1199\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:23316
#, no-wrap
msgid ""
"# herd list-moderators jami\n"
"Moderators for account f3345f2775ddfe07a4b0d95daea111d15fbc1199:\n"
" - 1dbcb0f5f37324228235564b79f2b9737e9a008f\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23321
msgid "In the case of @code{ban-contact}, the second username argument is optional; when omitted, the account is banned from all Jami accounts:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:23324
#, no-wrap
msgid ""
"# herd ban-contact jami 1dbcb0f5f37324228235564b79f2b9737e9a008f\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:23328
#, no-wrap
msgid ""
"# herd list-banned-contacts jami\n"
"Banned contacts for account f3345f2775ddfe07a4b0d95daea111d15fbc1199:\n"
" - 1dbcb0f5f37324228235564b79f2b9737e9a008f\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23332
msgid "Banned contacts are also stripped from their moderation privileges."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23337
msgid "The @code{disable-account} action allows to completely disconnect an account from the network, making it unreachable, while @code{enable-account} does the inverse. They accept a single account username or fingerprint as first argument:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:23340
#, no-wrap
msgid ""
"# herd disable-account jami f3345f2775ddfe07a4b0d95daea111d15fbc1199\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:23344
#, no-wrap
msgid ""
"# herd list-accounts jami\n"
"The following Jami accounts are available:\n"
" - f3345f2775ddfe07a4b0d95daea111d15fbc1199 (dummy) [disabled]\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23355
msgid "The @code{list-account-details} action prints the detailed parameters of each accounts in the Recutils format, which means the @command{recsel} command can be used to select accounts of interest (@pxref{Selection Expressions,,,recutils, GNU recutils manual}). Note that period characters (@samp{.}) found in the account parameter keys are mapped to underscores (@samp{_}) in the output, to meet the requirements of the Recutils format. The following example shows how to print the account fingerprints for all accounts operating in the rendezvous point mode:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:23360
#, no-wrap
msgid ""
"# herd list-account-details jami | \\\n"
" recsel -p Account.username -e 'Account.rendezVous ~ \"true\"'\n"
"Account_username: f3345f2775ddfe07a4b0d95daea111d15fbc1199\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23363
msgid "The remaining actions should be self-explanatory."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23365
msgid "The complete set of available configuration options is detailed below."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:23369
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} jami-configuration"
msgstr "설정"
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:23371
msgid "Available @code{jami-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23373
#, no-wrap
msgid "@code{jamid} (default: @code{libring}) (type: package)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23375
#, fuzzy
msgid "The Jami daemon package to use."
msgstr "꾸러미와 도구."
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23376
#, no-wrap
msgid "@code{dbus} (default: @code{dbus}) (type: package)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23378
msgid "The D-Bus package to use to start the required D-Bus session."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23379
#, no-wrap
msgid "@code{nss-certs} (default: @code{nss-certs}) (type: package)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23381
msgid "The nss-certs package to use to provide TLS certificates."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23382
#, no-wrap
msgid "@code{enable-logging?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23384
msgid "Whether to enable logging to syslog."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23385
#, no-wrap
msgid "@code{debug?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23387
msgid "Whether to enable debug level messages."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23388
#, no-wrap
msgid "@code{auto-answer?} (default: @code{#f}) (type: boolean)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23390
msgid "Whether to force automatic answer to incoming calls."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23391
#, no-wrap
msgid "@code{accounts} (default: @code{disabled}) (type: maybe-jami-account-list)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23396
msgid "A list of Jami accounts to be (re-)provisioned every time the Jami daemon service starts. When providing this field, the account directories under @file{/var/lib/jami/} are recreated every time the service starts, ensuring a consistent state."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:23402
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} jami-account"
msgstr "설정"
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:23404
msgid "Available @code{jami-account} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23406
#, no-wrap
msgid "@code{archive} (type: string-or-computed-file)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23412
msgid "The account archive (backup) file name of the account. This is used to provision the account when the service starts. The account archive should @emph{not} be encrypted. It is highly recommended to make it readable only to the @samp{root} user (i.e., not in the store), to guard against leaking the secret key material of the Jami account it contains."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23413
#, no-wrap
msgid "@code{allowed-contacts} (default: @code{disabled}) (type: maybe-account-fingerprint-list)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23420
msgid "The list of allowed contacts for the account, entered as their 40 characters long fingerprint. Messages or calls from accounts not in that list will be rejected. When unspecified, the configuration of the account archive is used as-is with respect to contacts and public inbound calls/messaging allowance, which typically defaults to allow any contact to communicate with the account."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23421
#, no-wrap
msgid "@code{moderators} (default: @code{disabled}) (type: maybe-account-fingerprint-list)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23427
msgid "The list of contacts that should have moderation privileges (to ban, mute, etc. other users) in rendezvous conferences, entered as their 40 characters long fingerprint. When unspecified, the configuration of the account archive is used as-is with respect to moderation, which typically defaults to allow anyone to moderate."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23428
#, no-wrap
msgid "@code{rendezvous-point?} (default: @code{disabled}) (type: maybe-boolean)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23432
msgid "Whether the account should operate in the rendezvous mode. In this mode, all the incoming audio/video calls are mixed into a conference. When left unspecified, the value from the account archive prevails."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23433
#, no-wrap
msgid "@code{peer-discovery?} (default: @code{disabled}) (type: maybe-boolean)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23439
msgid "Whether peer discovery should be enabled. Peer discovery is used to discover other OpenDHT nodes on the local network, which can be useful to maintain communication between devices on such network even when the connection to the the Internet has been lost. When left unspecified, the value from the account archive prevails."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23440
#, no-wrap
msgid "@code{bootstrap-hostnames} (default: @code{disabled}) (type: maybe-string-list)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23444
msgid "A list of hostnames or IPs pointing to OpenDHT nodes, that should be used to initially join the OpenDHT network. When left unspecified, the value from the account archive prevails."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23445
#, no-wrap
msgid "@code{name-server-uri} (default: @code{disabled}) (type: maybe-string)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23448
msgid "The URI of the name server to use, that can be used to retrieve the account fingerprint for a registered username."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:23453 guix-git/doc/guix.texi:23455
#, no-wrap
msgid "Murmur (VoIP server)"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:23456
#, no-wrap
msgid "VoIP server"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23460
msgid "This section describes how to set up and run a Murmur server. Murmur is the server of the @uref{https://mumble.info, Mumble} voice-over-IP (VoIP) suite."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:23461
#, no-wrap
msgid "{Data Type} murmur-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:23464
msgid "The service type for the Murmur server. An example configuration can look like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:23473
#, no-wrap
msgid ""
"(service murmur-service-type\n"
" (murmur-configuration\n"
" (welcome-text\n"
" \"Welcome to this Mumble server running on Guix!\")\n"
" (cert-required? #t) ;disallow text password logins\n"
" (ssl-cert \"/etc/letsencrypt/live/mumble.example.com/fullchain.pem\")\n"
" (ssl-key \"/etc/letsencrypt/live/mumble.example.com/privkey.pem\")))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:23477
msgid "After reconfiguring your system, you can manually set the murmur @code{SuperUser} password with the command that is printed during the activation phase."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:23486
msgid "It is recommended to register a normal Mumble user account and grant it admin or moderator rights. You can use the @code{mumble} client to login as new normal user, register yourself, and log out. For the next step login with the name @code{SuperUser} use the @code{SuperUser} password that you set previously, and grant your newly registered mumble user administrator or moderator rights and create some channels."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:23488
msgid "Available @code{murmur-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23490
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{mumble})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23492
msgid "Package that contains @code{bin/murmurd}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23493
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"murmur\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23495
msgid "User who will run the Murmur server."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23496
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"murmur\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23498
msgid "Group of the user who will run the murmur server."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23499
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{64738})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23501
msgid "Port on which the server will listen."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23502
#, no-wrap
msgid "@code{welcome-text} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23504
msgid "Welcome text sent to clients when they connect."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23505
#, no-wrap
msgid "@code{server-password} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23507
msgid "Password the clients have to enter in order to connect."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23508
#, no-wrap
msgid "@code{max-users} (default: @code{100})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23510
msgid "Maximum of users that can be connected to the server at once."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23511
#, no-wrap
msgid "@code{max-user-bandwidth} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23513
msgid "Maximum voice traffic a user can send per second."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23514
#, no-wrap
msgid "@code{database-file} (default: @code{\"/var/lib/murmur/db.sqlite\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23517
msgid "File name of the sqlite database. The service's user will become the owner of the directory."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23518
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/murmur/murmur.log\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23521
msgid "File name of the log file. The service's user will become the owner of the directory."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23522
#, no-wrap
msgid "@code{autoban-attempts} (default: @code{10})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23525
msgid "Maximum number of logins a user can make in @code{autoban-timeframe} without getting auto banned for @code{autoban-time}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23526
#, no-wrap
msgid "@code{autoban-timeframe} (default: @code{120})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23528
msgid "Timeframe for autoban in seconds."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23529
#, no-wrap
msgid "@code{autoban-time} (default: @code{300})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23532
msgid "Amount of time in seconds for which a client gets banned when violating the autoban limits."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23533
#, no-wrap
msgid "@code{opus-threshold} (default: @code{100})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23536
msgid "Percentage of clients that need to support opus before switching over to opus audio codec."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23537
#, no-wrap
msgid "@code{channel-nesting-limit} (default: @code{10})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23539
msgid "How deep channels can be nested at maximum."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23540
#, no-wrap
msgid "@code{channelname-regex} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23542
msgid "A string in form of a Qt regular expression that channel names must conform to."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23543
#, no-wrap
msgid "@code{username-regex} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23545
msgid "A string in form of a Qt regular expression that user names must conform to."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23546
#, no-wrap
msgid "@code{text-message-length} (default: @code{5000})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23548
msgid "Maximum size in bytes that a user can send in one text chat message."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23549
#, no-wrap
msgid "@code{image-message-length} (default: @code{(* 128 1024)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23551
msgid "Maximum size in bytes that a user can send in one image message."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23552
#, no-wrap
msgid "@code{cert-required?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23555
msgid "If it is set to @code{#t} clients that use weak password authentication will not be accepted. Users must have completed the certificate wizard to join."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23556
#, no-wrap
msgid "@code{remember-channel?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23559
msgid "Should murmur remember the last channel each user was in when they disconnected and put them into the remembered channel when they rejoin."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23560
#, no-wrap
msgid "@code{allow-html?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23562
msgid "Should html be allowed in text messages, user comments, and channel descriptions."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23563
#, no-wrap
msgid "@code{allow-ping?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23567
msgid "Setting to true exposes the current user count, the maximum user count, and the server's maximum bandwidth per client to unauthenticated users. In the Mumble client, this information is shown in the Connect dialog."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23569
msgid "Disabling this setting will prevent public listing of the server."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23570
#, no-wrap
msgid "@code{bonjour?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23572
msgid "Should the server advertise itself in the local network through the bonjour protocol."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23573
#, no-wrap
msgid "@code{send-version?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23575
msgid "Should the murmur server version be exposed in ping requests."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23576
#, no-wrap
msgid "@code{log-days} (default: @code{31})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23580
msgid "Murmur also stores logs in the database, which are accessible via RPC. The default is 31 days of months, but you can set this setting to 0 to keep logs forever, or -1 to disable logging to the database."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23581
#, no-wrap
msgid "@code{obfuscate-ips?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23583
msgid "Should logged ips be obfuscated to protect the privacy of users."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23584
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-cert} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23586
msgid "File name of the SSL/TLS certificate used for encrypted connections."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:23589
#, no-wrap
msgid "(ssl-cert \"/etc/letsencrypt/live/example.com/fullchain.pem\")\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23590
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-key} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23592
msgid "Filepath to the ssl private key used for encrypted connections."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:23594
#, no-wrap
msgid "(ssl-key \"/etc/letsencrypt/live/example.com/privkey.pem\")\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23596
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-dh-params} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23601
msgid "File name of a PEM-encoded file with Diffie-Hellman parameters for the SSL/TLS encryption. Alternatively you set it to @code{\"@@ffdhe2048\"}, @code{\"@@ffdhe3072\"}, @code{\"@@ffdhe4096\"}, @code{\"@@ffdhe6144\"} or @code{\"@@ffdhe8192\"} to use bundled parameters from RFC 7919."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23602
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-ciphers} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23605
msgid "The @code{ssl-ciphers} option chooses the cipher suites to make available for use in SSL/TLS."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23609
msgid "This option is specified using @uref{https://www.openssl.org/docs/apps/ciphers.html#CIPHER-LIST-FORMAT, OpenSSL cipher list notation}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23614
msgid "It is recommended that you try your cipher string using 'openssl ciphers <string>' before setting it here, to get a feel for which cipher suites you will get. After setting this option, it is recommend that you inspect your Murmur log to ensure that Murmur is using the cipher suites that you expected it to."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23618
msgid "Note: Changing this option may impact the backwards compatibility of your Murmur server, and can remove the ability for older Mumble clients to be able to connect to it."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23619
#, no-wrap
msgid "@code{public-registration} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23621
msgid "Must be a @code{<murmur-public-registration-configuration>} record or @code{#f}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23626
msgid "You can optionally register your server in the public server list that the @code{mumble} client shows on startup. You cannot register your server if you have set a @code{server-password}, or set @code{allow-ping} to @code{#f}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23628
msgid "It might take a few hours until it shows up in the public list."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23629 guix-git/doc/guix.texi:25866
#, no-wrap
msgid "@code{file} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23631
msgid "Optional alternative override for this configuration."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:23634
#, no-wrap
msgid "{Data Type} murmur-public-registration-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:23636
msgid "Configuration for public registration of a murmur service."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23640
msgid "This is a display name for your server. Not to be confused with the hostname."
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:23641 guix-git/doc/guix.texi:32584
#: guix-git/doc/guix.texi:33743
#, no-wrap
msgid "password"
msgstr "비밀번호"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23644
msgid "A password to identify your registration. Subsequent updates will need the same password. Don't lose your password."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23648
msgid "This should be a @code{http://} or @code{https://} link to your web site."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:23649 guix-git/doc/guix.texi:26751
#, no-wrap
msgid "@code{hostname} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:23652
msgid "By default your server will be listed by its IP address. If it is set your server will be linked by this host name instead."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23662
msgid "The @code{(gnu services file-sharing)} module provides services that assist with transferring files over peer-to-peer file-sharing networks."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:23663
#, no-wrap
msgid "Transmission Daemon Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23671
msgid "@uref{https://transmissionbt.com/, Transmission} is a flexible BitTorrent client that offers a variety of graphical and command-line interfaces. A @code{transmission-daemon-service-type} service provides Transmission's headless variant, @command{transmission-daemon}, as a system service, allowing users to share files via BitTorrent even when they are not logged in."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:23672
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} transmission-daemon-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:23676
msgid "The service type for the Transmission Daemon BitTorrent client. Its value must be a @code{transmission-daemon-configuration} object as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:23687
#, no-wrap
msgid ""
"(service transmission-daemon-service-type\n"
" (transmission-daemon-configuration\n"
" ;; Restrict access to the RPC (\"control\") interface\n"
" (rpc-authentication-required? #t)\n"
" (rpc-username \"transmission\")\n"
" (rpc-password\n"
" (transmission-password-hash\n"
" \"transmission\" ; desired password\n"
" \"uKd1uMs9\")) ; arbitrary salt value\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:23692
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Accept requests from this and other hosts on the\n"
" ;; local network\n"
" (rpc-whitelist-enabled? #t)\n"
" (rpc-whitelist '(\"::1\" \"127.0.0.1\" \"192.168.0.*\"))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:23696
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Limit bandwidth use during work hours\n"
" (alt-speed-down (* 1024 2)) ; 2 MB/s\n"
" (alt-speed-up 512) ; 512 kB/s\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:23703
#, no-wrap
msgid ""
" (alt-speed-time-enabled? #t)\n"
" (alt-speed-time-day 'weekdays)\n"
" (alt-speed-time-begin\n"
" (+ (* 60 8) 30)) ; 8:30 am\n"
" (alt-speed-time-end\n"
" (+ (* 60 (+ 12 5)) 30)))) ; 5:30 pm\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23716
msgid "Once the service is started, users can interact with the daemon through its Web interface (at @code{http://localhost:9091/}) or by using the @command{transmission-remote} command-line tool, available in the @code{transmission} package. (Emacs users may want to also consider the @code{emacs-transmission} package.) Both communicate with the daemon through its remote procedure call (RPC) interface, which by default is available to all users on the system; you may wish to change this by assigning values to the @code{rpc-authentication-required?}, @code{rpc-username} and @code{rpc-password} settings, as shown in the example above and documented further below."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23724
msgid "The value for @code{rpc-password} must be a password hash of the type generated and used by Transmission clients. This can be copied verbatim from an existing @file{settings.json} file, if another Transmission client is already being used. Otherwise, the @code{transmission-password-hash} and @code{transmission-random-salt} procedures provided by this module can be used to obtain a suitable hash value."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:23725
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} transmission-password-hash @var{password} @var{salt}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:23729
msgid "Returns a string containing the result of hashing @var{password} together with @var{salt}, in the format recognized by Transmission clients for their @code{rpc-password} configuration setting."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:23733
msgid "@var{salt} must be an eight-character string. The @code{transmission-random-salt} procedure can be used to generate a suitable salt value at random."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:23735
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} transmission-random-salt"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:23739
msgid "Returns a string containing a random, eight-character salt value of the type generated and used by Transmission clients, suitable for passing to the @code{transmission-password-hash} procedure."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23745
msgid "These procedures are accessible from within a Guile REPL started with the @command{guix repl} command (@pxref{Invoking guix repl}). This is useful for obtaining a random salt value to provide as the second parameter to `transmission-password-hash`, as in this example session:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:23751
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix repl\n"
"scheme@@(guix-user)> ,use (gnu services file-sharing)\n"
"scheme@@(guix-user)> (transmission-random-salt)\n"
"$1 = \"uKd1uMs9\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23754
msgid "Alternatively, a complete password hash can generated in a single step:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:23759
#, no-wrap
msgid ""
"scheme@@(guix-user)> (transmission-password-hash \"transmission\"\n"
"(transmission-random-salt))\n"
"$2 = \"@{c8bbc6d1740cd8dc819a6e25563b67812c1c19c9VtFPfdsX\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23764
msgid "The resulting string can be used as-is for the value of @code{rpc-password}, allowing the password to be kept hidden even in the operating-system configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23773
msgid "Torrent files downloaded by the daemon are directly accessible only to users in the ``transmission'' user group, who receive read-only access to the directory specified by the @code{download-dir} configuration setting (and also the directory specified by @code{incomplete-dir}, if @code{incomplete-dir-enabled?} is @code{#t}). Downloaded files can be moved to another directory or deleted altogether using @command{transmission-remote} with its @code{--move} and @code{--remove-and-delete} options."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23780
msgid "If the @code{watch-dir-enabled?} setting is set to @code{#t}, users in the ``transmission'' group are able also to place @file{.torrent} files in the directory specified by @code{watch-dir} to have the corresponding torrents added by the daemon. (The @code{trash-original-torrent-files?} setting controls whether the daemon deletes these files after processing them.)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23785
msgid "Some of the daemon's configuration settings can be changed temporarily by @command{transmission-remote} and similar tools. To undo these changes, use the service's @code{reload} action to have the daemon reload its settings from disk:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:23788
#, no-wrap
msgid "# herd reload transmission-daemon\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23792
msgid "The full set of available configuration settings is defined by the @code{transmission-daemon-configuration} data type."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:23793
#, no-wrap
msgid "{Data Type} transmission-daemon-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:23797
msgid "The data type representing configuration settings for Transmission Daemon. These correspond directly to the settings recognized by Transmission clients in their @file{settings.json} file."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:23811
msgid "Available @code{transmission-daemon-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23812
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} package transmission"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23814
msgid "The Transmission package to use."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23817
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer stop-wait-period"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23823
msgid "The period, in seconds, to wait when stopping the service for @command{transmission-daemon} to exit before killing its process. This allows the daemon time to complete its housekeeping and send a final update to trackers as it shuts down. On slow hosts, or hosts with a slow network connection, this value may need to be increased."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23825 guix-git/doc/guix.texi:24197
#: guix-git/doc/guix.texi:31550 guix-git/doc/guix.texi:31785
#: guix-git/doc/guix.texi:31793 guix-git/doc/guix.texi:31801
msgid "Defaults to @samp{10}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23828
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string download-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23830
msgid "The directory to which torrent files are downloaded."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23832
msgid "Defaults to @samp{\"/var/lib/transmission-daemon/downloads\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23835
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean incomplete-dir-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23840
msgid "If @code{#t}, files will be held in @code{incomplete-dir} while their torrent is being downloaded, then moved to @code{download-dir} once the torrent is complete. Otherwise, files for all torrents (including those still being downloaded) will be placed in @code{download-dir}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23845
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-string incomplete-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23848
msgid "The directory in which files from incompletely downloaded torrents will be held when @code{incomplete-dir-enabled?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23853
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} umask umask"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23856
msgid "The file mode creation mask used for downloaded files. (See the @command{umask} man page for more information.)"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23858
msgid "Defaults to @samp{18}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23861
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean rename-partial-files?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23864
msgid "When @code{#t}, ``.part'' is appended to the name of partially downloaded files."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23869
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} preallocation-mode preallocation"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23874
msgid "The mode by which space should be preallocated for downloaded files, one of @code{none}, @code{fast} (or @code{sparse}) and @code{full}. Specifying @code{full} will minimize disk fragmentation at a cost to file-creation speed."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23876
msgid "Defaults to @samp{fast}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23879
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean watch-dir-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23884
msgid "If @code{#t}, the directory specified by @code{watch-dir} will be watched for new @file{.torrent} files and the torrents they describe added automatically (and the original files removed, if @code{trash-original-torrent-files?} is @code{#t})."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23889
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-string watch-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23892
msgid "The directory to be watched for @file{.torrent} files indicating new torrents to be added, when @code{watch-dir-enabled} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23897
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean trash-original-torrent-files?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23901
msgid "When @code{#t}, @file{.torrent} files will be deleted from the watch directory once their torrent has been added (see @code{watch-directory-enabled?})."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23906
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean speed-limit-down-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23909
msgid "When @code{#t}, the daemon's download speed will be limited to the rate specified by @code{speed-limit-down}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23914
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer speed-limit-down"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23916
msgid "The default global-maximum download speed, in kilobytes per second."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23921
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean speed-limit-up-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23924
msgid "When @code{#t}, the daemon's upload speed will be limited to the rate specified by @code{speed-limit-up}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23929
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer speed-limit-up"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23931
msgid "The default global-maximum upload speed, in kilobytes per second."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23936
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean alt-speed-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23942
msgid "When @code{#t}, the alternate speed limits @code{alt-speed-down} and @code{alt-speed-up} are used (in place of @code{speed-limit-down} and @code{speed-limit-up}, if they are enabled) to constrain the daemon's bandwidth usage. This can be scheduled to occur automatically at certain times during the week; see @code{alt-speed-time-enabled?}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23947
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer alt-speed-down"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23949
msgid "The alternate global-maximum download speed, in kilobytes per second."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23951 guix-git/doc/guix.texi:23958
#: guix-git/doc/guix.texi:24130 guix-git/doc/guix.texi:31557
#: guix-git/doc/guix.texi:31572
msgid "Defaults to @samp{50}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23954
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer alt-speed-up"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23956
msgid "The alternate global-maximum upload speed, in kilobytes per second."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23961
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean alt-speed-time-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23966
msgid "When @code{#t}, the alternate speed limits @code{alt-speed-down} and @code{alt-speed-up} will be enabled automatically during the periods specified by @code{alt-speed-time-day}, @code{alt-speed-time-begin} and @code{alt-time-speed-end}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23971
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} day-list alt-speed-time-day"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23976
msgid "The days of the week on which the alternate-speed schedule should be used, specified either as a list of days (@code{sunday}, @code{monday}, and so on) or using one of the symbols @code{weekdays}, @code{weekends} or @code{all}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23978
msgid "Defaults to @samp{all}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23981
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer alt-speed-time-begin"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23984
msgid "The time of day at which to enable the alternate speed limits, expressed as a number of minutes since midnight."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23986
msgid "Defaults to @samp{540}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23989
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer alt-speed-time-end"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23992
msgid "The time of day at which to disable the alternate speed limits, expressed as a number of minutes since midnight."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23994
msgid "Defaults to @samp{1020}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:23997
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string bind-address-ipv4"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24000
msgid "The IP address at which to listen for peer connections, or ``0.0.0.0'' to listen at all available IP addresses."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24002 guix-git/doc/guix.texi:24305
#: guix-git/doc/guix.texi:29425
msgid "Defaults to @samp{\"0.0.0.0\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24005
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string bind-address-ipv6"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24008
msgid "The IPv6 address at which to listen for peer connections, or ``::'' to listen at all available IPv6 addresses."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24010
msgid "Defaults to @samp{\"::\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24013
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean peer-port-random-on-start?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24019
msgid "If @code{#t}, when the daemon starts it will select a port at random on which to listen for peer connections, from the range specified (inclusively) by @code{peer-port-random-low} and @code{peer-port-random-high}. Otherwise, it listens on the port specified by @code{peer-port}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24024
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} port-number peer-port-random-low"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24027
msgid "The lowest selectable port number when @code{peer-port-random-on-start?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24029
msgid "Defaults to @samp{49152}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24032
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} port-number peer-port-random-high"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24035
msgid "The highest selectable port number when @code{peer-port-random-on-start} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24037
msgid "Defaults to @samp{65535}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24040
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} port-number peer-port"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24043
msgid "The port on which to listen for peer connections when @code{peer-port-random-on-start?} is @code{#f}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24045
msgid "Defaults to @samp{51413}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24048
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean port-forwarding-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24052
msgid "If @code{#t}, the daemon will attempt to configure port-forwarding on an upstream gateway automatically using @acronym{UPnP} and @acronym{NAT-PMP}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24057
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} encryption-mode encryption"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24062
msgid "The encryption preference for peer connections, one of @code{prefer-unencrypted-connections}, @code{prefer-encrypted-connections} or @code{require-encrypted-connections}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24064
msgid "Defaults to @samp{prefer-encrypted-connections}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24067
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-string peer-congestion-algorithm"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24072
msgid "The TCP congestion-control algorithm to use for peer connections, specified using a string recognized by the operating system in calls to @code{setsockopt} (or set to @code{disabled}, in which case the operating-system default is used)."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24081
msgid "Note that on GNU/Linux systems, the kernel must be configured to allow processes to use a congestion-control algorithm not in the default set; otherwise, it will deny these requests with ``Operation not permitted''. To see which algorithms are available on your system and which are currently permitted for use, look at the contents of the files @file{tcp_available_congestion_control} and @file{tcp_allowed_congestion_control} in the @file{/proc/sys/net/ipv4} directory."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24089
msgid "As an example, to have Transmission Daemon use @uref{http://www-ece.rice.edu/networks/TCP-LP/,the TCP Low Priority congestion-control algorithm}, you'll need to modify your kernel configuration to build in support for the algorithm, then update your operating-system configuration to allow its use by adding a @code{sysctl-service-type} service (or updating the existing one's configuration) with lines like the following:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:24096
#, no-wrap
msgid ""
"(service sysctl-service-type\n"
" (sysctl-configuration\n"
" (settings\n"
" (\"net.ipv4.tcp_allowed_congestion_control\" .\n"
" \"reno cubic lp\"))))\n"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24099
msgid "The Transmission Daemon configuration can then be updated with"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:24102
#, no-wrap
msgid "(peer-congestion-algorithm \"lp\")\n"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24105
msgid "and the system reconfigured to have the changes take effect."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24110
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} tcp-type-of-service peer-socket-tos"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24114
msgid "The type of service to request in outgoing @acronym{TCP} packets, one of @code{default}, @code{low-cost}, @code{throughput}, @code{low-delay} and @code{reliability}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24116
msgid "Defaults to @samp{default}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24119
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer peer-limit-global"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24121
msgid "The global limit on the number of connected peers."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24123
msgid "Defaults to @samp{200}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24126
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer peer-limit-per-torrent"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24128
msgid "The per-torrent limit on the number of connected peers."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24133
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer upload-slots-per-torrent"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24136
msgid "The maximum number of peers to which the daemon will upload data simultaneously for each torrent."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24138
msgid "Defaults to @samp{14}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24141
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer peer-id-ttl-hours"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24144
msgid "The maximum lifespan, in hours, of the peer ID associated with each public torrent before it is regenerated."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24146
msgid "Defaults to @samp{6}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24149
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean blocklist-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24152
msgid "When @code{#t}, the daemon will ignore peers mentioned in the blocklist it has most recently downloaded from @code{blocklist-url}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24157
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-string blocklist-url"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24161
msgid "The URL of a peer blocklist (in @acronym{P2P}-plaintext or eMule @file{.dat} format) to be periodically downloaded and applied when @code{blocklist-enabled?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24166
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean download-queue-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24169
msgid "If @code{#t}, the daemon will be limited to downloading at most @code{download-queue-size} non-stalled torrents simultaneously."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24174
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer download-queue-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24178
msgid "The size of the daemon's download queue, which limits the number of non-stalled torrents it will download at any one time when @code{download-queue-enabled?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24183
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean seed-queue-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24186
msgid "If @code{#t}, the daemon will be limited to seeding at most @code{seed-queue-size} non-stalled torrents simultaneously."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24191
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer seed-queue-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24195
msgid "The size of the daemon's seed queue, which limits the number of non-stalled torrents it will seed at any one time when @code{seed-queue-enabled?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24200
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean queue-stalled-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24205
msgid "When @code{#t}, the daemon will consider torrents for which it has not shared data in the past @code{queue-stalled-minutes} minutes to be stalled and not count them against its @code{download-queue-size} and @code{seed-queue-size} limits."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24210
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer queue-stalled-minutes"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24214
msgid "The maximum period, in minutes, a torrent may be idle before it is considered to be stalled, when @code{queue-stalled-enabled?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24219
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean ratio-limit-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24222
msgid "When @code{#t}, a torrent being seeded will automatically be paused once it reaches the ratio specified by @code{ratio-limit}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24227
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-rational ratio-limit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24230
msgid "The ratio at which a torrent being seeded will be paused, when @code{ratio-limit-enabled?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24232
msgid "Defaults to @samp{2.0}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24235
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean idle-seeding-limit-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24238
msgid "When @code{#t}, a torrent being seeded will automatically be paused once it has been idle for @code{idle-seeding-limit} minutes."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24243
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer idle-seeding-limit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24247
msgid "The maximum period, in minutes, a torrent being seeded may be idle before it is paused, when @code{idle-seeding-limit-enabled?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24252
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean dht-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24256
msgid "Enable @uref{http://bittorrent.org/beps/bep_0005.html,the distributed hash table (@acronym{DHT}) protocol}, which supports the use of trackerless torrents."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24261
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean lpd-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24266
msgid "Enable @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Local_Peer_Discovery,local peer discovery} (@acronym{LPD}), which allows the discovery of peers on the local network and may reduce the amount of data sent over the public Internet."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24271
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean pex-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24275
msgid "Enable @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Peer_exchange,peer exchange} (@acronym{PEX}), which reduces the daemon's reliance on external trackers and may improve its performance."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24280
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean utp-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24285
msgid "Enable @uref{http://bittorrent.org/beps/bep_0029.html,the micro transport protocol} (@acronym{uTP}), which aims to reduce the impact of BitTorrent traffic on other users of the local network while maintaining full utilization of the available bandwidth."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24290
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean rpc-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24295
msgid "If @code{#t}, enable the remote procedure call (@acronym{RPC}) interface, which allows remote control of the daemon via its Web interface, the @command{transmission-remote} command-line client, and similar tools."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24300
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string rpc-bind-address"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24303
msgid "The IP address at which to listen for @acronym{RPC} connections, or ``0.0.0.0'' to listen at all available IP addresses."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24308
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} port-number rpc-port"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24310
msgid "The port on which to listen for @acronym{RPC} connections."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24312
msgid "Defaults to @samp{9091}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24315
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string rpc-url"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24317
msgid "The path prefix to use in the @acronym{RPC}-endpoint @acronym{URL}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24319
msgid "Defaults to @samp{\"/transmission/\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24322
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean rpc-authentication-required?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24327
msgid "When @code{#t}, clients must authenticate (see @code{rpc-username} and @code{rpc-password}) when using the @acronym{RPC} interface. Note this has the side effect of disabling host-name whitelisting (see @code{rpc-host-whitelist-enabled?}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24332
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-string rpc-username"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24335
msgid "The username required by clients to access the @acronym{RPC} interface when @code{rpc-authentication-required?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24340
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-transmission-password-hash rpc-password"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24346
msgid "The password required by clients to access the @acronym{RPC} interface when @code{rpc-authentication-required?} is @code{#t}. This must be specified using a password hash in the format recognized by Transmission clients, either copied from an existing @file{settings.json} file or generated using the @code{transmission-password-hash} procedure."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24351
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean rpc-whitelist-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24354
msgid "When @code{#t}, @acronym{RPC} requests will be accepted only when they originate from an address specified in @code{rpc-whitelist}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24359
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string-list rpc-whitelist"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24363
msgid "The list of IP and IPv6 addresses from which @acronym{RPC} requests will be accepted when @code{rpc-whitelist-enabled?} is @code{#t}. Wildcards may be specified using @samp{*}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24365
msgid "Defaults to @samp{(\"127.0.0.1\" \"::1\")}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24368
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean rpc-host-whitelist-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24373
msgid "When @code{#t}, @acronym{RPC} requests will be accepted only when they are addressed to a host named in @code{rpc-host-whitelist}. Note that requests to ``localhost'' or ``localhost.'', or to a numeric address, are always accepted regardless of these settings."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24376
msgid "Note also this functionality is disabled when @code{rpc-authentication-required?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24381
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string-list rpc-host-whitelist"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24384
msgid "The list of host names recognized by the @acronym{RPC} server when @code{rpc-host-whitelist-enabled?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24389
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} message-level message-level"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24393
msgid "The minimum severity level of messages to be logged (to @file{/var/log/transmission.log}) by the daemon, one of @code{none} (no logging), @code{error}, @code{info} and @code{debug}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24398
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean start-added-torrents?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24401
msgid "When @code{#t}, torrents are started as soon as they are added; otherwise, they are added in ``paused'' state."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24406
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean script-torrent-done-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24410
msgid "When @code{#t}, the script specified by @code{script-torrent-done-filename} will be invoked each time a torrent completes."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24415
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-file-object script-torrent-done-filename"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24419
msgid "A file name or file-like object specifying a script to run each time a torrent completes, when @code{script-torrent-done-enabled?} is @code{#t}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24424
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean scrape-paused-torrents-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24427
msgid "When @code{#t}, the daemon will scrape trackers for a torrent even when the torrent is paused."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24432
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} non-negative-integer cache-size-mb"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24436
msgid "The amount of memory, in megabytes, to allocate for the daemon's in-memory cache. A larger value may increase performance by reducing the frequency of disk I/O."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24438
msgid "Defaults to @samp{4}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24441
#, no-wrap
msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean prefetch-enabled?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24445
msgid "When @code{#t}, the daemon will try to improve I/O performance by hinting to the operating system which data is likely to be read next from disk to satisfy requests from peers."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:24458
#, no-wrap
msgid "Tailon Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:24462
msgid "@uref{https://tailon.readthedocs.io/, Tailon} is a web application for viewing and searching log files."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:24465
msgid "The following example will configure the service with default values. By default, Tailon can be accessed on port 8080 (@code{http://localhost:8080})."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:24468
#, no-wrap
msgid "(service tailon-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:24472
msgid "The following example customises more of the Tailon configuration, adding @command{sed} to the list of allowed commands."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:24479
#, no-wrap
msgid ""
"(service tailon-service-type\n"
" (tailon-configuration\n"
" (config-file\n"
" (tailon-configuration-file\n"
" (allowed-commands '(\"tail\" \"grep\" \"awk\" \"sed\"))))))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:24482
#, no-wrap
msgid "{Data Type} tailon-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:24485
msgid "Data type representing the configuration of Tailon. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:24487
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{(tailon-configuration-file)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:24491
msgid "The configuration file to use for Tailon. This can be set to a @dfn{tailon-configuration-file} record value, or any gexp (@pxref{G-Expressions})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:24494
msgid "For example, to instead use a local file, the @code{local-file} function can be used:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:24499
#, no-wrap
msgid ""
"(service tailon-service-type\n"
" (tailon-configuration\n"
" (config-file (local-file \"./my-tailon.conf\"))))\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:24501
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{tailon})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:24503
msgid "The tailon package to use."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:24507
#, no-wrap
msgid "{Data Type} tailon-configuration-file"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:24510
msgid "Data type representing the configuration options for Tailon. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:24512
#, no-wrap
msgid "@code{files} (default: @code{(list \"/var/log\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:24517
msgid "List of files to display. The list can include strings for a single file or directory, or a list, where the first item is the name of a subsection, and the remaining items are the files or directories in that subsection."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:24518
#, no-wrap
msgid "@code{bind} (default: @code{\"localhost:8080\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:24520
msgid "Address and port to which Tailon should bind on."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:24521
#, no-wrap
msgid "@code{relative-root} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:24523
msgid "URL path to use for Tailon, set to @code{#f} to not use a path."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:24524
#, no-wrap
msgid "@code{allow-transfers?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:24526
msgid "Allow downloading the log files in the web interface."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:24527
#, no-wrap
msgid "@code{follow-names?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:24529
msgid "Allow tailing of not-yet existent files."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:24530
#, no-wrap
msgid "@code{tail-lines} (default: @code{200})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:24532
msgid "Number of lines to read initially from each file."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:24533
#, no-wrap
msgid "@code{allowed-commands} (default: @code{(list \"tail\" \"grep\" \"awk\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:24535
msgid "Commands to allow running. By default, @code{sed} is disabled."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:24538
msgid "Set @code{debug?} to @code{#t} to show debug messages."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:24539
#, no-wrap
msgid "@code{wrap-lines} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:24543
msgid "Initial line wrapping state in the web interface. Set to @code{#t} to initially wrap lines (the default), or to @code{#f} to initially not wrap lines."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:24544
#, no-wrap
msgid "@code{http-auth} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:24548
msgid "HTTP authentication type to use. Set to @code{#f} to disable authentication (the default). Supported values are @code{\"digest\"} or @code{\"basic\"}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:24549
#, no-wrap
msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:24554
msgid "If HTTP authentication is enabled (see @code{http-auth}), access will be restricted to the credentials provided here. To configure users, use a list of pairs, where the first element of the pair is the username, and the 2nd element of the pair is the password."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:24560
#, no-wrap
msgid ""
"(tailon-configuration-file\n"
" (http-auth \"basic\")\n"
" (users '((\"user1\" . \"password1\")\n"
" (\"user2\" . \"password2\"))))\n"
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:24566
#, no-wrap
msgid "Darkstat Service"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:24567
#, no-wrap
msgid "darkstat"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:24570
msgid "Darkstat is a packet sniffer that captures network traffic, calculates statistics about usage, and serves reports over HTTP."
msgstr ""
#. type: defvar
#: guix-git/doc/guix.texi:24571
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} darkstat-service-type"
msgstr ""
#. type: defvar
#: guix-git/doc/guix.texi:24576
msgid "This is the service type for the @uref{https://unix4lyfe.org/darkstat/, darkstat} service, its value must be a @code{darkstat-configuration} record as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:24581
#, no-wrap
msgid ""
"(service darkstat-service-type\n"
" (darkstat-configuration\n"
" (interface \"eno1\")))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:24584
#, no-wrap
msgid "{Data Type} darkstat-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:24586
msgid "Data type representing the configuration of @command{darkstat}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:24588
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{darkstat})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:24590
msgid "The darkstat package to use."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:24591
#, no-wrap
msgid "interface"
msgstr "연결장치"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:24593
msgid "Capture traffic on the specified network interface."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:24594
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{\"667\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:24596
msgid "Bind the web interface to the specified port."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:24599 guix-git/doc/guix.texi:24634
msgid "Bind the web interface to the specified address."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:24600
#, no-wrap
msgid "@code{base} (default: @code{\"/\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:24603
msgid "Specify the path of the base URL@. This can be useful if @command{darkstat} is accessed via a reverse proxy."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:24607
#, no-wrap
msgid "Prometheus Node Exporter Service"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:24609
#, no-wrap
msgid "prometheus-node-exporter"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:24614
msgid "The Prometheus ``node exporter'' makes hardware and operating system statistics provided by the Linux kernel available for the Prometheus monitoring system. This service should be deployed on all physical nodes and virtual machines, where monitoring these statistics is desirable."
