make messages
This commit is contained in:
parent
7429bc1904
commit
4a96be6581
81
po/ca.po
81
po/ca.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -334,18 +334,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -655,9 +655,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1890,6 +1890,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1993,11 +2023,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2118,30 +2143,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2513,6 +2514,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2524,7 +2529,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
91
po/cs.po
91
po/cs.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -362,18 +362,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "Epizoda"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "Chyba při konverzi souboru"
|
||||
|
@ -721,9 +721,9 @@ msgstr "Limit rychlosti stahování na"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Stáhnout"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
|
@ -2110,6 +2110,40 @@ msgstr "Stáhnout do:"
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr "Stáhnout do:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "_Volby"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Zkontrolovat zda nevyšly nové epizody"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filtr:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcast"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Limit rychlosti stahování na"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Limit rychlosti stahování na"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
|
@ -2220,12 +2254,6 @@ msgstr "Zrušit výběr"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Pokročilé"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "_Volby"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
|
@ -2366,33 +2394,6 @@ msgstr "Zařízení"
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Zkontrolovat zda nevyšly nové epizody"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filtr:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcast"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Limit rychlosti stahování na"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Limit rychlosti stahování na"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
|
@ -2802,6 +2803,11 @@ msgstr "Přihlásit se k odběru z URL"
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "Přihlásit se k odběru z URL"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
|
@ -2815,8 +2821,3 @@ msgstr "Podcast"
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "Přihlásit se k odběru z URL"
|
||||
|
|
83
po/cs_CZ.po
83
po/cs_CZ.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr "Python modul %(module)s nebyl nalezen"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -355,18 +355,18 @@ msgstr "Seznam byl úspěšně nahrán"
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "Epizoda"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "Chyba při převádění souboru"
|
||||
|
@ -694,9 +694,9 @@ msgstr "Zahájit stahování"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Stahování"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušeno"
|
||||
|
||||
|
@ -2004,6 +2004,36 @@ msgstr "Stáhnout do:"
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr "Stáhnout do:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Zkontrolovat nové epizody"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filtr:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcasty"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Omezit ryhclost na"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Omezit počet stahování na"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr "Přidat nový podcast"
|
||||
|
@ -2109,11 +2139,6 @@ msgstr "Zrušit výběr"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Přidáno"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr "Přehrávač videa:"
|
||||
|
@ -2239,30 +2264,6 @@ msgstr "Zařízení"
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr "Upravit nastavení"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Zkontrolovat nové epizody"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filtr:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcasty"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Omezit ryhclost na"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Omezit počet stahování na"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
msgstr "<big>Vítejte v gPodderu</big>"
|
||||
|
@ -2658,6 +2659,11 @@ msgstr "Přihlásit k odběru na adrese URL"
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr "Mac OS X: číslo procesu"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "Přihlásit k odběru na adrese URL"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
msgstr "Podcast klient gPodder"
|
||||
|
@ -2669,8 +2675,3 @@ msgstr "Podcast klient"
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr "Odebírat audio a video obsah z internetu"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "Přihlásit k odběru na adrese URL"
|
||||
|
|
83
po/da.po
83
po/da.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
|
||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr "Python-modulet \"%s\" er ikke installeret"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -357,18 +357,18 @@ msgstr "Abonnementsliste overført."
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "Episode"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "Filkonverteringsfejl."
|
||||
|
@ -691,9 +691,9 @@ msgstr "Start download nu"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annullér"
|
||||
|
||||
|
@ -1994,6 +1994,36 @@ msgstr "Download til:"
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr "Download til:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Indstillinger"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Søg efter nye episoder"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filter:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcasts"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Begræns hastigheden til"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Begræns downloads til"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr "Tilføj ny podcast"
|
||||
|
@ -2101,11 +2131,6 @@ msgstr "Vælg ingen"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Tilføjet"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Indstillinger"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr "Videoafspiller:"
|
||||
|
@ -2228,30 +2253,6 @@ msgstr "Enheder"
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr "Redigér konfigurationsfil"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Søg efter nye episoder"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filter:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcasts"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Begræns hastigheden til"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Begræns downloads til"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
|
@ -2655,6 +2656,11 @@ msgstr "Abonner på den angivne URL"
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr "Mac OS X applikationsprocesnummer"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "Abonner på den angivne URL"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
msgstr "gPodder podcast-klient"
|
||||
|
@ -2666,8 +2672,3 @@ msgstr "Podcast-klient"
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr "Abonner på lyd- og videoindhold fra nettet"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "Abonner på den angivne URL"
|
||||
|
|
81
po/de.po
81
po/de.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-02 02:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: TZocker\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
|
||||
|
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Brauche zumindest eines der folgenden Kommandos: %(list_of_commands)s"
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr "Python-Modul nicht gefunden: %(module)s"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -348,18 +348,18 @@ msgstr "Aktualisierung erfolgreich"
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr "Die Wiedergabeliste auf Ihrem MP3-Player wurde aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "Episode"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr "Episoden wurden am Gerät gelöscht"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "Fehler beim Schreiben der Wiedergabe-Liste"
|
||||
|
||||
|
@ -677,9 +677,9 @@ msgstr "Sofort herunterladen"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
|
@ -1957,6 +1957,36 @@ msgstr "Download mit Youtube Link"
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr "Download mit Youtube Link"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Nach neuen Episoden suchen"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filter:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcasts"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Download begrenzen auf"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Anzahl der gleichzeitigen Downloads"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr "Neuen Podcast hinzufügen"
|
||||
|
@ -2062,11 +2092,6 @@ msgstr "Nichts auswählen"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr "Video-Player:"
|
||||
|
@ -2187,30 +2212,6 @@ msgstr "Geräte"
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr "Konfiguration bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Nach neuen Episoden suchen"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filter:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcasts"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Download begrenzen auf"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Anzahl der gleichzeitigen Downloads"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
msgstr "<big>Willkommen bei gPodder</big>"
|
||||
|
@ -2584,6 +2585,10 @@ msgstr "Feed an der angegebenen URL abonnieren"
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr "Mac OS X Prozess-Nummer"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "gPodder (Feed abonnieren)"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
msgstr "gPodder Podcast Client"
|
||||
|
@ -2595,7 +2600,3 @@ msgstr "Podcast-Client"
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr "Audio- und Video-Inhalte aus dem Web abonnieren"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "gPodder (Feed abonnieren)"
|
||||
|
|
83
po/el.po
83
po/el.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Teo <anapospastos@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr "Το python module \"%s\" δεν είναι εγκατεστημένο"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -358,18 +358,18 @@ msgstr "Η λίστα μεταφορτώθηκε με επιτυχία."
