# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Mohammad Dashtizadeh , 2012. # Mohammadreza Abdollahzadeh , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gPodder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-12 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:31+0000\n" "Last-Translator: Mohammad Dashtizadeh \n" "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/" "language/fa_IR/)\n" "Language: fa_IR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: src/gpodder/config.py:55 #, python-format msgid "gPodder on %s" msgstr "" #: src/gpodder/util.py:446 #, python-format msgid "%(count)d day ago" msgid_plural "%(count)d days ago" msgstr[0] "" #: src/gpodder/util.py:525 msgid "Today" msgstr "امروز" #: src/gpodder/util.py:527 msgid "Yesterday" msgstr "دیروز" #: src/gpodder/util.py:570 src/gpodder/util.py:573 msgid "(unknown)" msgstr "(نامعلوم)" #: src/gpodder/util.py:1376 src/gpodder/util.py:1395 #, python-format msgid "%(count)d second" msgid_plural "%(count)d seconds" msgstr[0] "" #: src/gpodder/util.py:1389 #, python-format msgid "%(count)d hour" msgid_plural "%(count)d hours" msgstr[0] "" #: src/gpodder/util.py:1392 #, python-format msgid "%(count)d minute" msgid_plural "%(count)d minutes" msgstr[0] "" #: src/gpodder/util.py:1398 msgid "and" msgstr "و" #: src/gpodder/sync.py:200 msgid "Cancelled by user" msgstr "" #: src/gpodder/sync.py:203 msgid "Writing data to disk" msgstr "" #: src/gpodder/sync.py:300 msgid "Opening iPod database" msgstr "" #: src/gpodder/sync.py:310 msgid "iPod opened" msgstr "" #: src/gpodder/sync.py:321 msgid "Saving iPod database" msgstr "" #: src/gpodder/sync.py:326 msgid "Writing extended gtkpod database" msgstr "" #: src/gpodder/sync.py:402 src/gpodder/sync.py:685 src/gpodder/sync.py:882 #, python-format msgid "Removing %s" msgstr "" #: src/gpodder/sync.py:417 src/gpodder/sync.py:562 #, python-format msgid "Adding %s" msgstr "" #: src/gpodder/sync.py:435 #, python-format msgid "Error copying %(episode)s: Not enough free space on %(mountpoint)s" msgstr "" #: src/gpodder/sync.py:520 msgid "Opening MP3 player" msgstr "" #: src/gpodder/sync.py:523 msgid "MP3 player opened" msgstr "" #: src/gpodder/sync.py:581 #, python-format msgid "" "Not enough space in %(path)s: %(free)s available, but need at least %(need)s" msgstr "" #: src/gpodder/sync.py:608 src/gpodder/sync.py:616 #, python-format msgid "Error opening %(filename)s: %(message)s" msgstr "" #: src/gpodder/sync.py:787 src/gpodder/sync.py:794 msgid "MTP device" msgstr "" #: src/gpodder/sync.py:801 msgid "Opening the MTP device" msgstr "" #: src/gpodder/sync.py:811 #, python-format msgid "%s opened" msgstr "" #: src/gpodder/sync.py:816 #, python-format msgid "Closing %s" msgstr "" #: src/gpodder/sync.py:824 #, python-format msgid "%s closed" msgstr "" #: src/gpodder/sync.py:829 bin/gpo:717 #, python-format msgid "Adding %s..." msgstr "" #: src/gpodder/sync.py:936 src/gpodder/download.py:511 msgid "Added" msgstr "اضافه شد" #: src/gpodder/sync.py:936 src/gpodder/download.py:511 msgid "Queued" msgstr "در صف قرار گرفت" #: src/gpodder/sync.py:936 msgid "Synchronizing" msgstr "" #: src/gpodder/sync.py:937 src/gpodder/download.py:512 src/gpodder/model.py:628 msgid "Finished" msgstr "اتمام یافته" #: src/gpodder/sync.py:937 src/gpodder/download.py:512 msgid "Failed" msgstr "نا موفق" #: src/gpodder/sync.py:937 src/gpodder/download.py:512 msgid "Cancelled" msgstr "لغو شده" #: src/gpodder/sync.py:937 src/gpodder/download.py:512 msgid "Paused" msgstr "متوقف شده" #: src/gpodder/sync.py:1092 src/gpodder/download.py:857 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "خطا: %s" #: src/gpodder/download.py:331 msgid "Wrong username/password" msgstr "نام کاربری/گذر واژه اشتباه" #: src/gpodder/download.py:511 src/gpodder/gtkui/model.py:376 msgid "Downloading" msgstr "در حال دانلود" #: src/gpodder/download.py:840 msgid "Missing content from server" msgstr "" #: src/gpodder/download.py:846 #, python-format msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s" msgstr "" #: src/gpodder/download.py:853 #, python-format msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s" msgstr "" #: src/gpodder/directory.py:99 msgid "gpodder.net search" msgstr "" #: src/gpodder/directory.py:109 msgid "OPML from web" msgstr "" #: src/gpodder/directory.py:119 msgid "OPML file" msgstr "" #: src/gpodder/directory.py:129 share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:1 msgid "Getting started" msgstr "" #: src/gpodder/directory.py:139 msgid "gpodder.net Top 50" msgstr "" #: src/gpodder/directory.py:149 msgid "gpodder.net Tags" msgstr "" #: src/gpodder/directory.py:162 msgid "Soundcloud search" msgstr "" #: src/gpodder/directory.py:176 msgid "Imported OPML file" msgstr "" #: src/gpodder/model.py:354 src/gpodder/plugins/soundcloud.py:172 msgid "No description available" msgstr "هیچ توضیحی مهیا نیست" #: src/gpodder/model.py:586 msgid "unknown" msgstr "ناشناخه" #: src/gpodder/model.py:653 msgid "Default" msgstr "" #: src/gpodder/model.py:654 msgid "Only keep latest" msgstr "" #: src/gpodder/model.py:687 src/gpodder/model.py:1105 #: src/gpodder/extensions.py:59 msgid "Other" msgstr "دیگر" #: src/gpodder/model.py:1088 src/gpodder/model.py:1103 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10 msgid "Video" msgstr "ویدئو" #: src/gpodder/model.py:1101 msgid "Audio" msgstr "صوت" #: src/gpodder/my.py:180 #, python-format msgid "Add %s" msgstr "افزودن %s" #: src/gpodder/my.py:182 #, python-format msgid "Remove %s" msgstr "حذف %s" #: src/gpodder/extensions.py:55 msgid "Desktop Integration" msgstr "" #: src/gpodder/extensions.py:56 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "عدد صحیح" #: src/gpodder/extensions.py:57 msgid "Post download" msgstr "" #: src/gpodder/extensions.py:100 msgid "No description for this extension." msgstr "" #: src/gpodder/extensions.py:220 #, python-format msgid "Command not found: %(command)s" msgstr "" #: src/gpodder/extensions.py:236 #, python-format msgid "Need at least one of the following commands: %(list_of_commands)s" msgstr "" #: src/gpodder/extensions.py:273 #, python-format msgid "Python module not found: %(module)s" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktopfile.py:73 #, python-format msgid "Command: %s" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktopfile.py:159 msgid "Default application" msgstr "برنامه پیشفرض" #: src/gpodder/gtkui/main.py:184 share/applications/gpodder.desktop.in.h:1 msgid "gPodder" msgstr "جی پادر" #: src/gpodder/gtkui/main.py:405 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:11 msgid "Extensions" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:424 msgid "Loading incomplete downloads" msgstr "بار گذاری دانلودهای ناکامل" #: src/gpodder/gtkui/main.py:425 msgid "Some episodes have not finished downloading in a previous session." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:427 #, python-format msgid "%(count)d partial file" msgid_plural "%(count)d partial files" msgstr[0] "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:442 msgid "Resume all" msgstr "از سرگیری همه" #: src/gpodder/gtkui/main.py:454 msgid "Incomplete downloads from a previous session were found." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:559 msgid "Action" msgstr "عمل" #: src/gpodder/gtkui/main.py:606 msgid "Confirm changes from gpodder.net" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:607 msgid "Select the actions you want to carry out." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:647 msgid "Uploading subscriptions" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:648 msgid "Your subscriptions are being uploaded to the server." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:653 msgid "List uploaded successfully." msgstr "لیست بارگذاری‌های موفق" #: src/gpodder/gtkui/main.py:660 msgid "Error while uploading" msgstr "خطا در بارگذاری" #: src/gpodder/gtkui/main.py:929 src/gpodder/gtkui/main.py:1055 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2796 src/gpodder/gtkui/main.py:2999 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:131 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:267 msgid "Episode" msgstr "قسمت" #: src/gpodder/gtkui/main.py:948 msgid "Size" msgstr "اندازه" #: src/gpodder/gtkui/main.py:953 msgid "Duration" msgstr "مدت" #: src/gpodder/gtkui/main.py:957 msgid "Released" msgstr "انتشار" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1075 src/gpodder/gtkui/main.py:1224 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:11 msgid "Progress" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1103 msgid "No episodes in current view" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1105 msgid "No episodes available" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1111 msgid "No podcasts in this view" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1113 msgid "No subscriptions" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1115 msgid "No active tasks" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1228 src/gpodder/gtkui/main.py:1230 #, python-format msgid "%(count)d active" msgid_plural "%(count)d active" msgstr[0] "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1232 #, python-format msgid "%(count)d failed" msgid_plural "%(count)d failed" msgstr[0] "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1234 #, python-format msgid "%(count)d queued" msgid_plural "%(count)d queued" msgstr[0] "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1247 #, python-format msgid "downloading %(count)d file" msgid_plural "downloading %(count)d files" msgstr[0] "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1257 #, python-format msgid "synchronizing %(count)d file" msgid_plural "synchronizing %(count)d files" msgstr[0] "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1259 #, python-format msgid "%(queued)d task queued" msgid_plural "%(queued)d tasks queued" msgstr[0] "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1283 msgid "Please report this problem and restart gPodder:" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1283 msgid "Unhandled exception" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1350 #, python-format msgid "Feedparser error: %s" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1486 msgid "Could not download some episodes:" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1488 src/gpodder/gtkui/main.py:1491 msgid "Downloads finished" msgstr "بارگیری به اتمام رسید" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1494 msgid "Downloads failed" msgstr "عملیات بارگیری شکست خورد" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1498 msgid "Could not sync some episodes:" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1500 src/gpodder/gtkui/main.py:1503 msgid "Device synchronization finished" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1506 msgid "Device synchronization failed" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1549 #, python-format msgid "%(count)d more episode" msgid_plural "%(count)d more episodes" msgstr[0] "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1658 msgid "Start download now" msgstr "شروع بارگیری" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1660 src/gpodder/gtkui/main.py:1892 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:143 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22 msgid "Download" msgstr "بارگیری" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1661 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23 msgid "Cancel" msgstr "لغو" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1662 msgid "Pause" msgstr "وقفه" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1664 msgid "Move up" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1665 msgid "Move down" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1667 msgid "Remove from list" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1707 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15 msgid "Update podcast" msgstr "بروزرسانی پادکست" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1714 msgid "Open download folder" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1720 msgid "Mark episodes as old" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1724 src/gpodder/gtkui/main.py:1950 msgid "Archive" msgstr "آرشیو" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1729 #, fuzzy msgid "Delete podcast" msgstr "بروزرسانی پادکست" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1744 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:16 msgid "Podcast settings" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1822 msgid "Error converting file." msgstr "خطا در تبدیل پرونده." #: src/gpodder/gtkui/main.py:1822 msgid "Bluetooth file transfer" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1878 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:20 msgid "Play" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1882 msgid "Preview" msgstr "پیش نمایش" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1884 msgid "Stream" msgstr "جریان" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1897 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "لغو" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1901 msgid "_Delete" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1927 msgid "Send to" msgstr "ارسال به" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1929 msgid "Local folder" msgstr "پوشه محلی" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1934 msgid "Bluetooth device" msgstr "وسیله بلوتوس" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1941 msgid "New" msgstr "جدید" #: src/gpodder/gtkui/main.py:1959 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:27 msgid "Episode details" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2115 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2116 msgid "Error opening player" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2351 msgid "Adding podcasts" msgstr "افزودن پادکستها" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2352 msgid "Please wait while episode information is downloaded." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2359 msgid "Existing subscriptions skipped" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2360 msgid "You are already subscribed to these podcasts:" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2368 msgid "Podcast requires authentication" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2369 #, python-format msgid "Please login to %s:" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2377 src/gpodder/gtkui/main.py:2471 msgid "Authentication failed" msgstr "عدم موفقیت در احراز حویت" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2383 msgid "Website redirection detected" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2384 #, python-format msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2385 msgid "Do you want to visit the website now?" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2394 msgid "Could not add some podcasts" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2395 msgid "Some podcasts could not be added to your list:" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2397 msgid "Unknown" msgstr "نا شناخته" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2480 msgid "Redirection detected" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2514 msgid "Merging episode actions" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2515 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2539 msgid "Cancelling..." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2548 msgid "Please connect to a network, then try again." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2549 msgid "No network connection" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2570 #, python-format msgid "Updating %(count)d feed..." msgid_plural "Updating %(count)d feeds..." msgstr[0] "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2584 #, python-format msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2594 #, python-format msgid "Error while updating %(url)s: %(message)s" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2596 #, python-format msgid "The feed at %(url)s could not be updated." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2597 msgid "Error while updating feed" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2639 msgid "No new episodes" msgstr "هیچ قسمت جدیدی وجود ندارد" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2652 #, python-format msgid "Downloading %(count)d new episode." msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes." msgstr[0] "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2653 src/gpodder/gtkui/main.py:2657 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3017 msgid "New episodes available" msgstr "قسمت جدید موجود است" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2656 #, python-format msgid "%(count)d new episode added to download list." msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list." msgstr[0] "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2663 #, python-format msgid "%(count)d new episode available" msgid_plural "%(count)d new episodes available" msgstr[0] "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2692 msgid "Quit gPodder" msgstr "خروج از جی پادر" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2693 msgid "" "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you " "start gPodder. Do you want to quit now?" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2733 msgid "Episodes are locked" msgstr "قسمتها قفل شده اند" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2734 msgid "" "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want " "to delete before trying to delete them." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2739 #, python-format msgid "Delete %(count)d episode?" msgid_plural "Delete %(count)d episodes?" msgstr[0] "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2740 msgid "Deleting episodes removes downloaded files." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2745 msgid "Deleting episodes" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2746 msgid "Please wait while episodes are deleted" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2799 #, python-format msgid "Select older than %(count)d day" msgid_plural "Select older than %(count)d days" msgstr[0] "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2801 msgid "Select played" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2802 msgid "Select finished" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2806 msgid "Select the episodes you want to delete:" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2823 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10 msgid "Delete episodes" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2876 src/gpodder/gtkui/main.py:3111 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3211 msgid "No podcast selected" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2877 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2950 #, python-format msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:2951 msgid "Download error" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3002 msgid "Select the episodes you want to download:" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3025 msgid "Mark as old" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3032 msgid "Please check for new episodes later." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3033 msgid "No new episodes available" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3074 #, python-format msgid "Subscriptions on %(server)s" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3085 msgid "Login to gpodder.net" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3086 msgid "Please login to download your subscriptions." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3112 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3126 msgid "Podcast" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3132 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:14 #, fuzzy msgid "Delete podcasts" msgstr "بروزرسانی پادکست" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3133 msgid "Select the podcast you want to delete." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3137 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24 msgid "Delete" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3146 #, fuzzy msgid "Deleting podcast" msgstr "افزودن پادکستها" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3147 msgid "Please wait while the podcast is deleted" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3148 msgid "" "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\r\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3150 #, fuzzy msgid "Deleting podcasts" msgstr "افزودن پادکستها" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3151 msgid "Please wait while the podcasts are deleted" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3152 msgid "" "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\r\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3212 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3222 msgid "OPML files" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3227 msgid "Import from OPML" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3241 msgid "Import podcasts from OPML file" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3248 msgid "Nothing to export" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3249 msgid "" "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some " "podcasts first before trying to export your subscription list." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3255 msgid "Export to OPML" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3268 #, python-format msgid "%(count)d subscription exported" msgid_plural "%(count)d subscriptions exported" msgstr[0] "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3271 msgid "Your podcast list has been successfully exported." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3275 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3277 msgid "OPML export failed" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3301 msgid "Could not check for updates" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3302 msgid "Please try again later." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3307 msgid "No updates available" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3308 msgid "You have the latest version of gPodder." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3312 msgid "New version available" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3314 #, python-format msgid "Installed version: %s" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3315 #, python-format msgid "Newest version: %s" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3316 #, python-format msgid "Release date: %s" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3318 msgid "Download the latest version from gpodder.org?" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3566 msgid "Please register a YouTube API key and set it in the preferences." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3567 msgid "Would you like to set up an API key now?" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3567 msgid "API key required" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3586 bin/gpo:640 msgid "No unique URL found" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3591 bin/gpo:646 msgid "Already subscribed" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3600 bin/gpo:658 #, python-format msgid "Make sure the API key is correct. Error: %(message)s" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3601 msgid "Error getting YouTube channels" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3604 msgid "Successfully migrated subscriptions" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3606 msgid "Subscriptions are up to date" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3609 msgid "These URLs failed:" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3611 msgid "Could not migrate some subscriptions" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3701 msgid "Cannot start gPodder" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3702 #, python-format msgid "D-Bus error: %s" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/main.py:3724 msgid "About gPodder" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:88 src/gpodder/gtkui/model.py:72 #: src/gpodder/gtkui/model.py:90 src/gpodder/gtkui/model.py:289 #, python-format msgid "from %s" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:119 msgid "Please select an episode" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:268 msgid "Open shownotes in web browser" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:274 msgid "Open link in web browser" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/config.py:51 msgid "Integer" msgstr "عدد صحیح" #: src/gpodder/gtkui/config.py:53 msgid "Float" msgstr "عدد اعشاری" #: src/gpodder/gtkui/config.py:55 msgid "Boolean" msgstr "بولی" #: src/gpodder/gtkui/config.py:57 msgid "String" msgstr "رشته حروف" #: src/gpodder/gtkui/model.py:71 #, python-format msgid "released %s" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/model.py:83 src/gpodder/gtkui/model.py:443 msgid "played" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/model.py:85 msgid "unplayed" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/model.py:88 msgid "today" msgstr "امروز" #: src/gpodder/gtkui/model.py:89 #, python-format msgid "downloaded %s" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/model.py:386 msgid "Deleted" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/model.py:391 msgid "New episode" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/model.py:405 msgid "Downloaded episode" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/model.py:408 msgid "Downloaded video episode" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/model.py:411 msgid "Downloaded image" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/model.py:414 msgid "Downloaded file" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/model.py:430 msgid "missing file" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/model.py:434 msgid "never displayed" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/model.py:436 msgid "never played" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/model.py:438 msgid "never opened" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/model.py:441 msgid "displayed" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/model.py:445 msgid "opened" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/model.py:447 msgid "deletion prevented" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/model.py:489 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:34 msgid "All episodes" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/model.py:490 msgid "from all podcasts" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/model.py:716 msgid "Subscription paused" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/interface/addpodcast.py:79 msgid "Nothing to paste." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/interface/addpodcast.py:79 msgid "Clipboard is empty" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:137 msgid "Username" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:140 msgid "New user" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:147 msgid "Login" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:149 msgid "Authentication required" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:158 msgid "hostname or root URL (e.g. https://gpodder.net)" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:179 msgid "Server" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:185 msgid "Password" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:220 msgid "Select destination" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/interface/configeditor.py:34 msgid "Setting" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/interface/configeditor.py:42 msgid "Set to" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/interface/configeditor.py:83 #, python-format msgid "Cannot set %(field)s to %(value)s. Needed data type: %(datatype)s" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/interface/configeditor.py:87 msgid "Error setting option" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:53 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:96 msgid "Do nothing" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:54 msgid "Show episode list" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:55 msgid "Add to download list" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:56 msgid "Download immediately" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:75 msgid "None" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:76 msgid "iPod" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:77 msgid "Filesystem-based" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:97 msgid "Mark as played" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:98 msgid "Delete from gPodder" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:125 #, python-format msgid "Custom (%(format_ids)s)" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:328 msgid "Name" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:379 #, fuzzy msgid "Documentation" msgstr "مدت" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:384 msgid "Extension info" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:389 msgid "Support the author" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:431 msgid "Extension cannot be activated" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:444 msgid "Extension module info" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:481 msgid "Configure audio player" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:482 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:492 msgid "Command:" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:491 msgid "Configure video player" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:504 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:528 msgid "manually" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:530 #, python-format msgid "after %(count)d day" msgid_plural "after %(count)d days" msgstr[0] "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:569 msgid "Replace subscription list on server" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:570 msgid "" "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the " "server. Continue?" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:648 msgid "Select folder for mount point" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:665 msgid "Select folder for playlists" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:240 #, fuzzy msgid "Loading podcasts" msgstr "افزودن پادکستها" #: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:241 msgid "Please wait while the podcast list is downloaded" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:104 msgid "Remove" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:287 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderepisodeselector.ui.h:2 msgid "Select all" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:291 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderepisodeselector.ui.h:3 msgid "Select none" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:323 msgid "Nothing selected" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:324 #, python-format msgid "%(count)d episode" msgid_plural "%(count)d episodes" msgstr[0] "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:326 #, python-format msgid "size: %s" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/deviceplaylist.py:99 #, python-format msgid "Folder %s could not be created." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/deviceplaylist.py:99 #, fuzzy msgid "Error writing playlist" msgstr "خطا در بارگذاری" #: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:102 msgid "Add section" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:102 msgid "New section:" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:120 msgid "_Open" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:124 msgid "_Refresh" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:137 msgid "Select new podcast cover artwork" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:169 msgid "You can only drop a single image or URL here." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:170 #: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:182 msgid "Drag and drop" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:181 msgid "You can only drop local files and http:// URLs here." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:83 msgid "No device configured" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:84 msgid "Please set up your device in the preferences dialog." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:89 msgid "Cannot open device" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:90 msgid "Please check the settings in the preferences dialog." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:137 msgid "Not enough space left on device" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:138 #, python-format msgid "" "Additional free space required: %(required_space)s\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:198 #, fuzzy msgid "Update successful" msgstr "لیست بارگذاری‌های موفق" #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:199 msgid "The playlist on your MP3 player has been updated." msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:272 msgid "Episodes have been deleted on device" msgstr "" #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:284 #, fuzzy msgid "Error writing playlist files" msgstr "خطا در تبدیل پرونده." #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:170 msgid "Unknown track" msgstr "" #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:198 #, python-format msgid "%s on Soundcloud" msgstr "" #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:207 #, python-format msgid "Tracks published by %s on Soundcloud." msgstr "" #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:234 #, python-format msgid "%s's favorites on Soundcloud" msgstr "" #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:240 #, python-format msgid "Tracks favorited by %s on Soundcloud." msgstr "" #: share/gpodder/extensions/ted_subtitles.py:16 msgid "Subtitle Downloader for TED Talks" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/ted_subtitles.py:17 msgid "Downloads .srt subtitles for TED Talks Videos" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/rockbox_convert2mp4.py:26 msgid "Convert video files to MP4 for Rockbox" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/rockbox_convert2mp4.py:27 msgid "Converts all videos to a Rockbox-compatible format" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/rockbox_convert2mp4.py:65 #: share/gpodder/extensions/video_converter.py:117 #: share/gpodder/extensions/audio_converter.py:117 msgid "File converted" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/mpris-listener.py:36 msgid "MPRIS Listener" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/mpris-listener.py:37 msgid "Convert MPRIS notifications to gPodder Media Player D-Bus API" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/ubuntu_appindicator.py:10 msgid "Ubuntu App Indicator" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/ubuntu_appindicator.py:11 msgid "Show a status indicator in the top bar." msgstr "" #: share/gpodder/extensions/ubuntu_appindicator.py:47 msgid "Show main window" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/ubuntu_appindicator.py:58 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:4 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:6 msgid "Quit" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/taskbar_progress.py:28 msgid "Show download progress on the taskbar" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/taskbar_progress.py:29 msgid "Displays the progress on the Windows taskbar." msgstr "" #: share/gpodder/extensions/rename_download.py:16 msgid "Rename episodes after download" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/rename_download.py:17 msgid "Rename episodes to \".\" on download" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/video_converter.py:22 msgid "Convert video files" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/video_converter.py:23 msgid "Transcode video files to avi/mp4/m4v" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/video_converter.py:86 #: share/gpodder/extensions/audio_converter.py:85 #, python-format msgid "Convert to %(format)s" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/video_converter.py:120 #: share/gpodder/extensions/audio_converter.py:120 msgid "Conversion failed" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/rm_ogg_cover.py:37 msgid "Remove cover art from OGG files" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/rm_ogg_cover.py:38 msgid "removes coverart from all downloaded ogg files" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/rm_ogg_cover.py:67 msgid "Remove cover art" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/enqueue_in_mediaplayer.py:16 msgid "Enqueue/Resume in media players" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/enqueue_in_mediaplayer.py:17 msgid "" "Add a context menu item for enqueueing/resuming playback of episodes in " "installed media players" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/enqueue_in_mediaplayer.py:35 msgid "Enqueue in" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/enqueue_in_mediaplayer.py:96 #, fuzzy msgid "Resume in" msgstr "از سرگیری همه" #: share/gpodder/extensions/update_feeds_on_startup.py:14 msgid "Search for new episodes on startup" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/update_feeds_on_startup.py:15 msgid "Starts the search for new episodes on startup" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/normalize_audio.py:21 msgid "Normalize audio with re-encoding" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/normalize_audio.py:22 msgid "Normalize the volume of audio files with normalize-audio" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/normalize_audio.py:105 msgid "File normalized" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/gtk_statusicon.py:14 msgid "Gtk Status Icon" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/gtk_statusicon.py:15 msgid "Show a status icon for Gtk-based Desktops." msgstr "" #: share/gpodder/extensions/concatenate_videos.py:20 #: share/gpodder/extensions/concatenate_videos.py:102 msgid "Concatenate videos" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/concatenate_videos.py:21 msgid "Add a context menu item for concatenating multiple videos" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/concatenate_videos.py:38 