msgstr ""
#. type: defvar
#: guix-git/doc/guix.texi:24615
#, no-wrap
msgid "{Scheme variable} prometheus-node-exporter-service-type"
msgstr ""
#. type: defvar
#: guix-git/doc/guix.texi:24619
msgid "This is the service type for the @uref{https://github.com/prometheus/node_exporter/, prometheus-node-exporter} service, its value must be a @code{prometheus-node-exporter-configuration}."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:24622
#, no-wrap
msgid "(service prometheus-node-exporter-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:24625
#, no-wrap
msgid "{Data Type} prometheus-node-exporter-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:24627
msgid "Data type representing the configuration of @command{node_exporter}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:24629
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{go-github-com-prometheus-node-exporter})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:24631
msgid "The prometheus-node-exporter package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:24632
#, no-wrap
msgid "@code{web-listen-address} (default: @code{\":9100\"})"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:24635
#, no-wrap
msgid "@code{textfile-directory} (default: @code{\"/var/lib/prometheus/node-exporter\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:24639
msgid "This directory can be used to export metrics specific to this machine. Files containing metrics in the text format, with the filename ending in @code{.prom} should be placed in this directory."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:24642
msgid "Extra options to pass to the Prometheus node exporter."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:24646
#, no-wrap
msgid "Zabbix server"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:24647
#, no-wrap
msgid "zabbix zabbix-server"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:24650
msgid "Zabbix provides monitoring metrics, among others network utilization, CPU load and disk space consumption:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:24652
#, no-wrap
msgid "High performance, high capacity (able to monitor hundreds of thousands of devices)."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:24653
#, no-wrap
msgid "Auto-discovery of servers and network devices and interfaces."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:24654
#, no-wrap
msgid "Low-level discovery, allows to automatically start monitoring new items, file systems or network interfaces among others."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:24655
#, no-wrap
msgid "Distributed monitoring with centralized web administration."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:24656
#, no-wrap
msgid "Native high performance agents."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:24657
#, no-wrap
msgid "SLA, and ITIL KPI metrics on reporting."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:24658
#, no-wrap
msgid "High-level (business) view of monitored resources through user-defined visual console screens and dashboards."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:24659
#, no-wrap
msgid "Remote command execution through Zabbix proxies."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:24665
msgid "Available @code{zabbix-server-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24666
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} package zabbix-server"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24668
msgid "The zabbix-server package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24671
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string user"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24673
msgid "User who will run the Zabbix server."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24675 guix-git/doc/guix.texi:24682
#: guix-git/doc/guix.texi:24696 guix-git/doc/guix.texi:24703
#: guix-git/doc/guix.texi:24804 guix-git/doc/guix.texi:24811
#: guix-git/doc/guix.texi:24922 guix-git/doc/guix.texi:24929
msgid "Defaults to @samp{\"zabbix\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24678
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} group group"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24680
msgid "Group who will run the Zabbix server."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24685
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string db-host"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24687 guix-git/doc/guix.texi:24906
msgid "Database host name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24689
msgid "Defaults to @samp{\"127.0.0.1\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24692
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string db-name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24694 guix-git/doc/guix.texi:24920
msgid "Database name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24699
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string db-user"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24701 guix-git/doc/guix.texi:24927
msgid "Database user."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24706
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string db-password"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24709
msgid "Database password. Please, use @code{include-files} with @code{DBPassword=SECRET} inside a specified file instead."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24714
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} number db-port"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24716 guix-git/doc/guix.texi:24913
msgid "Database port."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24718 guix-git/doc/guix.texi:24915
msgid "Defaults to @samp{5432}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24721
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string log-type"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24723 guix-git/doc/guix.texi:24824
msgid "Specifies where log messages are written to:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:24727 guix-git/doc/guix.texi:24828
msgid "@code{system} - syslog."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:24730 guix-git/doc/guix.texi:24831
msgid "@code{file} - file specified with @code{log-file} parameter."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:24733 guix-git/doc/guix.texi:24834
msgid "@code{console} - standard output."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24740
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string log-file"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24742 guix-git/doc/guix.texi:24843
msgid "Log file name for @code{log-type} @code{file} parameter."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24744
msgid "Defaults to @samp{\"/var/log/zabbix/server.log\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24747
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string pid-file"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24749 guix-git/doc/guix.texi:24850
msgid "Name of PID file."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24751
msgid "Defaults to @samp{\"/var/run/zabbix/zabbix_server.pid\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24754
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string ssl-ca-location"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24757
msgid "The location of certificate authority (CA) files for SSL server certificate verification."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24759
msgid "Defaults to @samp{\"/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24762
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string ssl-cert-location"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24764
msgid "Location of SSL client certificates."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24766
msgid "Defaults to @samp{\"/etc/ssl/certs\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24769
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string extra-options"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24771 guix-git/doc/guix.texi:24875
msgid "Extra options will be appended to Zabbix server configuration file."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24776
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} include-files include-files"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24779 guix-git/doc/guix.texi:24883
msgid "You may include individual files or all files in a directory in the configuration file."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:24786
#, no-wrap
msgid "Zabbix agent"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:24787
#, no-wrap
msgid "zabbix zabbix-agent"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:24790
msgid "Zabbix agent gathers information for Zabbix server."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:24794
msgid "Available @code{zabbix-agent-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24795
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} package zabbix-agent"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24797
msgid "The zabbix-agent package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24800
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} string user"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24802
msgid "User who will run the Zabbix agent."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24807
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} group group"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24809
msgid "Group who will run the Zabbix agent."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24814
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} string hostname"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24817
msgid "Unique, case sensitive hostname which is required for active checks and must match hostname as configured on the server."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24822
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} string log-type"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24841
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} string log-file"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24845
msgid "Defaults to @samp{\"/var/log/zabbix/agent.log\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24848
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} string pid-file"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24852
msgid "Defaults to @samp{\"/var/run/zabbix/zabbix_agent.pid\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24855
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} list server"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24859
msgid "List of IP addresses, optionally in CIDR notation, or hostnames of Zabbix servers and Zabbix proxies. Incoming connections will be accepted only from the hosts listed here."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24861 guix-git/doc/guix.texi:24870
msgid "Defaults to @samp{(\"127.0.0.1\")}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24864
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} list server-active"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24868
msgid "List of IP:port (or hostname:port) pairs of Zabbix servers and Zabbix proxies for active checks. If port is not specified, default port is used. If this parameter is not specified, active checks are disabled."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24873
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} string extra-options"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24880
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} include-files include-files"
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:24890
#, no-wrap
msgid "Zabbix front-end"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:24891
#, no-wrap
msgid "zabbix zabbix-front-end"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:24894
msgid "This service provides a WEB interface to Zabbix server."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:24898
msgid "Available @code{zabbix-front-end-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24899
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-front-end-configuration} parameter} nginx-server-configuration-list nginx"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24901 guix-git/doc/guix.texi:31184
msgid "NGINX configuration."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24904
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-front-end-configuration} parameter} string db-host"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24911
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-front-end-configuration} parameter} number db-port"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24918
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-front-end-configuration} parameter} string db-name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24925
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-front-end-configuration} parameter} string db-user"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24932
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-front-end-configuration} parameter} string db-password"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24934
msgid "Database password. Please, use @code{db-secret-file} instead."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24939
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-front-end-configuration} parameter} string db-secret-file"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24944
msgid "Secret file containing the credentials for the Zabbix front-end. The value must be a local file name, not a G-expression. You are expected to create this file manually. Its contents will be copied into @file{zabbix.conf.php} as the value of @code{$DB['PASSWORD']}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24949
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-front-end-configuration} parameter} string zabbix-host"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24951
msgid "Zabbix server hostname."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24956
#, no-wrap
msgid "{@code{zabbix-front-end-configuration} parameter} number zabbix-port"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24958
msgid "Zabbix server port."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:24960
msgid "Defaults to @samp{10051}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:24968
#, no-wrap
msgid "Kerberos"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:24972
msgid "The @code{(gnu services kerberos)} module provides services relating to the authentication protocol @dfn{Kerberos}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:24973
#, no-wrap
msgid "Krb5 Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:24980
msgid "Programs using a Kerberos client library normally expect a configuration file in @file{/etc/krb5.conf}. This service generates such a file from a definition provided in the operating system declaration. It does not cause any daemon to be started."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:24984
msgid "No ``keytab'' files are provided by this service---you must explicitly create them. This service is known to work with the MIT client library, @code{mit-krb5}. Other implementations have not been tested."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:24985
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} krb5-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:24987
msgid "A service type for Kerberos 5 clients."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:24991
msgid "Here is an example of its use:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:25005
#, no-wrap
msgid ""
"(service krb5-service-type\n"
" (krb5-configuration\n"
" (default-realm \"EXAMPLE.COM\")\n"
" (allow-weak-crypto? #t)\n"
" (realms (list\n"
" (krb5-realm\n"
" (name \"EXAMPLE.COM\")\n"
" (admin-server \"groucho.example.com\")\n"
" (kdc \"karl.example.com\"))\n"
" (krb5-realm\n"
" (name \"ARGRX.EDU\")\n"
" (admin-server \"kerb-admin.argrx.edu\")\n"
" (kdc \"keys.argrx.edu\"))))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:25009
msgid "This example provides a Kerberos@tie{}5 client configuration which:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25010
#, no-wrap
msgid "Recognizes two realms, @i{viz:} ``EXAMPLE.COM'' and ``ARGRX.EDU'', both"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:25012
msgid "of which have distinct administration servers and key distribution centers;"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25012
#, no-wrap
msgid "Will default to the realm ``EXAMPLE.COM'' if the realm is not explicitly"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:25014
msgid "specified by clients;"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25014
#, no-wrap
msgid "Accepts services which only support encryption types known to be weak."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:25022
msgid "The @code{krb5-realm} and @code{krb5-configuration} types have many fields. Only the most commonly used ones are described here. For a full list, and more detailed explanation of each, see the MIT @uref{https://web.mit.edu/kerberos/krb5-devel/doc/admin/conf_files/krb5_conf.html,,krb5.conf} documentation."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:25024
#, no-wrap
msgid "{Data Type} krb5-realm"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:25025
#, no-wrap
msgid "realm, kerberos"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25031
msgid "This field is a string identifying the name of the realm. A common convention is to use the fully qualified DNS name of your organization, converted to upper case."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:25032
#, no-wrap
msgid "admin-server"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25035
msgid "This field is a string identifying the host where the administration server is running."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:25036
#, no-wrap
msgid "kdc"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25039
msgid "This field is a string identifying the key distribution center for the realm."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:25042
#, no-wrap
msgid "{Data Type} krb5-configuration"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25045
#, no-wrap
msgid "@code{allow-weak-crypto?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25048
msgid "If this flag is @code{#t} then services which only offer encryption algorithms known to be weak will be accepted."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25049
#, no-wrap
msgid "@code{default-realm} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25056
msgid "This field should be a string identifying the default Kerberos realm for the client. You should set this field to the name of your Kerberos realm. If this value is @code{#f} then a realm must be specified with every Kerberos principal when invoking programs such as @command{kinit}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:25057
#, no-wrap
msgid "realms"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25062
msgid "This should be a non-empty list of @code{krb5-realm} objects, which clients may access. Normally, one of them will have a @code{name} field matching the @code{default-realm} field."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:25066
#, no-wrap
msgid "PAM krb5 Service"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:25067
#, no-wrap
msgid "pam-krb5"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:25073
msgid "The @code{pam-krb5} service allows for login authentication and password management via Kerberos. You will need this service if you want PAM enabled applications to authenticate users using Kerberos."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:25074
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} pam-krb5-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:25076
msgid "A service type for the Kerberos 5 PAM module."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:25078
#, no-wrap
msgid "{Data Type} pam-krb5-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:25081
msgid "Data type representing the configuration of the Kerberos 5 PAM module. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25082
#, no-wrap
msgid "@code{pam-krb5} (default: @code{pam-krb5})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25084
msgid "The pam-krb5 package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25085
#, no-wrap
msgid "@code{minimum-uid} (default: @code{1000})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25088
msgid "The smallest user ID for which Kerberos authentications should be attempted. Local accounts with lower values will silently fail to authenticate."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:25094
#, no-wrap
msgid "LDAP"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:25095
#, no-wrap
msgid "nslcd, LDAP service"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:25102
msgid "The @code{(gnu services authentication)} module provides the @code{nslcd-service-type}, which can be used to authenticate against an LDAP server. In addition to configuring the service itself, you may want to add @code{ldap} as a name service to the Name Service Switch. @xref{Name Service Switch} for detailed information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:25106
msgid "Here is a simple operating system declaration with a default configuration of the @code{nslcd-service-type} and a Name Service Switch configuration that consults the @code{ldap} name service last:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:25129
#, no-wrap
msgid ""
"(use-service-modules authentication)\n"
"(use-modules (gnu system nss))\n"
"...\n"
"(operating-system\n"
" ...\n"
" (services\n"
" (cons*\n"
" (service nslcd-service-type)\n"
" (service dhcp-client-service-type)\n"
" %base-services))\n"
" (name-service-switch\n"
" (let ((services (list (name-service (name \"db\"))\n"
" (name-service (name \"files\"))\n"
" (name-service (name \"ldap\")))))\n"
" (name-service-switch\n"
" (inherit %mdns-host-lookup-nss)\n"
" (password services)\n"
" (shadow services)\n"
" (group services)\n"
" (netgroup services)\n"
" (gshadow services)))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:25134
msgid "Available @code{nslcd-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25135
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} package nss-pam-ldapd"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25137
msgid "The @code{nss-pam-ldapd} package to use."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25140
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number threads"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25144
msgid "The number of threads to start that can handle requests and perform LDAP queries. Each thread opens a separate connection to the LDAP server. The default is to start 5 threads."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25149
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} string uid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25151
msgid "This specifies the user id with which the daemon should be run."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25153 guix-git/doc/guix.texi:25160
msgid "Defaults to @samp{\"nslcd\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25156
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} string gid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25158
msgid "This specifies the group id with which the daemon should be run."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25163
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} log-option log"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25171
msgid "This option controls the way logging is done via a list containing SCHEME and LEVEL@. The SCHEME argument may either be the symbols @samp{none} or @samp{syslog}, or an absolute file name. The LEVEL argument is optional and specifies the log level. The log level may be one of the following symbols: @samp{crit}, @samp{error}, @samp{warning}, @samp{notice}, @samp{info} or @samp{debug}. All messages with the specified log level or higher are logged."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25173
msgid "Defaults to @samp{(\"/var/log/nslcd\" info)}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25176
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} list uri"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25179
msgid "The list of LDAP server URIs. Normally, only the first server will be used with the following servers as fall-back."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25181
msgid "Defaults to @samp{(\"ldap://localhost:389/\")}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25184
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string ldap-version"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25187
msgid "The version of the LDAP protocol to use. The default is to use the maximum version supported by the LDAP library."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25192
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string binddn"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25195
msgid "Specifies the distinguished name with which to bind to the directory server for lookups. The default is to bind anonymously."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25200
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string bindpw"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25203
msgid "Specifies the credentials with which to bind. This option is only applicable when used with binddn."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25208
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string rootpwmoddn"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25211
msgid "Specifies the distinguished name to use when the root user tries to modify a user's password using the PAM module."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25216
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string rootpwmodpw"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25220
msgid "Specifies the credentials with which to bind if the root user tries to change a user's password. This option is only applicable when used with rootpwmoddn"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25225
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string sasl-mech"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25228
msgid "Specifies the SASL mechanism to be used when performing SASL authentication."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25233
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string sasl-realm"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25235
msgid "Specifies the SASL realm to be used when performing SASL authentication."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25240
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string sasl-authcid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25243
msgid "Specifies the authentication identity to be used when performing SASL authentication."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25248
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string sasl-authzid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25251
msgid "Specifies the authorization identity to be used when performing SASL authentication."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25256
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean sasl-canonicalize?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25261
msgid "Determines whether the LDAP server host name should be canonicalised. If this is enabled the LDAP library will do a reverse host name lookup. By default, it is left up to the LDAP library whether this check is performed or not."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25266
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string krb5-ccname"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25268
msgid "Set the name for the GSS-API Kerberos credentials cache."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25273
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} string base"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25275
msgid "The directory search base."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25277
msgid "Defaults to @samp{\"dc=example,dc=com\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25280
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} scope-option scope"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25284
msgid "Specifies the search scope (subtree, onelevel, base or children). The default scope is subtree; base scope is almost never useful for name service lookups; children scope is not supported on all servers."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25286
msgid "Defaults to @samp{(subtree)}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25289
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-deref-option deref"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25292
msgid "Specifies the policy for dereferencing aliases. The default policy is to never dereference aliases."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25297
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean referrals"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25300
msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled. The default behaviour is to chase referrals."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25305
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} list-of-map-entries maps"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25310
msgid "This option allows for custom attributes to be looked up instead of the default RFC 2307 attributes. It is a list of maps, each consisting of the name of a map, the RFC 2307 attribute to match and the query expression for the attribute as it is available in the directory."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25315
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} list-of-filter-entries filters"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25318
msgid "A list of filters consisting of the name of a map to which the filter applies and an LDAP search filter expression."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25323
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number bind-timelimit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25326
msgid "Specifies the time limit in seconds to use when connecting to the directory server. The default value is 10 seconds."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25331
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number timelimit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25335
msgid "Specifies the time limit (in seconds) to wait for a response from the LDAP server. A value of zero, which is the default, is to wait indefinitely for searches to be completed."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25340
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number idle-timelimit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25344
msgid "Specifies the period if inactivity (in seconds) after which the con nection to the LDAP server will be closed. The default is not to time out connections."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25349
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number reconnect-sleeptime"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25353
msgid "Specifies the number of seconds to sleep when connecting to all LDAP servers fails. By default one second is waited between the first failure and the first retry."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25358
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number reconnect-retrytime"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25362
msgid "Specifies the time after which the LDAP server is considered to be permanently unavailable. Once this time is reached retries will be done only once per this time period. The default value is 10 seconds."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25367
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-ssl-option ssl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25371
msgid "Specifies whether to use SSL/TLS or not (the default is not to). If 'start-tls is specified then StartTLS is used rather than raw LDAP over SSL."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25376
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-tls-reqcert-option tls-reqcert"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25379
msgid "Specifies what checks to perform on a server-supplied certificate. The meaning of the values is described in the ldap.conf(5) manual page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25384
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-cacertdir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25387
msgid "Specifies the directory containing X.509 certificates for peer authen tication. This parameter is ignored when using GnuTLS."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25392
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-cacertfile"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25394
msgid "Specifies the path to the X.509 certificate for peer authentication."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25399
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-randfile"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25402
msgid "Specifies the path to an entropy source. This parameter is ignored when using GnuTLS."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25407
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-ciphers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25409
msgid "Specifies the ciphers to use for TLS as a string."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25414
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-cert"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25417
msgid "Specifies the path to the file containing the local certificate for client TLS authentication."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25422
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-key"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25425
msgid "Specifies the path to the file containing the private key for client TLS authentication."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25430
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number pagesize"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25434
msgid "Set this to a number greater than 0 to request paged results from the LDAP server in accordance with RFC2696. The default (0) is to not request paged results."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25439
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-ignore-users-option nss-initgroups-ignoreusers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25443
msgid "This option prevents group membership lookups through LDAP for the specified users. Alternatively, the value 'all-local may be used. With that value nslcd builds a full list of non-LDAP users on startup."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25448
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number nss-min-uid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25451
msgid "This option ensures that LDAP users with a numeric user id lower than the specified value are ignored."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25456
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number nss-uid-offset"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25459
msgid "This option specifies an offset that is added to all LDAP numeric user ids. This can be used to avoid user id collisions with local users."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25464
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number nss-gid-offset"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25467
msgid "This option specifies an offset that is added to all LDAP numeric group ids. This can be used to avoid user id collisions with local groups."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25472
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean nss-nested-groups"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25478
msgid "If this option is set, the member attribute of a group may point to another group. Members of nested groups are also returned in the higher level group and parent groups are returned when finding groups for a specific user. The default is not to perform extra searches for nested groups."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25483
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean nss-getgrent-skipmembers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25488
msgid "If this option is set, the group member list is not retrieved when looking up groups. Lookups for finding which groups a user belongs to will remain functional so the user will likely still get the correct groups assigned on login."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25493
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean nss-disable-enumeration"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25499
msgid "If this option is set, functions which cause all user/group entries to be loaded from the directory will not succeed in doing so. This can dramatically reduce LDAP server load in situations where there are a great number of users and/or groups. This option is not recommended for most configurations."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25504
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string validnames"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25508
msgid "This option can be used to specify how user and group names are verified within the system. This pattern is used to check all user and group names that are requested and returned from LDAP."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25513
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean ignorecase"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25518
msgid "This specifies whether or not to perform searches using case-insensitive matching. Enabling this could open up the system to authorization bypass vulnerabilities and introduce nscd cache poisoning vulnerabilities which allow denial of service."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25523
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean pam-authc-ppolicy"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25526
msgid "This option specifies whether password policy controls are requested and handled from the LDAP server when performing user authentication."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25531
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string pam-authc-search"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25537
msgid "By default nslcd performs an LDAP search with the user's credentials after BIND (authentication) to ensure that the BIND operation was successful. The default search is a simple check to see if the user's DN exists. A search filter can be specified that will be used instead. It should return at least one entry."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25542
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string pam-authz-search"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25546
msgid "This option allows flexible fine tuning of the authorisation check that should be performed. The search filter specified is executed and if any entries match, access is granted, otherwise access is denied."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25551
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string pam-password-prohibit-message"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25556
msgid "If this option is set password modification using pam_ldap will be denied and the specified message will be presented to the user instead. The message can be used to direct the user to an alternative means of changing their password."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25561
#, no-wrap
msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} list pam-services"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:25563
msgid "List of pam service names for which LDAP authentication should suffice."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:25574
#, no-wrap
msgid "web"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:25575
#, no-wrap
msgid "www"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:25576
#, no-wrap
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:25579
msgid "The @code{(gnu services web)} module provides the Apache HTTP Server, the nginx web server, and also a fastcgi wrapper daemon."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:25580
#, no-wrap
msgid "Apache HTTP Server"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:25582
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} httpd-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:25586
msgid "Service type for the @uref{https://httpd.apache.org/,Apache HTTP} server (@dfn{httpd}). The value for this service type is a @code{httpd-configuration} record."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:25588 guix-git/doc/guix.texi:25770
msgid "A simple example configuration is given below."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:25596
#, no-wrap
msgid ""
"(service httpd-service-type\n"
" (httpd-configuration\n"
" (config\n"
" (httpd-config-file\n"
" (server-name \"www.example.com\")\n"
" (document-root \"/srv/http/www.example.com\")))))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:25600
msgid "Other services can also extend the @code{httpd-service-type} to add to the configuration."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:25609 guix-git/doc/guix.texi:25749
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'www.example.com-server httpd-service-type\n"
" (list\n"
" (httpd-virtualhost\n"
" \"*:80\"\n"
" (list (string-join '(\"ServerName www.example.com\"\n"
" \"DocumentRoot /srv/http/www.example.com\")\n"
" \"\\n\")))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:25615
msgid "The details for the @code{httpd-configuration}, @code{httpd-module}, @code{httpd-config-file} and @code{httpd-virtualhost} record types are given below."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:25616
#, no-wrap
msgid "{Data Type} httpd-configuration"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:25618
msgid "This data type represents the configuration for the httpd service."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25620
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{httpd})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25622
msgid "The httpd package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25623 guix-git/doc/guix.texi:25712
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/httpd\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25625
msgid "The pid file used by the shepherd-service."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25626
#, no-wrap
msgid "@code{config} (default: @code{(httpd-config-file)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25631
msgid "The configuration file to use with the httpd service. The default value is a @code{httpd-config-file} record, but this can also be a different G-expression that generates a file, for example a @code{plain-file}. A file outside of the store can also be specified through a string."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:25635
#, no-wrap
msgid "{Data Type} httpd-module"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:25637
msgid "This data type represents a module for the httpd service."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25641
msgid "The name of the module."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25647
msgid "The file for the module. This can be relative to the httpd package being used, the absolute location of a file, or a G-expression for a file within the store, for example @code{(file-append mod-wsgi \"/modules/mod_wsgi.so\")}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:25651
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %default-httpd-modules"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:25653
msgid "A default list of @code{httpd-module} objects."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:25655
#, no-wrap
msgid "{Data Type} httpd-config-file"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:25657
msgid "This data type represents a configuration file for the httpd service."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25659
#, no-wrap
msgid "@code{modules} (default: @code{%default-httpd-modules})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25662
msgid "The modules to load. Additional modules can be added here, or loaded by additional configuration."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25665
msgid "For example, in order to handle requests for PHP files, you can use Apaches @code{mod_proxy_fcgi} module along with @code{php-fpm-service-type}:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:25687
#, no-wrap
msgid ""
"(service httpd-service-type\n"
" (httpd-configuration\n"
" (config\n"
" (httpd-config-file\n"
" (modules (cons*\n"
" (httpd-module\n"
" (name \"proxy_module\")\n"
" (file \"modules/mod_proxy.so\"))\n"
" (httpd-module\n"
" (name \"proxy_fcgi_module\")\n"
" (file \"modules/mod_proxy_fcgi.so\"))\n"
" %default-httpd-modules))\n"
" (extra-config (list \"\\\n"
"<FilesMatch \\\\.php$>\n"
" SetHandler \\\"proxy:unix:/var/run/php-fpm.sock|fcgi://localhost/\\\"\n"
"</FilesMatch>\"))))))\n"
"(service php-fpm-service-type\n"
" (php-fpm-configuration\n"
" (socket \"/var/run/php-fpm.sock\")\n"
" (socket-group \"httpd\")))\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25689
#, no-wrap
msgid "@code{server-root} (default: @code{httpd})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25693
msgid "The @code{ServerRoot} in the configuration file, defaults to the httpd package. Directives including @code{Include} and @code{LoadModule} are taken as relative to the server root."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25694
#, no-wrap
msgid "@code{server-name} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25698
msgid "The @code{ServerName} in the configuration file, used to specify the request scheme, hostname and port that the server uses to identify itself."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25702
msgid "This doesn't need to be set in the server config, and can be specified in virtual hosts. The default is @code{#f} to not specify a @code{ServerName}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25703
#, no-wrap
msgid "@code{document-root} (default: @code{\"/srv/http\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25705
msgid "The @code{DocumentRoot} from which files will be served."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25706
#, no-wrap
msgid "@code{listen} (default: @code{'(\"80\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25711
msgid "The list of values for the @code{Listen} directives in the config file. The value should be a list of strings, when each string can specify the port number to listen on, and optionally the IP address and protocol to use."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25716
msgid "The @code{PidFile} to use. This should match the @code{pid-file} set in the @code{httpd-configuration} so that the Shepherd service is configured correctly."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25717
#, no-wrap
msgid "@code{error-log} (default: @code{\"/var/log/httpd/error_log\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25719
msgid "The @code{ErrorLog} to which the server will log errors."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25720 guix-git/doc/guix.texi:26282
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"httpd\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25722
msgid "The @code{User} which the server will answer requests as."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25723
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"httpd\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25725
msgid "The @code{Group} which the server will answer requests as."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25726
#, no-wrap
msgid "@code{extra-config} (default: @code{(list \"TypesConfig etc/httpd/mime.types\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25729
msgid "A flat list of strings and G-expressions which will be added to the end of the configuration file."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25732
msgid "Any values which the service is extended with will be appended to this list."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:25736
#, no-wrap
msgid "{Data Type} httpd-virtualhost"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:25738
msgid "This data type represents a virtualhost configuration block for the httpd service."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:25740
msgid "These should be added to the extra-config for the httpd-service."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:25752
#, no-wrap
msgid "addresses-and-ports"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25754
msgid "The addresses and ports for the @code{VirtualHost} directive."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:25755
#, no-wrap
msgid "contents"
msgstr "내용"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25758
msgid "The contents of the @code{VirtualHost} directive, this should be a list of strings and G-expressions."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:25763
#, no-wrap
msgid "NGINX"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:25765
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} nginx-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:25768
msgid "Service type for the @uref{https://nginx.org/,NGinx} web server. The value for this service type is a @code{<nginx-configuration>} record."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:25778 guix-git/doc/guix.texi:25832
#, no-wrap
msgid ""
"(service nginx-service-type\n"
" (nginx-configuration\n"
" (server-blocks\n"
" (list (nginx-server-configuration\n"
" (server-name '(\"www.example.com\"))\n"
" (root \"/srv/http/www.example.com\"))))))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:25783
msgid "In addition to adding server blocks to the service configuration directly, this service can be extended by other services to add server blocks, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:25789
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'my-extra-server nginx-service-type\n"
" (list (nginx-server-configuration\n"
" (root \"/srv/http/extra-website\")\n"
" (try-files (list \"$uri\" \"$uri/index.html\")))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:25800
msgid "At startup, @command{nginx} has not yet read its configuration file, so it uses a default file to log error messages. If it fails to load its configuration file, that is where error messages are logged. After the configuration file is loaded, the default error log file changes as per configuration. In our case, startup error messages can be found in @file{/var/run/nginx/logs/error.log}, and after configuration in @file{/var/log/nginx/error.log}. The second location can be changed with the @var{log-directory} configuration option."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:25801
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nginx-configuration"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:25805
msgid "This data type represents the configuration for NGinx. Some configuration can be done through this and the other provided record types, or alternatively, a config file can be provided."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25807
#, no-wrap
msgid "@code{nginx} (default: @code{nginx})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25809
msgid "The nginx package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25810
#, no-wrap
msgid "@code{log-directory} (default: @code{\"/var/log/nginx\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25812
msgid "The directory to which NGinx will write log files."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25813
#, no-wrap
msgid "@code{run-directory} (default: @code{\"/var/run/nginx\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25816
msgid "The directory in which NGinx will create a pid file, and write temporary files."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25817
#, no-wrap
msgid "@code{server-blocks} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25821
msgid "A list of @dfn{server blocks} to create in the generated configuration file, the elements should be of type @code{<nginx-server-configuration>}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25825
msgid "The following example would setup NGinx to serve @code{www.example.com} from the @code{/srv/http/www.example.com} directory, without using HTTPS."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25834
#, no-wrap
msgid "@code{upstream-blocks} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25838
msgid "A list of @dfn{upstream blocks} to create in the generated configuration file, the elements should be of type @code{<nginx-upstream-configuration>}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25845
msgid "Configuring upstreams through the @code{upstream-blocks} can be useful when combined with @code{locations} in the @code{<nginx-server-configuration>} records. The following example creates a server configuration with one location configuration, that will proxy requests to a upstream configuration, which will handle requests with two servers."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:25864
#, no-wrap
msgid ""
"(service\n"
" nginx-service-type\n"
" (nginx-configuration\n"
" (server-blocks\n"
" (list (nginx-server-configuration\n"
" (server-name '(\"www.example.com\"))\n"
" (root \"/srv/http/www.example.com\")\n"
" (locations\n"
" (list\n"
" (nginx-location-configuration\n"
" (uri \"/path1\")\n"
" (body '(\"proxy_pass http://server-proxy;\"))))))))\n"
" (upstream-blocks\n"
" (list (nginx-upstream-configuration\n"
" (name \"server-proxy\")\n"
" (servers (list \"server1.example.com\"\n"
" \"server2.example.com\")))))))\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25872
msgid "If a configuration @var{file} is provided, this will be used, rather than generating a configuration file from the provided @code{log-directory}, @code{run-directory}, @code{server-blocks} and @code{upstream-blocks}. For proper operation, these arguments should match what is in @var{file} to ensure that the directories are created when the service is activated."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25876
msgid "This can be useful if you have an existing configuration file, or it's not possible to do what is required through the other parts of the nginx-configuration record."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25877
#, no-wrap
msgid "@code{server-names-hash-bucket-size} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25880
msgid "Bucket size for the server names hash tables, defaults to @code{#f} to use the size of the processors cache line."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25881
#, no-wrap
msgid "@code{server-names-hash-bucket-max-size} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25883
msgid "Maximum bucket size for the server names hash tables."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25887
msgid "List of nginx dynamic modules to load. This should be a list of file names of loadable modules, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:25895
#, no-wrap
msgid ""
"(modules\n"
" (list\n"
" (file-append nginx-accept-language-module \"\\\n"
"/etc/nginx/modules/ngx_http_accept_language_module.so\")\n"
" (file-append nginx-lua-module \"\\\n"
"/etc/nginx/modules/ngx_http_lua_module.so\")))\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25897
#, no-wrap
msgid "@code{lua-package-path} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25900
msgid "List of nginx lua packages to load. This should be a list of package names of loadable lua modules, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:25907
#, no-wrap
msgid ""
"(lua-package-path (list lua-resty-core\n"
" lua-resty-lrucache\n"
" lua-resty-signal\n"
" lua-tablepool\n"
" lua-resty-shell))\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25909
#, no-wrap
msgid "@code{lua-package-cpath} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25912
msgid "List of nginx lua C packages to load. This should be a list of package names of loadable lua C modules, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:25915
#, no-wrap
msgid "(lua-package-cpath (list lua-resty-signal))\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25917
#, no-wrap
msgid "@code{global-directives} (default: @code{'((events . ()))})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25920
msgid "Association list of global directives for the top level of the nginx configuration. Values may themselves be association lists."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:25926
#, no-wrap
msgid ""
"(global-directives\n"
" `((worker_processes . 16)\n"
" (pcre_jit . on)\n"
" (events . ((worker_connections . 1024)))))\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25931
msgid "Extra content for the @code{http} block. Should be string or a string valued G-expression."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:25935
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nginx-server-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:25938
msgid "Data type representing the configuration of an nginx server block. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25940
#, no-wrap
msgid "@code{listen} (default: @code{'(\"80\" \"443 ssl\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25945
msgid "Each @code{listen} directive sets the address and port for IP, or the path for a UNIX-domain socket on which the server will accept requests. Both address and port, or only address or only port can be specified. An address may also be a hostname, for example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:25948
#, no-wrap
msgid "'(\"127.0.0.1:8000\" \"127.0.0.1\" \"8000\" \"*:8000\" \"localhost:8000\")\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25950
#, no-wrap
msgid "@code{server-name} (default: @code{(list 'default)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25953
msgid "A list of server names this server represents. @code{'default} represents the default server for connections matching no other server."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25954
#, no-wrap
msgid "@code{root} (default: @code{\"/srv/http\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25956
msgid "Root of the website nginx will serve."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25957
#, no-wrap
msgid "@code{locations} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25961
msgid "A list of @dfn{nginx-location-configuration} or @dfn{nginx-named-location-configuration} records to use within this server block."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25962
#, no-wrap
msgid "@code{index} (default: @code{(list \"index.html\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25965
msgid "Index files to look for when clients ask for a directory. If it cannot be found, Nginx will send the list of files in the directory."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25966
#, no-wrap
msgid "@code{try-files} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25969
msgid "A list of files whose existence is checked in the specified order. @code{nginx} will use the first file it finds to process the request."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25970
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-certificate} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25973
msgid "Where to find the certificate for secure connections. Set it to @code{#f} if you don't have a certificate or you don't want to use HTTPS."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25974
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-certificate-key} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25977
msgid "Where to find the private key for secure connections. Set it to @code{#f} if you don't have a key or you don't want to use HTTPS."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25978
#, no-wrap
msgid "@code{server-tokens?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25980
msgid "Whether the server should add its configuration to response."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:25981
#, no-wrap
msgid "@code{raw-content} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25983
msgid "A list of raw lines added to the server block."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:25987
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nginx-upstream-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:25990
msgid "Data type representing the configuration of an nginx @code{upstream} block. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:25994
msgid "Name for this group of servers."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:25995
#, no-wrap
msgid "servers"
msgstr "서버"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26002
msgid "Specify the addresses of the servers in the group. The address can be specified as a IP address (e.g.@: @samp{127.0.0.1}), domain name (e.g.@: @samp{backend1.example.com}) or a path to a UNIX socket using the prefix @samp{unix:}. For addresses using an IP address or domain name, the default port is 80, and a different port can be specified explicitly."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26006
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nginx-location-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26009
msgid "Data type representing the configuration of an nginx @code{location} block. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26013
msgid "URI which this location block matches."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:26015
msgid "nginx-location-configuration body"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:26015 guix-git/doc/guix.texi:26036
#, no-wrap
msgid "body"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26022
msgid "Body of the location block, specified as a list of strings. This can contain many configuration directives. For example, to pass requests to a upstream server group defined using an @code{nginx-upstream-configuration} block, the following directive would be specified in the body @samp{(list \"proxy_pass http://upstream-name;\")}."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26026
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nginx-named-location-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26031
msgid "Data type representing the configuration of an nginx named location block. Named location blocks are used for request redirection, and not used for regular request processing. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26035
msgid "Name to identify this location block."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26041
msgid "@xref{nginx-location-configuration body}, as the body for named location blocks can be used in a similar way to the @code{nginx-location-configuration body}. One restriction is that the body of a named location block cannot contain location blocks."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:26045
#, no-wrap
msgid "Varnish Cache"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:26046
#, no-wrap
msgid "Varnish"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:26051
msgid "Varnish is a fast cache server that sits in between web applications and end users. It proxies requests from clients and caches the accessed URLs such that multiple requests for the same resource only creates one request to the back-end."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:26052
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} varnish-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:26054
msgid "Service type for the Varnish daemon."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26056
#, no-wrap
msgid "{Data Type} varnish-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26059
msgid "Data type representing the @code{varnish} service configuration. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26061
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{varnish})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26063
msgid "The Varnish package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26064
#, no-wrap
msgid "@code{name} (default: @code{\"default\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26069
msgid "A name for this Varnish instance. Varnish will create a directory in @file{/var/varnish/} with this name and keep temporary files there. If the name starts with a forward slash, it is interpreted as an absolute directory name."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26072
msgid "Pass the @code{-n} argument to other Varnish programs to connect to the named instance, e.g.@: @command{varnishncsa -n default}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26073
#, no-wrap
msgid "@code{backend} (default: @code{\"localhost:8080\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26075
msgid "The backend to use. This option has no effect if @code{vcl} is set."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26076
#, no-wrap
msgid "@code{vcl} (default: #f)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26081
msgid "The @dfn{VCL} (Varnish Configuration Language) program to run. If this is @code{#f}, Varnish will proxy @code{backend} using the default configuration. Otherwise this must be a file-like object with valid VCL syntax."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26085
msgid "For example, to mirror @url{https://www.gnu.org,www.gnu.org} with VCL you can do something along these lines:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:26091
#, no-wrap
msgid ""
"(define %gnu-mirror\n"
" (plain-file \"gnu.vcl\"\n"
" \"vcl 4.1;\n"
"backend gnu @{ .host = \\\"www.gnu.org\\\"; @}\"))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:26099
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
" ;; @dots{}\n"
" (services (cons (service varnish-service-type\n"
" (varnish-configuration\n"
" (listen '(\":80\"))\n"
" (vcl %gnu-mirror)))\n"
" %base-services)))\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26103
msgid "The configuration of an already running Varnish instance can be inspected and changed using the @command{varnishadm} program."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26107
msgid "Consult the @url{https://varnish-cache.org/docs/,Varnish User Guide} and @url{https://book.varnish-software.com/4.0/,Varnish Book} for comprehensive documentation on Varnish and its configuration language."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26108
#, no-wrap
msgid "@code{listen} (default: @code{'(\"localhost:80\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26110
msgid "List of addresses Varnish will listen on."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26111
#, no-wrap
msgid "@code{storage} (default: @code{'(\"malloc,128m\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26113
msgid "List of storage backends that will be available in VCL."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26114
#, no-wrap
msgid "@code{parameters} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26116
msgid "List of run-time parameters in the form @code{'((\"parameter\" . \"value\"))}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26119
msgid "Additional arguments to pass to the @command{varnishd} process."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:26123 guix-git/doc/guix.texi:26124
#, no-wrap
msgid "Patchwork"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:26127
msgid "Patchwork is a patch tracking system. It can collect patches sent to a mailing list, and display them in a web interface."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:26128
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} patchwork-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:26130
msgid "Service type for Patchwork."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:26134
msgid "The following example is an example of a minimal service for Patchwork, for the @code{patchwork.example.com} domain."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:26154
#, no-wrap
msgid ""
"(service patchwork-service-type\n"
" (patchwork-configuration\n"
" (domain \"patchwork.example.com\")\n"
" (settings-module\n"
" (patchwork-settings-module\n"
" (allowed-hosts (list domain))\n"
" (default-from-email \"patchwork@@patchwork.example.com\")))\n"
" (getmail-retriever-config\n"
" (getmail-retriever-configuration\n"
" (type \"SimpleIMAPSSLRetriever\")\n"
" (server \"imap.example.com\")\n"
" (port 993)\n"
" (username \"patchwork\")\n"
" (password-command\n"
" (list (file-append coreutils \"/bin/cat\")\n"
" \"/etc/getmail-patchwork-imap-password\"))\n"
" (extra-parameters\n"
" '((mailboxes . (\"Patches\"))))))))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:26160
msgid "There are three records for configuring the Patchwork service. The @code{<patchwork-configuration>} relates to the configuration for Patchwork within the HTTPD service."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:26164
msgid "The @code{settings-module} field within the @code{<patchwork-configuration>} record can be populated with the @code{<patchwork-settings-module>} record, which describes a settings module that is generated within the Guix store."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:26168
msgid "For the @code{database-configuration} field within the @code{<patchwork-settings-module>}, the @code{<patchwork-database-configuration>} must be used."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26169
#, no-wrap
msgid "{Data Type} patchwork-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26172
msgid "Data type representing the Patchwork service configuration. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26174
#, no-wrap
msgid "@code{patchwork} (default: @code{patchwork})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26176
msgid "The Patchwork package to use."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:26177
#, no-wrap
msgid "domain"
msgstr "도메인"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26180
msgid "The domain to use for Patchwork, this is used in the HTTPD service virtual host."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:26181
#, no-wrap
msgid "settings-module"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26187
msgid "The settings module to use for Patchwork. As a Django application, Patchwork is configured with a Python module containing the settings. This can either be an instance of the @code{<patchwork-settings-module>} record, any other record that represents the settings in the store, or a directory outside of the store."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26188
#, no-wrap
msgid "@code{static-path} (default: @code{\"/static/\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26190
msgid "The path under which the HTTPD service should serve the static files."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:26191
#, no-wrap
msgid "getmail-retriever-config"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26195
msgid "The getmail-retriever-configuration record value to use with Patchwork. Getmail will be configured with this value, the messages will be delivered to Patchwork."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26199
#, no-wrap
msgid "{Data Type} patchwork-settings-module"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26204
msgid "Data type representing a settings module for Patchwork. Some of these settings relate directly to Patchwork, but others relate to Django, the web framework used by Patchwork, or the Django Rest Framework library. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26206
#, no-wrap
msgid "@code{database-configuration} (default: @code{(patchwork-database-configuration)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26209
msgid "The database connection settings used for Patchwork. See the @code{<patchwork-database-configuration>} record type for more information."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26210
#, no-wrap
msgid "@code{secret-key-file} (default: @code{\"/etc/patchwork/django-secret-key\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26213
msgid "Patchwork, as a Django web application uses a secret key for cryptographically signing values. This file should contain a unique unpredictable value."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26216
msgid "If this file does not exist, it will be created and populated with a random value by the patchwork-setup shepherd service."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26218
msgid "This setting relates to Django."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:26219
#, no-wrap
msgid "allowed-hosts"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26222
msgid "A list of valid hosts for this Patchwork service. This should at least include the domain specified in the @code{<patchwork-configuration>} record."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26224 guix-git/doc/guix.texi:26238
#: guix-git/doc/guix.texi:26244 guix-git/doc/guix.texi:26250
msgid "This is a Django setting."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:26225
#, no-wrap
msgid "default-from-email"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26227
msgid "The email address from which Patchwork should send email by default."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26229 guix-git/doc/guix.texi:26255
#: guix-git/doc/guix.texi:26260 guix-git/doc/guix.texi:26265
msgid "This is a Patchwork setting."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26230
#, no-wrap
msgid "@code{static-url} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26233
msgid "The URL to use when serving static assets. It can be part of a URL, or a full URL, but must end in a @code{/}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26236
msgid "If the default value is used, the @code{static-path} value from the @code{<patchwork-configuration>} record will be used."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26239
#, no-wrap
msgid "@code{admins} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26242
msgid "Email addresses to send the details of errors that occur. Each value should be a list containing two elements, the name and then the email address."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26248
msgid "Whether to run Patchwork in debug mode. If set to @code{#t}, detailed error messages will be shown."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26251
#, no-wrap
msgid "@code{enable-rest-api?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26253
msgid "Whether to enable the Patchwork REST API."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26256
#, no-wrap
msgid "@code{enable-xmlrpc?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26258
msgid "Whether to enable the XML RPC API."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26261
#, no-wrap
msgid "@code{force-https-links?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26263
msgid "Whether to use HTTPS links on Patchwork pages."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26268
msgid "Extra code to place at the end of the Patchwork settings module."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26272
#, no-wrap
msgid "{Data Type} patchwork-database-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26274
msgid "Data type representing the database configuration for Patchwork."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26276
#, no-wrap
msgid "@code{engine} (default: @code{\"django.db.backends.postgresql_psycopg2\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26278
msgid "The database engine to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26279
#, no-wrap
msgid "@code{name} (default: @code{\"patchwork\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26281
msgid "The name of the database to use."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26284
msgid "The user to connect to the database as."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26285
#, no-wrap
msgid "@code{password} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26287
msgid "The password to use when connecting to the database."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26288
#, no-wrap
msgid "@code{host} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26290
msgid "The host to make the database connection to."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26291
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26293
msgid "The port on which to connect to the database."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:26297
#, no-wrap
msgid "Mumi"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:26299
#, no-wrap
msgid "Mumi, Debbugs Web interface"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:26300
#, no-wrap
msgid "Debbugs, Mumi Web interface"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:26305
msgid "@uref{https://git.elephly.net/gitweb.cgi?p=software/mumi.git, Mumi} is a Web interface to the Debbugs bug tracker, by default for @uref{https://bugs.gnu.org, the GNU instance}. Mumi is a Web server, but it also fetches and indexes mail retrieved from Debbugs."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:26306
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} mumi-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:26308
msgid "This is the service type for Mumi."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26310
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mumi-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26313
msgid "Data type representing the Mumi service configuration. This type has the following fields:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26315
#, no-wrap
msgid "@code{mumi} (default: @code{mumi})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26317
msgid "The Mumi package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26318
#, no-wrap
msgid "@code{mailer?} (default: @code{#true})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26320
msgid "Whether to enable or disable the mailer component."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:26321
#, no-wrap
msgid "mumi-configuration-sender"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26323
msgid "The email address used as the sender for comments."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:26324
#, no-wrap
msgid "mumi-configuration-smtp"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26329
msgid "A URI to configure the SMTP settings for Mailutils. This could be something like @code{sendmail:///path/to/bin/msmtp} or any other URI supported by Mailutils. @xref{SMTP Mailboxes, SMTP Mailboxes,, mailutils, GNU@tie{}Mailutils}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:26334
#, no-wrap
msgid "FastCGI"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:26335
#, no-wrap
msgid "fastcgi"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:26336
#, no-wrap
msgid "fcgiwrap"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:26343
msgid "FastCGI is an interface between the front-end and the back-end of a web service. It is a somewhat legacy facility; new web services should generally just talk HTTP between the front-end and the back-end. However there are a number of back-end services such as PHP or the optimized HTTP Git repository access that use FastCGI, so we have support for it in Guix."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:26350
msgid "To use FastCGI, you configure the front-end web server (e.g., nginx) to dispatch some subset of its requests to the fastcgi backend, which listens on a local TCP or UNIX socket. There is an intermediary @code{fcgiwrap} program that sits between the actual backend process and the web server. The front-end indicates which backend program to run, passing that information to the @code{fcgiwrap} process."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:26351
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} fcgiwrap-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:26353
msgid "A service type for the @code{fcgiwrap} FastCGI proxy."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26355
#, no-wrap
msgid "{Data Type} fcgiwrap-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26358
msgid "Data type representing the configuration of the @code{fcgiwrap} service. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26359
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{fcgiwrap})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26361
msgid "The fcgiwrap package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26362
#, no-wrap
msgid "@code{socket} (default: @code{tcp:127.0.0.1:9000})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26368
msgid "The socket on which the @code{fcgiwrap} process should listen, as a string. Valid @var{socket} values include @code{unix:@var{/path/to/unix/socket}}, @code{tcp:@var{dot.ted.qu.ad}:@var{port}} and @code{tcp6:[@var{ipv6_addr}]:port}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26369
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{fcgiwrap})"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:26370
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{fcgiwrap})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26375
msgid "The user and group names, as strings, under which to run the @code{fcgiwrap} process. The @code{fastcgi} service will ensure that if the user asks for the specific user or group names @code{fcgiwrap} that the corresponding user and/or group is present on the system."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26382
msgid "It is possible to configure a FastCGI-backed web service to pass HTTP authentication information from the front-end to the back-end, and to allow @code{fcgiwrap} to run the back-end process as a corresponding local user. To enable this capability on the back-end, run @code{fcgiwrap} as the @code{root} user and group. Note that this capability also has to be configured on the front-end as well."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:26385
#, no-wrap
msgid "php-fpm"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:26388
msgid "PHP-FPM (FastCGI Process Manager) is an alternative PHP FastCGI implementation with some additional features useful for sites of any size."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:26390
msgid "These features include:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26391
#, no-wrap
msgid "Adaptive process spawning"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26392
#, no-wrap
msgid "Basic statistics (similar to Apache's mod_status)"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26393
#, no-wrap
msgid "Advanced process management with graceful stop/start"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26394
#, no-wrap
msgid "Ability to start workers with different uid/gid/chroot/environment"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:26396
msgid "and different php.ini (replaces safe_mode)"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26396
#, no-wrap
msgid "Stdout & stderr logging"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26397
#, no-wrap
msgid "Emergency restart in case of accidental opcode cache destruction"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26398
#, no-wrap
msgid "Accelerated upload support"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26399
#, no-wrap
msgid "Support for a \"slowlog\""
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26400
#, no-wrap
msgid "Enhancements to FastCGI, such as fastcgi_finish_request() -"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:26403
msgid "a special function to finish request & flush all data while continuing to do something time-consuming (video converting, stats processing, etc.)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:26405
msgid "...@: and much more."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:26406
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} php-fpm-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:26408
msgid "A Service type for @code{php-fpm}."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26410
#, no-wrap
msgid "{Data Type} php-fpm-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26412
msgid "Data Type for php-fpm service configuration."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26413
#, no-wrap
msgid "@code{php} (default: @code{php})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26415
msgid "The php package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26415
#, no-wrap
msgid "@code{socket} (default: @code{(string-append \"/var/run/php\" (version-major (package-version php)) \"-fpm.sock\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26417
msgid "The address on which to accept FastCGI requests. Valid syntaxes are:"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:26418
#, no-wrap
msgid "\"ip.add.re.ss:port\""
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26420
msgid "Listen on a TCP socket to a specific address on a specific port."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:26420
#, no-wrap
msgid "\"port\""
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26422
msgid "Listen on a TCP socket to all addresses on a specific port."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:26422
#, no-wrap
msgid "\"/path/to/unix/socket\""
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26424
msgid "Listen on a unix socket."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26426
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{php-fpm})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26428
msgid "User who will own the php worker processes."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26428
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{php-fpm})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26430
msgid "Group of the worker processes."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26430
#, no-wrap
msgid "@code{socket-user} (default: @code{php-fpm})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26432
msgid "User who can speak to the php-fpm socket."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26432
#, no-wrap
msgid "@code{socket-group} (default: @code{nginx})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26434
msgid "Group that can speak to the php-fpm socket."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26434
#, no-wrap
msgid "@code{pid-file} (default: @code{(string-append \"/var/run/php\" (version-major (package-version php)) \"-fpm.pid\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26437
msgid "The process id of the php-fpm process is written to this file once the service has started."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26437
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{(string-append \"/var/log/php\" (version-major (package-version php)) \"-fpm.log\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26439
msgid "Log for the php-fpm master process."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26439
#, no-wrap
msgid "@code{process-manager} (default: @code{(php-fpm-dynamic-process-manager-configuration)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26442
msgid "Detailed settings for the php-fpm process manager. Must be one of:"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:26443
#, no-wrap
msgid "<php-fpm-dynamic-process-manager-configuration>"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:26444
#, no-wrap
msgid "<php-fpm-static-process-manager-configuration>"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:26445
#, no-wrap
msgid "<php-fpm-on-demand-process-manager-configuration>"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26447
#, no-wrap
msgid "@code{display-errors} (default @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26452
msgid "Determines whether php errors and warning should be sent to clients and displayed in their browsers. This is useful for local php development, but a security risk for public sites, as error messages can reveal passwords and personal data."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26452
#, no-wrap
msgid "@code{timezone} (default @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26454
msgid "Specifies @code{php_admin_value[date.timezone]} parameter."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26454
#, no-wrap
msgid "@code{workers-logfile} (default @code{(string-append \"/var/log/php\" (version-major (package-version php)) \"-fpm.www.log\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26457
msgid "This file will log the @code{stderr} outputs of php worker processes. Can be set to @code{#f} to disable logging."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26457
#, no-wrap
msgid "@code{file} (default @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26460
msgid "An optional override of the whole configuration. You can use the @code{mixed-text-file} function or an absolute filepath for it."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26460
#, no-wrap
msgid "@code{php-ini-file} (default @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26464
msgid "An optional override of the default php settings. It may be any ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}). You can use the @code{mixed-text-file} function or an absolute filepath for it."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26468
msgid "For local development it is useful to set a higher timeout and memory limit for spawned php processes. This be accomplished with the following operating system configuration snippet:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:26473
#, no-wrap
msgid ""
"(define %local-php-ini\n"
" (plain-file \"php.ini\"\n"
" \"memory_limit = 2G\n"
"max_execution_time = 1800\"))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:26480
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
" ;; @dots{}\n"
" (services (cons (service php-fpm-service-type\n"
" (php-fpm-configuration\n"
" (php-ini-file %local-php-ini)))\n"
" %base-services)))\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26485
msgid "Consult the @url{https://www.php.net/manual/en/ini.core.php,core php.ini directives} for comprehensive documentation on the acceptable @file{php.ini} directives."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26488
#, no-wrap
msgid "{Data type} php-fpm-dynamic-process-manager-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26492
msgid "Data Type for the @code{dynamic} php-fpm process manager. With the @code{dynamic} process manager, spare worker processes are kept around based on its configured limits."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26493 guix-git/doc/guix.texi:26509
#: guix-git/doc/guix.texi:26519
#, no-wrap
msgid "@code{max-children} (default: @code{5})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26495 guix-git/doc/guix.texi:26511
#: guix-git/doc/guix.texi:26521
msgid "Maximum of worker processes."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26495
#, no-wrap
msgid "@code{start-servers} (default: @code{2})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26497
msgid "How many worker processes should be started on start-up."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26497
#, no-wrap
msgid "@code{min-spare-servers} (default: @code{1})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26499
msgid "How many spare worker processes should be kept around at minimum."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26499
#, no-wrap
msgid "@code{max-spare-servers} (default: @code{3})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26501
msgid "How many spare worker processes should be kept around at maximum."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26504
#, no-wrap
msgid "{Data type} php-fpm-static-process-manager-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26508
msgid "Data Type for the @code{static} php-fpm process manager. With the @code{static} process manager, an unchanging number of worker processes are created."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26514
#, no-wrap
msgid "{Data type} php-fpm-on-demand-process-manager-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26518
msgid "Data Type for the @code{on-demand} php-fpm process manager. With the @code{on-demand} process manager, worker processes are only created as requests arrive."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26521
#, no-wrap
msgid "@code{process-idle-timeout} (default: @code{10})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26523
msgid "The time in seconds after which a process with no requests is killed."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:26527
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} nginx-php-location @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:26533
msgid "[#:nginx-package nginx] @ [socket (string-append \"/var/run/php\" @ (version-major (package-version php)) @ \"-fpm.sock\")] A helper function to quickly add php to an @code{nginx-server-configuration}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:26536
msgid "A simple services setup for nginx with php can look like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:26549
#, no-wrap
msgid ""
"(services (cons* (service dhcp-client-service-type)\n"
" (service php-fpm-service-type)\n"
" (service nginx-service-type\n"
" (nginx-server-configuration\n"
" (server-name '(\"example.com\"))\n"
" (root \"/srv/http/\")\n"
" (locations\n"
" (list (nginx-php-location)))\n"
" (listen '(\"80\"))\n"
" (ssl-certificate #f)\n"
" (ssl-certificate-key #f)))\n"
" %base-services))\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:26551
#, no-wrap
msgid "cat-avatar-generator"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:26555
msgid "The cat avatar generator is a simple service to demonstrate the use of php-fpm in @code{Nginx}. It is used to generate cat avatar from a seed, for instance the hash of a user's email address."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:26556
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} cat-avatar-generator-service @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:26564
msgid "[#:cache-dir \"/var/cache/cat-avatar-generator\"] @ [#:package cat-avatar-generator] @ [#:configuration (nginx-server-configuration)] Returns an nginx-server-configuration that inherits @code{configuration}. It extends the nginx configuration to add a server block that serves @code{package}, a version of cat-avatar-generator. During execution, cat-avatar-generator will be able to use @code{cache-dir} as its cache directory."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:26567
msgid "A simple setup for cat-avatar-generator can look like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:26574
#, no-wrap
msgid ""
"(services (cons* (cat-avatar-generator-service\n"
" #:configuration\n"
" (nginx-server-configuration\n"
" (server-name '(\"example.com\"))))\n"
" ...\n"
" %base-services))\n"
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:26576
#, no-wrap
msgid "Hpcguix-web"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:26578
#, no-wrap
msgid "hpcguix-web"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:26583
msgid "The @uref{https://github.com/UMCUGenetics/hpcguix-web/, hpcguix-web} program is a customizable web interface to browse Guix packages, initially designed for users of high-performance computing (HPC) clusters."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:26584
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} hpcguix-web-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:26586
msgid "The service type for @code{hpcguix-web}."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26588
#, no-wrap
msgid "{Data Type} hpcguix-web-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26590
msgid "Data type for the hpcguix-web service configuration."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:26592
#, no-wrap
msgid "specs"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26595
msgid "A gexp (@pxref{G-Expressions}) specifying the hpcguix-web service configuration. The main items available in this spec are:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26597
#, no-wrap
msgid "@code{title-prefix} (default: @code{\"hpcguix | \"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26599
msgid "The page title prefix."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26600
#, no-wrap
msgid "@code{guix-command} (default: @code{\"guix\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26602
msgid "The @command{guix} command."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26603
#, no-wrap
msgid "@code{package-filter-proc} (default: @code{(const #t)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26605
msgid "A procedure specifying how to filter packages that are displayed."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26606
#, no-wrap
msgid "@code{package-page-extension-proc} (default: @code{(const '())})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26608
msgid "Extension package for @code{hpcguix-web}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26609
#, no-wrap
msgid "@code{menu} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26611
msgid "Additional entry in page @code{menu}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26612
#, no-wrap
msgid "@code{channels} (default: @code{%default-channels})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26614
msgid "List of channels from which the package list is built (@pxref{Channels})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26615
#, no-wrap
msgid "@code{package-list-expiration} (default: @code{(* 12 3600)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26618
msgid "The expiration time, in seconds, after which the package list is rebuilt from the latest instances of the given channels."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26623
msgid "See the hpcguix-web repository for a @uref{https://github.com/UMCUGenetics/hpcguix-web/blob/master/hpcweb-configuration.scm, complete example}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26624
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{hpcguix-web})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26626
msgid "The hpcguix-web package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26627
#, no-wrap
msgid "@code{address} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26629
msgid "The IP address to listen to."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26630
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{5000})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26632
msgid "The port number to listen to."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:26636
msgid "A typical hpcguix-web service declaration looks like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:26645
#, no-wrap
msgid ""
"(service hpcguix-web-service-type\n"
" (hpcguix-web-configuration\n"
" (specs\n"
" #~(define site-config\n"
" (hpcweb-configuration\n"
" (title-prefix \"Guix-HPC - \")\n"
" (menu '((\"/about\" \"ABOUT\"))))))))\n"
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:26652
msgid "The hpcguix-web service periodically updates the package list it publishes by pulling channels from Git. To that end, it needs to access X.509 certificates so that it can authenticate Git servers when communicating over HTTPS, and it assumes that @file{/etc/ssl/certs} contains those certificates."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:26656
msgid "Thus, make sure to add @code{nss-certs} or another certificate package to the @code{packages} field of your configuration. @ref{X.509 Certificates}, for more information on X.509 certificates."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:26658 guix-git/doc/guix.texi:26660
#, no-wrap
msgid "gmnisrv"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:26663
msgid "The @uref{https://git.sr.ht/~sircmpwn/gmnisrv, gmnisrv} program is a simple @uref{https://gemini.circumlunar.space/, Gemini} protocol server."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:26664
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} gmnisrv-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:26667
msgid "This is the type of the gmnisrv service, whose value should be a @code{gmnisrv-configuration} object, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:26672
#, no-wrap
msgid ""
"(service gmnisrv-service-type\n"
" (gmnisrv-configuration\n"
" (config-file (local-file \"./my-gmnisrv.ini\"))))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26675
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gmnisrv-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26677
msgid "Data type representing the configuration of gmnisrv."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26679
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{gmnisrv})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26681
msgid "Package object of the gmnisrv server."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26682
#, no-wrap
msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-gmnisrv-config-file})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26688
msgid "File-like object of the gmnisrv configuration file to use. The default configuration listens on port 1965 and serves files from @file{/srv/gemini}. Certificates are stored in @file{/var/lib/gemini/certs}. For more information, run @command{man gmnisrv} and @command{man gmnisrv.ini}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:26692
#, no-wrap
msgid "Agate"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:26694
#, no-wrap
msgid "agate"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:26699
msgid "The @uref{gemini://qwertqwefsday.eu/agate.gmi, Agate} (@uref{https://github.com/mbrubeck/agate, GitHub page over HTTPS}) program is a simple @uref{https://gemini.circumlunar.space/, Gemini} protocol server written in Rust."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:26700
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} agate-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:26703
msgid "This is the type of the agate service, whose value should be an @code{agate-service-type} object, as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:26710
#, no-wrap
msgid ""
"(service agate-service-type\n"
"\t (agate-configuration\n"
"\t (content \"/srv/gemini\")\n"
"\t (cert \"/srv/cert.pem\")\n"
"\t (key \"/srv/key.rsa\")))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:26715
msgid "The example above represents the minimal tweaking necessary to get Agate up and running. Specifying the path to the certificate and key is always necessary, as the Gemini protocol requires TLS by default."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:26718
msgid "To obtain a certificate and a key, you could, for example, use OpenSSL, running a command similar to the following example:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:26722
#, no-wrap
msgid ""
"openssl req -x509 -newkey rsa:4096 -keyout key.rsa -out cert.pem \\\n"
" -days 3650 -nodes -subj \"/CN=example.com\"\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:26727
msgid "Of course, you'll have to replace @i{example.com} with your own domain name, and then point the Agate configuration towards the path of the generated key and certificate."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26730
#, no-wrap
msgid "{Data Type} agate-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26732
msgid "Data type representing the configuration of Agate."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26734
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{agate})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26736
msgid "The package object of the Agate server."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26737
#, no-wrap
msgid "@code{content} (default: @file{\"/srv/gemini\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26739
msgid "The directory from which Agate will serve files."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26740
#, no-wrap
msgid "@code{cert} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26743
msgid "The path to the TLS certificate PEM file to be used for encrypted connections. Must be filled in with a value from the user."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26744 guix-git/doc/guix.texi:27180
#, no-wrap
msgid "@code{key} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26747
msgid "The path to the PKCS8 private key file to be used for encrypted connections. Must be filled in with a value from the user."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26748
#, no-wrap
msgid "@code{addr} (default: @code{'(\"0.0.0.0:1965\" \"[::]:1965\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26750
msgid "A list of the addresses to listen on."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26753
msgid "The domain name of this Gemini server. Optional."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26754
#, no-wrap
msgid "@code{lang} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26756
msgid "RFC 4646 language code(s) for text/gemini documents. Optional."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26757
#, no-wrap
msgid "@code{silent?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26759
msgid "Set to @code{#t} to disable logging output."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26760
#, no-wrap
msgid "@code{serve-secret?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26763
msgid "Set to @code{#t} to serve secret files (files/directories starting with a dot)."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26764
#, no-wrap
msgid "@code{log-ip?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26766
msgid "Whether or not to output IP addresses when logging."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26767
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"agate\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26769
msgid "Owner of the @code{agate} process."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26770
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"agate\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26772
msgid "Owner's group of the @code{agate} process."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26773
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @file{\"/var/log/agate.log\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26775
msgid "The file which should store the logging output of Agate."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:26782
#, no-wrap
msgid "Web"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:26783
#, no-wrap
msgid "HTTP, HTTPS"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:26784
#, no-wrap
msgid "Let's Encrypt"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:26785
#, no-wrap
msgid "TLS certificates"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:26792
msgid "The @code{(gnu services certbot)} module provides a service to automatically obtain a valid TLS certificate from the Let's Encrypt certificate authority. These certificates can then be used to serve content securely over HTTPS or other TLS-based protocols, with the knowledge that the client will be able to verify the server's authenticity."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:26804
msgid "@url{https://letsencrypt.org/, Let's Encrypt} provides the @code{certbot} tool to automate the certification process. This tool first securely generates a key on the server. It then makes a request to the Let's Encrypt certificate authority (CA) to sign the key. The CA checks that the request originates from the host in question by using a challenge-response protocol, requiring the server to provide its response over HTTP@. If that protocol completes successfully, the CA signs the key, resulting in a certificate. That certificate is valid for a limited period of time, and therefore to continue to provide TLS services, the server needs to periodically ask the CA to renew its signature."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:26811
msgid "The certbot service automates this process: the initial key generation, the initial certification request to the Let's Encrypt service, the web server challenge/response integration, writing the certificate to disk, the automated periodic renewals, and the deployment tasks associated with the renewal (e.g.@: reloading services, copying keys with different permissions)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:26817
msgid "Certbot is run twice a day, at a random minute within the hour. It won't do anything until your certificates are due for renewal or revoked, but running it regularly would give your service a chance of staying online in case a Let's Encrypt-initiated revocation happened for some reason."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:26821
msgid "By using this service, you agree to the ACME Subscriber Agreement, which can be found there: @url{https://acme-v01.api.letsencrypt.org/directory}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:26822
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} certbot-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:26825
msgid "A service type for the @code{certbot} Let's Encrypt client. Its value must be a @code{certbot-configuration} record as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:26832
#, no-wrap
msgid ""
"(define %nginx-deploy-hook\n"
" (program-file\n"
" \"nginx-deploy-hook\"\n"
" #~(let ((pid (call-with-input-file \"/var/run/nginx/pid\" read)))\n"
" (kill pid SIGHUP))))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:26843
#, no-wrap
msgid ""
"(service certbot-service-type\n"
" (certbot-configuration\n"
" (email \"foo@@example.net\")\n"
" (certificates\n"
" (list\n"
" (certificate-configuration\n"
" (domains '(\"example.net\" \"www.example.net\"))\n"
" (deploy-hook %nginx-deploy-hook))\n"
" (certificate-configuration\n"
" (domains '(\"bar.example.net\")))))))\n"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:26846
msgid "See below for details about @code{certbot-configuration}."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26848
#, no-wrap
msgid "{Data Type} certbot-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26851
msgid "Data type representing the configuration of the @code{certbot} service. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26853
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{certbot})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26855
msgid "The certbot package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26856
#, no-wrap
msgid "@code{webroot} (default: @code{/var/www})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26859
msgid "The directory from which to serve the Let's Encrypt challenge/response files."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26860
#, no-wrap
msgid "@code{certificates} (default: @code{()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26864
msgid "A list of @code{certificates-configuration}s for which to generate certificates and request signatures. Each certificate has a @code{name} and several @code{domains}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26865
#, no-wrap
msgid "@code{email} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26869
msgid "Optional email address used for registration and recovery contact. Setting this is encouraged as it allows you to receive important notifications about the account and issued certificates."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26870 guix-git/doc/guix.texi:28614
#, no-wrap
msgid "@code{server} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26873
msgid "Optional URL of ACME server. Setting this overrides certbot's default, which is the Let's Encrypt server."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26874
#, no-wrap
msgid "@code{rsa-key-size} (default: @code{2048})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26876
msgid "Size of the RSA key."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26877
#, no-wrap
msgid "@code{default-location} (default: @i{see below})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26886
msgid "The default @code{nginx-location-configuration}. Because @code{certbot} needs to be able to serve challenges and responses, it needs to be able to run a web server. It does so by extending the @code{nginx} web service with an @code{nginx-server-configuration} listening on the @var{domains} on port 80, and which has a @code{nginx-location-configuration} for the @code{/.well-known/} URI path subspace used by Let's Encrypt. @xref{Web Services}, for more on these nginx configuration data types."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26890
msgid "Requests to other URL paths will be matched by the @code{default-location}, which if present is added to all @code{nginx-server-configuration}s."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26894
msgid "By default, the @code{default-location} will issue a redirect from @code{http://@var{domain}/...} to @code{https://@var{domain}/...}, leaving you to define what to serve on your site via @code{https}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26896
msgid "Pass @code{#f} to not issue a default location."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26899
#, no-wrap
msgid "{Data Type} certificate-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:26902
msgid "Data type representing the configuration of a certificate. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26904
#, no-wrap
msgid "@code{name} (default: @i{see below})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26908
msgid "This name is used by Certbot for housekeeping and in file paths; it doesn't affect the content of the certificate itself. To see certificate names, run @code{certbot certificates}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26910
msgid "Its default is the first provided domain."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26911
#, no-wrap
msgid "@code{domains} (default: @code{()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26914
msgid "The first domain provided will be the subject CN of the certificate, and all domains will be Subject Alternative Names on the certificate."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26915
#, no-wrap
msgid "@code{challenge} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26922
msgid "The challenge type that has to be run by certbot. If @code{#f} is specified, default to the HTTP challenge. If a value is specified, defaults to the manual plugin (see @code{authentication-hook}, @code{cleanup-hook} and the documentation at @url{https://certbot.eff.org/docs/using.html#hooks}), and gives Let's Encrypt permission to log the public IP address of the requesting machine."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26923
#, no-wrap
msgid "@code{csr} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26930
msgid "File name of Certificate Signing Request (CSR) in DER or PEM format. If @code{#f} is specified, this argument will not be passed to certbot. If a value is specified, certbot will use it to obtain a certificate, instead of using a self-generated CSR. The domain-name(s) mentioned in @code{domains}, must be consistent with the domain-name(s) mentioned in CSR file."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26931
#, no-wrap
msgid "@code{authentication-hook} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26937
msgid "Command to be run in a shell once for each certificate challenge to be answered. For this command, the shell variable @code{$CERTBOT_DOMAIN} will contain the domain being authenticated, @code{$CERTBOT_VALIDATION} contains the validation string and @code{$CERTBOT_TOKEN} contains the file name of the resource requested when performing an HTTP-01 challenge."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26938
#, no-wrap
msgid "@code{cleanup-hook} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26944
msgid "Command to be run in a shell once for each certificate challenge that have been answered by the @code{auth-hook}. For this command, the shell variables available in the @code{auth-hook} script are still available, and additionally @code{$CERTBOT_AUTH_OUTPUT} will contain the standard output of the @code{auth-hook} script."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:26945
#, no-wrap
msgid "@code{deploy-hook} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:26953
msgid "Command to be run in a shell once for each successfully issued certificate. For this command, the shell variable @code{$RENEWED_LINEAGE} will point to the config live subdirectory (for example, @samp{\"/etc/letsencrypt/live/example.com\"}) containing the new certificates and keys; the shell variable @code{$RENEWED_DOMAINS} will contain a space-delimited list of renewed certificate domains (for example, @samp{\"example.com www.example.com\"}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:26960
msgid "For each @code{certificate-configuration}, the certificate is saved to @code{/etc/letsencrypt/live/@var{name}/fullchain.pem} and the key is saved to @code{/etc/letsencrypt/live/@var{name}/privkey.pem}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:26962
#, no-wrap
msgid "DNS (domain name system)"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:26963
#, no-wrap
msgid "domain name system (DNS)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:26971
msgid "The @code{(gnu services dns)} module provides services related to the @dfn{domain name system} (DNS). It provides a server service for hosting an @emph{authoritative} DNS server for multiple zones, slave or master. This service uses @uref{https://www.knot-dns.cz/, Knot DNS}. And also a caching and forwarding DNS server for the LAN, which uses @uref{http://www.thekelleys.org.uk/dnsmasq/doc.html, dnsmasq}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:26972
#, no-wrap
msgid "Knot Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:26976
msgid "An example configuration of an authoritative server for two zones, one master and one slave, is:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:26983
#, no-wrap
msgid ""
"(define-zone-entries example.org.zone\n"
";; Name TTL Class Type Data\n"
" (\"@@\" \"\" \"IN\" \"A\" \"127.0.0.1\")\n"
" (\"@@\" \"\" \"IN\" \"NS\" \"ns\")\n"
" (\"ns\" \"\" \"IN\" \"A\" \"127.0.0.1\"))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:26990
#, no-wrap
msgid ""
"(define master-zone\n"
" (knot-zone-configuration\n"
" (domain \"example.org\")\n"
" (zone (zone-file\n"
" (origin \"example.org\")\n"
" (entries example.org.zone)))))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:26996
#, no-wrap
msgid ""
"(define slave-zone\n"
" (knot-zone-configuration\n"
" (domain \"plop.org\")\n"
" (dnssec-policy \"default\")\n"
" (master (list \"plop-master\"))))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:27001
#, no-wrap
msgid ""
"(define plop-master\n"
" (knot-remote-configuration\n"
" (id \"plop-master\")\n"
" (address (list \"208.76.58.171\"))))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:27010
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
" ;; ...\n"
" (services (cons* (service knot-service-type\n"
" (knot-configuration\n"
" (remotes (list plop-master))\n"
" (zones (list master-zone slave-zone))))\n"
" ;; ...\n"
" %base-services)))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:27012
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} knot-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:27014
msgid "This is the type for the Knot DNS server."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:27022
msgid "Knot DNS is an authoritative DNS server, meaning that it can serve multiple zones, that is to say domain names you would buy from a registrar. This server is not a resolver, meaning that it can only resolve names for which it is authoritative. This server can be configured to serve zones as a master server or a slave server as a per-zone basis. Slave zones will get their data from masters, and will serve it as an authoritative server. From the point of view of a resolver, there is no difference between master and slave."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:27024
msgid "The following data types are used to configure the Knot DNS server:"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:27026
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-key-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:27029
msgid "Data type representing a key. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27031 guix-git/doc/guix.texi:27051
#: guix-git/doc/guix.texi:27166 guix-git/doc/guix.texi:27192
#: guix-git/doc/guix.texi:27227
#, no-wrap
msgid "@code{id} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27034 guix-git/doc/guix.texi:27054
msgid "An identifier for other configuration fields to refer to this key. IDs must be unique and must not be empty."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27035
#, no-wrap
msgid "@code{algorithm} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27039
msgid "The algorithm to use. Choose between @code{#f}, @code{'hmac-md5}, @code{'hmac-sha1}, @code{'hmac-sha224}, @code{'hmac-sha256}, @code{'hmac-sha384} and @code{'hmac-sha512}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27040
#, no-wrap
msgid "@code{secret} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27042
msgid "The secret key itself."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:27046
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-acl-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:27049
msgid "Data type representing an Access Control List (ACL) configuration. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27055 guix-git/doc/guix.texi:27170
#, no-wrap
msgid "@code{address} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27059
msgid "An ordered list of IP addresses, network subnets, or network ranges represented with strings. The query must match one of them. Empty value means that address match is not required."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27060
#, no-wrap
msgid "@code{key} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27064
msgid "An ordered list of references to keys represented with strings. The string must match a key ID defined in a @code{knot-key-configuration}. No key means that a key is not require to match that ACL."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27065
#, no-wrap
msgid "@code{action} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27069
msgid "An ordered list of actions that are permitted or forbidden by this ACL@. Possible values are lists of zero or more elements from @code{'transfer}, @code{'notify} and @code{'update}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27070
#, no-wrap
msgid "@code{deny?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27073
msgid "When true, the ACL defines restrictions. Listed actions are forbidden. When false, listed actions are allowed."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:27077
#, no-wrap
msgid "{Data Type} zone-entry"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:27080
msgid "Data type representing a record entry in a zone file. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27082
#, no-wrap
msgid "@code{name} (default: @code{\"@@\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27088
msgid "The name of the record. @code{\"@@\"} refers to the origin of the zone. Names are relative to the origin of the zone. For example, in the @code{example.org} zone, @code{\"ns.example.org\"} actually refers to @code{ns.example.org.example.org}. Names ending with a dot are absolute, which means that @code{\"ns.example.org.\"} refers to @code{ns.example.org}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27089
#, no-wrap
msgid "@code{ttl} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27091
msgid "The Time-To-Live (TTL) of this record. If not set, the default TTL is used."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27092
#, no-wrap
msgid "@code{class} (default: @code{\"IN\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27095
msgid "The class of the record. Knot currently supports only @code{\"IN\"} and partially @code{\"CH\"}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27096
#, no-wrap
msgid "@code{type} (default: @code{\"A\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27100
msgid "The type of the record. Common types include A (IPv4 address), AAAA (IPv6 address), NS (Name Server) and MX (Mail eXchange). Many other types are defined."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27101
#, no-wrap
msgid "@code{data} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27105
msgid "The data contained in the record. For instance an IP address associated with an A record, or a domain name associated with an NS record. Remember that domain names are relative to the origin unless they end with a dot."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:27109
#, no-wrap
msgid "{Data Type} zone-file"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:27112
msgid "Data type representing the content of a zone file. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27121
msgid "The list of entries. The SOA record is taken care of, so you don't need to put it in the list of entries. This list should probably contain an entry for your primary authoritative DNS server. Other than using a list of entries directly, you can use @code{define-zone-entries} to define a object containing the list of entries more easily, that you can later pass to the @code{entries} field of the @code{zone-file}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27122
#, no-wrap
msgid "@code{origin} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27124
msgid "The name of your zone. This parameter cannot be empty."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27125
#, no-wrap
msgid "@code{ns} (default: @code{\"ns\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27130
msgid "The domain of your primary authoritative DNS server. The name is relative to the origin, unless it ends with a dot. It is mandatory that this primary DNS server corresponds to an NS record in the zone and that it is associated to an IP address in the list of entries."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27131
#, no-wrap
msgid "@code{mail} (default: @code{\"hostmaster\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27134
msgid "An email address people can contact you at, as the owner of the zone. This is translated as @code{<mail>@@<origin>}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27135
#, no-wrap
msgid "@code{serial} (default: @code{1})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27139
msgid "The serial number of the zone. As this is used to keep track of changes by both slaves and resolvers, it is mandatory that it @emph{never} decreases. Always increment it when you make a change in your zone."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27140
#, no-wrap
msgid "@code{refresh} (default: @code{(* 2 24 3600)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27144
msgid "The frequency at which slaves will do a zone transfer. This value is a number of seconds. It can be computed by multiplications or with @code{(string->duration)}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27145
#, no-wrap
msgid "@code{retry} (default: @code{(* 15 60)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27148
msgid "The period after which a slave will retry to contact its master when it fails to do so a first time."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27149
#, no-wrap
msgid "@code{expiry} (default: @code{(* 14 24 3600)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27153
msgid "Default TTL of records. Existing records are considered correct for at most this amount of time. After this period, resolvers will invalidate their cache and check again that it still exists."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27154
#, no-wrap
msgid "@code{nx} (default: @code{3600})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27157
msgid "Default TTL of inexistent records. This delay is usually short because you want your new domains to reach everyone quickly."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:27161
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-remote-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:27164
msgid "Data type representing a remote configuration. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27169
msgid "An identifier for other configuration fields to refer to this remote. IDs must be unique and must not be empty."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27174
msgid "An ordered list of destination IP addresses. Addresses are tried in sequence. An optional port can be given with the @@ separator. For instance: @code{(list \"1.2.3.4\" \"2.3.4.5@@53\")}. Default port is 53."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27175
#, no-wrap
msgid "@code{via} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27179
msgid "An ordered list of source IP addresses. An empty list will have Knot choose an appropriate source IP@. An optional port can be given with the @@ separator. The default is to choose at random."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27183
msgid "A reference to a key, that is a string containing the identifier of a key defined in a @code{knot-key-configuration} field."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:27187
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-keystore-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:27190
msgid "Data type representing a keystore to hold dnssec keys. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27194
msgid "The id of the keystore. It must not be empty."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27195
#, no-wrap
msgid "@code{backend} (default: @code{'pem})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27197
msgid "The backend to store the keys in. Can be @code{'pem} or @code{'pkcs11}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27198
#, no-wrap
msgid "@code{config} (default: @code{\"/var/lib/knot/keys/keys\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27202
msgid "The configuration string of the backend. An example for the PKCS#11 is: @code{\"pkcs11:token=knot;pin-value=1234 /gnu/store/.../lib/pkcs11/libsofthsm2.so\"}. For the pem backend, the string represents a path in the file system."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:27206
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-policy-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:27210
msgid "Data type representing a dnssec policy. Knot DNS is able to automatically sign your zones. It can either generate and manage your keys automatically or use keys that you generate."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:27217
msgid "Dnssec is usually implemented using two keys: a Key Signing Key (KSK) that is used to sign the second, and a Zone Signing Key (ZSK) that is used to sign the zone. In order to be trusted, the KSK needs to be present in the parent zone (usually a top-level domain). If your registrar supports dnssec, you will have to send them your KSK's hash so they can add a DS record in their zone. This is not automated and need to be done each time you change your KSK."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:27223
msgid "The policy also defines the lifetime of keys. Usually, ZSK can be changed easily and use weaker cryptographic functions (they use lower parameters) in order to sign records quickly, so they are changed often. The KSK however requires manual interaction with the registrar, so they are changed less often and use stronger parameters because they sign only one record."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:27225
msgid "This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27229
msgid "The id of the policy. It must not be empty."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27230
#, no-wrap
msgid "@code{keystore} (default: @code{\"default\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27235
msgid "A reference to a keystore, that is a string containing the identifier of a keystore defined in a @code{knot-keystore-configuration} field. The @code{\"default\"} identifier means the default keystore (a kasp database that was setup by this service)."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27236
#, no-wrap
msgid "@code{manual?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27238
msgid "Whether the key management is manual or automatic."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27239
#, no-wrap
msgid "@code{single-type-signing?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27241
msgid "When @code{#t}, use the Single-Type Signing Scheme."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27242
#, no-wrap
msgid "@code{algorithm} (default: @code{\"ecdsap256sha256\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27244
msgid "An algorithm of signing keys and issued signatures."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27245
#, no-wrap
msgid "@code{ksk-size} (default: @code{256})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27248
msgid "The length of the KSK@. Note that this value is correct for the default algorithm, but would be unsecure for other algorithms."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27249
#, no-wrap
msgid "@code{zsk-size} (default: @code{256})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27252
msgid "The length of the ZSK@. Note that this value is correct for the default algorithm, but would be unsecure for other algorithms."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27253
#, no-wrap
msgid "@code{dnskey-ttl} (default: @code{'default})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27256
msgid "The TTL value for DNSKEY records added into zone apex. The special @code{'default} value means same as the zone SOA TTL."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27257
#, no-wrap
msgid "@code{zsk-lifetime} (default: @code{(* 30 24 3600)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27259
msgid "The period between ZSK publication and the next rollover initiation."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27260
#, no-wrap
msgid "@code{propagation-delay} (default: @code{(* 24 3600)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27263
msgid "An extra delay added for each key rollover step. This value should be high enough to cover propagation of data from the master server to all slaves."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27264
#, no-wrap
msgid "@code{rrsig-lifetime} (default: @code{(* 14 24 3600)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27266
msgid "A validity period of newly issued signatures."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27267
#, no-wrap
msgid "@code{rrsig-refresh} (default: @code{(* 7 24 3600)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27269
msgid "A period how long before a signature expiration the signature will be refreshed."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27270
#, no-wrap
msgid "@code{nsec3?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27272
msgid "When @code{#t}, NSEC3 will be used instead of NSEC."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27273
#, no-wrap
msgid "@code{nsec3-iterations} (default: @code{5})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27275
msgid "The number of additional times the hashing is performed."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27276
#, no-wrap
msgid "@code{nsec3-salt-length} (default: @code{8})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27279
msgid "The length of a salt field in octets, which is appended to the original owner name before hashing."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27280
#, no-wrap
msgid "@code{nsec3-salt-lifetime} (default: @code{(* 30 24 3600)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27282
msgid "The validity period of newly issued salt field."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:27286
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-zone-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:27289
msgid "Data type representing a zone served by Knot. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27291
#, no-wrap
msgid "@code{domain} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27293
msgid "The domain served by this configuration. It must not be empty."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27294
#, no-wrap
msgid "@code{file} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27297
msgid "The file where this zone is saved. This parameter is ignored by master zones. Empty means default location that depends on the domain name."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27298
#, no-wrap
msgid "@code{zone} (default: @code{(zone-file)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27301
msgid "The content of the zone file. This parameter is ignored by slave zones. It must contain a zone-file record."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27302
#, no-wrap
msgid "@code{master} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27305
msgid "A list of master remotes. When empty, this zone is a master. When set, this zone is a slave. This is a list of remotes identifiers."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27306
#, no-wrap
msgid "@code{ddns-master} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27309
msgid "The main master. When empty, it defaults to the first master in the list of masters."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27310
#, no-wrap
msgid "@code{notify} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27312
msgid "A list of slave remote identifiers."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27313
#, no-wrap
msgid "@code{acl} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27315
msgid "A list of acl identifiers."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27316
#, no-wrap
msgid "@code{semantic-checks?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27318
msgid "When set, this adds more semantic checks to the zone."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27319
#, no-wrap
msgid "@code{zonefile-sync} (default: @code{0})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27322
msgid "The delay between a modification in memory and on disk. 0 means immediate synchronization."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27323
#, no-wrap
msgid "@code{zonefile-load} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27326
msgid "The way the zone file contents are applied during zone load. Possible values are:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27328
#, no-wrap
msgid "@code{#f} for using the default value from Knot,"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27329
#, no-wrap
msgid "@code{'none} for not using the zone file at all,"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27330
#, no-wrap
msgid "@code{'difference} for computing the difference between already available"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:27332
msgid "contents and zone contents and applying it to the current zone contents,"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27332
#, no-wrap
msgid "@code{'difference-no-serial} for the same as @code{'difference}, but"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:27335
msgid "ignoring the SOA serial in the zone file, while the server takes care of it automatically."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27335
#, no-wrap
msgid "@code{'whole} for loading zone contents from the zone file."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27338
#, no-wrap
msgid "@code{journal-content} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27343
msgid "The way the journal is used to store zone and its changes. Possible values are @code{'none} to not use it at all, @code{'changes} to store changes and @code{'all} to store contents. @code{#f} does not set this option, so the default value from Knot is used."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27344
#, no-wrap
msgid "@code{max-journal-usage} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27347
msgid "The maximum size for the journal on disk. @code{#f} does not set this option, so the default value from Knot is used."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27348
#, no-wrap
msgid "@code{max-journal-depth} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27351
msgid "The maximum size of the history. @code{#f} does not set this option, so the default value from Knot is used."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27352
#, no-wrap
msgid "@code{max-zone-size} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27356
msgid "The maximum size of the zone file. This limit is enforced for incoming transfer and updates. @code{#f} does not set this option, so the default value from Knot is used."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27357
#, no-wrap
msgid "@code{dnssec-policy} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27361
msgid "A reference to a @code{knot-policy-configuration} record, or the special name @code{\"default\"}. If the value is @code{#f}, there is no dnssec signing on this zone."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27362
#, no-wrap
msgid "@code{serial-policy} (default: @code{'increment})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27364
msgid "A policy between @code{'increment} and @code{'unixtime}."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:27368
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:27371
msgid "Data type representing the Knot configuration. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27373
#, no-wrap
msgid "@code{knot} (default: @code{knot})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27375
msgid "The Knot package."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27376
#, no-wrap
msgid "@code{run-directory} (default: @code{\"/var/run/knot\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27378
msgid "The run directory. This directory will be used for pid file and sockets."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27379
#, no-wrap
msgid "@code{includes} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27382
msgid "A list of strings or file-like objects denoting other files that must be included at the top of the configuration file."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:27383
#, no-wrap
msgid "secrets, Knot service"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27389
msgid "This can be used to manage secrets out-of-band. For example, secret keys may be stored in an out-of-band file not managed by Guix, and thus not visible in @file{/gnu/store}---e.g., you could store secret key configuration in @file{/etc/knot/secrets.conf} and add this file to the @code{includes} list."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27394
msgid "One can generate a secret tsig key (for nsupdate and zone transfers with the keymgr command from the knot package. Note that the package is not automatically installed by the service. The following example shows how to generate a new tsig key:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:27398
#, no-wrap
msgid ""
"keymgr -t mysecret > /etc/knot/secrets.conf\n"
"chmod 600 /etc/knot/secrets.conf\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27404
msgid "Also note that the generated key will be named @var{mysecret}, so it is the name that needs to be used in the @var{key} field of the @code{knot-acl-configuration} record and in other places that need to refer to that key."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27406
msgid "It can also be used to add configuration not supported by this interface."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27407
#, no-wrap
msgid "@code{listen-v4} (default: @code{\"0.0.0.0\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27409 guix-git/doc/guix.texi:27412
msgid "An ip address on which to listen."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27410
#, no-wrap
msgid "@code{listen-v6} (default: @code{\"::\"})"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27413
#, no-wrap
msgid "@code{listen-port} (default: @code{53})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27415
msgid "A port on which to listen."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27416
#, no-wrap
msgid "@code{keys} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27418
msgid "The list of knot-key-configuration used by this configuration."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27419
#, no-wrap
msgid "@code{acls} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27421
msgid "The list of knot-acl-configuration used by this configuration."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27422
#, no-wrap
msgid "@code{remotes} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27424
msgid "The list of knot-remote-configuration used by this configuration."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27425
#, no-wrap
msgid "@code{zones} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27427
msgid "The list of knot-zone-configuration used by this configuration."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:27431
#, no-wrap
msgid "Knot Resolver Service"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:27433
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} knot-resolver-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:27436
msgid "This is the type of the knot resolver service, whose value should be an @code{knot-resolver-configuration} object as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:27446
#, no-wrap
msgid ""
"(service knot-resolver-service-type\n"
" (knot-resolver-configuration\n"
" (kresd-config-file (plain-file \"kresd.conf\" \"\n"
"net.listen('192.168.0.1', 5353)\n"
"user('knot-resolver', 'knot-resolver')\n"
"modules = @{ 'hints > iterate', 'stats', 'predict' @}\n"
"cache.size = 100 * MB\n"
"\"))))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:27449
msgid "For more information, refer its @url{https://knot-resolver.readthedocs.org/en/stable/daemon.html#configuration, manual}."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:27451
#, no-wrap
msgid "{Data Type} knot-resolver-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:27453
msgid "Data type representing the configuration of knot-resolver."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27455
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{knot-resolver})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27457
msgid "Package object of the knot DNS resolver."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27458
#, no-wrap
msgid "@code{kresd-config-file} (default: %kresd.conf)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27461
msgid "File-like object of the kresd configuration file to use, by default it will listen on @code{127.0.0.1} and @code{::1}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27462
#, no-wrap
msgid "@code{garbage-collection-interval} (default: 1000)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27464
msgid "Number of milliseconds for @code{kres-cache-gc} to periodically trim the cache."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:27469
#, no-wrap
msgid "Dnsmasq Service"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:27471
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} dnsmasq-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:27474
msgid "This is the type of the dnsmasq service, whose value should be an @code{dnsmasq-configuration} object as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:27480
#, no-wrap
msgid ""
"(service dnsmasq-service-type\n"
" (dnsmasq-configuration\n"
" (no-resolv? #t)\n"
" (servers '(\"192.168.1.1\"))))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:27483
#, no-wrap
msgid "{Data Type} dnsmasq-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:27485
msgid "Data type representing the configuration of dnsmasq."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27487
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{dnsmasq})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27489
msgid "Package object of the dnsmasq server."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27490
#, no-wrap
msgid "@code{no-hosts?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27492
msgid "When true, don't read the hostnames in /etc/hosts."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27493
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{53})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27496
msgid "The port to listen on. Setting this to zero completely disables DNS responses, leaving only DHCP and/or TFTP functions."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27497
#, no-wrap
msgid "@code{local-service?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27500
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet, ie a subnet for which an interface exists on the server."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27501
#, no-wrap
msgid "@code{listen-addresses} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27503
msgid "Listen on the given IP addresses."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27504
#, no-wrap
msgid "@code{resolv-file} (default: @code{\"/etc/resolv.conf\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27506
msgid "The file to read the IP address of the upstream nameservers from."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27507
#, no-wrap
msgid "@code{no-resolv?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27509
msgid "When true, don't read @var{resolv-file}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27510
#, no-wrap
msgid "@code{servers} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27512
msgid "Specify IP address of upstream servers directly."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27513
#, no-wrap
msgid "@code{addresses} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27517
msgid "For each entry, specify an IP address to return for any host in the given domains. Queries in the domains are never forwarded and always replied to with the specified IP address."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27519
msgid "This is useful for redirecting hosts locally, for example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:27528
#, no-wrap
msgid ""
"(service dnsmasq-service-type\n"
" (dnsmasq-configuration\n"
" (addresses\n"
" '(; Redirect to a local web-server.\n"
" \"/example.org/127.0.0.1\"\n"
" ; Redirect subdomain to a specific IP.\n"
" \"/subdomain.example.org/192.168.1.42\"))))\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27531
msgid "Note that rules in @file{/etc/hosts} take precedence over this."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27532
#, no-wrap
msgid "@code{cache-size} (default: @code{150})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27535
msgid "Set the size of dnsmasq's cache. Setting the cache size to zero disables caching."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27536
#, no-wrap
msgid "@code{negative-cache?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27538
msgid "When false, disable negative caching."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27539
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-enable?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27541
msgid "Whether to enable the built-in TFTP server."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27542
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-no-fail?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27544
msgid "If true, does not fail dnsmasq if the TFTP server could not start up."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27545
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-single-port?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27547
msgid "Whether to use only one single port for TFTP."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27548
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-secure?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27550
msgid "If true, only files owned by the user running the dnsmasq process are accessible."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27554
msgid "If dnsmasq is being run as root, different rules apply: @code{tftp-secure?} has no effect, but only files which have the world-readable bit set are accessible."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27555
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-max} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27557
msgid "If set, sets the maximal number of concurrent connections allowed."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27558
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-mtu} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27560
msgid "If set, sets the MTU for TFTP packets to that value."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27561
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-no-blocksize?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27563
msgid "If true, stops the TFTP server from negotiating the blocksize with a client."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27564
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-lowercase?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27566
msgid "Whether to convert all filenames in TFTP requests to lowercase."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27567
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-port-range} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27570
msgid "If set, fixes the dynamical ports (one per client) to the given range (@code{\"<start>,<end>\"})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27571
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-root} (default: @code{/var/empty,lo})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27578
msgid "Look for files to transfer using TFTP relative to the given directory. When this is set, TFTP paths which include @samp{..} are rejected, to stop clients getting outside the specified root. Absolute paths (starting with @samp{/}) are allowed, but they must be within the TFTP-root. If the optional interface argument is given, the directory is only used for TFTP requests via that interface."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:27579
#, no-wrap
msgid "@code{tftp-unique-root} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27584
msgid "If set, add the IP or hardware address of the TFTP client as a path component on the end of the TFTP-root. Only valid if a TFTP root is set and the directory exists. Defaults to adding IP address (in standard dotted-quad format)."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:27593
msgid "For instance, if @option{--tftp-root} is @samp{/tftp} and client @samp{1.2.3.4} requests file @file{myfile} then the effective path will be @file{/tftp/1.2.3.4/myfile} if @file{/tftp/1.2.3.4} exists or @file{/tftp/myfile} otherwise. When @samp{=mac} is specified it will append the MAC address instead, using lowercase zero padded digits separated by dashes, e.g.: @samp{01-02-03-04-aa-bb}. Note that resolving MAC addresses is only possible if the client is in the local network or obtained a DHCP lease from dnsmasq."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:27597
#, no-wrap
msgid "ddclient Service"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:27599
#, no-wrap
msgid "ddclient"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:27603
msgid "The ddclient service described below runs the ddclient daemon, which takes care of automatically updating DNS entries for service providers such as @uref{https://dyn.com/dns/, Dyn}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:27606
msgid "The following example show instantiates the service with its default configuration:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:27609
#, no-wrap
msgid "(service ddclient-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:27618
msgid "Note that ddclient needs to access credentials that are stored in a @dfn{secret file}, by default @file{/etc/ddclient/secrets} (see @code{secret-file} below). You are expected to create this file manually, in an ``out-of-band'' fashion (you @emph{could} make this file part of the service configuration, for instance by using @code{plain-file}, but it will be world-readable @i{via} @file{/gnu/store}). See the examples in the @file{share/ddclient} directory of the @code{ddclient} package."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:27622
msgid "Available @code{ddclient-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27623
#, no-wrap
msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} package ddclient"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27625
msgid "The ddclient package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27628
#, no-wrap
msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} integer daemon"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27630
msgid "The period after which ddclient will retry to check IP and domain name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27632
msgid "Defaults to @samp{300}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27635
#, no-wrap
msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} boolean syslog"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27637
msgid "Use syslog for the output."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27642
#, no-wrap
msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} string mail"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27644
msgid "Mail to user."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27646 guix-git/doc/guix.texi:27653
#: guix-git/doc/guix.texi:29452
msgid "Defaults to @samp{\"root\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27649
#, no-wrap
msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} string mail-failure"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27651
msgid "Mail failed update to user."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27656
#, no-wrap
msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} string pid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27658
msgid "The ddclient PID file."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27660
msgid "Defaults to @samp{\"/var/run/ddclient/ddclient.pid\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27663
#, no-wrap
msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} boolean ssl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27665
msgid "Enable SSL support."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27670
#, no-wrap
msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} string user"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27673
msgid "Specifies the user name or ID that is used when running ddclient program."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27675 guix-git/doc/guix.texi:27682
msgid "Defaults to @samp{\"ddclient\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27678
#, no-wrap
msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} string group"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27680
msgid "Group of the user who will run the ddclient program."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27685
#, no-wrap
msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} string secret-file"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27689
msgid "Secret file which will be appended to @file{ddclient.conf} file. This file contains credentials for use by ddclient. You are expected to create it manually."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27691
msgid "Defaults to @samp{\"/etc/ddclient/secrets.conf\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27694
#, no-wrap
msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} list extra-options"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27696
msgid "Extra options will be appended to @file{ddclient.conf} file."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:27707
#, no-wrap
msgid "VPN (virtual private network)"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:27708
#, no-wrap
msgid "virtual private network (VPN)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:27712
msgid "The @code{(gnu services vpn)} module provides services related to @dfn{virtual private networks} (VPNs)."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:27713
#, no-wrap
msgid "Bitmask"
msgstr "Bitmask"
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:27715
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} bitmask-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:27720
msgid "A service type for the @uref{https://bitmask.net, Bitmask} VPN client. It makes the client available in the system and loads its polkit policy. Please note that the client expects an active polkit-agent, which is either run by your desktop-environment or should be run manually."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:27722
#, no-wrap
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:27726
msgid "It provides a @emph{client} service for your machine to connect to a VPN, and a @emph{server} service for your machine to host a VPN@."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:27727
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} openvpn-client-service @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:27729
msgid "[#:config (openvpn-client-configuration)]"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:27731
msgid "Return a service that runs @command{openvpn}, a VPN daemon, as a client."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:27733
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} openvpn-server-service @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:27735
msgid "[#:config (openvpn-server-configuration)]"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:27737
msgid "Return a service that runs @command{openvpn}, a VPN daemon, as a server."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:27739
msgid "Both can be run simultaneously."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:27744
msgid "Available @code{openvpn-client-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27745
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} package openvpn"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27747 guix-git/doc/guix.texi:27902
msgid "The OpenVPN package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27750
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} string pid-file"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27752 guix-git/doc/guix.texi:27907
msgid "The OpenVPN pid file."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27754 guix-git/doc/guix.texi:27909
msgid "Defaults to @samp{\"/var/run/openvpn/openvpn.pid\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27757
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} proto proto"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27760 guix-git/doc/guix.texi:27915
msgid "The protocol (UDP or TCP) used to open a channel between clients and servers."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27762 guix-git/doc/guix.texi:27917
msgid "Defaults to @samp{udp}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27765
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} dev dev"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27767 guix-git/doc/guix.texi:27922
msgid "The device type used to represent the VPN connection."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27769 guix-git/doc/guix.texi:27924
msgid "Defaults to @samp{tun}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:27775 guix-git/doc/guix.texi:27930
msgid "If you do not have some of these files (eg.@: you use a username and password), you can disable any of the following three fields by setting it to @code{'disabled}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27776
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} maybe-string ca"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27778 guix-git/doc/guix.texi:27933
msgid "The certificate authority to check connections against."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27780 guix-git/doc/guix.texi:27935
msgid "Defaults to @samp{\"/etc/openvpn/ca.crt\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27783
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} maybe-string cert"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27786 guix-git/doc/guix.texi:27941
msgid "The certificate of the machine the daemon is running on. It should be signed by the authority given in @code{ca}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27788 guix-git/doc/guix.texi:27943
msgid "Defaults to @samp{\"/etc/openvpn/client.crt\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27791
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} maybe-string key"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27794 guix-git/doc/guix.texi:27949
msgid "The key of the machine the daemon is running on. It must be the key whose certificate is @code{cert}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27796 guix-git/doc/guix.texi:27951
msgid "Defaults to @samp{\"/etc/openvpn/client.key\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27799
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} boolean comp-lzo?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27801 guix-git/doc/guix.texi:27956
msgid "Whether to use the lzo compression algorithm."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27806
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} boolean persist-key?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27808 guix-git/doc/guix.texi:27963
msgid "Don't re-read key files across SIGUSR1 or --ping-restart."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27813
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} boolean persist-tun?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27816 guix-git/doc/guix.texi:27971
msgid "Don't close and reopen TUN/TAP device or run up/down scripts across SIGUSR1 or --ping-restart restarts."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27821
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} boolean fast-io?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27824 guix-git/doc/guix.texi:27979
msgid "(Experimental) Optimize TUN/TAP/UDP I/O writes by avoiding a call to poll/epoll/select prior to the write operation."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27828
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} number verbosity"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27830 guix-git/doc/guix.texi:27985
msgid "Verbosity level."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27832 guix-git/doc/guix.texi:27987
#: guix-git/doc/guix.texi:29720 guix-git/doc/guix.texi:29944
msgid "Defaults to @samp{3}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27835
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} tls-auth-client tls-auth"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27838 guix-git/doc/guix.texi:27993
msgid "Add an additional layer of HMAC authentication on top of the TLS control channel to protect against DoS attacks."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27843
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} maybe-string auth-user-pass"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27847
msgid "Authenticate with server using username/password. The option is a file containing username/password on 2 lines. Do not use a file-like object as it would be added to the store and readable by any user."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27849
msgid "Defaults to @samp{'disabled}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27851
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} key-usage verify-key-usage?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27853
msgid "Whether to check the server certificate has server usage extension."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27858
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} bind bind?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27860
msgid "Bind to a specific local port number."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27865
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} resolv-retry resolv-retry?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27867
msgid "Retry resolving server address."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27872
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} openvpn-remote-list remote"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27874
msgid "A list of remote servers to connect to."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27878
msgid "Available @code{openvpn-remote-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27879
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-remote-configuration} parameter} string name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27881
msgid "Server name."
msgstr "서버 이름."
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27883
msgid "Defaults to @samp{\"my-server\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27886
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-remote-configuration} parameter} number port"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27888
msgid "Port number the server listens to."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27890 guix-git/doc/guix.texi:28002
msgid "Defaults to @samp{1194}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:27899
msgid "Available @code{openvpn-server-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27900
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} package openvpn"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27905
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} string pid-file"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27912
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} proto proto"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27920
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} dev dev"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27931
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} maybe-string ca"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27938
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} maybe-string cert"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27946
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} maybe-string key"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27954
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} boolean comp-lzo?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27961
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} boolean persist-key?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27968
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} boolean persist-tun?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27976
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} boolean fast-io?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27983
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} number verbosity"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27990
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} tls-auth-server tls-auth"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:27998
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} number port"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28000
msgid "Specifies the port number on which the server listens."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28005
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} ip-mask server"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28007
msgid "An ip and mask specifying the subnet inside the virtual network."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28009
msgid "Defaults to @samp{\"10.8.0.0 255.255.255.0\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28012
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} cidr6 server-ipv6"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28014
msgid "A CIDR notation specifying the IPv6 subnet inside the virtual network."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28019
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} string dh"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28021
msgid "The Diffie-Hellman parameters file."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28023
msgid "Defaults to @samp{\"/etc/openvpn/dh2048.pem\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28026
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} string ifconfig-pool-persist"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28028
msgid "The file that records client IPs."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28030
msgid "Defaults to @samp{\"/etc/openvpn/ipp.txt\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28033
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} gateway redirect-gateway?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28035
msgid "When true, the server will act as a gateway for its clients."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28040
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} boolean client-to-client?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28042
msgid "When true, clients are allowed to talk to each other inside the VPN."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28047
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} keepalive keepalive"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28053
msgid "Causes ping-like messages to be sent back and forth over the link so that each side knows when the other side has gone down. @code{keepalive} requires a pair. The first element is the period of the ping sending, and the second element is the timeout before considering the other side down."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28056
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} number max-clients"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28058
msgid "The maximum number of clients."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28063
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} string status"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28066
msgid "The status file. This file shows a small report on current connection. It is truncated and rewritten every minute."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28068
msgid "Defaults to @samp{\"/var/run/openvpn/status\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28071
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} openvpn-ccd-list client-config-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28073
msgid "The list of configuration for some clients."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28077
msgid "Available @code{openvpn-ccd-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28078
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-ccd-configuration} parameter} string name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28080
msgid "Client name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28082
msgid "Defaults to @samp{\"client\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28085
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-ccd-configuration} parameter} ip-mask iroute"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28087
msgid "Client own network"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28092
#, no-wrap
msgid "{@code{openvpn-ccd-configuration} parameter} ip-mask ifconfig-push"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28094
msgid "Client VPN IP."
msgstr ""
#. type: subheading
#: guix-git/doc/guix.texi:28103
#, no-wrap
msgid "strongSwan"
msgstr "strongSwan"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:28107
msgid "Currently, the strongSwan service only provides legacy-style configuration with @file{ipsec.conf} and @file{ipsec.secrets} files."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:28108
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} strongswan-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:28112
msgid "A service type for configuring strongSwan for IPsec @acronym{VPN, Virtual Private Networking}. Its value must be a @code{strongswan-configuration} record as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:28118
#, no-wrap
msgid ""
"(service strongswan-service-type\n"
" (strongswan-configuration\n"
" (ipsec-conf \"/etc/ipsec.conf\")\n"
" (ipsec-secrets \"/etc/ipsec.secrets\")))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:28122
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} strongswan-configuration"
msgstr "설정"
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:28124
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of the StrongSwan service."
msgstr "운영체제 설정 관리."
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:28126
#, no-wrap
msgid "strongswan"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28128
msgid "The strongSwan package to use for this service."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28129
#, no-wrap
msgid "@code{ipsec-conf} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28132
msgid "The file name of your @file{ipsec.conf}. If not @code{#f}, then this and @code{ipsec-secrets} must both be strings."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28133
#, no-wrap
msgid "@code{ipsec-secrets} (default @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28136
msgid "The file name of your @file{ipsec.secrets}. If not @code{#f}, then this and @code{ipsec-conf} must both be strings."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:28140
#, no-wrap
msgid "Wireguard"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:28142
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} wireguard-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:28145
msgid "A service type for a Wireguard tunnel interface. Its value must be a @code{wireguard-configuration} record as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:28156
#, no-wrap
msgid ""
"(service wireguard-service-type\n"
" (wireguard-configuration\n"
" (peers\n"
" (list\n"
" (wireguard-peer\n"
" (name \"my-peer\")\n"
" (endpoint \"my.wireguard.com:51820\")\n"
" (public-key \"hzpKg9X1yqu1axN6iJp0mWf6BZGo8m1wteKwtTmDGF4=\")\n"
" (allowed-ips '(\"10.0.0.2/32\")))))))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:28160
#, no-wrap
msgid "{Data Type} wireguard-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:28162
msgid "Data type representing the configuration of the Wireguard service."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:28164
#, no-wrap
msgid "wireguard"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28166
msgid "The wireguard package to use for this service."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28167
#, no-wrap
msgid "@code{interface} (default: @code{\"wg0\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28169
msgid "The interface name for the VPN."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28170
#, no-wrap
msgid "@code{addresses} (default: @code{'(\"10.0.0.1/32\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28172
msgid "The IP addresses to be assigned to the above interface."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28173
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{51820})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28175
msgid "The port on which to listen for incoming connections."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28176
#, no-wrap
msgid "@code{private-key} (default: @code{\"/etc/wireguard/private.key\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28179
msgid "The private key file for the interface. It is automatically generated if the file does not exist."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28180
#, no-wrap
msgid "@code{peers} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28183
msgid "The authorized peers on this interface. This is a list of @var{wireguard-peer} records."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:28187
#, no-wrap
msgid "{Data Type} wireguard-peer"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:28189
msgid "Data type representing a Wireguard peer attached to a given interface."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28193
msgid "The peer name."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28194
#, no-wrap
msgid "@code{endpoint} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28197
msgid "The optional endpoint for the peer, such as @code{\"demo.wireguard.com:51820\"}."
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:28198 guix-git/doc/guix.texi:28593
#: guix-git/doc/guix.texi:28630 guix-git/doc/guix.texi:33744
#, no-wrap
msgid "public-key"
msgstr "공개 키"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28200
msgid "The peer public-key represented as a base64 string."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:28201
#, no-wrap
msgid "allowed-ips"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28204
msgid "A list of IP addresses from which incoming traffic for this peer is allowed and to which incoming traffic for this peer is directed."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28205
#, no-wrap
msgid "@code{keep-alive} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28210
msgid "An optional time interval in seconds. A packet will be sent to the server endpoint once per time interval. This helps receiving incoming connections from this peer when you are behind a NAT or a firewall."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:28216
#, no-wrap
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:28221
msgid "The @code{(gnu services nfs)} module provides the following services, which are most commonly used in relation to mounting or exporting directory trees as @dfn{network file systems} (NFS)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:28225
msgid "While it is possible to use the individual components that together make up a Network File System service, we recommended to configure an NFS server with the @code{nfs-service-type}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:28226
#, no-wrap
msgid "NFS Service"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:28227
#, no-wrap
msgid "NFS, server"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:28232
msgid "The NFS service takes care of setting up all NFS component services, kernel configuration file systems, and installs configuration files in the locations that NFS expects."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:28233
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} nfs-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:28235
msgid "A service type for a complete NFS server."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:28237
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nfs-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:28240
msgid "This data type represents the configuration of the NFS service and all of its subsystems."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:28242
msgid "It has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28243 guix-git/doc/guix.texi:28368
#: guix-git/doc/guix.texi:28393
#, no-wrap
msgid "@code{nfs-utils} (default: @code{nfs-utils})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28245
msgid "The nfs-utils package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28246
#, no-wrap
msgid "@code{nfs-versions} (default: @code{'(\"4.2\" \"4.1\" \"4.0\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28249
msgid "If a list of string values is provided, the @command{rpc.nfsd} daemon will be limited to supporting the given versions of the NFS protocol."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28250
#, no-wrap
msgid "@code{exports} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28255
msgid "This is a list of directories the NFS server should export. Each entry is a list consisting of two elements: a directory name and a string containing all options. This is an example in which the directory @file{/export} is served to all NFS clients as a read-only share:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:28261
#, no-wrap
msgid ""
"(nfs-configuration\n"
" (exports\n"
" '((\"/export\"\n"
" \"*(ro,insecure,no_subtree_check,crossmnt,fsid=0)\"))))\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28263
#, no-wrap
msgid "@code{rpcmountd-port} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28265
msgid "The network port that the @command{rpc.mountd} daemon should use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28266
#, no-wrap
msgid "@code{rpcstatd-port} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28268
msgid "The network port that the @command{rpc.statd} daemon should use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28269 guix-git/doc/guix.texi:28317
#, no-wrap
msgid "@code{rpcbind} (default: @code{rpcbind})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28271 guix-git/doc/guix.texi:28319
msgid "The rpcbind package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28272
#, no-wrap
msgid "@code{idmap-domain} (default: @code{\"localdomain\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28274
msgid "The local NFSv4 domain name."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28275
#, no-wrap
msgid "@code{nfsd-port} (default: @code{2049})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28277
msgid "The network port that the @command{nfsd} daemon should use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28278
#, no-wrap
msgid "@code{nfsd-threads} (default: @code{8})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28280
msgid "The number of threads used by the @command{nfsd} daemon."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28281
#, no-wrap
msgid "@code{nfsd-tcp?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28283
msgid "Whether the @command{nfsd} daemon should listen on a TCP socket."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28284
#, no-wrap
msgid "@code{nfsd-udp?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28286
msgid "Whether the @command{nfsd} daemon should listen on a UDP socket."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28287 guix-git/doc/guix.texi:28371
#: guix-git/doc/guix.texi:28396
#, no-wrap
msgid "@code{pipefs-directory} (default: @code{\"/var/lib/nfs/rpc_pipefs\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28289 guix-git/doc/guix.texi:28373
#: guix-git/doc/guix.texi:28398
msgid "The directory where the pipefs file system is mounted."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28290
#, no-wrap
msgid "@code{debug} (default: @code{'()\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28294
msgid "A list of subsystems for which debugging output should be enabled. This is a list of symbols. Any of these symbols are valid: @code{nfsd}, @code{nfs}, @code{rpc}, @code{idmap}, @code{statd}, or @code{mountd}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:28299
msgid "If you don't need a complete NFS service or prefer to build it yourself you can use the individual component services that are documented below."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:28300
#, no-wrap
msgid "RPC Bind Service"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:28301
#, no-wrap
msgid "rpcbind"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:28307
msgid "The RPC Bind service provides a facility to map program numbers into universal addresses. Many NFS related services use this facility. Hence it is automatically started when a dependent service starts."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:28308
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} rpcbind-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:28310
msgid "A service type for the RPC portmapper daemon."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:28313
#, no-wrap
msgid "{Data Type} rpcbind-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:28316
msgid "Data type representing the configuration of the RPC Bind Service. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28320
#, no-wrap
msgid "@code{warm-start?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28324
msgid "If this parameter is @code{#t}, then the daemon will read a state file on startup thus reloading state information saved by a previous instance."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:28328
#, no-wrap
msgid "Pipefs Pseudo File System"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:28329
#, no-wrap
msgid "pipefs"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:28330
#, no-wrap
msgid "rpc_pipefs"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:28334
msgid "The pipefs file system is used to transfer NFS related data between the kernel and user space programs."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:28335
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} pipefs-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:28337
msgid "A service type for the pipefs pseudo file system."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:28339
#, no-wrap
msgid "{Data Type} pipefs-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:28342
msgid "Data type representing the configuration of the pipefs pseudo file system service. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28343
#, no-wrap
msgid "@code{mount-point} (default: @code{\"/var/lib/nfs/rpc_pipefs\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28345
msgid "The directory to which the file system is to be attached."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:28349
#, no-wrap
msgid "GSS Daemon Service"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:28350
#, no-wrap
msgid "GSSD"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:28351
#, no-wrap
msgid "GSS"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:28352
#, no-wrap
msgid "global security system"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:28359
msgid "The @dfn{global security system} (GSS) daemon provides strong security for RPC based protocols. Before exchanging RPC requests an RPC client must establish a security context. Typically this is done using the Kerberos command @command{kinit} or automatically at login time using PAM services (@pxref{Kerberos Services})."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:28360
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} gss-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:28362
msgid "A service type for the Global Security System (GSS) daemon."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:28364
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gss-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:28367
msgid "Data type representing the configuration of the GSS daemon service. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28370
msgid "The package in which the @command{rpc.gssd} command is to be found."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:28378
#, no-wrap
msgid "IDMAP Daemon Service"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:28379
#, no-wrap
msgid "idmapd"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:28380
#, no-wrap
msgid "name mapper"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:28384
msgid "The idmap daemon service provides mapping between user IDs and user names. Typically it is required in order to access file systems mounted via NFSv4."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:28385
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} idmap-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:28387
msgid "A service type for the Identity Mapper (IDMAP) daemon."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:28389
#, no-wrap
msgid "{Data Type} idmap-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:28392
msgid "Data type representing the configuration of the IDMAP daemon service. This type has the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28395
msgid "The package in which the @command{rpc.idmapd} command is to be found."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28399
#, no-wrap
msgid "@code{domain} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28403
msgid "The local NFSv4 domain name. This must be a string or @code{#f}. If it is @code{#f} then the daemon will use the host's fully qualified domain name."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28404
#, no-wrap
msgid "@code{verbosity} (default: @code{0})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28406
msgid "The verbosity level of the daemon."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:28417
msgid "@uref{https://guix.gnu.org/cuirass/, Cuirass} is a continuous integration tool for Guix. It can be used both for development and for providing substitutes to others (@pxref{Substitutes})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:28419
msgid "The @code{(gnu services cuirass)} module provides the following service."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:28420
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} cuirass-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:28423
msgid "The type of the Cuirass service. Its value must be a @code{cuirass-configuration} object, as described below."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:28428
msgid "To add build jobs, you have to set the @code{specifications} field of the configuration. For instance, the following example will build all the packages provided by the @code{my-channel} channel."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:28439
#, no-wrap
msgid ""
"(define %cuirass-specs\n"
" #~(list (specification\n"
" (name \"my-channel\")\n"
" (build '(channels my-channel))\n"
" (channels\n"
" (cons (channel\n"
" (name 'my-channel)\n"
" (url \"https://my-channel.git\"))\n"
" %default-channels)))))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:28443 guix-git/doc/guix.texi:28457
#, no-wrap
msgid ""
"(service cuirass-service-type\n"
" (cuirass-configuration\n"
" (specifications %cuirass-specs)))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:28447
msgid "To build the @code{linux-libre} package defined by the default Guix channel, one can use the following configuration."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:28453
#, no-wrap
msgid ""
"(define %cuirass-specs\n"
" #~(list (specification\n"
" (name \"my-linux\")\n"
" (build '(packages \"linux-libre\")))))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:28462
msgid "The other configuration possibilities, as well as the specification record itself are described in the Cuirass manual (@pxref{Specifications,,, cuirass, Cuirass})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:28466
msgid "While information related to build jobs is located directly in the specifications, global settings for the @command{cuirass} process are accessible in other @code{cuirass-configuration} fields."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:28467
#, no-wrap
msgid "{Data Type} cuirass-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:28469
msgid "Data type representing the configuration of Cuirass."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28471 guix-git/doc/guix.texi:28608
#, no-wrap
msgid "@code{cuirass} (default: @code{cuirass})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28473 guix-git/doc/guix.texi:28610
msgid "The Cuirass package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28474
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/cuirass.log\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28476 guix-git/doc/guix.texi:28580
#: guix-git/doc/guix.texi:28623
msgid "Location of the log file."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28477
#, no-wrap
msgid "@code{web-log-file} (default: @code{\"/var/log/cuirass-web.log\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28479
msgid "Location of the log file used by the web interface."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28480
#, no-wrap
msgid "@code{cache-directory} (default: @code{\"/var/cache/cuirass\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28482
msgid "Location of the repository cache."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28483
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"cuirass\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28485
msgid "Owner of the @code{cuirass} process."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28486
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"cuirass\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28488
msgid "Owner's group of the @code{cuirass} process."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28489
#, no-wrap
msgid "@code{interval} (default: @code{60})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28492
msgid "Number of seconds between the poll of the repositories followed by the Cuirass jobs."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28493
#, no-wrap
msgid "@code{parameters} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28496
msgid "Read parameters from the given @var{parameters} file. The supported parameters are described here (@pxref{Parameters,,, cuirass, Cuirass})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28497
#, no-wrap
msgid "@code{remote-server} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28500
msgid "A @code{cuirass-remote-server-configuration} record to use the build remote mechanism or @code{#f} to use the default build mechanism."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28501
#, no-wrap
msgid "@code{database} (default: @code{\"dbname=cuirass host=/var/run/postgresql\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28506
msgid "Use @var{database} as the database containing the jobs and the past build results. Since Cuirass uses PostgreSQL as a database engine, @var{database} must be a string such as @code{\"dbname=cuirass host=localhost\"}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28507
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{8081})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28509
msgid "Port number used by the HTTP server."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28513
msgid "Listen on the network interface for @var{host}. The default is to accept connections from localhost."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28514
#, no-wrap
msgid "@code{specifications} (default: @code{#~'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28518
msgid "A gexp (@pxref{G-Expressions}) that evaluates to a list of specifications records. The specification record is described in the Cuirass manual (@pxref{Specifications,,, cuirass, Cuirass})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28519
#, no-wrap
msgid "@code{use-substitutes?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28522
msgid "This allows using substitutes to avoid building every dependencies of a job from source."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28523 guix-git/doc/guix.texi:35774
#, no-wrap
msgid "@code{one-shot?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28525
msgid "Only evaluate specifications and build derivations once."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28526
#, no-wrap
msgid "@code{fallback?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28529
msgid "When substituting a pre-built binary fails, fall back to building packages locally."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28532
msgid "Extra options to pass when running the Cuirass processes."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:28536
#, no-wrap
msgid "remote build"
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:28537
#, no-wrap
msgid "Cuirass remote building"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:28540
msgid "Cuirass supports two mechanisms to build derivations."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28542
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Using the local Guix daemon."
msgstr "구성 데몬 실행하기."
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:28546
msgid "This is the default build mechanism. Once the build jobs are evaluated, they are sent to the local Guix daemon. Cuirass then listens to the Guix daemon output to detect the various build events."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28547
#, no-wrap
msgid "Using the remote build mechanism."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:28551
msgid "The build jobs are not submitted to the local Guix daemon. Instead, a remote server dispatches build requests to the connect remote workers, according to the build priorities."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:28558
msgid "To enable this build mode a @code{cuirass-remote-server-configuration} record must be passed as @code{remote-server} argument of the @code{cuirass-configuration} record. The @code{cuirass-remote-server-configuration} record is described below."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:28563
msgid "This build mode scales way better than the default build mode. This is the build mode that is used on the GNU Guix build farm at @url{https://ci.guix.gnu.org}. It should be preferred when using Cuirass to build large amount of packages."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:28564
#, no-wrap
msgid "{Data Type} cuirass-remote-server-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:28566
msgid "Data type representing the configuration of the Cuirass remote-server."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28568
#, no-wrap
msgid "@code{backend-port} (default: @code{5555})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28571
msgid "The TCP port for communicating with @code{remote-worker} processes using ZMQ. It defaults to @code{5555}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28572
#, no-wrap
msgid "@code{log-port} (default: @code{5556})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28574
msgid "The TCP port of the log server. It defaults to @code{5556}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28575
#, no-wrap
msgid "@code{publish-port} (default: @code{5557})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28577
msgid "The TCP port of the publish server. It defaults to @code{5557}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28578
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/cuirass-remote-server.log\"})"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28581
#, no-wrap
msgid "@code{cache} (default: @code{\"/var/cache/cuirass/remote\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28583
msgid "Use @var{cache} directory to cache build log files."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28584
#, no-wrap
msgid "@code{trigger-url} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28587
msgid "Once a substitute is successfully fetched, trigger substitute baking at @var{trigger-url}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28592
msgid "If set to false, do not start a publish server and ignore the @code{publish-port} argument. This can be useful if there is already a standalone publish server standing next to the remote server."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:28594 guix-git/doc/guix.texi:28631
#, no-wrap
msgid "private-key"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:28603
msgid "At least one remote worker must also be started on any machine of the local network to actually perform the builds and report their status."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:28604
#, no-wrap
msgid "{Data Type} cuirass-remote-worker-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:28606
msgid "Data type representing the configuration of the Cuirass remote-worker."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28611
#, no-wrap
msgid "@code{workers} (default: @code{1})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28613
msgid "Start @var{workers} parallel workers."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28617
msgid "Do not use Avahi discovery and connect to the given @code{server} IP address instead."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28618
#, no-wrap
msgid "@code{systems} (default: @code{(list (%current-system))})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28620
msgid "Only request builds for the given @var{systems}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28621
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/cuirass-remote-worker.log\"})"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28624
#, no-wrap
msgid "@code{publish-port} (default: @code{5558})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28626
msgid "The TCP port of the publish server. It defaults to @code{5558}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:28638
#, no-wrap
msgid "Laminar"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:28643
msgid "@uref{https://laminar.ohwg.net/, Laminar} is a lightweight and modular Continuous Integration service. It doesn't have a configuration web UI instead uses version-controllable configuration files and scripts."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:28646
msgid "Laminar encourages the use of existing tools such as bash and cron instead of reinventing them."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:28647
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} laminar-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:28650
msgid "The type of the Laminar service. Its value must be a @code{laminar-configuration} object, as described below."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:28654
msgid "All configuration values have defaults, a minimal configuration to get Laminar running is shown below. By default, the web interface is available on port 8080."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:28657
#, no-wrap
msgid "(service laminar-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:28660
#, no-wrap
msgid "{Data Type} laminar-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:28662
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration of Laminar."
msgstr "운영체제 설정 관리."
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28664
#, no-wrap
msgid "@code{laminar} (default: @code{laminar})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28666
#, fuzzy
msgid "The Laminar package to use."
msgstr "꾸러미와 도구."
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28667
#, no-wrap
msgid "@code{home-directory} (default: @code{\"/var/lib/laminar\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28669
msgid "The directory for job configurations and run directories."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28670
#, no-wrap
msgid "@code{bind-http} (default: @code{\"*:8080\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28673
msgid "The interface/port or unix socket on which laminard should listen for incoming connections to the web frontend."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28674
#, no-wrap
msgid "@code{bind-rpc} (default: @code{\"unix-abstract:laminar\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28677
msgid "The interface/port or unix socket on which laminard should listen for incoming commands such as build triggers."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28678
#, no-wrap
msgid "@code{title} (default: @code{\"Laminar\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28680
msgid "The page title to show in the web frontend."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28681
#, no-wrap
msgid "@code{keep-rundirs} (default: @code{0})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28685
msgid "Set to an integer defining how many rundirs to keep per job. The lowest-numbered ones will be deleted. The default is 0, meaning all run dirs will be immediately deleted."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28686
#, no-wrap
msgid "@code{archive-url} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28689
msgid "The web frontend served by laminard will use this URL to form links to artefacts archived jobs."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:28690
#, no-wrap
msgid "@code{base-url} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:28692
msgid "Base URL to use for links to laminar itself."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:28699
#, no-wrap
msgid "tlp"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:28700
#, no-wrap
msgid "power management with TLP"
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:28701
#, no-wrap
msgid "TLP daemon"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:28705
msgid "The @code{(gnu services pm)} module provides a Guix service definition for the Linux power management tool TLP."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:28711
msgid "TLP enables various powersaving modes in userspace and kernel. Contrary to @code{upower-service}, it is not a passive, monitoring tool, as it will apply custom settings each time a new power source is detected. More information can be found at @uref{https://linrunner.de/en/tlp/tlp.html, TLP home page}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:28712
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} tlp-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:28716
msgid "The service type for the TLP tool. The default settings are optimised for battery life on most systems, but you can tweak them to your heart's content by adding a valid @code{tlp-configuration}:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:28721
#, no-wrap
msgid ""
"(service tlp-service-type\n"
" (tlp-configuration\n"
" (cpu-scaling-governor-on-ac (list \"performance\"))\n"
" (sched-powersave-on-bat? #t)))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:28729
msgid "Each parameter definition is preceded by its type; for example, @samp{boolean foo} indicates that the @code{foo} parameter should be specified as a boolean. Types starting with @code{maybe-} denote parameters that won't show up in TLP config file when their value is @code{'disabled}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:28739
msgid "Available @code{tlp-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28740
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} package tlp"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28742
msgid "The TLP package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28745
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean tlp-enable?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28747
msgid "Set to true if you wish to enable TLP."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28752
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string tlp-default-mode"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28755
msgid "Default mode when no power supply can be detected. Alternatives are AC and BAT."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28757
msgid "Defaults to @samp{\"AC\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28760
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer disk-idle-secs-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28763
msgid "Number of seconds Linux kernel has to wait after the disk goes idle, before syncing on AC."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28768
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer disk-idle-secs-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28770
msgid "Same as @code{disk-idle-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28772
msgid "Defaults to @samp{2}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28775
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer max-lost-work-secs-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28777
msgid "Dirty pages flushing periodicity, expressed in seconds."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28779 guix-git/doc/guix.texi:29002
#: guix-git/doc/guix.texi:31263 guix-git/doc/guix.texi:31271
msgid "Defaults to @samp{15}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28782
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer max-lost-work-secs-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28784
msgid "Same as @code{max-lost-work-secs-on-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28786
msgid "Defaults to @samp{60}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28789
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list cpu-scaling-governor-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28793
msgid "CPU frequency scaling governor on AC mode. With intel_pstate driver, alternatives are powersave and performance. With acpi-cpufreq driver, alternatives are ondemand, powersave, performance and conservative."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28798
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list cpu-scaling-governor-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28800
msgid "Same as @code{cpu-scaling-governor-on-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28805
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-scaling-min-freq-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28807
msgid "Set the min available frequency for the scaling governor on AC."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28812
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-scaling-max-freq-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28814
msgid "Set the max available frequency for the scaling governor on AC."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28819
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-scaling-min-freq-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28821
msgid "Set the min available frequency for the scaling governor on BAT."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28826
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-scaling-max-freq-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28828
msgid "Set the max available frequency for the scaling governor on BAT."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28833
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-min-perf-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28836
msgid "Limit the min P-state to control the power dissipation of the CPU, in AC mode. Values are stated as a percentage of the available performance."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28841
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-max-perf-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28844
msgid "Limit the max P-state to control the power dissipation of the CPU, in AC mode. Values are stated as a percentage of the available performance."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28849
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-min-perf-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28851
msgid "Same as @code{cpu-min-perf-on-ac} on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28856
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer cpu-max-perf-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28858
msgid "Same as @code{cpu-max-perf-on-ac} on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28863
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-boolean cpu-boost-on-ac?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28865
msgid "Enable CPU turbo boost feature on AC mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28870
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-boolean cpu-boost-on-bat?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28872
msgid "Same as @code{cpu-boost-on-ac?} on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28877
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean sched-powersave-on-ac?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28880
msgid "Allow Linux kernel to minimize the number of CPU cores/hyper-threads used under light load conditions."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28885
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean sched-powersave-on-bat?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28887
msgid "Same as @code{sched-powersave-on-ac?} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28892
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean nmi-watchdog?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28894
msgid "Enable Linux kernel NMI watchdog."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28899
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-string phc-controls"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28902
msgid "For Linux kernels with PHC patch applied, change CPU voltages. An example value would be @samp{\"F:V F:V F:V F:V\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28907
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string energy-perf-policy-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28910
msgid "Set CPU performance versus energy saving policy on AC@. Alternatives are performance, normal, powersave."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28912 guix-git/doc/guix.texi:29010
#: guix-git/doc/guix.texi:29040
msgid "Defaults to @samp{\"performance\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28915
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string energy-perf-policy-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28917
msgid "Same as @code{energy-perf-policy-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28919 guix-git/doc/guix.texi:29017
msgid "Defaults to @samp{\"powersave\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28922
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} space-separated-string-list disks-devices"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28924
msgid "Hard disk devices."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28927
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} space-separated-string-list disk-apm-level-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28929
msgid "Hard disk advanced power management level."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28932
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} space-separated-string-list disk-apm-level-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28934
msgid "Same as @code{disk-apm-bat} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28937
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list disk-spindown-timeout-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28940
msgid "Hard disk spin down timeout. One value has to be specified for each declared hard disk."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28945
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list disk-spindown-timeout-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28947
msgid "Same as @code{disk-spindown-timeout-on-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28952
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list disk-iosched"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28956
msgid "Select IO scheduler for disk devices. One value has to be specified for each declared hard disk. Example alternatives are cfq, deadline and noop."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28961
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string sata-linkpwr-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28964
msgid "SATA aggressive link power management (ALPM) level. Alternatives are min_power, medium_power, max_performance."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28966
msgid "Defaults to @samp{\"max_performance\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28969
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string sata-linkpwr-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28971
msgid "Same as @code{sata-linkpwr-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28973
msgid "Defaults to @samp{\"min_power\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28976
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-string sata-linkpwr-blacklist"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28978
msgid "Exclude specified SATA host devices for link power management."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28983
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-on-off-boolean ahci-runtime-pm-on-ac?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28986
msgid "Enable Runtime Power Management for AHCI controller and disks on AC mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28991
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-on-off-boolean ahci-runtime-pm-on-bat?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28993
msgid "Same as @code{ahci-runtime-pm-on-ac} on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:28998
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer ahci-runtime-pm-timeout"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29000
msgid "Seconds of inactivity before disk is suspended."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29005
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string pcie-aspm-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29008
msgid "PCI Express Active State Power Management level. Alternatives are default, performance, powersave."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29013
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string pcie-aspm-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29015
msgid "Same as @code{pcie-aspm-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29020
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-power-profile-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29023
msgid "Radeon graphics clock speed level. Alternatives are low, mid, high, auto, default."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29025
msgid "Defaults to @samp{\"high\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29028
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-power-profile-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29030
msgid "Same as @code{radeon-power-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29032
msgid "Defaults to @samp{\"low\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29035
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-dpm-state-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29038
msgid "Radeon dynamic power management method (DPM). Alternatives are battery, performance."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29043
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-dpm-state-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29045
msgid "Same as @code{radeon-dpm-state-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29047
msgid "Defaults to @samp{\"battery\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29050
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-dpm-perf-level-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29052
msgid "Radeon DPM performance level. Alternatives are auto, low, high."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29054 guix-git/doc/guix.texi:29061
#: guix-git/doc/guix.texi:29135
msgid "Defaults to @samp{\"auto\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29057
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-dpm-perf-level-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29059
msgid "Same as @code{radeon-dpm-perf-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29064
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} on-off-boolean wifi-pwr-on-ac?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29066
msgid "Wifi power saving mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29071
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} on-off-boolean wifi-pwr-on-bat?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29073
msgid "Same as @code{wifi-power-ac?} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29078
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} y-n-boolean wol-disable?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29080
msgid "Disable wake on LAN."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29085
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer sound-power-save-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29088
msgid "Timeout duration in seconds before activating audio power saving on Intel HDA and AC97 devices. A value of 0 disables power saving."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29093
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer sound-power-save-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29095
msgid "Same as @code{sound-powersave-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29100
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} y-n-boolean sound-power-save-controller?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29102
msgid "Disable controller in powersaving mode on Intel HDA devices."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29107
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean bay-poweroff-on-bat?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29111
msgid "Enable optical drive in UltraBay/MediaBay on BAT mode. Drive can be powered on again by releasing (and reinserting) the eject lever or by pressing the disc eject button on newer models."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29116
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string bay-device"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29118
msgid "Name of the optical drive device to power off."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29120
msgid "Defaults to @samp{\"sr0\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29123
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string runtime-pm-on-ac"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29126
msgid "Runtime Power Management for PCI(e) bus devices. Alternatives are on and auto."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29128
msgid "Defaults to @samp{\"on\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29131
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string runtime-pm-on-bat"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29133
msgid "Same as @code{runtime-pm-ac} but on BAT mode."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29138
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean runtime-pm-all?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29141
msgid "Runtime Power Management for all PCI(e) bus devices, except blacklisted ones."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29146
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list runtime-pm-blacklist"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29148
msgid "Exclude specified PCI(e) device addresses from Runtime Power Management."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29153
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} space-separated-string-list runtime-pm-driver-blacklist"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29156
msgid "Exclude PCI(e) devices assigned to the specified drivers from Runtime Power Management."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29159
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean usb-autosuspend?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29161
msgid "Enable USB autosuspend feature."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29166
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-string usb-blacklist"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29168
msgid "Exclude specified devices from USB autosuspend."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29173
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean usb-blacklist-wwan?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29175
msgid "Exclude WWAN devices from USB autosuspend."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29180
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-string usb-whitelist"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29183
msgid "Include specified devices into USB autosuspend, even if they are already excluded by the driver or via @code{usb-blacklist-wwan?}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29188
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-boolean usb-autosuspend-disable-on-shutdown?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29190
msgid "Enable USB autosuspend before shutdown."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29195
#, no-wrap
msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean restore-device-state-on-startup?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29198
msgid "Restore radio device state (bluetooth, wifi, wwan) from previous shutdown on system startup."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:29203
#, no-wrap
msgid "thermald"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:29204
#, no-wrap
msgid "CPU frequency scaling with thermald"
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:29205
#, no-wrap
msgid "Thermald daemon"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:29209
msgid "The @code{(gnu services pm)} module provides an interface to thermald, a CPU frequency scaling service which helps prevent overheating."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:29210
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} thermald-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:29215
msgid "This is the service type for @uref{https://01.org/linux-thermal-daemon/, thermald}, the Linux Thermal Daemon, which is responsible for controlling the thermal state of processors and preventing overheating."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:29217
#, no-wrap
msgid "{Data Type} thermald-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:29219
msgid "Data type representing the configuration of @code{thermald-service-type}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:29221
#, no-wrap
msgid "@code{ignore-cpuid-check?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:29223
msgid "Ignore cpuid check for supported CPU models."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:29224
#, no-wrap
msgid "@code{thermald} (default: @var{thermald})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:29226
msgid "Package object of thermald."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:29235
msgid "The @code{(gnu services audio)} module provides a service to start MPD (the Music Player Daemon)."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:29236
#, no-wrap
msgid "mpd"
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:29237
#, no-wrap
msgid "Music Player Daemon"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:29242
msgid "The Music Player Daemon (MPD) is a service that can play music while being controlled from the local machine or over the network by a variety of clients."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:29245
msgid "The following example shows how one might run @code{mpd} as user @code{\"bob\"} on port @code{6666}. It uses pulseaudio for output."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:29251
#, no-wrap
msgid ""
"(service mpd-service-type\n"
" (mpd-configuration\n"
" (user \"bob\")\n"
" (port \"6666\")))\n"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:29253
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} mpd-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:29255
msgid "The service type for @command{mpd}"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:29257
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mpd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:29259
msgid "Data type representing the configuration of @command{mpd}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:29261
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"mpd\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:29263
msgid "The user to run mpd as."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:29264
#, no-wrap
msgid "@code{music-dir} (default: @code{\"~/Music\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:29266
msgid "The directory to scan for music files."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:29267
#, no-wrap
msgid "@code{playlist-dir} (default: @code{\"~/.mpd/playlists\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:29269
msgid "The directory to store playlists."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:29270
#, no-wrap
msgid "@code{db-file} (default: @code{\"~/.mpd/tag_cache\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:29272
msgid "The location of the music database."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:29273
#, no-wrap
msgid "@code{state-file} (default: @code{\"~/.mpd/state\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:29275
msgid "The location of the file that stores current MPD's state."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:29276
#, no-wrap
msgid "@code{sticker-file} (default: @code{\"~/.mpd/sticker.sql\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:29278
msgid "The location of the sticker database."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:29279
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{\"6600\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:29281
msgid "The port to run mpd on."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:29282
#, no-wrap
msgid "@code{address} (default: @code{\"any\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:29285
msgid "The address that mpd will bind to. To use a Unix domain socket, an absolute path can be specified here."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:29286
#, no-wrap
msgid "@code{outputs} (default: @code{\"(list (mpd-output))\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:29288
msgid "The audio outputs that MPD can use. By default this is a single output using pulseaudio."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:29292
#, no-wrap
msgid "{Data Type} mpd-output"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:29294
msgid "Data type representing an @command{mpd} audio output."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:29296
#, no-wrap
msgid "@code{name} (default: @code{\"MPD\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:29298
msgid "The name of the audio output."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:29299
#, no-wrap
msgid "@code{type} (default: @code{\"pulse\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:29301
msgid "The type of audio output."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:29302
#, no-wrap
msgid "@code{enabled?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:29307
msgid "Specifies whether this audio output is enabled when MPD is started. By default, all audio outputs are enabled. This is just the default setting when there is no state file; with a state file, the previous state is restored."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:29308
#, no-wrap
msgid "@code{tags?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:29312
msgid "If set to @code{#f}, then MPD will not send tags to this output. This is only useful for output plugins that can receive tags, for example the @code{httpd} output plugin."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:29313
#, no-wrap
msgid "@code{always-on?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:29317
msgid "If set to @code{#t}, then MPD attempts to keep this audio output always open. This may be useful for streaming servers, when you dont want to disconnect all listeners even when playback is accidentally stopped."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:29318
#, no-wrap
msgid "mixer-type"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:29324
msgid "This field accepts a symbol that specifies which mixer should be used for this audio output: the @code{hardware} mixer, the @code{software} mixer, the @code{null} mixer (allows setting the volume, but with no effect; this can be used as a trick to implement an external mixer External Mixer) or no mixer (@code{none})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:29328
msgid "An association list of option symbols to string values to be appended to the audio output configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:29334
msgid "The following example shows a configuration of @code{mpd} that provides an HTTP audio streaming output."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:29346
#, no-wrap
msgid ""
"(service mpd-service-type\n"
" (mpd-configuration\n"
" (outputs\n"
" (list (mpd-output\n"
" (name \"streaming\")\n"
" (type \"httpd\")\n"
" (mixer-type 'null)\n"
" (extra-options\n"
" `((encoder . \"vorbis\")\n"
" (port . \"8080\"))))))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:29355
msgid "The @code{(gnu services virtualization)} module provides services for the libvirt and virtlog daemons, as well as other virtualization-related services."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:29356
#, no-wrap
msgid "Libvirt daemon"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:29361
msgid "@code{libvirtd} is the server side daemon component of the libvirt virtualization management system. This daemon runs on host servers and performs required management tasks for virtualized guests."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:29362
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} libvirt-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:29365
msgid "This is the type of the @uref{https://libvirt.org, libvirt daemon}. Its value must be a @code{libvirt-configuration}."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:29371
#, no-wrap
msgid ""
"(service libvirt-service-type\n"
" (libvirt-configuration\n"
" (unix-sock-group \"libvirt\")\n"
" (tls-port \"16555\")))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:29376
msgid "Available @code{libvirt-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29377
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} package libvirt"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29379
msgid "Libvirt package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29382
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean listen-tls?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29385
msgid "Flag listening for secure TLS connections on the public TCP/IP port. You must set @code{listen} for this to have any effect."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29388
msgid "It is necessary to setup a CA and issue server certificates before using this capability."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29393
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean listen-tcp?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29396
msgid "Listen for unencrypted TCP connections on the public TCP/IP port. You must set @code{listen} for this to have any effect."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29400
msgid "Using the TCP socket requires SASL authentication by default. Only SASL mechanisms which support data encryption are allowed. This is DIGEST_MD5 and GSSAPI (Kerberos5)."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29405
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string tls-port"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29408
msgid "Port for accepting secure TLS connections. This can be a port number, or service name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29410
msgid "Defaults to @samp{\"16514\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29413
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string tcp-port"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29416
msgid "Port for accepting insecure TCP connections. This can be a port number, or service name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29418
msgid "Defaults to @samp{\"16509\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29421
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string listen-addr"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29423
msgid "IP address or hostname used for client connections."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29428
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean mdns-adv?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29430
msgid "Flag toggling mDNS advertisement of the libvirt service."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29433
msgid "Alternatively can disable for all services on a host by stopping the Avahi daemon."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29438
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string mdns-name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29441
msgid "Default mDNS advertisement name. This must be unique on the immediate broadcast network."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29443
msgid "Defaults to @samp{\"Virtualization Host <hostname>\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29446
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string unix-sock-group"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29450
msgid "UNIX domain socket group ownership. This can be used to allow a 'trusted' set of users access to management capabilities without becoming root."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29455
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string unix-sock-ro-perms"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29458
msgid "UNIX socket permissions for the R/O socket. This is used for monitoring VM status only."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29460 guix-git/doc/guix.texi:29478
msgid "Defaults to @samp{\"0777\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29463
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string unix-sock-rw-perms"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29467
msgid "UNIX socket permissions for the R/W socket. Default allows only root. If PolicyKit is enabled on the socket, the default will change to allow everyone (eg, 0777)"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29469
msgid "Defaults to @samp{\"0770\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29472
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string unix-sock-admin-perms"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29476
msgid "UNIX socket permissions for the admin socket. Default allows only owner (root), do not change it unless you are sure to whom you are exposing the access to."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29481
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string unix-sock-dir"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29483
msgid "The directory in which sockets will be found/created."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29485
msgid "Defaults to @samp{\"/var/run/libvirt\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29488
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string auth-unix-ro"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29491
msgid "Authentication scheme for UNIX read-only sockets. By default socket permissions allow anyone to connect"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29493 guix-git/doc/guix.texi:29502
msgid "Defaults to @samp{\"polkit\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29496
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string auth-unix-rw"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29500
msgid "Authentication scheme for UNIX read-write sockets. By default socket permissions only allow root. If PolicyKit support was compiled into libvirt, the default will be to use 'polkit' auth."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29505
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string auth-tcp"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29509
msgid "Authentication scheme for TCP sockets. If you don't enable SASL, then all TCP traffic is cleartext. Don't do this outside of a dev/test scenario."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29511
msgid "Defaults to @samp{\"sasl\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29514
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string auth-tls"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29518
msgid "Authentication scheme for TLS sockets. TLS sockets already have encryption provided by the TLS layer, and limited authentication is done by certificates."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29521
msgid "It is possible to make use of any SASL authentication mechanism as well, by using 'sasl' for this option"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29523
msgid "Defaults to @samp{\"none\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29526
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} optional-list access-drivers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29528
msgid "API access control scheme."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29531
msgid "By default an authenticated user is allowed access to all APIs. Access drivers can place restrictions on this."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29536
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string key-file"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29539
msgid "Server key file path. If set to an empty string, then no private key is loaded."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29544
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string cert-file"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29547
msgid "Server key file path. If set to an empty string, then no certificate is loaded."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29552
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string ca-file"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29555
msgid "Server key file path. If set to an empty string, then no CA certificate is loaded."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29560
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string crl-file"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29563
msgid "Certificate revocation list path. If set to an empty string, then no CRL is loaded."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29568
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean tls-no-sanity-cert"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29570
msgid "Disable verification of our own server certificates."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29573
msgid "When libvirtd starts it performs some sanity checks against its own certificates."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29578
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean tls-no-verify-cert"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29580
msgid "Disable verification of client certificates."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29584
msgid "Client certificate verification is the primary authentication mechanism. Any client which does not present a certificate signed by the CA will be rejected."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29589
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} optional-list tls-allowed-dn-list"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29591
msgid "Whitelist of allowed x509 Distinguished Name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29596
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} optional-list sasl-allowed-usernames"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29599
msgid "Whitelist of allowed SASL usernames. The format for username depends on the SASL authentication mechanism."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29604
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string tls-priority"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29608
msgid "Override the compile time default TLS priority string. The default is usually @samp{\"NORMAL\"} unless overridden at build time. Only set this is it is desired for libvirt to deviate from the global default settings."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29610
msgid "Defaults to @samp{\"NORMAL\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29613
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-clients"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29616 guix-git/doc/guix.texi:30040
msgid "Maximum number of concurrent client connections to allow over all sockets combined."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29618
msgid "Defaults to @samp{5000}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29621
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-queued-clients"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29625
msgid "Maximum length of queue of connections waiting to be accepted by the daemon. Note, that some protocols supporting retransmission may obey this so that a later reattempt at connection succeeds."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29630
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-anonymous-clients"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29633
msgid "Maximum length of queue of accepted but not yet authenticated clients. Set this to zero to turn this feature off"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29635 guix-git/doc/guix.texi:29653
#: guix-git/doc/guix.texi:29669
msgid "Defaults to @samp{20}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29638
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer min-workers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29640
msgid "Number of workers to start up initially."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29645
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-workers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29647
msgid "Maximum number of worker threads."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29651
msgid "If the number of active clients exceeds @code{min-workers}, then more threads are spawned, up to max_workers limit. Typically you'd want max_workers to equal maximum number of clients allowed."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29656
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer prio-workers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29660
msgid "Number of priority workers. If all workers from above pool are stuck, some calls marked as high priority (notably domainDestroy) can be executed in this pool."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29665
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-requests"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29667
msgid "Total global limit on concurrent RPC calls."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29672
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-client-requests"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29676
msgid "Limit on concurrent requests from a single client connection. To avoid one client monopolizing the server this should be a small fraction of the global max_requests and max_workers parameter."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29681
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-min-workers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29683
msgid "Same as @code{min-workers} but for the admin interface."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29688
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-max-workers"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29690
msgid "Same as @code{max-workers} but for the admin interface."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29695
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-max-clients"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29697
msgid "Same as @code{max-clients} but for the admin interface."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29702
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-max-queued-clients"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29704
msgid "Same as @code{max-queued-clients} but for the admin interface."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29709
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-max-client-requests"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29711
msgid "Same as @code{max-client-requests} but for the admin interface."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29716
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer log-level"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29718 guix-git/doc/guix.texi:29942
msgid "Logging level. 4 errors, 3 warnings, 2 information, 1 debug."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29723
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string log-filters"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29725 guix-git/doc/guix.texi:29949
msgid "Logging filters."
msgstr "로깅 필터:"
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29728
msgid "A filter allows to select a different logging level for a given category of logs. The format for a filter is one of:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:29732 guix-git/doc/guix.texi:29956
msgid "x:name"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:29735 guix-git/doc/guix.texi:29959
msgid "x:+name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29746
msgid "where @code{name} is a string which is matched against the category given in the @code{VIR_LOG_INIT()} at the top of each libvirt source file, e.g., @samp{\"remote\"}, @samp{\"qemu\"}, or @samp{\"util.json\"} (the name in the filter can be a substring of the full category name, in order to match multiple similar categories), the optional @samp{\"+\"} prefix tells libvirt to log stack trace for each message matching name, and @code{x} is the minimal level where matching messages should be logged:"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:29750 guix-git/doc/guix.texi:29795
#: guix-git/doc/guix.texi:29973 guix-git/doc/guix.texi:30018
msgid "1: DEBUG"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:29753 guix-git/doc/guix.texi:29798
#: guix-git/doc/guix.texi:29976 guix-git/doc/guix.texi:30021
msgid "2: INFO"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:29756 guix-git/doc/guix.texi:29801
#: guix-git/doc/guix.texi:29979 guix-git/doc/guix.texi:30024
msgid "3: WARNING"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:29759 guix-git/doc/guix.texi:29804
#: guix-git/doc/guix.texi:29982 guix-git/doc/guix.texi:30027
msgid "4: ERROR"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29764 guix-git/doc/guix.texi:29987
msgid "Multiple filters can be defined in a single filters statement, they just need to be separated by spaces."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29766 guix-git/doc/guix.texi:29989
msgid "Defaults to @samp{\"3:remote 4:event\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29769
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string log-outputs"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29771 guix-git/doc/guix.texi:29994
msgid "Logging outputs."
msgstr "로깅 출력."
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29774
msgid "An output is one of the places to save logging information. The format for an output can be:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:29776 guix-git/doc/guix.texi:29999
#, no-wrap
msgid "x:stderr"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:29778 guix-git/doc/guix.texi:30001
msgid "output goes to stderr"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:29779 guix-git/doc/guix.texi:30002
#, no-wrap
msgid "x:syslog:name"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:29781 guix-git/doc/guix.texi:30004
msgid "use syslog for the output and use the given name as the ident"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:29782 guix-git/doc/guix.texi:30005
#, no-wrap
msgid "x:file:file_path"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:29784 guix-git/doc/guix.texi:30007
msgid "output to a file, with the given filepath"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:29785 guix-git/doc/guix.texi:30008
#, no-wrap
msgid "x:journald"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:29787 guix-git/doc/guix.texi:30010
msgid "output to journald logging system"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29791 guix-git/doc/guix.texi:30014
msgid "In all case the x prefix is the minimal level, acting as a filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29809 guix-git/doc/guix.texi:30032
msgid "Multiple outputs can be defined, they just need to be separated by spaces."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29811 guix-git/doc/guix.texi:30034
msgid "Defaults to @samp{\"3:stderr\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29814
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer audit-level"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29816
msgid "Allows usage of the auditing subsystem to be altered"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:29820
msgid "0: disable all auditing"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:29823
msgid "1: enable auditing, only if enabled on host"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:29826
msgid "2: enable auditing, and exit if disabled on host."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29833
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean audit-logging"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29835
msgid "Send audit messages via libvirt logging infrastructure."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29840
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} optional-string host-uuid"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29842
msgid "Host UUID@. UUID must not have all digits be the same."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29847
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string host-uuid-source"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29849
msgid "Source to read host UUID."
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:29853
msgid "@code{smbios}: fetch the UUID from @code{dmidecode -s system-uuid}"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:29856
msgid "@code{machine-id}: fetch the UUID from @code{/etc/machine-id}"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29861
msgid "If @code{dmidecode} does not provide a valid UUID a temporary UUID will be generated."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29863
msgid "Defaults to @samp{\"smbios\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29866
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer keepalive-interval"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29871
msgid "A keepalive message is sent to a client after @code{keepalive_interval} seconds of inactivity to check if the client is still responding. If set to -1, libvirtd will never send keepalive requests; however clients can still send them and the daemon will send responses."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29876
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer keepalive-count"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29880
msgid "Maximum number of keepalive messages that are allowed to be sent to the client without getting any response before the connection is considered broken."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29887
msgid "In other words, the connection is automatically closed approximately after @code{keepalive_interval * (keepalive_count + 1)} seconds since the last message received from the client. When @code{keepalive-count} is set to 0, connections will be automatically closed after @code{keepalive-interval} seconds of inactivity without sending any keepalive messages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29892
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-keepalive-interval"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29894 guix-git/doc/guix.texi:29901
msgid "Same as above but for admin interface."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29899
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-keepalive-count"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29906
#, no-wrap
msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer ovs-timeout"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29908
msgid "Timeout for Open vSwitch calls."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29912
msgid "The @code{ovs-vsctl} utility is used for the configuration and its timeout option is set by default to 5 seconds to avoid potential infinite waits blocking libvirt."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:29919
#, no-wrap
msgid "Virtlog daemon"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:29922
msgid "The virtlogd service is a server side daemon component of libvirt that is used to manage logs from virtual machine consoles."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:29928
msgid "This daemon is not used directly by libvirt client applications, rather it is called on their behalf by @code{libvirtd}. By maintaining the logs in a standalone daemon, the main @code{libvirtd} daemon can be restarted without risk of losing logs. The @code{virtlogd} daemon has the ability to re-exec() itself upon receiving @code{SIGUSR1}, to allow live upgrades without downtime."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:29929
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} virtlog-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:29932
msgid "This is the type of the virtlog daemon. Its value must be a @code{virtlog-configuration}."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:29937
#, no-wrap
msgid ""
"(service virtlog-service-type\n"
" (virtlog-configuration\n"
" (max-clients 1000)))\n"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29940
#, no-wrap
msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} integer log-level"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29947
#, no-wrap
msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} string log-filters"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29952
msgid "A filter allows to select a different logging level for a given category of logs The format for a filter is one of:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29969
msgid "where @code{name} is a string which is matched against the category given in the @code{VIR_LOG_INIT()} at the top of each libvirt source file, e.g., \"remote\", \"qemu\", or \"util.json\" (the name in the filter can be a substring of the full category name, in order to match multiple similar categories), the optional \"+\" prefix tells libvirt to log stack trace for each message matching name, and @code{x} is the minimal level where matching messages should be logged:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29992
#, no-wrap
msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} string log-outputs"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:29997
msgid "An output is one of the places to save logging information The format for an output can be:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:30037
#, no-wrap
msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} integer max-clients"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:30042
msgid "Defaults to @samp{1024}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:30045
#, no-wrap
msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} integer max-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:30047
msgid "Maximum file size before rolling over."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:30049
msgid "Defaults to @samp{2MB}"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:30052
#, no-wrap
msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} integer max-backups"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:30054
msgid "Maximum number of backup files to keep."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:30056
msgid "Defaults to @samp{3}"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:30060
msgid "transparent-emulation-qemu"
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:30060
#, no-wrap
msgid "Transparent Emulation with QEMU"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:30062 guix-git/doc/guix.texi:30142
#, no-wrap
msgid "emulation"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:30063
#, no-wrap
msgid "binfmt_misc"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:30071
msgid "@code{qemu-binfmt-service-type} provides support for transparent emulation of program binaries built for different architectures---e.g., it allows you to transparently execute an ARMv7 program on an x86_64 machine. It achieves this by combining the @uref{https://www.qemu.org, QEMU} emulator and the @code{binfmt_misc} feature of the kernel Linux. This feature only allows you to emulate GNU/Linux on a different architecture, but see below for GNU/Hurd support."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30072
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} qemu-binfmt-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30077
msgid "This is the type of the QEMU/binfmt service for transparent emulation. Its value must be a @code{qemu-binfmt-configuration} object, which specifies the QEMU package to use as well as the architecture we want to emulated:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:30082
#, no-wrap
msgid ""
"(service qemu-binfmt-service-type\n"
" (qemu-binfmt-configuration\n"
" (platforms (lookup-qemu-platforms \"arm\" \"aarch64\"))))\n"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30088
msgid "In this example, we enable transparent emulation for the ARM and aarch64 platforms. Running @code{herd stop qemu-binfmt} turns it off, and running @code{herd start qemu-binfmt} turns it back on (@pxref{Invoking herd, the @command{herd} command,, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30090
#, no-wrap
msgid "{Data Type} qemu-binfmt-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30092
msgid "This is the configuration for the @code{qemu-binfmt} service."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30094
#, no-wrap
msgid "@code{platforms} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30097
msgid "The list of emulated QEMU platforms. Each item must be a @dfn{platform object} as returned by @code{lookup-qemu-platforms} (see below)."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30100
msgid "For example, let's suppose you're on an x86_64 machine and you have this service:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:30105
#, no-wrap
msgid ""
"(service qemu-binfmt-service-type\n"
" (qemu-binfmt-configuration\n"
" (platforms (lookup-qemu-platforms \"arm\"))))\n"
msgstr ""
"(service qemu-binfmt-service-type\n"
"(qemu-binfmt-configuration\n"
"(platforms (lookup-qemu-platforms \"arm\"))\n"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30108
msgid "You can run:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:30111
#, no-wrap
msgid "guix build -s armhf-linux inkscape\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30118
msgid "and it will build Inkscape for ARMv7 @emph{as if it were a native build}, transparently using QEMU to emulate the ARMv7 CPU@. Pretty handy if you'd like to test a package build for an architecture you don't have access to!"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30119
#, no-wrap
msgid "@code{qemu} (default: @code{qemu})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30121 guix-git/doc/guix.texi:30179
#: guix-git/doc/guix.texi:30261
msgid "The QEMU package to use."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:30124
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} lookup-qemu-platforms @var{platforms}@dots{}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:30129
msgid "Return the list of QEMU platform objects corresponding to @var{platforms}@dots{}. @var{platforms} must be a list of strings corresponding to platform names, such as @code{\"arm\"}, @code{\"sparc\"}, @code{\"mips64el\"}, and so on."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:30131
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} qemu-platform? @var{obj}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:30133
msgid "Return true if @var{obj} is a platform object."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:30135
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} qemu-platform-name @var{platform}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:30137
msgid "Return the name of @var{platform}---a string such as @code{\"arm\"}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:30140
#, no-wrap
msgid "QEMU Guest Agent"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:30148
msgid "The QEMU guest agent provides control over the emulated system to the host. The @code{qemu-guest-agent} service runs the agent on Guix guests. To control the agent from the host, open a socket by invoking QEMU with the following arguments:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:30155
#, no-wrap
msgid ""
"qemu-system-x86_64 \\\n"
"\t-chardev socket,path=/tmp/qga.sock,server=on,wait=off,id=qga0 \\\n"
"\t-device virtio-serial \\\n"
"\t-device virtserialport,chardev=qga0,name=org.qemu.guest_agent.0 \\\n"
"\t...\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:30159
msgid "This creates a socket at @file{/tmp/qga.sock} on the host. Once the guest agent is running, you can issue commands with @code{socat}:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:30164
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix shell socat -- socat unix-connect:/tmp/qga.sock stdio\n"
"@{\"execute\": \"guest-get-host-name\"@}\n"
"@{\"return\": @{\"host-name\": \"guix\"@}@}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:30168
msgid "See @url{https://wiki.qemu.org/Features/GuestAgent,QEMU guest agent documentation} for more options and commands."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30169
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} qemu-guest-agent-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30171
msgid "Service type for the QEMU guest agent service."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30173
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} qemu-guest-agent-configuration"
msgstr "설정"
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30175
#, fuzzy
msgid "Configuration for the @code{qemu-guest-agent} service."
msgstr "운영체제 설정 관리."
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30177 guix-git/doc/guix.texi:30259
#, no-wrap
msgid "@code{qemu} (default: @code{qemu-minimal})"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30180
#, no-wrap
msgid "@code{device} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30183
msgid "File name of the device or socket the agent uses to communicate with the host. If empty, QEMU uses a default file name."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:30187
#, no-wrap
msgid "The Hurd in a Virtual Machine"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:30190
#, no-wrap
msgid "the Hurd"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:30191
#, no-wrap
msgid "childhurd"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:30199
msgid "Service @code{hurd-vm} provides support for running GNU/Hurd in a virtual machine (VM), a so-called @dfn{childhurd}. This service is meant to be used on GNU/Linux and the given GNU/Hurd operating system configuration is cross-compiled. The virtual machine is a Shepherd service that can be referred to by the names @code{hurd-vm} and @code{childhurd} and be controlled with commands such as:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:30203
#, no-wrap
msgid ""
"herd start hurd-vm\n"
"herd stop childhurd\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:30207
msgid "When the service is running, you can view its console by connecting to it with a VNC client, for example with:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:30210
#, no-wrap
msgid "guix shell tigervnc-client -- vncviewer localhost:5900\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:30216
msgid "The default configuration (see @code{hurd-vm-configuration} below) spawns a secure shell (SSH) server in your GNU/Hurd system, which QEMU (the virtual machine emulator) redirects to port 10222 on the host. Thus, you can connect over SSH to the childhurd with:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:30219
#, no-wrap
msgid "ssh root@@localhost -p 10022\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:30228
msgid "The childhurd is volatile and stateless: it starts with a fresh root file system every time you restart it. By default though, all the files under @file{/etc/childhurd} on the host are copied as is to the root file system of the childhurd when it boots. This allows you to initialize ``secrets'' inside the VM: SSH host keys, authorized substitute keys, and so on---see the explanation of @code{secret-root} below."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30229
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} hurd-vm-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30235
msgid "This is the type of the Hurd in a Virtual Machine service. Its value must be a @code{hurd-vm-configuration} object, which specifies the operating system (@pxref{operating-system Reference}) and the disk size for the Hurd Virtual Machine, the QEMU package to use as well as the options for running it."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:30243
#, no-wrap
msgid ""
"(service hurd-vm-service-type\n"
" (hurd-vm-configuration\n"
" (disk-size (* 5000 (expt 2 20))) ;5G\n"
" (memory-size 1024))) ;1024MiB\n"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30247
msgid "would create a disk image big enough to build GNU@tie{}Hello, with some extra memory."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30249
#, no-wrap
msgid "{Data Type} hurd-vm-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30252
msgid "The data type representing the configuration for @code{hurd-vm-service-type}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30254
#, no-wrap
msgid "@code{os} (default: @var{%hurd-vm-operating-system})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30258
msgid "The operating system to instantiate. This default is bare-bones with a permissive OpenSSH secure shell daemon listening on port 2222 (@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30262
#, no-wrap
msgid "@code{image} (default: @var{hurd-vm-disk-image})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30265
msgid "The procedure used to build the disk-image built from this configuration."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30266
#, no-wrap
msgid "@code{disk-size} (default: @code{'guess})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30268
msgid "The size of the disk image."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30269
#, no-wrap
msgid "@code{memory-size} (default: @code{512})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30271
msgid "The memory size of the Virtual Machine in mebibytes."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30272
#, no-wrap
msgid "@code{options} (default: @code{'(\"--snapshot\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30274
msgid "The extra options for running QEMU."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30279
msgid "If set, a non-zero positive integer used to parameterize Childhurd instances. It is appended to the service's name, e.g. @code{childhurd1}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30280
#, no-wrap
msgid "@code{net-options} (default: @var{hurd-vm-net-options})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30282
msgid "The procedure used to produce the list of QEMU networking options."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30284
msgid "By default, it produces"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:30292
#, no-wrap
msgid ""
"'(\"--device\" \"rtl8139,netdev=net0\"\n"
" \"--netdev\" (string-append\n"
" \"user,id=net0,\"\n"
" \"hostfwd=tcp:127.0.0.1:@var{secrets-port}-:1004,\"\n"
" \"hostfwd=tcp:127.0.0.1:@var{ssh-port}-:2222,\"\n"
" \"hostfwd=tcp:127.0.0.1:@var{vnc-port}-:5900\"))\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30295
msgid "with forwarded ports:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:30300
#, no-wrap
msgid ""
"@var{secrets-port}: @code{(+ 11004 (* 1000 @var{ID}))}\n"
"@var{ssh-port}: @code{(+ 10022 (* 1000 @var{ID}))}\n"
"@var{vnc-port}: @code{(+ 15900 (* 1000 @var{ID}))}\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30302
#, no-wrap
msgid "@code{secret-root} (default: @file{/etc/childhurd})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30307
msgid "The root directory with out-of-band secrets to be installed into the childhurd once it runs. Childhurds are volatile which means that on every startup, secrets such as the SSH host keys and Guix signing key are recreated."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30311
msgid "If the @file{/etc/childhurd} directory does not exist, the @code{secret-service} running in the Childhurd will be sent an empty list of secrets."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30314
msgid "By default, the service automatically populates @file{/etc/childhurd} with the following non-volatile secrets, unless they already exist:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:30323
#, no-wrap
msgid ""
"/etc/childhurd/etc/guix/acl\n"
"/etc/childhurd/etc/guix/signing-key.pub\n"
"/etc/childhurd/etc/guix/signing-key.sec\n"
"/etc/childhurd/etc/ssh/ssh_host_ed25519_key\n"
"/etc/childhurd/etc/ssh/ssh_host_ecdsa_key\n"
"/etc/childhurd/etc/ssh/ssh_host_ed25519_key.pub\n"
"/etc/childhurd/etc/ssh/ssh_host_ecdsa_key.pub\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30327
msgid "These files are automatically sent to the guest Hurd VM when it boots, including permissions."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:30328
#, no-wrap
msgid "childhurd, offloading"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:30329
#, no-wrap
msgid "Hurd, offloading"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30333
msgid "Having these files in place means that only a couple of things are missing to allow the host to offload @code{i586-gnu} builds to the childhurd:"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:30338
msgid "Authorizing the childhurd's key on the host so that the host accepts build results coming from the childhurd, which can be done like so:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:30342
#, no-wrap
msgid ""
"guix archive --authorize < \\\n"
" /etc/childhurd/etc/guix/signing-key.pub\n"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:30347
msgid "Adding the childhurd to @file{/etc/guix/machines.scm} (@pxref{Daemon Offload Setup})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30351
msgid "We're working towards making that happen automatically---get in touch with us at @email{guix-devel@@gnu.org} to discuss it!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:30358
msgid "Note that by default the VM image is volatile, i.e., once stopped the contents are lost. If you want a stateful image instead, override the configuration's @code{image} and @code{options} without the @code{--snapshot} flag using something along these lines:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:30364
#, no-wrap
msgid ""
"(service hurd-vm-service-type\n"
" (hurd-vm-configuration\n"
" (image (const \"/out/of/store/writable/hurd.img\"))\n"
" (options '())))\n"
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:30366
#, no-wrap
msgid "Ganeti"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:30368
#, no-wrap
msgid "ganeti"
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:30375
msgid "This service is considered experimental. Configuration options may be changed in a backwards-incompatible manner, and not all features have been thorougly tested. Users of this service are encouraged to share their experience at @email{guix-devel@@gnu.org}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:30385
msgid "Ganeti is a virtual machine management system. It is designed to keep virtual machines running on a cluster of servers even in the event of hardware failures, and to make maintenance and recovery tasks easy. It consists of multiple services which are described later in this section. In addition to the Ganeti service, you will need the OpenSSH service (@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}), and update the @file{/etc/hosts} file (@pxref{operating-system Reference, @code{hosts-file}}) with the cluster name and address (or use a DNS server)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:30390
msgid "All nodes participating in a Ganeti cluster should have the same Ganeti and @file{/etc/hosts} configuration. Here is an example configuration for a Ganeti cluster node that supports multiple storage backends, and installs the @code{debootstrap} and @code{guix} @dfn{OS providers}:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:30400
#, no-wrap
msgid ""
"(use-package-modules virtualization)\n"
"(use-service-modules base ganeti networking ssh)\n"
"(operating-system\n"
" ;; @dots{}\n"
" (host-name \"node1\")\n"
" (hosts-file (plain-file \"hosts\" (format #f \"\n"
"127.0.0.1 localhost\n"
"::1 localhost\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:30405
#, no-wrap
msgid ""
"192.168.1.200 ganeti.example.com\n"
"192.168.1.201 node1.example.com node1\n"
"192.168.1.202 node2.example.com node2\n"
"\")))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:30419
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Install QEMU so we can use KVM-based instances, and LVM, DRBD and Ceph\n"
" ;; in order to use the \"plain\", \"drbd\" and \"rbd\" storage backends.\n"
" (packages (append (map specification->package\n"
" '(\"qemu\" \"lvm2\" \"drbd-utils\" \"ceph\"\n"
" ;; Add the debootstrap and guix OS providers.\n"
" \"ganeti-instance-guix\" \"ganeti-instance-debootstrap\"))\n"
" %base-packages))\n"
" (services\n"
" (append (list (static-networking-service \"eth0\" \"192.168.1.201\"\n"
" #:netmask \"255.255.255.0\"\n"
" #:gateway \"192.168.1.254\"\n"
" #:name-servers '(\"192.168.1.252\"\n"
" \"192.168.1.253\"))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:30424
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Ganeti uses SSH to communicate between nodes.\n"
" (service openssh-service-type\n"
" (openssh-configuration\n"
" (permit-root-login 'prohibit-password)))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:30434
#, no-wrap
msgid ""
" (service ganeti-service-type\n"
" (ganeti-configuration\n"
" ;; This list specifies allowed file system paths\n"
" ;; for storing virtual machine images.\n"
" (file-storage-paths '(\"/srv/ganeti/file-storage\"))\n"
" ;; This variable configures a single \"variant\" for\n"
" ;; both Debootstrap and Guix that works with KVM.\n"
" (os %default-ganeti-os))))\n"
" %base-services)))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:30442
msgid "Users are advised to read the @url{http://docs.ganeti.org/ganeti/master/html/admin.html,Ganeti administrators guide} to learn about the various cluster options and day-to-day operations. There is also a @url{https://guix.gnu.org/blog/2020/running-a-ganeti-cluster-on-guix/,blog post} describing how to configure and initialize a small cluster."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30443
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} ganeti-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30446
msgid "This is a service type that includes all the various services that Ganeti nodes should run."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30451
msgid "Its value is a @code{ganeti-configuration} object that defines the package to use for CLI operations, as well as configuration for the various daemons. Allowed file storage paths and available guest operating systems are also configured through this data type."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30453
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30455
msgid "The @code{ganeti} service takes the following configuration options:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30457 guix-git/doc/guix.texi:30685
#: guix-git/doc/guix.texi:30735 guix-git/doc/guix.texi:30765
#: guix-git/doc/guix.texi:30792 guix-git/doc/guix.texi:30824
#: guix-git/doc/guix.texi:30877 guix-git/doc/guix.texi:30897
#: guix-git/doc/guix.texi:30923 guix-git/doc/guix.texi:30956
#: guix-git/doc/guix.texi:30996
#, no-wrap
msgid "@code{ganeti} (default: @code{ganeti})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30462
msgid "The @code{ganeti} package to use. It will be installed to the system profile and make @command{gnt-cluster}, @command{gnt-instance}, etc available. Note that the value specified here does not affect the other services as each refer to a specific @code{ganeti} package (see below)."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30463
#, no-wrap
msgid "@code{noded-configuration} (default: @code{(ganeti-noded-configuration)})"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:30464
#, no-wrap
msgid "@code{confd-configuration} (default: @code{(ganeti-confd-configuration)})"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:30465
#, no-wrap
msgid "@code{wconfd-configuration} (default: @code{(ganeti-wconfd-configuration)})"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:30466
#, no-wrap
msgid "@code{luxid-configuration} (default: @code{(ganeti-luxid-configuration)})"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:30467
#, no-wrap
msgid "@code{rapi-configuration} (default: @code{(ganeti-rapi-configuration)})"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:30468
#, no-wrap
msgid "@code{kvmd-configuration} (default: @code{(ganeti-kvmd-configuration)})"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:30469
#, no-wrap
msgid "@code{mond-configuration} (default: @code{(ganeti-mond-configuration)})"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:30470
#, no-wrap
msgid "@code{metad-configuration} (default: @code{(ganeti-metad-configuration)})"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:30471
#, no-wrap
msgid "@code{watcher-configuration} (default: @code{(ganeti-watcher-configuration)})"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:30472
#, no-wrap
msgid "@code{cleaner-configuration} (default: @code{(ganeti-cleaner-configuration)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30477
msgid "These options control the various daemons and cron jobs that are distributed with Ganeti. The possible values for these are described in detail below. To override a setting, you must use the configuration type for that service:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:30487
#, no-wrap
msgid ""
"(service ganeti-service-type\n"
" (ganeti-configuration\n"
" (rapi-configuration\n"
" (ganeti-rapi-configuration\n"
" (interface \"eth1\"))))\n"
" (watcher-configuration\n"
" (ganeti-watcher-configuration\n"
" (rapi-ip \"10.0.0.1\"))))\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30489
#, no-wrap
msgid "@code{file-storage-paths} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30491
msgid "List of allowed directories for file storage backend."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30492
#, no-wrap
msgid "@code{os} (default: @code{%default-ganeti-os})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30494
msgid "List of @code{<ganeti-os>} records."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30498
msgid "In essence @code{ganeti-service-type} is shorthand for declaring each service individually:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:30509
#, no-wrap
msgid ""
"(service ganeti-noded-service-type)\n"
"(service ganeti-confd-service-type)\n"
"(service ganeti-wconfd-service-type)\n"
"(service ganeti-luxid-service-type)\n"
"(service ganeti-kvmd-service-type)\n"
"(service ganeti-mond-service-type)\n"
"(service ganeti-metad-service-type)\n"
"(service ganeti-watcher-service-type)\n"
"(service ganeti-cleaner-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30513
msgid "Plus a service extension for @code{etc-service-type} that configures the file storage backend and OS variants."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30516
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-os"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30519
msgid "This data type is suitable for passing to the @code{os} parameter of @code{ganeti-configuration}. It takes the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30525
msgid "The name for this OS provider. It is only used to specify where the configuration ends up. Setting it to ``debootstrap'' will create @file{/etc/ganeti/instance-debootstrap}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:30526
#, no-wrap
msgid "extension"
msgstr "확장"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30529
msgid "The file extension for variants of this OS type. For example @file{.conf} or @file{.scm}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30530
#, no-wrap
msgid "@code{variants} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30532
msgid "List of @code{ganeti-os-variant} objects for this OS."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30536
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-os-variant"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30539
msgid "This is the data type for a Ganeti OS variant. It takes the following parameters:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30543
msgid "The name of this variant."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:30544
#, no-wrap
msgid "configuration"
msgstr "설정"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30546
msgid "A configuration file for this variant."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30549
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %default-debootstrap-hooks"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30551
msgid "This variable contains hooks to configure networking and the GRUB bootloader."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30553
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %default-debootstrap-extra-pkgs"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30555
msgid "This variable contains a list of packages suitable for a fully-virtualized guest."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30557
#, no-wrap
msgid "{Data Type} debootstrap-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30560
msgid "This data type creates configuration files suitable for the debootstrap OS provider."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30562
#, no-wrap
msgid "@code{hooks} (default: @code{%default-debootstrap-hooks})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30566
msgid "When not @code{#f}, this must be a G-expression that specifies a directory with scripts that will run when the OS is installed. It can also be a list of @code{(name . file-like)} pairs. For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:30569
#, no-wrap
msgid "`((99-hello-world . ,(plain-file \"#!/bin/sh\\necho Hello, World\")))\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30574
msgid "That will create a directory with one executable named @code{99-hello-world} and run it every time this variant is installed. If set to @code{#f}, hooks in @file{/etc/ganeti/instance-debootstrap/hooks} will be used, if any."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30574
#, no-wrap
msgid "@code{proxy} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30576
msgid "Optional HTTP proxy to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30576
#, no-wrap
msgid "@code{mirror} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30579
msgid "The Debian mirror. Typically something like @code{http://ftp.no.debian.org/debian}. The default varies depending on the distribution."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30579
#, no-wrap
msgid "@code{arch} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30582
msgid "The dpkg architecture. Set to @code{armhf} to debootstrap an ARMv7 instance on an AArch64 host. Default is to use the current system architecture."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30582
#, no-wrap
msgid "@code{suite} (default: @code{\"stable\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30585
msgid "When set, this must be a Debian distribution ``suite'' such as @code{buster} or @code{focal}. If set to @code{#f}, the default for the OS provider is used."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30585
#, no-wrap
msgid "@code{extra-pkgs} (default: @code{%default-debootstrap-extra-pkgs})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30588
msgid "List of extra packages that will get installed by dpkg in addition to the minimal system."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30588
#, no-wrap
msgid "@code{components} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30591
msgid "When set, must be a list of Debian repository ``components''. For example @code{'(\"main\" \"contrib\")}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30591
#, no-wrap
msgid "@code{generate-cache?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30593
msgid "Whether to automatically cache the generated debootstrap archive."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30593
#, no-wrap
msgid "@code{clean-cache} (default: @code{14})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30596
msgid "Discard the cache after this amount of days. Use @code{#f} to never clear the cache."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30596
#, no-wrap
msgid "@code{partition-style} (default: @code{'msdos})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30599
msgid "The type of partition to create. When set, it must be one of @code{'msdos}, @code{'none} or a string."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30599
#, no-wrap
msgid "@code{partition-alignment} (default: @code{2048})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30601
msgid "Alignment of the partition in sectors."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:30604
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} debootstrap-variant @var{name} @var{configuration}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:30607
msgid "This is a helper procedure that creates a @code{ganeti-os-variant} record. It takes two parameters: a name and a @code{debootstrap-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:30609
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} debootstrap-os @var{variants}@dots{}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:30612
msgid "This is a helper procedure that creates a @code{ganeti-os} record. It takes a list of variants created with @code{debootstrap-variant}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:30614
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} guix-variant @var{name} @var{configuration}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:30619
msgid "This is a helper procedure that creates a @code{ganeti-os-variant} record for use with the Guix OS provider. It takes a name and a G-expression that returns a ``file-like'' (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) object containing a Guix System configuration."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:30621
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} guix-os @var{variants}@dots{}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:30624
msgid "This is a helper procedure that creates a @code{ganeti-os} record. It takes a list of variants produced by @code{guix-variant}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30626
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %default-debootstrap-variants"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30630
msgid "This is a convenience variable to make the debootstrap provider work ``out of the box'' without users having to declare variants manually. It contains a single debootstrap variant with the default configuration:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:30635
#, no-wrap
msgid ""
"(list (debootstrap-variant\n"
" \"default\"\n"
" (debootstrap-configuration)))\n"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30638
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %default-guix-variants"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30642
msgid "This is a convenience variable to make the Guix OS provider work without additional configuration. It creates a virtual machine that has an SSH server, a serial console, and authorizes the Ganeti hosts SSH keys."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:30648
#, no-wrap
msgid ""
"(list (guix-variant\n"
" \"default\"\n"
" (file-append ganeti-instance-guix\n"
" \"/share/doc/ganeti-instance-guix/examples/dynamic.scm\")))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:30654
msgid "Users can implement support for OS providers unbeknownst to Guix by extending the @code{ganeti-os} and @code{ganeti-os-variant} records appropriately. For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:30663
#, no-wrap
msgid ""
"(ganeti-os\n"
" (name \"custom\")\n"
" (extension \".conf\")\n"
" (variants\n"
" (list (ganeti-os-variant\n"
" (name \"foo\")\n"
" (configuration (plain-file \"bar\" \"this is fine\"))))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:30668
msgid "That creates @file{/etc/ganeti/instance-custom/variants/foo.conf} which points to a file in the store with contents @code{this is fine}. It also creates @file{/etc/ganeti/instance-custom/variants/variants.list} with contents @code{foo}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:30671
msgid "Obviously this may not work for all OS providers out there. If you find the interface limiting, please reach out to @email{guix-devel@@gnu.org}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:30674
msgid "The rest of this section documents the various services that are included by @code{ganeti-service-type}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30675
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} ganeti-noded-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30679
msgid "@command{ganeti-noded} is the daemon responsible for node-specific functions within the Ganeti system. The value of this service must be a @code{ganeti-noded-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30681
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-noded-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30683
msgid "This is the configuration for the @code{ganeti-noded} service."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30687 guix-git/doc/guix.texi:30737
#: guix-git/doc/guix.texi:30767 guix-git/doc/guix.texi:30794
#: guix-git/doc/guix.texi:30826 guix-git/doc/guix.texi:30879
#: guix-git/doc/guix.texi:30899 guix-git/doc/guix.texi:30925
#: guix-git/doc/guix.texi:30958
msgid "The @code{ganeti} package to use for this service."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30688
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{1811})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30690
msgid "The TCP port on which the node daemon listens for network requests."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30691 guix-git/doc/guix.texi:30741
#: guix-git/doc/guix.texi:30833 guix-git/doc/guix.texi:30903
#, no-wrap
msgid "@code{address} (default: @code{\"0.0.0.0\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30694
msgid "The network address that the daemon will bind to. The default address means bind to all available addresses."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30698
msgid "When this is set, it must be a specific network interface (e.g.@: @code{eth0}) that the daemon will bind to."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30699 guix-git/doc/guix.texi:30841
#, no-wrap
msgid "@code{max-clients} (default: @code{20})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30703
msgid "This sets a limit on the maximum number of simultaneous client connections that the daemon will handle. Connections above this count are accepted, but no responses will be sent until enough connections have closed."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30704 guix-git/doc/guix.texi:30846
#, no-wrap
msgid "@code{ssl?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30708
msgid "Whether to use SSL/TLS to encrypt network communications. The certificate is automatically provisioned by the cluster and can be rotated with @command{gnt-cluster renew-crypto}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30709 guix-git/doc/guix.texi:30849
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-key} (default: @file{\"/var/lib/ganeti/server.pem\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30711 guix-git/doc/guix.texi:30851
msgid "This can be used to provide a specific encryption key for TLS communications."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30712 guix-git/doc/guix.texi:30852
#, no-wrap
msgid "@code{ssl-cert} (default: @file{\"/var/lib/ganeti/server.pem\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30714 guix-git/doc/guix.texi:30854
msgid "This can be used to provide a specific certificate for TLS communications."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30718 guix-git/doc/guix.texi:30858
msgid "When true, the daemon performs additional logging for debugging purposes. Note that this will leak encryption details to the log files, use with caution."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30722
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} ganeti-confd-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30728
msgid "@command{ganeti-confd} answers queries related to the configuration of a Ganeti cluster. The purpose of this daemon is to have a highly available and fast way to query cluster configuration values. It is automatically active on all @dfn{master candidates}. The value of this service must be a @code{ganeti-confd-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30731
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-confd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30733
msgid "This is the configuration for the @code{ganeti-confd} service."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30738
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{1814})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30740
msgid "The UDP port on which to listen for network requests."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30743
msgid "Network address that the daemon will bind to."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30746 guix-git/doc/guix.texi:30775
#: guix-git/doc/guix.texi:30802 guix-git/doc/guix.texi:30882
#: guix-git/doc/guix.texi:30909 guix-git/doc/guix.texi:30935
msgid "When true, the daemon performs additional logging for debugging purposes."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30750
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} ganeti-wconfd-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30756
msgid "@command{ganeti-wconfd} is the daemon that has authoritative knowledge about the cluster configuration and is the only entity that can accept changes to it. All jobs that need to modify the configuration will do so by sending appropriate requests to this daemon. It only runs on the @dfn{master node} and will automatically disable itself on other nodes."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30759
msgid "The value of this service must be a @code{ganeti-wconfd-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30761
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-wconfd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30763
msgid "This is the configuration for the @code{ganeti-wconfd} service."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30768 guix-git/doc/guix.texi:30795
#, no-wrap
msgid "@code{no-voting?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30772
msgid "The daemon will refuse to start if the majority of cluster nodes does not agree that it is running on the master node. Set to @code{#t} to start even if a quorum can not be reached (dangerous, use with caution)."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30779
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} ganeti-luxid-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30784
msgid "@command{ganeti-luxid} is a daemon used to answer queries related to the configuration and the current live state of a Ganeti cluster. Additionally, it is the authoritative daemon for the Ganeti job queue. Jobs can be submitted via this daemon and it schedules and starts them."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30786
msgid "It takes a @code{ganeti-luxid-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30788
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-luxid-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30790
#, fuzzy
msgid "This is the configuration for the @code{ganeti-luxid} service."
msgstr "운영체제 설정 관리."
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30799
msgid "The daemon will refuse to start if it cannot verify that the majority of cluster nodes believes that it is running on the master node. Set to @code{#t} to ignore such checks and start anyway (this can be dangerous)."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30806
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} ganeti-rapi-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30810
msgid "@command{ganeti-rapi} provides a remote API for Ganeti clusters. It runs on the master node and can be used to perform cluster actions programmatically via a JSON-based RPC protocol."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30816
msgid "Most query operations are allowed without authentication (unless @var{require-authentication?} is set), whereas write operations require explicit authorization via the @file{/var/lib/ganeti/rapi/users} file. See the @url{http://docs.ganeti.org/ganeti/master/html/rapi.html, Ganeti Remote API documentation} for more information."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30818
msgid "The value of this service must be a @code{ganeti-rapi-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30820
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-rapi-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30822
msgid "This is the configuration for the @code{ganeti-rapi} service."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30827
#, no-wrap
msgid "@code{require-authentication?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30829
msgid "Whether to require authentication even for read-only operations."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30830
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{5080})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30832
msgid "The TCP port on which to listen to API requests."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30836
msgid "The network address that the service will bind to. By default it listens on all configured addresses."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30840
msgid "When set, it must specify a specific network interface such as @code{eth0} that the daemon will bind to."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30845
msgid "The maximum number of simultaneous client requests to handle. Further connections are allowed, but no responses are sent until enough connections have closed."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30848
msgid "Whether to use SSL/TLS encryption on the RAPI port."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30862
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} ganeti-kvmd-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30870
msgid "@command{ganeti-kvmd} is responsible for determining whether a given KVM instance was shut down by an administrator or a user. Normally Ganeti will restart an instance that was not stopped through Ganeti itself. If the cluster option @code{user_shutdown} is true, this daemon monitors the @code{QMP} socket provided by QEMU and listens for shutdown events, and marks the instance as @dfn{USER_down} instead of @dfn{ERROR_down} when it shuts down gracefully by itself."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30872
msgid "It takes a @code{ganeti-kvmd-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30874
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-kvmd-configuration"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30886
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} ganeti-mond-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30890
msgid "@command{ganeti-mond} is an optional daemon that provides Ganeti monitoring functionality. It is responsible for running data collectors and publish the collected information through a HTTP interface."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30892
msgid "It takes a @code{ganeti-mond-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30894
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-mond-configuration"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30900
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{1815})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30902 guix-git/doc/guix.texi:30928
msgid "The port on which the daemon will listen."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30906
msgid "The network address that the daemon will bind to. By default it binds to all available interfaces."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30913
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} ganeti-metad-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30916
msgid "@command{ganeti-metad} is an optional daemon that can be used to provide information about the cluster to instances or OS install scripts."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30918
msgid "It takes a @code{ganeti-metad-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30920
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-metad-configuration"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30932
msgid "If set, the daemon will bind to this address only. If left unset, the behavior depends on the cluster configuration."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30939
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} ganeti-watcher-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30947
msgid "@command{ganeti-watcher} is a script designed to run periodically and ensure the health of a cluster. It will automatically restart instances that have stopped without Ganeti's consent, and repairs DRBD links in case a node has rebooted. It also archives old cluster jobs and restarts Ganeti daemons that are not running. If the cluster parameter @code{ensure_node_health} is set, the watcher will also shutdown instances and DRBD devices if the node it is running on is declared offline by known master candidates."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30949
msgid "It can be paused on all nodes with @command{gnt-cluster watcher pause}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30951
msgid "The service takes a @code{ganeti-watcher-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30953
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-watcher-configuration"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30959
#, no-wrap
msgid "@code{schedule} (default: @code{'(next-second-from (next-minute (range 0 60 5)))})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30961
msgid "How often to run the script. The default is every five minutes."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30962
#, no-wrap
msgid "@code{rapi-ip} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30965
msgid "This option needs to be specified only if the RAPI daemon is configured to use a particular interface or address. By default the cluster address is used."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30966
#, no-wrap
msgid "@code{job-age} (default: @code{(* 6 3600)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30969
msgid "Archive cluster jobs older than this age, specified in seconds. The default is 6 hours. This keeps @command{gnt-job list} manageable."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30970
#, no-wrap
msgid "@code{verify-disks?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30974
msgid "If this is @code{#f}, the watcher will not try to repair broken DRBD links automatically. Administrators will need to use @command{gnt-cluster verify-disks} manually instead."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30977
msgid "When @code{#t}, the script performs additional logging for debugging purposes."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30981
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} ganeti-cleaner-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30989
msgid "@command{ganeti-cleaner} is a script designed to run periodically and remove old files from the cluster. This service type controls two @dfn{cron jobs}: one intended for the master node that permanently purges old cluster jobs, and one intended for every node that removes expired X509 certificates, keys, and outdated @command{ganeti-watcher} information. Like all Ganeti services, it is safe to include even on non-master nodes as it will disable itself as necessary."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:30991
msgid "It takes a @code{ganeti-cleaner-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:30993
#, no-wrap
msgid "{Data Type} ganeti-cleaner-configuration"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:30998
msgid "The @code{ganeti} package to use for the @command{gnt-cleaner} command."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:30999
#, no-wrap
msgid "@code{master-schedule} (default: @code{\"45 1 * * *\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:31002
msgid "How often to run the master cleaning job. The default is once per day, at 01:45:00."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:31003
#, no-wrap
msgid "@code{node-schedule} (default: @code{\"45 2 * * *\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:31006
msgid "How often to run the node cleaning job. The default is once per day, at 02:45:00."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:31020
msgid "The @code{(gnu services version-control)} module provides a service to allow remote access to local Git repositories. There are three options: the @code{git-daemon-service}, which provides access to repositories via the @code{git://} unsecured TCP-based protocol, extending the @code{nginx} web server to proxy some requests to @code{git-http-backend}, or providing a web interface with @code{cgit-service-type}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:31021
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} git-daemon-service [#:config (git-daemon-configuration)]"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:31025
msgid "Return a service that runs @command{git daemon}, a simple TCP server to expose repositories over the Git protocol for anonymous access."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:31031
msgid "The optional @var{config} argument should be a @code{<git-daemon-configuration>} object, by default it allows read-only access to exported@footnote{By creating the magic file @file{git-daemon-export-ok} in the repository directory.} repositories under @file{/srv/git}."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:31034
#, no-wrap
msgid "{Data Type} git-daemon-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:31036
msgid "Data type representing the configuration for @code{git-daemon-service}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:31038
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{git})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:31040 guix-git/doc/guix.texi:31100
msgid "Package object of the Git distributed version control system."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:31041 guix-git/doc/guix.texi:31104
#, no-wrap
msgid "@code{export-all?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:31044
msgid "Whether to allow access for all Git repositories, even if they do not have the @file{git-daemon-export-ok} file."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:31045
#, no-wrap
msgid "@code{base-path} (default: @file{/srv/git})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:31051
msgid "Whether to remap all the path requests as relative to the given path. If you run @command{git daemon} with @code{(base-path \"/srv/git\")} on @samp{example.com}, then if you later try to pull @indicateurl{git://example.com/hello.git}, git daemon will interpret the path as @file{/srv/git/hello.git}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:31052
#, no-wrap
msgid "@code{user-path} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:31060
msgid "Whether to allow @code{~user} notation to be used in requests. When specified with empty string, requests to @indicateurl{git://host/~alice/foo} is taken as a request to access @code{foo} repository in the home directory of user @code{alice}. If @code{(user-path \"@var{path}\")} is specified, the same request is taken as a request to access @file{@var{path}/foo} repository in the home directory of user @code{alice}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:31061
#, no-wrap
msgid "@code{listen} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:31064
msgid "Whether to listen on specific IP addresses or hostnames, defaults to all."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:31065
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:31067
msgid "Whether to listen on an alternative port, which defaults to 9418."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:31068
#, no-wrap
msgid "@code{whitelist} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:31070
msgid "If not empty, only allow access to this list of directories."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:31074
msgid "Extra options will be passed to @command{git daemon}, please run @command{man git-daemon} for more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:31088
msgid "The @code{git://} protocol lacks authentication. When you pull from a repository fetched via @code{git://}, you don't know whether the data you receive was modified or is even coming from the specified host, and your connection is subject to eavesdropping. It's better to use an authenticated and encrypted transport, such as @code{https}. Although Git allows you to serve repositories using unsophisticated file-based web servers, there is a faster protocol implemented by the @code{git-http-backend} program. This program is the back-end of a proper Git web service. It is designed to sit behind a FastCGI proxy. @xref{Web Services}, for more on running the necessary @code{fcgiwrap} daemon."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:31091
msgid "Guix has a separate configuration data type for serving Git repositories over HTTP."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:31092
#, no-wrap
msgid "{Data Type} git-http-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:31096
msgid "Data type representing the configuration for a future @code{git-http-service-type}; can currently be used to configure Nginx through @code{git-http-nginx-location-configuration}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:31098
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{git})"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:31101
#, no-wrap
msgid "@code{git-root} (default: @file{/srv/git})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:31103
msgid "Directory containing the Git repositories to expose to the world."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:31107
msgid "Whether to expose access for all Git repositories in @var{git-root}, even if they do not have the @file{git-daemon-export-ok} file."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:31108
#, no-wrap
msgid "@code{uri-path} (default: @samp{/git/})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:31113
msgid "Path prefix for Git access. With the default @samp{/git/} prefix, this will map @indicateurl{http://@var{server}/git/@var{repo}.git} to @file{/srv/git/@var{repo}.git}. Requests whose URI paths do not begin with this prefix are not passed on to this Git instance."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:31114
#, no-wrap
msgid "@code{fcgiwrap-socket} (default: @code{127.0.0.1:9000})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:31117
msgid "The socket on which the @code{fcgiwrap} daemon is listening. @xref{Web Services}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:31124
msgid "There is no @code{git-http-service-type}, currently; instead you can create an @code{nginx-location-configuration} from a @code{git-http-configuration} and then add that location to a web server."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:31125
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} git-http-nginx-location-configuration @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:31130
msgid "[config=(git-http-configuration)] Compute an @code{nginx-location-configuration} that corresponds to the given Git http configuration. An example nginx service definition to serve the default @file{/srv/git} over HTTPS might be:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:31147
#, no-wrap
msgid ""
"(service nginx-service-type\n"
" (nginx-configuration\n"
" (server-blocks\n"
" (list\n"
" (nginx-server-configuration\n"
" (listen '(\"443 ssl\"))\n"
" (server-name \"git.my-host.org\")\n"
" (ssl-certificate\n"
" \"/etc/letsencrypt/live/git.my-host.org/fullchain.pem\")\n"
" (ssl-certificate-key\n"
" \"/etc/letsencrypt/live/git.my-host.org/privkey.pem\")\n"
" (locations\n"
" (list\n"
" (git-http-nginx-location-configuration\n"
" (git-http-configuration (uri-path \"/\"))))))))))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:31154
msgid "This example assumes that you are using Let's Encrypt to get your TLS certificate. @xref{Certificate Services}. The default @code{certbot} service will redirect all HTTP traffic on @code{git.my-host.org} to HTTPS@. You will also need to add an @code{fcgiwrap} proxy to your system services. @xref{Web Services}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:31156
#, no-wrap
msgid "Cgit Service"
msgstr "Cgit 서비스"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:31158
#, no-wrap
msgid "Cgit service"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:31159
#, no-wrap
msgid "Git, web interface"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:31162
msgid "@uref{https://git.zx2c4.com/cgit/, Cgit} is a web frontend for Git repositories written in C."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:31165
msgid "The following example will configure the service with default values. By default, Cgit can be accessed on port 80 (@code{http://localhost:80})."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:31168
#, no-wrap
msgid "(service cgit-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:31172
msgid "The @code{file-object} type designates either a file-like object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) or a string."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:31176
msgid "Available @code{cgit-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31177
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} package package"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31179
msgid "The CGIT package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31182
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} nginx-server-configuration-list nginx"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31187
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object about-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31190
msgid "Specifies a command which will be invoked to format the content of about pages (both top-level and for each repository)."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31195
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string agefile"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31198
msgid "Specifies a path, relative to each repository path, which can be used to specify the date and time of the youngest commit in the repository."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31203
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object auth-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31206
msgid "Specifies a command that will be invoked for authenticating repository access."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31211
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string branch-sort"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31214
msgid "Flag which, when set to @samp{age}, enables date ordering in the branch ref list, and when set @samp{name} enables ordering by branch name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31216
msgid "Defaults to @samp{\"name\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31219
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string cache-root"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31221
msgid "Path used to store the cgit cache entries."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31223
msgid "Defaults to @samp{\"/var/cache/cgit\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31226
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-static-ttl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31229
msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached version of repository pages accessed with a fixed SHA1."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31231 guix-git/doc/guix.texi:31674
msgid "Defaults to @samp{-1}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31234
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-dynamic-ttl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31237
msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached version of repository pages accessed without a fixed SHA1."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31242
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-repo-ttl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31245
msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached version of the repository summary page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31250
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-root-ttl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31253
msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached version of the repository index page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31258
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-scanrc-ttl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31261
msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the result of scanning a path for Git repositories."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31266
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-about-ttl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31269
msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached version of the repository about page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31274
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-snapshot-ttl"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31277
msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached version of snapshots."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31282
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31285
msgid "The maximum number of entries in the cgit cache. When set to @samp{0}, caching is disabled."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31290
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean case-sensitive-sort?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31292
msgid "Sort items in the repo list case sensitively."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31297
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} list clone-prefix"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31300
msgid "List of common prefixes which, when combined with a repository URL, generates valid clone URLs for the repository."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31305
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} list clone-url"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31307
msgid "List of @code{clone-url} templates."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31312
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object commit-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31314
msgid "Command which will be invoked to format commit messages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31319
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string commit-sort"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31323 guix-git/doc/guix.texi:31881
msgid "Flag which, when set to @samp{date}, enables strict date ordering in the commit log, and when set to @samp{topo} enables strict topological ordering."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31325
msgid "Defaults to @samp{\"git log\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31328
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object css"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31330
msgid "URL which specifies the css document to include in all cgit pages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31332
msgid "Defaults to @samp{\"/share/cgit/cgit.css\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31335
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object email-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31339
msgid "Specifies a command which will be invoked to format names and email address of committers, authors, and taggers, as represented in various places throughout the cgit interface."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31344
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean embedded?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31347
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit generate a HTML fragment suitable for embedding in other HTML pages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31352
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-commit-graph?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31356
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit print an ASCII-art commit history graph to the left of the commit messages in the repository log page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31361
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-filter-overrides?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31364
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, allows all filter settings to be overridden in repository-specific cgitrc files."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31369
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-follow-links?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31372
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, allows users to follow a file in the log view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31377
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-http-clone?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31380
msgid "If set to @samp{#t}, cgit will act as an dumb HTTP endpoint for Git clones."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31385
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-index-links?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31388
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit generate extra links \"summary\", \"commit\", \"tree\" for each repo in the repository index."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31393
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-index-owner?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31396
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit display the owner of each repo in the repository index."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31401
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-log-filecount?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31404
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit print the number of modified files for each commit on the repository log page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31409
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-log-linecount?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31412
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit print the number of added and removed lines for each commit on the repository log page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31417
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-remote-branches?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31420 guix-git/doc/guix.texi:31944
msgid "Flag which, when set to @code{#t}, will make cgit display remote branches in the summary and refs views."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31425
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-subject-links?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31429
msgid "Flag which, when set to @code{1}, will make cgit use the subject of the parent commit as link text when generating links to parent commits in commit view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31434
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-html-serving?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31438
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit use the subject of the parent commit as link text when generating links to parent commits in commit view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31443
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-tree-linenumbers?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31446
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit generate linenumber links for plaintext blobs printed in the tree view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31451
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-git-config?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31454
msgid "Flag which, when set to @samp{#f}, will allow cgit to use Git config to set any repo specific settings."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31459
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object favicon"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31461
msgid "URL used as link to a shortcut icon for cgit."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31463
msgid "Defaults to @samp{\"/favicon.ico\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31466
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string footer"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31470
msgid "The content of the file specified with this option will be included verbatim at the bottom of all pages (i.e.@: it replaces the standard \"generated by...\"@: message)."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31475
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string head-include"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31478
msgid "The content of the file specified with this option will be included verbatim in the HTML HEAD section on all pages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31483
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string header"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31486
msgid "The content of the file specified with this option will be included verbatim at the top of all pages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31491
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object include"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31494
msgid "Name of a configfile to include before the rest of the current config- file is parsed."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31499
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string index-header"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31502
msgid "The content of the file specified with this option will be included verbatim above the repository index."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31507
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string index-info"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31510
msgid "The content of the file specified with this option will be included verbatim below the heading on the repository index page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31515
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean local-time?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31518
msgid "Flag which, if set to @samp{#t}, makes cgit print commit and tag times in the servers timezone."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31523
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object logo"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31526
msgid "URL which specifies the source of an image which will be used as a logo on all cgit pages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31528
msgid "Defaults to @samp{\"/share/cgit/cgit.png\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31531
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string logo-link"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31533 guix-git/doc/guix.texi:31990
msgid "URL loaded when clicking on the cgit logo image."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31538
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object owner-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31541
msgid "Command which will be invoked to format the Owner column of the main page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31546
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-atom-items"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31548
msgid "Number of items to display in atom feeds view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31553
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-commit-count"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31555
msgid "Number of entries to list per page in \"log\" view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31560
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-message-length"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31562
msgid "Number of commit message characters to display in \"log\" view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31564 guix-git/doc/guix.texi:31580
msgid "Defaults to @samp{80}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31567
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-repo-count"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31570
msgid "Specifies the number of entries to list per page on the repository index page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31575
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-repodesc-length"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31578
msgid "Specifies the maximum number of repo description characters to display on the repository index page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31583
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-blob-size"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31585
msgid "Specifies the maximum size of a blob to display HTML for in KBytes."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31590
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string max-stats"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31593
msgid "Maximum statistics period. Valid values are @samp{week},@samp{month}, @samp{quarter} and @samp{year}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31598
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} mimetype-alist mimetype"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31600
msgid "Mimetype for the specified filename extension."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31604
msgid "Defaults to @samp{((gif \"image/gif\") (html \"text/html\") (jpg \"image/jpeg\") (jpeg \"image/jpeg\") (pdf \"application/pdf\") (png \"image/png\") (svg \"image/svg+xml\"))}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31607
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object mimetype-file"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31609
msgid "Specifies the file to use for automatic mimetype lookup."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31614
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string module-link"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31617
msgid "Text which will be used as the formatstring for a hyperlink when a submodule is printed in a directory listing."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31622
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean nocache?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31624
msgid "If set to the value @samp{#t} caching will be disabled."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31629
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean noplainemail?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31632
msgid "If set to @samp{#t} showing full author email addresses will be disabled."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31637
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean noheader?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31640
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit omit the standard header on all pages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31645
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} project-list project-list"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31649
msgid "A list of subdirectories inside of @code{repository-directory}, relative to it, that should loaded as Git repositories. An empty list means that all subdirectories will be loaded."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31654
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object readme"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31656
msgid "Text which will be used as default value for @code{cgit-repo-readme}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31661
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean remove-suffix?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31665
msgid "If set to @code{#t} and @code{repository-directory} is enabled, if any repositories are found with a suffix of @code{.git}, this suffix will be removed for the URL and name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31670
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer renamelimit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31672
msgid "Maximum number of files to consider when detecting renames."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31677
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string repository-sort"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31679
msgid "The way in which repositories in each section are sorted."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31684
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} robots-list robots"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31686
msgid "Text used as content for the @code{robots} meta-tag."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31688
msgid "Defaults to @samp{(\"noindex\" \"nofollow\")}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31691
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string root-desc"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31693
msgid "Text printed below the heading on the repository index page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31695
msgid "Defaults to @samp{\"a fast webinterface for the git dscm\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31698
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string root-readme"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31701
msgid "The content of the file specified with this option will be included verbatim below the ``about'' link on the repository index page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31706
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string root-title"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31708
msgid "Text printed as heading on the repository index page."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31713
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean scan-hidden-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31719
msgid "If set to @samp{#t} and repository-directory is enabled, repository-directory will recurse into directories whose name starts with a period. Otherwise, repository-directory will stay away from such directories, considered as ``hidden''. Note that this does not apply to the @file{.git} directory in non-bare repos."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31724
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} list snapshots"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31727
msgid "Text which specifies the default set of snapshot formats that cgit generates links for."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31732
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} repository-directory repository-directory"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31735
msgid "Name of the directory to scan for repositories (represents @code{scan-path})."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31737
msgid "Defaults to @samp{\"/srv/git\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31740
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string section"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31743 guix-git/doc/guix.texi:32059
msgid "The name of the current repository section - all repositories defined after this option will inherit the current section name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31748
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string section-sort"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31751
msgid "Flag which, when set to @samp{1}, will sort the sections on the repository listing by name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31756
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer section-from-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31759
msgid "A number which, if defined prior to repository-directory, specifies how many path elements from each repo path to use as a default section name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31764
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean side-by-side-diffs?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31767
msgid "If set to @samp{#t} shows side-by-side diffs instead of unidiffs per default."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31772
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object source-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31775
msgid "Specifies a command which will be invoked to format plaintext blobs in the tree view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31780
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer summary-branches"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31783
msgid "Specifies the number of branches to display in the repository ``summary'' view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31788
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer summary-log"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31791
msgid "Specifies the number of log entries to display in the repository ``summary'' view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31796
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer summary-tags"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31799
msgid "Specifies the number of tags to display in the repository ``summary'' view."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31804
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string strict-export"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31807
msgid "Filename which, if specified, needs to be present within the repository for cgit to allow access to that repository."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31812
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string virtual-root"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31814
msgid "URL which, if specified, will be used as root for all cgit links."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31816
msgid "Defaults to @samp{\"/\"}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31819
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} repository-cgit-configuration-list repositories"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31821
msgid "A list of @dfn{cgit-repo} records to use with config."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31825
msgid "Available @code{repository-cgit-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31826
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-list snapshots"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31829
msgid "A mask of snapshot formats for this repo that cgit generates links for, restricted by the global @code{snapshots} setting."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31834
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object source-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31836
msgid "Override the default @code{source-filter}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31841
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string url"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31843
msgid "The relative URL used to access the repository."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31848
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object about-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31850
msgid "Override the default @code{about-filter}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31855
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string branch-sort"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31858
msgid "Flag which, when set to @samp{age}, enables date ordering in the branch ref list, and when set to @samp{name} enables ordering by branch name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31863
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-list clone-url"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31865
msgid "A list of URLs which can be used to clone repo."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31870
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object commit-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31872
msgid "Override the default @code{commit-filter}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31877
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string commit-sort"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31886
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string defbranch"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31891
msgid "The name of the default branch for this repository. If no such branch exists in the repository, the first branch name (when sorted) is used as default instead. By default branch pointed to by HEAD, or ``master'' if there is no suitable HEAD."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31896
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string desc"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31898
msgid "The value to show as repository description."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31903
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string homepage"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31905
msgid "The value to show as repository homepage."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31910
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object email-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31912
msgid "Override the default @code{email-filter}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31917
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean enable-commit-graph?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31920
msgid "A flag which can be used to disable the global setting @code{enable-commit-graph?}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31925
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean enable-log-filecount?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31928
msgid "A flag which can be used to disable the global setting @code{enable-log-filecount?}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31933
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean enable-log-linecount?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31936
msgid "A flag which can be used to disable the global setting @code{enable-log-linecount?}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31941
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean enable-remote-branches?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31949
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean enable-subject-links?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31952
msgid "A flag which can be used to override the global setting @code{enable-subject-links?}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31957
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean enable-html-serving?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31960
msgid "A flag which can be used to override the global setting @code{enable-html-serving?}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31965
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-boolean hide?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31968
msgid "Flag which, when set to @code{#t}, hides the repository from the repository index."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31973
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-boolean ignore?"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31975
msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, ignores the repository."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31980
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object logo"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31983
msgid "URL which specifies the source of an image which will be used as a logo on this repos pages."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31988
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string logo-link"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31995
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object owner-filter"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:31997
msgid "Override the default @code{owner-filter}."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:32002
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string module-link"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:32006
msgid "Text which will be used as the formatstring for a hyperlink when a submodule is printed in a directory listing. The arguments for the formatstring are the path and SHA1 of the submodule commit."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:32011
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} module-link-path module-link-path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:32015
msgid "Text which will be used as the formatstring for a hyperlink when a submodule with the specified subdirectory path is printed in a directory listing."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:32020
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string max-stats"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:32022
msgid "Override the default maximum statistics period."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:32027
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string name"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:32029
msgid "The value to show as repository name."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:32034
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string owner"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:32036
msgid "A value used to identify the owner of the repository."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:32041
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string path"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:32043
msgid "An absolute path to the repository directory."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:32048
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string readme"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:32051
msgid "A path (relative to repo) which specifies a file to include verbatim as the ``About'' page for this repo."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:32056
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string section"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:32064
#, no-wrap
msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-list extra-options"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:32066 guix-git/doc/guix.texi:32075
msgid "Extra options will be appended to cgitrc file."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:32073
#, no-wrap
msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} list extra-options"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32087
msgid "However, it could be that you just want to get a @code{cgitrc} up and running. In that case, you can pass an @code{opaque-cgit-configuration} as a record to @code{cgit-service-type}. As its name indicates, an opaque configuration does not have easy reflective capabilities."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32089
msgid "Available @code{opaque-cgit-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:32090
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-cgit-configuration} parameter} package cgit"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:32092
msgid "The cgit package."
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:32094
#, no-wrap
msgid "{@code{opaque-cgit-configuration} parameter} string string"
msgstr ""
#. type: deftypevr
#: guix-git/doc/guix.texi:32096
msgid "The contents of the @code{cgitrc}, as a string."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32100
msgid "For example, if your @code{cgitrc} is just the empty string, you could instantiate a cgit service like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:32105
#, no-wrap
msgid ""
"(service cgit-service-type\n"
" (opaque-cgit-configuration\n"
" (cgitrc \"\")))\n"
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:32107
#, no-wrap
msgid "Gitolite Service"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:32109
#, no-wrap
msgid "Gitolite service"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:32110
#, no-wrap
msgid "Git, hosting"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32113
msgid "@uref{https://gitolite.com/gitolite/, Gitolite} is a tool for hosting Git repositories on a central server."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32116
msgid "Gitolite can handle multiple repositories and users, and supports flexible configuration of the permissions for the users on the repositories."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32119
msgid "The following example will configure Gitolite using the default @code{git} user, and the provided SSH public key."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:32126
#, no-wrap
msgid ""
"(service gitolite-service-type\n"
" (gitolite-configuration\n"
" (admin-pubkey (plain-file\n"
" \"yourname.pub\"\n"
" \"ssh-rsa AAAA... guix@@example.com\"))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32131
msgid "Gitolite is configured through a special admin repository which you can clone, for example, if you setup Gitolite on @code{example.com}, you would run the following command to clone the admin repository."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:32134
#, no-wrap
msgid "git clone git@@example.com:gitolite-admin\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32140
msgid "When the Gitolite service is activated, the provided @code{admin-pubkey} will be inserted in to the @file{keydir} directory in the gitolite-admin repository. If this results in a change in the repository, it will be committed using the message ``gitolite setup by GNU Guix''."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32141
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gitolite-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32143
msgid "Data type representing the configuration for @code{gitolite-service-type}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32145
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{gitolite})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32147
msgid "Gitolite package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32148
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @var{git})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32151
msgid "User to use for Gitolite. This will be user that you use when accessing Gitolite over SSH."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32152
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @var{git})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32154
msgid "Group to use for Gitolite."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32155
#, no-wrap
msgid "@code{home-directory} (default: @var{\"/var/lib/gitolite\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32157
msgid "Directory in which to store the Gitolite configuration and repositories."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32158
#, no-wrap
msgid "@code{rc-file} (default: @var{(gitolite-rc-file)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32161
msgid "A ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}), representing the configuration for Gitolite."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32162
#, no-wrap
msgid "@code{admin-pubkey} (default: @var{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32166
msgid "A ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) used to setup Gitolite. This will be inserted in to the @file{keydir} directory within the gitolite-admin repository."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32168
msgid "To specify the SSH key as a string, use the @code{plain-file} function."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:32171
#, no-wrap
msgid "(plain-file \"yourname.pub\" \"ssh-rsa AAAA... guix@@example.com\")\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32176
#, no-wrap
msgid "{Data Type} gitolite-rc-file"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32178
msgid "Data type representing the Gitolite RC file."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32180
#, no-wrap
msgid "@code{umask} (default: @code{#o0077})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32183
msgid "This controls the permissions Gitolite sets on the repositories and their contents."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32187
msgid "A value like @code{#o0027} will give read access to the group used by Gitolite (by default: @code{git}). This is necessary when using Gitolite with software like cgit or gitweb."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32188
#, no-wrap
msgid "@code{unsafe-pattern} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32193
msgid "An optional Perl regular expression for catching unsafe configurations in the configuration file. See @uref{https://gitolite.com/gitolite/git-config.html#compensating-for-unsafe_patt, Gitolite's documentation} for more information."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32200
msgid "When the value is not @code{#f}, it should be a string containing a Perl regular expression, such as @samp{\"[`~#\\$\\&()|;<>]\"}, which is the default value used by gitolite. It rejects any special character in configuration that might be interpreted by a shell, which is useful when sharing the administration burden with other people that do not otherwise have shell access on the server."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32201
#, no-wrap
msgid "@code{git-config-keys} (default: @code{\"\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32204
msgid "Gitolite allows you to set git config values using the @samp{config} keyword. This setting allows control over the config keys to accept."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32205
#, no-wrap
msgid "@code{roles} (default: @code{'((\"READERS\" . 1) (\"WRITERS\" . ))})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32207
msgid "Set the role names allowed to be used by users running the perms command."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32208
#, no-wrap
msgid "@code{enable} (default: @code{'(\"help\" \"desc\" \"info\" \"perms\" \"writable\" \"ssh-authkeys\" \"git-config\" \"daemon\" \"gitweb\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32210
msgid "This setting controls the commands and features to enable within Gitolite."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:32215
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Cgit Service"
msgid "Gitile Service"
msgstr "Cgit 서비스"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:32217
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "system service"
msgid "Gitile service"
msgstr "시스템 서비스"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:32218
#, no-wrap
msgid "Git, forge"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32221
msgid "@uref{https://git.lepiller.eu/gitile, Gitile} is a Git forge for viewing public git repository contents from a web browser."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32227
msgid "Gitile works best in collaboration with Gitolite, and will serve the public repositories from Gitolite by default. The service should listen only on a local port, and a webserver should be configured to serve static resources. The gitile service provides an easy way to extend the Nginx service for that purpose (@pxref{NGINX})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32231
msgid "The following example will configure Gitile to serve repositories from a custom location, with some default messages for the home page and the footers."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:32254
#, no-wrap
msgid ""
"(service gitile-service-type\n"
" (gitile-configuration\n"
" (repositories \"/srv/git\")\n"
" (base-git-url \"https://myweb.site/git\")\n"
" (index-title \"My git repositories\")\n"
" (intro '((p \"This is all my public work!\")))\n"
" (footer '((p \"This is the end\")))\n"
" (nginx-server-block\n"
" (nginx-server-configuration\n"
" (ssl-certificate\n"
" \"/etc/letsencrypt/live/myweb.site/fullchain.pem\")\n"
" (ssl-certificate-key\n"
" \"/etc/letsencrypt/live/myweb.site/privkey.pem\")\n"
" (listen '(\"443 ssl http2\" \"[::]:443 ssl http2\"))\n"
" (locations\n"
" (list\n"
" ;; Allow for https anonymous fetch on /git/ urls.\n"
" (git-http-nginx-location-configuration\n"
" (git-http-configuration\n"
" (uri-path \"/git/\")\n"
" (git-root \"/var/lib/gitolite/repositories\")))))))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32263
msgid "In addition to the configuration record, you should configure your git repositories to contain some optional information. First, your public repositories need to contain the @file{git-daemon-export-ok} magic file that allows Git to export the repository. Gitile uses the presence of this file to detect public repositories it should make accessible. To do so with Gitolite for instance, modify your @file{conf/gitolite.conf} to include this in the repositories you want to make public:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:32267
#, no-wrap
msgid ""
"repo foo\n"
" R = daemon\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32273
msgid "In addition, Gitile can read the repository configuration to display more information on the repository. Gitile uses the gitweb namespace for its configuration. As an example, you can use the following in your @file{conf/gitolite.conf}:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:32280
#, no-wrap
msgid ""
"repo foo\n"
" R = daemon\n"
" desc = A long description, optionally with <i>HTML</i>, shown on the index page\n"
" config gitweb.name = The Foo Project\n"
" config gitweb.synopsis = A short description, shown on the main page of the project\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32286
msgid "Do not forget to commit and push these changes once you are satisfied. You may need to change your gitolite configuration to allow the previous configuration options to be set. One way to do that is to add the following service definition:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:32298
#, no-wrap
msgid ""
"(service gitolite-service-type\n"
" (gitolite-configuration\n"
" (admin-pubkey (local-file \"key.pub\"))\n"
" (rc-file\n"
" (gitolite-rc-file\n"
" (umask #o0027)\n"
" ;; Allow to set any configuration key\n"
" (git-config-keys \".*\")\n"
" ;; Allow any text as a valid configuration value\n"
" (unsafe-patt \"^$\")))))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32300
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} gitile-configuration"
msgstr "설정"
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32302
#, fuzzy
msgid "Data type representing the configuration for @code{gitile-service-type}."
msgstr "운영체제 설정 관리."
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32304
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @var{gitile})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32306
#, fuzzy
msgid "Gitile package to use."
msgstr "꾸러미와 도구."
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32309
msgid "The host on which gitile is listening."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32310
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{8080})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32312
msgid "The port on which gitile is listening."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32313
#, no-wrap
msgid "@code{database} (default: @code{\"/var/lib/gitile/gitile-db.sql\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32315
#, fuzzy
#| msgid "The license of this manual."
msgid "The location of the database."
msgstr "이 설명서의 저작권."
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32316
#, no-wrap
msgid "@code{repositories} (default: @code{\"/var/lib/gitolite/repositories\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32320
msgid "The location of the repositories. Note that only public repositories will be shown by Gitile. To make a repository public, add an empty @file{git-daemon-export-ok} file at the root of that repository."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:32321
#, no-wrap
msgid "base-git-url"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32323
msgid "The base git url that will be used to show clone commands."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32324
#, no-wrap
msgid "@code{index-title} (default: @code{\"Index\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32326
msgid "The page title for the index page that lists all the available repositories."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32327
#, no-wrap
msgid "@code{intro} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32330
msgid "The intro content, as a list of sxml expressions. This is shown above the list of repositories, on the index page."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32331
#, no-wrap
msgid "@code{footer} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32334
msgid "The footer content, as a list of sxml expressions. This is shown on every page served by Gitile."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:32335
#, no-wrap
msgid "nginx-server-block"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32338
msgid "An nginx server block that will be extended and used as a reverse proxy by Gitile to serve its pages, and as a normal web server to serve its assets."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32342
msgid "You can use this block to add more custom URLs to your domain, such as a @code{/git/} URL for anonymous clones, or serving any other files you would like to serve."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:32349
#, no-wrap
msgid "The Battle for Wesnoth Service"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:32350
#, no-wrap
msgid "wesnothd"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32354
msgid "@uref{https://wesnoth.org, The Battle for Wesnoth} is a fantasy, turn based tactical strategy game, with several single player campaigns, and multiplayer games (both networked and local)."
msgstr ""
#. type: defvar
#: guix-git/doc/guix.texi:32355
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} wesnothd-service-type"
msgstr ""
#. type: defvar
#: guix-git/doc/guix.texi:32359
msgid "Service type for the wesnothd service. Its value must be a @code{wesnothd-configuration} object. To run wesnothd in the default configuration, instantiate it as:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:32362
#, no-wrap
msgid "(service wesnothd-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32365
#, no-wrap
msgid "{Data Type} wesnothd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32367
msgid "Data type representing the configuration of @command{wesnothd}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32369
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{wesnoth-server})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32371
msgid "The wesnoth server package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32372
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{15000})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32374
msgid "The port to bind the server to."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:32380
#, no-wrap
msgid "pam-mount"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32385
msgid "The @code{(gnu services pam-mount)} module provides a service allowing users to mount volumes when they log in. It should be able to mount any volume format supported by the system."
msgstr ""
#. type: defvar
#: guix-git/doc/guix.texi:32386
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} pam-mount-service-type"
msgstr ""
#. type: defvar
#: guix-git/doc/guix.texi:32388
msgid "Service type for PAM Mount support."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32390
#, no-wrap
msgid "{Data Type} pam-mount-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32392
msgid "Data type representing the configuration of PAM Mount."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:32396
#, no-wrap
msgid "rules"
msgstr "규칙"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32399
msgid "The configuration rules that will be used to generate @file{/etc/security/pam_mount.conf.xml}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32403
msgid "The configuration rules are SXML elements (@pxref{SXML,,, guile, GNU Guile Reference Manual}), and the default ones don't mount anything for anyone at login:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:32418
#, no-wrap
msgid ""
"`((debug (@@ (enable \"0\")))\n"
" (mntoptions (@@ (allow ,(string-join\n"
" '(\"nosuid\" \"nodev\" \"loop\"\n"
" \"encryption\" \"fsck\" \"nonempty\"\n"
" \"allow_root\" \"allow_other\")\n"
" \",\"))))\n"
" (mntoptions (@@ (require \"nosuid,nodev\")))\n"
" (logout (@@ (wait \"0\")\n"
" (hup \"0\")\n"
" (term \"no\")\n"
" (kill \"no\")))\n"
" (mkmountpoint (@@ (enable \"1\")\n"
" (remove \"true\"))))\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32424
msgid "Some @code{volume} elements must be added to automatically mount volumes at login. Here's an example allowing the user @code{alice} to mount her encrypted @env{HOME} directory and allowing the user @code{bob} to mount the partition where he stores his data:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:32449
#, no-wrap
msgid ""
"(define pam-mount-rules\n"
"`((debug (@@ (enable \"0\")))\n"
" (volume (@@ (user \"alice\")\n"
" (fstype \"crypt\")\n"
" (path \"/dev/sda2\")\n"
" (mountpoint \"/home/alice\")))\n"
" (volume (@@ (user \"bob\")\n"
" (fstype \"auto\")\n"
" (path \"/dev/sdb3\")\n"
" (mountpoint \"/home/bob/data\")\n"
" (options \"defaults,autodefrag,compress\")))\n"
" (mntoptions (@@ (allow ,(string-join\n"
" '(\"nosuid\" \"nodev\" \"loop\"\n"
" \"encryption\" \"fsck\" \"nonempty\"\n"
" \"allow_root\" \"allow_other\")\n"
" \",\"))))\n"
" (mntoptions (@@ (require \"nosuid,nodev\")))\n"
" (logout (@@ (wait \"0\")\n"
" (hup \"0\")\n"
" (term \"no\")\n"
" (kill \"no\")))\n"
" (mkmountpoint (@@ (enable \"1\")\n"
" (remove \"true\")))))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:32453
#, no-wrap
msgid ""
"(service pam-mount-service-type\n"
" (pam-mount-configuration\n"
" (rules pam-mount-rules)))\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32457
msgid "The complete list of possible options can be found in the man page for @uref{http://pam-mount.sourceforge.net/pam_mount.conf.5.html, pam_mount.conf}."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:32464
#, no-wrap
msgid "Guix Build Coordinator"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32470
msgid "The @uref{https://git.cbaines.net/guix/build-coordinator/,Guix Build Coordinator} aids in distributing derivation builds among machines running an @dfn{agent}. The build daemon is still used to build the derivations, but the Guix Build Coordinator manages allocating builds and working with the results."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32476
msgid "The Guix Build Coordinator consists of one @dfn{coordinator}, and one or more connected @dfn{agent} processes. The coordinator process handles clients submitting builds, and allocating builds to agents. The agent processes talk to a build daemon to actually perform the builds, then send the results back to the coordinator."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32480
msgid "There is a script to run the coordinator component of the Guix Build Coordinator, but the Guix service uses a custom Guile script instead, to provide better integration with G-expressions used in the configuration."
msgstr ""
#. type: defvar
#: guix-git/doc/guix.texi:32481
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} guix-build-coordinator-service-type"
msgstr ""
#. type: defvar
#: guix-git/doc/guix.texi:32484
msgid "Service type for the Guix Build Coordinator. Its value must be a @code{guix-build-coordinator-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32486
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32488
msgid "Data type representing the configuration of the Guix Build Coordinator."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32490 guix-git/doc/guix.texi:32534
#: guix-git/doc/guix.texi:32660
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{guix-build-coordinator})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32492 guix-git/doc/guix.texi:32536
#: guix-git/doc/guix.texi:32662
msgid "The Guix Build Coordinator package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32493
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"guix-build-coordinator\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32495 guix-git/doc/guix.texi:32539
#: guix-git/doc/guix.texi:32665 guix-git/doc/guix.texi:32711
msgid "The system user to run the service as."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32496
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"guix-build-coordinator\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32498 guix-git/doc/guix.texi:32714
msgid "The system group to run the service as."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32499
#, no-wrap
msgid "@code{database-uri-string} (default: @code{\"sqlite:///var/lib/guix-build-coordinator/guix_build_coordinator.db\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32501
msgid "The URI to use for the database."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32502
#, no-wrap
msgid "@code{agent-communication-uri} (default: @code{\"http://0.0.0.0:8745\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32504
msgid "The URI describing how to listen to requests from agent processes."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32505
#, no-wrap
msgid "@code{client-communication-uri} (default: @code{\"http://127.0.0.1:8746\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32509
msgid "The URI describing how to listen to requests from clients. The client API allows submitting builds and currently isn't authenticated, so take care when configuring this value."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32510
#, no-wrap
msgid "@code{allocation-strategy} (default: @code{#~basic-build-allocation-strategy})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32514
msgid "A G-expression for the allocation strategy to be used. This is a procedure that takes the datastore as an argument and populates the allocation plan in the database."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32515
#, no-wrap
msgid "@code{hooks} (default: @var{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32518
msgid "An association list of hooks. These provide a way to execute arbitrary code upon certain events, like a build result being processed."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32519
#, no-wrap
msgid "@code{guile} (default: @code{guile-3.0-latest})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32521
msgid "The Guile package with which to run the Guix Build Coordinator."
msgstr ""
#. type: defvar
#: guix-git/doc/guix.texi:32525
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} guix-build-coordinator-agent-service-type"
msgstr ""
#. type: defvar
#: guix-git/doc/guix.texi:32528
msgid "Service type for a Guix Build Coordinator agent. Its value must be a @code{guix-build-coordinator-agent-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32530
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-agent-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32532
msgid "Data type representing the configuration a Guix Build Coordinator agent."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32537
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"guix-build-coordinator-agent\"})"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32540
#, no-wrap
msgid "@code{coordinator} (default: @code{\"http://localhost:8745\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32542 guix-git/doc/guix.texi:32668
msgid "The URI to use when connecting to the coordinator."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:32543
#, no-wrap
msgid "authentication"
msgstr "인증"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32546
msgid "Record describing how this agent should authenticate with the coordinator. Possible record types are described below."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32547 guix-git/doc/guix.texi:32669
#, no-wrap
msgid "@code{systems} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32550
msgid "The systems for which this agent should fetch builds. The agent process will use the current system it's running on as the default."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32551
#, no-wrap
msgid "@code{max-parallel-builds} (default: @code{1})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32553
msgid "The number of builds to perform in parallel."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32554
#, no-wrap
msgid "@code{max-1min-load-average} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32558
msgid "Load average value to look at when considering starting new builds, if the 1 minute load average exceeds this value, the agent will wait before starting new builds."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32562
msgid "This will be unspecified if the value is @code{#f}, and the agent will use the number of cores reported by the system as the max 1 minute load average."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32563
#, no-wrap
msgid "@code{derivation-substitute-urls} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32566
msgid "URLs from which to attempt to fetch substitutes for derivations, if the derivations aren't already available."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32567
#, no-wrap
msgid "@code{non-derivation-substitute-urls} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32570
msgid "URLs from which to attempt to fetch substitutes for build inputs, if the input store items aren't already available."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32574
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-agent-password-auth"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32577
msgid "Data type representing an agent authenticating with a coordinator via a UUID and password."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32583 guix-git/doc/guix.texi:32599
msgid "The UUID of the agent. This should be generated by the coordinator process, stored in the coordinator database, and used by the intended agent."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32586
msgid "The password to use when connecting to the coordinator."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32590
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-agent-password-file-auth"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32593
msgid "Data type representing an agent authenticating with a coordinator via a UUID and password read from a file."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:32600
#, no-wrap
msgid "password-file"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32603
msgid "A file containing the password to use when connecting to the coordinator."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32607
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-agent-dynamic-auth"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32610
msgid "Data type representing an agent authenticating with a coordinator via a dynamic auth token and agent name."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:32612 guix-git/doc/guix.texi:32629
#, no-wrap
msgid "agent-name"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32616 guix-git/doc/guix.texi:32633
msgid "Name of an agent, this is used to match up to an existing entry in the database if there is one. When no existing entry is found, a new entry is automatically added."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:32617
#, no-wrap
msgid "token"
msgstr "토큰"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32620
msgid "Dynamic auth token, this is created and stored in the coordinator database, and is used by the agent to authenticate."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32624
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-agent-dynamic-auth-with-file"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32627
msgid "Data type representing an agent authenticating with a coordinator via a dynamic auth token read from a file and agent name."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:32634
#, no-wrap
msgid "token-file"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32637
msgid "File containing the dynamic auth token, this is created and stored in the coordinator database, and is used by the agent to authenticate."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32647
msgid "The Guix Build Coordinator package contains a script to query an instance of the Guix Data Service for derivations to build, and then submit builds for those derivations to the coordinator. The service type below assists in running this script. This is an additional tool that may be useful when building derivations contained within an instance of the Guix Data Service."
msgstr ""
#. type: defvar
#: guix-git/doc/guix.texi:32648
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} guix-build-coordinator-queue-builds-service-type"
msgstr ""
#. type: defvar
#: guix-git/doc/guix.texi:32653
msgid "Service type for the guix-build-coordinator-queue-builds-from-guix-data-service script. Its value must be a @code{guix-build-coordinator-queue-builds-configuration} object."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32655
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-queue-builds-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32658
msgid "Data type representing the options to the queue builds from guix data service script."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32663
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"guix-build-coordinator-queue-builds\"})"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32666
#, no-wrap
msgid "@code{coordinator} (default: @code{\"http://localhost:8746\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32671
msgid "The systems for which to fetch derivations to build."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32672
#, no-wrap
msgid "@code{systems-and-targets} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32675
msgid "An association list of system and target pairs for which to fetch derivations to build."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32676
#, no-wrap
msgid "@code{guix-data-service} (default: @code{\"https://data.guix.gnu.org\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32679
msgid "The Guix Data Service instance from which to query to find out about derivations to build."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32680
#, no-wrap
msgid "@code{processed-commits-file} (default: @code{\"/var/cache/guix-build-coordinator-queue-builds/processed-commits\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32683
msgid "A file to record which commits have been processed, to avoid needlessly processing them again if the service is restarted."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:32687
#, no-wrap
msgid "Guix Data Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32691
msgid "The @uref{http://data.guix.gnu.org,Guix Data Service} processes, stores and provides data about GNU Guix. This includes information about packages, derivations and lint warnings."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32694
msgid "The data is stored in a PostgreSQL database, and available through a web interface."
msgstr ""
#. type: defvar
#: guix-git/doc/guix.texi:32695
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} guix-data-service-type"
msgstr ""
#. type: defvar
#: guix-git/doc/guix.texi:32700
msgid "Service type for the Guix Data Service. Its value must be a @code{guix-data-service-configuration} object. The service optionally extends the getmail service, as the guix-commits mailing list is used to find out about changes in the Guix git repository."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32702
#, no-wrap
msgid "{Data Type} guix-data-service-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32704
msgid "Data type representing the configuration of the Guix Data Service."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32706
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{guix-data-service})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32708
msgid "The Guix Data Service package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32709
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"guix-data-service\"})"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32712
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{\"guix-data-service\"})"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32715
#, no-wrap
msgid "@code{port} (default: @code{8765})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32717
msgid "The port to bind the web service to."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32718
#, no-wrap
msgid "@code{host} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32720
msgid "The host to bind the web service to."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32721
#, no-wrap
msgid "@code{getmail-idle-mailboxes} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32724
msgid "If set, this is the list of mailboxes that the getmail service will be configured to listen to."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32725
#, no-wrap
msgid "@code{commits-getmail-retriever-configuration} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32729
msgid "If set, this is the @code{getmail-retriever-configuration} object with which to configure getmail to fetch mail from the guix-commits mailing list."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32730
#, no-wrap
msgid "@code{extra-options} (default: @var{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32732
msgid "Extra command line options for @code{guix-data-service}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32733
#, no-wrap
msgid "@code{extra-process-jobs-options} (default: @var{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32735
msgid "Extra command line options for @code{guix-data-service-process-jobs}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:32742
#, no-wrap
msgid "oom"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:32743
#, no-wrap
msgid "out of memory killer"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:32744
#, no-wrap
msgid "earlyoom"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:32745
#, no-wrap
msgid "early out of memory daemon"
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:32746
#, no-wrap
msgid "Early OOM Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32753
msgid "@uref{https://github.com/rfjakob/earlyoom,Early OOM}, also known as Earlyoom, is a minimalist out of memory (OOM) daemon that runs in user space and provides a more responsive and configurable alternative to the in-kernel OOM killer. It is useful to prevent the system from becoming unresponsive when it runs out of memory."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:32754
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} earlyoom-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:32759
msgid "The service type for running @command{earlyoom}, the Early OOM daemon. Its value must be a @code{earlyoom-configuration} object, described below. The service can be instantiated in its default configuration with:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:32762
#, no-wrap
msgid "(service earlyoom-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32765
#, no-wrap
msgid "{Data Type} earlyoom-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32767
msgid "This is the configuration record for the @code{earlyoom-service-type}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32769
#, no-wrap
msgid "@code{earlyoom} (default: @var{earlyoom})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32771
msgid "The Earlyoom package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32772
#, no-wrap
msgid "@code{minimum-available-memory} (default: @code{10})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32774
msgid "The threshold for the minimum @emph{available} memory, in percentages."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32775
#, no-wrap
msgid "@code{minimum-free-swap} (default: @code{10})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32777
msgid "The threshold for the minimum free swap memory, in percentages."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32778
#, no-wrap
msgid "@code{prefer-regexp} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32781
msgid "A regular expression (as a string) to match the names of the processes that should be preferably killed."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32782
#, no-wrap
msgid "@code{avoid-regexp} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32785
msgid "A regular expression (as a string) to match the names of the processes that should @emph{not} be killed."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32786
#, no-wrap
msgid "@code{memory-report-interval} (default: @code{0})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32789
msgid "The interval in seconds at which a memory report is printed. It is disabled by default."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32790
#, no-wrap
msgid "@code{ignore-positive-oom-score-adj?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32793
msgid "A boolean indicating whether the positive adjustments set in @file{/proc/*/oom_score_adj} should be ignored."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32794
#, no-wrap
msgid "@code{show-debug-messages?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32797
msgid "A boolean indicating whether debug messages should be printed. The logs are saved at @file{/var/log/earlyoom.log}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32798
#, no-wrap
msgid "@code{send-notification-command} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32801
msgid "This can be used to provide a custom command used for sending notifications."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:32804
#, no-wrap
msgid "modprobe"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:32805
#, no-wrap
msgid "kernel module loader"
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:32806
#, no-wrap
msgid "Kernel Module Loader Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32812
msgid "The kernel module loader service allows one to load loadable kernel modules at boot. This is especially useful for modules that don't autoload and need to be manually loaded, as is the case with @code{ddcci}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:32813
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} kernel-module-loader-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:32819
msgid "The service type for loading loadable kernel modules at boot with @command{modprobe}. Its value must be a list of strings representing module names. For example loading the drivers provided by @code{ddcci-driver-linux}, in debugging mode by passing some module parameters, can be done as follow:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:32824
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu) (gnu services))\n"
"(use-package-modules linux)\n"
"(use-service-modules linux)\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:32828
#, no-wrap
msgid ""
"(define ddcci-config\n"
" (plain-file \"ddcci.conf\"\n"
" \"options ddcci dyndbg delay=120\"))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:32838
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
" ...\n"
" (services (cons* (service kernel-module-loader-service-type\n"
" '(\"ddcci\" \"ddcci_backlight\"))\n"
" (simple-service 'ddcci-config etc-service-type\n"
" (list `(\"modprobe.d/ddcci.conf\"\n"
" ,ddcci-config)))\n"
" %base-services))\n"
" (kernel-loadable-modules (list ddcci-driver-linux)))\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:32841
#, no-wrap
msgid "rasdaemon"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:32842
#, no-wrap
msgid "Platform Reliability, Availability and Serviceability daemon"
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:32843
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "System Services"
msgid "Rasdaemon Service"
msgstr "시스템 서비스"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32848
msgid "The Rasdaemon service provides a daemon which monitors platform @acronym{RAS, Reliability@comma{} Availability@comma{} and Serviceability} reports from Linux kernel trace events, logging them to syslogd."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32851
msgid "Reliability, Availability and Serviceability is a concept used on servers meant to measure their robustness."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32854
msgid "@strong{Relability} is the probability that a system will produce correct outputs:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32856
#, no-wrap
msgid "Generally measured as Mean Time Between Failures (MTBF), and"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32857
#, no-wrap
msgid "Enhanced by features that help to avoid, detect and repair hardware"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:32859
#, fuzzy
#| msgid "default"
msgid "faults"
msgstr "기본"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32863
msgid "@strong{Availability} is the probability that a system is operational at a given time:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32865
#, no-wrap
msgid "Generally measured as a percentage of downtime per a period of time, and"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32866
#, no-wrap
msgid "Often uses mechanisms to detect and correct hardware faults in runtime."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32871
msgid "@strong{Serviceability} is the simplicity and speed with which a system can be repaired or maintained:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32873
#, no-wrap
msgid "Generally measured on Mean Time Between Repair (MTBR)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32878
msgid "Among the monitoring measures, the most usual ones include:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32880
#, no-wrap
msgid "CPU detect errors at instruction execution and at L1/L2/L3 caches;"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32881
#, no-wrap
msgid "Memory add error correction logic (ECC) to detect and correct errors;"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32882
#, no-wrap
msgid "I/O add CRC checksums for transferred data;"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32883
#, no-wrap
msgid "Storage RAID, journal file systems, checksums, Self-Monitoring,"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:32885
msgid "Analysis and Reporting Technology (SMART)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32891
msgid "By monitoring the number of occurrences of error detections, it is possible to identify if the probability of hardware errors is increasing, and, on such case, do a preventive maintenance to replace a degraded component while those errors are correctable."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32895
msgid "For detailed information about the types of error events gathered and how to make sense of them, see the kernel administrator's guide at @url{https://www.kernel.org/doc/html/latest/admin-guide/ras.html}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:32896
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} rasdaemon-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:32899
msgid "Service type for the @command{rasdaemon} service. It accepts a @code{rasdaemon-configuration} object. Instantiating like"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:32902
#, no-wrap
msgid "(service rasdaemon-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:32906
msgid "will load with a default configuration, which monitors all events and logs to syslogd."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32908
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} rasdaemon-configuration"
msgstr "설정"
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32910
#, fuzzy
msgid "The data type representing the configuration of @command{rasdaemon}."
msgstr "운영체제 설정 관리."
