syncevolution/po/hu.po
margie dc03f30b2a test po file for Hungarian
Transmitted-via: Transifex (translate.moblin.org)
2009-07-09 00:13:56 +00:00

497 lines
10 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:610
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://moblin.org/projects/syncevolution\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-08 09:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:254
msgid "Addressbook"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:256
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:258
msgid "Todo"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:260
msgid "Memo"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:315
msgid "Failed to save current service in GConf configuration system"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:326
msgid "Failed to save service configuration to SyncEvolution"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:353
msgid "Failed to get service configuration from SyncEvolution"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:390
msgid "Failed to remove service configuration from SyncEvolution"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:486
msgid "Service must have a name"
msgstr ""
#. sync is no longer in progress for some reason
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:522
msgid "Failed to cancel: sync was no longer in progress"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:526
msgid "Failed to cancel sync"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:530
msgid "Canceling sync"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:544
msgid "Trying to cancel sync"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:551
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete all local data and replace it with data from %s? This "
"is not usually advised."
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:556
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete all data in %s and replace it with your local data? "
"This is not usually advised."
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:572
msgid "No, cancel sync"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:573
msgid "Yes, delete and replace"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:595
msgid "No sources are enabled, not syncing"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:612
msgid "A sync is already in progress"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:614
msgid "Failed to start sync"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:619
msgid "Starting sync"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:644
msgid "Last synced just seconds ago"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:647
msgid "Last synced a minute ago"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:650
#, c-format
msgid "Last synced %ld minutes ago"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:653
msgid "Last synced an hour ago"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:656
#, c-format
msgid "Last synced %ld hours ago"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:659
msgid "Last synced a day ago"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:662
#, c-format
msgid "Last synced %ld days ago"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:747
msgid "Sync again"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:749 ../src/gtk-ui/ui.glade.h:29
msgid "Sync now"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:758
msgid "Syncing"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:764
msgid "Cancel sync"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: placeholder is a source name, shown with checkboxes in main window
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1108
#, c-format
msgid "%s (not supported by this service)"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1141
#, c-format
msgid "There was one remote rejection."
msgid_plural "There were %d remote rejections."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1146
#, c-format
msgid "There was one local rejection."
msgid_plural "There were %d local rejections."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1151
#, c-format
msgid "There were %d local rejections and %d remote rejections."
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1156
#, c-format
msgid "Last time: No changes."
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1158
#, c-format
msgid "Last time: Sent one change."
msgid_plural "Last time: Sent %d changes."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1163
#, c-format
msgid "Last time: Received one change."
msgid_plural "Last time: Received %d changes."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1168
#, c-format
msgid "Last time: Received %d changes and sent %d changes."
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1237
msgid "Failed to get server configuration from SyncEvolution"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1283
msgid "New service"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1324
msgid "Server URL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: placeholder is a source name in settings window
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1344
#, c-format
msgid "%s URI"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1474 ../src/gtk-ui/ui.glade.h:17
msgid "Launch website"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1478
msgid "Setup and use"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1524
msgid "Failed to get list of manually setup services from SyncEvolution"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1565
msgid "Failed to get list of supported services from SyncEvolution"
msgstr ""
#. TODO: this is a hack... SyncEnd should be a signal of it's own,
#. not just hacked on top of the syncevolution error codes
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1719
msgid "Service configuration not found"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1725
msgid "Not authorized"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1727
msgid "Forbidden"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1729
msgid "Not found"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1731
msgid "Fatal database error"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1733
msgid "Database error"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1735
msgid "No space left"
msgstr ""
#. TODO identify problem item somehow ?
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1738
msgid "Failed to process SyncML"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1740
msgid "Server authorization failed"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1742
msgid "Failed to parse configuration file"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1744
msgid "Failed to read configuration file"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1746
msgid "No configuration found"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1748
msgid "No configuration file found"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1750
msgid "Server sent bad content"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1752
msgid "Transport failure (no connection?)"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1754
msgid "Connection timed out"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1756
msgid "Connection certificate has expired"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1758
msgid "Connection certificate is invalid"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1761
msgid "Connection failed"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1763
msgid "URL is bad"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1765
msgid "Server not found"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1767
#, c-format
msgid "Error %d"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1777
msgid "Sync D-Bus service exited unexpectedly"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1780 ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1831
msgid "Sync Failed"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1823
msgid "Sync complete"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1828
msgid "Sync canceled"
msgstr ""
#. NOTE extra1 can be error here
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1846
msgid "Ending sync"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: placeholder is a source name (e.g. 'Calendar') in a progress text
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1870
#, c-format
msgid "Preparing '%s'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: placeholder is a source name in a progress text
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1882
#, c-format
msgid "Sending '%s'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: placeholder is a source name in a progress text
#: ../src/gtk-ui/sync-ui.c:1894
#, c-format
msgid "Receiving '%s'"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:1
msgid "<b>Data</b>"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:2
msgid "<b>No sync service in use</b>"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:3
msgid "<b>Sync failure</b>"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:4
msgid "<b>Type of Sync</b>"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:5
msgid "<big>Manual setup</big>"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:6
msgid "<big>Supported services</big>"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:7
msgid "Add new service"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:8
msgid "Back to sync"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:9
msgid ""
"Change sync\n"
"service"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:11
msgid "Delete all local data and replace it with remote data"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:12
msgid "Delete all remote data and replace it with local data"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:13
msgid "Delete this service"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:14
msgid "Edit service settings"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:15
msgid ""
"If you don't see your service above but know that your sync provider uses "
"SyncML\n"
"you can setup a service manually."
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:18
msgid "Merge local and remote data (recommended)"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:19
msgid "Password"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:20
msgid "Reset original server settings"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:21
msgid "Save and use this service"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:22
msgid "Server settings"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:23
msgid "Service name"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:24
msgid "Setup sync service"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:25
msgid ""
"Sorry, you need an internet\n"
"connection to sync."
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:27
msgid "Stop using this service"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:28
msgid "Sync"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:30
msgid ""
"Synchronization is not available (D-Bus service does not answer), sorry."
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:31
msgid ""
"To sync you'll need a network connection and an account with a sync "
"service.\n"
"We support the following services: "
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: ../src/gtk-ui/ui.glade.h:34
msgid ""
"You haven't set up a sync service yet. Sync services let you \n"
"synchronize your data between your netbook and a web service."
msgstr ""