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "Επεισόδιο"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "Σφάλμα κατά τη μετατροπή του αρχείου."
|
||||
|
@ -686,9 +686,9 @@ msgstr "Εκκίνηση λήψης τώρα"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Λήψη"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Ακύρωση"
|
||||
|
||||
|
@ -1987,6 +1987,36 @@ msgstr "Λήψη στο:"
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr "Λήψη στο:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Προτιμήσεις"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Έλεγχος για νέα επεισόδια"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Φίλτρο:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcasts"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Περιορισμός ταχύτητας σε"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Περιορισμός λήψεων σε"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr "Προσθέστε ένα νέο podcast"
|
||||
|
@ -2092,11 +2122,6 @@ msgstr "Αποεπιλογή όλων"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Προστέθηκε"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Προτιμήσεις"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr "Αναπαραγωγέας βίντεο:"
|
||||
|
@ -2219,30 +2244,6 @@ msgstr "Συσκευές"
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Έλεγχος για νέα επεισόδια"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Φίλτρο:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcasts"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Περιορισμός ταχύτητας σε"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Περιορισμός λήψεων σε"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
msgstr "<big>Καλώς ήρθατε στο gPodder</big>"
|
||||
|
@ -2636,6 +2637,11 @@ msgstr "Εγγραφή στο "
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr "Αριθμός διεργασία εφαρμογής Mac OS X"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "Εγγραφή στο "
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
msgstr "Πελάτης Podcast gPodder"
|
||||
|
@ -2647,8 +2653,3 @@ msgstr "Πελάτης Podcast"
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr "Εγγραφή σε περιεχόμενο ήχου και βίντεο από τον ιστό"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "Εγγραφή στο "
|
||||
|
|
83
po/es.po
83
po/es.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
|
||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr "Módulo python \"%s\" no instalado"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -359,18 +359,18 @@ msgstr "Lista subida con éxito."
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "Capítulo"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "Error al convertir archivo."
|
||||
|
@ -692,9 +692,9 @@ msgstr "Comenzar descargas ahora"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descarga"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
|
@ -2000,6 +2000,36 @@ msgstr "Descargar a:"
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr "Descargar a:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Actualizar lista de capítulos"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Fallado"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcasts"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Limitar la velocidad de descarga a"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Limitar el número de descargas a"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr "Añadir un nuevo podcast"
|
||||
|
@ -2107,11 +2137,6 @@ msgstr "Seleccionar ninguno"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Agregado"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr "Reproductor de video:"
|
||||
|
@ -2234,30 +2259,6 @@ msgstr "Dispositivos"
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr "Editar configuración"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Actualizar lista de capítulos"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Fallado"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcasts"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Limitar la velocidad de descarga a"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Limitar el número de descargas a"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
|
@ -2658,6 +2659,11 @@ msgstr "Suscribirse a la URL proporcionada"
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr "Número de proceso de aplicación de Mac OS X"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "Suscribirse a la URL proporcionada"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
msgstr "Cliente de podcasts gPodder"
|
||||
|
@ -2669,8 +2675,3 @@ msgstr "Cliente de podcasts"
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr "Suscribirse a contenido multimedia en la web"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "Suscribirse a la URL proporcionada"
|
||||
|
|
83
po/es_ES.po
83
po/es_ES.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/"
|
||||
|
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr "Módulo Python no encontrado: %(module)s"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -351,18 +351,18 @@ msgstr "Lista subida correctamente."
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "Episodio"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "Error al convertir el archivo."
|
||||
|
@ -679,9 +679,9 @@ msgstr "Iniciar la descarga ahora"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descargar"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
|
@ -1971,6 +1971,36 @@ msgstr "Descargar a:"
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr "Descargar a:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Comprobar episodios nuevos"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filtro:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcasts"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Limitar la velocidad de descarga a"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Limitar descargas a"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr "Añadir un podcast nuevo"
|
||||
|
@ -2076,11 +2106,6 @@ msgstr "No seleccionar nada"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Añadido"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr "Reproductor de vídeo:"
|
||||
|
@ -2206,30 +2231,6 @@ msgstr "Dispositivos"
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr "Editar config."
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Comprobar episodios nuevos"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filtro:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcasts"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Limitar la velocidad de descarga a"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Limitar descargas a"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
msgstr "<big>Bienvenido a gPodder</big>"
|
||||
|
@ -2625,6 +2626,11 @@ msgstr "Suscribirse a la URL proporcionada"
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr "Número de proceso de aplicación de Mac OS X"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "Suscribirse a la URL proporcionada"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
msgstr "Cliente de podcasts gPodder"
|
||||
|
@ -2636,8 +2642,3 @@ msgstr "Cliente de podcasts"
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr "Suscribirse a contenido multimedia en la web"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "Suscribirse a la URL proporcionada"
|
||||
|
|
83
po/es_MX.po
83
po/es_MX.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-14 13:46-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Rigoberto Calleja <rigobertoc@alumni.cmu.edu>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/"
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr "El siguiente módulo de Python no fue encontrado: %(module)s"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -352,18 +352,18 @@ msgstr "La actualización fue exitosa"
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr "La lista de reproducción en su reproductor MP3 ha sido actualizada."
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "Episodio"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr "Los episodios han sido eliminados del dispositivo"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "Error al escribir los archivos de la lista de reproducción"
|
||||
|
||||
|
@ -679,9 +679,9 @@ msgstr "Iniciar descarga"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descargar"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
|
@ -1976,6 +1976,36 @@ msgstr "Descargar a:"
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr "Descargar a:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Buscar episodios nuevos"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filtro:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcasts"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Limitar velocidad de descarga a"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Limitar descargas a"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr "Agregar nuevo podcast"
|
||||
|
@ -2081,11 +2111,6 @@ msgstr "No seleccionar ninguno"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Agregado"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr "Reproductor de video:"
|
||||
|
@ -2210,30 +2235,6 @@ msgstr "Dispositivos"
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr "Editar configuración"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Buscar episodios nuevos"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filtro:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcasts"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Limitar velocidad de descarga a"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Limitar descargas a"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
msgstr "<big>Bienvenido a gPodder</big>"
|
||||
|
@ -2627,6 +2628,11 @@ msgstr "suscribir a la fuente desde un URL"
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr "Número de proceso de aplicación de Mac OS X"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "suscribir a la fuente desde un URL"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
msgstr "Cliente de Podcasts gPodder"
|
||||
|
@ -2638,8 +2644,3 @@ msgstr "Cliente de podcasts"
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr "Suscribirse a contenido multimedia de la Web"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "suscribir a la fuente desde un URL"
|
||||
|
|
83
po/eu.po
83
po/eu.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 00:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
|
||||
|
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr "Ez da Python modulua aurkitu: %(module)s"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -355,18 +355,18 @@ msgstr "Zerrenda behar bezala igo da."
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "Atala"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "Errorea fitxategia bihurtzean."
|
||||
|
@ -682,9 +682,9 @@ msgstr "Hasi deskarga orain"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Deskarga"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Utzi"
|
||||
|
||||
|
@ -1973,6 +1973,36 @@ msgstr "Deskargatu hona:"
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr "Deskargatu hona:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Hobespenak"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Egiaztatu atal berririk badagoen"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Iragazkia:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcast-ak"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Mugatu deskarga-abiadura:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Mugatu deskarga-kopurua:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr "Gehitu podcast berri bat"
|
||||
|
@ -2078,11 +2108,6 @@ msgstr "Ez hautatu ezer"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Gehituta"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Hobespenak"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr "Bideo erreproduzitzailea:"
|
||||
|
@ -2208,30 +2233,6 @@ msgstr "Gailuak"
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr "Editatu konfigurazioa"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Egiaztatu atal berririk badagoen"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Iragazkia:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcast-ak"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Mugatu deskarga-abiadura:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Mugatu deskarga-kopurua:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
msgstr "<big>Ongietorri gPodder-era</big>"
|
||||
|
@ -2627,6 +2628,11 @@ msgstr "Harpidetu zehaztutako URL-ra"
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr "Mac OS X aplikazio prozesu zenbakia"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "Harpidetu zehaztutako URL-ra"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
msgstr "gPodder Podcast Bezeroa"
|
||||
|
@ -2638,8 +2644,3 @@ msgstr "Podcast Bezeroa"
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr "Harpidetu sareko audio eta bideo edukira"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "Harpidetu zehaztutako URL-ra"
|
||||
|
|
81
po/fa_IR.po
81
po/fa_IR.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mohammad Dashtizadeh <mohammad@dashtizadeh.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/"
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -339,18 +339,18 @@ msgstr "لیست بارگذاریهای موفق"
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "قسمت"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "خطا در تبدیل پرونده."
