Updated Italian translation

This commit is contained in:
Marco Ciampa 2020-11-11 10:32:04 +01:00
parent d85fca7eda
commit 552208d52b
1 changed files with 34 additions and 62 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the GPODDER package.
#
# Translators:
# Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>, 2019.
# Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>, 2019, 2020.
# Alessandro Campidori <alessandrocampidori@gmail.com>, 2012.
# Andrea Scarpino <andrea@archlinux.org>, 2011.
# Thomas Perl <thp@perli.net>, 2006.
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gPodder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 16:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-11 10:31+0100\n"
"Last-Translator: Maurizio Ballo <xmaurizio.13@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
"it/)\n"
@ -312,10 +312,8 @@ msgid "Cannot open device"
msgstr "Impossibile aprire il dispositivo"
#: src/gpodder/syncui.py:91
#, fuzzy
#| msgid "Please check the settings in the preferences dialog."
msgid "Please check logs and the settings in the preferences dialog."
msgstr "Verifica le impostazioni nella schermata delle preferenze."
msgstr "Verifica i log e le impostazioni nella schermata delle preferenze."
#: src/gpodder/syncui.py:138
msgid "Not enough space left on device"
@ -607,7 +605,7 @@ msgstr "Errore nel feed: %s"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1315 src/gpodder/gtkui/model.py:740
#, python-format
msgid "ERROR: %s"
msgstr ""
msgstr "ERRORE: %s"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:1436
msgid "Could not download some episodes:"
@ -872,19 +870,15 @@ msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)"
msgstr "Aggiornamento %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2668
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(count)d failed"
#| msgid_plural "%(count)d failed"
#, python-format
msgid "%(count)d channel failed to update"
msgid_plural "%(count)d channels failed to update"
msgstr[0] "%(count)d fallito"
msgstr[1] "%(count)d falliti"
msgstr[0] "Fallito aggiornamento di %(count)d canale"
msgstr[1] "Fallito aggiornamento di %(count)d canali"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2671
#, fuzzy
#| msgid "Error while updating feed"
msgid "Error while updating feeds"
msgstr "Errore nell'aggiornamento del feed"
msgstr "Errore nell'aggiornamento dei feed"
#: src/gpodder/gtkui/main.py:2697
msgid "No new episodes"
@ -1680,36 +1674,32 @@ msgid "Open website"
msgstr "Apri sito Web"
#: share/gpodder/extensions/filter.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Delete episodes"
msgid "Filter Episodes"
msgstr "Elimina episodi"
msgstr "Filtra episodi"
#: share/gpodder/extensions/filter.py:16
msgid "Disable automatic downloads based on episode title."
msgstr ""
msgstr "Disabilita gli scaricamenti automatici basati sul titolo dell'episodio."
#: share/gpodder/extensions/filter.py:53
msgid "Regular Expression"
msgstr ""
msgstr "Espressione regolare"
#: share/gpodder/extensions/filter.py:56
msgid "Ignore Case"
msgstr ""
msgstr "Ingora le maiuscole"
#: share/gpodder/extensions/filter.py:126
#, fuzzy
#| msgid "Filter:"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro:"
msgstr "Filtra"
#: share/gpodder/extensions/filter.py:143
msgid "Block"
msgstr ""
msgstr "Blocca"
#: share/gpodder/extensions/filter.py:152
msgid "Except"
msgstr ""
msgstr "Eccetto"
#: share/gpodder/extensions/filter.py:159
msgid ""
@ -1717,11 +1707,11 @@ msgid ""
"for all episodes in this channel. The patterns match partial text in "
"episode title, and an empty pattern matches any title. The except pattern "
"unblocks blocked episodes (to block all then unblock some)."
msgstr ""
msgstr "Facendo clic sul blocco spunte e lasciandolo vuoto disabiliterà l'auto-scaricamento per tutti gli episodi in questo canale. I modelli corrispondono al testo parziale nel titolo dell'episodio, e uno schema vuoto corrisponde a qualunque titolo. Il modello eccetto sblocca gli episodi bloccati (per bloccare tutti e poi sbloccarne alcuni)."
