make messages

This commit is contained in:
auouymous 2021-07-08 23:38:01 -06:00
parent 7429bc1904
commit 4a96be6581
34 changed files with 1437 additions and 1401 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr ""
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -334,18 +334,18 @@ msgstr ""
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
msgid "Error writing playlist files"
msgstr ""
@ -655,9 +655,9 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -1890,6 +1890,36 @@ msgstr ""
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr ""
@ -1993,11 +2023,6 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr ""
@ -2118,30 +2143,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit config"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
msgstr ""
@ -2513,6 +2514,10 @@ msgstr ""
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr ""
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr ""
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr ""
@ -2524,7 +2529,3 @@ msgstr ""
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr ""
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr ""
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -362,18 +362,18 @@ msgstr ""
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "Epizoda"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
#, fuzzy
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "Chyba při konverzi souboru"
@ -721,9 +721,9 @@ msgstr "Limit rychlosti stahování na"
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@ -2110,6 +2110,40 @@ msgstr "Stáhnout do:"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "Stáhnout do:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "_Volby"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Zkontrolovat zda nevyšly nové epizody"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcast"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
#, fuzzy
msgid "Limit rate to"
msgstr "Limit rychlosti stahování na"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Limit rychlosti stahování na"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Add a new podcast"
@ -2220,12 +2254,6 @@ msgstr "Zrušit výběr"
msgid "Add"
msgstr "Pokročilé"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "_Volby"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Video player:"
@ -2366,33 +2394,6 @@ msgstr "Zařízení"
msgid "Edit config"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Zkontrolovat zda nevyšly nové epizody"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcast"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
#, fuzzy
msgid "Limit rate to"
msgstr "Limit rychlosti stahování na"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Limit rychlosti stahování na"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
@ -2802,6 +2803,11 @@ msgstr "Přihlásit se k odběru z URL"
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr ""
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "Přihlásit se k odběru z URL"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "gPodder Podcast Client"
@ -2815,8 +2821,3 @@ msgstr "Podcast"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr ""
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "Přihlásit se k odběru z URL"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "Python modul %(module)s nebyl nalezen"
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -355,18 +355,18 @@ msgstr "Seznam byl úspěšně nahrán"
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "Epizoda"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
#, fuzzy
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "Chyba při převádění souboru"
@ -694,9 +694,9 @@ msgstr "Zahájit stahování"
msgid "Download"
msgstr "Stahování"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušeno"
@ -2004,6 +2004,36 @@ msgstr "Stáhnout do:"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "Stáhnout do:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Zkontrolovat nové epizody"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasty"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Omezit ryhclost na"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Omezit počet stahování na"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr "Přidat nový podcast"
@ -2109,11 +2139,6 @@ msgstr "Zrušit výběr"
msgid "Add"
msgstr "Přidáno"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr "Přehrávač videa:"
@ -2239,30 +2264,6 @@ msgstr "Zařízení"
msgid "Edit config"
msgstr "Upravit nastavení"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Zkontrolovat nové epizody"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasty"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Omezit ryhclost na"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Omezit počet stahování na"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
msgstr "<big>Vítejte v gPodderu</big>"
@ -2658,6 +2659,11 @@ msgstr "Přihlásit k odběru na adrese URL"
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr "Mac OS X: číslo procesu"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "Přihlásit k odběru na adrese URL"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr "Podcast klient gPodder"
@ -2669,8 +2675,3 @@ msgstr "Podcast klient"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr "Odebírat audio a video obsah z internetu"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "Přihlásit k odběru na adrese URL"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "Python-modulet \"%s\" er ikke installeret"
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -357,18 +357,18 @@ msgstr "Abonnementsliste overført."
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "Episode"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
#, fuzzy
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "Filkonverteringsfejl."
@ -691,9 +691,9 @@ msgstr "Start download nu"
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
@ -1994,6 +1994,36 @@ msgstr "Download til:"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "Download til:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Søg efter nye episoder"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Begræns hastigheden til"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Begræns downloads til"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr "Tilføj ny podcast"
@ -2101,11 +2131,6 @@ msgstr "Vælg ingen"
msgid "Add"
msgstr "Tilføjet"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr "Videoafspiller:"
@ -2228,30 +2253,6 @@ msgstr "Enheder"
msgid "Edit config"
msgstr "Redigér konfigurationsfil"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Søg efter nye episoder"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Begræns hastigheden til"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Begræns downloads til"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
@ -2655,6 +2656,11 @@ msgstr "Abonner på den angivne URL"
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr "Mac OS X applikationsprocesnummer"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "Abonner på den angivne URL"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr "gPodder podcast-klient"
@ -2666,8 +2672,3 @@ msgstr "Podcast-klient"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr "Abonner på lyd- og videoindhold fra nettet"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "Abonner på den angivne URL"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-02 02:30+0100\n"
"Last-Translator: TZocker\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Brauche zumindest eines der folgenden Kommandos: %(list_of_commands)s"
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "Python-Modul nicht gefunden: %(module)s"
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -348,18 +348,18 @@ msgstr "Aktualisierung erfolgreich"
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr "Die Wiedergabeliste auf Ihrem MP3-Player wurde aktualisiert."
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "Episode"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr "Episoden wurden am Gerät gelöscht"
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Wiedergabe-Liste"
@ -677,9 +677,9 @@ msgstr "Sofort herunterladen"
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@ -1957,6 +1957,36 @@ msgstr "Download mit Youtube Link"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "Download mit Youtube Link"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Nach neuen Episoden suchen"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Download begrenzen auf"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Anzahl der gleichzeitigen Downloads"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr "Neuen Podcast hinzufügen"
@ -2062,11 +2092,6 @@ msgstr "Nichts auswählen"
msgid "Add"
msgstr "Hinzugefügt"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr "Video-Player:"
@ -2187,30 +2212,6 @@ msgstr "Geräte"
msgid "Edit config"
msgstr "Konfiguration bearbeiten"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Nach neuen Episoden suchen"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Download begrenzen auf"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Anzahl der gleichzeitigen Downloads"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
msgstr "<big>Willkommen bei gPodder</big>"
@ -2584,6 +2585,10 @@ msgstr "Feed an der angegebenen URL abonnieren"
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr "Mac OS X Prozess-Nummer"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "gPodder (Feed abonnieren)"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr "gPodder Podcast Client"
@ -2595,7 +2600,3 @@ msgstr "Podcast-Client"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr "Audio- und Video-Inhalte aus dem Web abonnieren"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "gPodder (Feed abonnieren)"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Teo <anapospastos@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "Το python module \"%s\" δεν είναι εγκατεστημένο"
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -358,18 +358,18 @@ msgstr "Η λίστα μεταφορτώθηκε με επιτυχία."
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "Επεισόδιο"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
#, fuzzy
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "Σφάλμα κατά τη μετατροπή του αρχείου."
@ -686,9 +686,9 @@ msgstr "Εκκίνηση λήψης τώρα"
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
@ -1987,6 +1987,36 @@ msgstr "Λήψη στο:"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "Λήψη στο:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Έλεγχος για νέα επεισόδια"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Φίλτρο:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Περιορισμός ταχύτητας σε"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Περιορισμός λήψεων σε"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr "Προσθέστε ένα νέο podcast"
@ -2092,11 +2122,6 @@ msgstr "Αποεπιλογή όλων"
msgid "Add"
msgstr "Προστέθηκε"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr "Αναπαραγωγέας βίντεο:"
@ -2219,30 +2244,6 @@ msgstr "Συσκευές"
msgid "Edit config"
msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Έλεγχος για νέα επεισόδια"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Φίλτρο:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Περιορισμός ταχύτητας σε"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Περιορισμός λήψεων σε"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
msgstr "<big>Καλώς ήρθατε στο gPodder</big>"
@ -2636,6 +2637,11 @@ msgstr "Εγγραφή στο "
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr "Αριθμός διεργασία εφαρμογής Mac OS X"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "Εγγραφή στο "
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr "Πελάτης Podcast gPodder"
@ -2647,8 +2653,3 @@ msgstr "Πελάτης Podcast"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr "Εγγραφή σε περιεχόμενο ήχου και βίντεο από τον ιστό"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "Εγγραφή στο "

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "Módulo python \"%s\" no instalado"
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -359,18 +359,18 @@ msgstr "Lista subida con éxito."
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "Capítulo"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
#, fuzzy
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "Error al convertir archivo."
@ -692,9 +692,9 @@ msgstr "Comenzar descargas ahora"
msgid "Download"
msgstr "Descarga"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -2000,6 +2000,36 @@ msgstr "Descargar a:"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "Descargar a:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Actualizar lista de capítulos"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Fallado"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Limitar la velocidad de descarga a"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Limitar el número de descargas a"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr "Añadir un nuevo podcast"
@ -2107,11 +2137,6 @@ msgstr "Seleccionar ninguno"
msgid "Add"
msgstr "Agregado"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr "Reproductor de video:"
@ -2234,30 +2259,6 @@ msgstr "Dispositivos"
msgid "Edit config"
msgstr "Editar configuración"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Actualizar lista de capítulos"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Fallado"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Limitar la velocidad de descarga a"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Limitar el número de descargas a"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
@ -2658,6 +2659,11 @@ msgstr "Suscribirse a la URL proporcionada"
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr "Número de proceso de aplicación de Mac OS X"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "Suscribirse a la URL proporcionada"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr "Cliente de podcasts gPodder"
@ -2669,8 +2675,3 @@ msgstr "Cliente de podcasts"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr "Suscribirse a contenido multimedia en la web"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "Suscribirse a la URL proporcionada"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "Módulo Python no encontrado: %(module)s"
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -351,18 +351,18 @@ msgstr "Lista subida correctamente."
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "Episodio"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
#, fuzzy
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "Error al convertir el archivo."
@ -679,9 +679,9 @@ msgstr "Iniciar la descarga ahora"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -1971,6 +1971,36 @@ msgstr "Descargar a:"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "Descargar a:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Comprobar episodios nuevos"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Limitar la velocidad de descarga a"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Limitar descargas a"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr "Añadir un podcast nuevo"
@ -2076,11 +2106,6 @@ msgstr "No seleccionar nada"
msgid "Add"
msgstr "Añadido"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr "Reproductor de vídeo:"
@ -2206,30 +2231,6 @@ msgstr "Dispositivos"
msgid "Edit config"
msgstr "Editar config."
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Comprobar episodios nuevos"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Limitar la velocidad de descarga a"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Limitar descargas a"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
msgstr "<big>Bienvenido a gPodder</big>"
@ -2625,6 +2626,11 @@ msgstr "Suscribirse a la URL proporcionada"
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr "Número de proceso de aplicación de Mac OS X"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "Suscribirse a la URL proporcionada"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr "Cliente de podcasts gPodder"
@ -2636,8 +2642,3 @@ msgstr "Cliente de podcasts"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr "Suscribirse a contenido multimedia en la web"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "Suscribirse a la URL proporcionada"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-14 13:46-0600\n"
"Last-Translator: Rigoberto Calleja <rigobertoc@alumni.cmu.edu>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/"
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "El siguiente módulo de Python no fue encontrado: %(module)s"
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -352,18 +352,18 @@ msgstr "La actualización fue exitosa"
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr "La lista de reproducción en su reproductor MP3 ha sido actualizada."
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "Episodio"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr "Los episodios han sido eliminados del dispositivo"
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "Error al escribir los archivos de la lista de reproducción"
@ -679,9 +679,9 @@ msgstr "Iniciar descarga"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -1976,6 +1976,36 @@ msgstr "Descargar a:"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "Descargar a:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Buscar episodios nuevos"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Limitar velocidad de descarga a"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Limitar descargas a"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr "Agregar nuevo podcast"
@ -2081,11 +2111,6 @@ msgstr "No seleccionar ninguno"
msgid "Add"
msgstr "Agregado"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr "Reproductor de video:"
@ -2210,30 +2235,6 @@ msgstr "Dispositivos"
msgid "Edit config"
msgstr "Editar configuración"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Buscar episodios nuevos"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Limitar velocidad de descarga a"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Limitar descargas a"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
msgstr "<big>Bienvenido a gPodder</big>"
@ -2627,6 +2628,11 @@ msgstr "suscribir a la fuente desde un URL"
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr "Número de proceso de aplicación de Mac OS X"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "suscribir a la fuente desde un URL"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr "Cliente de Podcasts gPodder"
@ -2638,8 +2644,3 @@ msgstr "Cliente de podcasts"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr "Suscribirse a contenido multimedia de la Web"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "suscribir a la fuente desde un URL"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 00:23+0000\n"
"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "Ez da Python modulua aurkitu: %(module)s"
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -355,18 +355,18 @@ msgstr "Zerrenda behar bezala igo da."
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "Atala"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
#, fuzzy
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "Errorea fitxategia bihurtzean."
@ -682,9 +682,9 @@ msgstr "Hasi deskarga orain"
msgid "Download"
msgstr "Deskarga"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
@ -1973,6 +1973,36 @@ msgstr "Deskargatu hona:"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "Deskargatu hona:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Egiaztatu atal berririk badagoen"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Iragazkia:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcast-ak"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Mugatu deskarga-abiadura:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Mugatu deskarga-kopurua:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr "Gehitu podcast berri bat"
@ -2078,11 +2108,6 @@ msgstr "Ez hautatu ezer"
msgid "Add"
msgstr "Gehituta"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr "Bideo erreproduzitzailea:"
@ -2208,30 +2233,6 @@ msgstr "Gailuak"
msgid "Edit config"
msgstr "Editatu konfigurazioa"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Egiaztatu atal berririk badagoen"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Iragazkia:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcast-ak"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Mugatu deskarga-abiadura:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Mugatu deskarga-kopurua:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
msgstr "<big>Ongietorri gPodder-era</big>"
@ -2627,6 +2628,11 @@ msgstr "Harpidetu zehaztutako URL-ra"
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr "Mac OS X aplikazio prozesu zenbakia"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "Harpidetu zehaztutako URL-ra"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr "gPodder Podcast Bezeroa"
@ -2638,8 +2644,3 @@ msgstr "Podcast Bezeroa"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr "Harpidetu sareko audio eta bideo edukira"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "Harpidetu zehaztutako URL-ra"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Mohammad Dashtizadeh <mohammad@dashtizadeh.net>\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr ""
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -339,18 +339,18 @@ msgstr "لیست بارگذاری‌های موفق"
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "قسمت"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
#, fuzzy
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "خطا در تبدیل پرونده."
@ -653,9 +653,9 @@ msgstr "شروع بارگیری"
msgid "Download"
msgstr "بارگیری"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
@ -1890,6 +1890,36 @@ msgstr ""
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr ""
@ -1995,11 +2025,6 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "اضافه شد"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr ""
@ -2120,30 +2145,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit config"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
msgstr ""
@ -2524,6 +2525,10 @@ msgstr ""
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr ""
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr ""
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr ""
@ -2535,7 +2540,3 @@ msgstr ""
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr ""
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "Python-moduulia ”%s” ei ole asennettu"
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -356,18 +356,18 @@ msgstr "Luettelon lähettäminen onnistui."
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "Jakso"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
#, fuzzy
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "Virhe tiedoston muuntamisessa."
@ -689,9 +689,9 @@ msgstr "Aloita lataaminen nyt"
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
@ -1995,6 +1995,36 @@ msgstr "Lataa kohteeseen:"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "Lataa kohteeseen:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Ominaisuudet"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Etsi uusia jaksoja"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Suodin:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcastit"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Rajoita latausnopeus:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Rajoita latauksien määrä:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr "Lisää uusi podcast"
@ -2103,11 +2133,6 @@ msgstr "Poista valinnat"
msgid "Add"
msgstr "Lisätty"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Ominaisuudet"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr "Videosoitin:"
@ -2233,30 +2258,6 @@ msgstr "Laitteet"
msgid "Edit config"
msgstr "Muokkaa asetuksia"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Etsi uusia jaksoja"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Suodin:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcastit"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Rajoita latausnopeus:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Rajoita latauksien määrä:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
@ -2660,6 +2661,11 @@ msgstr "Tilaa kanava osoitteesta"
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr ""
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "Tilaa kanava osoitteesta"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "gPodder Podcast Client"
@ -2673,8 +2679,3 @@ msgstr "Podcast-luettelo"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr ""
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "Tilaa kanava osoitteesta"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-10 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Eric Le Lay <elelay@macports.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Nécessite au moins une des commandes suivantes : %(list_of_commands)s"
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "Module python indisponible : %(module)s"
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -350,18 +350,18 @@ msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr ""
"La liste de lecture sur votre périphérique multimédia a bien été mise à jour."
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "Épisode"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr "Les épisodes ont bien été supprimés du lecteur"
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "Erreur lors de l'écriture des listes de lecture"
@ -674,9 +674,9 @@ msgstr "Démarrer le téléchargement maintenant"
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -1968,6 +1968,36 @@ msgstr "Vieille version de Youtube-DL"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "Télécharger avec Youtube-DL"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Vérifier la présence de nouveaux épisodes"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filtre : "
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Limiter le débit à"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Limiter le nombre de téléchargements à"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr "Ajouter un nouveau podcast"
@ -2071,11 +2101,6 @@ msgstr "Ne rien sélectionner"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr "Lecteur vidéo : "
@ -2196,30 +2221,6 @@ msgstr "Périphériques "
msgid "Edit config"
msgstr "Éditer la configuration"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Vérifier la présence de nouveaux épisodes"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filtre : "
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Limiter le débit à"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Limiter le nombre de téléchargements à"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
msgstr "<b><big>Bienvenue dans gPodder</big></b>"
@ -2596,6 +2597,10 @@ msgstr "s'abonner à l'URL donnée"
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr "Numéro de processus de l'application Mac OS X"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "s'abonner à l'URL donnée avec gPodder"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr "client de podcasts gPodder"
@ -2607,7 +2612,3 @@ msgstr "Client de podcasts"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr "S'abonner à du contenu audio et vidéo depuis le web"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "s'abonner à l'URL donnée avec gPodder"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Gonçalo Cordeiro <gzcordeiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/"
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "Non se encontrou o módulo de Python: %(module)s"
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -357,18 +357,18 @@ msgstr "A lista foi enviada con éxito."
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "Episodio"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
#, fuzzy
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "Erro ao converter o ficheiro."
@ -684,9 +684,9 @@ msgstr "Comezar a descarga agora"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -1980,6 +1980,36 @@ msgstr "Descargar a:"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "Descargar a:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Verificar se hai episodios novos"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Limitar a velocidade de descarga a"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Limitar o número de descargas a"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr "Engadir un podcast novo"
@ -2085,11 +2115,6 @@ msgstr "Deseleccionar todo"
msgid "Add"
msgstr "Engadido"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr "Reprodutor de vídeo:"
@ -2212,30 +2237,6 @@ msgstr "Dispositivos"
msgid "Edit config"
msgstr "Editar a configuración"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Verificar se hai episodios novos"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Limitar a velocidade de descarga a"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Limitar o número de descargas a"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
msgstr "<big>Benvido/a ao gPodder</big>"
@ -2629,6 +2630,11 @@ msgstr "Subscribirse ao URL indicado"
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr "Número de proceso de aplicación de Mac OS X"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "Subscribirse ao URL indicado"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr "Cliente de podcast gPodder"
@ -2640,8 +2646,3 @@ msgstr "Cliente de podcast"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr "Subscribirse a contidos de audio e vídeo desde a web"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "Subscribirse ao URL indicado"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "מודול פייתון לא נמצא: %(module)s"
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -356,18 +356,18 @@ msgstr "רשימה הועלתה בהצלחה."
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "פרק"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr "הפרקים נמחקו מהמכשיר"
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
#, fuzzy
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "שגיאה בהמרת קובץ."
@ -683,9 +683,9 @@ msgstr "התחל הורדה עכשיו"
msgid "Download"
msgstr "הורד"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"
@ -1972,6 +1972,36 @@ msgstr "הורד אל:"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "הורד אל:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "בדוק לפרקים חדשים"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "מסנן:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "פודקסטים"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "הגבלת קצב"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "ק״ב/שנייה"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "הגבל הורדות ל־"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr "הוסף פודקסט חדש"
@ -2077,11 +2107,6 @@ msgstr "אל תבחר כלום"
msgid "Add"
msgstr "נוסף"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr "נגן וידאו:"
@ -2204,30 +2229,6 @@ msgstr "התקנים"
msgid "Edit config"
msgstr "ערוך תצורה"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "בדוק לפרקים חדשים"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "מסנן:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "פודקסטים"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "הגבלת קצב"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "ק״ב/שנייה"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "הגבל הורדות ל־"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
msgstr "<big>ברוך הבא אל gPodder</big>"
@ -2621,6 +2622,11 @@ msgstr "הירשם לכתובת שניתנה"
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr "מספר תהליך של יישום Mac OS X"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "הירשם לכתובת שניתנה"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr "לקוח הפודקסטים gPodder"
@ -2632,8 +2638,3 @@ msgstr "לקוח פודקסטים"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr "הרשם לתוכן של שמע ווידאו מהרשת"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "הירשם לכתובת שניתנה"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <mesko.balazs@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Legalább a következő parancsok egyike szükséges: %(list_of_commands
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "A Python modul nem található: %(module)s"
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -345,18 +345,18 @@ msgstr "Frissítés sikeres"
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr "Az MP3 lejátszó lejátszólistája frissült."
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "Epizód"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr "Az epizódok törölve lettek az eszközön"
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "Hiba a lejátszólista fájlok írásakor"
@ -671,9 +671,9 @@ msgstr "Letöltés indítása most"
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
@ -1945,6 +1945,36 @@ msgstr "Letöltés ide:"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "Letöltés ide:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Új epizódok ellenőrzése"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Szűrő:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcastok"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Sebesség korlátozása erre:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Letöltések korlátozása erre:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr "Új podcast hozzáadása"
@ -2050,11 +2080,6 @@ msgstr "Kijelölés törlése"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadva"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr "Videolejátszó:"
@ -2177,30 +2202,6 @@ msgstr "Eszközök"
msgid "Edit config"
msgstr "Konfiguráció szerkesztése"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Új epizódok ellenőrzése"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Szűrő:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcastok"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Sebesség korlátozása erre:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Letöltések korlátozása erre:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
msgstr "<big>Üdvözli a gPodder</big>"
@ -2594,6 +2595,10 @@ msgstr "feliratkozási az URL-en lévő listára"
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr "Mac OS X alkalmazásfolyamat száma"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "gPodder (feliratkozás a listára)"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr "gPodder podcast kliens"
@ -2605,7 +2610,3 @@ msgstr "Podcast kliens"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr "Feliratkozás hang- és videotartalmakra a weben"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "gPodder (feliratkozás a listára)"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr ""
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -334,18 +334,18 @@ msgstr ""
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
msgid "Error writing playlist files"
msgstr ""
@ -643,9 +643,9 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -1867,6 +1867,36 @@ msgstr ""
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr ""
@ -1970,11 +2000,6 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr ""
@ -2095,30 +2120,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit config"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
msgstr ""
@ -2489,6 +2490,10 @@ msgstr ""
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr ""
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr ""
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr ""
@ -2500,7 +2505,3 @@ msgstr ""
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr ""
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-11 10:31+0100\n"
"Last-Translator: Maurizio Ballo <xmaurizio.13@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Necessita almeno uno dei seguenti commandi: %(list_of_commands)s"
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "Modulo Python non installato: %(module)s"
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -349,18 +349,18 @@ msgstr "Aggiornamento riuscito"
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr "La playlist sul lettore MP3 è stata aggiornata."
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "Episodio"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr "Gli episodi sono stati cancellati dal dispositivo"
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "Errore di scrittura playlist"
@ -675,9 +675,9 @@ msgstr "Avvia download ora"
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@ -1951,6 +1951,36 @@ msgstr "Scarica con Youtube-DL"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "Scarica con Youtube-DL"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Cerca nuovi episodi"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcast"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Limita la velocità a"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Limita gli scaricamenti a"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr "Aggiung un nuovo podcast"
@ -2056,11 +2086,6 @@ msgstr "Seleziona Nessuno"
msgid "Add"
msgstr "Aggiunto"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr "Riproduttore video:"
@ -2181,30 +2206,6 @@ msgstr "Dispositivi"
msgid "Edit config"
msgstr "Modifica configurazione"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Cerca nuovi episodi"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcast"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Limita la velocità a"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Limita gli scaricamenti a"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
msgstr "<big>Benvenuto in gPodder</big>"
@ -2580,6 +2581,10 @@ msgstr "iscrivi il feed all'URL"
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr "Numero processo applicazione di Mac OS X"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "gPodder (inscrivi al feed)"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr "Client per Podcast gPodder"
@ -2591,7 +2596,3 @@ msgstr "Lista Podcast"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr "Iscrivere i contenuti audio e video dal web"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "gPodder (inscrivi al feed)"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "Python модулі табылмады: %(module)s"
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -354,18 +354,18 @@ msgstr "Тізім сәтті жүктелді."
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "Эпизод"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
#, fuzzy
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "Файлды түрлендіру қатемен аяқталды."
@ -669,9 +669,9 @@ msgstr "Жүктеп алуды қазір бастау"
msgid "Download"
msgstr "Жүктеп алу"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "Бас тарту"
@ -1954,6 +1954,36 @@ msgstr "Сақталатын орны:"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "Сақталатын орны:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Баптаулар"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Жаңа эпизодтарға тексеру"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Сүзгі:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Подкасттар"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Жылдамдық шегі"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "КБ/с"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Жүктемелер сан шегі"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr "Жаңа подкастты қосу"
@ -2061,11 +2091,6 @@ msgstr "Ештеңе таңдамау"
msgid "Add"
msgstr "Қосылған"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Баптаулар"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr "Видео плеер:"
@ -2188,30 +2213,6 @@ msgstr "Құрылғылар"
msgid "Edit config"
msgstr "Баптауды түзету"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Жаңа эпизодтарға тексеру"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Сүзгі:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Подкасттар"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Жылдамдық шегі"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "КБ/с"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Жүктемелер сан шегі"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
msgstr "<big>gPodder-ге қош келдіңіз</big>"
@ -2605,6 +2606,11 @@ msgstr "Берілген URL-ге жазылу"
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr "Mac OS X қолданбасы үрдісінің номері"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "Берілген URL-ге жазылу"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr "gPodder подкасттар клиенті"
@ -2616,8 +2622,3 @@ msgstr "Подкасттар клиенті"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr "Вебтен аудио мен видео құрамасына жазылу"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "Берілген URL-ге жазылу"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-01 21:09+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "파이썬 모듈을 찾지 못했습니다: %(module)s"
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -343,18 +343,18 @@ msgstr "업데이트했습니다"
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr "MP3 플레이어에 있는 플레이리스트를 업데이트 했습니다"
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "에피소드"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr "디바에스에 있는 에피소드를 삭제했습니다"
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "플레이리스트 저장중 에러"
@ -657,9 +657,9 @@ msgstr "지금 다운로드 시작"
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
@ -1925,6 +1925,36 @@ msgstr "다운로드 장소:"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "다운로드 장소:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "환경설정"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "새 에피소드 확인"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "필터:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "팟캐스트"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "제한 비율"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "다운로드 제한함"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr "새로운 팟캐스트 추가"
@ -2031,11 +2061,6 @@ msgstr "선택 안함"
msgid "Add"
msgstr "추가"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "환경설정"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr "비디오 플레이어:"
@ -2158,30 +2183,6 @@ msgstr "디바이스"
msgid "Edit config"
msgstr "설정파일 수정"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "새 에피소드 확인"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "필터:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "팟캐스트"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "제한 비율"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "다운로드 제한함"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
msgstr "<big>gPodder 환영합니다</big>"
@ -2576,6 +2577,10 @@ msgstr "URL에 있는 피드를 구독합니다"
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr "맥 OS X 어플리케이션 프로세스 번호"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "gPodder (구독하기)"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr "gPodder 팟캐스트 클라이언트"
@ -2587,7 +2592,3 @@ msgstr "팟캐스트 클라이언트"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr "웹에서 오디오와 비디오 건텐츠를 구독합니다"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "gPodder (구독하기)"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr ""
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -334,18 +334,18 @@ msgstr ""
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
msgid "Error writing playlist files"
msgstr ""
@ -655,9 +655,9 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr ""
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr ""
@ -1890,6 +1890,36 @@ msgstr ""
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr ""
@ -1993,11 +2023,6 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr ""
@ -2118,30 +2143,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit config"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
msgstr ""
@ -2513,6 +2514,10 @@ msgstr ""
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr ""
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr ""
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr ""
@ -2524,7 +2529,3 @@ msgstr ""
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr ""
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "Python modul «%s» er ikke installert"
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -358,18 +358,18 @@ msgstr "Opplastingen er vellykket."
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "Episode"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
#, fuzzy
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "Feil under konvertering av fil."
@ -690,9 +690,9 @@ msgstr "Begynn nedlasting nå"
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@ -1995,6 +1995,36 @@ msgstr "Last ned til:"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "Last ned til:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Se etter nye episoder"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podkaster"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Begrens hastighet til"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Begrens nedlastinger til"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr "Legg til en ny podkast"
@ -2102,11 +2132,6 @@ msgstr "Velg ingen"
msgid "Add"
msgstr "Lagt til"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr "Videoavspiller:"
@ -2229,30 +2254,6 @@ msgstr "Enheter"
msgid "Edit config"
msgstr "Rediger innstillinger"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Se etter nye episoder"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podkaster"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Begrens hastighet til"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Begrens nedlastinger til"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
@ -2656,6 +2657,11 @@ msgstr "Abonner på den angitte ULRen"
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr "Mac OS X programprosessnummer"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "Abonner på den angitte ULRen"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr "gPodder podkastklient"
@ -2667,8 +2673,3 @@ msgstr "Podkastklient"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr "Abonner på lyd- og videopodkaster fra nettet"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "Abonner på den angitte ULRen"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Minimaal één van de volgende opdrachten vereist: %(list_of_commands)s"
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "Python-module niet aangetroffen: %(module)s"
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -346,18 +346,18 @@ msgstr "Bijwerken voltooid"
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr "De afspeellijst op je mp3-speler is bijgewerkt."
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "Aflevering"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr "Afleveringen zijn verwijderd van apparaat"
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "Fout bij wegschrijven van afspeellijstbestanden"
@ -667,9 +667,9 @@ msgstr "Downloaden nu starten"
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@ -1951,6 +1951,36 @@ msgstr "Oude youtube-dl"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "Downloaden met youtube-dl"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Controleren op nieuwe afleveringen"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Downloadsnelheid beperken tot"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Aantal downloads beperken tot"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr "Nieuwe podcast toevoegen"
@ -2054,11 +2084,6 @@ msgstr "Niets selecteren"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr "Videospeler:"
@ -2182,30 +2207,6 @@ msgstr "Apparaten"
msgid "Edit config"
msgstr "Configuratie bewerken"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Controleren op nieuwe afleveringen"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Downloadsnelheid beperken tot"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Aantal downloads beperken tot"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
msgstr "<big>Welkom bij gPodder</big>"
@ -2579,6 +2580,10 @@ msgstr "abonneren op feed van url"
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr "macOS-applicatieprocesnummer"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "gPodder (abonneren op feed)"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr "gPodder podcast-client"
@ -2590,7 +2595,3 @@ msgstr "Podcast-client"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr "Abonneren op audio- en video-inhoud van het web"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "gPodder (abonneren op feed)"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:31+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Treng minst éin av desse kommandoane: %(list_of_commands)s"
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "Fann ikkje Python-modul: %(module)s"
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -345,18 +345,18 @@ msgstr "Oppdatering fullført"
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr "Spelelista på MP3-spelaren er no oppdatert."
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "Episode"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr "Episodar vart sletta frå eininga"
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "Feil ved lagring av spelelistefiler"
@ -670,9 +670,9 @@ msgstr "Start nedlasting no"
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@ -1955,6 +1955,37 @@ msgstr "Gammal youtube-dl"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "Last ned med youtube-dl"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillingar"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Sjå etter nye episodar"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podkastar"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Avgrens nedlastingsfart til"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
# God plass, så går greitt med lang tekst her.
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Avgrens talet på samtidige nedlastingar til"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr "Legg til ny podkast"
@ -2058,11 +2089,6 @@ msgstr "Vel ingen"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillingar"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr "Videoavspelar:"
@ -2185,31 +2211,6 @@ msgstr "Einingar"
msgid "Edit config"
msgstr "Rediger råoppsett"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Sjå etter nye episodar"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podkastar"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Avgrens nedlastingsfart til"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
# God plass, så går greitt med lang tekst her.
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Avgrens talet på samtidige nedlastingar til"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
msgstr "<big>Velkommen til gPodder</big>"
@ -2584,6 +2585,10 @@ msgstr "abonner på kjelda på nettadressa"
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr "Mac OS X-prosess-ID"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "gPodder (abonner på kjelde)"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr "gPodder podkastklient"
@ -2595,7 +2600,3 @@ msgstr "Podkastklient"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr "Abonner på lyd- og videoinnhald på Internett"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "gPodder (abonner på kjelde)"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-11 14:42+0200\n"
"Last-Translator: Karol Bieńkowski <karolbienkowski@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <>\n"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Wymaga co najmniej jednego z poniższych poleceń: %(list_of_commands)s"
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "Nie znaleziono modułu Pythona: %(module)s"
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -348,18 +348,18 @@ msgstr "Aktualizacja powiodła się"
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr "Playlista na twoim odtwarzaczu została zaktualizowana."
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "Odcinek"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr "Odcinki zostały usunięte z urządzenia"
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "Błąd podczas zapisywania plików playlisty"
@ -685,9 +685,9 @@ msgstr "Rozpocznij pobieranie"
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@ -1973,6 +1973,36 @@ msgstr "Pobieraj do:"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "Pobieraj do:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Poszukaj nowych odcinków"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasty"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Ogranicz prędkość do"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Ogranicz liczbę pobrań do"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr "Dodaj nowy podcast"
@ -2078,11 +2108,6 @@ msgstr "Odznacz wszystko"
msgid "Add"
msgstr "Dodane"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr "Odtwarzacz wideo:"
@ -2205,30 +2230,6 @@ msgstr "Urządzenia"
msgid "Edit config"
msgstr "Zmodyfikuj konfigurację"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Poszukaj nowych odcinków"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasty"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Ogranicz prędkość do"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Ogranicz liczbę pobrań do"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
msgstr "<big>Witaj w gPodderze</big>"
@ -2619,6 +2620,10 @@ msgstr "subskrybuj się do kanału pod URLem"
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr "Numer procesu aplikacji Mac OS X"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "gPodder (subskrybuj kanał)"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr "Klient Podcastów gPodder"
@ -2630,7 +2635,3 @@ msgstr "Klient Podcastów"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr "Subskrybuj audio i wideo z sieci"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "gPodder (subskrybuj kanał)"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "Módulo python não encontrado: %(module)s"
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -354,18 +354,18 @@ msgstr "Lista enviada com sucesso."
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "Episódio"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
#, fuzzy
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "Erro ao converter ficheiro"
@ -681,9 +681,9 @@ msgstr "Iniciar transferência"
msgid "Download"
msgstr "Transferir"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -1982,6 +1982,36 @@ msgstr "Transferir para:"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "Transferir para:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Procurar novos episódios"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Limitar velocidade a"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Limitar transferências a"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr "Adicionar novo podcast"
@ -2087,11 +2117,6 @@ msgstr "Selecionar nada"
msgid "Add"
msgstr "Adicionado"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr "Reprodutor vídeo:"
@ -2217,30 +2242,6 @@ msgstr "Dispositivos"
msgid "Edit config"
msgstr "Editar configuração"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Procurar novos episódios"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Limitar velocidade a"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Limitar transferências a"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
msgstr "<big>Bem-vindo ao gPodder</big>"
@ -2635,6 +2636,11 @@ msgstr "subscrever a fonte do URL"
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr "Número do processo Mac OS X"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "subscrever a fonte do URL"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr "gPodder - Programa de podcasts"
@ -2646,8 +2652,3 @@ msgstr "Programa de podcasts"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr "Subscrever conteúdo áudio e vídeo na web"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "subscrever a fonte do URL"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "Módulo python não foi encontrado: %(module)s"
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -356,18 +356,18 @@ msgstr "Envio efetuado com sucesso."
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "Episódio"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
#, fuzzy
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "Erro ao converter o aquivo"
@ -683,9 +683,9 @@ msgstr "Iniciar download agora"
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -1987,6 +1987,36 @@ msgstr "Baixar para:"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "Baixar para:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Verificar por novos episódios"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Limite a taxa de download a"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Limite o(s) download(s) a"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr "Adicionar um novo podcast"
@ -2092,11 +2122,6 @@ msgstr "Desselecione todos"
msgid "Add"
msgstr "Adicionado"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr "Player de vídeo:"
@ -2222,30 +2247,6 @@ msgstr "Dispositivos"
msgid "Edit config"
msgstr "Editar configuração"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Verificar por novos episódios"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Limite a taxa de download a"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Limite o(s) download(s) a"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
msgstr "<big>Bem-vindo ao gPodder</big>"
@ -2640,6 +2641,11 @@ msgstr "assina ao feed da URL"
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr "Número de processo de aplicativo do Mac OS X"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "assina ao feed da URL"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr "Cliente de podcast gPodder"
@ -2651,8 +2657,3 @@ msgstr "Cliente de podcast"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr "Inscrever ao conteúdo de áudio e vídeo da web"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "assina ao feed da URL"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "Modulul Python \"%s\" nu este instalat"
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -356,18 +356,18 @@ msgstr "Lista a fost încărcată cu succes"
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "Episod"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
#, fuzzy
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "Eroare de conversie a fișierului."
@ -700,9 +700,9 @@ msgstr "Începe descărcările acum"
msgid "Download"
msgstr "Descărcare"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "Renunță"
@ -2024,6 +2024,36 @@ msgstr "Descarcă pe:"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "Descarcă pe:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Caută episoade noi"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filtru:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcast-uri"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Limitează rata la"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Limitează descărcările la"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr "Adaugă un nou podcast"
@ -2133,11 +2163,6 @@ msgstr "Nu selecta nimic"
msgid "Add"
msgstr "Adăugat"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr "Player video:"
@ -2270,30 +2295,6 @@ msgstr "Dispozitive"
msgid "Edit config"
msgstr "Editează configurarea"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Caută episoade noi"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filtru:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcast-uri"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Limitează rata la"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Limitează descărcările la"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
@ -2693,6 +2694,11 @@ msgstr ""
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr ""
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "Nu se poate sincroniza dispozitivul iPod"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "gPodder Podcast Client"
@ -2706,8 +2712,3 @@ msgstr "Lista cu podcast-uri"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr ""
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "Nu se poate sincroniza dispozitivul iPod"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder 2.10+git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 22:56+0700\n"
"Last-Translator: mrKaban <КонтинентСвободы.рф>\n"
"Language-Team: \n"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Требуется одна из следующих команд: %(list
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "Модуль Python не найден: %(module)s"
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -348,18 +348,18 @@ msgstr "Обновление завершено"
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr "Плейлист на вашем MP3 плеере обновлен."
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "Выпуск"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr "Эпизоды были удалены с устройства"
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "Ошибка записи файлов плейлиста"
@ -685,9 +685,9 @@ msgstr "Начать загрузку"
msgid "Download"
msgstr "Загрузка"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@ -1980,6 +1980,36 @@ msgstr "Скачать с Youtube-DL"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "Скачать с Youtube-DL"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Проверить обновления"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Фильтр:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Подкасты"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Огр. скорость"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "КиБ/с"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Макс. активных"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr "Добавить новый подкаст"
@ -2085,11 +2115,6 @@ msgstr "Отмена выбора"
msgid "Add"
msgstr "Добавлено"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr "Видео плеер:"
@ -2210,30 +2235,6 @@ msgstr "Устройства"
msgid "Edit config"
msgstr "Расширенные"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Проверить обновления"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Фильтр:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Подкасты"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Огр. скорость"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "КиБ/с"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Макс. активных"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
msgstr "<b><big>Добро пожаловать в gPodder</big></b>"
@ -2618,6 +2619,10 @@ msgstr "подписаться на ленту по ссылке"
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr "Номер процесса приложения Mac OS X"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "gPodder (подписаться на ленту)"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr "Подкаст Клиент gPodder"
@ -2629,7 +2634,3 @@ msgstr "Подкаст Клиент"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr "Подписаться на аудио и видео контент в Интернете"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "gPodder (подписаться на ленту)"

119
po/sk.po
View File

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-15 13:37+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/"
"gpodder/language/sk/)\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
"sk/)\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Potrebný aspoň jeden z nasledujúcich príkazov: %(list_of_commands)s"
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "Pythonový modul %(module)s nebol nájdený"
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -194,8 +194,8 @@ msgid ""
"Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in "
"failure to download files.\n"
msgstr ""
"Upozornenie: cesta k domovskému priečinku gPodderu (%(root)s) je veľmi "
"dlhá a môže spôsobiť zlyhanie stiahnutia súborov.\n"
"Upozornenie: cesta k domovskému priečinku gPodderu (%(root)s) je veľmi dlhá "
"a môže spôsobiť zlyhanie stiahnutia súborov.\n"
#: src/gpodder/model.py:1427
msgid "You're advised to set it to a shorter path."
@ -248,7 +248,8 @@ msgstr "Pridávanie %s"
#: src/gpodder/sync.py:489
#, python-format
msgid "Error copying %(episode)s: Not enough free space on %(mountpoint)s"
msgstr "Chyba pri kopírovaní %(episode)s: Nedostatok voľného miesta na %(mountpoint)s"
msgstr ""
"Chyba pri kopírovaní %(episode)s: Nedostatok voľného miesta na %(mountpoint)s"
#: src/gpodder/sync.py:574
msgid "Opening MP3 player"
@ -340,18 +341,18 @@ msgstr "Aktualizácia bola úspešná"
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr "Zoznam na vašom MP3 prehrávači bol aktualizovaný."
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "Epizóda"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr "Epizódy boli odstránené zo zariadenia"
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "Chyba pri zapisovaní zoznamov"
@ -673,9 +674,9 @@ msgstr "Spustiť sťahovanie"
msgid "Download"
msgstr "Stiahnuť"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
@ -957,8 +958,8 @@ msgid ""
"You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you "
"start gPodder. Do you want to quit now?"
msgstr ""
"Prebieha sťahovanie epizód. Sťahovanie možno obnoviť pri budúcom spustení gPodderu."
"Naozaj chcete aplikáciu ukončiť?"
"Prebieha sťahovanie epizód. Sťahovanie možno obnoviť pri budúcom spustení "
"gPodderu.Naozaj chcete aplikáciu ukončiť?"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838
msgid "Episodes are locked"
@ -969,8 +970,8 @@ msgid ""
"The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want "
"to delete before trying to delete them."
msgstr ""
"Označené epizódy sú uzamknuté. Pre ich vymazanie je tieto najprv epizódy potrebné "
"odomknúť."
"Označené epizódy sú uzamknuté. Pre ich vymazanie je tieto najprv epizódy "
"potrebné odomknúť."
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847
#, python-format
@ -1140,8 +1141,8 @@ msgid ""
"Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some "
"podcasts first before trying to export your subscription list."
msgstr ""
"Váš zoznam podcastov je prázdny. Pred exportovaním zoznamu podcastov "
"sa prihláste na odber nejakého podcastu."
"Váš zoznam podcastov je prázdny. Pred exportovaním zoznamu podcastov sa "
"prihláste na odber nejakého podcastu."
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408
msgid "Export to OPML"
@ -1724,8 +1725,8 @@ msgstr "\"Otvoriť webovú stránku\" kontextové menu epizódy a podcastu"
msgid ""
"Add a context menu item for opening the website of an episode or podcast"
msgstr ""
"Pridať položku kontextového menu pre otvorenie webovej stránky epizódy "
"alebo podcastu"
"Pridať položku kontextového menu pre otvorenie webovej stránky epizódy alebo "
"podcastu"
#: share/gpodder/extensions/episode_website_context_menu.py:40
#: share/gpodder/extensions/episode_website_context_menu.py:43
@ -1768,10 +1769,10 @@ msgid ""
"unblocks blocked episodes (to block all then unblock some)."
msgstr ""
"Ak zaškrtnete políčko blokovať a ponecháte ho prázdne, zakážete automatické "
"sťahovanie pre všetky epizódy tohto zdroja. Výrazom zodpovedá neúplný text "
"v názve epizódy, a prázdnemu výrazu zodpovedá akýkoľvek názov. Výraz výnimky "
"odblokuje blokované epizódy (na zablokovanie všetkých a násladné odblokovanie"
" niektorých)."
"sťahovanie pre všetky epizódy tohto zdroja. Výrazom zodpovedá neúplný text v "
"názve epizódy, a prázdnemu výrazu zodpovedá akýkoľvek názov. Výraz výnimky "
"odblokuje blokované epizódy (na zablokovanie všetkých a násladné "
"odblokovanie niektorých)."
#: share/gpodder/extensions/filter.py:166
msgid "Filter episodes now (undoes any episodes you marked as old)"
@ -1932,7 +1933,8 @@ msgstr "Prekódovať videosúbory na avi/mp4/m4v"
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:27
msgid "Manage Youtube subscriptions using youtube-dl (pip install youtube_dl)"
msgstr "Spravovať odbery na Youtube pomocou youtube-dl (pip install youtube_dl)"
msgstr ""
"Spravovať odbery na Youtube pomocou youtube-dl (pip install youtube_dl)"
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:33
#, python-format
@ -1951,6 +1953,36 @@ msgstr "Staré Youtube-DL"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "Stiahnuť s Youtube-DL"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Skontrolovať nové epizódy"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasty"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Obmedziť rýchlosť na"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Obmedziť počet sťahovaní na"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr "Pridať nový podcast"
@ -2054,11 +2086,6 @@ msgstr "Nevybrať žiadne"
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr "Prehrávač videa:"
@ -2179,30 +2206,6 @@ msgstr "Zariadenia"
msgid "Edit config"
msgstr "Upraviť nastavenia"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Skontrolovať nové epizódy"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasty"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Obmedziť rýchlosť na"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Obmedziť počet sťahovaní na"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
msgstr "<big>Vitajte v aplikácii gPodder</big>"
@ -2577,6 +2580,10 @@ msgstr "prihlásiť sa na odber na adrese URL"
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr "číslo procesu aplikácie v Mac OS X"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "gPodder (prihlásiť sa na odber)"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr "Podcastový klient gPodder"
@ -2588,7 +2595,3 @@ msgstr "Podcastový klient"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr "Odoberať audio a video obsah z internetu"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "gPodder (prihlásiť sa na odber)"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "Python modul \"%s\" ej installerad"
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -361,18 +361,18 @@ msgstr "Lista uppladdad."
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "Avsnitt"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
#, fuzzy
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "Fel vid konvertering av fil."
@ -694,9 +694,9 @@ msgstr "Starta nedladdning nu"
msgid "Download"
msgstr "Ladda ner"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "A_vbryt"
@ -2006,6 +2006,36 @@ msgstr "Ladda ned till:"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "Ladda ned till:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Sök efter nya avsnitt"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Poddsändningar"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Begränsa hastigheten till"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Begränsa nedladdningar till"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr "Lägg till en ny poddsändning"
@ -2113,11 +2143,6 @@ msgstr "Välj ingen"
msgid "Add"
msgstr "Tillagt"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr "Videospelare:"
@ -2240,30 +2265,6 @@ msgstr "Enheter"
msgid "Edit config"
msgstr "Ändra konfiguration"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Sök efter nya avsnitt"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Poddsändningar"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Begränsa hastigheten till"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Begränsa nedladdningar till"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
@ -2664,6 +2665,11 @@ msgstr "Prenumerera på kanal från webbadress"
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr "Mac OS X programprocessnummer"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "Prenumerera på kanal från webbadress"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr "gPodder Podcastklient"
@ -2675,8 +2681,3 @@ msgstr "Podcastklient"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr "Prenumerera på ljud och video från webben"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "Prenumerera på kanal från webbadress"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder 3.10.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 18:39+0300\n"
"Last-Translator: Serkan ÖNDER <serkanonder@outlook.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "Python modülü bulunamadı: %(module)s"
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -346,18 +346,18 @@ msgstr "Güncelleme başarılı"
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr "MP3 çalarınızdaki çalma listesi güncellendi."
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "Bölüm"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr "Bölümler cihazdan silindi"
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "Çalma listesi dosyaları yazılırken hata oluştu"
@ -671,9 +671,9 @@ msgstr "Şimdi indirmeye başlayın"
msgid "Download"
msgstr "İndir"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
@ -1941,6 +1941,36 @@ msgstr "Youtube-DL ile indirin"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "Youtube-DL ile indirin"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Yeni bölümleri kontrol edin"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filtre:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Ortam Akışları"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Oranı sınırla"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "İndirmeleri şununla sınırla"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr "Yeni bir podcast ekle"
@ -2046,11 +2076,6 @@ msgstr "Hiçbirini Seçme"
msgid "Add"
msgstr "Eklendi"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr "Video oynatıcı:"
@ -2171,30 +2196,6 @@ msgstr "Aygıtlar"
msgid "Edit config"
msgstr "Yapılandırmayı düzenle"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Yeni bölümleri kontrol edin"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Filtre:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Ortam Akışları"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Oranı sınırla"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "İndirmeleri şununla sınırla"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
msgstr "<big>gPodder`e hoşgeldiniz</big>"
@ -2568,6 +2569,10 @@ msgstr "URL adresindeki beslemeye abone olun"
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr "Mac OS X uygulama süreci numarası"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "gPodder (beslemeye abone olun)"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr "gPodder Podcast İstemcisi"
@ -2579,7 +2584,3 @@ msgstr "Podcast İstemcisi"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr "Web'den ses ve video içeriğine abone olun"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "gPodder (beslemeye abone olun)"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "Модуль Python \"%s\" не встановлено"
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -356,18 +356,18 @@ msgstr "Список успішно завантежено."
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "Епізод"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr ""
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
#, fuzzy
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "Помилка при конвертуванні файла."
@ -699,9 +699,9 @@ msgstr "Почати завантаження"
msgid "Download"
msgstr "Завантажити"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
@ -2016,6 +2016,36 @@ msgstr "Завантажувати до:"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "Завантажувати до:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "_Налаштування"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Перевірити наявність нових епізодів"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Фільтр:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Подкасти"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Обмежити швидкість завантаження до:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "КіБ/с"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Обмежити кількість одночасних завантажень до:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr "Додати новий подкаст"
@ -2124,11 +2154,6 @@ msgstr "Нічого не обирати"
msgid "Add"
msgstr "Додано"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "_Налаштування"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr "Відео-програвач:"
@ -2254,30 +2279,6 @@ msgstr "Пристрої"
msgid "Edit config"
msgstr "Редагувати налаштування"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "Перевірити наявність нових епізодів"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "Фільтр:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "Подкасти"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "Обмежити швидкість завантаження до:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr "КіБ/с"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "Обмежити кількість одночасних завантажень до:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
@ -2679,6 +2680,11 @@ msgstr "Підписатись на канал через посилання"
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr ""
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "Підписатись на канал через посилання"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "gPodder Podcast Client"
@ -2692,8 +2698,3 @@ msgstr "Список подкастів"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr ""
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "Підписатись на канал через посилання"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-20 15:54+0800\n"
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "至少需要以下命令之一:%(list_of_commands)s"
msgid "Python module not found: %(module)s"
msgstr "Python 模块未找到:%(module)s"
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
msgid "No description available"
@ -342,18 +342,18 @@ msgstr "更新成功"
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
msgstr "MP3 播放列表已更新。"
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
msgid "Episode"
msgstr "单集"
#: src/gpodder/syncui.py:275
#: src/gpodder/syncui.py:274
msgid "Episodes have been deleted on device"
msgstr "单集已删除"
#: src/gpodder/syncui.py:287
#: src/gpodder/syncui.py:286
msgid "Error writing playlist files"
msgstr "写入播放列表错误"
@ -655,9 +655,9 @@ msgstr "开始下载"
msgid "Download"
msgstr "下载"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@ -1893,6 +1893,36 @@ msgstr "使用 youtube-dl 下载"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "使用 youtube-dl 下载"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "检查新单集"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "搜索:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "播客"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "下载限速"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "下载并发限制"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
msgstr "添加新播客"
@ -1998,11 +2028,6 @@ msgstr "清空选择"
msgid "Add"
msgstr "已添加"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
msgid "Video player:"
msgstr "视频播放器:"
@ -2125,30 +2150,6 @@ msgstr "设备"
msgid "Edit config"
msgstr "编辑配置"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
msgid "Check for new episodes"
msgstr "检查新单集"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
msgid "Filter:"
msgstr "搜索:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
msgid "Podcasts"
msgstr "播客"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
msgid "Limit rate to"
msgstr "下载限速"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
msgid "KiB/s"
msgstr ""
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
msgid "Limit downloads to"
msgstr "下载并发限制"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
msgstr "<big>欢迎使用 gPodder</big>"
@ -2521,6 +2522,10 @@ msgstr "从 URL 订阅"
msgid "Mac OS X application process number"
msgstr "Mac OS X 程序进程号码"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "gPodder (订阅给定的URL)"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
msgid "gPodder Podcast Client"
msgstr "gPodder播客客户端"
@ -2532,7 +2537,3 @@ msgstr "播客客户端"
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
msgstr "订阅网络音频、视频单集"
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
msgstr "gPodder (订阅给定的URL)"