|
||||
|
@ -653,9 +653,9 @@ msgstr "شروع بارگیری"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "بارگیری"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "لغو"
|
||||
|
||||
|
@ -1890,6 +1890,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1995,11 +2025,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "اضافه شد"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2120,30 +2145,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2524,6 +2525,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2535,7 +2540,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
83
po/fi.po
83
po/fi.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr "Python-moduulia ”%s” ei ole asennettu"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -356,18 +356,18 @@ msgstr "Luettelon lähettäminen onnistui."
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "Jakso"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "Virhe tiedoston muuntamisessa."
|
||||
|
@ -689,9 +689,9 @@ msgstr "Aloita lataaminen nyt"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Lataa"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peru"
|
||||
|
||||
|
@ -1995,6 +1995,36 @@ msgstr "Lataa kohteeseen:"
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr "Lataa kohteeseen:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Ominaisuudet"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Etsi uusia jaksoja"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Suodin:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcastit"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Rajoita latausnopeus:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Rajoita latauksien määrä:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr "Lisää uusi podcast"
|
||||
|
@ -2103,11 +2133,6 @@ msgstr "Poista valinnat"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lisätty"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Ominaisuudet"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr "Videosoitin:"
|
||||
|
@ -2233,30 +2258,6 @@ msgstr "Laitteet"
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr "Muokkaa asetuksia"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Etsi uusia jaksoja"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Suodin:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcastit"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Rajoita latausnopeus:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Rajoita latauksien määrä:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
|
@ -2660,6 +2661,11 @@ msgstr "Tilaa kanava osoitteesta"
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "Tilaa kanava osoitteesta"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
|
@ -2673,8 +2679,3 @@ msgstr "Podcast-luettelo"
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "Tilaa kanava osoitteesta"
|
||||
|
|
81
po/fr.po
81
po/fr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-10 10:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Eric Le Lay <elelay@macports.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
|
||||
|
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Nécessite au moins une des commandes suivantes : %(list_of_commands)s"
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr "Module python indisponible : %(module)s"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -350,18 +350,18 @@ msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"La liste de lecture sur votre périphérique multimédia a bien été mise à jour."
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "Épisode"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr "Les épisodes ont bien été supprimés du lecteur"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'écriture des listes de lecture"
|
||||
|
||||
|
@ -674,9 +674,9 @@ msgstr "Démarrer le téléchargement maintenant"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Télécharger"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
|
@ -1968,6 +1968,36 @@ msgstr "Vieille version de Youtube-DL"
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr "Télécharger avec Youtube-DL"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Préférences"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Vérifier la présence de nouveaux épisodes"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filtre : "
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcasts"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Limiter le débit à"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Limiter le nombre de téléchargements à"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouveau podcast"
|
||||
|
@ -2071,11 +2101,6 @@ msgstr "Ne rien sélectionner"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Préférences"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr "Lecteur vidéo : "
|
||||
|
@ -2196,30 +2221,6 @@ msgstr "Périphériques "
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr "Éditer la configuration"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Vérifier la présence de nouveaux épisodes"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filtre : "
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcasts"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Limiter le débit à"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Limiter le nombre de téléchargements à"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
msgstr "<b><big>Bienvenue dans gPodder</big></b>"
|
||||
|
@ -2596,6 +2597,10 @@ msgstr "s'abonner à l'URL donnée"
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr "Numéro de processus de l'application Mac OS X"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "s'abonner à l'URL donnée avec gPodder"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
msgstr "client de podcasts gPodder"
|
||||
|
@ -2607,7 +2612,3 @@ msgstr "Client de podcasts"
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr "S'abonner à du contenu audio et vidéo depuis le web"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "s'abonner à l'URL donnée avec gPodder"
|
||||
|
|
83
po/gl.po
83
po/gl.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gonçalo Cordeiro <gzcordeiro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/"
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr "Non se encontrou o módulo de Python: %(module)s"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -357,18 +357,18 @@ msgstr "A lista foi enviada con éxito."
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "Episodio"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "Erro ao converter o ficheiro."
|
||||
|
@ -684,9 +684,9 @@ msgstr "Comezar a descarga agora"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descargar"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
|
@ -1980,6 +1980,36 @@ msgstr "Descargar a:"
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr "Descargar a:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Verificar se hai episodios novos"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filtro:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcasts"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Limitar a velocidade de descarga a"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Limitar o número de descargas a"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr "Engadir un podcast novo"
|
||||
|
@ -2085,11 +2115,6 @@ msgstr "Deseleccionar todo"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Engadido"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr "Reprodutor de vídeo:"
|
||||
|
@ -2212,30 +2237,6 @@ msgstr "Dispositivos"
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr "Editar a configuración"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Verificar se hai episodios novos"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filtro:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcasts"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Limitar a velocidade de descarga a"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Limitar o número de descargas a"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
msgstr "<big>Benvido/a ao gPodder</big>"
|
||||
|
@ -2629,6 +2630,11 @@ msgstr "Subscribirse ao URL indicado"
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr "Número de proceso de aplicación de Mac OS X"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "Subscribirse ao URL indicado"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
msgstr "Cliente de podcast gPodder"
|
||||
|
@ -2640,8 +2646,3 @@ msgstr "Cliente de podcast"
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr "Subscribirse a contidos de audio e vídeo desde a web"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "Subscribirse ao URL indicado"
|
||||
|
|
83
po/he.po
83
po/he.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
|
||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr "מודול פייתון לא נמצא: %(module)s"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -356,18 +356,18 @@ msgstr "רשימה הועלתה בהצלחה."
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "פרק"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr "הפרקים נמחקו מהמכשיר"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "שגיאה בהמרת קובץ."
|
||||
|
@ -683,9 +683,9 @@ msgstr "התחל הורדה עכשיו"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "הורד"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "בטל"
|
||||
|
||||
|
@ -1972,6 +1972,36 @@ msgstr "הורד אל:"
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr "הורד אל:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "העדפות"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "בדוק לפרקים חדשים"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "מסנן:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "פודקסטים"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "הגבלת קצב"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "ק״ב/שנייה"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "הגבל הורדות ל־"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr "הוסף פודקסט חדש"
|
||||
|
@ -2077,11 +2107,6 @@ msgstr "אל תבחר כלום"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "נוסף"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "העדפות"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr "נגן וידאו:"
|
||||
|
@ -2204,30 +2229,6 @@ msgstr "התקנים"
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr "ערוך תצורה"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "בדוק לפרקים חדשים"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "מסנן:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "פודקסטים"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "הגבלת קצב"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "ק״ב/שנייה"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "הגבל הורדות ל־"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
msgstr "<big>ברוך הבא אל gPodder</big>"
|
||||
|
@ -2621,6 +2622,11 @@ msgstr "הירשם לכתובת שניתנה"
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr "מספר תהליך של יישום Mac OS X"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "הירשם לכתובת שניתנה"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
msgstr "לקוח הפודקסטים gPodder"
|
||||
|
@ -2632,8 +2638,3 @@ msgstr "לקוח פודקסטים"
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr "הרשם לתוכן של שמע ווידאו מהרשת"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "הירשם לכתובת שניתנה"
|
||||
|
|
81
po/hu.po
81
po/hu.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-25 20:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Meskó <mesko.balazs@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Legalább a következő parancsok egyike szükséges: %(list_of_commands
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr "A Python modul nem található: %(module)s"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -345,18 +345,18 @@ msgstr "Frissítés sikeres"
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr "Az MP3 lejátszó lejátszólistája frissült."
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "Epizód"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr "Az epizódok törölve lettek az eszközön"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "Hiba a lejátszólista fájlok írásakor"
|
||||
|
||||
|
@ -671,9 +671,9 @@ msgstr "Letöltés indítása most"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Letöltés"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégse"
|
||||
|
||||
|
@ -1945,6 +1945,36 @@ msgstr "Letöltés ide:"
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr "Letöltés ide:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Új epizódok ellenőrzése"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Szűrő:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcastok"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Sebesség korlátozása erre:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Letöltések korlátozása erre:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr "Új podcast hozzáadása"
|
||||
|
@ -2050,11 +2080,6 @@ msgstr "Kijelölés törlése"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hozzáadva"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr "Videolejátszó:"
|
||||
|
@ -2177,30 +2202,6 @@ msgstr "Eszközök"
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr "Konfiguráció szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Új epizódok ellenőrzése"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Szűrő:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcastok"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Sebesség korlátozása erre:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Letöltések korlátozása erre:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
msgstr "<big>Üdvözli a gPodder</big>"
|
||||
|
@ -2594,6 +2595,10 @@ msgstr "feliratkozási az URL-en lévő listára"
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr "Mac OS X alkalmazásfolyamat száma"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "gPodder (feliratkozás a listára)"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
msgstr "gPodder podcast kliens"
|
||||
|
@ -2605,7 +2610,3 @@ msgstr "Podcast kliens"
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr "Feliratkozás hang- és videotartalmakra a weben"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "gPodder (feliratkozás a listára)"
|
||||
|
|
81
po/id_ID.po
81
po/id_ID.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -334,18 +334,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -643,9 +643,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1867,6 +1867,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1970,11 +2000,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2095,30 +2120,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2489,6 +2490,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2500,7 +2505,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
81
po/it.po
81
po/it.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-11 10:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Maurizio Ballo <xmaurizio.13@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
|
||||
|
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Necessita almeno uno dei seguenti commandi: %(list_of_commands)s"
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr "Modulo Python non installato: %(module)s"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -349,18 +349,18 @@ msgstr "Aggiornamento riuscito"
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr "La playlist sul lettore MP3 è stata aggiornata."
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "Episodio"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr "Gli episodi sono stati cancellati dal dispositivo"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "Errore di scrittura playlist"
|
||||
|
||||
|
@ -675,9 +675,9 @@ msgstr "Avvia download ora"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Scarica"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
|
@ -1951,6 +1951,36 @@ msgstr "Scarica con Youtube-DL"
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr "Scarica con Youtube-DL"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferenze"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Cerca nuovi episodi"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filtro:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcast"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Limita la velocità a"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Limita gli scaricamenti a"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr "Aggiung un nuovo podcast"
|
||||
|
@ -2056,11 +2086,6 @@ msgstr "Seleziona Nessuno"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aggiunto"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferenze"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr "Riproduttore video:"
|
||||
|
@ -2181,30 +2206,6 @@ msgstr "Dispositivi"
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr "Modifica configurazione"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Cerca nuovi episodi"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filtro:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcast"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Limita la velocità a"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Limita gli scaricamenti a"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
msgstr "<big>Benvenuto in gPodder</big>"
|
||||
|
@ -2580,6 +2581,10 @@ msgstr "iscrivi il feed all'URL"
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr "Numero processo applicazione di Mac OS X"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "gPodder (inscrivi al feed)"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
msgstr "Client per Podcast gPodder"
|
||||
|
@ -2591,7 +2596,3 @@ msgstr "Lista Podcast"
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr "Iscrivere i contenuti audio e video dal web"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "gPodder (inscrivi al feed)"
|
||||
|
|
83
po/kk.po
83
po/kk.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr "Python модулі табылмады: %(module)s"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -354,18 +354,18 @@ msgstr "Тізім сәтті жүктелді."
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "Эпизод"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "Файлды түрлендіру қатемен аяқталды."
|
||||
|
@ -669,9 +669,9 @@ msgstr "Жүктеп алуды қазір бастау"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Жүктеп алу"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Бас тарту"
|
||||
|
||||
|
@ -1954,6 +1954,36 @@ msgstr "Сақталатын орны:"
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr "Сақталатын орны:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Баптаулар"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Жаңа эпизодтарға тексеру"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Сүзгі:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Подкасттар"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Жылдамдық шегі"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "КБ/с"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Жүктемелер сан шегі"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr "Жаңа подкастты қосу"
|
||||
|
@ -2061,11 +2091,6 @@ msgstr "Ештеңе таңдамау"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Қосылған"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Баптаулар"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr "Видео плеер:"
|
||||
|
@ -2188,30 +2213,6 @@ msgstr "Құрылғылар"
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr "Баптауды түзету"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Жаңа эпизодтарға тексеру"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Сүзгі:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Подкасттар"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Жылдамдық шегі"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "КБ/с"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Жүктемелер сан шегі"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
msgstr "<big>gPodder-ге қош келдіңіз</big>"
|
||||
|
@ -2605,6 +2606,11 @@ msgstr "Берілген URL-ге жазылу"
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr "Mac OS X қолданбасы үрдісінің номері"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "Берілген URL-ге жазылу"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
msgstr "gPodder подкасттар клиенті"
|
||||
|
@ -2616,8 +2622,3 @@ msgstr "Подкасттар клиенті"
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr "Вебтен аудио мен видео құрамасына жазылу"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "Берілген URL-ге жазылу"
|
||||
|
|
81
po/ko_KR.po
81
po/ko_KR.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-01 21:09+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr "파이썬 모듈을 찾지 못했습니다: %(module)s"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -343,18 +343,18 @@ msgstr "업데이트했습니다"
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr "MP3 플레이어에 있는 플레이리스트를 업데이트 했습니다"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "에피소드"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr "디바에스에 있는 에피소드를 삭제했습니다"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "플레이리스트 저장중 에러"
|
||||
|
||||
|
@ -657,9 +657,9 @@ msgstr "지금 다운로드 시작"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "다운로드"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
|
@ -1925,6 +1925,36 @@ msgstr "다운로드 장소:"
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr "다운로드 장소:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "환경설정"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "새 에피소드 확인"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "필터:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "팟캐스트"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "제한 비율"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "다운로드 제한함"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr "새로운 팟캐스트 추가"
|
||||
|
@ -2031,11 +2061,6 @@ msgstr "선택 안함"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "추가"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "환경설정"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr "비디오 플레이어:"
|
||||
|
@ -2158,30 +2183,6 @@ msgstr "디바이스"
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr "설정파일 수정"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "새 에피소드 확인"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "필터:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "팟캐스트"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "제한 비율"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "다운로드 제한함"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
msgstr "<big>gPodder 환영합니다</big>"
|
||||
|
@ -2576,6 +2577,10 @@ msgstr "URL에 있는 피드를 구독합니다"
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr "맥 OS X 어플리케이션 프로세스 번호"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "gPodder (구독하기)"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
msgstr "gPodder 팟캐스트 클라이언트"
|
||||
|
@ -2587,7 +2592,3 @@ msgstr "팟캐스트 클라이언트"
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr "웹에서 오디오와 비디오 건텐츠를 구독합니다"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "gPodder (구독하기)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -334,18 +334,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -655,9 +655,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1890,6 +1890,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1993,11 +2023,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2118,30 +2143,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2513,6 +2514,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2524,7 +2529,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
83
po/nb.po
83
po/nb.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/"
|
||||
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr "Python modul «%s» er ikke installert"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -358,18 +358,18 @@ msgstr "Opplastingen er vellykket."