#: share/gpodder/extensions/filter.py:166
msgid "Filter episodes now (undoes any episodes you marked as old)"
msgstr ""
msgstr "Filtra gli episodi ora (toglie la marcatura di vecchio da ogni episodio)"
#: share/gpodder/extensions/gtk_statusicon.py:19
msgid "Gtk Status Icon"
@ -1883,10 +1873,8 @@ msgstr ""
"Gestisci le tue iscrizioni Youtube usando youtube-dl (pip install youtube_dl)"
#: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:449
#, fuzzy
#| msgid "Download to:"
msgid "Download with Youtube-DL"
msgstr "Scarica in:"
msgstr "Scarica con Youtube-DL"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
msgid "Add a new podcast"
@ -2013,10 +2001,8 @@ msgid "Preferred YouTube format:"
msgstr "Formato YouTube preferito:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:8
#, fuzzy
#| msgid "Preferred YouTube format:"
msgid "Preferred YouTube HLS format:"
msgstr "Formato YouTube preferito:"
msgstr "Formato YouTube HSL preferito:"
#: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:9
msgid "Preferred Vimeo format:"
@ -2179,10 +2165,8 @@ msgid "Download new episodes"
msgstr "Scarica nuovi episodi"
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:11
#, fuzzy
#| msgid "Find new podcasts"
msgid "Find Podcast"
msgstr "Trova nuovi podcast"
msgstr "Trova podcast"
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:12
msgid "_Subscriptions"
@ -2217,10 +2201,8 @@ msgid "Change delete lock"
msgstr "Modifica blocco di cancellazione"
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:28
#, fuzzy
#| msgid "Delete episodes"
msgid "Find Episode"
msgstr "Elimina episodi"
msgstr "Trova episodio"
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:31
msgid "Sync to device"
@ -2240,7 +2222,7 @@ msgstr "Descrizioni degli episodi"
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:35
msgid "Always show Find entries"
msgstr ""
msgstr "Mostra sempre le voci Trova"
#: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:37
msgid "Hide deleted episodes"
@ -2431,56 +2413,48 @@ msgstr "Sincronizzazione di %s"
#: bin/gpo:981
msgid "(enabled)"
msgstr ""
msgstr "(abilitato)"
#: bin/gpo:992
msgid "Title:"
msgstr ""
msgstr "Titolo:"
#: bin/gpo:993
#, fuzzy
#| msgid "Strategy:"
msgid "Category:"
msgstr "Strategia: "
msgstr "Categoria:"
#: bin/gpo:994
#, fuzzy
#| msgid "Section:"
msgid "Description:"
msgstr "Sezione:"
msgstr "Descrizione:"
#: bin/gpo:995
msgid "Authors:"
msgstr ""
msgstr "Autori:"
#: bin/gpo:997
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Documentation:"
msgstr "Documentazione"
msgstr "Documentazione:"
#: bin/gpo:998
msgid "Enabled:"
msgstr ""
msgstr "Abilitato:"
#: bin/gpo:998
msgid "no"
msgstr ""
msgstr "no"
#: bin/gpo:1023
msgid "enabled"
msgstr ""
msgstr "abilitato"
#: bin/gpo:1023
#, fuzzy
#| msgid "Updates disabled"
msgid "disabled"
msgstr "Aggiornamenti disabilitati"
msgstr "disabilitato"
#: bin/gpo:1026
#, python-format
msgid "Extension %(name)s (%(title)s) %(enabled)s"
msgstr ""
msgstr "Estensione %(name)s (%(title)s) %(enabled)s"
#: bin/gpo:1106
#, python-format
@ -2500,10 +2474,8 @@ msgid "print logging output on the console"
msgstr "Stampa dati di login sulla console"
#: bin/gpodder:104
#, fuzzy
#| msgid "print logging output on the console"
msgid "reduce warnings on the console"
msgstr "Stampa dati di login sulla console"
msgstr "riduci gli avvertimenti sulla console"
#: bin/gpodder:107
msgid "subscribe to the feed at URL"