3.59:
* Tentative kashida with user-definable rules (via transforms).
* Fixes:
- \babel at texpdf inconsistently defined
- Partial fix (quotation with CJK).
* Removed doubleletter.hyphen (Norsk), which serves to nothing.
3.58:
* More predefined transforms (lua):
- doubleletter.hyphen: Norsk
- oneletter.nobreak: Czech, Polish, Slovak
- hyphen.repeat: Czech, Polish, Portuguese, Slovak, Spanish
- punctuation.space: Hindi, Sanskrit
- transliteration.hk: Sanskrit
- transliteration.gajica: Serbian
* 'prehyphenation' transforms are now disabled in verbatim.
* New line breaking mode ‘unhyphenated’.
* Fix: \shorthandoff*{^} was not revertible
* Experimental code for Arabic justification (with elongated
forms; lua).
3.57:
* Predefined transforms (lua):
- Arabic: transliteration.dad
- Croatian: digraphs.ligatures
- Greek: diaeresis.hyphen
- Hindi: transliteration.hk
- Hungarian: digraphs.hyphen
* Transforms: {xxxx} syntax also in string=.
* Preliminary code for Uyghur hyphenation (lua).
* magyar as alternative name to hungarian in \babelprovide.
3.56:
* Transforms (\babelprehyphenation, \babelposthyphenation)
- Key 'space', in em units.
- Key 'spacefactor', based on the current word separation.
- Multiple 'insert's allowed.
- Definable in 'ini' files.
- Arbitrary characters in pattern.
* Fixes:
- 'insert' and 'data' didn't always set/get the expected node.
- Hyphen was not shown in Marathi
3.55:
This is primarily a maintenance release, with some minor bugs fixed.
3.54:
* RTL text inside \put (with pict2e) correctly rendered in
typical cases (lua).
* Same for \tikz (lua).
* The main change in internal (loader of ini files refactored).
* Fixes:
- The tentative \foreignlanguage* stopped working.
* Extended \setlocalecaption to allow .template
* Allow access to some features in `ini` files even with `ldf`
ones.
* Tool to create ldf files with a (more or less) GUI (only
GitHub).
* Captions for Sinhala (thanks to Nisal D Bandara).
* Fixes:
- Not really a fix, but I started working on `picture` with
bidi in lua.
- Parenthesis sometimes mirrored at the end of math with
bidi=basic.
tex-acronym{,-doc} to 1.47
tex-aleph to 0.2.54276
tex-amsmath{,-doc} to 2.17a.53640
tex-apa6{,-doc} to 2.34
tex-appendix{,-doc} to 1.2c
tex-babel{,-doc} to 3.42
tex-babel-french to 3.5h
tex-babel-greek to 1.9j
tex-babel-italian to 1.4.03
tex-babel-serbian to 2.0a
tex-babel-serbianc to 3.0a
tex-beamer{,-doc} to 3.57
tex-biblatex{,-doc} to 3.14
tex-biblatex-apa{,-doc} to 9.10
tex-biblatex-ieee{,-doc} to 1.3b
tex-booktabs{,-doc} to 1.61803398
tex-breqn to 0.98j
tex-atbegshi{,-doc} version 1.19
tex-kvoptions{,-doc} version 3.13
tex-pdftexcmds{,-doc} version 0.31
3.28
- Fixes - wrong dir after math, in math inside tabular, in weak L
inside R inside L, and in boxes inside math.
- \babelfont now takes into account \defaultfontfeatures. This
is a potential source of backwards incompatibilities, but
very likely the risks are very low, and it is, I think, the
expected behavior.
3.29
The fix for boxes inside math with bidi=basic(-r) broke AMS.
I've removed the fix (a better one is under study)
3.30
- Fix: dir in boxes inside math (hopefully now it works).
- Option mapdigits for \babelprovide (only luatex).
3.31
- Basic support for line breaking with CJK scripts.
- layout=tabular now works with the 'array' package (and some
others).
- Preliminary support for bidi (by Vafa Khalighi) with xetex.
- Fix for 3.23 - \ensureascii was redefined even when not
necessary.
- Minor improvements in babel-vi.ini.
3.18
- More bidi in luatex: captions (required only in multilingual
docs) and tabular (required for R tables). Also an experimental
support for captions in xetex and pdftex (tabular is not yet
supported).
- New ini files: ar-DZ, ar-MA, ar-SY
- Fix - \begin{hyphenrules} didn't work with polyglossia.
- Fix - switch.def was loaded twice.
3.17
- A tool for bidi footnotes.
- Fix -- \ragged... didn't work for bidi.
3.16
- New package option layout for bidi documents.
- Quotes in TU encoding
- Fix - \<language>date did not work correctly
- Fix - with some languages (eg, british), using
\babelfont raised an error.
3.15
New command \babelfont (in Unicode engines) to define
language/script dependent fonts. Related to it, new
keys (script, language) in \babelprovide.
A common mistake is to leave some space(s) in
\captions<lang>, which go to the document. Now babel
removes them.
A couple of fixes:
- Error with hyphenrules in \babelprovide in some cases.
- \hyphenrules doesn't set \languagename any more (which
was against the documented behavior).
- R text (Hebrew-like) and AL text (Arabic-like) in
luatex, with "European" and "Arabic" numbers,
mirroring and unmarked L text.
- Fix - `import' ignored `hyphenrules' in ini files.
The package manages culturally-determined typographical (and other)
rules, and hyphenation patterns for a wide range of languages. A
document may select a single language to be supported, or it may
select several, and the document may then switch from one language to
another in a variety of ways.