Txostenaren lehen bertsioa

This commit is contained in:
i.ortega 2020-05-21 22:16:14 +02:00
parent 810f9aefbb
commit ea7cb3ade7
7 changed files with 662795 additions and 0 deletions

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 15 KiB

123
txostena/acl2020.bib Normal file
View File

@ -0,0 +1,123 @@
@book{Aho:72,
author = {Alfred V. Aho and Jeffrey D. Ullman},
title = {The Theory of Parsing, Translation and Compiling},
year = "1972",
volume = "1",
publisher = {Prentice-Hall},
address = {Englewood Cliffs, NJ}
}
@book{APA:83,
author = {{American Psychological Association}},
title = {Publications Manual},
year = "1983",
publisher = {American Psychological Association},
address = {Washington, DC}
}
@article{Chandra:81,
author = {Ashok K. Chandra and Dexter C. Kozen and Larry J. Stockmeyer},
year = "1981",
title = {Alternation},
journal = {Journal of the Association for Computing Machinery},
volume = "28",
number = "1",
pages = "114--133",
doi = "10.1145/322234.322243",
}
@inproceedings{andrew2007scalable,
title={Scalable training of {L1}-regularized log-linear models},
author={Andrew, Galen and Gao, Jianfeng},
booktitle={Proceedings of the 24th International Conference on Machine Learning},
pages={33--40},
year={2007},
}
@book{Gusfield:97,
author = {Dan Gusfield},
title = {Algorithms on Strings, Trees and Sequences},
year = "1997",
publisher = {Cambridge University Press},
address = {Cambridge, UK}
}
@article{rasooli-tetrault-2015,
author = {Mohammad Sadegh Rasooli and Joel R. Tetreault},
title = {Yara Parser: {A} Fast and Accurate Dependency Parser},
journal = {Computing Research Repository},
volume = {arXiv:1503.06733},
year = {2015},
url = {http://arxiv.org/abs/1503.06733},
note = {version 2}
}
@article{Ando2005,
Acmid = {1194905},
Author = {Ando, Rie Kubota and Zhang, Tong},
Issn = {1532-4435},
Issue_Date = {12/1/2005},
Journal = {Journal of Machine Learning Research},
Month = dec,
Numpages = {37},
Pages = {1817--1853},
Publisher = {JMLR.org},
Title = {A Framework for Learning Predictive Structures from Multiple Tasks and Unlabeled Data},
Volume = {6},
Year = {2005}}
@article{meena2020,
author = {Adiwardana, Daniel and Luong, Thang},
title = {Towards a Conversational Agent that Can Chat About...Anything},
publisher = {Google Blog},
year = {2020},
url = {https://ai.googleblog.com/2020/01/towards-conversational-agent-that-can.html},
}
@slides{maitehp2020,
author = {Maite Oronoz Anchordoqui},
title = {Itzulpen automatikoa},
publisher = {Egela},
year = {2020},
}
@article{sutskever2014,
author = {Sutskever, Ilya and Vinyals, Oriol and Le, Quoc Viet},
title = {Sequence to sequence learning with neural networks},
publisher = {Google Blog},
year = {2014},
volume = {arXiv:1409.3215},
url = {http://arxiv.org/abs/1409.3215},
}
@INPROCEEDINGS{Papineni02bleu:a,
author = {Kishore Papineni and Salim Roukos and Todd Ward and Wei-jing Zhu},
title = {BLEU: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation},
booktitle = {},
year = {2002},
pages = {311--318}
}
@misc{bahdanau2014neural,
title={Neural Machine Translation by Jointly Learning to Align and Translate},
author={Dzmitry Bahdanau and Kyunghyun Cho and Yoshua Bengio},
year={2014},
eprint={1409.0473},
archivePrefix={arXiv},
primaryClass={cs.CL}
}
@misc{facebook2016,
title={Facebook launches Messenger platform with chatbots},
publisher={techcruch.com},
author={Josh Constine},
year={2016},
url={https://techcrunch.com/2016/04/12/agents-on-messenger/?guccounter=1&guce_referrer=aHR0cHM6Ly9lbi53aWtpcGVkaWEub3JnLw&guce_referrer_sig=AQAAAKGfnvGQkg_IbxWWNQTxB-WWGCPqY6AkEieL6mAvuRUyv52_qzZgTh2wjzOGbrwfRUfYYhCLxFj2vPoRMohWR83DZS6HbRgBQ4PtO54tpBVSZjJk-OLwMM3fQ9NToNgVyRygIIEGVNkN2moE9Nm2AEWVtVp7jknUeNSzkcj48_Yj}
}
@misc{customerservice2019,
title={How Chatbots are transforming Wall Street and Main Street banks? - marutitech.com},
publisher = {marutitech.com},
year={2019},
url={https://marutitech.com/chatbots-transforming-wall-street-main-street-banks/}
}

560
txostena/acl2020.sty Normal file
View File

@ -0,0 +1,560 @@
% This is the LaTex style file for ACL 2020, based off of ACL 2019.
% Addressing bibtex issues mentioned in https://github.com/acl-org/acl-pub/issues/2
% Other major modifications include
% changing the color of the line numbers to a light gray; changing font size of abstract to be 10pt; changing caption font size to be 10pt.
% -- M Mitchell and Stephanie Lukin
% 2017: modified to support DOI links in bibliography. Now uses
% natbib package rather than defining citation commands in this file.
% Use with acl_natbib.bst bib style. -- Dan Gildea
% This is the LaTeX style for ACL 2016. It contains Margaret Mitchell's
% line number adaptations (ported by Hai Zhao and Yannick Versley).
% It is nearly identical to the style files for ACL 2015,
% ACL 2014, EACL 2006, ACL2005, ACL 2002, ACL 2001, ACL 2000,
% EACL 95 and EACL 99.
%
% Changes made include: adapt layout to A4 and centimeters, widen abstract
% This is the LaTeX style file for ACL 2000. It is nearly identical to the
% style files for EACL 95 and EACL 99. Minor changes include editing the
% instructions to reflect use of \documentclass rather than \documentstyle
% and removing the white space before the title on the first page
% -- John Chen, June 29, 2000
% This is the LaTeX style file for EACL-95. It is identical to the
% style file for ANLP '94 except that the margins are adjusted for A4
% paper. -- abney 13 Dec 94
% The ANLP '94 style file is a slightly modified
% version of the style used for AAAI and IJCAI, using some changes
% prepared by Fernando Pereira and others and some minor changes
% by Paul Jacobs.
% Papers prepared using the aclsub.sty file and acl.bst bibtex style
% should be easily converted to final format using this style.
% (1) Submission information (\wordcount, \subject, and \makeidpage)
% should be removed.
% (2) \summary should be removed. The summary material should come
% after \maketitle and should be in the ``abstract'' environment
% (between \begin{abstract} and \end{abstract}).
% (3) Check all citations. This style should handle citations correctly
% and also allows multiple citations separated by semicolons.
% (4) Check figures and examples. Because the final format is double-
% column, some adjustments may have to be made to fit text in the column
% or to choose full-width (\figure*} figures.
% Place this in a file called aclap.sty in the TeX search path.
% (Placing it in the same directory as the paper should also work.)
% Prepared by Peter F. Patel-Schneider, liberally using the ideas of
% other style hackers, including Barbara Beeton.
% This style is NOT guaranteed to work. It is provided in the hope
% that it will make the preparation of papers easier.
%
% There are undoubtably bugs in this style. If you make bug fixes,
% improvements, etc. please let me know. My e-mail address is:
% pfps@research.att.com
% Papers are to be prepared using the ``acl_natbib'' bibliography style,
% as follows:
% \documentclass[11pt]{article}
% \usepackage{acl2000}
% \title{Title}
% \author{Author 1 \and Author 2 \\ Address line \\ Address line \And
% Author 3 \\ Address line \\ Address line}
% \begin{document}
% ...
% \bibliography{bibliography-file}
% \bibliographystyle{acl_natbib}
% \end{document}
% Author information can be set in various styles:
% For several authors from the same institution:
% \author{Author 1 \and ... \and Author n \\
% Address line \\ ... \\ Address line}
% if the names do not fit well on one line use
% Author 1 \\ {\bf Author 2} \\ ... \\ {\bf Author n} \\
% For authors from different institutions:
% \author{Author 1 \\ Address line \\ ... \\ Address line
% \And ... \And
% Author n \\ Address line \\ ... \\ Address line}
% To start a seperate ``row'' of authors use \AND, as in
% \author{Author 1 \\ Address line \\ ... \\ Address line
% \AND
% Author 2 \\ Address line \\ ... \\ Address line \And
% Author 3 \\ Address line \\ ... \\ Address line}
% If the title and author information does not fit in the area allocated,
% place \setlength\titlebox{<new height>} right after
% \usepackage{acl2015}
% where <new height> can be something larger than 5cm
% include hyperref, unless user specifies nohyperref option like this:
% \usepackage[nohyperref]{naaclhlt2018}
\newif\ifacl@hyperref
\DeclareOption{hyperref}{\acl@hyperreftrue}
\DeclareOption{nohyperref}{\acl@hyperreffalse}
\ExecuteOptions{hyperref} % default is to use hyperref
\ProcessOptions\relax
\ifacl@hyperref
\RequirePackage{hyperref}
\usepackage{xcolor} % make links dark blue
\definecolor{darkblue}{rgb}{0, 0, 0.5}
\hypersetup{colorlinks=true,citecolor=darkblue, linkcolor=darkblue, urlcolor=darkblue}
\else
% This definition is used if the hyperref package is not loaded.
% It provides a backup, no-op definiton of \href.
% This is necessary because \href command is used in the acl_natbib.bst file.
\def\href#1#2{{#2}}
% We still need to load xcolor in this case because the lighter line numbers require it. (SC/KG/WL)
\usepackage{xcolor}
\fi
\typeout{Conference Style for ACL 2019}
% NOTE: Some laser printers have a serious problem printing TeX output.
% These printing devices, commonly known as ``write-white'' laser
% printers, tend to make characters too light. To get around this
% problem, a darker set of fonts must be created for these devices.
%
\newcommand{\Thanks}[1]{\thanks{\ #1}}
% A4 modified by Eneko; again modified by Alexander for 5cm titlebox
\setlength{\paperwidth}{21cm} % A4
\setlength{\paperheight}{29.7cm}% A4
\setlength\topmargin{-0.5cm}
\setlength\oddsidemargin{0cm}
\setlength\textheight{24.7cm}
\setlength\textwidth{16.0cm}
\setlength\columnsep{0.6cm}
\newlength\titlebox
\setlength\titlebox{5cm}
\setlength\headheight{5pt}
\setlength\headsep{0pt}
\thispagestyle{empty}
\pagestyle{empty}
\flushbottom \twocolumn \sloppy
% We're never going to need a table of contents, so just flush it to
% save space --- suggested by drstrip@sandia-2
\def\addcontentsline#1#2#3{}
\newif\ifaclfinal
\aclfinalfalse
\def\aclfinalcopy{\global\aclfinaltrue}
%% ----- Set up hooks to repeat content on every page of the output doc,
%% necessary for the line numbers in the submitted version. --MM
%%
%% Copied from CVPR 2015's cvpr_eso.sty, which appears to be largely copied from everyshi.sty.
%%
%% Original cvpr_eso.sty available at: http://www.pamitc.org/cvpr15/author_guidelines.php
%% Original evershi.sty available at: https://www.ctan.org/pkg/everyshi
%%
%% Copyright (C) 2001 Martin Schr\"oder:
%%
%% Martin Schr"oder
%% Cr"usemannallee 3
%% D-28213 Bremen
%% Martin.Schroeder@ACM.org
%%
%% This program may be redistributed and/or modified under the terms
%% of the LaTeX Project Public License, either version 1.0 of this
%% license, or (at your option) any later version.
%% The latest version of this license is in
%% CTAN:macros/latex/base/lppl.txt.
%%
%% Happy users are requested to send [Martin] a postcard. :-)
%%
\newcommand{\@EveryShipoutACL@Hook}{}
\newcommand{\@EveryShipoutACL@AtNextHook}{}
\newcommand*{\EveryShipoutACL}[1]
{\g@addto@macro\@EveryShipoutACL@Hook{#1}}
\newcommand*{\AtNextShipoutACL@}[1]
{\g@addto@macro\@EveryShipoutACL@AtNextHook{#1}}
\newcommand{\@EveryShipoutACL@Shipout}{%
\afterassignment\@EveryShipoutACL@Test
\global\setbox\@cclv= %
}
\newcommand{\@EveryShipoutACL@Test}{%
\ifvoid\@cclv\relax
\aftergroup\@EveryShipoutACL@Output
\else
\@EveryShipoutACL@Output
\fi%
}
\newcommand{\@EveryShipoutACL@Output}{%
\@EveryShipoutACL@Hook%
\@EveryShipoutACL@AtNextHook%
\gdef\@EveryShipoutACL@AtNextHook{}%
\@EveryShipoutACL@Org@Shipout\box\@cclv%
}
\newcommand{\@EveryShipoutACL@Org@Shipout}{}
\newcommand*{\@EveryShipoutACL@Init}{%
\message{ABD: EveryShipout initializing macros}%
\let\@EveryShipoutACL@Org@Shipout\shipout
\let\shipout\@EveryShipoutACL@Shipout
}
\AtBeginDocument{\@EveryShipoutACL@Init}
%% ----- Set up for placing additional items into the submitted version --MM
%%
%% Based on eso-pic.sty
%%
%% Original available at: https://www.ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/eso-pic
%% Copyright (C) 1998-2002 by Rolf Niepraschk <niepraschk@ptb.de>
%%
%% Which may be distributed and/or modified under the conditions of
%% the LaTeX Project Public License, either version 1.2 of this license
%% or (at your option) any later version. The latest version of this
%% license is in:
%%
%% http://www.latex-project.org/lppl.txt
%%
%% and version 1.2 or later is part of all distributions of LaTeX version
%% 1999/12/01 or later.
%%
%% In contrast to the original, we do not include the definitions for/using:
%% gridpicture, div[2], isMEMOIR[1], gridSetup[6][], subgridstyle{dotted}, labelfactor{}, gap{}, gridunitname{}, gridunit{}, gridlines{\thinlines}, subgridlines{\thinlines}, the {keyval} package, evenside margin, nor any definitions with 'color'.
%%
%% These are beyond what is needed for the NAACL/ACL style.
%%
\newcommand\LenToUnit[1]{#1\@gobble}
\newcommand\AtPageUpperLeft[1]{%
\begingroup
\@tempdima=0pt\relax\@tempdimb=\ESO@yoffsetI\relax
\put(\LenToUnit{\@tempdima},\LenToUnit{\@tempdimb}){#1}%
\endgroup
}
\newcommand\AtPageLowerLeft[1]{\AtPageUpperLeft{%
\put(0,\LenToUnit{-\paperheight}){#1}}}
\newcommand\AtPageCenter[1]{\AtPageUpperLeft{%
\put(\LenToUnit{.5\paperwidth},\LenToUnit{-.5\paperheight}){#1}}}
\newcommand\AtPageLowerCenter[1]{\AtPageUpperLeft{%
\put(\LenToUnit{.5\paperwidth},\LenToUnit{-\paperheight}){#1}}}%
\newcommand\AtPageLowishCenter[1]{\AtPageUpperLeft{%
\put(\LenToUnit{.5\paperwidth},\LenToUnit{-.96\paperheight}){#1}}}
\newcommand\AtTextUpperLeft[1]{%
\begingroup
\setlength\@tempdima{1in}%
\advance\@tempdima\oddsidemargin%
\@tempdimb=\ESO@yoffsetI\relax\advance\@tempdimb-1in\relax%
\advance\@tempdimb-\topmargin%
\advance\@tempdimb-\headheight\advance\@tempdimb-\headsep%
\put(\LenToUnit{\@tempdima},\LenToUnit{\@tempdimb}){#1}%
\endgroup
}
\newcommand\AtTextLowerLeft[1]{\AtTextUpperLeft{%
\put(0,\LenToUnit{-\textheight}){#1}}}
\newcommand\AtTextCenter[1]{\AtTextUpperLeft{%
\put(\LenToUnit{.5\textwidth},\LenToUnit{-.5\textheight}){#1}}}
\newcommand{\ESO@HookI}{} \newcommand{\ESO@HookII}{}
\newcommand{\ESO@HookIII}{}
\newcommand{\AddToShipoutPicture}{%
\@ifstar{\g@addto@macro\ESO@HookII}{\g@addto@macro\ESO@HookI}}
\newcommand{\ClearShipoutPicture}{\global\let\ESO@HookI\@empty}
\newcommand{\@ShipoutPicture}{%
\bgroup
\@tempswafalse%
\ifx\ESO@HookI\@empty\else\@tempswatrue\fi%
\ifx\ESO@HookII\@empty\else\@tempswatrue\fi%
\ifx\ESO@HookIII\@empty\else\@tempswatrue\fi%
\if@tempswa%
\@tempdima=1in\@tempdimb=-\@tempdima%
\advance\@tempdimb\ESO@yoffsetI%
\unitlength=1pt%
\global\setbox\@cclv\vbox{%
\vbox{\let\protect\relax
\pictur@(0,0)(\strip@pt\@tempdima,\strip@pt\@tempdimb)%
\ESO@HookIII\ESO@HookI\ESO@HookII%
\global\let\ESO@HookII\@empty%
\endpicture}%
\nointerlineskip%
\box\@cclv}%
\fi
\egroup
}
\EveryShipoutACL{\@ShipoutPicture}
\newif\ifESO@dvips\ESO@dvipsfalse
\newif\ifESO@grid\ESO@gridfalse
\newif\ifESO@texcoord\ESO@texcoordfalse
\newcommand*\ESO@griddelta{}\newcommand*\ESO@griddeltaY{}
\newcommand*\ESO@gridDelta{}\newcommand*\ESO@gridDeltaY{}
\newcommand*\ESO@yoffsetI{}\newcommand*\ESO@yoffsetII{}
\ifESO@texcoord
\def\ESO@yoffsetI{0pt}\def\ESO@yoffsetII{-\paperheight}
\edef\ESO@griddeltaY{-\ESO@griddelta}\edef\ESO@gridDeltaY{-\ESO@gridDelta}
\else
\def\ESO@yoffsetI{\paperheight}\def\ESO@yoffsetII{0pt}
\edef\ESO@griddeltaY{\ESO@griddelta}\edef\ESO@gridDeltaY{\ESO@gridDelta}
\fi
%% ----- Submitted version markup: Page numbers, ruler, and confidentiality. Using ideas/code from cvpr.sty 2015. --MM
\font\aclhv = phvb at 8pt
%% Define vruler %%
%\makeatletter
\newbox\aclrulerbox
\newcount\aclrulercount
\newdimen\aclruleroffset
\newdimen\cv@lineheight
\newdimen\cv@boxheight
\newbox\cv@tmpbox
\newcount\cv@refno
\newcount\cv@tot
% NUMBER with left flushed zeros \fillzeros[<WIDTH>]<NUMBER>
\newcount\cv@tmpc@ \newcount\cv@tmpc
\def\fillzeros[#1]#2{\cv@tmpc@=#2\relax\ifnum\cv@tmpc@<0\cv@tmpc@=-\cv@tmpc@\fi
\cv@tmpc=1 %
\loop\ifnum\cv@tmpc@<10 \else \divide\cv@tmpc@ by 10 \advance\cv@tmpc by 1 \fi
\ifnum\cv@tmpc@=10\relax\cv@tmpc@=11\relax\fi \ifnum\cv@tmpc@>10 \repeat
\ifnum#2<0\advance\cv@tmpc1\relax-\fi
\loop\ifnum\cv@tmpc<#1\relax0\advance\cv@tmpc1\relax\fi \ifnum\cv@tmpc<#1 \repeat
\cv@tmpc@=#2\relax\ifnum\cv@tmpc@<0\cv@tmpc@=-\cv@tmpc@\fi \relax\the\cv@tmpc@}%
% \makevruler[<SCALE>][<INITIAL_COUNT>][<STEP>][<DIGITS>][<HEIGHT>]
\def\makevruler[#1][#2][#3][#4][#5]{\begingroup\offinterlineskip
\textheight=#5\vbadness=10000\vfuzz=120ex\overfullrule=0pt%
\global\setbox\aclrulerbox=\vbox to \textheight{%
{\parskip=0pt\hfuzz=150em\cv@boxheight=\textheight
\color{gray}
\cv@lineheight=#1\global\aclrulercount=#2%
\cv@tot\cv@boxheight\divide\cv@tot\cv@lineheight\advance\cv@tot2%
\cv@refno1\vskip-\cv@lineheight\vskip1ex%
\loop\setbox\cv@tmpbox=\hbox to0cm{{\aclhv\hfil\fillzeros[#4]\aclrulercount}}%
\ht\cv@tmpbox\cv@lineheight\dp\cv@tmpbox0pt\box\cv@tmpbox\break
\advance\cv@refno1\global\advance\aclrulercount#3\relax
