forked from Disroot/Howto
Update docs.pt.md
This commit is contained in:
parent
7616c66ce8
commit
25bc4856eb
|
@ -7,38 +7,38 @@ taxonomy:
|
|||
- docs
|
||||
---
|
||||
|
||||
Pidgin is multi-platform (runs on most operating systems) and multi-protocol messaging application. It supports a lot of different messaging protocols such as: xmpp, skype, AIM, TOX, Whatsapp, facebook etc, so you can have all your messaging done with just one app.
|
||||
Pidgin é um aplicativo de mensagens multiplataforma (usado na maioria dos sistemas operacionais) e multiprotocolo. Serve a diferentes protocolos de mensagens como xmpp, Skype, AIM, TOX, Whatsapp e Facebook, entre outros, permitindo usar as mensagens em um mesmo aplicativo.
|
||||
|
||||
To setup disroot chat on pidgin, follow those easy steps:
|
||||
Para configurar o chat do disroot no Pidgin, siga estes passos básicos:
|
||||
|
||||
1. **Install Pidgin.**
|
||||
If you use windows/macos check [pidgin's website](http://pidgin.im/download/)and download a version for you.
|
||||
If you are a linux user, check your package repository and get it. (check for some additional plugins while you're at it.
|
||||
1. **Instale o Pigdin**
|
||||
Se você é usuário de Windows/MACOS, busque a versão apropriada em [pidgin's website](http://pidgin.im/download/).
|
||||
Se você é usuário de GNU/Linux, busque o repositório adequado e plugins adicionais.
|
||||
|
||||
2. **Fire it up.**
|
||||
You will be greeted with a welcome message like this:
|
||||
2. **Inicie o programa**
|
||||
Você receberá uma mensagem de saudação como esta:
|
||||
|
||||
![](en/pidgin1.png)
|
||||
|
||||
To Proceed, we need to **add an account**.
|
||||
If it's not the first time you run pidgin you should use menu:
|
||||
Para continuar, você precisa **adicionar uma conta**.
|
||||
Se esta não é a primeira vez que você usa o Pidgin, deve abrir o menu:
|
||||
|
||||
![](en/pidgin2.png)
|
||||
|
||||
3. **Setup account.**
|
||||
First of, choose xmpp protocol from the drop-down list:
|
||||
3. **Configure uma conta.**
|
||||
O primeiro passo é escolher o protocolo xmpp ao percorrer a lista:
|
||||
|
||||
![](en/pidgin3.png)
|
||||
|
||||
Next fill in the information needed:
|
||||
Em seguida, preencha a informação solicitada:
|
||||
|
||||
![](en/pidgin4.png)
|
||||
|
||||
!Note! If you wish to use avatar (optional) you can select "Use this buddy icon for this account" and browse your local filesystem (computer) for the picture you want to use.
|
||||
!Observação! Se você quer usar o avatar (opcional), deve selecionar a opção "use esta imagem para esta conta" e busque em seu computador a imagem que deseja usar.
|
||||
|
||||
4. Hit "**Add**" and you are done!
|
||||
Now you are ready to start preaching people to ditch corporate evil apps and jump on the federation *Starship*.
|
||||
4. Pressione "**Adicionar**" e está pronto!
|
||||
Você está pronto para propagar a mensagem: abandonem as corporações malignas e juntem-se à federação *Starship*.
|
||||
|
||||
![](en/pidgin5.png)
|
||||
|
||||
**All your contacts are synced between all the clients, so you can use disroot chat on all the devices at the same time.**
|
||||
**Todos os seus contatos estarão sincronizados entre os diferentes aplicativos. Desta forma, você pode usar o chat disroot em vários dispositivos ao mesmo tempo.**
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue