syncthing-gtk: remove unused patch
This commit is contained in:
parent
705f7dbff7
commit
1fcafc167b
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
|||
$NetBSD: patch-locale_fr_LC__MESSAGES_syncthing-gtk.po,v 1.1 2021/04/16 11:39:24 triaxx Exp $
|
||||
|
||||
The following minor fixes should be merged upstream but the development seems
|
||||
to be paused:
|
||||
* https://github.com/kozec/syncthing-gtk/pull/562
|
||||
* https://github.com/kozec/syncthing-gtk/pull/562
|
||||
|
||||
--- locale/fr/LC_MESSAGES/syncthing-gtk.po.orig 2019-08-04 19:19:39.000000000 +0000
|
||||
+++ locale/fr/LC_MESSAGES/syncthing-gtk.po
|
||||
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Débit sortant"
|
||||
|
||||
#: syncthing_gtk/app.py:836
|
||||
msgid "Announce Server"
|
||||
-msgstr "Annoncer le serveur"
|
||||
+msgstr "Serveur d'annonce"
|
||||
|
||||
#: syncthing_gtk/app.py:837 syncthing_gtk/app.py:1356
|
||||
msgid "Version"
|
||||
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "Priorité du processus démon"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Priority will be used only if \"<i>start daemon in background</i>\" option "
|
||||
"is checked on \"<i>Interface</i>\" page."
|
||||
-msgstr "Cette priorité sera utilisée si l'option \"<i>démarrrer en arrière-plan</i>\" a été choisie à la page \"Interface\"."
|
||||
+msgstr "Cette priorité sera utilisée si l'option \"<i>démarrer en arrière-plan</i>\" a été choisie à la page \"Interface\"."
|
||||
|
||||
#: ui-settings.glade:713
|
||||
msgid "Maximum number of CPU cores"
|
||||
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgid ""
|
||||
"Sets the maximum number of CPU cores for daemon to use. This value will be "
|
||||
"used only if \"<i>start daemon in background</i>\" option is checked on "
|
||||
"\"<i>Interface</i>\" page."
|
||||
-msgstr "Nombre max. de processeurs utilisés par le démon. Cette valeur sera utilisée si l'option \"<i>démarrrer en arrière-plan</i>\" a été choisie à la page \"Interface\"."
|
||||
+msgstr "Nombre max. de processeurs utilisés par le démon. Cette valeur sera utilisée si l'option \"<i>démarrer en arrière-plan</i>\" a été choisie à la page \"Interface\"."
|
||||
|
||||
#: ui-settings.glade:786
|
||||
msgid "Daemon"
|
||||
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid ""
|
||||
"This binary will be started when syncthing daemon is not running and "
|
||||
"\"<i>start daemon in background</i>\" option is checked on "
|
||||
"\"<i>Interface</i>\" page."
|
||||
-msgstr "Cet exécutable sera démarré si le démon syncthing ne l'est pas déjà et si l'option \"<i>démarrrer en arrière-plan</i>\" a été choisie à la page \"Interface\"."
|
||||
+msgstr "Cet exécutable sera démarré si le démon syncthing ne l'est pas déjà et si l'option \"<i>démarrer en arrière-plan</i>\" a été choisie à la page \"Interface\"."
|
||||
|
||||
#: ui-settings.glade:838
|
||||
msgid "Syncthing binary location"
|
Loading…
Reference in New Issue