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "Episode"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "Feil under konvertering av fil."
|
||||
|
@ -690,9 +690,9 @@ msgstr "Begynn nedlasting nå"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Last ned"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
|
@ -1995,6 +1995,36 @@ msgstr "Last ned til:"
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr "Last ned til:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Innstillinger"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Se etter nye episoder"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filter:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podkaster"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Begrens hastighet til"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Begrens nedlastinger til"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr "Legg til en ny podkast"
|
||||
|
@ -2102,11 +2132,6 @@ msgstr "Velg ingen"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lagt til"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Innstillinger"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr "Videoavspiller:"
|
||||
|
@ -2229,30 +2254,6 @@ msgstr "Enheter"
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr "Rediger innstillinger"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Se etter nye episoder"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filter:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podkaster"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Begrens hastighet til"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Begrens nedlastinger til"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
|
@ -2656,6 +2657,11 @@ msgstr "Abonner på den angitte ULRen"
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr "Mac OS X programprosessnummer"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "Abonner på den angitte ULRen"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
msgstr "gPodder podkastklient"
|
||||
|
@ -2667,8 +2673,3 @@ msgstr "Podkastklient"
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr "Abonner på lyd- og videopodkaster fra nettet"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "Abonner på den angitte ULRen"
|
||||
|
|
81
po/nl.po
81
po/nl.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 13:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Minimaal één van de volgende opdrachten vereist: %(list_of_commands)s"
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr "Python-module niet aangetroffen: %(module)s"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -346,18 +346,18 @@ msgstr "Bijwerken voltooid"
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr "De afspeellijst op je mp3-speler is bijgewerkt."
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "Aflevering"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr "Afleveringen zijn verwijderd van apparaat"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "Fout bij wegschrijven van afspeellijstbestanden"
|
||||
|
||||
|
@ -667,9 +667,9 @@ msgstr "Downloaden nu starten"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Downloaden"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
|
@ -1951,6 +1951,36 @@ msgstr "Oude youtube-dl"
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr "Downloaden met youtube-dl"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Voorkeuren"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Controleren op nieuwe afleveringen"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filter:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcasts"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Downloadsnelheid beperken tot"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Aantal downloads beperken tot"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr "Nieuwe podcast toevoegen"
|
||||
|
@ -2054,11 +2084,6 @@ msgstr "Niets selecteren"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Toevoegen"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Voorkeuren"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr "Videospeler:"
|
||||
|
@ -2182,30 +2207,6 @@ msgstr "Apparaten"
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr "Configuratie bewerken"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Controleren op nieuwe afleveringen"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filter:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcasts"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Downloadsnelheid beperken tot"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Aantal downloads beperken tot"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
msgstr "<big>Welkom bij gPodder</big>"
|
||||
|
@ -2579,6 +2580,10 @@ msgstr "abonneren op feed van url"
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr "macOS-applicatieprocesnummer"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "gPodder (abonneren op feed)"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
msgstr "gPodder podcast-client"
|
||||
|
@ -2590,7 +2595,3 @@ msgstr "Podcast-client"
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr "Abonneren op audio- en video-inhoud van het web"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "gPodder (abonneren op feed)"
|
||||
|
|
83
po/nn.po
83
po/nn.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-02 17:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Treng minst éin av desse kommandoane: %(list_of_commands)s"
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr "Fann ikkje Python-modul: %(module)s"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -345,18 +345,18 @@ msgstr "Oppdatering fullført"
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr "Spelelista på MP3-spelaren er no oppdatert."
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "Episode"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr "Episodar vart sletta frå eininga"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "Feil ved lagring av spelelistefiler"
|
||||
|
||||
|
@ -670,9 +670,9 @@ msgstr "Start nedlasting no"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Last ned"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
|
@ -1955,6 +1955,37 @@ msgstr "Gammal youtube-dl"
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr "Last ned med youtube-dl"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Innstillingar"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Sjå etter nye episodar"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filter:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podkastar"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Avgrens nedlastingsfart til"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
# God plass, så går greitt med lang tekst her.
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Avgrens talet på samtidige nedlastingar til"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr "Legg til ny podkast"
|
||||
|
@ -2058,11 +2089,6 @@ msgstr "Vel ingen"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Legg til"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Innstillingar"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr "Videoavspelar:"
|
||||
|
@ -2185,31 +2211,6 @@ msgstr "Einingar"
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr "Rediger råoppsett"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Sjå etter nye episodar"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filter:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podkastar"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Avgrens nedlastingsfart til"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
# God plass, så går greitt med lang tekst her.
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Avgrens talet på samtidige nedlastingar til"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
msgstr "<big>Velkommen til gPodder</big>"
|
||||
|
@ -2584,6 +2585,10 @@ msgstr "abonner på kjelda på nettadressa"
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr "Mac OS X-prosess-ID"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "gPodder (abonner på kjelde)"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
msgstr "gPodder podkastklient"
|
||||
|
@ -2595,7 +2600,3 @@ msgstr "Podkastklient"
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr "Abonner på lyd- og videoinnhald på Internett"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "gPodder (abonner på kjelde)"
|
||||
|
|
81
po/pl.po
81
po/pl.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-11 14:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karol Bieńkowski <karolbienkowski@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <>\n"
|
||||
|
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Wymaga co najmniej jednego z poniższych poleceń: %(list_of_commands)s"
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono modułu Pythona: %(module)s"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -348,18 +348,18 @@ msgstr "Aktualizacja powiodła się"
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr "Playlista na twoim odtwarzaczu została zaktualizowana."
