diff --git a/data/po/gl.po b/data/po/gl.po index 37ad2177..4a36e2dc 100644 --- a/data/po/gl.po +++ b/data/po/gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-25 01:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-06 12:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-26 12:51+0200\n" "Last-Translator: Gonçalo Cordeiro \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -932,12 +932,12 @@ msgid "Remove %s" msgstr "Eliminar %s" #: src/gpodder/services.py:121 -#, fuzzy msgid "" "Send podcast episodes to Bluetooth devices. Needs the bluetooth-sendto " "command from gnome-bluetooth." msgstr "" -"Enviar episodios a dispositivos Bluetooth. Necesita as ligazóns Python Bluez." +"Enviar episodios a dispositivos Bluetooth. É necesario o comando bluetooth-" +"sendto do gnome-bluetooth." #: src/gpodder/services.py:122 msgid "HTML episode shownotes" @@ -1191,18 +1191,16 @@ msgid "never played" msgstr "non reproducido nunca" #: src/gpodder/gtkui/model.py:275 -#, fuzzy msgid "never opened" -msgstr "non reproducido nunca" +msgstr "non aberto nunca" #: src/gpodder/gtkui/model.py:278 msgid "displayed" msgstr "visualizado" #: src/gpodder/gtkui/model.py:282 -#, fuzzy msgid "opened" -msgstr "%s aberto" +msgstr "aberto" #: src/gpodder/gtkui/model.py:284 msgid "deletion prevented" @@ -2033,7 +2031,7 @@ msgstr "Manual de persoa usuaria:" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:65 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Sobre" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:89 #, python-format @@ -2042,12 +2040,11 @@ msgstr "cada %d minutos" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:149 msgid "Enable feed update heuristics" -msgstr "" +msgstr "Activar a heurística de actualización de feed" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:155 -#, fuzzy msgid "Show \"All episodes\" view" -msgstr "Mostrar a lista de episodios" +msgstr "Mostrar a visualización \"Todos os episodios\"" #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:205 msgid "Not logged in" @@ -2479,14 +2476,12 @@ msgid "minutes" msgstr "minutos" #: data/ui/desktop/gpoddershownotes.ui.h:1 -#, fuzzy msgid "C_ancel download" -msgstr "Cancelar a descarga" +msgstr "C_ancelar a descarga" #: data/ui/desktop/gpoddershownotes.ui.h:3 -#, fuzzy msgid "_Download" -msgstr "Descargar" +msgstr "_Descargar" #: data/ui/desktop/gpoddersyncprogress.ui.h:1 msgid "Synchronizing Podcasts" @@ -2637,9 +2632,8 @@ msgstr "Seleccionar e eliminar episodios do dispositivo" #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:41 data/ui/maemo/gpodderpreferences.ui.h:7 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:37 -#, fuzzy msgid "Show \"All episodes\" in podcast list" -msgstr "Mostrar a lista de episodios" +msgstr "Mostrar \"Todos os episodios\" na lista de podcasts" #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:42 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:38 msgid "Show deleted episodes" @@ -2843,23 +2837,20 @@ msgid "Account on my.gpodder.org" msgstr "Conta en my.gpodder.org" #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:3 -#, fuzzy msgid "Display and view settings" -msgstr "Orientación da pantalla" +msgstr "Configuracións de pantalla e visualización" #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:4 msgid "Display orientation" msgstr "Orientación da pantalla" #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:5 -#, fuzzy msgid "Feed updating and downloads" -msgstr "%d descarga non reproducida" +msgstr "Actualización de feed e descargas" #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:6 -#, fuzzy msgid "Helper applications" -msgstr "Aplicación por defecto" +msgstr "Aplicacións de axuda" #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:7 msgid "Player for audio files" @@ -2870,9 +2861,8 @@ msgid "Player for video files" msgstr "Reprodutor para os ficheiros de vídeo" #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:10 -#, fuzzy msgid "Synchronization" -msgstr "Sincronización" +msgstr "Sincronización" #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:11 msgid "When new episodes are found"