l10n: Updated Greek (el) translation to 81%
New status: 487 messages complete with 32 fuzzies and 77 untranslated. Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
This commit is contained in:
parent
9b7261282c
commit
ac4dc606e2
1 changed files with 8 additions and 8 deletions
|
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Εντοπίστηκε ανακατεύθυνση ιστότοπου"
|
|||
#: src/gpodder/gui.py:2449
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s."
|
||||
msgstr "Η διεύθυνση %(url)s ανακατευθύνει προς %(target)s."
|
||||
msgstr "Η διεύθυνση (URL) %(url)s ανακατευθύνει προς %(target)s."
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gui.py:2450
|
||||
msgid "Do you want to visit the website now?"
|
||||
|
@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Επιλέξτε νέο εξώφυλλο podcast"
|
|||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:90
|
||||
msgid "You can only drop a single image or URL here."
|
||||
msgstr "Μπορείτε να τοποθετήσετε μία μόνο εικόνα ή διεύθυνση εδώ."
|
||||
msgstr "Μπορείτε να τοποθετήσετε μία μόνο εικόνα ή διεύθυνση (URL) εδώ."
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:90
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:99
|
||||
|
@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Σύρετε και τοποθετήστε"
|
|||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:99
|
||||
msgid "You can only drop local files and http:// URLs here."
|
||||
msgstr "Μπορείτε να τοποθετήσετε μόνο τοπικά αρχεία και http:// διευθύνσεις εδώ."
|
||||
msgstr "Μπορείτε να τοποθετήσετε μόνο τοπικά αρχεία και http:// διευθύνσεις (URLs) εδώ."
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/dependencymanager.py:34
|
||||
msgid "Feature"
|
||||
|
@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "μέγεθος: %s"
|
|||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:111
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:120
|
||||
msgid "The specified URL does not provide any valid OPML podcast items."
|
||||
msgstr "Η συγκεκριμένη διεύθυνση δεν παρέχει έγκυρα αντικείμενα podcast OPML."
|
||||
msgstr "Η συγκεκριμένη διεύθυνση (URL) δεν παρέχει έγκυρα αντικείμενα podcast OPML."
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:111
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:120
|
||||
|
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Φόρτωση αρχείου OPML από το διαδίκτυο"
|
|||
#: data/ui/maemo/gpodderaddpodcast.ui.h:2
|
||||
#: data/ui/frmntl/gpodderaddpodcast.ui.h:2
|
||||
msgid "URL:"
|
||||
msgstr "Διεύθυνση:"
|
||||
msgstr "Διεύθυνση (URL):"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/maemo/podcastdirectory.py:114
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:134
|
||||
|
@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "Αναζήτηση"
|
|||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:145
|
||||
msgid "Podcast feed/website URL"
|
||||
msgstr "Διεύθυνση ροής/ιστότοπου του podcast"
|
||||
msgstr "Διεύθυνση (URL) ροής/ιστότοπου του podcast"
|
||||
|
||||
#: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:146
|
||||
msgid "OPML file from the web"
|
||||
|
@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "Λήψη στο:"
|
|||
|
||||
#: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:7
|
||||
msgid "Feed URL:"
|
||||
msgstr "Διεύθυνση ροής:"
|
||||
msgstr "Διεύθυνση (URL) ροής:"
|
||||
|
||||
#: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:8
|
||||
#: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:12
|
||||
|
@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:1 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:1
|
||||
#: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:2
|
||||
msgid "Add podcast via URL"
|
||||
msgstr "Προσθήκη podcast μέσω της διεύθυνσης"
|
||||
msgstr "Προσθήκη podcast μέσω της διεύθυνσης (URL)"
|
||||
|
||||
#: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:5 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:5
|
||||
msgid "Change delete lock"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue