Commit graph

10 commits

Author SHA1 Message Date
wen
56059b2d9c Update to 1.28
Upstream changes:
2016-07-25
    * Release of 1.28 to CPAN
    * Fix optional runtime load for CVE-2016-1238

2016-06-22
    * Release of 1.27 to CPAN
2016-08-13 00:20:42 +00:00
agc
23064a80b9 Add SHA512 digests for distfiles for misc category
Problems found locating distfiles:
	Package colorls: missing distfile ls.tar.gz
	Package molden: missing distfile molden-4.6/molden4.6.tar.gz
	Package softmaker-office-demo: missing distfile ofl06trial.tgz

Otherwise, existing SHA1 digests verified and found to be the same on
the machine holding the existing distfiles (morden).  All existing
SHA1 digests retained for now as an audit trail.
2015-11-03 23:49:31 +00:00
mef
9c041b1e97 (pkgsrc)
- Convert PERL5_PACKLIST from Local-MakeText to Local/Maketext
   (pkglint flags)
  - Add patch-Makefile.PL to adjust above, the patch not submitted yet.
(upstream)
Update 1.25 to 1.26
2014-06-17
    * Correct two subtle typos in Locale::Maketext POD.

2013-04-13
    * No changes. Switch to version 1.25 for release to CPAN.

2013-04-13
    * Update to 1.25_01 from upstream blead for release testing
2014-12-13 04:11:18 +00:00
schmonz
62290f321f Update to 1.25. From the changelog:
* Fix for case when lexicon translations contain substitionand
  literals with eval-non-safe characters. RT #120457
* Swap out base for parent (bowtie) For: RT #119403
* typo fixes for Locale::Maketext
* POD fixes uncovered by the new Pod::Checker, not yet in core.
2014-07-15 20:33:29 +00:00
obache
4453971212 Update p5-Locale-Maketext to 1.23, to newer than perl-5.16.1 core.
Revision history for Perl suite Locale::Maketext

2012-12-04
    * Fix misparsing of maketext strings.

2012-11-22
    * Fix hash order dependcy bug in tests

2012-01-14
    * Minor POD documentation update to sync with upstream blead.

2011-12-23
    * No changes. Production release after CPAN testers cleared.

2011-12-14
    * Update to 1.19_01 from upstream blead for release testing

    Fix broken URLs in dist/Locale-Maketext/lib/Locale/Maketext/TPJ13.pod for RFCs

    Keep verbatim pod in various dist/* pods within 79 cols

2011-05-25
    * Update to 1.19 from upstream blead

    [perl #89896] Locale::Maketext test failure
    when environment has variable containing unbalanced brackets

    Suppress "Name used only once" warnings.

    [perl #81888] Fix typos (spelling errors) in dist/*

2010-10-20
    * Release 1.17

    Test release of 1.16_01, versioning even deprecated Guts modules.
    This prevents CPAN upgrade circular heck. Thanks BinGOs

    Tested version fix for CPAN by BinGOs. Bump to stable version and release to public

2010-10-07
    * Release 1.16

    Blead commit bac7bf8 - Copy @_ to @_ to de-alias passed variables
    to assure that the aliases cannot be altered during maketext calls.

    Fix for CPAN RT #40727: infinite loop in
    Locale::Maketext::Guts::_compile() when working with tainted values

    Fix for CPAN RT #34182: Don't localize $@.
    ->maketext calls will now backup and restore $@ so that die messages are not suppressed.

    Fix for CPAN RT #55461
    %hash deprecated messages cleaned up with perl 5.12

    Fix for CPAN RT #48118. Perl 76674
    Speed and efficiency tweaks in _compile calls when string has no ~][ in it.

    Fix for CPAN RT #48808. Perl 76668
    I18N::LangTags use() fixups.

2010-06-22
    * Release 1.15 (included in perl 5.13.3; not released separately)

    Locale::Maketext guts have been merged back into the main module

    Fix for CPAN RT #46738. Perl 76354
    Support for RO Lexicon hashes (External cache support)

2009-11-20
    * Release 1.14 (included in perl 5.11.2; not released separately)

    In Locale::Maketext, avoid using defined @array and defined %hash.

    Convert the odd Locale::Maketext test out from Test to Test::More.

2009-06-23  Adriano Ferreira
    * Development release 1.13_82

    One more recipe: on [numf,...] with decimal precision

2009-06-23  Adriano Ferreira
    * Development release 1.13_81

    Change a few straggling 'DEBUG and print' to 'DEBUG and warn' (thanks Dan Muey)

    A start of a cookbook.

2009-06-23  Adriano Ferreira
    * Development release 1.13_80

    Fixes CPAN RT #25877 (thanks imacat)

    Add a test for failure_handler_auto()
2012-12-29 01:41:27 +00:00
rhaen
c903e3d112 updated to 1.13
ChangeLog:
Revision history for Perl suite Locale::Maketext

2008-05-28  Adriano Ferreira
    * Release 1.13

    New maintainer. No noteworthy changes.

    When debugging is turned on, "DEBUG and warn" is now
    used instead of "DEBUG and print". It makes web applications
    happier. CPAN RT #36238

2007-11-17
    * Release 1.12

    Many doc changes from RT.

    Silenced some "used only once" warnings under Perl 5.10.

    $@ is now localized in case it gets interpolated.  This was added
    a while ago, but now there's a test for it, too.

    Added warnings and strict to tests.

    Cleaning up some Perl::Critic gripes.

2007-05-07  Andy Lester
    * Release 1.11_01

    Fixed perlbug #33938
    http://rt.perl.org/rt3//Public/Bug/Display.html?id=3393

    Started cleaning up source per Perl::Critic.
2008-07-23 15:36:01 +00:00
wiz
23be7a8cc8 Update to 1.10:
2005-11-10  Andy Lester
	* Release 1.10:

	New maintainer.  No changes at all.  Bumped up the version number
	and released it so that I can get the RT queue and any future mail.
2005-11-23 22:11:00 +00:00
wiz
8dc4eed2c4 Update to 1.09:
2004-03-30  Sean M. Burke
	* Release 1.09:

	* Moved the language-preference-detecting code into new module
	I18N::LangTags::Detect.

	Thanks to Autrijus Tang for catching some errors in the dist!
2005-03-02 22:30:31 +00:00
agc
07b46baa43 Add RMD160 digests 2005-02-24 11:02:49 +00:00
mjl
f68cba2f1d Import p5-Locale-Maketext 1.08
It is a common feature of applications (whether run directly, or via
the Web) for them to be "localized" -- i.e., for them to a present an
English interface to an English-speaker, a German interface to a
German-speaker, and so on for all languages it's programmed with.
Locale::Maketext is a framework for software localization; it provides
you with the tools for organizing and accessing the bits of text and
text-processing code that you need for producing localized applications.
2004-05-13 08:32:17 +00:00