230 lines
6.7 KiB
Bash
Executable file
230 lines
6.7 KiB
Bash
Executable file
#!/bin/sh
|
|
#
|
|
# $NetBSD: msgfmt.sh,v 1.4 2006/04/14 13:43:23 jlam Exp $
|
|
#
|
|
# Copyright (c) 2006 The NetBSD Foundation, Inc.
|
|
# All rights reserved.
|
|
#
|
|
# This code is derived from software contributed to The NetBSD Foundation
|
|
# by Johnny C. Lam.
|
|
#
|
|
# Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
|
# modification, are permitted provided that the following conditions
|
|
# are met:
|
|
# 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
|
# notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
|
# 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
|
# notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
|
# documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
|
# 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
|
|
# must display the following acknowledgement:
|
|
# This product includes software developed by the NetBSD
|
|
# Foundation, Inc. and its contributors.
|
|
# 4. Neither the name of The NetBSD Foundation nor the names of its
|
|
# contributors may be used to endorse or promote products derived
|
|
# from this software without specific prior written permission.
|
|
#
|
|
# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS
|
|
# ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
|
|
# TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
|
|
# PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
|
|
# BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
|
|
# CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
|
|
# SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
|
|
# INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
|
|
# CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
|
|
# ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
|
|
# POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
|
#
|
|
#
|
|
# Copyright (c) 2004, 2005, 2006 Julio M. Merino Vidal <jmmv@NetBSD.org>
|
|
#
|
|
# Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
|
# modification, are permitted provided that the following conditions
|
|
# are met:
|
|
# 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
|
# notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
|
# 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
|
# notice, this list of conditions and the following disclaimer in
|
|
# the documentation and/or other materials provided with the
|
|
# distribution.
|
|
# 3. Neither the name of author nor the names of its contributors may
|
|
# be used to endorse or promote products derived from this software
|
|
# without specific prior written permission.
|
|
#
|
|
# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS
|
|
# ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
|
|
# TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
|
|
# PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
|
|
# BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
|
|
# CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
|
|
# SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
|
|
# INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
|
|
# CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
|
|
# ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
|
|
# POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
|
|
|
: ${AWK=awk}
|
|
: ${MSGFMT=/usr/bin/msgfmt}
|
|
|
|
case "${MSGFMT}" in
|
|
/*) ;;
|
|
*) echo 1>&2 "$0: \`\`${MSGFMT}'' must be an absolute pathname."
|
|
exit 1
|
|
;;
|
|
esac
|
|
if test ! -x "${MSGFMT}"; then
|
|
echo 1>&2 "$0: \`\`${MSGFMT}'' does not exist."
|
|
exit 1
|
|
fi
|
|
|
|
# Parse the command line options.
|
|
version=
|
|
pofile=
|
|
cmd="${MSGFMT}"
|
|
while test $# -gt 0; do
|
|
case "$1" in
|
|
--version)
|
|
version="$1"
|
|
cmd="$cmd $1"; shift
|
|
;;
|
|
-[aDo]|--alignment|--directory|--output-file)
|
|
cmd="$cmd $1 $2"; shift; shift;
|
|
;;
|
|
[!-]*)
|
|
pofile="$1"
|
|
cmd="$cmd -"; shift
|
|
;;
|
|
*)
|
|
cmd="$cmd $1"; shift
|
|
;;
|
|
esac
|
|
done
|
|
|
|
# If we are asked for just the version, then avoid spawning awk.
|
|
test -z "$version" || exec $cmd
|
|
test -n "$pofile" || exec $cmd
|
|
|
|
cat $pofile | ${AWK} '
|
|
{
|
|
s = 0
|
|
p = 0
|
|
|
|
# Treat "obsolete" messages identically with non-"obsolete"
|
|
# ones so that we do not need to specially handle lines
|
|
# starting with "#~".
|
|
#
|
|
sub("^#~", "")
|
|
|
|
# Buffer any "msgid" statements into the singular array.
|
|
if ($0 ~ /^msgid[ ]+/) {
|
|
sub("^msgid[ ]+", "");
|
|
singular[s++] = $0
|
|
while (getline) {
|
|
if ($0 ~ /^$/) continue
|
|
if ($0 ~ /^[ ]*"/)
|
|
singular[s++] = $0
|
|
else
|
|
break
|
|
}
|
|
}
|
|
|
|
# Buffer any "msgid_plural" statements into the plural array.
|
|
if ($0 ~ /^msgid_plural[ ]+/) {
|
|
sub("^msgid_plural[ ]+", "");
|
|
plural[p++] = $0
|
|
while (getline) {
|
|
if ($0 ~ /^[ ]*"/)
|
|
plural[p++] = $0
|
|
else
|
|
break
|
|
}
|
|
}
|
|
|
|
# If we see "msgstr", then we are outputting the translation
|
|
# of a singular form of a message, so dump the contents of the
|
|
# singular array and output the "msgstr" translation.
|
|
#
|
|
if ($0 ~ /^msgstr[ ]+/) {
|
|
sub("^msgstr[ ]+", "");
|
|
if (s > 0) {
|
|
print "msgid " singular[0]
|
|
for (i = 1; i < s; i++) print singular[i]
|
|
}
|
|
print "msgstr " $0
|
|
while (getline) {
|
|
if ($0 ~ /^[ ]*"/)
|
|
print $0
|
|
else
|
|
break
|
|
}
|
|
}
|
|
|
|
# If we see "msgstr[0]", then we are outputting the translation
|
|
# of a singular form of a message, so dump the contents of the
|
|
# singular array and output the "msgstr[0]" translation.
|
|
#
|
|
if ($0 ~ /^msgstr\[0\][ ]+/) {
|
|
sub("^msgstr...[ ]+", "");
|
|
if (s > 0) {
|
|
print "msgid " singular[0]
|
|
for (i = 1; i < s; i++) print singular[i]
|
|
}
|
|
print "msgstr " $0
|
|
while (getline) {
|
|
if ($0 ~ /^[ ]*"/)
|
|
print $0
|
|
else
|
|
break
|
|
}
|
|
}
|
|
|
|
# If we see "msgstr[1]", then we are outputting the translation
|
|
# of a plural form of a message, so dump the contents of the
|
|
# plural array and output the "msgstr[1]" translation.
|
|
#
|
|
if ($0 ~ /^msgstr\[1\][ ]+/) {
|
|
#
|
|
# Check if the singular and plural arrays are equal.
|
|
# If they are, then we do not need to output an
|
|
# additional plural translation at all since the
|
|
# "singular" form is already correct.
|
|
#
|
|
equal = 0
|
|
if (s == p) {
|
|
equal = 1;
|
|
for (i = 0; i < s; i++) {
|
|
if (singular[i] != plural[i]) {
|
|
equal = 0; break
|
|
}
|
|
}
|
|
}
|
|
if (equal == 1) {
|
|
while (getline) {
|
|
if ($0 !~ /^[ ]*"/) break
|
|
}
|
|
s = 0; p = 0
|
|
next
|
|
}
|
|
|
|
sub("^msgstr...[ ]+", "");
|
|
if (p > 0) {
|
|
print "msgid " plural[0]
|
|
for (i = 1; i < p; i++) print plural[i]
|
|
}
|
|
print "msgstr " $0
|
|
while (getline) {
|
|
if ($0 ~ /^[ ]*"/)
|
|
print $0
|
|
else
|
|
break
|
|
}
|
|
}
|
|
|
|
# Skip comments and blank lines.
|
|
if ($0 ~ /^#/ || $0 ~ /^[ ]*$/) {
|
|
print $0
|
|
next
|
|
}
|
|
}
|
|
' | $cmd
|