msgid "Save video" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/concatenate_videos.py:67 msgid "Concatenating video files" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/concatenate_videos.py:68 #, python-format msgid "Writing %(filename)s" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/concatenate_videos.py:80 msgid "Videos successfully converted" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/concatenate_videos.py:81 #, fuzzy msgid "Error converting videos" msgstr "خطا در تبدیل پرونده." #: share/gpodder/extensions/concatenate_videos.py:82 msgid "Concatenation result" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/sonos.py:19 share/gpodder/extensions/sonos.py:81 msgid "Stream to Sonos" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/sonos.py:20 msgid "Stream podcasts to Sonos speakers" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/minimize_on_start.py:10 msgid "Minimize on start" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/minimize_on_start.py:11 msgid "Minimizes the gPodder window on startup." msgstr "" #: share/gpodder/extensions/audio_converter.py:20 msgid "Convert audio files" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/audio_converter.py:21 msgid "Transcode audio files to mp3/ogg" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/episode_website_context_menu.py:14 msgid "\"Open website\" episode context menu" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/episode_website_context_menu.py:15 msgid "Add a context menu item for opening the website of an episode" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/episode_website_context_menu.py:30 msgid "Open website" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/tagging.py:49 msgid "Tag downloaded files using Mutagen" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/tagging.py:50 msgid "Add episode and podcast titles to MP3/OGG tags" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/ubuntu_unity.py:11 msgid "Ubuntu Unity Integration" msgstr "" #: share/gpodder/extensions/ubuntu_unity.py:12 msgid "Show download progress in the Unity Launcher icon." msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1 msgid "Add a new podcast" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2 msgid "URL:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:1 msgid "gPodder Podcast Editor" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:2 msgid "Section:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:3 msgid "Disable feed updates (pause subscription)" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:4 msgid "Synchronize to MP3 player devices" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:5 msgid "Strategy:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:6 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:6 msgid "General" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:7 msgid "HTTP/FTP Authentication" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:8 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:14 msgid "Username:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:9 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:15 msgid "Password:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:10 msgid "Locations" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:11 msgid "Download to:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:12 msgid "Website:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:13 msgid "website label" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:14 msgid "Advanced" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderconfigeditor.ui.h:1 msgid "gPodder Configuration Editor" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderconfigeditor.ui.h:2 msgid "Search for:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderconfigeditor.ui.h:3 msgid "Show All" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1 msgid "Preferences" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8 msgid "Check for new episodes" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6 msgid "Filter:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7 msgid "Podcasts" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8 msgid "Limit rate to" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9 msgid "KiB/s" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10 msgid "Limit downloads to" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderepisodeselector.ui.h:1 msgid "Select episodes" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2 msgid "Welcome to gPodder" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:3 msgid "Your podcast list is empty." msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:4 msgid "Choose from a list of example podcasts" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:5 msgid "Add a podcast by entering its URL" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:6 msgid "Restore my subscriptions from gpodder.net" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:2 msgid "Go to gpodder.net" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:3 msgid "Software updates" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:4 msgid "Help" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:5 msgid "About" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:7 msgid "_Podcasts" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:9 msgid "Download new episodes" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:11 msgid "_Subscriptions" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:12 msgid "Discover new podcasts" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:13 msgid "Add podcast via URL" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17 msgid "Import from OPML file" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:18 msgid "Export to OPML file" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:19 #, fuzzy msgid "_Episodes" msgstr "قسمت" #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21 msgid "Open" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25 msgid "Toggle new status" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:26 msgid "Change delete lock" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:28 msgid "E_xtras" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29 msgid "Sync to device" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:30 msgid "Update YouTube subscriptions" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:31 msgid "_View" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:32 msgid "Toolbar" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:33 msgid "Episode descriptions" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:35 msgid "Hide deleted episodes" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36 msgid "Downloaded episodes" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:37 msgid "Unplayed episodes" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:38 msgid "Hide podcasts without episodes" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:39 msgid "Visible columns" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2 msgid "Audio player:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:3 msgid "Video player:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:4 msgid "\"All episodes\" in podcast list" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:5 msgid "Use sections for podcast list" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:7 msgid "Preferred YouTube format:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:8 msgid "YouTube API key (v3):" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:9 msgid "Preferred Vimeo format:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:12 msgid "Synchronize subscriptions and episode actions" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:13 msgid "Server:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:16 msgid "Replace list on server with local subscriptions" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:17 msgid "Device name:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:18 msgid "gpodder.net" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:19 msgid "Update interval:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:20 msgid "Maximum number of episodes per podcast:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:21 msgid "When new episodes are found:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22 msgid "Updating" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23 msgid "Delete played episodes:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24 msgid "Remove played episodes even if unfinished" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25 msgid "Also remove unplayed episodes" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26 msgid "Clean-up" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27 msgid "Device type:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28 msgid "Mountpoint:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29 msgid "After syncing an episode:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30 msgid "Create playlists on device" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31 msgid "Playlists Folder:" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33 msgid "Only sync unplayed episodes" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34 msgid "Devices" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35 msgid "Edit config" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:1 msgid "Find new podcasts" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2 msgid "Select All" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3 msgid "Select None" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4 msgid "label" msgstr "" #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5 msgid "..." msgstr "" #: bin/gpo:234 msgid "Podcast update requested by extensions." msgstr "" #: bin/gpo:238 msgid "Episode download requested by extensions." msgstr "" #: bin/gpo:291 #, python-format msgid "Invalid url: %s" msgstr "" #: bin/gpo:308 bin/gpo:384 bin/gpo:418 bin/gpo:569 bin/gpo:591 bin/gpo:606 #: bin/gpo:726 #, python-format msgid "You are not subscribed to %s." msgstr "" #: bin/gpo:314 #, python-format msgid "Already subscribed to %s." msgstr "" #: bin/gpo:320 #, python-format msgid "Cannot subscribe to %s." msgstr "" #: bin/gpo:336 #, python-format msgid "Successfully added %s." msgstr "" #: bin/gpo:354 msgid "This configuration option does not exist." msgstr "" #: bin/gpo:358 msgid "Can only set leaf configuration nodes." msgstr "" #: bin/gpo:372 #, python-format msgid "Renamed %(old_title)s to %(new_title)s." msgstr "" #: bin/gpo:388 #, python-format msgid "Unsubscribed from %s." msgstr "" #: bin/gpo:450 msgid "Invalid command." msgstr "" #: bin/gpo:455 #, python-format msgid "Invalid option: %s." msgstr "" #: bin/gpo:480 msgid "Updates disabled" msgstr "" #: bin/gpo:491 #, python-format msgid "%(count)d new episode" msgid_plural "%(count)d new episodes" msgstr[0] "" #: bin/gpo:497 msgid "Checking for new episodes" msgstr "" #: bin/gpo:506 #, python-format msgid "Skipping %(podcast)s" msgstr "" #: bin/gpo:576 msgid "No episode with the specified GUID found." msgstr "" #: bin/gpo:580 #, fuzzy, python-format msgid "Deleted episode \"%s\"." msgstr "بروزرسانی پادکست" #: bin/gpo:582 #, fuzzy msgid "Episode has already been deleted." msgstr "قسمتها قفل شده اند" #: bin/gpo:597 #, python-format msgid "Disabling feed update from %s." msgstr "" #: bin/gpo:612 #, python-format msgid "Enabling feed update from %s." msgstr "" #: bin/gpo:625 #, python-format msgid "Please register a YouTube API key and set it using %(command)s." msgstr "" #: bin/gpo:652 #, python-format msgid "Changing: %(old_url)s => %(new_url)s" msgstr "" #: bin/gpo:662 msgid "Nothing to fix" msgstr "" #: bin/gpo:681 msgid "No podcasts found." msgstr "" #: bin/gpo:695 msgid "Enter index to subscribe, ? for list" msgstr "" #: bin/gpo:709 bin/gpo:713 msgid "Invalid value." msgstr "" #: bin/gpo:730 #, python-format msgid "Invalid URL: %s" msgstr "" #: bin/gpo:733 #, python-format msgid "Changed URL from %(old_url)s to %(new_url)s." msgstr "" #: bin/gpo:791 #, python-format msgid "Syntax error: %(error)s" msgstr "" #: bin/gpo:885 msgid "Ambiguous command. Did you mean.." msgstr "" #: bin/gpo:889 msgid "The requested function is not available." msgstr "" #: bin/gpodder:102 msgid "print logging output on the console" msgstr "" #: bin/gpodder:105 msgid "subscribe to the feed at URL" msgstr "" #: bin/gpodder:110 msgid "Mac OS X application process number" msgstr "" #: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1 msgid "gPodder (subscribe to feed)" msgstr "" #: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2 msgid "gPodder Podcast Client" msgstr "" #: share/applications/gpodder.desktop.in.h:3 msgid "Podcast Client" msgstr "" #: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4 msgid "Subscribe to audio and video content from the web" msgstr ""