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "Odcinek"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr "Odcinki zostały usunięte z urządzenia"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "Błąd podczas zapisywania plików playlisty"
|
||||
|
||||
|
@ -685,9 +685,9 @@ msgstr "Rozpocznij pobieranie"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Pobierz"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
|
@ -1973,6 +1973,36 @@ msgstr "Pobieraj do:"
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr "Pobieraj do:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencje"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Poszukaj nowych odcinków"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filtr:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcasty"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Ogranicz prędkość do"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Ogranicz liczbę pobrań do"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr "Dodaj nowy podcast"
|
||||
|
@ -2078,11 +2108,6 @@ msgstr "Odznacz wszystko"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodane"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencje"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr "Odtwarzacz wideo:"
|
||||
|
@ -2205,30 +2230,6 @@ msgstr "Urządzenia"
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr "Zmodyfikuj konfigurację"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Poszukaj nowych odcinków"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filtr:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcasty"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Ogranicz prędkość do"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Ogranicz liczbę pobrań do"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
msgstr "<big>Witaj w gPodderze</big>"
|
||||
|
@ -2619,6 +2620,10 @@ msgstr "subskrybuj się do kanału pod URLem"
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr "Numer procesu aplikacji Mac OS X"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "gPodder (subskrybuj kanał)"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
msgstr "Klient Podcastów gPodder"
|
||||
|
@ -2630,7 +2635,3 @@ msgstr "Klient Podcastów"
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr "Subskrybuj audio i wideo z sieci"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "gPodder (subskrybuj kanał)"
|
||||
|
|
83
po/pt.po
83
po/pt.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/"
|
||||
|
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr "Módulo python não encontrado: %(module)s"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -354,18 +354,18 @@ msgstr "Lista enviada com sucesso."
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "Episódio"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "Erro ao converter ficheiro"
|
||||
|
@ -681,9 +681,9 @@ msgstr "Iniciar transferência"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Transferir"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
|
@ -1982,6 +1982,36 @@ msgstr "Transferir para:"
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr "Transferir para:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferências"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Procurar novos episódios"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filtro:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcasts"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Limitar velocidade a"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Limitar transferências a"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr "Adicionar novo podcast"
|
||||
|
@ -2087,11 +2117,6 @@ msgstr "Selecionar nada"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionado"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferências"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr "Reprodutor vídeo:"
|
||||
|
@ -2217,30 +2242,6 @@ msgstr "Dispositivos"
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr "Editar configuração"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Procurar novos episódios"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filtro:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcasts"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Limitar velocidade a"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Limitar transferências a"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
msgstr "<big>Bem-vindo ao gPodder</big>"
|
||||
|
@ -2635,6 +2636,11 @@ msgstr "subscrever a fonte do URL"
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr "Número do processo Mac OS X"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "subscrever a fonte do URL"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
msgstr "gPodder - Programa de podcasts"
|
||||
|
@ -2646,8 +2652,3 @@ msgstr "Programa de podcasts"
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr "Subscrever conteúdo áudio e vídeo na web"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "subscrever a fonte do URL"
|
||||
|
|
83
po/pt_BR.po
83
po/pt_BR.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr "Módulo python não foi encontrado: %(module)s"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -356,18 +356,18 @@ msgstr "Envio efetuado com sucesso."
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "Episódio"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "Erro ao converter o aquivo"
|
||||
|
@ -683,9 +683,9 @@ msgstr "Iniciar download agora"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
|
@ -1987,6 +1987,36 @@ msgstr "Baixar para:"
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr "Baixar para:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferências"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Verificar por novos episódios"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filtro:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcasts"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Limite a taxa de download a"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Limite o(s) download(s) a"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr "Adicionar um novo podcast"
|
||||
|
@ -2092,11 +2122,6 @@ msgstr "Desselecione todos"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionado"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferências"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr "Player de vídeo:"
|
||||
|
@ -2222,30 +2247,6 @@ msgstr "Dispositivos"
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr "Editar configuração"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Verificar por novos episódios"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filtro:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcasts"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Limite a taxa de download a"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Limite o(s) download(s) a"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
msgstr "<big>Bem-vindo ao gPodder</big>"
|
||||
|
@ -2640,6 +2641,11 @@ msgstr "assina ao feed da URL"
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr "Número de processo de aplicativo do Mac OS X"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "assina ao feed da URL"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
msgstr "Cliente de podcast gPodder"
|
||||
|
@ -2651,8 +2657,3 @@ msgstr "Cliente de podcast"
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr "Inscrever ao conteúdo de áudio e vídeo da web"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "assina ao feed da URL"
|
||||
|
|
83
po/ro.po
83
po/ro.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr "Modulul Python \"%s\" nu este instalat"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -356,18 +356,18 @@ msgstr "Lista a fost încărcată cu succes"
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "Episod"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "Eroare de conversie a fișierului."
|
||||
|
@ -700,9 +700,9 @@ msgstr "Începe descărcările acum"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descărcare"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Renunță"
|
||||
|
||||
|
@ -2024,6 +2024,36 @@ msgstr "Descarcă pe:"
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr "Descarcă pe:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferințe"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Caută episoade noi"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filtru:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcast-uri"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Limitează rata la"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Limitează descărcările la"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr "Adaugă un nou podcast"
|
||||
|
@ -2133,11 +2163,6 @@ msgstr "Nu selecta nimic"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adăugat"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferințe"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr "Player video:"
|
||||
|
@ -2270,30 +2295,6 @@ msgstr "Dispozitive"
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr "Editează configurarea"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Caută episoade noi"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filtru:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcast-uri"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Limitează rata la"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Limitează descărcările la"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
|
@ -2693,6 +2694,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "Nu se poate sincroniza dispozitivul iPod"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
|
@ -2706,8 +2712,3 @@ msgstr "Lista cu podcast-uri"
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "Nu se poate sincroniza dispozitivul iPod"
|
||||
|
|
81
po/ru.po
81
po/ru.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder 2.10+git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 22:56+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: mrKaban <КонтинентСвободы.рф>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Требуется одна из следующих команд: %(list
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr "Модуль Python не найден: %(module)s"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -348,18 +348,18 @@ msgstr "Обновление завершено"
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr "Плейлист на вашем MP3 плеере обновлен."
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "Выпуск"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr "Эпизоды были удалены с устройства"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "Ошибка записи файлов плейлиста"
|
||||
|
||||
|
@ -685,9 +685,9 @@ msgstr "Начать загрузку"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Загрузка"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
|
@ -1980,6 +1980,36 @@ msgstr "Скачать с Youtube-DL"
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr "Скачать с Youtube-DL"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Проверить обновления"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Фильтр:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Подкасты"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Огр. скорость"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "КиБ/с"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Макс. активных"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr "Добавить новый подкаст"
|
||||
|
@ -2085,11 +2115,6 @@ msgstr "Отмена выбора"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавлено"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr "Видео плеер:"
|
||||
|
@ -2210,30 +2235,6 @@ msgstr "Устройства"
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr "Расширенные"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Проверить обновления"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Фильтр:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Подкасты"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Огр. скорость"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "КиБ/с"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Макс. активных"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
msgstr "<b><big>Добро пожаловать в gPodder</big></b>"
|
||||
|
@ -2618,6 +2619,10 @@ msgstr "подписаться на ленту по ссылке"
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr "Номер процесса приложения Mac OS X"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "gPodder (подписаться на ленту)"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
msgstr "Подкаст Клиент gPodder"
|
||||
|
@ -2629,7 +2634,3 @@ msgstr "Подкаст Клиент"
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr "Подписаться на аудио и видео контент в Интернете"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "gPodder (подписаться на ленту)"
|
||||
|
|
119
po/sk.po
119
po/sk.po
|
@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-15 13:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"gpodder/language/sk/)\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
|
||||
"sk/)\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Potrebný aspoň jeden z nasledujúcich príkazov: %(list_of_commands)s"
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr "Pythonový modul %(module)s nebol nájdený"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -194,8 +194,8 @@ msgid ""
|
|||
"Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in "
|
||||
"failure to download files.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Upozornenie: cesta k domovskému priečinku gPodderu (%(root)s) je veľmi "
|
||||
"dlhá a môže spôsobiť zlyhanie stiahnutia súborov.\n"
|
||||
"Upozornenie: cesta k domovskému priečinku gPodderu (%(root)s) je veľmi dlhá "
|
||||
"a môže spôsobiť zlyhanie stiahnutia súborov.\n"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:1427
|
||||
msgid "You're advised to set it to a shorter path."