\ifnum\cv@refno<\cv@tot\repeat}}\endgroup}%
%\makeatother
\def\aclpaperid{***}
\def\confidential{\textcolor{black}{ACL 2020 Submission~\aclpaperid. Confidential Review Copy. DO NOT DISTRIBUTE.}}
%% Page numbering, Vruler and Confidentiality %%
% \makevruler[<SCALE>][<INITIAL_COUNT>][<STEP>][<DIGITS>][<HEIGHT>]
% SC/KG/WL - changed line numbering to gainsboro
\definecolor{gainsboro}{rgb}{0.8, 0.8, 0.8}
%\def\aclruler#1{\makevruler[14.17pt][#1][1][3][\textheight]\usebox{\aclrulerbox}} %% old line
\def\aclruler#1{\textcolor{gainsboro}{\makevruler[14.17pt][#1][1][3][\textheight]\usebox{\aclrulerbox}}}
\def\leftoffset{-2.1cm} %original: -45pt
\def\rightoffset{17.5cm} %original: 500pt
\ifaclfinal\else\pagenumbering{arabic}
\AddToShipoutPicture{%
\ifaclfinal\else
\AtPageLowishCenter{\textcolor{black}{\thepage}}
\aclruleroffset=\textheight
\advance\aclruleroffset4pt
\AtTextUpperLeft{%
\put(\LenToUnit{\leftoffset},\LenToUnit{-\aclruleroffset}){%left ruler
\aclruler{\aclrulercount}}
\put(\LenToUnit{\rightoffset},\LenToUnit{-\aclruleroffset}){%right ruler
\aclruler{\aclrulercount}}
}
\AtTextUpperLeft{%confidential
\put(0,\LenToUnit{1cm}){\parbox{\textwidth}{\centering\aclhv\confidential}}
}
\fi
}
%%%% ----- End settings for placing additional items into the submitted version --MM ----- %%%%
%%%% ----- Begin settings for both submitted and camera-ready version ----- %%%%
%% Title and Authors %%
\newcommand\outauthor{
\begin{tabular}[t]{c}
\ifaclfinal
\bf\@author
\else
% Avoiding common accidental de-anonymization issue. --MM
\bf Anonymous ACL submission
\fi
\end{tabular}}
% Changing the expanded titlebox for submissions to 2.5 in (rather than 6.5cm)
% and moving it to the style sheet, rather than within the example tex file. --MM
\ifaclfinal
\else
\addtolength\titlebox{.25in}
\fi
% Mostly taken from deproc.
\def\maketitle{\par
\begingroup
\def\thefootnote{\fnsymbol{footnote}}
\def\@makefnmark{\hbox to 0pt{$^{\@thefnmark}$\hss}}
\twocolumn[\@maketitle] \@thanks
\endgroup
\setcounter{footnote}{0}
\let\maketitle\relax \let\@maketitle\relax
\gdef\@thanks{}\gdef\@author{}\gdef\@title{}\let\thanks\relax}
\def\@maketitle{\vbox to \titlebox{\hsize\textwidth
\linewidth\hsize \vskip 0.125in minus 0.125in \centering
{\Large\bf \@title \par} \vskip 0.2in plus 1fil minus 0.1in
{\def\and{\unskip\enspace{\rm and}\enspace}%
\def\And{\end{tabular}\hss \egroup \hskip 1in plus 2fil
\hbox to 0pt\bgroup\hss \begin{tabular}[t]{c}\bf}%
\def\AND{\end{tabular}\hss\egroup \hfil\hfil\egroup
\vskip 0.25in plus 1fil minus 0.125in
\hbox to \linewidth\bgroup\large \hfil\hfil
\hbox to 0pt\bgroup\hss \begin{tabular}[t]{c}\bf}
\hbox to \linewidth\bgroup\large \hfil\hfil
\hbox to 0pt\bgroup\hss
\outauthor
\hss\egroup
\hfil\hfil\egroup}
\vskip 0.3in plus 2fil minus 0.1in
}}
% margins and font size for abstract
\renewenvironment{abstract}%
{\centerline{\large\bf Abstract}%
\begin{list}{}%
{\setlength{\rightmargin}{0.6cm}%
\setlength{\leftmargin}{0.6cm}}%
\item[]\ignorespaces%
\@setsize\normalsize{12pt}\xpt\@xpt
}%
{\unskip\end{list}}
%\renewenvironment{abstract}{\centerline{\large\bf
% Abstract}\vspace{0.5ex}\begin{quote}}{\par\end{quote}\vskip 1ex}
% Resizing figure and table captions - SL
\newcommand{\figcapfont}{\rm}
\newcommand{\tabcapfont}{\rm}
\renewcommand{\fnum@figure}{\figcapfont Figure \thefigure}
\renewcommand{\fnum@table}{\tabcapfont Table \thetable}
\renewcommand{\figcapfont}{\@setsize\normalsize{12pt}\xpt\@xpt}
\renewcommand{\tabcapfont}{\@setsize\normalsize{12pt}\xpt\@xpt}
% Support for interacting with the caption, subfigure, and subcaption packages - SL
\usepackage{caption}
\DeclareCaptionFont{10pt}{\fontsize{10pt}{12pt}\selectfont}
\captionsetup{font=10pt}
\RequirePackage{natbib}
% for citation commands in the .tex, authors can use:
% \citep, \citet, and \citeyearpar for compatibility with natbib, or
% \cite, \newcite, and \shortcite for compatibility with older ACL .sty files
\renewcommand\cite{\citep} % to get "(Author Year)" with natbib
\newcommand\shortcite{\citeyearpar}% to get "(Year)" with natbib
\newcommand\newcite{\citet} % to get "Author (Year)" with natbib
% DK/IV: Workaround for annoying hyperref pagewrap bug
\RequirePackage{etoolbox}
\patchcmd\@combinedblfloats{\box\@outputbox}{\unvbox\@outputbox}{}{\errmessage{\noexpand patch failed}}
% bibliography
\def\@up#1{\raise.2ex\hbox{#1}}
% Don't put a label in the bibliography at all. Just use the unlabeled format
% instead.
