18 lines
850 B
Text
18 lines
850 B
Text
|
The Translate Toolkit is a set of software and documentation designed
|
||
|
to help make the lives of localizers both more productive and less
|
||
|
frustrating. The software includes programs to covert localization
|
||
|
formats to the common PO format and programs to check and manage PO
|
||
|
files. The documentation includes guides on using the tools, running a
|
||
|
localization project and how to localize various projects from
|
||
|
OpenOffice.org to Mozilla.
|
||
|
|
||
|
At its core the software contains a set of classes for handling various
|
||
|
localization storage formats: DTD, properties, OpenOffice.org GSI/SDF,
|
||
|
CSV and of course PO and XLIFF. It also provides scripts to convert
|
||
|
between these formats.
|
||
|
|
||
|
Also part of the Toolkit are Python programs to create word counts,
|
||
|
merge translations and perform various checks on PO and XLIFF files.
|
||
|
|
||
|
WWW: http://translate.sourceforge.net/
|