|
||||
|
@ -248,7 +248,8 @@ msgstr "Pridávanie %s"
|
|||
#: src/gpodder/sync.py:489
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error copying %(episode)s: Not enough free space on %(mountpoint)s"
|
||||
msgstr "Chyba pri kopírovaní %(episode)s: Nedostatok voľného miesta na %(mountpoint)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chyba pri kopírovaní %(episode)s: Nedostatok voľného miesta na %(mountpoint)s"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/sync.py:574
|
||||
msgid "Opening MP3 player"
|
||||
|
@ -340,18 +341,18 @@ msgstr "Aktualizácia bola úspešná"
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr "Zoznam na vašom MP3 prehrávači bol aktualizovaný."
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "Epizóda"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr "Epizódy boli odstránené zo zariadenia"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "Chyba pri zapisovaní zoznamov"
|
||||
|
||||
|
@ -673,9 +674,9 @@ msgstr "Spustiť sťahovanie"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Stiahnuť"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušiť"
|
||||
|
||||
|
@ -957,8 +958,8 @@ msgid ""
|
|||
"You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you "
|
||||
"start gPodder. Do you want to quit now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prebieha sťahovanie epizód. Sťahovanie možno obnoviť pri budúcom spustení gPodderu."
|
||||
"Naozaj chcete aplikáciu ukončiť?"
|
||||
"Prebieha sťahovanie epizód. Sťahovanie možno obnoviť pri budúcom spustení "
|
||||
"gPodderu.Naozaj chcete aplikáciu ukončiť?"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2846 bin/gpo:838
|
||||
msgid "Episodes are locked"
|
||||
|
@ -969,8 +970,8 @@ msgid ""
|
|||
"The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want "
|
||||
"to delete before trying to delete them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Označené epizódy sú uzamknuté. Pre ich vymazanie je tieto najprv epizódy potrebné "
|
||||
"odomknúť."
|
||||
"Označené epizódy sú uzamknuté. Pre ich vymazanie je tieto najprv epizódy "
|
||||
"potrebné odomknúť."
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2855 bin/gpo:847
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1140,8 +1141,8 @@ msgid ""
|
|||
"Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some "
|
||||
"podcasts first before trying to export your subscription list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Váš zoznam podcastov je prázdny. Pred exportovaním zoznamu podcastov "
|
||||
"sa prihláste na odber nejakého podcastu."
|
||||
"Váš zoznam podcastov je prázdny. Pred exportovaním zoznamu podcastov sa "
|
||||
"prihláste na odber nejakého podcastu."
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3408
|
||||
msgid "Export to OPML"
|
||||
|
@ -1724,8 +1725,8 @@ msgstr "\"Otvoriť webovú stránku\" kontextové menu epizódy a podcastu"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Add a context menu item for opening the website of an episode or podcast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pridať položku kontextového menu pre otvorenie webovej stránky epizódy "
|
||||
"alebo podcastu"
|
||||
"Pridať položku kontextového menu pre otvorenie webovej stránky epizódy alebo "
|
||||
"podcastu"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/extensions/episode_website_context_menu.py:40
|
||||
#: share/gpodder/extensions/episode_website_context_menu.py:43
|
||||
|
@ -1768,10 +1769,10 @@ msgid ""
|
|||
"unblocks blocked episodes (to block all then unblock some)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ak zaškrtnete políčko blokovať a ponecháte ho prázdne, zakážete automatické "
|
||||
"sťahovanie pre všetky epizódy tohto zdroja. Výrazom zodpovedá neúplný text "
|
||||
"v názve epizódy, a prázdnemu výrazu zodpovedá akýkoľvek názov. Výraz výnimky "
|
||||
"odblokuje blokované epizódy (na zablokovanie všetkých a násladné odblokovanie"
|
||||
" niektorých)."
|
||||
"sťahovanie pre všetky epizódy tohto zdroja. Výrazom zodpovedá neúplný text v "
|
||||
"názve epizódy, a prázdnemu výrazu zodpovedá akýkoľvek názov. Výraz výnimky "
|
||||
"odblokuje blokované epizódy (na zablokovanie všetkých a násladné "
|
||||
"odblokovanie niektorých)."
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/extensions/filter.py:166
|
||||
msgid "Filter episodes now (undoes any episodes you marked as old)"
|
||||
|
@ -1932,7 +1933,8 @@ msgstr "Prekódovať videosúbory na avi/mp4/m4v"
|
|||
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:27
|
||||
msgid "Manage Youtube subscriptions using youtube-dl (pip install youtube_dl)"
|
||||
msgstr "Spravovať odbery na Youtube pomocou youtube-dl (pip install youtube_dl)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spravovať odbery na Youtube pomocou youtube-dl (pip install youtube_dl)"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:33
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1951,6 +1953,36 @@ msgstr "Staré Youtube-DL"
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr "Stiahnuť s Youtube-DL"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Nastavenia"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Skontrolovať nové epizódy"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcasty"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Obmedziť rýchlosť na"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Obmedziť počet sťahovaní na"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr "Pridať nový podcast"
|
||||
|
@ -2054,11 +2086,6 @@ msgstr "Nevybrať žiadne"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Pridať"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Nastavenia"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr "Prehrávač videa:"
|
||||
|
@ -2179,30 +2206,6 @@ msgstr "Zariadenia"
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr "Upraviť nastavenia"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Skontrolovať nové epizódy"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Podcasty"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Obmedziť rýchlosť na"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Obmedziť počet sťahovaní na"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
msgstr "<big>Vitajte v aplikácii gPodder</big>"
|
||||
|
@ -2577,6 +2580,10 @@ msgstr "prihlásiť sa na odber na adrese URL"
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr "číslo procesu aplikácie v Mac OS X"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "gPodder (prihlásiť sa na odber)"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
msgstr "Podcastový klient gPodder"
|
||||
|
@ -2588,7 +2595,3 @@ msgstr "Podcastový klient"
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr "Odoberať audio a video obsah z internetu"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "gPodder (prihlásiť sa na odber)"
|
||||
|
|
83
po/sv.po
83
po/sv.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
|
||||
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr "Python modul \"%s\" ej installerad"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -361,18 +361,18 @@ msgstr "Lista uppladdad."
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "Avsnitt"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "Fel vid konvertering av fil."
|
||||
|
@ -694,9 +694,9 @@ msgstr "Starta nedladdning nu"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Ladda ner"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "A_vbryt"
|
||||
|
||||
|
@ -2006,6 +2006,36 @@ msgstr "Ladda ned till:"
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr "Ladda ned till:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Sök efter nya avsnitt"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filter:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Poddsändningar"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Begränsa hastigheten till"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Begränsa nedladdningar till"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr "Lägg till en ny poddsändning"
|
||||
|
@ -2113,11 +2143,6 @@ msgstr "Välj ingen"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Tillagt"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr "Videospelare:"
|
||||
|
@ -2240,30 +2265,6 @@ msgstr "Enheter"
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr "Ändra konfiguration"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Sök efter nya avsnitt"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filter:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Poddsändningar"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Begränsa hastigheten till"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Begränsa nedladdningar till"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
|
@ -2664,6 +2665,11 @@ msgstr "Prenumerera på kanal från webbadress"
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr "Mac OS X programprocessnummer"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "Prenumerera på kanal från webbadress"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
msgstr "gPodder Podcastklient"
|
||||
|
@ -2675,8 +2681,3 @@ msgstr "Podcastklient"
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr "Prenumerera på ljud och video från webben"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "Prenumerera på kanal från webbadress"
|
||||
|
|
81
po/tr.po
81
po/tr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder 3.10.15\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 18:39+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Serkan ÖNDER <serkanonder@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr "Python modülü bulunamadı: %(module)s"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -346,18 +346,18 @@ msgstr "Güncelleme başarılı"
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr "MP3 çalarınızdaki çalma listesi güncellendi."
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "Bölüm"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr "Bölümler cihazdan silindi"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "Çalma listesi dosyaları yazılırken hata oluştu"
|
||||
|
||||
|
@ -671,9 +671,9 @@ msgstr "Şimdi indirmeye başlayın"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "İndir"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
|
@ -1941,6 +1941,36 @@ msgstr "Youtube-DL ile indirin"
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr "Youtube-DL ile indirin"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Tercihler"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Yeni bölümleri kontrol edin"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filtre:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Ortam Akışları"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Oranı sınırla"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "İndirmeleri şununla sınırla"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr "Yeni bir podcast ekle"
|
||||
|
@ -2046,11 +2076,6 @@ msgstr "Hiçbirini Seçme"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Eklendi"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Tercihler"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr "Video oynatıcı:"
|
||||
|
@ -2171,30 +2196,6 @@ msgstr "Aygıtlar"
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr "Yapılandırmayı düzenle"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Yeni bölümleri kontrol edin"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Filtre:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Ortam Akışları"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Oranı sınırla"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "İndirmeleri şununla sınırla"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
msgstr "<big>gPodder`e hoşgeldiniz</big>"
|
||||
|
@ -2568,6 +2569,10 @@ msgstr "URL adresindeki beslemeye abone olun"
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr "Mac OS X uygulama süreci numarası"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "gPodder (beslemeye abone olun)"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
msgstr "gPodder Podcast İstemcisi"
|
||||
|
@ -2579,7 +2584,3 @@ msgstr "Podcast İstemcisi"
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr "Web'den ses ve video içeriğine abone olun"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "gPodder (beslemeye abone olun)"
|
||||
|
|
83
po/uk.po
83
po/uk.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr "Модуль Python \"%s\" не встановлено"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -356,18 +356,18 @@ msgstr "Список успішно завантежено."
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "Епізод"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "Помилка при конвертуванні файла."
|
||||
|
@ -699,9 +699,9 @@ msgstr "Почати завантаження"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Завантажити"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Скасувати"
|
||||
|
||||
|
@ -2016,6 +2016,36 @@ msgstr "Завантажувати до:"
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr "Завантажувати до:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "_Налаштування"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Перевірити наявність нових епізодів"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Фільтр:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Подкасти"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Обмежити швидкість завантаження до:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "КіБ/с"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Обмежити кількість одночасних завантажень до:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr "Додати новий подкаст"
|
||||
|
@ -2124,11 +2154,6 @@ msgstr "Нічого не обирати"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Додано"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "_Налаштування"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr "Відео-програвач:"
|
||||
|
@ -2254,30 +2279,6 @@ msgstr "Пристрої"
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr "Редагувати налаштування"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "Перевірити наявність нових епізодів"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "Фільтр:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "Подкасти"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "Обмежити швидкість завантаження до:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "КіБ/с"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "Обмежити кількість одночасних завантажень до:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
|
@ -2679,6 +2680,11 @@ msgstr "Підписатись на канал через посилання"
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "Підписатись на канал через посилання"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
|
@ -2692,8 +2698,3 @@ msgstr "Список подкастів"
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "Підписатись на канал через посилання"
|
||||
|
|
81
po/zh_CN.po
81
po/zh_CN.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gPodder\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 10:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 23:35-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-20 15:54+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/"
|
||||
|
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "至少需要以下命令之一:%(list_of_commands)s"
|
|||
msgid "Python module not found: %(module)s"
|
||||
msgstr "Python 模块未找到:%(module)s"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:457
|
||||
#: src/gpodder/model.py:496 src/gpodder/youtube.py:514
|
||||
#: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:152
|
||||
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:215
|
||||
msgid "No description available"
|
||||
|
@ -342,18 +342,18 @@ msgstr "更新成功"
|
|||
msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
|
||||
msgstr "MP3 播放列表已更新。"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:269 src/gpodder/gtkui/main.py:837
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1016 src/gpodder/gtkui/main.py:2917
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:3128
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131
|
||||
msgid "Episode"
|
||||
msgstr "单集"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:275
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:274
|
||||
msgid "Episodes have been deleted on device"
|
||||
msgstr "单集已删除"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:287
|
||||
#: src/gpodder/syncui.py:286
|
||||
msgid "Error writing playlist files"
|
||||
msgstr "写入播放列表错误"
|
||||
|
||||
|
@ -655,9 +655,9 @@ msgstr "开始下载"
|
|||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "下载"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1642 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
|
@ -1893,6 +1893,36 @@ msgstr "使用 youtube-dl 下载"
|
|||
msgid "Download with Youtube-DL"
|
||||
msgstr "使用 youtube-dl 下载"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "首选项"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "检查新单集"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "搜索:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "播客"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "下载限速"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "下载并发限制"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
|
||||
msgid "Add a new podcast"
|
||||
msgstr "添加新播客"
|
||||
|
@ -1998,11 +2028,6 @@ msgstr "清空选择"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "已添加"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "首选项"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
|
||||
msgid "Video player:"
|
||||
msgstr "视频播放器:"
|
||||
|
@ -2125,30 +2150,6 @@ msgstr "设备"
|
|||
msgid "Edit config"
|
||||
msgstr "编辑配置"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
|
||||
msgid "Check for new episodes"
|
||||
msgstr "检查新单集"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
|
||||
msgid "Filter:"
|
||||
msgstr "搜索:"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
|
||||
msgid "Podcasts"
|
||||
msgstr "播客"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
|
||||
msgid "Limit rate to"
|
||||
msgstr "下载限速"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
|
||||
msgid "Limit downloads to"
|
||||
msgstr "下载并发限制"
|
||||
|
||||
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
|
||||
msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
|
||||
msgstr "<big>欢迎使用 gPodder</big>"
|
||||
|
@ -2521,6 +2522,10 @@ msgstr "从 URL 订阅"
|
|||
msgid "Mac OS X application process number"
|
||||
msgstr "Mac OS X 程序进程号码"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "gPodder (订阅给定的URL)"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "gPodder Podcast Client"
|
||||
msgstr "gPodder播客客户端"
|
||||
|
@ -2532,7 +2537,3 @@ msgstr "播客客户端"
|
|||
#: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
|
||||
msgstr "订阅网络音频、视频单集"
|
||||
|
||||
#: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "gPodder (subscribe to feed)"
|
||||
msgstr "gPodder (订阅给定的URL)"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue