* Install HTML files
Changelog:
2014-04-17: Version 6.0.5
* Dos2unix is part of the Translation Project (TP).
All translations go via the Translation Project.
See http://translationproject.org/
* New translations of UI messages: Brazilian Portuguese, Chinese (traditional),
Danish, French, Hungarian, Polish, Serbian, Ukrainian, Vietnamese.
* New translations of the manual: Brazilian Portuguese, French, German,
Polish, Ukrainian.
* Generated man pages are included in the source package to prevent
compilation problems with very old or very new perl/pod2man versions.
* Manuals are now generated from gettext PO files with po4a for easier
translation.
* All manuals are now in UTF-8 encoding.
* Skip symbolic links on Windows by default (same as on Unix).
Do it for all packages that
* mention perl, or
* have a directory name starting with p5-*, or
* depend on a package starting with p5-
like last time, for 5.18, where this didn't lead to complaints.
Let me know if you have any this time.
Changelog:
2013-12-30: Version 6.0.4
* New options -ul and -ub to convert UTF-16 files without BOM.
* New Russian translation of the messages.
* Build 32 bit Windows binaries with Large File Support (LFS)
by using mingw-w64 for 32 bit Windows.
* When a binary symbol is encountered the value is printed.
a) refer 'perl' in their Makefile, or
b) have a directory name of p5-*, or
c) have any dependency on any p5-* package
Like last time, where this caused no complaints.
Changelog:
2012-09-06: Version 6.0.2
* The locale encoding detection has been fixed when NLS was disabled.
* Print line number when a binary symbol is found.
* Updated makefiles for Watcom C, and added a new one for OS/2.
Changelog:
2012-07-25 Erwin Waterlander <waterlan@xs4all.nl>
* Version 6.0.1
2012-07-20 Erwin Waterlander <waterlan@xs4all.nl>
* Makefile: Target 'html' makes also Dutch and Spanish HTML manuals.
2012-07-18 Erwin Waterlander <waterlan@xs4all.nl>
* manual: Update for options -n and -o. Describe the new permissions of
the output file in new-file and old-file mode.
* README.txt: Added references for the findutils package for Windows
and DOS to enable recursive conversions on those platforms.
2012-05-20 Erwin Waterlander <waterlan@xs4all.nl>
* common.h: Fix compiler warnings "implicit declaration of function
'strcasecmp'". Thanks to Michael Schindler
<k-m_schindler@sourceforge.net>.
2012-05-11 Julio A. Freyre-Gonzalez <jfreyreg@gmail.com>
* Update Spanish messages and manual.
Errors seen on DragonFly with PKG_DEVELOPER option:
ERROR: bin/dos2unix: missing library: libintl.so.8
ERROR: bin/mac2unix: missing library: libintl.so.8
ERROR: bin/unix2dos: missing library: libintl.so.8
ERROR: bin/unix2mac: missing library: libintl.so.8
Adding an rpath to the build flags in the package makefile fixed it.
Changelog:
2012-05-06 Erwin Waterlander <waterlan@xs4all.nl>
* Version 6.0
* man/*/man1/*.pod: Removed =encoding. It is not supported
by perl 5.8.8, which is shipped with MinGW and DJGPP.
2012-04-20 Erwin Waterlander <waterlan@xs4all.nl>
* man/*/man1/*.pod: Set encoding explicitly to Latin-1.
* Makefile: Target 'doc' makes all man pages.
2012-04-12 Erwin Waterlander <waterlan@xs4all.nl>
* po/de.po: Update German translations. Thanks to Philipp Thomas.
2012-04-09 Erwin Waterlander <waterlan@xs4all.nl>
* INSTALL.txt: List the prerequisites.
* Makefile: Friendlier for DJGPP/MinGW/MSYS.
2012-04-04 Erwin Waterlander <waterlan@xs4all.nl>
* po/eo.po: Update Esperanto translations. Thanks to Rugxulo.
2012-03-30 Erwin Waterlander <waterlan@xs4all.nl>
* Skip UTF-16 file when conversion to UTF-8 goes wrong.
* Update English and Dutch manual.
2012-03-28 Erwin Waterlander <waterlan@xs4all.nl>
* common.c: Support UTF-16 surrogate pairs.
* dos2unix.c, unix2dos.c: Check wchar_t size.
2012-03-26 Erwin Waterlander <waterlan@xs4all.nl>
* *.c: Use fgetc/fputc instead of getc/putc.
2012-03-25 Erwin Waterlander <waterlan@xs4all.nl>
* po, man: Update Dutch translations.
2012-03-24 Erwin Waterlander <waterlan@xs4all.nl>
* On Unix, convert UTF-16 files only when the locale encoding
is UTF-8 to prevent accidental loss of text.
2012-03-23 Erwin Waterlander <waterlan@xs4all.nl>
* Turn off ISO and 7-bit mode if an Unicode text file is detected,
to prevent corruption of UTF-8 files.
* Update English manual.
* Fix compilation for WatcomC, DJGPP, MSYS, OS/2.
* Makefile: Support CFLAGS_USER, LDFLAGS_USER, and DEFS_USER for
Debian Linux. Thanks to Jari Aalto.
2012-03-21 Erwin Waterlander <waterlan@xs4all.nl>
* Support conversion of Unicode UTF-16 from stdin.
* Update English manual.
2012-03-20 Erwin Waterlander <waterlan@xs4all.nl>
* Support conversion of Unicode UTF-16 encoded files.
2012-03-16 Erwin Waterlander <waterlan@xs4all.nl>
* common.c: Make it compile on Cygwin 1.5.
dos2unix includes utilities to convert text files with DOS or MAC
line endings to Unix line endings and vice versa. It is an update
of Benjamin Lin's implementations.