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32912
#, no-wrap
msgid "@code{record?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32917
msgid "A boolean indicating whether to record the events in an SQLite database. This provides a more structured access to the information contained in the log file. The database location is hard-coded to @file{/var/lib/rasdaemon/ras-mc_event.db}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:32921
#, no-wrap
msgid "zram"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:32922
#, no-wrap
msgid "compressed swap"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:32923
#, no-wrap
msgid "Compressed RAM-based block devices"
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:32924
#, no-wrap
msgid "Zram Device Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:32930
msgid "The Zram device service provides a compressed swap device in system memory. The Linux Kernel documentation has more information about @uref{https://www.kernel.org/doc/html/latest/admin-guide/blockdev/zram.html,zram} devices."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:32931
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} zram-device-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:32935
msgid "This service creates the zram block device, formats it as swap and enables it as a swap device. The service's value is a @code{zram-device-configuration} record."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32936
#, no-wrap
msgid "{Data Type} zram-device-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32939
msgid "This is the data type representing the configuration for the zram-device service."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32941
#, no-wrap
msgid "@code{size} (default @code{\"1G\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32945
msgid "This is the amount of space you wish to provide for the zram device. It accepts a string and can be a number of bytes or use a suffix, eg.: @code{\"512M\"} or @code{1024000}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32945
#, no-wrap
msgid "@code{compression-algorithm} (default @code{'lzo})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32949
msgid "This is the compression algorithm you wish to use. It is difficult to list all the possible compression options, but common ones supported by Guix's Linux Libre Kernel include @code{'lzo}, @code{'lz4} and @code{'zstd}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32949
#, no-wrap
msgid "@code{memory-limit} (default @code{0})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32956
msgid "This is the maximum amount of memory which the zram device can use. Setting it to '0' disables the limit. While it is generally expected that compression will be 2:1, it is possible that uncompressable data can be written to swap and this is a method to limit how much memory can be used. It accepts a string and can be a number of bytes or use a suffix, eg.: @code{\"2G\"}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32956
#, no-wrap
msgid "@code{priority} (default @code{-1})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32961
msgid "This is the priority of the swap device created from the zram device. @code{swapon} accepts values between -1 and 32767, with higher values indicating higher priority. Higher priority swap will generally be used first."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:32969
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} hurd-console-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:32971
msgid "This service starts the fancy @code{VGA} console client on the Hurd."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:32973
msgid "The service's value is a @code{hurd-console-configuration} record."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32975
#, no-wrap
msgid "{Data Type} hurd-console-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32978
msgid "This is the data type representing the configuration for the hurd-console-service."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:32980 guix-git/doc/guix.texi:32996
#, no-wrap
msgid "@code{hurd} (default: @var{hurd})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:32982 guix-git/doc/guix.texi:32998
msgid "The Hurd package to use."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:32985
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} hurd-getty-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:32987
msgid "This service starts a tty using the Hurd @code{getty} program."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:32989
msgid "The service's value is a @code{hurd-getty-configuration} record."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32991
#, no-wrap
msgid "{Data Type} hurd-getty-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:32994
msgid "This is the data type representing the configuration for the hurd-getty-service."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33001
msgid "The name of the console this Getty runs on---e.g., @code{\"tty1\"}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33002
#, no-wrap
msgid "@code{baud-rate} (default: @code{38400})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33004
msgid "An integer specifying the baud rate of the tty."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:33011
#, no-wrap
msgid "fingerprint"
msgstr "지문"
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:33012
#, no-wrap
msgid "Fingerprint Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33016
msgid "The @code{(gnu services authentication)} module provides a DBus service to read and identify fingerprints via a fingerprint sensor."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33017
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} fprintd-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33020
msgid "The service type for @command{fprintd}, which provides the fingerprint reading capability."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:33023
#, no-wrap
msgid "(service fprintd-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:33026
#, no-wrap
msgid "sysctl"
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:33027
#, no-wrap
msgid "System Control Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33031
msgid "The @code{(gnu services sysctl)} provides a service to configure kernel parameters at boot."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33032
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} sysctl-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33036
msgid "The service type for @command{sysctl}, which modifies kernel parameters under @file{/proc/sys/}. To enable IPv4 forwarding, it can be instantiated as:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:33041
#, no-wrap
msgid ""
"(service sysctl-service-type\n"
" (sysctl-configuration\n"
" (settings '((\"net.ipv4.ip_forward\" . \"1\")))))\n"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33048
msgid "Since @code{sysctl-service-type} is used in the default lists of services, @code{%base-services} and @code{%desktop-services}, you can use @code{modify-services} to change its configuration and add the kernel parameters that you want (@pxref{Service Reference, @code{modify-services}})."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:33055
#, no-wrap
msgid ""
"(modify-services %base-services\n"
" (sysctl-service-type config =>\n"
" (sysctl-configuration\n"
" (settings (append '((\"net.ipv4.ip_forward\" . \"1\"))\n"
" %default-sysctl-settings)))))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:33059
#, no-wrap
msgid "{Data Type} sysctl-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:33061
msgid "The data type representing the configuration of @command{sysctl}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33063
#, no-wrap
msgid "@code{sysctl} (default: @code{(file-append procps \"/sbin/sysctl\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33065
msgid "The @command{sysctl} executable to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33066
#, no-wrap
msgid "@code{settings} (default: @code{%default-sysctl-settings})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33068
msgid "An association list specifies kernel parameters and their values."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33071
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %default-sysctl-settings"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33074
msgid "An association list specifying the default @command{sysctl} parameters on Guix System."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:33076
#, no-wrap
msgid "pcscd"
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:33077
#, no-wrap
msgid "PC/SC Smart Card Daemon Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33084
msgid "The @code{(gnu services security-token)} module provides the following service to run @command{pcscd}, the PC/SC Smart Card Daemon. @command{pcscd} is the daemon program for pcsc-lite and the MuscleCard framework. It is a resource manager that coordinates communications with smart card readers, smart cards and cryptographic tokens that are connected to the system."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33085
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} pcscd-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33089
msgid "Service type for the @command{pcscd} service. Its value must be a @code{pcscd-configuration} object. To run pcscd in the default configuration, instantiate it as:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:33092
#, no-wrap
msgid "(service pcscd-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:33095
#, no-wrap
msgid "{Data Type} pcscd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:33097
msgid "The data type representing the configuration of @command{pcscd}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33099
#, no-wrap
msgid "@code{pcsc-lite} (default: @code{pcsc-lite})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33101
msgid "The pcsc-lite package that provides pcscd."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33101
#, no-wrap
msgid "@code{usb-drivers} (default: @code{(list ccid)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33104
msgid "List of packages that provide USB drivers to pcscd. Drivers are expected to be under @file{pcsc/drivers} in the store directory of the package."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:33107
#, no-wrap
msgid "lirc"
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:33108
#, no-wrap
msgid "Lirc Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33111
msgid "The @code{(gnu services lirc)} module provides the following service."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:33112
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} lirc-service [#:lirc lirc] @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:33117
msgid "[#:device #f] [#:driver #f] [#:config-file #f] @ [#:extra-options '()] Return a service that runs @url{http://www.lirc.org,LIRC}, a daemon that decodes infrared signals from remote controls."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:33121
msgid "Optionally, @var{device}, @var{driver} and @var{config-file} (configuration file name) may be specified. See @command{lircd} manual for details."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:33124
msgid "Finally, @var{extra-options} is a list of additional command-line options passed to @command{lircd}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:33126
#, no-wrap
msgid "spice"
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:33127
#, no-wrap
msgid "Spice Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33130
msgid "The @code{(gnu services spice)} module provides the following service."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:33131
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} spice-vdagent-service [#:spice-vdagent]"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:33135
msgid "Returns a service that runs @url{https://www.spice-space.org,VDAGENT}, a daemon that enables sharing the clipboard with a vm and setting the guest display resolution when the graphical console window resizes."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:33137
#, no-wrap
msgid "inputattach"
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:33138
#, no-wrap
msgid "inputattach Service"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:33140
#, no-wrap
msgid "tablet input, for Xorg"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:33141
#, no-wrap
msgid "touchscreen input, for Xorg"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33145
msgid "The @uref{https://linuxwacom.github.io/, inputattach} service allows you to use input devices such as Wacom tablets, touchscreens, or joysticks with the Xorg display server."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:33146
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} inputattach-service-type"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:33149
msgid "Type of a service that runs @command{inputattach} on a device and dispatches events from it."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:33151
#, no-wrap
msgid "{Data Type} inputattach-configuration"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33153
#, no-wrap
msgid "@code{device-type} (default: @code{\"wacom\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33156
msgid "The type of device to connect to. Run @command{inputattach --help}, from the @code{inputattach} package, to see the list of supported device types."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33157
#, no-wrap
msgid "@code{device} (default: @code{\"/dev/ttyS0\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33159
msgid "The device file to connect to the device."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33163
msgid "Baud rate to use for the serial connection. Should be a number or @code{#f}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33164
#, no-wrap
msgid "@code{log-file} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33166
msgid "If true, this must be the name of a file to log messages to."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:33169
#, no-wrap
msgid "Dictionary Service"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:33170
#, no-wrap
msgid "dictionary"
msgstr "사전"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33172
msgid "The @code{(gnu services dict)} module provides the following service:"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33173
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} dicod-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33176
msgid "This is the type of the service that runs the @command{dicod} daemon, an implementation of DICT server (@pxref{Dicod,,, dico, GNU Dico Manual})."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:33178
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} dicod-service [#:config (dicod-configuration)]"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:33181
msgid "Return a service that runs the @command{dicod} daemon, an implementation of DICT server (@pxref{Dicod,,, dico, GNU Dico Manual})."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:33185
msgid "The optional @var{config} argument specifies the configuration for @command{dicod}, which should be a @code{<dicod-configuration>} object, by default it serves the GNU Collaborative International Dictionary of English."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:33189
msgid "You can add @command{open localhost} to your @file{~/.dico} file to make @code{localhost} the default server for @command{dico} client (@pxref{Initialization File,,, dico, GNU Dico Manual})."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:33191
#, no-wrap
msgid "{Data Type} dicod-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:33193
msgid "Data type representing the configuration of dicod."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33195
#, no-wrap
msgid "@code{dico} (default: @var{dico})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33197
msgid "Package object of the GNU Dico dictionary server."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33198
#, no-wrap
msgid "@code{interfaces} (default: @var{'(\"localhost\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33202
msgid "This is the list of IP addresses and ports and possibly socket file names to listen to (@pxref{Server Settings, @code{listen} directive,, dico, GNU Dico Manual})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33203
#, no-wrap
msgid "@code{handlers} (default: @var{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33205
msgid "List of @code{<dicod-handler>} objects denoting handlers (module instances)."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33206
#, no-wrap
msgid "@code{databases} (default: @var{(list %dicod-database:gcide)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33208
msgid "List of @code{<dicod-database>} objects denoting dictionaries to be served."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:33211
#, no-wrap
msgid "{Data Type} dicod-handler"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:33213
msgid "Data type representing a dictionary handler (module instance)."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33217
msgid "Name of the handler (module instance)."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33218
#, no-wrap
msgid "@code{module} (default: @var{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33222
msgid "Name of the dicod module of the handler (instance). If it is @code{#f}, the module has the same name as the handler. (@pxref{Modules,,, dico, GNU Dico Manual})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33225
msgid "List of strings or gexps representing the arguments for the module handler"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:33228
#, no-wrap
msgid "{Data Type} dicod-database"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:33230
msgid "Data type representing a dictionary database."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33234
msgid "Name of the database, will be used in DICT commands."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:33235
#, no-wrap
msgid "handler"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33238
msgid "Name of the dicod handler (module instance) used by this database (@pxref{Handlers,,, dico, GNU Dico Manual})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33239
#, no-wrap
msgid "@code{complex?} (default: @var{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33242
msgid "Whether the database configuration complex. The complex configuration will need a corresponding @code{<dicod-handler>} object, otherwise not."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33246
msgid "List of strings or gexps representing the arguments for the database (@pxref{Databases,,, dico, GNU Dico Manual})."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33249
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %dicod-database:gcide"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33252
msgid "A @code{<dicod-database>} object serving the GNU Collaborative International Dictionary of English using the @code{gcide} package."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33255
msgid "The following is an example @code{dicod-service} configuration."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:33270
#, no-wrap
msgid ""
"(dicod-service #:config\n"
" (dicod-configuration\n"
" (handlers (list (dicod-handler\n"
" (name \"wordnet\")\n"
" (module \"dictorg\")\n"
" (options\n"
" (list #~(string-append \"dbdir=\" #$wordnet))))))\n"
" (databases (list (dicod-database\n"
" (name \"wordnet\")\n"
" (complex? #t)\n"
" (handler \"wordnet\")\n"
" (options '(\"database=wn\")))\n"
" %dicod-database:gcide))))\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:33272
#, no-wrap
msgid "Docker"
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:33273
#, no-wrap
msgid "Docker Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33276
msgid "The @code{(gnu services docker)} module provides the following services."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33277
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} docker-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33282
msgid "This is the type of the service that runs @url{https://www.docker.com,Docker}, a daemon that can execute application bundles (sometimes referred to as ``containers'') in isolated environments."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:33285
#, no-wrap
msgid "{Data Type} docker-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:33287
msgid "This is the data type representing the configuration of Docker and Containerd."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33290
#, no-wrap
msgid "@code{docker} (default: @code{docker})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33292
msgid "The Docker daemon package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33293
#, no-wrap
msgid "@code{docker-cli} (default: @code{docker-cli})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33295
msgid "The Docker client package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33296
#, no-wrap
msgid "@code{containerd} (default: @var{containerd})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33298
msgid "The Containerd package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33299
#, no-wrap
msgid "@code{proxy} (default @var{docker-libnetwork-cmd-proxy})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33301
msgid "The Docker user-land networking proxy package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33302
#, no-wrap
msgid "@code{enable-proxy?} (default @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33304
msgid "Enable or disable the use of the Docker user-land networking proxy."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33305
#, no-wrap
msgid "@code{debug?} (default @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33307
msgid "Enable or disable debug output."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33308
#, no-wrap
msgid "@code{enable-iptables?} (default @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33310
msgid "Enable or disable the addition of iptables rules."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33311
#, no-wrap
msgid "@code{environment-variables} (default: @code{()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33313
msgid "List of environment variables to set for @command{dockerd}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33316
msgid "This must be a list of strings where each string has the form @samp{@var{key}=@var{value}} as in this example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:33320
#, no-wrap
msgid ""
"(list \"LANGUAGE=eo:ca:eu\"\n"
" \"TMPDIR=/tmp/dockerd\")\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:33325
#, no-wrap
msgid "Singularity, container service"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33326
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} singularity-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33331
msgid "This is the type of the service that allows you to run @url{https://www.sylabs.io/singularity/, Singularity}, a Docker-style tool to create and run application bundles (aka. ``containers''). The value for this service is the Singularity package to use."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33335
msgid "The service does not install a daemon; instead, it installs helper programs as setuid-root (@pxref{Setuid Programs}) such that unprivileged users can invoke @command{singularity run} and similar commands."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:33337
#, no-wrap
msgid "Audit"
msgstr "감사"
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:33338
#, no-wrap
msgid "Auditd Service"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33341
msgid "The @code{(gnu services auditd)} module provides the following service."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33342
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} auditd-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33347
msgid "This is the type of the service that runs @url{https://people.redhat.com/sgrubb/audit/,auditd}, a daemon that tracks security-relevant information on your system."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33349
msgid "Examples of things that can be tracked:"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:33353
msgid "File accesses"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:33355
msgid "System calls"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:33357
msgid "Invoked commands"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:33359
msgid "Failed login attempts"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:33361
msgid "Firewall filtering"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:33363
msgid "Network access"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33374
msgid "@command{auditctl} from the @code{audit} package can be used in order to add or remove events to be tracked (until the next reboot). In order to permanently track events, put the command line arguments of auditctl into a file called @code{audit.rules} in the configuration directory (see below). @command{aureport} from the @code{audit} package can be used in order to view a report of all recorded events. The audit daemon by default logs into the file @file{/var/log/audit.log}."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:33377
#, no-wrap
msgid "{Data Type} auditd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:33379
msgid "This is the data type representing the configuration of auditd."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33382
#, no-wrap
msgid "@code{audit} (default: @code{audit})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33384
msgid "The audit package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33385
#, no-wrap
msgid "@code{configuration-directory} (default: @code{%default-auditd-configuration-directory})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33389
msgid "The directory containing the configuration file for the audit package, which must be named @code{auditd.conf}, and optionally some audit rules to instantiate on startup."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:33393
#, no-wrap
msgid "rshiny"
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:33394
#, no-wrap
msgid "R-Shiny service"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33397
msgid "The @code{(gnu services science)} module provides the following service."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33398
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} rshiny-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33403
msgid "This is a type of service which is used to run a webapp created with @code{r-shiny}. This service sets the @env{R_LIBS_USER} environment variable and runs the provided script to call @code{runApp}."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:33404
#, no-wrap
msgid "{Data Type} rshiny-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:33406
msgid "This is the data type representing the configuration of rshiny."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33409
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{r-shiny})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33411
msgid "The package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33412
#, no-wrap
msgid "@code{binary} (defaunlt @code{\"rshiny\"})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33415
msgid "The name of the binary or shell script located at @code{package/bin/} to run when the service is run."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33417
msgid "The common way to create this file is as follows:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:33435
#, no-wrap
msgid ""
"@dots{}\n"
"(let* ((out (assoc-ref %outputs \"out\"))\n"
" (targetdir (string-append out \"/share/\" ,name))\n"
" (app (string-append out \"/bin/\" ,name))\n"
" (Rbin (string-append (assoc-ref %build-inputs \"r-min\")\n"
" \"/bin/Rscript\")))\n"
" ;; @dots{}\n"
" (mkdir-p (string-append out \"/bin\"))\n"
" (call-with-output-file app\n"
" (lambda (port)\n"
" (format port\n"
"\"#!~a\n"
"library(shiny)\n"
"setwd(\\\"~a\\\")\n"
"runApp(launch.browser=0, port=4202)~%\\n\"\n"
" Rbin targetdir))))\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:33441
#, no-wrap
msgid "Nix"
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:33442
#, no-wrap
msgid "Nix service"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33445
msgid "The @code{(gnu services nix)} module provides the following service."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33446
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} nix-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33451
msgid "This is the type of the service that runs build daemon of the @url{https://nixos.org/nix/, Nix} package manager. Here is an example showing how to use it:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:33456
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules (gnu))\n"
"(use-service-modules nix)\n"
"(use-package-modules package-management)\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:33461
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
" ;; @dots{}\n"
" (packages (append (list nix)\n"
" %base-packages))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:33464
#, no-wrap
msgid ""
" (services (append (list (service nix-service-type))\n"
" %base-services)))\n"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33467
msgid "After @command{guix system reconfigure} configure Nix for your user:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33469
#, no-wrap
msgid "Add a Nix channel and update it. See"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:33471
msgid "@url{https://nixos.org/nix/manual/, Nix Package Manager Guide}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33472
#, no-wrap
msgid "Create a symlink to your profile and activate Nix profile:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:33478
#, no-wrap
msgid ""
"$ ln -s \"/nix/var/nix/profiles/per-user/$USER/profile\" ~/.nix-profile\n"
"$ source /run/current-system/profile/etc/profile.d/nix.sh\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:33482
#, no-wrap
msgid "{Data Type} nix-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:33484
msgid "This data type represents the configuration of the Nix daemon."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33486
#, no-wrap
msgid "@code{nix} (default: @code{nix})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33488
msgid "The Nix package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33489
#, no-wrap
msgid "@code{sandbox} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33491
msgid "Specifies whether builds are sandboxed by default."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33492
#, no-wrap
msgid "@code{build-sandbox-items} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33495
msgid "This is a list of strings or objects appended to the @code{build-sandbox-items} field of the configuration file."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33503
msgid "Extra command line options for @code{nix-service-type}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:33509
#, no-wrap
msgid "setuid programs"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33519
msgid "Some programs need to run with ``root'' privileges, even when they are launched by unprivileged users. A notorious example is the @command{passwd} program, which users can run to change their password, and which needs to access the @file{/etc/passwd} and @file{/etc/shadow} files---something normally restricted to root, for obvious security reasons. To address that, these executables are @dfn{setuid-root}, meaning that they always run with root privileges (@pxref{How Change Persona,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}, for more info about the setuid mechanism)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33526
msgid "The store itself @emph{cannot} contain setuid programs: that would be a security issue since any user on the system can write derivations that populate the store (@pxref{The Store}). Thus, a different mechanism is used: instead of changing the setuid bit directly on files that are in the store, we let the system administrator @emph{declare} which programs should be setuid root."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33533
msgid "The @code{setuid-programs} field of an @code{operating-system} declaration contains a list of @code{<setuid-program>} denoting the names of programs to have a setuid or setgid bit set (@pxref{Using the Configuration System}). For instance, the @command{passwd} program, which is part of the Shadow package, with a setuid root can be designated like this:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:33537
#, no-wrap
msgid ""
"(setuid-program\n"
" (program (file-append shadow \"/bin/passwd\")))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:33539
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} setuid-program"
msgstr "설정"
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:33541
msgid "This data type represents a program with a setuid or setgid bit set."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:33543
#, no-wrap
msgid "program"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33545
msgid "A file-like object having its setuid and/or setgid bit set."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33546
#, no-wrap
msgid "@code{setuid?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33548
#, fuzzy
#| msgid "Whether to use a snippet, or a build phase."
msgid "Whether to set user setuid bit."
msgstr "단편적인 또는 구성 단계 사용 여부."
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33549
#, no-wrap
msgid "@code{setgid?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33551
msgid "Whether to set group setgid bit."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33552
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{0})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33555
msgid "UID (integer) or user name (string) for the user owner of the program, defaults to root."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33556
#, no-wrap
msgid "@code{group} (default: @code{0})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33559
msgid "GID (integer) goup name (string) for the group owner of the program, defaults to root."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33565
msgid "A default set of setuid programs is defined by the @code{%setuid-programs} variable of the @code{(gnu system)} module."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33566
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %setuid-programs"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33569
msgid "A list of @code{<setuid-program>} denoting common programs that are setuid-root."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33572
msgid "The list includes commands such as @command{passwd}, @command{ping}, @command{su}, and @command{sudo}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33578
msgid "Under the hood, the actual setuid programs are created in the @file{/run/setuid-programs} directory at system activation time. The files in this directory refer to the ``real'' binaries, which are in the store."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:33582
#, no-wrap
msgid "HTTPS, certificates"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:33583
#, no-wrap
msgid "X.509 certificates"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:33584
#, no-wrap
msgid "TLS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33591
msgid "Web servers available over HTTPS (that is, HTTP over the transport-layer security mechanism, TLS) send client programs an @dfn{X.509 certificate} that the client can then use to @emph{authenticate} the server. To do that, clients verify that the server's certificate is signed by a so-called @dfn{certificate authority} (CA). But to verify the CA's signature, clients must have first acquired the CA's certificate."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33595
msgid "Web browsers such as GNU@tie{}IceCat include their own set of CA certificates, such that they are able to verify CA signatures out-of-the-box."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33599
msgid "However, most other programs that can talk HTTPS---@command{wget}, @command{git}, @command{w3m}, etc.---need to be told where CA certificates can be found."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33606
msgid "In Guix, this is done by adding a package that provides certificates to the @code{packages} field of the @code{operating-system} declaration (@pxref{operating-system Reference}). Guix includes one such package, @code{nss-certs}, which is a set of CA certificates provided as part of Mozilla's Network Security Services."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33611
msgid "Note that it is @emph{not} part of @code{%base-packages}, so you need to explicitly add it. The @file{/etc/ssl/certs} directory, which is where most applications and libraries look for certificates by default, points to the certificates installed globally."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33621
msgid "Unprivileged users, including users of Guix on a foreign distro, can also install their own certificate package in their profile. A number of environment variables need to be defined so that applications and libraries know where to find them. Namely, the OpenSSL library honors the @env{SSL_CERT_DIR} and @env{SSL_CERT_FILE} variables. Some applications add their own environment variables; for instance, the Git version control system honors the certificate bundle pointed to by the @env{GIT_SSL_CAINFO} environment variable. Thus, you would typically run something like:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:33627
#, no-wrap
msgid ""
"guix install nss-certs\n"
"export SSL_CERT_DIR=\"$HOME/.guix-profile/etc/ssl/certs\"\n"
"export SSL_CERT_FILE=\"$HOME/.guix-profile/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt\"\n"
"export GIT_SSL_CAINFO=\"$SSL_CERT_FILE\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33632
msgid "As another example, R requires the @env{CURL_CA_BUNDLE} environment variable to point to a certificate bundle, so you would have to run something like this:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:33636
#, no-wrap
msgid ""
"guix install nss-certs\n"
"export CURL_CA_BUNDLE=\"$HOME/.guix-profile/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33640
msgid "For other applications you may want to look up the required environment variable in the relevant documentation."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:33645
#, no-wrap
msgid "name service switch"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:33646
#, no-wrap
msgid "NSS"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33655
msgid "The @code{(gnu system nss)} module provides bindings to the configuration file of the libc @dfn{name service switch} or @dfn{NSS} (@pxref{NSS Configuration File,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). In a nutshell, the NSS is a mechanism that allows libc to be extended with new ``name'' lookup methods for system databases, which includes host names, service names, user accounts, and more (@pxref{Name Service Switch, System Databases and Name Service Switch,, libc, The GNU C Library Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33662
msgid "The NSS configuration specifies, for each system database, which lookup method is to be used, and how the various methods are chained together---for instance, under which circumstances NSS should try the next method in the list. The NSS configuration is given in the @code{name-service-switch} field of @code{operating-system} declarations (@pxref{operating-system Reference, @code{name-service-switch}})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:33663
#, no-wrap
msgid "nss-mdns"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:33664
#, no-wrap
msgid ".local, host name lookup"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33669
msgid "As an example, the declaration below configures the NSS to use the @uref{https://0pointer.de/lennart/projects/nss-mdns/, @code{nss-mdns} back-end}, which supports host name lookups over multicast DNS (mDNS) for host names ending in @code{.local}:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:33673
#, no-wrap
msgid ""
"(name-service-switch\n"
" (hosts (list %files ;first, check /etc/hosts\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:33678
#, no-wrap
msgid ""
" ;; If the above did not succeed, try\n"
" ;; with 'mdns_minimal'.\n"
" (name-service\n"
" (name \"mdns_minimal\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:33684
#, no-wrap
msgid ""
" ;; 'mdns_minimal' is authoritative for\n"
" ;; '.local'. When it returns \"not found\",\n"
" ;; no need to try the next methods.\n"
" (reaction (lookup-specification\n"
" (not-found => return))))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:33688
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Then fall back to DNS.\n"
" (name-service\n"
" (name \"dns\"))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:33692
#, no-wrap
msgid ""
" ;; Finally, try with the \"full\" 'mdns'.\n"
" (name-service\n"
" (name \"mdns\")))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33697
msgid "Do not worry: the @code{%mdns-host-lookup-nss} variable (see below) contains this configuration, so you will not have to type it if all you want is to have @code{.local} host lookup working."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33705
msgid "Note that, in this case, in addition to setting the @code{name-service-switch} of the @code{operating-system} declaration, you also need to use @code{avahi-service-type} (@pxref{Networking Services, @code{avahi-service-type}}), or @code{%desktop-services}, which includes it (@pxref{Desktop Services}). Doing this makes @code{nss-mdns} accessible to the name service cache daemon (@pxref{Base Services, @code{nscd-service}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33708
msgid "For convenience, the following variables provide typical NSS configurations."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33709
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %default-nss"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33712
msgid "This is the default name service switch configuration, a @code{name-service-switch} object."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33714
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %mdns-host-lookup-nss"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33717
msgid "This is the name service switch configuration with support for host name lookup over multicast DNS (mDNS) for host names ending in @code{.local}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33727
msgid "The reference for name service switch configuration is given below. It is a direct mapping of the configuration file format of the C library , so please refer to the C library manual for more information (@pxref{NSS Configuration File,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). Compared to the configuration file format of libc NSS, it has the advantage not only of adding this warm parenthetic feel that we like, but also static checks: you will know about syntax errors and typos as soon as you run @command{guix system}."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:33728
#, no-wrap
msgid "{Data Type} name-service-switch"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:33733
msgid "This is the data type representation the configuration of libc's name service switch (NSS). Each field below represents one of the supported system databases."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33735
#, no-wrap
msgid "aliases"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:33736
#, no-wrap
msgid "ethers"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:33738
#, no-wrap
msgid "gshadow"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:33739
#, no-wrap
msgid "hosts"
msgstr "호스트"
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:33740
#, no-wrap
msgid "initgroups"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:33741
#, no-wrap
msgid "netgroup"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:33742
#, no-wrap
msgid "networks"
msgstr "네트워크"
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:33745
#, no-wrap
msgid "rpc"
msgstr ""
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:33747
#, no-wrap
msgid "shadow"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33750
msgid "The system databases handled by the NSS@. Each of these fields must be a list of @code{<name-service>} objects (see below)."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:33753
#, no-wrap
msgid "{Data Type} name-service"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:33757
msgid "This is the data type representing an actual name service and the associated lookup action."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33762
msgid "A string denoting the name service (@pxref{Services in the NSS configuration,,, libc, The GNU C Library Reference Manual})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33767
msgid "Note that name services listed here must be visible to nscd. This is achieved by passing the @code{#:name-services} argument to @code{nscd-service} the list of packages providing the needed name services (@pxref{Base Services, @code{nscd-service}})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33768
#, no-wrap
msgid "reaction"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33772
msgid "An action specified using the @code{lookup-specification} macro (@pxref{Actions in the NSS configuration,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}). For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:33776
#, no-wrap
msgid ""
"(lookup-specification (unavailable => continue)\n"
" (success => return))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33790
msgid "For bootstrapping purposes, the Linux-Libre kernel is passed an @dfn{initial RAM disk}, or @dfn{initrd}. An initrd contains a temporary root file system as well as an initialization script. The latter is responsible for mounting the real root file system, and for loading any kernel modules that may be needed to achieve that."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33799
msgid "The @code{initrd-modules} field of an @code{operating-system} declaration allows you to specify Linux-libre kernel modules that must be available in the initrd. In particular, this is where you would list modules needed to actually drive the hard disk where your root partition is---although the default value of @code{initrd-modules} should cover most use cases. For example, assuming you need the @code{megaraid_sas} module in addition to the default modules to be able to access your root file system, you would write:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:33804
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
" ;; @dots{}\n"
" (initrd-modules (cons \"megaraid_sas\" %base-initrd-modules)))\n"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33806
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %base-initrd-modules"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:33808
msgid "This is the list of kernel modules included in the initrd by default."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33816
msgid "Furthermore, if you need lower-level customization, the @code{initrd} field of an @code{operating-system} declaration allows you to specify which initrd you would like to use. The @code{(gnu system linux-initrd)} module provides three ways to build an initrd: the high-level @code{base-initrd} procedure and the low-level @code{raw-initrd} and @code{expression->initrd} procedures."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33821
msgid "The @code{base-initrd} procedure is intended to cover most common uses. For example, if you want to add a bunch of kernel modules to be loaded at boot time, you can define the @code{initrd} field of the operating system declaration like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:33829
#, no-wrap
msgid ""
"(initrd (lambda (file-systems . rest)\n"
" ;; Create a standard initrd but set up networking\n"
" ;; with the parameters QEMU expects by default.\n"
" (apply base-initrd file-systems\n"
" #:qemu-networking? #t\n"
" rest)))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33834
msgid "The @code{base-initrd} procedure also handles common use cases that involves using the system as a QEMU guest, or as a ``live'' system with volatile root file system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33841
msgid "The @code{base-initrd} procedure is built from @code{raw-initrd} procedure. Unlike @code{base-initrd}, @code{raw-initrd} doesn't do anything high-level, such as trying to guess which kernel modules and packages should be included to the initrd. An example use of @code{raw-initrd} is when a user has a custom Linux kernel configuration and default kernel modules included by @code{base-initrd} are not available."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33846
msgid "The initial RAM disk produced by @code{base-initrd} or @code{raw-initrd} honors several options passed on the Linux kernel command line (that is, arguments passed @i{via} the @code{linux} command of GRUB, or the @code{-append} option of QEMU), notably:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33848
#, no-wrap
msgid "--load=@var{boot}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33851
msgid "Tell the initial RAM disk to load @var{boot}, a file containing a Scheme program, once it has mounted the root file system."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33855
msgid "Guix uses this option to yield control to a boot program that runs the service activation programs and then spawns the GNU@tie{}Shepherd, the initialization system."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33856
#, no-wrap
msgid "--root=@var{root}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33861
msgid "Mount @var{root} as the root file system. @var{root} can be a device name like @code{/dev/sda1}, a file system label, or a file system UUID. When unspecified, the device name from the root file system of the operating system declaration is used."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33862
#, no-wrap
msgid "fsck.mode=@var{mode}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33868
msgid "Whether to check the @var{root} file system for errors before mounting it. @var{mode} is one of @code{skip} (never check), @code{force} (always check), or @code{auto} to respect the root file-system object's 'check?' setting (@pxref{File Systems}) and run a full scan only if the file system was not cleanly shut down."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33871
msgid "@code{auto} is the default if this option is not present or if @var{mode} is not one of the above."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33872
#, no-wrap
msgid "fsck.repair=@var{level}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33877
msgid "The level of repairs to perform automatically if errors are found in the @var{root} file system. @var{level} is one of @code{no} (do not write to @var{root} at all if possible), @code{yes} (repair as much as possible), or @code{preen} to repair problems considered safe to repair automatically."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33880
msgid "@code{preen} is the default if this option is not present or if @var{level} is not one of the above."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33884
msgid "Have @file{/run/booted-system} and @file{/run/current-system} point to @var{system}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33885
#, no-wrap
msgid "modprobe.blacklist=@var{modules}@dots{}"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:33886
#, no-wrap
msgid "module, black-listing"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:33887
#, no-wrap
msgid "black list, of kernel modules"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33892
msgid "Instruct the initial RAM disk as well as the @command{modprobe} command (from the kmod package) to refuse to load @var{modules}. @var{modules} must be a comma-separated list of module names---e.g., @code{usbkbd,9pnet}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:33893
#, no-wrap
msgid "--repl"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:33899
msgid "Start a read-eval-print loop (REPL) from the initial RAM disk before it tries to load kernel modules and to mount the root file system. Our marketing team calls it @dfn{boot-to-Guile}. The Schemer in you will love it. @xref{Using Guile Interactively,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for more information on Guile's REPL."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33905
msgid "Now that you know all the features that initial RAM disks produced by @code{base-initrd} and @code{raw-initrd} provide, here is how to use it and customize it further."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:33908
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} raw-initrd @var{file-systems} @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:33922
msgid "[#:linux-modules '()] [#:mapped-devices '()] @ [#:keyboard-layout #f] @ [#:helper-packages '()] [#:qemu-networking? #f] [#:volatile-root? #f] Return a derivation that builds a raw initrd. @var{file-systems} is a list of file systems to be mounted by the initrd, possibly in addition to the root file system specified on the kernel command line via @option{--root}. @var{linux-modules} is a list of kernel modules to be loaded at boot time. @var{mapped-devices} is a list of device mappings to realize before @var{file-systems} are mounted (@pxref{Mapped Devices}). @var{helper-packages} is a list of packages to be copied in the initrd. It may include @code{e2fsck/static} or other packages needed by the initrd to check the root file system."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:33928 guix-git/doc/guix.texi:33952
msgid "When true, @var{keyboard-layout} is a @code{<keyboard-layout>} record denoting the desired console keyboard layout. This is done before @var{mapped-devices} are set up and before @var{file-systems} are mounted such that, should the user need to enter a passphrase or use the REPL, this happens using the intended keyboard layout."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:33932
msgid "When @var{qemu-networking?} is true, set up networking with the standard QEMU parameters. When @var{virtio?} is true, load additional modules so that the initrd can be used as a QEMU guest with para-virtualized I/O drivers."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:33935
msgid "When @var{volatile-root?} is true, the root file system is writable but any changes to it are lost."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:33937
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} base-initrd @var{file-systems} @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:33946
msgid "[#:mapped-devices '()] [#:keyboard-layout #f] @ [#:qemu-networking? #f] [#:volatile-root? #f] @ [#:linux-modules '()] Return as a file-like object a generic initrd, with kernel modules taken from @var{linux}. @var{file-systems} is a list of file-systems to be mounted by the initrd, possibly in addition to the root file system specified on the kernel command line via @option{--root}. @var{mapped-devices} is a list of device mappings to realize before @var{file-systems} are mounted."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:33954
msgid "@var{qemu-networking?} and @var{volatile-root?} behaves as in @code{raw-initrd}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:33959
msgid "The initrd is automatically populated with all the kernel modules necessary for @var{file-systems} and for the given options. Additional kernel modules can be listed in @var{linux-modules}. They will be added to the initrd, and loaded at boot time in the order in which they appear."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33966
msgid "Needless to say, the initrds we produce and use embed a statically-linked Guile, and the initialization program is a Guile program. That gives a lot of flexibility. The @code{expression->initrd} procedure builds such an initrd, given the program to run in that initrd."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:33967
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} expression->initrd @var{exp} @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:33973
msgid "[#:guile %guile-static-stripped] [#:name \"guile-initrd\"] Return as a file-like object a Linux initrd (a gzipped cpio archive) containing @var{guile} and that evaluates @var{exp}, a G-expression, upon booting. All the derivations referenced by @var{exp} are automatically copied to the initrd."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:33979
#, no-wrap
msgid "boot loader"
msgstr "부트로더"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33986
msgid "The operating system supports multiple bootloaders. The bootloader is configured using @code{bootloader-configuration} declaration. All the fields of this structure are bootloader agnostic except for one field, @code{bootloader} that indicates the bootloader to be configured and installed."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:33991
msgid "Some of the bootloaders do not honor every field of @code{bootloader-configuration}. For instance, the extlinux bootloader does not support themes and thus ignores the @code{theme} field."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:33992
#, no-wrap
msgid "{Data Type} bootloader-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:33994
msgid "The type of a bootloader configuration declaration."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:33998
#, no-wrap
msgid "EFI, bootloader"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:33999
#, no-wrap
msgid "UEFI, bootloader"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:34000
#, no-wrap
msgid "BIOS, bootloader"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34005
msgid "The bootloader to use, as a @code{bootloader} object. For now @code{grub-bootloader}, @code{grub-efi-bootloader}, @code{grub-efi-netboot-bootloader}, @code{extlinux-bootloader} and @code{u-boot-bootloader} are supported."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:34006
#, no-wrap
msgid "ARM, bootloaders"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:34007
#, no-wrap
msgid "AArch64, bootloaders"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34012
msgid "Available bootloaders are described in @code{(gnu bootloader @dots{})} modules. In particular, @code{(gnu bootloader u-boot)} contains definitions of bootloaders for a wide range of ARM and AArch64 systems, using the @uref{https://www.denx.de/wiki/U-Boot/, U-Boot bootloader}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34018
msgid "@code{grub-efi-bootloader} allows to boot on modern systems using the @dfn{Unified Extensible Firmware Interface} (UEFI). This is what you should use if the installation image contains a @file{/sys/firmware/efi} directory when you boot it on your system."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34022
msgid "@code{grub-bootloader} allows you to boot in particular Intel-based machines in ``legacy'' BIOS mode."
msgstr ""
#. type: vindex
#: guix-git/doc/guix.texi:34023
#, no-wrap
msgid "grub-efi-netboot-bootloader"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34027
msgid "@code{grub-efi-netboot-bootloader} allows you to boot your system over network through TFTP@. In combination with an NFS root file system this allows you to build a diskless Guix system."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34033
msgid "The installation of the @code{grub-efi-netboot-bootloader} generates the content of the TFTP root directory at @code{targets} (@pxref{Bootloader Configuration, @code{targets}}), to be served by a TFTP server. You may want to mount your TFTP server directories onto the @code{targets} to move the required files to the TFTP server automatically."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34042
msgid "If you plan to use an NFS root file system as well (actually if you mount the store from an NFS share), then the TFTP server needs to serve the file @file{/boot/grub/grub.cfg} and other files from the store (like GRUBs background image, the kernel (@pxref{operating-system Reference, @code{kernel}}) and the initrd (@pxref{operating-system Reference, @code{initrd}})), too. All these files from the store will be accessed by GRUB through TFTP with their normal store path, for example as @file{tftp://tftp-server/gnu/store/…-initrd/initrd.cpio.gz}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34051
msgid "Two symlinks are created to make this possible. For each target in the @code{targets} field, the first symlink is @samp{target}@file{/efi/Guix/boot/grub/grub.cfg} pointing to @file{../../../boot/grub/grub.cfg}, where @samp{target} may be @file{/boot}. In this case the link is not leaving the served TFTP root directory, but otherwise it does. The second link is @samp{target}@file{/gnu/store} and points to @file{../gnu/store}. This link is leaving the served TFTP root directory."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34057
msgid "The assumption behind all this is that you have an NFS server exporting the root file system for your Guix system, and additionally a TFTP server exporting your @code{targets} directories—usually a single @file{/boot}—from that same root file system for your Guix system. In this constellation the symlinks will work."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34062
msgid "For other constellations you will have to program your own bootloader installer, which then takes care to make necessary files from the store accessible through TFTP, for example by copying them into the TFTP root directory to your @code{targets}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34067
msgid "It is important to note that symlinks pointing outside the TFTP root directory may need to be allowed in the configuration of your TFTP server. Further the store link exposes the whole store through TFTP@. Both points need to be considered carefully for security aspects."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34072
msgid "Beside the @code{grub-efi-netboot-bootloader}, the already mentioned TFTP and NFS servers, you also need a properly configured DHCP server to make the booting over netboot possible. For all this we can currently only recommend you to look for instructions about @acronym{PXE, Preboot eXecution Environment}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34076
msgid "This is a list of strings denoting the targets onto which to install the bootloader."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34086
msgid "The interpretation of targets depends on the bootloader in question. For @code{grub-bootloader}, for example, they should be device names understood by the bootloader @command{installer} command, such as @code{/dev/sda} or @code{(hd0)} (@pxref{Invoking grub-install,,, grub, GNU GRUB Manual}). For @code{grub-efi-bootloader}, they should be mount points of the EFI file system, usually @file{/boot/efi}. For @code{grub-efi-netboot-bootloader}, @code{targets} should be the mount points corresponding to TFTP root directories served by your TFTP server."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34087
#, no-wrap
msgid "@code{menu-entries} (default: @code{()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34091
msgid "A possibly empty list of @code{menu-entry} objects (see below), denoting entries to appear in the bootloader menu, in addition to the current system entry and the entry pointing to previous system generations."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34092
#, no-wrap
msgid "@code{default-entry} (default: @code{0})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34095
msgid "The index of the default boot menu entry. Index 0 is for the entry of the current system."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34096
#, no-wrap
msgid "@code{timeout} (default: @code{5})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34099
msgid "The number of seconds to wait for keyboard input before booting. Set to 0 to boot immediately, and to -1 to wait indefinitely."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:34100
#, no-wrap
msgid "keyboard layout, for the bootloader"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34104
msgid "If this is @code{#f}, the bootloader's menu (if any) uses the default keyboard layout, usually US@tie{}English (``qwerty'')."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34107
msgid "Otherwise, this must be a @code{keyboard-layout} object (@pxref{Keyboard Layout})."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:34111
msgid "This option is currently ignored by bootloaders other than @code{grub} and @code{grub-efi}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34113
#, no-wrap
msgid "@code{theme} (default: @var{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34117
msgid "The bootloader theme object describing the theme to use. If no theme is provided, some bootloaders might use a default theme, that's true for GRUB."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34118
#, no-wrap
msgid "@code{terminal-outputs} (default: @code{'(gfxterm)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34125
msgid "The output terminals used for the bootloader boot menu, as a list of symbols. GRUB accepts the values: @code{console}, @code{serial}, @code{serial_@{0-3@}}, @code{gfxterm}, @code{vga_text}, @code{mda_text}, @code{morse}, and @code{pkmodem}. This field corresponds to the GRUB variable @code{GRUB_TERMINAL_OUTPUT} (@pxref{Simple configuration,,, grub,GNU GRUB manual})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34126
#, no-wrap
msgid "@code{terminal-inputs} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34134
msgid "The input terminals used for the bootloader boot menu, as a list of symbols. For GRUB, the default is the native platform terminal as determined at run-time. GRUB accepts the values: @code{console}, @code{serial}, @code{serial_@{0-3@}}, @code{at_keyboard}, and @code{usb_keyboard}. This field corresponds to the GRUB variable @code{GRUB_TERMINAL_INPUT} (@pxref{Simple configuration,,, grub,GNU GRUB manual})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34135
#, no-wrap
msgid "@code{serial-unit} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34139
msgid "The serial unit used by the bootloader, as an integer from 0 to 3. For GRUB, it is chosen at run-time; currently GRUB chooses 0, which corresponds to COM1 (@pxref{Serial terminal,,, grub,GNU GRUB manual})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34140
#, no-wrap
msgid "@code{serial-speed} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34144
msgid "The speed of the serial interface, as an integer. For GRUB, the default value is chosen at run-time; currently GRUB chooses 9600@tie{}bps (@pxref{Serial terminal,,, grub,GNU GRUB manual})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:34148
#, no-wrap
msgid "dual boot"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:34149
#, no-wrap
msgid "boot menu"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:34155
msgid "Should you want to list additional boot menu entries @i{via} the @code{menu-entries} field above, you will need to create them with the @code{menu-entry} form. For example, imagine you want to be able to boot another distro (hard to imagine!), you can define a menu entry along these lines:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:34162
#, no-wrap
msgid ""
"(menu-entry\n"
" (label \"The Other Distro\")\n"
" (linux \"/boot/old/vmlinux-2.6.32\")\n"
" (linux-arguments '(\"root=/dev/sda2\"))\n"
" (initrd \"/boot/old/initrd\"))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:34165
msgid "Details below."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:34166
#, no-wrap
msgid "{Data Type} menu-entry"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:34168
msgid "The type of an entry in the bootloader menu."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34173
msgid "The label to show in the menu---e.g., @code{\"GNU\"}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34174
#, no-wrap
msgid "@code{linux} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34176
msgid "The Linux kernel image to boot, for example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:34179
#, no-wrap
msgid "(file-append linux-libre \"/bzImage\")\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34184
msgid "For GRUB, it is also possible to specify a device explicitly in the file path using GRUB's device naming convention (@pxref{Naming convention,,, grub, GNU GRUB manual}), for example:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:34187
#, no-wrap
msgid "\"(hd0,msdos1)/boot/vmlinuz\"\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34191
msgid "If the device is specified explicitly as above, then the @code{device} field is ignored entirely."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34192
#, no-wrap
msgid "@code{linux-arguments} (default: @code{()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34195
msgid "The list of extra Linux kernel command-line arguments---e.g., @code{(\"console=ttyS0\")}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34196
#, no-wrap
msgid "@code{initrd} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34199
msgid "A G-Expression or string denoting the file name of the initial RAM disk to use (@pxref{G-Expressions})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34200
#, no-wrap
msgid "@code{device} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34203
msgid "The device where the kernel and initrd are to be found---i.e., for GRUB, @dfn{root} for this menu entry (@pxref{root,,, grub, GNU GRUB manual})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34209
msgid "This may be a file system label (a string), a file system UUID (a bytevector, @pxref{File Systems}), or @code{#f}, in which case the bootloader will search the device containing the file specified by the @code{linux} field (@pxref{search,,, grub, GNU GRUB manual}). It must @emph{not} be an OS device name such as @file{/dev/sda1}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34210
#, no-wrap
msgid "@code{multiboot-kernel} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34214
msgid "The kernel to boot in Multiboot-mode (@pxref{multiboot,,, grub, GNU GRUB manual}). When this field is set, a Multiboot menu-entry is generated. For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:34217
#, no-wrap
msgid "(file-append mach \"/boot/gnumach\")\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34219
#, no-wrap
msgid "@code{multiboot-arguments} (default: @code{()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34221
msgid "The list of extra command-line arguments for the multiboot-kernel."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34222
#, no-wrap
msgid "@code{multiboot-modules} (default: @code{()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34224
msgid "The list of commands for loading Multiboot modules. For example:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:34230
#, no-wrap
msgid ""
"(list (list (file-append hurd \"/hurd/ext2fs.static\") \"ext2fs\"\n"
" @dots{})\n"
" (list (file-append libc \"/lib/ld.so.1\") \"exec\"\n"
" @dots{}))\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:34235 guix-git/doc/guix.texi:34294
#, no-wrap
msgid "HDPI"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:34236 guix-git/doc/guix.texi:34295
#, no-wrap
msgid "HiDPI"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:34237 guix-git/doc/guix.texi:34296
#, no-wrap
msgid "resolution"
msgstr "해상도"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:34241
msgid "For now only GRUB has theme support. GRUB themes are created using the @code{grub-theme} form, which is not fully documented yet."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:34242
#, no-wrap
msgid "{Data Type} grub-theme"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:34244
msgid "Data type representing the configuration of the GRUB theme."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34246
#, no-wrap
msgid "@code{gfxmode} (default: @code{'(\"auto\")})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34249
msgid "The GRUB @code{gfxmode} to set (a list of screen resolution strings, @pxref{gfxmode,,, grub, GNU GRUB manual})."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:34252
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} grub-theme"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:34256
msgid "Return the default GRUB theme used by the operating system if no @code{theme} field is specified in @code{bootloader-configuration} record."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:34259
msgid "It comes with a fancy background image displaying the GNU and Guix logos."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:34263
msgid "For example, to override the default resolution, you may use something like"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:34271
#, no-wrap
msgid ""
"(bootloader\n"
" (bootloader-configuration\n"
" ;; @dots{}\n"
" (theme (grub-theme\n"
" (inherit (grub-theme))\n"
" (gfxmode '(\"1024x786x32\" \"auto\"))))))\n"
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:34274
#, no-wrap
msgid "Invoking @code{guix system}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:34279
msgid "Once you have written an operating system declaration as seen in the previous section, it can be @dfn{instantiated} using the @command{guix system} command. The synopsis is:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:34282
#, no-wrap
msgid "guix system @var{options}@dots{} @var{action} @var{file}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:34288
msgid "@var{file} must be the name of a file containing an @code{operating-system} declaration. @var{action} specifies how the operating system is instantiated. Currently the following values are supported:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34290 guix-git/doc/guix.texi:36564
#, no-wrap
msgid "search"
msgstr "검색"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34293
msgid "Display available service type definitions that match the given regular expressions, sorted by relevance:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:34315
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix system search console\n"
"name: console-fonts\n"
"location: gnu/services/base.scm:806:2\n"
"extends: shepherd-root\n"
"description: Install the given fonts on the specified ttys (fonts are per\n"
"+ virtual console on GNU/Linux). The value of this service is a list of\n"
"+ tty/font pairs. The font can be the name of a font provided by the `kbd'\n"
"+ package or any valid argument to `setfont', as in this example:\n"
"+\n"
"+ '((\"tty1\" . \"LatGrkCyr-8x16\")\n"
"+ (\"tty2\" . (file-append\n"
"+ font-tamzen\n"
"+ \"/share/kbd/consolefonts/TamzenForPowerline10x20.psf\"))\n"
"+ (\"tty3\" . (file-append\n"
"+ font-terminus\n"
"+ \"/share/consolefonts/ter-132n\"))) ; for HDPI\n"
"relevance: 9\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:34321
#, no-wrap
msgid ""
"name: mingetty\n"
"location: gnu/services/base.scm:1190:2\n"
"extends: shepherd-root\n"
"description: Provide console login using the `mingetty' program.\n"
"relevance: 2\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:34328
#, no-wrap
msgid ""
"name: login\n"
"location: gnu/services/base.scm:860:2\n"
"extends: pam\n"
"description: Provide a console log-in service as specified by its\n"
"+ configuration value, a `login-configuration' object.\n"
"relevance: 2\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:34330 guix-git/doc/guix.texi:36617
#, no-wrap
msgid "@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34335 guix-git/doc/guix.texi:36622
msgid "As for @command{guix package --search}, the result is written in @code{recutils} format, which makes it easy to filter the output (@pxref{Top, GNU recutils databases,, recutils, GNU recutils manual})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34336 guix-git/doc/guix.texi:36623
#, no-wrap
msgid "reconfigure"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34341
msgid "Build the operating system described in @var{file}, activate it, and switch to it@footnote{This action (and the related actions @code{switch-generation} and @code{roll-back}) are usable only on systems already running Guix System.}."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:34349
msgid "It is highly recommended to run @command{guix pull} once before you run @command{guix system reconfigure} for the first time (@pxref{Invoking guix pull}). Failing to do that you would see an older version of Guix once @command{reconfigure} has completed."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34357
msgid "This effects all the configuration specified in @var{file}: user accounts, system services, global package list, setuid programs, etc. The command starts system services specified in @var{file} that are not currently running; if a service is currently running this command will arrange for it to be upgraded the next time it is stopped (e.g.@: by @code{herd stop X} or @code{herd restart X})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34363
msgid "This command creates a new generation whose number is one greater than the current generation (as reported by @command{guix system list-generations}). If that generation already exists, it will be overwritten. This behavior mirrors that of @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34368
msgid "It also adds a bootloader menu entry for the new OS configuration, ---unless @option{--no-bootloader} is passed. For GRUB, it moves entries for older configurations to a submenu, allowing you to choose an older system generation at boot time should you need it."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:34369 guix-git/doc/guix.texi:34709
#: guix-git/doc/guix.texi:35661
#, no-wrap
msgid "provenance tracking, of the operating system"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34374
msgid "Upon completion, the new system is deployed under @file{/run/current-system}. This directory contains @dfn{provenance meta-data}: the list of channels in use (@pxref{Channels}) and @var{file} itself, when available. You can view it by running:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:34377
#, no-wrap
msgid "guix system describe\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34383
msgid "This information is useful should you later want to inspect how this particular generation was built. In fact, assuming @var{file} is self-contained, you can later rebuild generation @var{n} of your operating system with:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:34389
#, no-wrap
msgid ""
"guix time-machine \\\n"
" -C /var/guix/profiles/system-@var{n}-link/channels.scm -- \\\n"
" system reconfigure \\\n"
" /var/guix/profiles/system-@var{n}-link/configuration.scm\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34395
msgid "You can think of it as some sort of built-in version control! Your system is not just a binary artifact: @emph{it carries its own source}. @xref{Service Reference, @code{provenance-service-type}}, for more information on provenance tracking."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34401
msgid "By default, @command{reconfigure} @emph{prevents you from downgrading your system}, which could (re)introduce security vulnerabilities and also cause problems with ``stateful'' services such as database management systems. You can override that behavior by passing @option{--allow-downgrades}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34402 guix-git/doc/guix.texi:36682
#, no-wrap
msgid "switch-generation"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34411
msgid "Switch to an existing system generation. This action atomically switches the system profile to the specified system generation. It also rearranges the system's existing bootloader menu entries. It makes the menu entry for the specified system generation the default, and it moves the entries for the other generations to a submenu, if supported by the bootloader being used. The next time the system boots, it will use the specified system generation."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34415
msgid "The bootloader itself is not being reinstalled when using this command. Thus, the installed bootloader is used with an updated configuration file."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34419
msgid "The target generation can be specified explicitly by its generation number. For example, the following invocation would switch to system generation 7:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:34422
#, no-wrap
msgid "guix system switch-generation 7\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34430 guix-git/doc/guix.texi:36701
msgid "The target generation can also be specified relative to the current generation with the form @code{+N} or @code{-N}, where @code{+3} means ``3 generations ahead of the current generation,'' and @code{-1} means ``1 generation prior to the current generation.'' When specifying a negative value such as @code{-1}, you must precede it with @code{--} to prevent it from being parsed as an option. For example:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:34433
#, no-wrap
msgid "guix system switch-generation -- -1\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34441
msgid "Currently, the effect of invoking this action is @emph{only} to switch the system profile to an existing generation and rearrange the bootloader menu entries. To actually start using the target system generation, you must reboot after running this action. In the future, it will be updated to do the same things as @command{reconfigure}, like activating and deactivating services."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34443 guix-git/doc/guix.texi:36707
msgid "This action will fail if the specified generation does not exist."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34444 guix-git/doc/guix.texi:36708
#, no-wrap
msgid "roll-back"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34450
msgid "Switch to the preceding system generation. The next time the system boots, it will use the preceding system generation. This is the inverse of @command{reconfigure}, and it is exactly the same as invoking @command{switch-generation} with an argument of @code{-1}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34454
msgid "Currently, as with @command{switch-generation}, you must reboot after running this action to actually start using the preceding system generation."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34455 guix-git/doc/guix.texi:36714
#, no-wrap
msgid "delete-generations"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:34456
#, no-wrap
msgid "deleting system generations"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:34457 guix-git/doc/guix.texi:36716
#, no-wrap
msgid "saving space"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34461
msgid "Delete system generations, making them candidates for garbage collection (@pxref{Invoking guix gc}, for information on how to run the ``garbage collector'')."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34465
msgid "This works in the same way as @samp{guix package --delete-generations} (@pxref{Invoking guix package, @option{--delete-generations}}). With no arguments, all system generations but the current one are deleted:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:34468
#, no-wrap
msgid "guix system delete-generations\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34472
msgid "You can also select the generations you want to delete. The example below deletes all the system generations that are more than two months old:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:34475
#, no-wrap
msgid "guix system delete-generations 2m\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34480
msgid "Running this command automatically reinstalls the bootloader with an updated list of menu entries---e.g., the ``old generations'' sub-menu in GRUB no longer lists the generations that have been deleted."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34485
msgid "Build the derivation of the operating system, which includes all the configuration files and programs needed to boot and run the system. This action does not actually install anything."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34486
#, no-wrap
msgid "init"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34490
msgid "Populate the given directory with all the files necessary to run the operating system specified in @var{file}. This is useful for first-time installations of Guix System. For instance:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:34493
#, no-wrap
msgid "guix system init my-os-config.scm /mnt\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34500
msgid "copies to @file{/mnt} all the store items required by the configuration specified in @file{my-os-config.scm}. This includes configuration files, packages, and so on. It also creates other essential files needed for the system to operate correctly---e.g., the @file{/etc}, @file{/var}, and @file{/run} directories, and the @file{/bin/sh} file."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34504
msgid "This command also installs bootloader on the targets specified in @file{my-os-config}, unless the @option{--no-bootloader} option was passed."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34505
#, no-wrap
msgid "vm"
msgstr "vm"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:34506 guix-git/doc/guix.texi:35082
#, no-wrap
msgid "virtual machine"
msgstr "가상 장비"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:34507
#, no-wrap
msgid "VM"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:34511
msgid "guix system vm"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34511
msgid "Build a virtual machine (VM) that contains the operating system declared in @var{file}, and return a script to run that VM."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:34519
msgid "The @code{vm} action and others below can use KVM support in the Linux-libre kernel. Specifically, if the machine has hardware virtualization support, the corresponding KVM kernel module should be loaded, and the @file{/dev/kvm} device node must exist and be readable and writable by the user and by the build users of the daemon (@pxref{Build Environment Setup})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34524
msgid "Arguments given to the script are passed to QEMU as in the example below, which enables networking and requests 1@tie{}GiB of RAM for the emulated machine:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:34527
#, no-wrap
msgid "$ /gnu/store/@dots{}-run-vm.sh -m 1024 -smp 2 -nic user,model=virtio-net-pci\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34530
msgid "It's possible to combine the two steps into one:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:34533
#, no-wrap
msgid "$ $(guix system vm my-config.scm) -m 1024 -smp 2 -nic user,model=virtio-net-pci\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34536
msgid "The VM shares its store with the host system."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34541
msgid "Additional file systems can be shared between the host and the VM using the @option{--share} and @option{--expose} command-line options: the former specifies a directory to be shared with write access, while the latter provides read-only access to the shared directory."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34545
msgid "The example below creates a VM in which the user's home directory is accessible read-only, and where the @file{/exchange} directory is a read-write mapping of @file{$HOME/tmp} on the host:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:34549
#, no-wrap
msgid ""
"guix system vm my-config.scm \\\n"
" --expose=$HOME --share=$HOME/tmp=/exchange\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34554
msgid "On GNU/Linux, the default is to boot directly to the kernel; this has the advantage of requiring only a very tiny root disk image since the store of the host can then be mounted."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34559
msgid "The @option{--full-boot} option forces a complete boot sequence, starting with the bootloader. This requires more disk space since a root image containing at least the kernel, initrd, and bootloader data files must be created."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34562
msgid "The @option{--image-size} option can be used to specify the size of the image."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34569
msgid "The @option{--no-graphic} option will instruct @command{guix system} to spawn a headless VM that will use the invoking tty for IO. Among other things, this enables copy-pasting, and scrollback. Use the @kbd{ctrl-a} prefix to issue QEMU commands; e.g. @kbd{ctrl-a h} prints a help, @kbd{ctrl-a x} quits the VM, and @kbd{ctrl-a c} switches between the QEMU monitor and the VM."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:34570
#, no-wrap
msgid "System images, creation in various formats"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:34571
#, no-wrap
msgid "Creating system images in various formats"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34572
#, no-wrap
msgid "image"
msgstr "이미지"
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:34573
#, no-wrap
msgid "docker-image"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34581
msgid "Return a virtual machine, disk image, or Docker image of the operating system declared in @var{file} that stands alone. By default, @command{guix system} estimates the size of the image needed to store the system, but you can use the @option{--image-size} option to specify a value. Docker images are built to contain exactly what they need, so the @option{--image-size} option is ignored in the case of @code{docker-image}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:34582
#, no-wrap
msgid "image, creating disk images"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34594
msgid "The @code{image} command can produce various image types. The image type can be selected using the @option{--image-type} option. It defaults to @code{efi-raw}. When its value is @code{iso9660}, the @option{--label} option can be used to specify a volume ID with @code{image}. By default, the root file system of a disk image is mounted non-volatile; the @option{--volatile} option can be provided to make it volatile instead. When using @code{image}, the bootloader installed on the generated image is taken from the provided @code{operating-system} definition. The following example demonstrates how to generate an image that uses the @code{grub-efi-bootloader} bootloader and boot it with QEMU:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:34602
#, no-wrap
msgid ""
"image=$(guix system image --image-type=qcow2 \\\n"
" gnu/system/examples/lightweight-desktop.tmpl)\n"
"cp $image /tmp/my-image.qcow2\n"
"chmod +w /tmp/my-image.qcow2\n"
"qemu-system-x86_64 -enable-kvm -hda /tmp/my-image.qcow2 -m 1000 \\\n"
" -bios $(guix build ovmf)/share/firmware/ovmf_x64.bin\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34608
msgid "When using the @code{efi-raw} image type, a raw disk image is produced; it can be copied as is to a USB stick, for instance. Assuming @code{/dev/sdc} is the device corresponding to a USB stick, one can copy the image to it using the following command:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:34611
#, no-wrap
msgid "# dd if=$(guix system image my-os.scm) of=/dev/sdc status=progress\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34615
msgid "The @code{--list-image-types} command lists all the available image types."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:34616
#, no-wrap
msgid "creating virtual machine images"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34625
msgid "When using the @code{qcow2} image type, the returned image is in qcow2 format, which the QEMU emulator can efficiently use. @xref{Running Guix in a VM}, for more information on how to run the image in a virtual machine. The @code{grub-bootloader} bootloader is always used independently of what is declared in the @code{operating-system} file passed as argument. This is to make it easier to work with QEMU, which uses the SeaBIOS BIOS by default, expecting a bootloader to be installed in the Master Boot Record (MBR)."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:34626
#, no-wrap
msgid "docker-image, creating docker images"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34632
msgid "When using @code{docker-image}, a Docker image is produced. Guix builds the image from scratch, not from a pre-existing Docker base image. As a result, it contains @emph{exactly} what you define in the operating system configuration file. You can then load the image and launch a Docker container using commands like the following:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:34637
#, no-wrap
msgid ""
"image_id=\"$(docker load < guix-system-docker-image.tar.gz)\"\n"
"container_id=\"$(docker create $image_id)\"\n"
"docker start $container_id\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34644
msgid "This command starts a new Docker container from the specified image. It will boot the Guix system in the usual manner, which means it will start any services you have defined in the operating system configuration. You can get an interactive shell running in the container using @command{docker exec}:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:34647
#, no-wrap
msgid "docker exec -ti $container_id /run/current-system/profile/bin/bash --login\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34654
msgid "Depending on what you run in the Docker container, it may be necessary to give the container additional permissions. For example, if you intend to build software using Guix inside of the Docker container, you may need to pass the @option{--privileged} option to @code{docker create}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34658
msgid "Last, the @option{--network} option applies to @command{guix system docker-image}: it produces an image where network is supposedly shared with the host, and thus without services like nscd or NetworkManager."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34666
msgid "Return a script to run the operating system declared in @var{file} within a container. Containers are a set of lightweight isolation mechanisms provided by the kernel Linux-libre. Containers are substantially less resource-demanding than full virtual machines since the kernel, shared objects, and other resources can be shared with the host system; this also means they provide thinner isolation."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34670
msgid "Currently, the script must be run as root in order to support more than a single user and group. The container shares its store with the host system."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34674
msgid "As with the @code{vm} action (@pxref{guix system vm}), additional file systems to be shared between the host and container can be specified using the @option{--share} and @option{--expose} options:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:34678
#, no-wrap
msgid ""
"guix system container my-config.scm \\\n"
" --expose=$HOME --share=$HOME/tmp=/exchange\n"
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:34682
msgid "This option requires Linux-libre 3.19 or newer."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:34689 guix-git/doc/guix.texi:36778
msgid "@var{options} can contain any of the common build options (@pxref{Common Build Options}). In addition, @var{options} can contain one of the following:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34698
msgid "Consider the operating-system @var{expr} evaluates to. This is an alternative to specifying a file which evaluates to an operating system. This is used to generate the Guix system installer @pxref{Building the Installation Image})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34703
msgid "Attempt to build for @var{system} instead of the host system type. This works as per @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34708
msgid "Return the derivation file name of the given operating system without building anything."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34717
msgid "As discussed above, @command{guix system init} and @command{guix system reconfigure} always save provenance information @i{via} a dedicated service (@pxref{Service Reference, @code{provenance-service-type}}). However, other commands don't do that by default. If you wish to, say, create a virtual machine image that contains provenance information, you can run:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:34720
#, no-wrap
msgid "guix system image -t qcow2 --save-provenance config.scm\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34727
msgid "That way, the resulting image will effectively ``embed its own source'' in the form of meta-data in @file{/run/current-system}. With that information, one can rebuild the image to make sure it really contains what it pretends to contain; or they could use that to derive a variant of the image."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34728
#, no-wrap
msgid "--image-type=@var{type}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34731
msgid "For the @code{image} action, create an image with given @var{type}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34734
msgid "When this option is omitted, @command{guix system} uses the @code{efi-raw} image type."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:34735
#, no-wrap
msgid "ISO-9660 format"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:34736
#, no-wrap
msgid "CD image format"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:34737
#, no-wrap
msgid "DVD image format"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34740
msgid "@option{--image-type=iso9660} produces an ISO-9660 image, suitable for burning on CDs and DVDs."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34741
#, no-wrap
msgid "--image-size=@var{size}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34746
msgid "For the @code{image} action, create an image of the given @var{size}. @var{size} may be a number of bytes, or it may include a unit as a suffix (@pxref{Block size, size specifications,, coreutils, GNU Coreutils})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34750
msgid "When this option is omitted, @command{guix system} computes an estimate of the image size as a function of the size of the system declared in @var{file}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34755
msgid "For the @code{container} action, allow containers to access the host network, that is, do not create a network namespace."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34761
#, no-wrap
msgid "--skip-checks"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34763
msgid "Skip pre-installation safety checks."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34770
msgid "By default, @command{guix system init} and @command{guix system reconfigure} perform safety checks: they make sure the file systems that appear in the @code{operating-system} declaration actually exist (@pxref{File Systems}), and that any Linux kernel modules that may be needed at boot time are listed in @code{initrd-modules} (@pxref{Initial RAM Disk}). Passing this option skips these tests altogether."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34773
msgid "Instruct @command{guix system reconfigure} to allow system downgrades."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34781
msgid "By default, @command{reconfigure} prevents you from downgrading your system. It achieves that by comparing the provenance info of your system (shown by @command{guix system describe}) with that of your @command{guix} command (shown by @command{guix describe}). If the commits for @command{guix} are not descendants of those used for your system, @command{guix system reconfigure} errors out. Passing @option{--allow-downgrades} allows you to bypass these checks."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:34787
#, no-wrap
msgid "on-error"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:34788
#, no-wrap
msgid "on-error strategy"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:34789
#, no-wrap
msgid "error strategy"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34790
#, no-wrap
msgid "--on-error=@var{strategy}"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34793
msgid "Apply @var{strategy} when an error occurs when reading @var{file}. @var{strategy} may be one of the following:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34795
#, no-wrap
msgid "nothing-special"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34797
msgid "Report the error concisely and exit. This is the default strategy."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34798
#, no-wrap
msgid "backtrace"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34800
msgid "Likewise, but also display a backtrace."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34801
#, no-wrap
msgid "debug"
msgstr "디버그"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34807
msgid "Report the error and enter Guile's debugger. From there, you can run commands such as @code{,bt} to get a backtrace, @code{,locals} to display local variable values, and more generally inspect the state of the program. @xref{Debug Commands,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for a list of available debugging commands."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:34814
msgid "Once you have built, configured, re-configured, and re-re-configured your Guix installation, you may find it useful to list the operating system generations available on disk---and that you can choose from the bootloader boot menu:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34817 guix-git/doc/guix.texi:36741
#, no-wrap
msgid "describe"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34820
msgid "Describe the current system generation: its file name, the kernel and bootloader used, etc., as well as provenance information when available."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34821 guix-git/doc/guix.texi:36745
#, no-wrap
msgid "list-generations"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34826
msgid "List a summary of each generation of the operating system available on disk, in a human-readable way. This is similar to the @option{--list-generations} option of @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34831 guix-git/doc/guix.texi:36755
msgid "Optionally, one can specify a pattern, with the same syntax that is used in @command{guix package --list-generations}, to restrict the list of generations displayed. For instance, the following command displays generations that are up to 10 days old:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:34834
#, no-wrap
msgid "$ guix system list-generations 10d\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:34841
msgid "The @command{guix system} command has even more to offer! The following sub-commands allow you to visualize how your system services relate to each other:"
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:34843
msgid "system-extension-graph"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34845
#, no-wrap
msgid "extension-graph"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34852
msgid "Emit to standard output the @dfn{service extension graph} of the operating system defined in @var{file} (@pxref{Service Composition}, for more information on service extensions). By default the output is in Dot/Graphviz format, but you can choose a different format with @option{--graph-backend}, as with @command{guix graph} (@pxref{Invoking guix graph, @option{--backend}}):"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34854
msgid "The command:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:34857
#, no-wrap
msgid "$ guix system extension-graph @var{file} | xdot -\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34860
msgid "shows the extension relations among services."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:34862
msgid "system-shepherd-graph"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:34862
#, no-wrap
msgid "shepherd-graph"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34867
msgid "Emit to standard output the @dfn{dependency graph} of shepherd services of the operating system defined in @var{file}. @xref{Shepherd Services}, for more information and for an example graph."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:34870
msgid "Again, the default output format is Dot/Graphviz, but you can pass @option{--graph-backend} to select a different one."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:34874
#, no-wrap
msgid "Invoking @code{guix deploy}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:34882
msgid "We've already seen @code{operating-system} declarations used to manage a machine's configuration locally. Suppose you need to configure multiple machines, though---perhaps you're managing a service on the web that's comprised of several servers. @command{guix deploy} enables you to use those same @code{operating-system} declarations to manage multiple remote hosts at once as a logical ``deployment''."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:34887 guix-git/doc/guix.texi:35968
msgid "The functionality described in this section is still under development and is subject to change. Get in touch with us on @email{guix-devel@@gnu.org}!"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:34891
#, no-wrap
msgid "guix deploy @var{file}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:34895
msgid "Such an invocation will deploy the machines that the code within @var{file} evaluates to. As an example, @var{file} might contain a definition like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:34902
#, no-wrap
msgid ""
";; This is a Guix deployment of a \"bare bones\" setup, with\n"
";; no X11 display server, to a machine with an SSH daemon\n"
";; listening on localhost:2222. A configuration such as this\n"
";; may be appropriate for virtual machine with ports\n"
";; forwarded to the host's loopback interface.\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:34905
#, no-wrap
msgid ""
"(use-service-modules networking ssh)\n"
"(use-package-modules bootloaders)\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:34926
#, no-wrap
msgid ""
"(define %system\n"
" (operating-system\n"
" (host-name \"gnu-deployed\")\n"
" (timezone \"Etc/UTC\")\n"
" (bootloader (bootloader-configuration\n"
" (bootloader grub-bootloader)\n"
" (targets '(\"/dev/vda\"))\n"
" (terminal-outputs '(console))))\n"
" (file-systems (cons (file-system\n"
" (mount-point \"/\")\n"
" (device \"/dev/vda1\")\n"
" (type \"ext4\"))\n"
" %base-file-systems))\n"
" (services\n"
" (append (list (service dhcp-client-service-type)\n"
" (service openssh-service-type\n"
" (openssh-configuration\n"
" (permit-root-login #t)\n"
" (allow-empty-passwords? #t))))\n"
" %base-services))))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:34936
#, no-wrap
msgid ""
"(list (machine\n"
" (operating-system %system)\n"
" (environment managed-host-environment-type)\n"
" (configuration (machine-ssh-configuration\n"
" (host-name \"localhost\")\n"
" (system \"x86_64-linux\")\n"
" (user \"alice\")\n"
" (identity \"./id_rsa\")\n"
" (port 2222)))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:34949
msgid "The file should evaluate to a list of @var{machine} objects. This example, upon being deployed, will create a new generation on the remote system realizing the @code{operating-system} declaration @code{%system}. @code{environment} and @code{configuration} specify how the machine should be provisioned---that is, how the computing resources should be created and managed. The above example does not create any resources, as a @code{'managed-host} is a machine that is already running the Guix system and available over the network. This is a particularly simple case; a more complex deployment may involve, for example, starting virtual machines through a Virtual Private Server (VPS) provider. In such a case, a different @var{environment} type would be used."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:34954
msgid "Do note that you first need to generate a key pair on the coordinator machine to allow the daemon to export signed archives of files from the store (@pxref{Invoking guix archive}), though this step is automatic on Guix System:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:34962
msgid "Each target machine must authorize the key of the master machine so that it accepts store items it receives from the coordinator:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:34965
#, no-wrap
msgid "# guix archive --authorize < coordinator-public-key.txt\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:34976
msgid "@code{user}, in this example, specifies the name of the user account to log in as to perform the deployment. Its default value is @code{root}, but root login over SSH may be forbidden in some cases. To work around this, @command{guix deploy} can log in as an unprivileged user and employ @code{sudo} to escalate privileges. This will only work if @code{sudo} is currently installed on the remote and can be invoked non-interactively as @code{user}. That is, the line in @code{sudoers} granting @code{user} the ability to use @code{sudo} must contain the @code{NOPASSWD} tag. This can be accomplished with the following operating system configuration snippet:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:34980
#, no-wrap
msgid ""
"(use-modules ...\n"
" (gnu system)) ;for %sudoers-specification\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:34982
#, no-wrap
msgid ""
"(define %user \"username\")\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:34990
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
" ...\n"
" (sudoers-file\n"
" (plain-file \"sudoers\"\n"
" (string-append (plain-file-content %sudoers-specification)\n"
" (format #f \"~a ALL = NOPASSWD: ALL~%\"\n"
" %user)))))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:34995
msgid "For more information regarding the format of the @file{sudoers} file, consult @command{man sudoers}."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:34996
#, no-wrap
msgid "{Data Type} machine"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:34999
msgid "This is the data type representing a single machine in a heterogeneous Guix deployment."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35003
msgid "The object of the operating system configuration to deploy."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:35004
#, no-wrap
msgid "environment"
msgstr "환경"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35006
msgid "An @code{environment-type} describing how the machine should be provisioned."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35007
#, no-wrap
msgid "@code{configuration} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35012
msgid "An object describing the configuration for the machine's @code{environment}. If the @code{environment} has a default configuration, @code{#f} may be used. If @code{#f} is used for an environment with no default configuration, however, an error will be thrown."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:35015
#, no-wrap
msgid "{Data Type} machine-ssh-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:35018
msgid "This is the data type representing the SSH client parameters for a machine with an @code{environment} of @code{managed-host-environment-type}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35021
#, no-wrap
msgid "@code{build-locally?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35023
msgid "If false, system derivations will be built on the machine being deployed to."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:35023
#, no-wrap
msgid "system"
msgstr "시스템"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35026
msgid "The system type describing the architecture of the machine being deployed to---e.g., @code{\"x86_64-linux\"}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35026
#, no-wrap
msgid "@code{authorize?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35029
msgid "If true, the coordinator's signing key will be added to the remote's ACL keyring."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35030
#, no-wrap
msgid "@code{user} (default: @code{\"root\"})"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35031
#, no-wrap
msgid "@code{identity} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35034
msgid "If specified, the path to the SSH private key to use to authenticate with the remote host."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35035
#, no-wrap
msgid "@code{host-key} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35037
msgid "This should be the SSH host key of the machine, which looks like this:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:35040
#, no-wrap
msgid "ssh-ed25519 AAAAC3Nz@dots{} root@@example.org\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35045
msgid "When @code{host-key} is @code{#f}, the server is authenticated against the @file{~/.ssh/known_hosts} file, just like the OpenSSH @command{ssh} client does."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35046
#, no-wrap
msgid "@code{allow-downgrades?} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35048
msgid "Whether to allow potential downgrades."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35056
msgid "Like @command{guix system reconfigure}, @command{guix deploy} compares the channel commits currently deployed on the remote host (as returned by @command{guix system describe}) to those currently in use (as returned by @command{guix describe}) to determine whether commits currently in use are descendants of those deployed. When this is not the case and @code{allow-downgrades?} is false, it raises an error. This ensures you do not accidentally downgrade remote machines."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:35059
#, no-wrap
msgid "{Data Type} digital-ocean-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:35062
msgid "This is the data type describing the Droplet that should be created for a machine with an @code{environment} of @code{digital-ocean-environment-type}."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:35064
#, no-wrap
msgid "ssh-key"
msgstr "ssh 키"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35067
msgid "The path to the SSH private key to use to authenticate with the remote host. In the future, this field may not exist."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:35067
#, no-wrap
msgid "tags"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35070
msgid "A list of string ``tags'' that uniquely identify the machine. Must be given such that no two machines in the deployment have the same set of tags."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:35070
#, no-wrap
msgid "region"
msgstr "지역"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35072
msgid "A Digital Ocean region slug, such as @code{\"nyc3\"}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35074
msgid "A Digital Ocean size slug, such as @code{\"s-1vcpu-1gb\"}"
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:35074
#, no-wrap
msgid "enable-ipv6?"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35076
msgid "Whether or not the droplet should be created with IPv6 networking."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:35080
#, no-wrap
msgid "Running Guix in a Virtual Machine"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35088
msgid "To run Guix in a virtual machine (VM), one can use the pre-built Guix VM image distributed at @url{@value{BASE-URL}/guix-system-vm-image-@value{VERSION}.x86_64-linux.qcow2}. This image is a compressed image in QCOW format. You can pass it to an emulator such as @uref{https://qemu.org/, QEMU} (see below for details)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35095
msgid "This image boots the Xfce graphical environment and it contains some commonly used tools. You can install more software in the image by running @command{guix package} in a terminal (@pxref{Invoking guix package}). You can also reconfigure the system based on its initial configuration file available as @file{/run/current-system/configuration.scm} (@pxref{Using the Configuration System})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35098
msgid "Instead of using this pre-built image, one can also build their own image using @command{guix system image} (@pxref{Invoking guix system})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:35099
#, no-wrap
msgid "QEMU"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35106
msgid "If you built your own image, you must copy it out of the store (@pxref{The Store}) and give yourself permission to write to the copy before you can use it. When invoking QEMU, you must choose a system emulator that is suitable for your hardware platform. Here is a minimal QEMU invocation that will boot the result of @command{guix system image -t qcow2} on x86_64 hardware:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:35113
#, no-wrap
msgid ""
"$ qemu-system-x86_64 \\\n"
" -nic user,model=virtio-net-pci \\\n"
" -enable-kvm -m 1024 \\\n"
" -device virtio-blk,drive=myhd \\\n"
" -drive if=none,file=/tmp/qemu-image,id=myhd\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35116
msgid "Here is what each of these options means:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35118
#, no-wrap
msgid "qemu-system-x86_64"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35121
msgid "This specifies the hardware platform to emulate. This should match the host."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35122
#, no-wrap
msgid "-nic user,model=virtio-net-pci"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35130
msgid "Enable the unprivileged user-mode network stack. The guest OS can access the host but not vice versa. This is the simplest way to get the guest OS online. @code{model} specifies which network device to emulate: @code{virtio-net-pci} is a special device made for virtualized operating systems and recommended for most uses. Assuming your hardware platform is x86_64, you can get a list of available NIC models by running @command{qemu-system-x86_64 -nic model=help}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35131
#, no-wrap
msgid "-enable-kvm"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35135
msgid "If your system has hardware virtualization extensions, enabling the virtual machine support (KVM) of the Linux kernel will make things run faster."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35137
#, no-wrap
msgid "-m 1024"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35140
msgid "RAM available to the guest OS, in mebibytes. Defaults to 128@tie{}MiB, which may be insufficient for some operations."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35141
#, no-wrap
msgid "-device virtio-blk,drive=myhd"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35146
msgid "Create a @code{virtio-blk} drive called ``myhd''. @code{virtio-blk} is a ``paravirtualization'' mechanism for block devices that allows QEMU to achieve better performance than if it were emulating a complete disk drive. See the QEMU and KVM documentation for more info."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35147
#, no-wrap
msgid "-drive if=none,file=/tmp/qemu-image,id=myhd"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35150
msgid "Use our QCOW image, the @file{/tmp/qemu-image} file, as the backing store of the ``myhd'' drive."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35160
msgid "The default @command{run-vm.sh} script that is returned by an invocation of @command{guix system vm} does not add a @command{-nic user} flag by default. To get network access from within the vm add the @code{(dhcp-client-service)} to your system definition and start the VM using @command{$(guix system vm config.scm) -nic user}. An important caveat of using @command{-nic user} for networking is that @command{ping} will not work, because it uses the ICMP protocol. You'll have to use a different command to check for network connectivity, for example @command{guix download}."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:35161
#, no-wrap
msgid "Connecting Through SSH"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35169
msgid "To enable SSH inside a VM you need to add an SSH server like @code{openssh-service-type} to your VM (@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}). In addition you need to forward the SSH port, 22 by default, to the host. You can do this with"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:35172
#, no-wrap
msgid "$(guix system vm config.scm) -nic user,model=virtio-net-pci,hostfwd=tcp::10022-:22\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35175
msgid "To connect to the VM you can run"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:35178
#, no-wrap
msgid "ssh -o UserKnownHostsFile=/dev/null -o StrictHostKeyChecking=no -p 10022 localhost\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35185
msgid "The @command{-p} tells @command{ssh} the port you want to connect to. @command{-o UserKnownHostsFile=/dev/null} prevents @command{ssh} from complaining every time you modify your @command{config.scm} file and the @command{-o StrictHostKeyChecking=no} prevents you from having to allow a connection to an unknown host every time you connect."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:35191
msgid "If you find the above @samp{hostfwd} example not to be working (e.g., your SSH client hangs attempting to connect to the mapped port of your VM), make sure that your Guix System VM has networking support, such as by using the @code{dhcp-client-service-type} service type."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:35193
#, no-wrap
msgid "Using @command{virt-viewer} with Spice"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35199
msgid "As an alternative to the default @command{qemu} graphical client you can use the @command{remote-viewer} from the @command{virt-viewer} package. To connect pass the @command{-spice port=5930,disable-ticketing} flag to @command{qemu}. See previous section for further information on how to do this."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35202
msgid "Spice also allows you to do some nice stuff like share your clipboard with your VM@. To enable that you'll also have to pass the following flags to @command{qemu}:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:35208
#, no-wrap
msgid ""
"-device virtio-serial-pci,id=virtio-serial0,max_ports=16,bus=pci.0,addr=0x5\n"
"-chardev spicevmc,name=vdagent,id=vdagent\n"
"-device virtserialport,nr=1,bus=virtio-serial0.0,chardev=vdagent,\\\n"
"name=com.redhat.spice.0\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35212
msgid "You'll also need to add the @code{(spice-vdagent-service)} to your system definition (@pxref{Miscellaneous Services, Spice service})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35219
msgid "The previous sections show the available services and how one can combine them in an @code{operating-system} declaration. But how do we define them in the first place? And what is a service anyway?"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:35231
#, no-wrap
msgid "daemons"
msgstr "데몬"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35244
msgid "Here we define a @dfn{service} as, broadly, something that extends the functionality of the operating system. Often a service is a process---a @dfn{daemon}---started when the system boots: a secure shell server, a Web server, the Guix build daemon, etc. Sometimes a service is a daemon whose execution can be triggered by another daemon---e.g., an FTP server started by @command{inetd} or a D-Bus service activated by @command{dbus-daemon}. Occasionally, a service does not map to a daemon. For instance, the ``account'' service collects user accounts and makes sure they exist when the system runs; the ``udev'' service collects device management rules and makes them available to the eudev daemon; the @file{/etc} service populates the @file{/etc} directory of the system."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:35245
#, no-wrap
msgid "service extensions"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35257
msgid "Guix system services are connected by @dfn{extensions}. For instance, the secure shell service @emph{extends} the Shepherd---the initialization system, running as PID@tie{}1---by giving it the command lines to start and stop the secure shell daemon (@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}); the UPower service extends the D-Bus service by passing it its @file{.service} specification, and extends the udev service by passing it device management rules (@pxref{Desktop Services, @code{upower-service}}); the Guix daemon service extends the Shepherd by passing it the command lines to start and stop the daemon, and extends the account service by passing it a list of required build user accounts (@pxref{Base Services})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35261
msgid "All in all, services and their ``extends'' relations form a directed acyclic graph (DAG). If we represent services as boxes and extensions as arrows, a typical system might provide something like this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35263
msgid "@image{images/service-graph,,5in,Typical service extension graph.}"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:35264
#, no-wrap
msgid "system service"
msgstr "시스템 서비스"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35272
msgid "At the bottom, we see the @dfn{system service}, which produces the directory containing everything to run and boot the system, as returned by the @command{guix system build} command. @xref{Service Reference}, to learn about the other service types shown here. @xref{system-extension-graph, the @command{guix system extension-graph} command}, for information on how to generate this representation for a particular operating system definition."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:35273
#, no-wrap
msgid "service types"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35279
msgid "Technically, developers can define @dfn{service types} to express these relations. There can be any number of services of a given type on the system---for instance, a system running two instances of the GNU secure shell server (lsh) has two instances of @code{lsh-service-type}, with different parameters."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35282
msgid "The following section describes the programming interface for service types and services."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35289
msgid "A @dfn{service type} is a node in the DAG described above. Let us start with a simple example, the service type for the Guix build daemon (@pxref{Invoking guix-daemon}):"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:35299
#, no-wrap
msgid ""
"(define guix-service-type\n"
" (service-type\n"
" (name 'guix)\n"
" (extensions\n"
" (list (service-extension shepherd-root-service-type guix-shepherd-service)\n"
" (service-extension account-service-type guix-accounts)\n"
" (service-extension activation-service-type guix-activation)))\n"
" (default-value (guix-configuration))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35303
msgid "It defines three things:"
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:35307
msgid "A name, whose sole purpose is to make inspection and debugging easier."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:35312
msgid "A list of @dfn{service extensions}, where each extension designates the target service type and a procedure that, given the parameters of the service, returns a list of objects to extend the service of that type."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:35315
msgid "Every service type has at least one service extension. The only exception is the @dfn{boot service type}, which is the ultimate service."
msgstr ""
#. type: enumerate
#: guix-git/doc/guix.texi:35318
msgid "Optionally, a default value for instances of this type."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35321
msgid "In this example, @code{guix-service-type} extends three services:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35323
#, no-wrap
msgid "shepherd-root-service-type"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35328
msgid "The @code{guix-shepherd-service} procedure defines how the Shepherd service is extended. Namely, it returns a @code{<shepherd-service>} object that defines how @command{guix-daemon} is started and stopped (@pxref{Shepherd Services})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35329
#, no-wrap
msgid "account-service-type"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35334
msgid "This extension for this service is computed by @code{guix-accounts}, which returns a list of @code{user-group} and @code{user-account} objects representing the build user accounts (@pxref{Invoking guix-daemon})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35335
#, no-wrap
msgid "activation-service-type"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35339
msgid "Here @code{guix-activation} is a procedure that returns a gexp, which is a code snippet to run at ``activation time''---e.g., when the service is booted."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35342
msgid "A service of this type is instantiated like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:35348
#, no-wrap
msgid ""
"(service guix-service-type\n"
" (guix-configuration\n"
" (build-accounts 5)\n"
" (extra-options '(\"--gc-keep-derivations\"))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35356
msgid "The second argument to the @code{service} form is a value representing the parameters of this specific service instance. @xref{guix-configuration-type, @code{guix-configuration}}, for information about the @code{guix-configuration} data type. When the value is omitted, the default value specified by @code{guix-service-type} is used:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:35359
#, no-wrap
msgid "(service guix-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35363
msgid "@code{guix-service-type} is quite simple because it extends other services but is not extensible itself."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35367
msgid "The service type for an @emph{extensible} service looks like this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:35374
#, no-wrap
msgid ""
"(define udev-service-type\n"
" (service-type (name 'udev)\n"
" (extensions\n"
" (list (service-extension shepherd-root-service-type\n"
" udev-shepherd-service)))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:35382
#, no-wrap
msgid ""
" (compose concatenate) ;concatenate the list of rules\n"
" (extend (lambda (config rules)\n"
" (match config\n"
" (($ <udev-configuration> udev initial-rules)\n"
" (udev-configuration\n"
" (udev udev) ;the udev package to use\n"
" (rules (append initial-rules rules)))))))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35388
msgid "This is the service type for the @uref{https://wiki.gentoo.org/wiki/Project:Eudev, eudev device management daemon}. Compared to the previous example, in addition to an extension of @code{shepherd-root-service-type}, we see two new fields:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35390
#, no-wrap
msgid "compose"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35393
msgid "This is the procedure to @dfn{compose} the list of extensions to services of this type."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35396
msgid "Services can extend the udev service by passing it lists of rules; we compose those extensions simply by concatenating them."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35397
#, no-wrap
msgid "extend"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35400
msgid "This procedure defines how the value of the service is @dfn{extended} with the composition of the extensions."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35405
msgid "Udev extensions are composed into a list of rules, but the udev service value is itself a @code{<udev-configuration>} record. So here, we extend that record by appending the list of rules it contains to the list of contributed rules."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35411
msgid "This is a string giving an overview of the service type. The string can contain Texinfo markup (@pxref{Overview,,, texinfo, GNU Texinfo}). The @command{guix system search} command searches these strings and displays them (@pxref{Invoking guix system})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35416
msgid "There can be only one instance of an extensible service type such as @code{udev-service-type}. If there were more, the @code{service-extension} specifications would be ambiguous."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35419
msgid "Still here? The next section provides a reference of the programming interface for services."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35427
msgid "We have seen an overview of service types (@pxref{Service Types and Services}). This section provides a reference on how to manipulate services and service types. This interface is provided by the @code{(gnu services)} module."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:35428
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} service @var{type} [@var{value}]"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:35432
msgid "Return a new service of @var{type}, a @code{<service-type>} object (see below). @var{value} can be any object; it represents the parameters of this particular service instance."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:35436
msgid "When @var{value} is omitted, the default value specified by @var{type} is used; if @var{type} does not specify a default value, an error is raised."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:35438
msgid "For instance, this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:35441
#, no-wrap
msgid "(service openssh-service-type)\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:35445
msgid "is equivalent to this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:35449
#, no-wrap
msgid ""
"(service openssh-service-type\n"
" (openssh-configuration))\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:35453
msgid "In both cases the result is an instance of @code{openssh-service-type} with the default configuration."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:35455
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} service? @var{obj}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:35457
msgid "Return true if @var{obj} is a service."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:35459
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} service-kind @var{service}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:35461
msgid "Return the type of @var{service}---i.e., a @code{<service-type>} object."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:35463
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} service-value @var{service}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:35466
msgid "Return the value associated with @var{service}. It represents its parameters."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35469
msgid "Here is an example of how a service is created and manipulated:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:35478
#, no-wrap
msgid ""
"(define s\n"
" (service nginx-service-type\n"
" (nginx-configuration\n"
" (nginx nginx)\n"
" (log-directory log-directory)\n"
" (run-directory run-directory)\n"
" (file config-file))))\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:35481
#, no-wrap
msgid ""
"(service? s)\n"
"@result{} #t\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:35484
#, no-wrap
msgid ""
"(eq? (service-kind s) nginx-service-type)\n"
"@result{} #t\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35494
msgid "The @code{modify-services} form provides a handy way to change the parameters of some of the services of a list such as @code{%base-services} (@pxref{Base Services, @code{%base-services}}). It evaluates to a list of services. Of course, you could always use standard list combinators such as @code{map} and @code{fold} to do that (@pxref{SRFI-1, List Library,, guile, GNU Guile Reference Manual}); @code{modify-services} simply provides a more concise form for this common pattern."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:35495
#, no-wrap
msgid "{Scheme Syntax} modify-services @var{services} @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:35497
msgid "(@var{type} @var{variable} => @var{body}) @dots{}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:35500
msgid "Modify the services listed in @var{services} according to the given clauses. Each clause has the form:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:35503
#, no-wrap
msgid "(@var{type} @var{variable} => @var{body})\n"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:35510
msgid "where @var{type} is a service type---e.g., @code{guix-service-type}---and @var{variable} is an identifier that is bound within the @var{body} to the service parameters---e.g., a @code{guix-configuration} instance---of the original service of that @var{type}."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:35517
msgid "The @var{body} should evaluate to the new service parameters, which will be used to configure the new service. This new service will replace the original in the resulting list. Because a service's service parameters are created using @code{define-record-type*}, you can write a succinct @var{body} that evaluates to the new service parameters by using the @code{inherit} feature that @code{define-record-type*} provides."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:35519
msgid "@xref{Using the Configuration System}, for example usage."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35526
msgid "Next comes the programming interface for service types. This is something you want to know when writing new service definitions, but not necessarily when simply looking for ways to customize your @code{operating-system} declaration."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:35527
#, no-wrap
msgid "{Data Type} service-type"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:35528
#, no-wrap
msgid "service type"
msgstr "서비스 유형"
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:35531
msgid "This is the representation of a @dfn{service type} (@pxref{Service Types and Services})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35535
msgid "This is a symbol, used only to simplify inspection and debugging."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:35536
#, no-wrap
msgid "extensions"
msgstr "확장"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35538
msgid "A non-empty list of @code{<service-extension>} objects (see below)."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35539
#, no-wrap
msgid "@code{compose} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35543
msgid "If this is @code{#f}, then the service type denotes services that cannot be extended---i.e., services that do not receive ``values'' from other services."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35547
msgid "Otherwise, it must be a one-argument procedure. The procedure is called by @code{fold-services} and is passed a list of values collected from extensions. It may return any single value."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35548
#, no-wrap
msgid "@code{extend} (default: @code{#f})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35550
msgid "If this is @code{#f}, services of this type cannot be extended."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35556
msgid "Otherwise, it must be a two-argument procedure: @code{fold-services} calls it, passing it the initial value of the service as the first argument and the result of applying @code{compose} to the extension values as the second argument. It must return a value that is a valid parameter value for the service instance."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35562
msgid "This is a string, possibly using Texinfo markup, describing in a couple of sentences what the service is about. This string allows users to find about the service through @command{guix system search} (@pxref{Invoking guix system})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35563
#, no-wrap
msgid "@code{default-value} (default: @code{&no-default-value})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35566
msgid "The default value associated for instances of this service type. This allows users to use the @code{service} form without its second argument:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:35569
#, no-wrap
msgid "(service @var{type})\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35573
msgid "The returned service in this case has the default value specified by @var{type}."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:35576
msgid "@xref{Service Types and Services}, for examples."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:35578
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} service-extension @var{target-type} @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:35584
msgid "@var{compute} Return a new extension for services of type @var{target-type}. @var{compute} must be a one-argument procedure: @code{fold-services} calls it, passing it the value associated with the service that provides the extension; it must return a valid value for the target service."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:35586
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} service-extension? @var{obj}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:35588
msgid "Return true if @var{obj} is a service extension."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35594
msgid "Occasionally, you might want to simply extend an existing service. This involves creating a new service type and specifying the extension of interest, which can be verbose; the @code{simple-service} procedure provides a shorthand for this."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:35595
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} simple-service @var{name} @var{target} @var{value}"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:35599
msgid "Return a service that extends @var{target} with @var{value}. This works by creating a singleton service type @var{name}, of which the returned service is an instance."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:35602
msgid "For example, this extends mcron (@pxref{Scheduled Job Execution}) with an additional job:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:35606
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'my-mcron-job mcron-service-type\n"
" #~(job '(next-hour (3)) \"guix gc -F 2G\"))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35616
msgid "At the core of the service abstraction lies the @code{fold-services} procedure, which is responsible for ``compiling'' a list of services down to a single directory that contains everything needed to boot and run the system---the directory shown by the @command{guix system build} command (@pxref{Invoking guix system}). In essence, it propagates service extensions down the service graph, updating each node parameters on the way, until it reaches the root node."
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:35617
#, no-wrap
msgid "{Scheme Procedure} fold-services @var{services} @"
msgstr ""
#. type: deffn
#: guix-git/doc/guix.texi:35621
msgid "[#:target-type @var{system-service-type}] Fold @var{services} by propagating their extensions down to the root of type @var{target-type}; return the root service adjusted accordingly."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35625
msgid "Lastly, the @code{(gnu services)} module also defines several essential service types, some of which are listed below."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:35626
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} system-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:35629
msgid "This is the root of the service graph. It produces the system directory as returned by the @command{guix system build} command."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:35631
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} boot-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:35634
msgid "The type of the ``boot service'', which produces the @dfn{boot script}. The boot script is what the initial RAM disk runs when booting."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:35636
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} etc-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:35640
msgid "The type of the @file{/etc} service. This service is used to create files under @file{/etc} and can be extended by passing it name/file tuples such as:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:35643
#, no-wrap
msgid "(list `(\"issue\" ,(plain-file \"issue\" \"Welcome!\\n\")))\n"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:35647
msgid "In this example, the effect would be to add an @file{/etc/issue} file pointing to the given file."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:35649
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} setuid-program-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:35653
msgid "Type for the ``setuid-program service''. This service collects lists of executable file names, passed as gexps, and adds them to the set of setuid-root programs on the system (@pxref{Setuid Programs})."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:35655
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} profile-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:35659
msgid "Type of the service that populates the @dfn{system profile}---i.e., the programs under @file{/run/current-system/profile}. Other services can extend it by passing it lists of packages to add to the system profile."
msgstr ""
#. type: anchor{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:35663
msgid "provenance-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:35663
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} provenance-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:35667
msgid "This is the type of the service that records @dfn{provenance meta-data} in the system itself. It creates several files under @file{/run/current-system}:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35669
#, no-wrap
msgid "channels.scm"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35674
msgid "This is a ``channel file'' that can be passed to @command{guix pull -C} or @command{guix time-machine -C}, and which describes the channels used to build the system, if that information was available (@pxref{Channels})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35675
#, no-wrap
msgid "configuration.scm"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35680
msgid "This is the file that was passed as the value for this @code{provenance-service-type} service. By default, @command{guix system reconfigure} automatically passes the OS configuration file it received on the command line."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35681
#, no-wrap
msgid "provenance"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35684
msgid "This contains the same information as the two other files but in a format that is more readily processable."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:35688
msgid "In general, these two pieces of information (channels and configuration file) are enough to reproduce the operating system ``from source''."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:35689
#, no-wrap
msgid "Caveats"
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:35696
msgid "This information is necessary to rebuild your operating system, but it is not always sufficient. In particular, @file{configuration.scm} itself is insufficient if it is not self-contained---if it refers to external Guile modules or to extra files. If you want @file{configuration.scm} to be self-contained, we recommend that modules or files it refers to be part of a channel."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:35704
msgid "Besides, provenance meta-data is ``silent'' in the sense that it does not change the bits contained in your system, @emph{except for the meta-data bits themselves}. Two different OS configurations or sets of channels can lead to the same system, bit-for-bit; when @code{provenance-service-type} is used, these two systems will have different meta-data and thus different store file names, which makes comparison less trivial."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:35709
msgid "This service is automatically added to your operating system configuration when you use @command{guix system reconfigure}, @command{guix system init}, or @command{guix deploy}."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:35711
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} linux-loadable-module-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:35715
msgid "Type of the service that collects lists of packages containing kernel-loadable modules, and adds them to the set of kernel-loadable modules."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:35718
msgid "This service type is intended to be extended by other service types, such as below:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:35724
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'installing-module\n"
" linux-loadable-module-service-type\n"
" (list module-to-install-1\n"
" module-to-install-2))\n"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:35728
msgid "This does not actually load modules at bootup, only adds it to the kernel profile so that it @emph{can} be loaded by other means."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:35733 guix-git/doc/guix.texi:36515
#, no-wrap
msgid "shepherd services"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:35734
#, no-wrap
msgid "PID 1"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:35735
#, no-wrap
msgid "init system"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35741
msgid "The @code{(gnu services shepherd)} module provides a way to define services managed by the GNU@tie{}Shepherd, which is the initialization system---the first process that is started when the system boots, also known as PID@tie{}1 (@pxref{Introduction,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35747
msgid "Services in the Shepherd can depend on each other. For instance, the SSH daemon may need to be started after the syslog daemon has been started, which in turn can only happen once all the file systems have been mounted. The simple operating system defined earlier (@pxref{Using the Configuration System}) results in a service graph like this:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35749
msgid "@image{images/shepherd-graph,,5in,Typical shepherd service graph.}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35753
msgid "You can actually generate such a graph for any operating system definition using the @command{guix system shepherd-graph} command (@pxref{system-shepherd-graph, @command{guix system shepherd-graph}})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35757
msgid "The @code{%shepherd-root-service} is a service object representing PID@tie{}1, of type @code{shepherd-root-service-type}; it can be extended by passing it lists of @code{<shepherd-service>} objects."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:35758
#, no-wrap
msgid "{Data Type} shepherd-service"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:35760
msgid "The data type representing a service managed by the Shepherd."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:35762
#, no-wrap
msgid "provision"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35764
msgid "This is a list of symbols denoting what the service provides."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35769
msgid "These are the names that may be passed to @command{herd start}, @command{herd status}, and similar commands (@pxref{Invoking herd,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}). @xref{Slots of services, the @code{provides} slot,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}, for details."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35770
#, no-wrap
msgid "@code{requirement} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35772
msgid "List of symbols denoting the Shepherd services this one depends on."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:35773
#, no-wrap
msgid "one-shot services, for the Shepherd"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35778
msgid "Whether this service is @dfn{one-shot}. One-shot services stop immediately after their @code{start} action has completed. @xref{Slots of services,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}, for more info."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35779
#, no-wrap
msgid "@code{respawn?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35782
msgid "Whether to restart the service when it stops, for instance when the underlying process dies."
msgstr ""
#. type: code{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:35783
#, no-wrap
msgid "start"
msgstr "시작"
#. type: itemx
#: guix-git/doc/guix.texi:35784
#, no-wrap
msgid "@code{stop} (default: @code{#~(const #f)})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35790
msgid "The @code{start} and @code{stop} fields refer to the Shepherd's facilities to start and stop processes (@pxref{Service De- and Constructors,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}). They are given as G-expressions that get expanded in the Shepherd configuration file (@pxref{G-Expressions})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35791
#, no-wrap
msgid "@code{actions} (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:35792
#, no-wrap
msgid "actions, of Shepherd services"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35797
msgid "This is a list of @code{shepherd-action} objects (see below) defining @dfn{actions} supported by the service, in addition to the standard @code{start} and @code{stop} actions. Actions listed here become available as @command{herd} sub-commands:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:35800
#, no-wrap
msgid "herd @var{action} @var{service} [@var{arguments}@dots{}]\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35802
#, no-wrap
msgid "@code{auto-start?} (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35805
msgid "Whether this service should be started automatically by the Shepherd. If it is @code{#f} the service has to be started manually with @code{herd start}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35808
msgid "A documentation string, as shown when running:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:35811
#, no-wrap
msgid "herd doc @var{service-name}\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35815
msgid "where @var{service-name} is one of the symbols in @code{provision} (@pxref{Invoking herd,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35816
#, no-wrap
msgid "@code{modules} (default: @code{%default-modules})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35819
msgid "This is the list of modules that must be in scope when @code{start} and @code{stop} are evaluated."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35827
msgid "The example below defines a Shepherd service that spawns @command{syslogd}, the system logger from the GNU Networking Utilities (@pxref{syslogd invocation, @command{syslogd},, inetutils, GNU Inetutils}):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:35839
#, no-wrap
msgid ""
"(let ((config (plain-file \"syslogd.conf\" \"@dots{}\")))\n"
" (shepherd-service\n"
" (documentation \"Run the syslog daemon (syslogd).\")\n"
" (provision '(syslogd))\n"
" (requirement '(user-processes))\n"
" (start #~(make-forkexec-constructor\n"
" (list #$(file-append inetutils \"/libexec/syslogd\")\n"
" \"--rcfile\" #$config)\n"
" #:pid-file \"/var/run/syslog.pid\"))\n"
" (stop #~(make-kill-destructor))))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35854
msgid "Key elements in this example are the @code{start} and @code{stop} fields: they are @dfn{staged} code snippets that use the @code{make-forkexec-constructor} procedure provided by the Shepherd and its dual, @code{make-kill-destructor} (@pxref{Service De- and Constructors,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}). The @code{start} field will have @command{shepherd} spawn @command{syslogd} with the given option; note that we pass @code{config} after @option{--rcfile}, which is a configuration file declared above (contents of this file are omitted). Likewise, the @code{stop} field tells how this service is to be stopped; in this case, it is stopped by making the @code{kill} system call on its PID@. Code staging is achieved using G-expressions: @code{#~} stages code, while @code{#$} ``escapes'' back to host code (@pxref{G-Expressions})."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:35855
#, no-wrap
msgid "{Data Type} shepherd-action"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:35858
msgid "This is the data type that defines additional actions implemented by a Shepherd service (see above)."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35862
msgid "Symbol naming the action."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35865
msgid "This is a documentation string for the action. It can be viewed by running:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:35868
#, no-wrap
msgid "herd doc @var{service} action @var{action}\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35870
#, no-wrap
msgid "procedure"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35874
msgid "This should be a gexp that evaluates to a procedure of at least one argument, which is the ``running value'' of the service (@pxref{Slots of services,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:35878
msgid "The following example defines an action called @code{say-hello} that kindly greets the user:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:35887
#, no-wrap
msgid ""
"(shepherd-action\n"
" (name 'say-hello)\n"
" (documentation \"Say hi!\")\n"
" (procedure #~(lambda (running . args)\n"
" (format #t \"Hello, friend! arguments: ~s\\n\"\n"
" args)\n"
" #t)))\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:35890
msgid "Assuming this action is added to the @code{example} service, then you can do:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:35896
#, no-wrap
msgid ""
"# herd say-hello example\n"
"Hello, friend! arguments: ()\n"
"# herd say-hello example a b c\n"
"Hello, friend! arguments: (\"a\" \"b\" \"c\")\n"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:35901
msgid "This, as you can see, is a fairly sophisticated way to say hello. @xref{Service Convenience,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}, for more info on actions."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:35903
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} shepherd-root-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:35905
msgid "The service type for the Shepherd ``root service''---i.e., PID@tie{}1."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:35910 guix-git/doc/guix.texi:36527
msgid "This is the service type that extensions target when they want to create shepherd services (@pxref{Service Types and Services}, for an example). Each extension must pass a list of @code{<shepherd-service>}. Its value must be a @code{shepherd-configuration}, as described below."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:35912 guix-git/doc/guix.texi:36529
#, no-wrap
msgid "{Data Type} shepherd-configuration"
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:35914 guix-git/doc/guix.texi:36531
msgid "This data type represents the Shepherd's configuration."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35916 guix-git/doc/guix.texi:36533
#, no-wrap
msgid "shepherd (default: @code{shepherd})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35918 guix-git/doc/guix.texi:36535
msgid "The Shepherd package to use."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35919 guix-git/doc/guix.texi:36539
#, no-wrap
msgid "services (default: @code{'()})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:35923 guix-git/doc/guix.texi:36543
msgid "A list of @code{<shepherd-service>} to start. You should probably use the service extension mechanism instead (@pxref{Shepherd Services})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35928
msgid "The following example specifies the Shepherd package for the operating system:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:35943
#, no-wrap
msgid ""
"(operating-system\n"
" ;; ...\n"
" (services (append (list openssh-service-type))\n"
" ;; ...\n"
" %desktop-services)\n"
" ;; ...\n"
" ;; Use own Shepherd package.\n"
" (essential-services\n"
" (modify-services (operating-system-default-essential-services\n"
" this-operating-system)\n"
" (shepherd-root-service-type config => (shepherd-configuration\n"
" (inherit config)\n"
" (shepherd my-shepherd))))))\n"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:35945
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} %shepherd-root-service"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:35947
msgid "This service represents PID@tie{}1."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:35951
#, no-wrap
msgid "home configuration"
msgstr "홈 구성"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35963
msgid "Guix supports declarative configuration of @dfn{home environments} by utilizing the configuration mechanism described in the previous chapter (@pxref{Defining Services}), but for user's dotfiles and packages. It works both on Guix System and foreign distros and allows users to declare all the packages and services that should be installed and configured for the user. Once a user has written a file containing @code{home-environment} record, such a configuration can be @dfn{instantiated} by an unprivileged user with the @command{guix home} command (@pxref{Invoking guix home})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35980
msgid "The user's home environment usually consists of three basic parts: software, configuration, and state. Software in mainstream distros are usually installed system-wide, but with GNU Guix most software packages can be installed on a per-user basis without needing root privileges, and are thus considered part of the users @dfn{home environment}. Packages on their own not very useful in many cases, because often they require some additional configuration, usually config files that reside in @env{XDG_CONFIG_HOME} (@file{~/.config} by default) or other directories. Everything else can be considered state, like media files, application databases, and logs."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:35983
msgid "Using Guix for managing home environments provides a number of advantages:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35986
#, no-wrap
msgid "All software can be configured in one language (Guile Scheme),"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:35989
msgid "this gives users the ability to share values between configurations of different programs."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35990
#, no-wrap
msgid "A well-defined home environment is self-contained and can be"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:35993
msgid "created in a declarative and reproducible way---there is no need to grab external binaries or manually edit some configuration file."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35994
#, no-wrap
msgid "After every @command{guix home reconfigure} invocation, a new home"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:35998
msgid "environment generation will be created. This means that users can rollback to a previous home environment generation so they dont have to worry about breaking their configuration."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:35999
#, no-wrap
msgid "It is possible to manage stateful data with Guix Home, this"
msgstr ""
#. type: itemize
#: guix-git/doc/guix.texi:36004
msgid "includes the ability to automatically clone Git repositories on the initial setup of the machine, and periodically running commands like @command{rsync} to sync data with another host. This functionality is still in an experimental stage, though."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:36012 guix-git/doc/guix.texi:36014
#: guix-git/doc/guix.texi:36015
#, no-wrap
msgid "Declaring the Home Environment"
msgstr "홈 환경을 선언"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:36012
msgid "Customizing your Home."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:36012 guix-git/doc/guix.texi:36082
#: guix-git/doc/guix.texi:36083
#, no-wrap
msgid "Configuring the Shell"
msgstr "쉘 구성하기"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:36012
#, fuzzy
#| msgid "Building development environments with Guix."
msgid "Enabling home environment."
msgstr "guix로 개발 환경 구성하기."
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:36012 guix-git/doc/guix.texi:36129
#: guix-git/doc/guix.texi:36130
#, no-wrap
msgid "Home Services"
msgstr "홈 서비스"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:36012
msgid "Specifying home services."
msgstr "홈 서비스 지정하기."
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:36012
#, fuzzy
#| msgid "Manage the operating system configuration."
msgid "Instantiating a home configuration."
msgstr "운영체제 설정 관리."
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36021
msgid "The home environment is configured by providing a @code{home-environment} declaration in a file that can be passed to the @command{guix home} command (@pxref{Invoking guix home}). The easiest way to get started is by generating an initial configuration with @command{guix home import}:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:36024
#, no-wrap
msgid "guix home import ~/src/guix-config\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36032
msgid "The @command{guix home import} command reads some of the ``dot files'' such as @file{~/.bashrc} found in your home directory and copies them to the given directory, @file{~/src/guix-config} in this case; it also reads the contents of your profile, @file{~/.guix-profile}, and, based on that, it populates @file{~/src/guix-config/home-configuration.scm} with a Home configuration that resembles your current configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36038
msgid "A simple setup can include Bash and a custom text configuration, like in the example below. Don't be afraid to declare home environment parts, which overlaps with your current dot files: before installing any configuration files, Guix Home will back up existing config files to a separate place in the home directory."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:36044
msgid "It is highly recommended that you manage your shell or shells with Guix Home, because it will make sure that all the necessary scripts are sourced by the shell configuration file. Otherwise you will need to do it manually. (@pxref{Configuring the Shell})."
msgstr ""
#. type: findex
#: guix-git/doc/guix.texi:36046
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "environment"
msgid "home-environment"
msgstr "환경"
#. type: include
#: guix-git/doc/guix.texi:36048
#, no-wrap
msgid "he-config-bare-bones.scm"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36055
msgid "The @code{packages} field should be self-explanatory, it will install the list of packages into the user's profile. The most important field is @code{services}, it contains a list of @dfn{home services}, which are the basic building blocks of a home environment."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36063
msgid "There is no daemon (at least not necessarily) related to a home service, a home service is just an element that is used to declare part of home environment and extend other parts of it. The extension mechanism discussed in the previous chapter (@pxref{Defining Services}) should not be confused with Shepherd services (@pxref{Shepherd Services}). Using this extension mechanism and some Scheme code that glues things together gives the user the freedom to declare their own, very custom, home environments."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36066
msgid "Once you have a configuration file that suits your needs, you can reconfigure your home by running:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:36069
#, no-wrap
msgid "guix home reconfigure config.scm\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36073
msgid "This ``builds'' your home environment and creates @file{~/.guix-home} pointing to it. Voilà!"
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:36080
msgid "Make sure the operating system has elogind, systemd, or a similar mechanism to create the XDG run-time directory and has the @env{XDG_RUNTIME_DIR} variable set. Failing that, the @file{on-first-login} script will not execute anything, and processes like user Shepherd and its descendants will not start."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36086
msgid "This section is safe to skip if your shell or shells are managed by Guix Home. Otherwise, read it carefully."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36093
msgid "There are a few scripts that must be evaluated by a login shell to activate the home environment. The shell startup files only read by login shells often have @code{profile} suffix. For more information about login shells see @ref{Invoking Bash,,, bash, The GNU Bash Reference Manual} and see @ref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36100
msgid "The first script that needs to be sourced is @file{setup-environment}, which sets all the necessary environment variables (including variables declared by the user) and the second one is @file{on-first-login}, which starts Shepherd for the current user and performs actions declared by other home services that extends @code{home-run-on-first-login-service-type}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36103
msgid "Guix Home will always create @file{~/.profile}, which contains the following lines:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:36108
#, no-wrap
msgid ""
"HOME_ENVIRONMENT=$HOME/.guix-home\n"
". $HOME_ENVIRONMENT/setup-environment\n"
"$HOME_ENVIRONMENT/on-first-login\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36118
msgid "This makes POSIX compliant login shells activate the home environment. However, in most cases this file won't be read by most modern shells, because they are run in non POSIX mode by default and have their own @file{*profile} startup files. For example Bash will prefer @file{~/.bash_profile} in case it exists and only if it doesn't will it fallback to @file{~/.profile}. Zsh (if no additional options are specified) will ignore @file{~/.profile}, even if @file{~/.zprofile} doesn't exist."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36123
msgid "To make your shell respect @file{~/.profile}, add @code{. ~/.profile} or @code{source ~/profile} to the startup file for the login shell. In case of Bash, it is @file{~/.bash_profile}, and in case of Zsh, it is @file{~/.zprofile}."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:36127
msgid "This step is only required if your shell is NOT managed by Guix Home. Otherwise, everything will be done automatically."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:36131
#, no-wrap
msgid "home services"
msgstr "홈 서비스"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36140
msgid "A @dfn{home service} is not necessarily something that has a daemon and is managed by Shepherd (@pxref{Jump Start,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}), in most cases it doesn't. It's a simple building block of the home environment, often declaring a set of packages to be installed in the home environment profile, a set of config files to be symlinked into @env{XDG_CONFIG_HOME} (@file{~/.config} by default), and environment variables to be set by a login shell."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36148
msgid "There is a service extension mechanism (@pxref{Service Composition}) which allows home services to extend other home services and utilize capabilities they provide; for example: declare mcron jobs (@pxref{Top,,, mcron, GNU@tie{}Mcron}) by extending @ref{Mcron Home Service}; declare daemons by extending @ref{Shepherd Home Service}; add commands, which will be invoked on by the Bash by extending @ref{Shells Home Services, @code{home-bash-service-type}}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36159
msgid "A good way to discover avaliable home services is using the @command{guix home search} command (@pxref{Invoking guix home}). After the required home services are found, include its module with the @code{use-modules} form (@pxref{use-modules,, Using Guile Modules, guile, The GNU Guile Reference Manual}), or the @code{#:use-modules} directive (@pxref{define-module,, Creating Guile Modules, guile, The GNU Guile Reference Manual}) and declare a home service using the @code{service} function, or extend a service type by declaring a new service with the @code{simple-service} procedure from @code{(gnu services)}."
msgstr ""
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:36165 guix-git/doc/guix.texi:36168
#: guix-git/doc/guix.texi:36169
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Cgit Service"
msgid "Essential Home Services"
msgstr "Cgit 서비스"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:36165
msgid "Environment variables, packages, on-* scripts."
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:36165
#, fuzzy
#| msgid "System Services"
msgid "Shells: Shells Home Services"
msgstr "시스템 서비스"
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:36165
msgid "POSIX shells, Bash, Zsh."
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:36165
msgid "Mcron: Mcron Home Service"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:36165
msgid "Scheduled User's Job Execution."
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:36165
msgid "Shepherd: Shepherd Home Service"
msgstr ""
#. type: menuentry
#: guix-git/doc/guix.texi:36165
msgid "Managing User's Daemons."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36174
msgid "There are a few essential home services defined in @code{(gnu services)}, they are mostly for internal use and are required to build a home environment, but some of them will be useful for the end user."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:36175
#, no-wrap
msgid "environment variables"
msgstr "환경 변수"
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:36177
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} home-environment-variables-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:36182
msgid "The service of this type will be instantiated by every home environment automatically by default, there is no need to define it, but someone may want to extend it with a list of pairs to set some environment variables."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:36186
#, no-wrap
msgid ""
"(list (\"ENV_VAR1\" . \"value1\")\n"
" (\"ENV_VAR2\" . \"value2\"))\n"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:36191
msgid "The easiest way to extend a service type, without defining new service type is to use the @code{simple-service} helper from @code{(gnu services)}."
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:36199
#, no-wrap
msgid ""
"(simple-service 'some-useful-env-vars-service\n"
"\t\thome-environment-variables-service-type\n"
"\t\t`((\"LESSHISTFILE\" . \"$XDG_CACHE_HOME/.lesshst\")\n"
" (\"SHELL\" . ,(file-append zsh \"/bin/zsh\"))\n"
" (\"USELESS_VAR\" . #f)\n"
" (\"_JAVA_AWT_WM_NONREPARENTING\" . #t)))\n"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:36204
msgid "If you include such a service in you home environment definition, it will add the following content to the @file{setup-environment} script (which is expected to be sourced by the login shell):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:36209
#, no-wrap
msgid ""
"export LESSHISTFILE=$XDG_CACHE_HOME/.lesshst\n"
"export SHELL=/gnu/store/2hsg15n644f0glrcbkb1kqknmmqdar03-zsh-5.8/bin/zsh\n"
"export _JAVA_AWT_WM_NONREPARENTING\n"
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:36216
msgid "Make sure that module @code{(gnu packages shells)} is imported with @code{use-modules} or any other way, this namespace contains the definition of the @code{zsh} packages, which is used in the example above."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:36229
msgid "The association list (@pxref{Association Lists, alists, Association Lists, guile, The GNU Guile Reference manual}) is a data structure containing key-value pairs, for @code{home-environment-variables-service-type} the key is always a string, the value can be a string, string-valued gexp (@pxref{G-Expressions}), file-like object (@pxref{G-Expressions, file-like object}) or boolean. For gexps, the variable will be set to the value of the gexp; for file-like objects, it will be set to the path of the file in the store (@pxref{The Store}); for @code{#t}, it will export the variable without any value; and for @code{#f}, it will omit variable."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:36232
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} home-profile-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:36238
msgid "The service of this type will be instantiated by every home environment automatically, there is no need to define it, but you may want to extend it with a list of packages if you want to install additional packages into your profile. Other services, which need to make some programs avaliable to the user will also extend this service type."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:36240
msgid "The extension value is just a list of packages:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:36243
#, no-wrap
msgid "(list htop vim emacs)\n"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:36253
msgid "The same approach as @code{simple-service} (@pxref{Service Reference, simple-service}) for @code{home-environment-variables-service-type} can be used here, too. Make sure that modules containing the specified packages are imported with @code{use-modules}. To find a package or information about its module use @command{guix search} (@pxref{Invoking guix package}). Alternatively, @code{specification->package} can be used to get the package record from string without importing related module."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36257
msgid "There are few more essential services, but users are not expected to extend them."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:36258
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} home-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:36263
msgid "The root of home services DAG, it generates a folder, which later will be symlinked to @file{~/.guix-home}, it contains configurations, profile with binaries and libraries, and some necessary scripts to glue things together."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:36265
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} home-run-on-first-login-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:36270
msgid "The service of this type generates a Guile script, which is expected to be executed by the login shell. It is only executed if the special flag file inside @env{XDG_RUNTIME_DIR} hasn't been created, this prevents redundant executions of the script if multiple login shells are spawned."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:36276
msgid "It can be extended with a gexp. However, to autostart an application, users @emph{should not} use this service, in most cases it's better to extend @code{home-shpeherd-service-type} with a Shepherd service (@pxref{Shepherd Services}), or extend the shell's startup file with required command using the appropriate service type."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:36278
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} home-activation-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:36282
msgid "The service of this type generates a guile script, which runs on every @command{guix home reconfigure} invocation or any other action, which leads to the activation of the home environment."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:36284
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "System Services"
msgid "Shells Home Services"
msgstr "시스템 서비스"
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:36285
#, no-wrap
msgid "Shells"
msgstr "쉘"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:36287 guix-git/doc/guix.texi:36568
#, no-wrap
msgid "shell"
msgstr "쉘"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:36288
#, no-wrap
msgid "login shell"
msgstr "로그인 쉘"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:36289
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "interface"
msgid "interactive shell"
msgstr "연결장치"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:36290 guix-git/doc/guix.texi:36570
#, no-wrap
msgid "bash"
msgstr "bash"
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:36291 guix-git/doc/guix.texi:36571
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "ssh"
msgid "zsh"
msgstr "ssh"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36297
msgid "Shells play a quite important role in the environment initialization process, you can configure them manually as described in section @ref{Configuring the Shell}, but the recommended way is to use home services listed below. It's both easier and more reliable."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36307
msgid "Each home environment instantiates @code{home-shell-profile-service-type}, which creates a @file{~/.profile} startup file for all POSIX-compatible shells. This file contains all the necessary steps to properly initialize the environment, but many modern shells like Bash or Zsh prefer their own startup files, that's why the respective home services (@code{home-bash-service-type} and @code{home-zsh-service-type}) ensure that @file{~/.profile} is sourced by @file{~/.bash_profile} and @file{~/.zprofile}, respectively."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:36308
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Cgit Service"
msgid "Shell Profile Service"
msgstr "Cgit 서비스"
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:36310
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-shell-profile-configuration"
msgstr "설정"
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:36312
msgid "Available @code{home-shell-profile-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:36314
#, no-wrap
msgid "@code{profile} (default: @code{()}) (type: text-config)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36324
msgid "@code{home-shell-profile} is instantiated automatically by @code{home-environment}, DO NOT create this service manually, it can only be extended. @code{profile} is a list of file-like objects, which will go to @file{~/.profile}. By default @file{~/.profile} contains the initialization code, which have to be evaluated by login shell to make home-environment's profile avaliable to the user, but other commands can be added to the file if it is really necessary. In most cases shell's configuration files are preferred places for user's customizations. Extend home-shell-profile service only if you really know what you do."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:36329
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "System Services"
msgid "Bash Home Service"
msgstr "시스템 서비스"
#. type: anchor{#1}
#: guix-git/doc/guix.texi:36332
#, fuzzy
#| msgid "home configuration"
msgid "home-bash-configuration"
msgstr "홈 구성"
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:36332
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-bash-configuration"
msgstr "설정"
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:36334
msgid "Available @code{home-bash-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:36336
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{bash}) (type: package)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36338
#, fuzzy
msgid "The Bash package to use."
msgstr "꾸러미와 도구."
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:36339
#, no-wrap
msgid "@code{guix-defaults?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36342
msgid "Add sane defaults like reading @file{/etc/bashrc} and coloring the output of @command{ls} to the end of the @file{.bashrc} file."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:36343 guix-git/doc/guix.texi:36397
#: guix-git/doc/guix.texi:36436
#, no-wrap
msgid "@code{environment-variables} (default: @code{()}) (type: alist)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36348
msgid "Association list of environment variables to set for the Bash session. The rules for the @code{home-environment-variables-service-type} apply here (@pxref{Essential Home Services}). The contents of this field will be added after the contents of the @code{bash-profile} field."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:36349 guix-git/doc/guix.texi:36402
#, no-wrap
msgid "@code{aliases} (default: @code{()}) (type: alist)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36354
msgid "Association list of aliases to set for the Bash session. The aliases will be defined after the contents of the @code{bashrc} field has been put in the @file{.bashrc} file. The alias will automatically be quoted, so something line this:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:36357
#, no-wrap
msgid "'((\\\"ls\\\" . \\\"ls -alF\\\"))\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36360
msgid "turns into"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:36363
#, no-wrap
msgid "alias ls=\\\"ls -alF\\\"\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:36365 guix-git/doc/guix.texi:36406
#, no-wrap
msgid "@code{bash-profile} (default: @code{()}) (type: text-config)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36370
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.bash_profile}. Used for executing user's commands at start of login shell (In most cases the shell started on tty just after login). @file{.bash_login} won't be ever read, because @file{.bash_profile} always present."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:36371 guix-git/doc/guix.texi:36410
#, no-wrap
msgid "@code{bashrc} (default: @code{()}) (type: text-config)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36376
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.bashrc}. Used for executing user's commands at start of interactive shell (The shell for interactive usage started by typing @code{bash} or by terminal app or any other program)."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:36377 guix-git/doc/guix.texi:36414
#, no-wrap
msgid "@code{bash-logout} (default: @code{()}) (type: text-config)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36382
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.bash_logout}. Used for executing user's commands at the exit of login shell. It won't be read in some cases (if the shell terminates by exec'ing another process for example)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36392
msgid "You can extend the Bash service by using the @code{home-bash-extension} configuration record, whose fields most mirror that of @code{home-bash-configuration} (@pxref{home-bash-configuration}). The contents of the extensions will be added to the end of the corresponding Bash configuration files (@pxref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash Reference Manual}."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:36393
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-bash-extension"
msgstr "설정"
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:36395
msgid "Available @code{home-bash-extension} fields are:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36401
msgid "Additional environment variables to set. These will be combined with the environment variables from other extensions and the base service to form one coherent block of environment variables."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36405
msgid "Additional aliases to set. These will be combined with the aliases from other extensions and the base service."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36409
msgid "Additional text blocks to add to @file{.bash_profile}, which will be combined with text blocks from other extensions and the base service."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36413
msgid "Additional text blocks to add to @file{.bashrc}, which will be combined with text blocks from other extensions and the base service."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36417
msgid "Additional text blocks to add to @file{.bash_logout}, which will be combined with text blocks from other extensions and the base service."
msgstr ""
#. type: subsubheading
#: guix-git/doc/guix.texi:36421
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "System Services"
msgid "Zsh Home Service"
msgstr "시스템 서비스"
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:36423
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-zsh-configuration"
msgstr "설정"
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:36425
msgid "Available @code{home-zsh-configuration} fields are:"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:36427
#, no-wrap
msgid "@code{package} (default: @code{zsh}) (type: package)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36429
#, fuzzy
msgid "The Zsh package to use."
msgstr "꾸러미와 도구."
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:36430
#, no-wrap
msgid "@code{xdg-flavor?} (default: @code{#t}) (type: boolean)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36435
msgid "Place all the configs to @file{$XDG_CONFIG_HOME/zsh}. Makes @file{~/.zshenv} to set @env{ZDOTDIR} to @file{$XDG_CONFIG_HOME/zsh}. Shell startup process will continue with @file{$XDG_CONFIG_HOME/zsh/.zshenv}."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36438
msgid "Association list of environment variables to set for the Zsh session."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:36439
#, no-wrap
msgid "@code{zshenv} (default: @code{()}) (type: text-config)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36444
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.zshenv}. Used for setting user's shell environment variables. Must not contain commands assuming the presence of tty or producing output. Will be read always. Will be read before any other file in @env{ZDOTDIR}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:36445
#, no-wrap
msgid "@code{zprofile} (default: @code{()}) (type: text-config)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36450
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.zprofile}. Used for executing user's commands at start of login shell (In most cases the shell started on tty just after login). Will be read before @file{.zlogin}."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:36451
#, no-wrap
msgid "@code{zshrc} (default: @code{()}) (type: text-config)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36456
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.zshrc}. Used for executing user's commands at start of interactive shell (The shell for interactive usage started by typing @code{zsh} or by terminal app or any other program)."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:36457
#, no-wrap
msgid "@code{zlogin} (default: @code{()}) (type: text-config)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36461
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.zlogin}. Used for executing user's commands at the end of starting process of login shell."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:36462
#, no-wrap
msgid "@code{zlogout} (default: @code{()}) (type: text-config)"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36467
msgid "List of file-like objects, which will be added to @file{.zlogout}. Used for executing user's commands at the exit of login shell. It won't be read in some cases (if the shell terminates by exec'ing another process for example)."
msgstr ""
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:36472
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Exim Service"
msgid "Mcron Home Service"
msgstr "수출입 서비스"
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:36473
#, no-wrap
msgid "Scheduled User's Job Execution"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36486
msgid "The @code{(gnu home services mcron)} module provides an interface to GNU@tie{}mcron, a daemon to run jobs at scheduled times (@pxref{Top,,, mcron, GNU@tie{}mcron}). The information about system's mcron is applicable here (@pxref{Scheduled Job Execution}), the only difference for home services is that they have to be declared in a @code{home-envirnoment} record instead of an @code{operating-system} record."
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:36487
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} home-mcron-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:36491
msgid "This is the type of the @code{mcron} home service, whose value is an @code{home-mcron-configuration} object. It allows to manage scheduled tasks."
msgstr ""
#. type: deftp
#: guix-git/doc/guix.texi:36498
#, fuzzy, no-wrap
msgid "{Data Type} home-mcron-configuration"
msgstr "설정"
#. type: node
#: guix-git/doc/guix.texi:36512
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Telephony Services"
msgid "Shepherd Home Service"
msgstr "전화(전화또는 voip와 같은), 서비스"
#. type: subsection
#: guix-git/doc/guix.texi:36513
#, no-wrap
msgid "Managing User's Daemons"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:36517
#, no-wrap
msgid "{Scheme Variable} home-shepherd-service-type"
msgstr ""
#. type: defvr
#: guix-git/doc/guix.texi:36522
msgid "The service type for the userland Shepherd, which allows one to manage long-running processes or one-shot tasks. User's Shepherd is not an init process (PID 1), but almost all other information described in (@pxref{Shepherd Services}) is applicable here too."
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:36536
#, no-wrap
msgid "auto-start? (default: @code{#t})"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36538
msgid "Whether or not to start Shepherd on first login."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:36547
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Invoking guix-daemon"
msgid "Invoking @code{guix home}"
msgstr "guix-데몬 호출하기"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36552
msgid "Once you have written a home environment declaration (@pxref{Declaring the Home Environment,,,,}, it can be @dfn{instantiated} using the @command{guix home} command. The synopsis is:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:36555
#, no-wrap
msgid "guix home @var{options}@dots{} @var{action} @var{file}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36562
msgid "@var{file} must be the name of a file containing a @code{home-environment} declaration. @var{action} specifies how the home environment is instantiated, but there are few auxiliary actions which don't instantiate it. Currently the following values are supported:"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36567
msgid "Display available home service type definitions that match the given regular expressions, sorted by relevance:"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:36569
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "profile"
msgid "shell-profile"
msgstr "프로파일"
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:36581
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix home search shell\n"
"name: home-shell-profile\n"
"location: gnu/home/services/shells.scm:73:2\n"
"extends: home-files\n"
"description: Create `~/.profile', which is used for environment initialization\n"
"+ of POSIX compatible login shells. Can be extended with a list of strings or\n"
"+ gexps.\n"
"relevance: 6\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:36587
#, no-wrap
msgid ""
"name: home-zsh-plugin-manager\n"
"location: gnu/home/services/shellutils.scm:28:2\n"
"extends: home-zsh home-profile\n"
"description: Install plugins in profile and configure Zsh to load them.\n"
"relevance: 1\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:36594
#, no-wrap
msgid ""
"name: home-zsh-direnv\n"
"location: gnu/home/services/shellutils.scm:69:2\n"
"extends: home-profile home-zsh\n"
"description: Enables `direnv' for `zsh'. Adds hook to `.zshrc' and installs a\n"
"+ package in the profile.\n"
"relevance: 1\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:36603
#, no-wrap
msgid ""
"name: home-zsh-autosuggestions\n"
"location: gnu/home/services/shellutils.scm:43:2\n"
"extends: home-zsh-plugin-manager home-zsh\n"
"description: Enables Fish-like fast/unobtrusive autosuggestions for `zsh' and\n"
"+ sets reasonable default values for some plugin's variables to improve perfomance\n"
"+ and adjust behavior: `(history completion)' is set for strategy, manual rebind\n"
"+ and async are enabled.\n"
"relevance: 1\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:36609
#, no-wrap
msgid ""
"name: home-zsh\n"
"location: gnu/home/services/shells.scm:236:2\n"
"extends: home-files home-profile\n"
"description: Install and configure Zsh.\n"
"relevance: 1\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:36615
#, no-wrap
msgid ""
"name: home-bash\n"
"location: gnu/home/services/shells.scm:388:2\n"
"extends: home-files home-profile\n"
"description: Install and configure Bash.\n"
"relevance: 1\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36631
msgid "Build the home environment described in @var{file}, and switch to it. Switching means that the activation script will be evaluated and (in basic scenario) symlinks to configuration files generated from @code{home-environment} declaration will be created in @file{~}. If the file with the same path already exists in home folder it will be moved to @file{~/TIMESTAMP-guix-home-legacy-configs-backup}, where TIMESTAMP is a current UNIX epoch time."
msgstr ""
#. type: quotation
#: guix-git/doc/guix.texi:36636
msgid "It is highly recommended to run @command{guix pull} once before you run @command{guix home reconfigure} for the first time (@pxref{Invoking guix pull})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36643
msgid "This effects all the configuration specified in @var{file}. The command starts Shepherd services specified in @var{file} that are not currently running; if a service is currently running, this command will arrange for it to be upgraded the next time it is stopped (e.g.@: by @code{herd stop X} or @code{herd restart X})."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36649
msgid "This command creates a new generation whose number is one greater than the current generation (as reported by @command{guix home list-generations}). If that generation already exists, it will be overwritten. This behavior mirrors that of @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:36650
#, no-wrap
msgid "provenance tracking, of the home environment"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36655
msgid "Upon completion, the new home is deployed under @file{~/.guix-home}. This directory contains @dfn{provenance meta-data}: the list of channels in use (@pxref{Channels}) and @var{file} itself, when available. You can view the provenance information by running:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:36658
#, no-wrap
msgid "guix home describe\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36664
msgid "This information is useful should you later want to inspect how this particular generation was built. In fact, assuming @var{file} is self-contained, you can later rebuild generation @var{n} of your home environment with:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:36670
#, no-wrap
msgid ""
"guix time-machine \\\n"
" -C /var/guix/profiles/per-user/@var{USER}/guix-home-@var{n}-link/channels.scm -- \\\n"
" home reconfigure \\\n"
" /var/guix/profiles/per-user/@var{USER}/guix-home-@var{n}-link/configuration.scm\n"
"\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36677
msgid "You can think of it as some sort of built-in version control! Your home is not just a binary artifact: @emph{it carries its own source}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:36683
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Documentation"
msgid "home generations"
msgstr "문서"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36686
msgid "Switch to an existing home generation. This action atomically switches the home profile to the specified home generation."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36690
msgid "The target generation can be specified explicitly by its generation number. For example, the following invocation would switch to home generation 7:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:36693
#, no-wrap
msgid "guix home switch-generation 7\n"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:36704
#, no-wrap
msgid "guix home switch-generation -- -1\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36713
msgid "Switch to the preceding home generation. This is the inverse of @command{reconfigure}, and it is exactly the same as invoking @command{switch-generation} with an argument of @code{-1}."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:36715
#, no-wrap
msgid "deleting home generations"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36720
msgid "Delete home generations, making them candidates for garbage collection (@pxref{Invoking guix gc}, for information on how to run the ``garbage collector'')."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36724
msgid "This works in the same way as @samp{guix package --delete-generations} (@pxref{Invoking guix package, @option{--delete-generations}}). With no arguments, all home generations but the current one are deleted:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:36727
#, no-wrap
msgid "guix home delete-generations\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36731
msgid "You can also select the generations you want to delete. The example below deletes all the home generations that are more than two months old:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:36734
#, no-wrap
msgid "guix home delete-generations 2m\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36740
msgid "Build the derivation of the home environment, which includes all the configuration files and programs needed. This action does not actually install anything."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36744
msgid "Describe the current home generation: its file name, as well as provenance information when available."
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36750
msgid "List a summary of each generation of the home environment available on disk, in a human-readable way. This is similar to the @option{--list-generations} option of @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:36758
#, no-wrap
msgid "$ guix home list-generations 10d\n"
msgstr ""
#. type: item
#: guix-git/doc/guix.texi:36760
#, no-wrap
msgid "import"
msgstr "import"
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36767
msgid "Generate a @dfn{home environment} from the packages in the default profile and configuration files found in the user's home directory. The configuration files will be copied to the specified directory, and a @file{home-configuration.scm} will be populated with the home environment. Note that not every home service that exists is supported (@pxref{Home Services})."
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:36771
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix home import ~/guix-config\n"
"guix home: '/home/alice/guix-config' populated with all the Home configuration files\n"
msgstr ""
#. type: table
#: guix-git/doc/guix.texi:36786
msgid "Consider the home-environment @var{expr} evaluates to. This is an alternative to specifying a file which evaluates to a home environment."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:36792
#, no-wrap
msgid "documentation, searching for"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:36793
#, no-wrap
msgid "searching for documentation"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:36794
#, no-wrap
msgid "Info, documentation format"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:36795
#, no-wrap
msgid "man pages"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:36796
#, no-wrap
msgid "manual pages"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36803
msgid "In most cases packages installed with Guix come with documentation. There are two main documentation formats: ``Info'', a browsable hypertext format used for GNU software, and ``manual pages'' (or ``man pages''), the linear documentation format traditionally found on Unix. Info manuals are accessed with the @command{info} command or with Emacs, and man pages are accessed using @command{man}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36807
msgid "You can look for documentation of software installed on your system by keyword. For example, the following command searches for information about ``TLS'' in Info manuals:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:36815
#, no-wrap
msgid ""
"$ info -k TLS\n"
"\"(emacs)Network Security\" -- STARTTLS\n"
"\"(emacs)Network Security\" -- TLS\n"
"\"(gnutls)Core TLS API\" -- gnutls_certificate_set_verify_flags\n"
"\"(gnutls)Core TLS API\" -- gnutls_certificate_set_verify_function\n"
"@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36821
msgid "The command below searches for the same keyword in man pages@footnote{The database searched by @command{man -k} is only created in profiles that contain the @code{man-db} package.}:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:36827
#, no-wrap
msgid ""
"$ man -k TLS\n"
"SSL (7) - OpenSSL SSL/TLS library\n"
"certtool (1) - GnuTLS certificate tool\n"
"@dots {}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36833
msgid "These searches are purely local to your computer so you have the guarantee that documentation you find corresponds to what you have actually installed, you can access it off-line, and your privacy is respected."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36836
msgid "Once you have these results, you can view the relevant documentation by running, say:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:36839
#, no-wrap
msgid "$ info \"(gnutls)Core TLS API\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36843
msgid "or:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:36846
#, no-wrap
msgid "$ man certtool\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36854
msgid "Info manuals contain sections and indices as well as hyperlinks like those found in Web pages. The @command{info} reader (@pxref{Top, Info reader,, info-stnd, Stand-alone GNU Info}) and its Emacs counterpart (@pxref{Misc Help,,, emacs, The GNU Emacs Manual}) provide intuitive key bindings to navigate manuals. @xref{Getting Started,,, info, Info: An Introduction}, for an introduction to Info navigation."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:36858
#, no-wrap
msgid "debugging files"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36864
msgid "Program binaries, as produced by the GCC compilers for instance, are typically written in the ELF format, with a section containing @dfn{debugging information}. Debugging information is what allows the debugger, GDB, to map binary code to source code; it is required to debug a compiled program in good conditions."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36868
msgid "This chapter explains how to use separate debug info when packages provide it, and how to rebuild packages with debug info when it's missing."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36884
msgid "The problem with debugging information is that is takes up a fair amount of disk space. For example, debugging information for the GNU C Library weighs in at more than 60 MiB@. Thus, as a user, keeping all the debugging info of all the installed programs is usually not an option. Yet, space savings should not come at the cost of an impediment to debugging---especially in the GNU system, which should make it easier for users to exert their computing freedom (@pxref{GNU Distribution})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36891
msgid "Thankfully, the GNU Binary Utilities (Binutils) and GDB provide a mechanism that allows users to get the best of both worlds: debugging information can be stripped from the binaries and stored in separate files. GDB is then able to load debugging information from those files, when they are available (@pxref{Separate Debug Files,,, gdb, Debugging with GDB})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36899
msgid "The GNU distribution takes advantage of this by storing debugging information in the @code{lib/debug} sub-directory of a separate package output unimaginatively called @code{debug} (@pxref{Packages with Multiple Outputs}). Users can choose to install the @code{debug} output of a package when they need it. For instance, the following command installs the debugging information for the GNU C Library and for GNU Guile:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:36902
#, no-wrap
msgid "guix install glibc:debug guile:debug\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36908
msgid "GDB must then be told to look for debug files in the user's profile, by setting the @code{debug-file-directory} variable (consider setting it from the @file{~/.gdbinit} file, @pxref{Startup,,, gdb, Debugging with GDB}):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:36911
#, no-wrap
msgid "(gdb) set debug-file-directory ~/.guix-profile/lib/debug\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36915
msgid "From there on, GDB will pick up debugging information from the @file{.debug} files under @file{~/.guix-profile/lib/debug}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36922
msgid "In addition, you will most likely want GDB to be able to show the source code being debugged. To do that, you will have to unpack the source code of the package of interest (obtained with @code{guix build --source}, @pxref{Invoking guix build}), and to point GDB to that source directory using the @code{directory} command (@pxref{Source Path, @code{directory},, gdb, Debugging with GDB})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36930
msgid "The @code{debug} output mechanism in Guix is implemented by the @code{gnu-build-system} (@pxref{Build Systems}). Currently, it is opt-in---debugging information is available only for the packages with definitions explicitly declaring a @code{debug} output. To check whether a package has a @code{debug} output, use @command{guix package --list-available} (@pxref{Invoking guix package})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36932
msgid "Read on for how to deal with packages lacking a @code{debug} output."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36944
msgid "As we saw above, some packages, but not all, provide debugging info in a @code{debug} output. What can you do when debugging info is missing? The @option{--with-debug-info} option provides a solution to that: it allows you to rebuild the package(s) for which debugging info is missing---and only those---and to graft those onto the application you're debugging. Thus, while it's not as fast as installing a @code{debug} output, it is relatively inexpensive."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36949
msgid "Let's illustrate that. Suppose you're experiencing a bug in Inkscape and would like to see what's going on in GLib, a library that's deep down in its dependency graph. As it turns out, GLib does not have a @code{debug} output and the backtrace GDB shows is all sadness:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:36960
#, no-wrap
msgid ""
"(gdb) bt\n"
"#0 0x00007ffff5f92190 in g_getenv ()\n"
" from /gnu/store/@dots{}-glib-2.62.6/lib/libglib-2.0.so.0\n"
"#1 0x00007ffff608a7d6 in gobject_init_ctor ()\n"
" from /gnu/store/@dots{}-glib-2.62.6/lib/libgobject-2.0.so.0\n"
"#2 0x00007ffff7fe275a in call_init (l=<optimized out>, argc=argc@@entry=1, argv=argv@@entry=0x7fffffffcfd8, \n"
" env=env@@entry=0x7fffffffcfe8) at dl-init.c:72\n"
"#3 0x00007ffff7fe2866 in call_init (env=0x7fffffffcfe8, argv=0x7fffffffcfd8, argc=1, l=<optimized out>)\n"
" at dl-init.c:118\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36964
msgid "To address that, you install Inkscape linked against a variant GLib that contains debug info:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36970
msgid "This time, debugging will be a whole lot nicer:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:36988
#, no-wrap
msgid ""
"$ gdb --args sh -c 'exec inkscape'\n"
"@dots{}\n"
"(gdb) b g_getenv\n"
"Function \"g_getenv\" not defined.\n"
"Make breakpoint pending on future shared library load? (y or [n]) y\n"
"Breakpoint 1 (g_getenv) pending.\n"
"(gdb) r\n"
"Starting program: /gnu/store/@dots{}-profile/bin/sh -c exec\\ inkscape\n"
"@dots{}\n"
"(gdb) bt\n"
"#0 g_getenv (variable=variable@@entry=0x7ffff60c7a2e \"GOBJECT_DEBUG\") at ../glib-2.62.6/glib/genviron.c:252\n"
"#1 0x00007ffff608a7d6 in gobject_init () at ../glib-2.62.6/gobject/gtype.c:4380\n"
"#2 gobject_init_ctor () at ../glib-2.62.6/gobject/gtype.c:4493\n"
"#3 0x00007ffff7fe275a in call_init (l=<optimized out>, argc=argc@@entry=3, argv=argv@@entry=0x7fffffffd088, \n"
" env=env@@entry=0x7fffffffd0a8) at dl-init.c:72\n"
"@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36991
msgid "Much better!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:36995
msgid "Note that there can be packages for which @option{--with-debug-info} will not have the desired effect. @xref{Package Transformation Options, @option{--with-debug-info}}, for more information."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:36999
#, no-wrap
msgid "security updates"
msgstr "보안 최신화"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37008
msgid "Occasionally, important security vulnerabilities are discovered in software packages and must be patched. Guix developers try hard to keep track of known vulnerabilities and to apply fixes as soon as possible in the @code{master} branch of Guix (we do not yet provide a ``stable'' branch containing only security updates). The @command{guix lint} tool helps developers find out about vulnerable versions of software packages in the distribution:"
msgstr ""
#. type: smallexample
#: guix-git/doc/guix.texi:37015
#, no-wrap
msgid ""
"$ guix lint -c cve\n"
"gnu/packages/base.scm:652:2: glibc@@2.21: probably vulnerable to CVE-2015-1781, CVE-2015-7547\n"
"gnu/packages/gcc.scm:334:2: gcc@@4.9.3: probably vulnerable to CVE-2015-5276\n"
"gnu/packages/image.scm:312:2: openjpeg@@2.1.0: probably vulnerable to CVE-2016-1923, CVE-2016-1924\n"
"@dots{}\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37018
msgid "@xref{Invoking guix lint}, for more information."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37027
msgid "Guix follows a functional package management discipline (@pxref{Introduction}), which implies that, when a package is changed, @emph{every package that depends on it} must be rebuilt. This can significantly slow down the deployment of fixes in core packages such as libc or Bash, since basically the whole distribution would need to be rebuilt. Using pre-built binaries helps (@pxref{Substitutes}), but deployment may still take more time than desired."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:37028
#, no-wrap
msgid "grafts"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37036
msgid "To address this, Guix implements @dfn{grafts}, a mechanism that allows for fast deployment of critical updates without the costs associated with a whole-distribution rebuild. The idea is to rebuild only the package that needs to be patched, and then to ``graft'' it onto packages explicitly installed by the user and that were previously referring to the original package. The cost of grafting is typically very low, and order of magnitudes lower than a full rebuild of the dependency chain."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:37037
#, no-wrap
msgid "replacements of packages, for grafts"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37043
msgid "For instance, suppose a security update needs to be applied to Bash. Guix developers will provide a package definition for the ``fixed'' Bash, say @code{bash-fixed}, in the usual way (@pxref{Defining Packages}). Then, the original package definition is augmented with a @code{replacement} field pointing to the package containing the bug fix:"
msgstr ""
#. type: lisp
#: guix-git/doc/guix.texi:37050
#, no-wrap
msgid ""
"(define bash\n"
" (package\n"
" (name \"bash\")\n"
" ;; @dots{}\n"
" (replacement bash-fixed)))\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37060
msgid "From there on, any package depending directly or indirectly on Bash---as reported by @command{guix gc --requisites} (@pxref{Invoking guix gc})---that is installed is automatically ``rewritten'' to refer to @code{bash-fixed} instead of @code{bash}. This grafting process takes time proportional to the size of the package, usually less than a minute for an ``average'' package on a recent machine. Grafting is recursive: when an indirect dependency requires grafting, then grafting ``propagates'' up to the package that the user is installing."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37068
msgid "Currently, the length of the name and version of the graft and that of the package it replaces (@code{bash-fixed} and @code{bash} in the example above) must be equal. This restriction mostly comes from the fact that grafting works by patching files, including binary files, directly. Other restrictions may apply: for instance, when adding a graft to a package providing a shared library, the original shared library and its replacement must have the same @code{SONAME} and be binary-compatible."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37072
msgid "The @option{--no-grafts} command-line option allows you to forcefully avoid grafting (@pxref{Common Build Options, @option{--no-grafts}}). Thus, the command:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:37075
#, no-wrap
msgid "guix build bash --no-grafts\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37079
msgid "returns the store file name of the original Bash, whereas:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:37082
#, no-wrap
msgid "guix build bash\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37087
msgid "returns the store file name of the ``fixed'', replacement Bash. This allows you to distinguish between the two variants of Bash."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37090
msgid "To verify which Bash your whole profile refers to, you can run (@pxref{Invoking guix gc}):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:37093
#, no-wrap
msgid "guix gc -R $(readlink -f ~/.guix-profile) | grep bash\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37098
msgid "@dots{} and compare the store file names that you get with those above. Likewise for a complete Guix system generation:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:37101
#, no-wrap
msgid "guix gc -R $(guix system build my-config.scm) | grep bash\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37105
msgid "Lastly, to check which Bash running processes are using, you can use the @command{lsof} command:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:37108
#, no-wrap
msgid "lsof | grep /gnu/store/.*bash\n"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:37116
#, no-wrap
msgid "bootstrapping"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37123
msgid "Bootstrapping in our context refers to how the distribution gets built ``from nothing''. Remember that the build environment of a derivation contains nothing but its declared inputs (@pxref{Introduction}). So there's an obvious chicken-and-egg problem: how does the first package get built? How does the first compiler get compiled?"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37131
msgid "It is tempting to think of this question as one that only die-hard hackers may care about. However, while the answer to that question is technical in nature, its implications are wide-ranging. How the distribution is bootstrapped defines the extent to which we, as individuals and as a collective of users and hackers, can trust the software we run. It is a central concern from the standpoint of @emph{security} and from a @emph{user freedom} viewpoint."
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:37132 guix-git/doc/guix.texi:37344
#, no-wrap
msgid "bootstrap binaries"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37142
msgid "The GNU system is primarily made of C code, with libc at its core. The GNU build system itself assumes the availability of a Bourne shell and command-line tools provided by GNU Coreutils, Awk, Findutils, `sed', and `grep'. Furthermore, build programs---programs that run @code{./configure}, @code{make}, etc.---are written in Guile Scheme (@pxref{Derivations}). Consequently, to be able to build anything at all, from scratch, Guix relies on pre-built binaries of Guile, GCC, Binutils, libc, and the other packages mentioned above---the @dfn{bootstrap binaries}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37146
msgid "These bootstrap binaries are ``taken for granted'', though we can also re-create them if needed (@pxref{Preparing to Use the Bootstrap Binaries})."
msgstr ""
#. type: section
#: guix-git/doc/guix.texi:37153
#, no-wrap
msgid "The Reduced Binary Seed Bootstrap"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37160
msgid "Guix---like other GNU/Linux distributions---is traditionally bootstrapped from a set of bootstrap binaries: Bourne shell, command-line tools provided by GNU Coreutils, Awk, Findutils, `sed', and `grep' and Guile, GCC, Binutils, and the GNU C Library (@pxref{Bootstrapping}). Usually, these bootstrap binaries are ``taken for granted.''"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37166
msgid "Taking the bootstrap binaries for granted means that we consider them to be a correct and trustworthy ``seed'' for building the complete system. Therein lies a problem: the combined size of these bootstrap binaries is about 250MB (@pxref{Bootstrappable Builds,,, mes, GNU Mes}). Auditing or even inspecting these is next to impossible."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37171
msgid "For @code{i686-linux} and @code{x86_64-linux}, Guix now features a ``Reduced Binary Seed'' bootstrap @footnote{We would like to say: ``Full Source Bootstrap'' and while we are working towards that goal it would be hyperbole to use that term for what we do now.}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37177
msgid "The Reduced Binary Seed bootstrap removes the most critical tools---from a trust perspective---from the bootstrap binaries: GCC, Binutils and the GNU C Library are replaced by: @code{bootstrap-mescc-tools} (a tiny assembler and linker) and @code{bootstrap-mes} (a small Scheme Interpreter and a C compiler written in Scheme and the Mes C Library, built for TinyCC and for GCC)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37182
msgid "Using these new binary seeds the ``missing'' Binutils, GCC, and the GNU C Library are built from source. From here on the more traditional bootstrap process resumes. This approach has reduced the bootstrap binaries in size to about 145MB in Guix v1.1."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37190
msgid "The next step that Guix has taken is to replace the shell and all its utilities with implementations in Guile Scheme, the @emph{Scheme-only bootstrap}. Gash (@pxref{Gash,,, gash, The Gash manual}) is a POSIX-compatible shell that replaces Bash, and it comes with Gash Utils which has minimalist replacements for Awk, the GNU Core Utilities, Grep, Gzip, Sed, and Tar. The rest of the bootstrap binary seeds that were removed are now built from source."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37200
msgid "Building the GNU System from source is currently only possible by adding some historical GNU packages as intermediate steps@footnote{Packages such as @code{gcc-2.95.3}, @code{binutils-2.14}, @code{glibc-2.2.5}, @code{gzip-1.2.4}, @code{tar-1.22}, and some others. For details, see @file{gnu/packages/commencement.scm}.}. As Gash and Gash Utils mature, and GNU packages become more bootstrappable again (e.g., new releases of GNU Sed will also ship as gzipped tarballs again, as alternative to the hard to bootstrap @code{xz}-compression), this set of added packages can hopefully be reduced again."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37204
msgid "The graph below shows the resulting dependency graph for @code{gcc-core-mesboot0}, the bootstrap compiler used for the traditional bootstrap of the rest of the Guix System."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37207
msgid "@image{images/gcc-core-mesboot0-graph,6in,,Dependency graph of gcc-core-mesboot0}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37214
msgid "The only significant binary bootstrap seeds that remain@footnote{ Ignoring the 68KB @code{mescc-tools}; that will be removed later, together with @code{mes}.} are a Scheme interpreter and a Scheme compiler: GNU Mes and GNU Guile@footnote{Not shown in this graph are the static binaries for @file{bash}, @code{tar}, and @code{xz} that are used to get Guile running.}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37217
msgid "This further reduction has brought down the size of the binary seed to about 60MB for @code{i686-linux} and @code{x86_64-linux}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37222
msgid "Work is ongoing to remove all binary blobs from our free software bootstrap stack, working towards a Full Source Bootstrap. Also ongoing is work to bring these bootstraps to the @code{arm-linux} and @code{aarch64-linux} architectures and to the Hurd."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37226
msgid "If you are interested, join us on @samp{#bootstrappable} on the Freenode IRC network or discuss on @email{bug-mes@@gnu.org} or @email{gash-devel@@nongnu.org}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37233
msgid "@image{images/bootstrap-graph,6in,,Dependency graph of the early bootstrap derivations}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37238
msgid "The figure above shows the very beginning of the dependency graph of the distribution, corresponding to the package definitions of the @code{(gnu packages bootstrap)} module. A similar figure can be generated with @command{guix graph} (@pxref{Invoking guix graph}), along the lines of:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:37243
#, no-wrap
msgid ""
"guix graph -t derivation \\\n"
" -e '(@@@@ (gnu packages bootstrap) %bootstrap-gcc)' \\\n"
" | dot -Tps > gcc.ps\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37246
msgid "or, for the further Reduced Binary Seed bootstrap"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:37251
#, no-wrap
msgid ""
"guix graph -t derivation \\\n"
" -e '(@@@@ (gnu packages bootstrap) %bootstrap-mes)' \\\n"
" | dot -Tps > mes.ps\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37260
msgid "At this level of detail, things are slightly complex. First, Guile itself consists of an ELF executable, along with many source and compiled Scheme files that are dynamically loaded when it runs. This gets stored in the @file{guile-2.0.7.tar.xz} tarball shown in this graph. This tarball is part of Guix's ``source'' distribution, and gets inserted into the store with @code{add-to-store} (@pxref{The Store})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37269
msgid "But how do we write a derivation that unpacks this tarball and adds it to the store? To solve this problem, the @code{guile-bootstrap-2.0.drv} derivation---the first one that gets built---uses @code{bash} as its builder, which runs @code{build-bootstrap-guile.sh}, which in turn calls @code{tar} to unpack the tarball. Thus, @file{bash}, @file{tar}, @file{xz}, and @file{mkdir} are statically-linked binaries, also part of the Guix source distribution, whose sole purpose is to allow the Guile tarball to be unpacked."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37281
msgid "Once @code{guile-bootstrap-2.0.drv} is built, we have a functioning Guile that can be used to run subsequent build programs. Its first task is to download tarballs containing the other pre-built binaries---this is what the @file{.tar.xz.drv} derivations do. Guix modules such as @code{ftp-client.scm} are used for this purpose. The @code{module-import.drv} derivations import those modules in a directory in the store, using the original layout. The @code{module-import-compiled.drv} derivations compile those modules, and write them in an output directory with the right layout. This corresponds to the @code{#:modules} argument of @code{build-expression->derivation} (@pxref{Derivations})."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37286
msgid "Finally, the various tarballs are unpacked by the derivations @code{gcc-bootstrap-0.drv}, @code{glibc-bootstrap-0.drv}, or @code{bootstrap-mes-0.drv} and @code{bootstrap-mescc-tools-0.drv}, at which point we have a working C tool chain."
msgstr ""
#. type: unnumberedsec
#: guix-git/doc/guix.texi:37287
#, no-wrap
msgid "Building the Build Tools"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37296
msgid "Bootstrapping is complete when we have a full tool chain that does not depend on the pre-built bootstrap tools discussed above. This no-dependency requirement is verified by checking whether the files of the final tool chain contain references to the @file{/gnu/store} directories of the bootstrap inputs. The process that leads to this ``final'' tool chain is described by the package definitions found in the @code{(gnu packages commencement)} module."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37303
msgid "The @command{guix graph} command allows us to ``zoom out'' compared to the graph above, by looking at the level of package objects instead of individual derivations---remember that a package may translate to several derivations, typically one derivation to download its source, one to build the Guile modules it needs, and one to actually build the package from source. The command:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:37308
#, no-wrap
msgid ""
"guix graph -t bag \\\n"
" -e '(@@@@ (gnu packages commencement)\n"
" glibc-final-with-bootstrap-bash)' | xdot -\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37315
msgid "displays the dependency graph leading to the ``final'' C library@footnote{You may notice the @code{glibc-intermediate} label, suggesting that it is not @emph{quite} final, but as a good approximation, we will consider it final.}, depicted below."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37317
msgid "@image{images/bootstrap-packages,6in,,Dependency graph of the early packages}"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37323
msgid "The first tool that gets built with the bootstrap binaries is GNU@tie{}Make---noted @code{make-boot0} above---which is a prerequisite for all the following packages. From there Findutils and Diffutils get built."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37328
msgid "Then come the first-stage Binutils and GCC, built as pseudo cross tools---i.e., with @option{--target} equal to @option{--host}. They are used to build libc. Thanks to this cross-build trick, this libc is guaranteed not to hold any reference to the initial tool chain."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37334
msgid "From there the final Binutils and GCC (not shown above) are built. GCC uses @command{ld} from the final Binutils, and links programs against the just-built libc. This tool chain is used to build the other packages used by Guix and by the GNU Build System: Guile, Bash, Coreutils, etc."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37340
msgid "And voilà! At this point we have the complete set of build tools that the GNU Build System expects. These are in the @code{%final-inputs} variable of the @code{(gnu packages commencement)} module, and are implicitly used by any package that uses @code{gnu-build-system} (@pxref{Build Systems, @code{gnu-build-system}})."
msgstr ""
#. type: unnumberedsec
#: guix-git/doc/guix.texi:37342
#, no-wrap
msgid "Building the Bootstrap Binaries"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37349
msgid "Because the final tool chain does not depend on the bootstrap binaries, those rarely need to be updated. Nevertheless, it is useful to have an automated way to produce them, should an update occur, and this is what the @code{(gnu packages make-bootstrap)} module provides."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37355
msgid "The following command builds the tarballs containing the bootstrap binaries (Binutils, GCC, glibc, for the traditional bootstrap and linux-libre-headers, bootstrap-mescc-tools, bootstrap-mes for the Reduced Binary Seed bootstrap, and Guile, and a tarball containing a mixture of Coreutils and other basic command-line tools):"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:37358
#, no-wrap
msgid "guix build bootstrap-tarballs\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37363
msgid "The generated tarballs are those that should be referred to in the @code{(gnu packages bootstrap)} module mentioned at the beginning of this section."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37369
msgid "Still here? Then perhaps by now you've started to wonder: when do we reach a fixed point? That is an interesting question! The answer is unknown, but if you would like to investigate further (and have significant computational and storage resources to do so), then let us know."
msgstr ""
#. type: unnumberedsec
#: guix-git/doc/guix.texi:37370
#, no-wrap
msgid "Reducing the Set of Bootstrap Binaries"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37378
msgid "Our traditional bootstrap includes GCC, GNU Libc, Guile, etc. That's a lot of binary code! Why is that a problem? It's a problem because these big chunks of binary code are practically non-auditable, which makes it hard to establish what source code produced them. Every unauditable binary also leaves us vulnerable to compiler backdoors as described by Ken Thompson in the 1984 paper @emph{Reflections on Trusting Trust}."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37384
msgid "This is mitigated by the fact that our bootstrap binaries were generated from an earlier Guix revision. Nevertheless it lacks the level of transparency that we get in the rest of the package dependency graph, where Guix always gives us a source-to-binary mapping. Thus, our goal is to reduce the set of bootstrap binaries to the bare minimum."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37390
msgid "The @uref{https://bootstrappable.org, Bootstrappable.org web site} lists on-going projects to do that. One of these is about replacing the bootstrap GCC with a sequence of assemblers, interpreters, and compilers of increasing complexity, which could be built from source starting from a simple and auditable assembler."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37399
msgid "Our first major achievement is the replacement of of GCC, the GNU C Library and Binutils by MesCC-Tools (a simple hex linker and macro assembler) and Mes (@pxref{Top, GNU Mes Reference Manual,, mes, GNU Mes}, a Scheme interpreter and C compiler in Scheme). Neither MesCC-Tools nor Mes can be fully bootstrapped yet and thus we inject them as binary seeds. We call this the Reduced Binary Seed bootstrap, as it has halved the size of our bootstrap binaries! Also, it has eliminated the C compiler binary; i686-linux and x86_64-linux Guix packages are now bootstrapped without any binary C compiler."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37402
msgid "Work is ongoing to make MesCC-Tools and Mes fully bootstrappable and we are also looking at any other bootstrap binaries. Your help is welcome!"
msgstr ""
#. type: chapter
#: guix-git/doc/guix.texi:37404
#, no-wrap
msgid "Porting to a New Platform"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37413
msgid "As discussed above, the GNU distribution is self-contained, and self-containment is achieved by relying on pre-built ``bootstrap binaries'' (@pxref{Bootstrapping}). These binaries are specific to an operating system kernel, CPU architecture, and application binary interface (ABI). Thus, to port the distribution to a platform that is not yet supported, one must build those bootstrap binaries, and update the @code{(gnu packages bootstrap)} module to use them on that platform."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37418
msgid "Fortunately, Guix can @emph{cross compile} those bootstrap binaries. When everything goes well, and assuming the GNU tool chain supports the target platform, this can be as simple as running a command like this one:"
msgstr ""
#. type: example
#: guix-git/doc/guix.texi:37421
#, no-wrap
msgid "guix build --target=armv5tel-linux-gnueabi bootstrap-tarballs\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37428
msgid "For this to work, the @code{glibc-dynamic-linker} procedure in @code{(gnu packages bootstrap)} must be augmented to return the right file name for libc's dynamic linker on that platform; likewise, @code{system->linux-architecture} in @code{(gnu packages linux)} must be taught about the new platform."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37437
msgid "Once these are built, the @code{(gnu packages bootstrap)} module needs to be updated to refer to these binaries on the target platform. That is, the hashes and URLs of the bootstrap tarballs for the new platform must be added alongside those of the currently supported platforms. The bootstrap Guile tarball is treated specially: it is expected to be available locally, and @file{gnu/local.mk} has rules to download it for the supported architectures; a rule for the new platform must be added as well."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37446
msgid "In practice, there may be some complications. First, it may be that the extended GNU triplet that specifies an ABI (like the @code{eabi} suffix above) is not recognized by all the GNU tools. Typically, glibc recognizes some of these, whereas GCC uses an extra @option{--with-abi} configure flag (see @code{gcc.scm} for examples of how to handle this). Second, some of the required packages could fail to build for that platform. Lastly, the generated binaries could be broken for some reason."
msgstr ""
#. type: include
#: guix-git/doc/guix.texi:37448
#, no-wrap
msgid "contributing.texi"
msgstr "contributing.ko.texi"
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37461
msgid "Guix is based on the @uref{https://nixos.org/nix/, Nix package manager}, which was designed and implemented by Eelco Dolstra, with contributions from other people (see the @file{nix/AUTHORS} file in Guix). Nix pioneered functional package management, and promoted unprecedented features, such as transactional package upgrades and rollbacks, per-user profiles, and referentially transparent build processes. Without this work, Guix would not exist."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37464
msgid "The Nix-based software distributions, Nixpkgs and NixOS, have also been an inspiration for Guix."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: guix-git/doc/guix.texi:37470
msgid "GNU@tie{}Guix itself is a collective work with contributions from a number of people. See the @file{AUTHORS} file in Guix for more information on these fine people. The @file{THANKS} file lists people who have helped by reporting bugs, taking care of the infrastructure, providing artwork and themes, making suggestions, and more---thank you!"
msgstr ""
#. type: cindex
#: guix-git/doc/guix.texi:37475
#, no-wrap
msgid "license, GNU Free Documentation License"
msgstr ""
#. type: include
#: guix-git/doc/guix.texi:37476
#, no-wrap
msgid "fdl-1.3.texi"
msgstr ""
#~ msgid "git-send-email"
#~ msgstr "깃 전송-전자우편"
#, fuzzy
#~| msgid "contents"
#~ msgid "contentdb"
#~ msgstr "내용"
#~ msgid "Using Debbugs."
#~ msgstr "디버그 사용하기."