\def\thebibliography#1{\vskip\parskip%
\vskip\baselineskip%
\def\baselinestretch{1}%
\ifx\@currsize\normalsize\@normalsize\else\@currsize\fi%
\vskip-\parskip%
\vskip-\baselineskip%
\section*{References\@mkboth
{References}{References}}\list
{}{\setlength{\labelwidth}{0pt}\setlength{\leftmargin}{\parindent}
\setlength{\itemindent}{-\parindent}}
\def\newblock{\hskip .11em plus .33em minus -.07em}
\sloppy\clubpenalty4000\widowpenalty4000
\sfcode`\.=1000\relax}
\let\endthebibliography=\endlist
% Allow for a bibliography of sources of attested examples
\def\thesourcebibliography#1{\vskip\parskip%
\vskip\baselineskip%
\def\baselinestretch{1}%
\ifx\@currsize\normalsize\@normalsize\else\@currsize\fi%
\vskip-\parskip%
\vskip-\baselineskip%
\section*{Sources of Attested Examples\@mkboth
{Sources of Attested Examples}{Sources of Attested Examples}}\list
{}{\setlength{\labelwidth}{0pt}\setlength{\leftmargin}{\parindent}
\setlength{\itemindent}{-\parindent}}
\def\newblock{\hskip .11em plus .33em minus -.07em}
\sloppy\clubpenalty4000\widowpenalty4000
\sfcode`\.=1000\relax}
\let\endthesourcebibliography=\endlist
% sections with less space
\def\section{\@startsection {section}{1}{\z@}{-2.0ex plus
-0.5ex minus -.2ex}{1.5ex plus 0.3ex minus .2ex}{\large\bf\raggedright}}
\def\subsection{\@startsection{subsection}{2}{\z@}{-1.8ex plus
-0.5ex minus -.2ex}{0.8ex plus .2ex}{\normalsize\bf\raggedright}}
%% changed by KO to - values to get teh initial parindent right
\def\subsubsection{\@startsection{subsubsection}{3}{\z@}{-1.5ex plus
-0.5ex minus -.2ex}{0.5ex plus .2ex}{\normalsize\bf\raggedright}}
\def\paragraph{\@startsection{paragraph}{4}{\z@}{1.5ex plus
0.5ex minus .2ex}{-1em}{\normalsize\bf}}
\def\subparagraph{\@startsection{subparagraph}{5}{\parindent}{1.5ex plus
0.5ex minus .2ex}{-1em}{\normalsize\bf}}
% Footnotes
\footnotesep 6.65pt %
\skip\footins 9pt plus 4pt minus 2pt
\def\footnoterule{\kern-3pt \hrule width 5pc \kern 2.6pt }
\setcounter{footnote}{0}
% Lists and paragraphs
\parindent 1em
\topsep 4pt plus 1pt minus 2pt
\partopsep 1pt plus 0.5pt minus 0.5pt
\itemsep 2pt plus 1pt minus 0.5pt
\parsep 2pt plus 1pt minus 0.5pt
\leftmargin 2em \leftmargini\leftmargin \leftmarginii 2em
\leftmarginiii 1.5em \leftmarginiv 1.0em \leftmarginv .5em \leftmarginvi .5em
\labelwidth\leftmargini\advance\labelwidth-\labelsep \labelsep 5pt
\def\@listi{\leftmargin\leftmargini}
\def\@listii{\leftmargin\leftmarginii
\labelwidth\leftmarginii\advance\labelwidth-\labelsep
\topsep 2pt plus 1pt minus 0.5pt
\parsep 1pt plus 0.5pt minus 0.5pt
\itemsep \parsep}
\def\@listiii{\leftmargin\leftmarginiii
\labelwidth\leftmarginiii\advance\labelwidth-\labelsep
\topsep 1pt plus 0.5pt minus 0.5pt
\parsep \z@ \partopsep 0.5pt plus 0pt minus 0.5pt
\itemsep \topsep}
\def\@listiv{\leftmargin\leftmarginiv
\labelwidth\leftmarginiv\advance\labelwidth-\labelsep}
\def\@listv{\leftmargin\leftmarginv
\labelwidth\leftmarginv\advance\labelwidth-\labelsep}
\def\@listvi{\leftmargin\leftmarginvi
\labelwidth\leftmarginvi\advance\labelwidth-\labelsep}
\abovedisplayskip 7pt plus2pt minus5pt%
\belowdisplayskip \abovedisplayskip
\abovedisplayshortskip 0pt plus3pt%
\belowdisplayshortskip 4pt plus3pt minus3pt%
% Less leading in most fonts (due to the narrow columns)
% The choices were between 1-pt and 1.5-pt leading
\def\@normalsize{\@setsize\normalsize{11pt}\xpt\@xpt}
\def\small{\@setsize\small{10pt}\ixpt\@ixpt}
\def\footnotesize{\@setsize\footnotesize{10pt}\ixpt\@ixpt}
\def\scriptsize{\@setsize\scriptsize{8pt}\viipt\@viipt}
\def\tiny{\@setsize\tiny{7pt}\vipt\@vipt}
\def\large{\@setsize\large{14pt}\xiipt\@xiipt}
\def\Large{\@setsize\Large{16pt}\xivpt\@xivpt}
\def\LARGE{\@setsize\LARGE{20pt}\xviipt\@xviipt}
\def\huge{\@setsize\huge{23pt}\xxpt\@xxpt}
\def\Huge{\@setsize\Huge{28pt}\xxvpt\@xxvpt}

1975
txostena/acl_natbib.bst Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

659689
txostena/anthology.bib Normal file

File diff suppressed because one or more lines are too long

BIN
txostena/txostena.pdf Normal file

Binary file not shown.

448
txostena/txostena.tex Normal file
View File

@ -0,0 +1,448 @@
%
% File acl2020.tex
%
%% Based on the style files for ACL 2020, which were
%% Based on the style files for ACL 2018, NAACL 2018/19, which were
%% Based on the style files for ACL-2015, with some improvements
%% taken from the NAACL-2016 style
%% Based on the style files for ACL-2014, which were, in turn,
%% based on ACL-2013, ACL-2012, ACL-2011, ACL-2010, ACL-IJCNLP-2009,
%% EACL-2009, IJCNLP-2008...
%% Based on the style files for EACL 2006 by
%%e.agirre@ehu.es or Sergi.Balari@uab.es
%% and that of ACL 08 by Joakim Nivre and Noah Smith
\documentclass[11pt,a4paper]{article}
\usepackage[spanish, basque]{babel} % Add basque or english
\selectlanguage{basque}
\usepackage[hyperref]{acl2020}
\usepackage{times}
\usepackage{latexsym}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{graphicx}
\renewcommand{\UrlFont}{\ttfamily\small}
% This is not strictly necessary, and may be commented out,
% but it will improve the layout of the manuscript,
% and will typically save some space.
\usepackage{microtype}
\aclfinalcopy % Uncomment this line for the final submission
%\def\aclpaperid{***} % Enter the acl Paper ID here
%\setlength\titlebox{5cm}
% You can expand the titlebox if you need extra space
% to show all the authors. Please do not make the titlebox
% smaller than 5cm (the original size); we will check this
% in the camera-ready version and ask you to change it back.
\newcommand\BibTeX{B\textsc{ib}\TeX}
\title{DIAL: Telegram bidezko galdera-erantzun sistema}
\author{Jon Ander Campos \\
EHU / Tutorea \\
\texttt{jcampos004@ikasle.ehu.eus} \\\And
Iñigo Ortega \\
EHU / Ikaslea \\
\texttt{iortega045@ikasle.ehu.eus} \\}
\begin{document}
\maketitle
\begin{abstract}
Artikulu hau Telegram bidezko bot baten bidez elkarrizketak izateko eredu bati
buruz jarduten da. Hori egiteko Seq2Seq sare neuronalen eredua erabiltzen da GRU
motako sare errekurrenteen bidez eta atentzio sistema bat erabilita.
Eraikitako ereduarekin, Telegrameko bot bat egin daiteke eta elkarrizketak
telegrametik bertatik izan bere bot-en API-a dagokion moduan erabilita.
\end{abstract}
\section{Sarrera}
\label{sec:sarrera}
Elkarrizketarako makina automatikoak Turing-en garaitik hasi ziren dagokien
garrantzia izaten, honek berak proposatutako Turing probaren ondorioz,
elkarrizketa bateko ondoko partaidea gizakia den edo ez egiaztatzeko erabili
daitekeena. Hain zuzen, 1950tik dago elkarrizketen partaideak gizakiak diren edo
ez egiaztatzeko interesa, ez proba huts bat bezala, baizik eta gizaki bat eta
makina bat desberdintzeko zailagoa izan dadin.
Helburu horretarako, sistema asko eraiki dira, horien artean ospetsuenak, IBM
Watson\texttrademark, Alexa\texttrademark\ edo Siri\texttrademark. Hasieran,
erregeletan oinarritutako ereduak erabiltzen ziren hauen inplementaziorako,
ordea, gaur egun, eta lan honen eredurako, ikasketa automatikoa erabiltzen da
haren moldakortasunagatik.
Hori horrela izanik, azken urteotan helburu antzekoak dituzten aplikazioak sortu
dira: Meena (Googleko zientzialari batzuek sortutako elkarrizketa bot bat
\cite{meena2020}), Facebook Messenger-eko bot txertatuak \cite{facebook2016} edo
bezeroaren arretarako zerbitzuak eskaintzeko \cite{customerservice2019} milioka
Euro aurreztuz.
Kasu honetan, baita ere, ikasketa automatiko bidezko elkarrizketen eredu bat
erabili eta inplementatu da. Eredu horren, bere hobekuntzen eta emaitzei buruzko
jarduna da artikulu hau. Honen egiazkotasuna eta lekukukoa hurrengoa
inplementazioa da: \href{https://git.disroot.org/i.ortega/hp-dial}{Git biltegia}.
\section{Erlazionatutako lanak}
\label{sec:erlaz-lanak}
Lan honetan Seq2Seq sare neuronalen arkitektura erabiltzen da. Hau, lehen aldiz,
Googlen hasi zen erabiltzen. Hain zuzen, Sutskever et al. 2014ean ikertzaileek
hasi ziren erabiltzen \cite{sutskever2014}. Lehen eredu honek kodetzaile eta dekodetzaile bat lotzea
proposatu zuen (Figure \ref{fig:seq2seq}).
\begin{figure}[h]
\centering
\includegraphics[width=7cm]{../presentation/Screenshot-2020-05-11.png}
\caption{Sutskever et al. (2014): Lehen Seq2Seq eredua.}
\label{fig:seq2seq}
\end{figure}
Eredu honen erabilpen nagusienetako bat itzulpen automatikoa da
\cite{maitehp2020}. Ordea, badirudi azken urteotan elkarrizketa sistemak
inplementatzeko ere erabili dela nahiko emaitza onekin \cite{meena2020}.
\section{Sistema}
\label{sec:sistema}
Sistema honek aipatutako Seq2Seq eredua erabiltzen du.
Honetan hitzen sekuentzia bat, beste batean bihurtzen da sare errekurrenteetan
oinarritutako prozedura bat erabiliz. Hain zuzen, 2 zati nagusiz osatutako
metodo bat erabiltzen da: Kodetzaile eta Dekodetzaile bat; biak GRU motako sare
errekurrente bikoitzak izanik (BiGRU).
Gainera, atentzio sistema bat erabiltzen da dekodetzailea, uneoro, kodetzaileak
sortutako errepresentazio ezkutuez baliatu ahal izateko
\cite{bahdanau2014neural}.
Sistemaren funtzionamendua honelakoa litzateke: Sarrera bezala esaldi bat
emanda, GRU kodetzaileek jasotzen dute. Batek hasieratik bukaerara aztertzen du
esaldia \textit{aurreranzko} egoera ezkutuak sortuz eta besteak, alderantzizko
zentzuan berdina egiten du \textit{atzeranzko} egoera ezkutuak sortuz.
Sarreraren hitz bakoitzaren \textit{embedding}-a \textit{aurreranzko} eta
\textit{atzeranzko} \textit{embedding}-en konkatenazioak definitzen du.
Honela, dekodetzeko garaian, atentzio mekanismoari esker, unean interesgarrien
diren \textit{embedding}-ak hartzen dira gehien kontuan. Kasu honetan ere, bi
GRU erabiltzen dira eta, kodetzailean egin den moduan, batek sarrera hasieratik
aztertzen du eta besteak bukaeratik, baina, kasu honetan, sarrera atentzio
mekanismoak itzulitako irteera da. Honek lenguaia naturaleko hitzak itzuliko
lituzke (Figure \ref{fig:encoder}).\\
\begin{figure}[h]
\centering
\includegraphics[width=5.5cm]{Screenshot-2020-05-21-2.png}
\caption{Erabilitako ereduaren adierazpen grafikoa. $X_i$ sarrerako hitzak
izanik.}
\label{fig:encoder}
\end{figure}
Azaldutako sistema hau, Jon Ander Campos tutoreak eskainitako inplementazioan
oinarrituta erabili da. Ordea, hurrengo azpi-ataletan aurkeztuko diren zenbait
hobekuntza ere egin zaizkio.
\subsection{Euskarazko tokenizazioa}
\label{sec:eusk-token}
Sistemak, jatorriz, ingeleseko tokenizatzaile bat erabiltzen zuen ikasketan,
ingeleseko elkarrizketak izateko prestatuta baitzegoen. Ordea, kasu honetan,
euskarazko elkarrizketak eduki nahi dira. Horretarako, \textit{SpaCy}
liburutegiak eskainitako euskarazko oinarrizko tokenizatzaile bat erabali da.
\subsection{Erantzun motzen aurkako neurriak}
\label{sec:erantz-motz-aurk}
Aipatu den bezala, ereduak erantzun oso motzak emateko joera dauka, hau da,
``Bai'' edo ``Ez'' erantzunak ematen ditu gehienbat, izan ere, elkarrizketetan
gehien agertzen diren hitzak dira. Ondorioz, hitz horiek hain beste alditan ez
agertzeko zenbait neurri hartu behar dira.
Kasu honetan, 2 neurri hartu dira, ``Brevity Penalization'' (BP) izeneko
penalizazioa eta honen gainean aplikatutako Rayleigh distribuzio
probabilitiskoa. Bi hauek ikasketan aplikatu dira, hain zuzen, galera funtzioan.
BP itzulpen automatikoan erabiltzen den penalizazio mota bat da (normalean
\textit{BLEU} izeneko metodo batenpean \cite{Papineni02bleu:a}). Honen helburua,
kasu horretan, ereduak egindako itzulpen baten luzera errealarenarekin
konparatzea da, ereduak itzultzen duena motzagoa balitz penalizazio bat
aplikatuz.
Honelakoa litzateke bere ekuazioa:
\begin{equation}
\label{eq:1}
BP(c, r)=
\begin{cases}
1, & \text{if } c > r\\
{\rm e}^{1-\frac{r}{c}},& \text{otherwise}
\end{cases}
\end{equation}
non $c$ sistemak sortutako itzulpenaren luzera den eta $r$ itzulpen errealaren
luzera.
Ordea, honek arazo bat eragiten du: Ereduak bakarrik erantzun luzeenak itzultzen
ikasten du. Hau, beti erantzun erreala baino luzera handiagoa edo berdineko
itzulpen bat sortu nahi duelako gertatzen da. Orduan, luzera besterik ez
optimizatzea eragiten du, hain zuzen, luzera handitzeko.
Horrek, printzipioz, ez luke arazorik eragin beharko, erantzun luzeak ere
onargarriak izan daitezkeelako. Ordea, ereduak pauso bat gehiago ematen du:
Hitzen konbinazio hoberenak erabiltzen ditu erantzun luzeenak sortzeko, zentzua
izan edo ez. Honela, beti erantzun zentzugabeak itzultzen ditu, hitz luzeenak
besterik ez baititu erabiltzen.
Arazo hori konpontzeko, Rayleigh distribuzioa erabili da. Hain zuzen, Rayleigh
distribuzioaren ekuazioa hau bada:
\begin{equation}
\label{eq:2}
Rayleigh(x, \sigma) = \dfrac{x}{\sigma ^{2}} \cdot {\rm e}^{-\frac{x^{2}}{2 \sigma^{2}}}
\end{equation}
Parametroak horrela definitu dira:
\begin{equation}
\label{eq:3}
\sigma = 20
\end{equation}
\begin{equation}
\label{eq:4}
0 <= y <= 1, \quad
x = y \cdot 5.8 + 0.2
\end{equation}
Honelako kurba bat lortuz:
\begin{figure}[h]
\centering
\includegraphics[width=7cm]{../presentation/Figure_1.png}
\caption[Rayleigh kurba]{Rayleigh distribuzioaren kurba \ref{eq:4} ekuazioan
adierazitako parametroak erabiliz.}
\label{fig:rayleigh-kurba}
\end{figure}
Distribuzio hau BP-ren irteerari aplikatu zaio, honela, ereduak ez du erantzunen
luzerarekiko optimizatzen, orain BP-k $0.75$ aldera dagoen balio bat itzultzen
denean ematen baita balio maximoa ($1$), beti erantzun luzeagoak lortzea
eragotziz eta motzagoak (probabilitate txikiagoarekin izan arren) onartuz.
\section{Telegram zerbitzuara esleipena}
\label{sec:telegr-zerb-esle}
Lan honen helburua elkarrizketarako sistema bat sortzea da, baina horrentzako
interfaze bat behar da. Hori Telegram-ek eskaintzen duen \textit{Bot}en API a
erabiliz egin da. Hain zuzen, Telegram-eko \textit{Bot} bat inplementatu da
sistemak emandako irteera eredu bat erabiliz bidalitako mezueei erantzunak
emateko.
\textit{Bot} honen inplementazioa \textit{python-telegram-bot} Telegrameko
API-aren inplementazioaren bidez egin da (\href{https://github.com/python-telegram-bot/python-telegram-bot}{github}).
\section{Datuak}
\label{sec:datuak}
Sare neuronalak ikasteko datuak behar ditu. Horretarako, filmen azpitituluak
erabili nahi izan dira, baina, euskaraz, ez dago hauen datubase formalik,
ondorioz, normalizazio prozesu bat egin behar izan da erabilitako azpitituluei
erabili ahal izateko.
\subsection{Azpitituluen iturria}
\label{sec:azpitituluen-iturria}
Azpitituluak \textit{\href{http://www.opensubtitles.org/}{OpenSubtitles}} webgunetik hartu dira. Bertan hizkuntza
eta film askotako azpitituluak daude eskuragai.
Kasu honetan, euskarazko azpitituluen datubasea erabili da, galdera erantzun
sistema euskarazkoa egin nahi delako.
Datu base honetan azpitituluak lerroetan daude banatuta filmetan agertzen diren
ordena berdinean.
\subsection{Azpitituluen normalizazioa}
\label{sec:azpit-norm}
Film azpitituluak ezin dira nolanahi erabili ikasketarako, izan ere, ez dakigu
bertan zein esaldi izango diren galderak eta zeintzuk erantzunak. Gainera,
azpitituluetan karaktere asko soberan daude elkarriezketei dagokionez, adibidez,
lerroen hasieran agertzen diren ``-'' motako karaktereak.
Ondorioz, zer nolako normalizazio egin behar den jakiteko, ikerketa bat egin da
azpitituluetan zehar. Honen emaitzak \ref{sec:karakt-garb}, \ref{sec:zenb-lerr-esald} eta
\ref{sec:gald-eta-erantz} ataletan aurkezten dira.
\subsubsection{Karaktereen garbiketa}
\label{sec:karakt-garb}
Aipatu bezala, karaktere asko elkarrizketetan ez dira esanguratsuak. Ondorioz,
karaktere horiek ezabatu beharra daude. Ordea, ezabatu ahal izateko karaktere
horiek zeintzuk diren jakin beharra dago.
Ikerketa egin ondoren, garbi gelditu da lerroen hasieran erabilgarriak ez diren
zenbait karaktere daudela. Horiek ondorengoak dira: ``-'' (marra), ``\_''
(azpi-marra) eta `` '' (espazioa). Ohiko marra karakterea erabiliena izan da,
baina antzeko UTF-8 motako beste zenbait karaktere ere daude (``'', ``—'' eta ``―'').
Karaktere horiek zeintzuk diren jakinda, horien ezabaketa egin da.
\subsubsection{Zenbait lerroko esaldien identifikazioa}
\label{sec:zenb-lerr-esald}
Azpitituluak ez daude galdera eta erantzun modura ordenatuta, izan ere, filmean
esaldiak datozten moduan agertzen datubasean. Hau da, lerro bakoitiak ez dute
zertan galderak izan eta bikoitiak erantzunak. Erabateko kaosa dago alde
horretan, film batean pertsonaia batek zerbait esaten badu, beste pertsonaia bat
ez dago erantzutera behartuta. Ez hori bakarrik, esaldi askok ez dute erantzunik
behar edo esaldiak luzeegiak direnean, azpitituluen egileak zenbait lerrotan
banatzea erabaki dezake.
Egoera hori kontuan izanda, horri aurre egiteko zenbait neurri hartu dira:
\begin{itemize}
\item Zenbait egilek pertsonaia bakarrak esaten dituen esaldi oso luzeak
banatzeko, "\ karakterea erabiltzen dute lerroen hasieran eta batzuetan
bukaeran ere. Ondorioz, karaktere hori duten lerroak batu behar dira.
\item "\ karakterearekin banatuta ez dauden zenbait lerro ere badaude,
ordea. Horiek ``,'' (koma) batekin daude zatituta, adieraziz, koma ondorengo
lerroa esaldi berberekoa dela. Komekin banatuta dauden lerroak, orduan,
baita ere, batu egin behar dira.
\end{itemize}
\subsubsection{Galdera eta erantzunen sailkapena}
\label{sec:gald-eta-erantz}
Aurreko garbiketak egin ondoren, azpitituluak sistemak ikasketarako onartzen
duen sarrera formatuan jartzea da egin behar dena. Hain zuzen, sistemak lerro
bakoitzean bi elementu dituen fitxategi bat jasotzen du, lehenengo elementua
galdera bat izanik eta bigarrengoa erantzuna, biak tabulazio batekin bananduta.
Honela, lerro bakoitiak galderak bezala erabiltzen dira (lerroen lehen zatia)
eta bikoitiak erantzun bezala (lerroen bigarren zatia).
Sailkapen hau, ordea, ez da guztiz zuzena, izan ere, oso zaila da tribialki
lerro bakoitza galdera bat edo erantzuna den jakitea, ezin baitira kontrolatu
azpitituluetan dauden salbuespen guztiak. Gainera, errore bat gertatzen denean,
hurrengo galdera-erantzun guztiak gaizki sailkatzen dira beste akats bat
dagoen arte.
\section{Emaitzak}
\label{sec:emaitzak}
Erabilitako sistemak emaitza onak eta txarrak izan ditu. Horien aurkezpena
\ref{sec:onak} eta \ref{sec:txarrak} azpi-ataletan egingo da.
\subsection{Onak}
\label{sec:onak}
\begin{verbatim}
Galdera: Kaixo
Erantzuna: Kaixo ,
\end{verbatim}
\vspace{0.07cm}
\begin{verbatim}
Galdera: Zer moduz zaude?
Erantzuna: Ondo .
\end{verbatim}
\vspace{0.07cm}
\begin{verbatim}
Galdera: Egun on!
Erantzuna: Egun on , jauna .
\end{verbatim}
\vspace{0.07cm}
\begin{verbatim}
Galdera: Gabon
Erantzuna: Gabon .
\end{verbatim}
\vspace{0.07cm}
\begin{verbatim}
Galdera: Zorionak!
Erantzuna: Eskerrik asko .
\end{verbatim}
\vspace{0.07cm}
\begin{verbatim}
Galdera: Zorte on
Erantzuna: Eskerrik asko .
\end{verbatim}
\vspace{0.07cm}
Baita ere, onak bezala onartu daitezkeen emaitzak daude, baina ez dira oso
esanguratsuak elkarrizketei dagokionez.
\begin{verbatim}
Galdera: Nor zara?
Erantzuna: Ez dakit .
\end{verbatim}
\vspace{0.07cm}
\begin{verbatim}
Galdera: Nor da zure aita?
Erantzuna: Ez dakit .
\end{verbatim}
\vspace{0.07cm}
\subsection{Txarrak}
\label{sec:txarrak}
\begin{verbatim}
Galdera: Arratsalde on!
Erantzuna: Egun on , jauna .
\end{verbatim}
\vspace{0.07cm}
\begin{verbatim}
Galdera: Non egin duzu mina?
Erantzuna: Ez .
\end{verbatim}
\vspace{0.07cm}
\begin{verbatim}
Galdera: Zer erosiko duzu?
Erantzuna: Ez .
\end{verbatim}
\vspace{0.07cm}
\begin{verbatim}
Galdera: Zertan zabiltza?
Erantzuna: Ez .
\end{verbatim}
\vspace{0.07cm}
\begin{verbatim}
Galdera: Arratsalde on!
Erantzuna: <unk> .
\end{verbatim}
\vspace{0.07cm}
\begin{verbatim}
Galdera: Zer egin duzu?
Erantzuna: Ez egin duzu? .
\end{verbatim}
\section{Analisia}
\label{sec:analisia}
Ikusi den bezala, nahiko emaitza onak lortzen dira ohiko esaldiei erantzuna
emateko. Adibidez, agurrei normalean ondo erantzuten die, hauek izaten dituzten
emaitzak, orokorrean, antzekoak izaten dira eta. Berdina gertatzen da zori ona
opatzen denean, orokorrean, eskerrak ematen baitira erantzun bezala.
Ordea, erantzun oso desberdinak izaten dituzten galderei edo nahikoa ohikoak ez
diren galderei ez zaie erantzun oso egokiak ematen. Izan ere, galdera bat asko
agertzen den arren (adibidez, ``Nor zara?''), erantzunak kasu bakoitzean oso
desberdinak direnez, ez da gai emaitza garbi bat emateko eta nahikoa agertzen ez
diren galderek ere ezin dute erantzun garbirik jaso ez baitago modurik erantzun
egokiak ikasteko.
\section{Ondorioak}
\label{sec:ondorioak}
Garbi dago emaitza hauek ez direla onak eta sistema hau, dagoen moduan, ezin
dela produkzioan erabili. Itzultzen diren erantzunak sinpleegiak dira askotan
eta multzo txiki bateko galdera bat egin ezean emaitza arraroak hasten da
ematen. Hori gertatzearen arrazoia, zati batean sistemarekin dago erlazionatuta
eta beste batean erabilitako datubasearekin, izan ere, erantzun motzak
saihesteko erabilitako metodoa ez da erabili zitekeen hoberena. Gainera,
datubasearen izaera kaotikoak arazo gehiegi ematen ditu ikasketa garaian.
Seguruenik, galera funtzioa aldatu beharko litzateke eta \textit{Perplexity}-an
oinarritutako beste bat erabili, dagoeneko badaudelako hori erabiltzen duten
ereduak.
Horrez gain, gaur egun, mota honetako galdera erantzun sistema bat
inplementatzeko ideia hoberena \textit{Transformer} motako eredu bat erabiltzea
litzateke, emaitza oso onak ematen ari baitira horrelakoak erabiltzen dituzten
sistemek \cite{meena2020}.
\newpage
\bibliography{acl2020}
\bibliographystyle{ieeetr}
\end{document}