Merge pull request #1324 from Vistaus/master

Updated Dutch translation
This commit is contained in:
auouymous 2022-07-07 00:03:40 -07:00 committed by GitHub
commit 127052e6fb
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -1,4 +1,3 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
@ -7,21 +6,21 @@
# Michiel Pater <michiel@wateennaam.nl>, 2012.
# Pieter De Decker <pdedecker@gmail.com>, 2007.
# Thomas Perl <thp@perli.net>, 2006.
# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-05 12:29-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-05 14:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 14:30+0200\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
"nl/)\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
#: src/gpodder/config.py:53
#, python-format
@ -522,6 +521,10 @@ msgid ""
"Check login is a username (not an email)\n"
"and that the device name matches one in your account."
msgstr ""
"Je apparaat is niet aangetroffen.\n"
"\n"
"Controleer je gebruikersnaam (mag geen e-mailadres zijn)\n"
"en of de apparaatnaam overeenkomt met die op je account."
#: src/gpodder/gtkui/main.py:631
msgid "Error while uploading"
@ -580,22 +583,18 @@ msgstr[0] "%(count)d actief"
msgstr[1] "%(count)d actief"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1246
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(count)d paused"
#| msgid_plural "%(count)d paused"
#, python-format
msgid "%(count)d pausing"
msgid_plural "%(count)d pausing"
msgstr[0] "%(count)d gepauzeerd"
msgstr[1] "%(count)d gepauzeerd"
msgstr[0] "bezig met pauzeren van %(count)d"
msgstr[1] "bezig met pauzeren van %(count)d"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1248
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(count)d active"
#| msgid_plural "%(count)d active"
#, python-format
msgid "%(count)d cancelling"
msgid_plural "%(count)d cancelling"
msgstr[0] "%(count)d actief"
msgstr[1] "%(count)d actief"
msgstr[0] "bezig met afbreken van %(count)d"
msgstr[1] "bezig met afbreken van %(count)d"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1250
#, python-format
@ -751,19 +750,14 @@ msgid "Podcast settings"
msgstr "Podcast-instellingen"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1852
#, fuzzy
#| msgid "File already exist"
msgid "File already exists"
msgstr "Bestand bestaat al"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1854
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?"
#, python-format
msgid ""
"A file named \"%(filename)s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
"Er bestaat al een bestand genaamd \"%(filename)s\". Wil je het vervangen?"
msgstr "Er is al een bestand genaamd \"%(filename)s\". Wil je het vervangen?"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1896
#, python-format
@ -962,10 +956,8 @@ msgid "Error while updating feeds"
msgstr "Fout tijdens bijwerken van feeds"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2835
#, fuzzy
#| msgid "No new episodes available"
msgid "No new episodes with downloadable content"
msgstr "Geen nieuwe afleveringen beschikbaar"
msgstr "Geen nieuwe afleveringen beschikbaar met downloadbare inhoud"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2835
msgid "No new episodes"
@ -1357,7 +1349,7 @@ msgstr "verwijdering voorkomen"
#: src/gpodder/gtkui/model.py:471
msgid "No downloadable content"
msgstr ""
msgstr "Geen downloadbare inhoud"
#: src/gpodder/gtkui/model.py:477
msgid "New episode"
@ -1576,7 +1568,7 @@ msgstr "Zoeken"
#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:193
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:4
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgstr "Url:"
#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:196
msgid "Filename:"
@ -2046,35 +2038,27 @@ msgid "Transcode video files to avi/mp4/m4v"
msgstr "Videobestanden transcoderen naar avi/mp4/m4v"
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:32
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Manage Youtube subscriptions using youtube-dl (pip install youtube_dl)"
msgid ""
"Manage YouTube subscriptions using youtube-dl (pip install youtube_dl) or yt-"
"dlp (pip install yt-dlp)"
msgstr "YouTube-abonnementen beheren met youtube-dl (pip install youtube_dl)"
msgstr ""
"YouTube-abonnementen beheren met youtube-dl (pip install youtube_dl) of yt-"
"dlp (pip install yt-dlp)"
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:38
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Your version of youtube-dl %(have_version)s has known issues, please "
#| "upgrade to %(want_version)s or newer."
#, python-format
msgid ""
"Your version of youtube-dl/yt-dlp %(have_version)s has known issues, please "
"upgrade to %(want_version)s or newer."
msgstr ""
"Je versie van youtube-dl %(have_version)s bevat bekende problemen - werk "
"deze bij naar %(want_version)s of nieuwer."
"Je versie van youtube-dl/yt-dlp %(have_version)s bevat bekende problemen - "
"werk deze bij naar %(want_version)s of nieuwer."
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:471
#, fuzzy
#| msgid "Old Youtube-DL"
msgid "Old youtube-dl"
msgstr "Oude youtube-dl"
msgstr "Verouderde youtube-dl"
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:475
#, fuzzy
#| msgid "Download with Youtube-DL"
msgid "Download with youtube-dl"
msgstr "Downloaden met youtube-dl"
@ -2082,12 +2066,12 @@ msgstr "Downloaden met youtube-dl"
msgid ""
"Parse YouTube channel feeds with youtube-dl to access more than 15 episodes"
msgstr ""
"Verwerk YouTube-kanaalfeeds met youtube-dl om toegang te krijgen tot meer "
"dan 15 afleveringen"
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:501
#, fuzzy
#| msgid "Download with Youtube-DL"
msgid "Download all supported episodes with youtube-dl"
msgstr "Downloaden met youtube-dl"
msgstr "Alle ondersteunde afleveringen downloaden met youtube-dl"
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:506
msgid ""
@ -2098,12 +2082,17 @@ msgid ""
"<b>Download with youtube-dl</b> appears in the episode menu when this option "
"is disabled, and can be used to manually download from supported sites."
msgstr ""
"youtube-dl biedt toegang tot aanvullende YouTube-formaten en drm-inhoud. "
"Afleveringen van niet-YouTube-kanalen die youtube-dl-ondersteuning hebben, "
"kunnen <b>niet</b> worden gedownload, tenzij ze handmatig worden gedownload "
"met <a href=\"https://gpodder.github.io/docs/youtube.html#formats"
"\">aangepaste formaten</a> per site. <b>Downloaden met youtube-dl</b> wordt "
"toegevoegd aan elk afleveringenmenu als deze optie is uitgeschakeld en kan "
"worden gebruikt om handmatig te downloaden van ondersteunde sites."
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:519
#, fuzzy
#| msgid "Old Youtube-DL"
msgid "youtube-dl"
msgstr "Oude youtube-dl"
msgstr "youtube-dl"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
@ -2266,16 +2255,12 @@ msgid "Device name:"
msgstr "Apparaatnaam:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:14
#, fuzzy
#| msgid "Replace list on server with local subscriptions"
msgid "Replace subscription list on server with local subscriptions:"
msgstr "Lijst op server vervangen door lokale abonnementen"
msgstr "Lijst op server vervangen door lokale abonnementen:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:15
#, fuzzy
#| msgid "Uploading subscriptions"
msgid "Upload local subscriptions"
msgstr "Bezig met uploaden van abonnementen"
msgstr "Bezig met uploaden van lokale abonnementen"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:16
msgid "gpodder.net"
@ -2646,7 +2631,7 @@ msgstr "Ongeldige url: %s"
#: bin/gpo:801
#, python-format
msgid "Changed URL from %(old_url)s to %(new_url)s."
msgstr "URL gewijzigd van %(old_url)s naar %(new_url)s."
msgstr "De url is gewijzigd van %(old_url)s naar %(new_url)s."
#: bin/gpo:826
#, python-format