alchi-book: add farsi translation (afghan-persian)
This commit is contained in:
parent
a84c127cec
commit
49c43ca825
|
@ -11,6 +11,9 @@
|
|||
<en>
|
||||
Construction of Extended Families
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#EH8h5kmx">
|
||||
ساخت خانواده های بزرگ
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#EH8h5kmx">
|
||||
Construcción de familias extendidas
|
||||
</lang.es>
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,11 @@
|
|||
how we can build a "paradise on earth",
|
||||
or rather: many paradises on earth.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#wJjLWjOB">
|
||||
من یک نظریه پیدا کردم
|
||||
چگونه می توانیم "بهشت روی زمین" بسازیم ،
|
||||
یا بهتر بگوییم: بسیاری از بهشتهای روی زمین.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#wJjLWjOB">
|
||||
Encontré una teoría
|
||||
cómo podemos construir un "paraíso en la tierra",
|
||||
|
@ -54,6 +59,11 @@
|
|||
To find out if my theory works
|
||||
"unfortunately", we have to try it.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#u7QAIf8f">
|
||||
به نظر پیچیده می رسد ، اما نسبتاً ساده است.
|
||||
تا بفهمم نظریه من مثر است یا نه
|
||||
"متاسفانه" ، ما باید آن را امتحان کنیم.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#u7QAIf8f">
|
||||
Suena complicado, pero es relativamente sencillo.
|
||||
Para saber si mi teoría funciona
|
||||
|
@ -105,6 +115,15 @@
|
|||
it gives us security
|
||||
but we also lose freedom.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#fvMCnyfv">
|
||||
من می گویم "متاسفانه"
|
||||
زیرا محاسبه چیزها بسیار راحت است
|
||||
و "فقط در ذهن ما" تصمیم بگیریم
|
||||
چه چیزی درست باشد یا اشتباه
|
||||
ما این روش "هوشمندانه" را در مدرسه یاد گرفتیم ،
|
||||
این به ما امنیت می دهد
|
||||
اما آزادی را نیز از دست می دهیم.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#fvMCnyfv">
|
||||
Digo "desafortunadamente"
|
||||
porque es muy conveniente calcular cosas
|
||||
|
@ -163,6 +182,7 @@
|
|||
|
||||
<langs>
|
||||
<en><b>I seek my six friends</b></en>
|
||||
<lang.fa rev="en#bSVyxNno"><b>من شش دوست خود را جستجو می کنم</b></lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#bSVyxNno"><b>Busco a mis seis amigos</b></lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#bSVyxNno"><b>YA ishchu svoikh shesterykh druzey</b></lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#bSVyxNno"><b>Wǒ xúnzhǎo wǒ de liù gè péngyǒu</b></lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -187,6 +207,13 @@
|
|||
and how exactly we have to connect these people,
|
||||
so everyone can be happy.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#2yihbkX8">
|
||||
... و اتفاقاً شش دوست شما ،
|
||||
زیرا تئوری من می تواند پیش بینی کند
|
||||
که مردم با هم خوب پیش می روند ،
|
||||
و دقیقاً چگونه باید با این افراد ارتباط برقرار کنیم ،
|
||||
بنابراین همه می توانند خوشحال باشند.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#2yihbkX8">
|
||||
... y por cierto también tus seis amigos,
|
||||
porque mi teoría puede predecir
|
||||
|
@ -239,6 +266,7 @@
|
|||
<langs class="caption">
|
||||
<de>Flusskreis</de>
|
||||
<en>Flowsquare</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#qr6EHSVe">مربع جریان</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#qr6EHSVe">Cuadrado de flujo</lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#qr6EHSVe">Flowsquare</lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#qr6EHSVe">Flowsquare</lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -261,6 +289,12 @@
|
|||
Everyone wants to talk and be understood,
|
||||
and everyone wants to hear and understand.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#JQLoR+Gn">
|
||||
اساس خوشبختی
|
||||
من در ارتباط خوب می بینم:
|
||||
همه می خواهند صحبت کنند و درک شوند ،
|
||||
و همه می خواهند بشنوند و درک کنند.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#JQLoR+Gn">
|
||||
La base de la felicidad
|
||||
Veo en buena comunicación:
|
||||
|
@ -310,6 +344,11 @@
|
|||
misunderstandings arise
|
||||
and these lead to separation or violence.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#l8l8dJPe">
|
||||
اگر فقط صحبت وجود دارد اما هیچ تفاهم وجود ندارد ،
|
||||
سو mis تفاهم بوجود می آید
|
||||
و اینها منجر به جدایی یا خشونت می شود.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#l8l8dJPe">
|
||||
Si solo se habla pero no se comprende,
|
||||
surgen malentendidos
|
||||
|
@ -355,6 +394,12 @@
|
|||
Whole misunderstandings and half misunderstandings.
|
||||
Whole misunderstandings have to be resolved through separation.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#du960+pO">
|
||||
آیا سو mis تفاهم ها همیشه منجر به جدایی می شوند؟ نه
|
||||
من دو نوع سو mis تفاهم را می بینم:
|
||||
سو mis تفاهمات کامل و نیمی از سو تفاهم ها.
|
||||
سو mis تفاهم ها باید با جدایی حل شود.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#du960+pO">
|
||||
¿Los malentendidos siempre conducen a la separación? No.
|
||||
Veo dos tipos de malentendidos:
|
||||
|
@ -408,6 +453,13 @@
|
|||
In a flowsquare we connect four monolog relationships so,
|
||||
that everyone can talk back indirectly, through two mutual friends.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#RmQkTC49">
|
||||
نیمی از سو تفاهم نشانه ای از روابط مونولوگ است ،
|
||||
و راه حل این دو دوست مشترک هستند ،
|
||||
که با آن یک "جریان جریان" تشکیل می دهیم.
|
||||
در یک چهارچوب جریان چهار ارتباط تک گویی را به هم متصل می کنیم ،
|
||||
که همه می توانند از طریق دو دوست مشترک به طور غیر مستقیم صحبت کنند.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#RmQkTC49">
|
||||
Los malentendidos a medias son un signo de relaciones monólogas,
|
||||
y la solución a esto son dos amigos mutuos,
|
||||
|
@ -460,6 +512,7 @@
|
|||
<langs class="caption">
|
||||
<de>Flusskreis</de>
|
||||
<en>Flowsquare</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#qr6EHSVe">مربع جریان</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#qr6EHSVe">Cuadrado de flujo</lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#qr6EHSVe">Flowsquare</lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#qr6EHSVe">Flowsquare</lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -474,6 +527,7 @@
|
|||
<langs>
|
||||
<de><b>Kratz meinen Rücken, und ich kratz deinen</b></de>
|
||||
<en><b>Scratch my back, and I scratch yours</b></en>
|
||||
<lang.fa rev="en#DbDrqMzu"><b>پشت من را خراشیده ، و من شما را خراش می دهم</b></lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#DbDrqMzu"><b>Rasguño mi espalda y yo rasco la tuya</b></lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#DbDrqMzu"><b>Pochesat' mne spinu, a ya pochesat' tvoyu</b></lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#DbDrqMzu"><b>náo wǒ de bèi, wǒ náo nǐ de</b></lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -495,6 +549,12 @@
|
|||
Everyone wants to show their strength
|
||||
and everyone wants to see others show their strength.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#Bxfm7rx8">
|
||||
"خوشبختی از طریق ارتباط" نیز اعمال می شود
|
||||
برای دیدن و نشان دادن:
|
||||
همه می خواهند قدرت خود را نشان دهند
|
||||
و همه می خواهند ببینند دیگران قدرت خود را نشان می دهند.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#Bxfm7rx8">
|
||||
La "felicidad a través de la comunicación" también se aplica
|
||||
para ver y mostrar:
|
||||
|
@ -564,6 +624,21 @@
|
|||
because several strengths are not combined (as required by circumstances),
|
||||
but only one strength wants to solve everything.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#NoghZrEc">
|
||||
ما می توانیم یک ضعف را از دو طریق حل کنیم:
|
||||
1. ضعف را به تنهایی حل کنید.
|
||||
2. ضعف را با هم حل کنید.
|
||||
حل یک ضعف به تنهایی به معنی:
|
||||
ما یاد می گیریم که ضعف خود را پنهان کنیم
|
||||
به طوری که در نهایت همه مردم یک ایده آل را تحقق می بخشند.
|
||||
معایب "پنهان کردن ضعف":
|
||||
من انرژی کمتری برای قدرت خود دارم
|
||||
و دیگران کار کمتری دارند ،
|
||||
چون خودم می خواهم همه مشکلاتم را حل کنم.
|
||||
و نتیجه بدتر است
|
||||
زیرا چندین نقطه قوت با هم ترکیب نشده اند (طبق شرایط لازم)
|
||||
اما فقط یک قدرت می خواهد همه چیز را حل کند.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#NoghZrEc">
|
||||
Podemos solucionar una debilidad de dos formas:
|
||||
1. Resuelve la debilidad solo.
|
||||
|
@ -697,6 +772,26 @@
|
|||
how <b>he</b> should do better.
|
||||
So we use the right person for every job.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#fOAR1VZT">
|
||||
حل یک ضعف در کنار هم به معنی:
|
||||
ما فرض می کنیم:
|
||||
ضعف یکی قدرت دیگری است
|
||||
و بالعکس.
|
||||
راه حل "با هم" نیز تفویض نامیده می شود:
|
||||
وقتی وارد موقعیتی می شوم
|
||||
جایی که قدرت من کمکی به من نمی کند
|
||||
سپس من این وضعیت را تفویض می کنم
|
||||
به دوست ،
|
||||
که قدرت طبیعی آنها متناسب با این وضعیت است.
|
||||
و بالعکس:
|
||||
اگر یکی از دوستان من باشد
|
||||
گیر افتادن در یک موقعیت
|
||||
و من می توانم این وضعیت را بهتر حل کنم
|
||||
پس می توانم او را از شر شرایط راحت کنم
|
||||
بدون اینکه به او یاد بدهم
|
||||
چگونه <b>او</b> باید بهتر انجام شود
|
||||
بنابراین ما برای هر شغل از یک فرد مناسب استفاده می کنیم.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#fOAR1VZT">
|
||||
Resolver juntos una debilidad significa:
|
||||
Asumimos:
|
||||
|
|
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||
<langs>
|
||||
<de><b>Hey! Ich suche meine sechs Freunde.</b></de>
|
||||
<en><b>Hey! I'm looking for my six friends.</b></en>
|
||||
<lang.fa rev="en#83zRpFbi"><b>سلام من به دنبال شش دوست خود هستم.</b></lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#83zRpFbi"><b>¡Oye! Estoy buscando a mis seis amigos.</b></lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#83zRpFbi"><b>Privet! YA ishchu svoikh shesterykh druzey.</b></lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#83zRpFbi"><b>Hēi! Wǒ zhèngzài xúnzhǎo wǒ de liù gè péngyǒu.</b></lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -22,6 +23,10 @@
|
|||
And along the way, I'm also looking for your six friends,
|
||||
because "the pattern of six friends" is the same for all humans.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#8rLFEuz/">
|
||||
و در طول راه ، من به دنبال شش دوست شما هستم ،
|
||||
زیرا "الگوی شش دوست" برای همه انسانها یکسان است.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#8rLFEuz/">
|
||||
Y en el camino, también busco a tus seis amigos,
|
||||
porque "el patrón de seis amigos" es el mismo para todos los humanos.
|
||||
|
@ -56,6 +61,7 @@
|
|||
<langs class="caption">
|
||||
<de>Angriff und Flucht</de>
|
||||
<en>Attack and Escape</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#5gNVXP0C">حمله و فرار</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#5gNVXP0C">Ataque y Escape</lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#5gNVXP0C">Ataka i pobeg</lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#5gNVXP0C">Gōngjí yǔ táoshēng</lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -72,6 +78,9 @@
|
|||
<en>
|
||||
<b>Not my problem!</b> or: How can this book find its readers?
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#i8NwVNTo">
|
||||
<b>مشکل من نیست!</b> یا: چگونه این کتاب خوانندگان خود را پیدا می کند؟
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#i8NwVNTo">
|
||||
<b>¡No es mi problema!</b> o: ¿Cómo puede este libro encontrar a sus lectores?
|
||||
</lang.es>
|
||||
|
@ -102,6 +111,11 @@
|
|||
but in practice, only some people will be able
|
||||
to undestand and apply this book.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#APjvE/ix">
|
||||
از لحاظ تئوری ، همه می توانند از این کتاب یاد بگیرند و از آن سود ببرند ،
|
||||
اما در عمل ، فقط برخی از افراد قادر خواهند بود
|
||||
برای كاستن از این كتاب و استفاده از آن.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#APjvE/ix">
|
||||
En teoría, todo el mundo puede aprender y beneficiarse de este libro,
|
||||
pero en la práctica, solo algunas personas podrán
|
||||
|
@ -145,6 +159,11 @@
|
|||
Where can we find these strange people,
|
||||
who can understand this strange book?
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#ogvhNQbD">
|
||||
بنابراین این کتاب چگونه خوانندگان خود را پیدا می کند؟
|
||||
کجا می توانیم این افراد عجیب را پیدا کنیم ،
|
||||
چه کسی می تواند این کتاب عجیب را درک کند؟
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#ogvhNQbD">
|
||||
Entonces, ¿cómo encuentra este libro a sus lectores?
|
||||
¿Dónde podemos encontrar a estas personas extrañas?
|
||||
|
@ -194,6 +213,14 @@
|
|||
We do not know anybody, who is responsible for the theme of "strange books",
|
||||
and who can find out for us, if there is something useful in the book.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#gjDuCzVb">
|
||||
در اینجا ما اولین مشکل را می بینیم ،
|
||||
که این کتاب در واقع می خواهد آن را حل کند:
|
||||
زندگی خصوصی ما بیشتر بی نظم است.
|
||||
این به عنوان مثال به این معنی است:
|
||||
ما کسی را نمی شناسیم که مسئول موضوع "کتابهای عجیب" باشد ،
|
||||
و چه کسی می تواند برای ما دریابد ، اگر چیز مفیدی در کتاب وجود دارد.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#gjDuCzVb">
|
||||
Aquí vemos el primer problema,
|
||||
que este libro realmente quiere resolver:
|
||||
|
@ -247,6 +274,7 @@
|
|||
<langs>
|
||||
<de><b>Bitte weiterleiten</b></de>
|
||||
<en><b>Please forward</b></en>
|
||||
<lang.fa rev="en#dbyRKnY0"><b>لطفا به جلو</b></lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#dbyRKnY0"><b>Por favor envíe</b></lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#dbyRKnY0"><b>Vpered, pozhaluysta</b></lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#dbyRKnY0"><b>Qǐng qiánjìn</b></lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -267,6 +295,11 @@
|
|||
We can pass the book on to one of our neighbors, and ask him:
|
||||
do you understand this book?
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#ifdgT4hd">
|
||||
یک راه حل ساده این است: آن را منتقل کنید!
|
||||
ما می توانیم کتاب را به یکی از همسایگان خود تحویل دهیم و از او س askال کنیم:
|
||||
آیا این کتاب را می فهمید؟
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#ifdgT4hd">
|
||||
Una solución simple es: ¡Páselo!
|
||||
Podemos pasar el libro a uno de nuestros vecinos y preguntarle:
|
||||
|
@ -312,6 +345,12 @@
|
|||
For that, he will need other people,
|
||||
also those people, who themselves do not understand the book.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#T6iwM+Jf">
|
||||
وقتی شخص دیگری کتاب را می فهمد ،
|
||||
سپس او نیز می خواهد از آن استفاده کند.
|
||||
برای این ، او به افراد دیگری احتیاج خواهد داشت ،
|
||||
همچنین کسانی که خودشان کتاب را درک نمی کنند.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#T6iwM+Jf">
|
||||
Cuando alguien más entiende el libro,
|
||||
entonces también querrá usarlo.
|
||||
|
@ -361,6 +400,11 @@
|
|||
then in the end, all people can profit from this book.
|
||||
And who wants, can write a better book : )
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#dIHeq0Og">
|
||||
وقتی ما این بازی رفت و برگشت را به اندازه کافی طولانی انجام دهیم ،
|
||||
در پایان ، همه مردم می توانند از این کتاب سود ببرند.
|
||||
و هرکسی که بخواهد می تواند کتاب بهتری بنویسد:)
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#dIHeq0Og">
|
||||
Cuando jugamos este juego de ida y vuelta el tiempo suficiente,
|
||||
luego, al final, todas las personas pueden beneficiarse de este libro.
|
||||
|
@ -404,6 +448,9 @@
|
|||
<en>
|
||||
<b>Assumptions</b>
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#9luMXk9G">
|
||||
<b>فرضیات</b>
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#9luMXk9G">
|
||||
<b>Supuestos</b>
|
||||
</lang.es>
|
||||
|
@ -433,6 +480,10 @@
|
|||
1. All people are born with a certain world view,
|
||||
and this world view is constant for the rest of their life.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#ufqGDTNL">
|
||||
1. همه مردم با یک جهان بینی خاص متولد می شوند ،
|
||||
و این جهان بینی تا آخر عمر ثابت است.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#ufqGDTNL">
|
||||
1. Todas las personas nacen con una determinada visión del mundo,
|
||||
y esta cosmovisión es constante por el resto de su vida.
|
||||
|
@ -472,6 +523,12 @@
|
|||
Which of the two directions we choose mostly depends on
|
||||
who we have as friends.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#krr5k9fX">
|
||||
2. آموزش می تواند جهان بینی متولد شده را تغییر دهد
|
||||
فقط در دو جهت ، اما نه برعکس.
|
||||
بیشتر کدام یک از دو جهت را انتخاب می کنیم بستگی دارد
|
||||
که به عنوان دوست داریم
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#krr5k9fX">
|
||||
2. La educación puede cambiar la visión innata del mundo
|
||||
sólo en dos direcciones, pero no al revés.
|
||||
|
@ -529,6 +586,15 @@
|
|||
A different world-view appears friendly to us,
|
||||
when it lives in the right body.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#yvqcQR0+">
|
||||
3. وقتی کسی نسبت به جهان ما متفاوت از جهان بینی دارد ،
|
||||
پس ما فقط می توانیم دوست باشیم ،
|
||||
وقتی هر دو بدن دارای خصوصیات خاصی باشند.
|
||||
<br>
|
||||
کوتاه:
|
||||
یک جهان بینی متفاوت برای ما دوستانه به نظر می رسد ،
|
||||
وقتی در بدن مناسب زندگی می کند
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#yvqcQR0+">
|
||||
3. Cuando alguien tiene una visión del mundo diferente a la nuestra,
|
||||
entonces solo podemos ser amigos,
|
||||
|
@ -594,6 +660,10 @@
|
|||
These body-properties are easy to explain,
|
||||
these are age and sex (the thing between our legs).
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#PGMNxe3B">
|
||||
توضیح این خصوصیات بدن آسان است ،
|
||||
اینها سن و جنس هستند (چیزی که بین پاهای ماست).
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#PGMNxe3B">
|
||||
Estas propiedades corporales son fáciles de explicar,
|
||||
estos son la edad y el sexo (la cosa entre nuestras piernas).
|
||||
|
@ -636,6 +706,13 @@
|
|||
but these mental properties
|
||||
are harder to measure than the body properties.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#Zts0xP+S">
|
||||
کمی پیچیده تر است مدل "جهان بینی" ما.
|
||||
ما همچنین از خواص سن و جنس استفاده می کنیم
|
||||
(دقیق تر: سن روانی و جنس ذهنی) ،
|
||||
اما این خصوصیات ذهنی است
|
||||
اندازه گیری آنها دشوارتر از خواص بدن است.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#Zts0xP+S">
|
||||
Un poco más complicado es nuestro modelo de "visión del mundo".
|
||||
También utilizamos las propiedades edad y sexo.
|
||||
|
@ -697,6 +774,12 @@
|
|||
The Big Five, MBTI, Keirsey Temperament Sorter,
|
||||
various tests for vocational aptitude, ...
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#+jQeLUqa">
|
||||
برای اندازه گیری خصوصیات ذهنی ما ،
|
||||
ما در حال حاضر راه حل های زیادی داریم ، به عنوان مثال:
|
||||
The Big Five ، MBTI ، طبقه بندی خوی Keirsey ،
|
||||
آزمون های مختلف برای استعداد شغلی ، ...
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#+jQeLUqa">
|
||||
Para medir nuestras propiedades mentales,
|
||||
ya tenemos muchas soluciones, por ejemplo:
|
||||
|
@ -748,6 +831,12 @@
|
|||
and everyone can delegate his weak-spots to his friends.
|
||||
Short: Live and let live.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#PDNO+aM1">
|
||||
منظور ما از "همکاری خوب":
|
||||
هر کسی می تواند آزادانه قدرت خود را زندگی کند ،
|
||||
و هر کس می تواند نقاط ضعف خود را به دوستان خود تفویض کند.
|
||||
کوتاه: زندگی کنید و زندگی کنید.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#PDNO+aM1">
|
||||
Con "buena cooperación" queremos decir:
|
||||
todos pueden vivir libremente su fuerza,
|
||||
|
|
|
@ -17,6 +17,13 @@
|
|||
Because the symbol looks like a key,
|
||||
we also call it pallas-key.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#2PSHtaJ2">
|
||||
الگوی شش دوست Pallas نام دارد.
|
||||
این یک اتصال متضاد است ،
|
||||
یعنی از صلیب و مربع.
|
||||
از آنجا که نماد مانند یک کلید به نظر می رسد ،
|
||||
ما همچنین آن را pallas-key می نامیم.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#2PSHtaJ2">
|
||||
El patrón de los seis amigos se llama Pallas.
|
||||
Es una conexión de opuestos,
|
||||
|
@ -131,6 +138,24 @@ d + f
|
|||
the other half-circle (d e f) is connected
|
||||
through a cross with the me.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#xrwzAwf7">
|
||||
در مرکز من (من ، چشم ، خود ، خود) هستم ،
|
||||
و در یک دایره در اطراف من است
|
||||
شش دوست او هستند
|
||||
|
||||
دقیق تر:
|
||||
شش دوست (a b c، d e f) دو نیم دایره ایجاد می کنند ،
|
||||
با سه دوست در هر نیم دایره.
|
||||
|
||||
دو نیم دایره دارند
|
||||
دو ارتباط متفاوت با من:
|
||||
|
||||
یک نیم دایره (a b c) متصل است
|
||||
از طریق یک مربع با من ،
|
||||
|
||||
نیم دایره دیگر (d e f) متصل است
|
||||
از طریق یک صلیب با من.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#xrwzAwf7">
|
||||
En el centro está el yo (yo, ojo, yo, ego),
|
||||
y en un circulo alrededor de mi
|
||||
|
@ -255,6 +280,7 @@ x x x</pre>
|
|||
<langs class="caption">
|
||||
<de>Karte der 16 Ich</de>
|
||||
<en>Map of the 16 Types</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#elxbpisj">نقشه 16 نوع</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#elxbpisj">Mapa de los 16 tipos</lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#elxbpisj">Karta 16 tipov</lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#elxbpisj">16 Zhǒng lèixíng dì dìtú</lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -284,6 +310,15 @@ x x x</pre>
|
|||
but the sixteen people and the sixteen solutions
|
||||
we can combine to the Map of the sixteen types:
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#uUFVM4Eq">
|
||||
این الگوی پالاس برای همه افراد برابر است ،
|
||||
اما من به شانزده نفر مختلف نیاز دارم ،
|
||||
بنابراین راه حل من می تواند کارساز باشد.
|
||||
|
||||
به نظر پیچیده است ،
|
||||
اما شانزده نفر و شانزده راه حل
|
||||
می توانیم با نقشه شانزده نوع ترکیب شویم:
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#uUFVM4Eq">
|
||||
Este patrón de pallas es igual para todas las personas,
|
||||
pero necesito dieciséis personas diferentes,
|
||||
|
@ -357,6 +392,14 @@ x x x</pre>
|
|||
For each of the sixteen me,
|
||||
there is one pallas-key on the map.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#gvEXD5d6">
|
||||
روی نقشه شانزده من را می بینیم:
|
||||
B1 C2 B3 C4 ، D2 A1 D4 A3 ، B4 C3 B2 C1 ، D3 A4 D1 A2.
|
||||
معنای این نمادها را بعدا می بینیم.
|
||||
|
||||
برای هر یک از شانزده من ،
|
||||
یک کلید Pallas روی نقشه وجود دارد.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#gvEXD5d6">
|
||||
En el mapa vemos dieciséis yo:
|
||||
B1 C2 B3 C4, D2 A1 D4 A3, B4 C3 B2 C1, D3 A4 D1 A2.
|
||||
|
@ -418,6 +461,7 @@ D2 A1 D4
|
|||
<langs class="caption">
|
||||
<de>Pallas für A1</de>
|
||||
<en>Pallas for A1</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#MLiK1rkB">پالاس برای A1</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#MLiK1rkB">Pallas para A1</lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#MLiK1rkB">Pallada dlya A1</lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#MLiK1rkB">A1 de pà lā sī</lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -448,6 +492,16 @@ D2 A1 D4
|
|||
|
||||
For A1 we see the pallas-key:
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#S670xMrV">
|
||||
|
||||
به عنوان مثال اجازه دهید من "A1" را بگیریم.
|
||||
روی نقشه ، کنار A1
|
||||
ما یک صلیب و یک مربع می بینیم.
|
||||
اینها اتصالات است
|
||||
بین من و شش دوستش
|
||||
|
||||
برای A1 کلید pallas را می بینیم:
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#S670xMrV">
|
||||
|
||||
Por ejemplo, tomemos el "A1".
|
||||
|
@ -519,6 +573,10 @@ D2 A1 D4
|
|||
So the six friends of A1 are:
|
||||
B1 C2, D2 D4, C3 B2.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#ahTiDFn8">
|
||||
بنابراین شش دوست A1 عبارتند از:
|
||||
B1 C2 ، D2 D4 ، C3 B2.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#ahTiDFn8">
|
||||
Entonces los seis amigos de A1 son:
|
||||
B1 C2, D2 D4, C3 B2.
|
||||
|
@ -575,6 +633,7 @@ x x x x x</pre>
|
|||
<langs class="caption">
|
||||
<de>Karte mit Wiederholung</de>
|
||||
<en>repeated map</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#7K00Zp5f">نقشه تکراری</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#7K00Zp5f">mapa repetido</lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#7K00Zp5f">povtornaya karta</lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#7K00Zp5f">Chóngfù dì dìtú</lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -604,6 +663,12 @@ D1 A2
|
|||
On the map of the sixteen types, we see
|
||||
only a port of A2's pallas-key:
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#lUXC5ptk">
|
||||
نمونه دو:
|
||||
ما روی من "A2" تمرکز می کنیم.
|
||||
بر روی نقشه شانزده نوع ، می بینیم
|
||||
فقط یک پورت از کلید A2:
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#lUXC5ptk">
|
||||
Muestra dos:
|
||||
Nos centramos en el yo "A2".
|
||||
|
@ -651,6 +716,10 @@ D1 A2
|
|||
To see the rest of A2's key,
|
||||
we must repeat the map.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#1zbm+Tc8">
|
||||
برای دیدن بقیه کلید A2 ،
|
||||
ما باید نقشه را تکرار کنیم
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#1zbm+Tc8">
|
||||
Para ver el resto de la clave de A2,
|
||||
debemos repetir el mapa.
|
||||
|
@ -687,6 +756,7 @@ D1 A2 D3
|
|||
<langs class="caption">
|
||||
<de>Pallas für A2</de>
|
||||
<en>Pallas for A2</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#GidICO3W">Pallas برای A2</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#GidICO3W">Pallas para A2</lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#GidICO3W">Pallada dlya A2</lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#GidICO3W">A2 de Pallas</lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -703,6 +773,9 @@ D1 A2 D3
|
|||
<en>
|
||||
Now we can see the whole key for A2:
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#WSe871gz">
|
||||
اکنون می توانیم کل کلید را برای A2 ببینیم:
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#WSe871gz">
|
||||
Ahora podemos ver la clave completa para A2:
|
||||
</lang.es>
|
||||
|
@ -732,6 +805,10 @@ D1 A2 D3
|
|||
So the six friends of A2 are:
|
||||
B2 C1, D1 D3, C4 B1.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#hPl4f96J">
|
||||
بنابراین شش دوست A2 عبارتند از:
|
||||
B2 C1 ، D1 D3 ، C4 B1.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#hPl4f96J">
|
||||
Entonces los seis amigos de A2 son:
|
||||
B2 C1, D1 D3, C4 B1.
|
||||
|
@ -761,6 +838,7 @@ D1 A2 D3
|
|||
<langs>
|
||||
<de>Die Karte der 16 Ich können wir so konstruieren:</de>
|
||||
<en>We can construct the Map Of Sixteen Types like this:</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#4v086+kv">ما می توانیم نقشه شانزده نوع را مانند این بسازیم:</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#4v086+kv">Podemos construir el mapa de dieciséis tipos así:</lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#4v086+kv">My mozhem postroit' kartu shestnadtsati tipov sleduyushchim obrazom:</lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#4v086+kv">Wǒmen kěyǐ xiàng zhèyàng gòuzào shíliù zhǒng lèixíng dì dìtú:</lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -787,6 +865,15 @@ D1 A2 D3
|
|||
This Tenscross we can rotate and mirror as we like,
|
||||
as long as we base the rest of the map on this Tenscross.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#CdiEgtep">
|
||||
آ. Tenscross را در وسط می کشیم.
|
||||
ما با چهار نام A1 B2 C3 D4 شروع می کنیم.
|
||||
در یک Tenscross ، اعداد همیشه الگوی یکسانی دارند:
|
||||
1 و 2 در یک مورب قرار دارند ،
|
||||
3 و 4 در مورب دیگر هستند.
|
||||
این Tenscross ما می توانیم چرخش دهیم و هر طور که دوست داریم آینه کنیم ،
|
||||
به شرطی که بقیه نقشه را بر اساس این Tenscross قرار دهیم.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#CdiEgtep">
|
||||
una. Dibujamos el Tenscross en el medio.
|
||||
Comenzamos con los cuatro nombres A1 B2 C3 D4.
|
||||
|
@ -855,6 +942,12 @@ D1 A2 D3
|
|||
there are two types of Flowsquares: 1212 and 3434.
|
||||
In a Flowsquare, equal numbers share the same diagonal.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#Xwe9kKKl">
|
||||
ب ما فقط اعداد چهار Flowsquares را رسم می کنیم.
|
||||
وقتی حروف را نادیده می گیریم و فقط روی اعداد تمرکز می کنیم ،
|
||||
دو نوع فلورسکوئر وجود دارد: 1212 و 3434.
|
||||
در یک Flowsquare ، اعداد مساوی یکسان مورب دارند.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#Xwe9kKKl">
|
||||
B. Dibujamos solo los números de los cuatro Flowsquares.
|
||||
Cuando ignoramos las letras y solo nos enfocamos en los números,
|
||||
|
@ -905,6 +998,12 @@ D1 A2 D3
|
|||
that we already have in the Tenscross in the middle:
|
||||
horizontal ADAD and CBCB, vertical ACAC and DBDB.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#MjnXGgvc">
|
||||
ج حروف چهار Flowsquares را رسم می کنیم.
|
||||
ما به راحتی حروف را تکرار می کنیم ،
|
||||
که در حال حاضر در Tenscross در وسط داریم:
|
||||
افقی ADAD و CBCB ، عمودی ACAC و DBDB.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#MjnXGgvc">
|
||||
C. Dibujamos las letras de los cuatro Flowsquares.
|
||||
Simplemente repetimos las letras,
|
||||
|
@ -953,6 +1052,11 @@ D1 A2 D3
|
|||
The whole pattern is symmetric with "Modulo Four" in X- and Y-direction.
|
||||
repeating the pattern works like a stamp of the size 4x4.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#1VbW1v6l">
|
||||
د ما الگوی مورد نظر را تکرار می کنیم.
|
||||
کل الگو با "Modulo Four" در جهت X و Y متقارن است.
|
||||
تکرار الگو مانند یک تمبر در اندازه 4x4 کار می کند.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#1VbW1v6l">
|
||||
D. Repetimos el patrón según sea necesario.
|
||||
Todo el patrón es simétrico con el "Módulo cuatro" en las direcciones X e Y.
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,10 @@
|
|||
<b>Where does the map come from?</b>
|
||||
Short: a mix of personal experience and extrapolation.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#SrJ7urqR">
|
||||
<b>نقشه از کجا آمده است؟</b>
|
||||
کوتاه: ترکیبی از تجربه شخصی و برون یابی.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#SrJ7urqR">
|
||||
<b>¿De dónde viene el mapa?</b>
|
||||
Breve: una mezcla de experiencia personal y extrapolación.
|
||||
|
@ -65,6 +69,18 @@
|
|||
We "unfortunately" have to try that,
|
||||
we cannot solve this problem with theoretical calculations.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#l1D3Ebh3">
|
||||
بخشی از "نقشه 16 نفره"
|
||||
نتیجه تجربه شخصی است
|
||||
(دوستان من چه کسانی هستند؟ معلمان و دانش آموزان من چه کسانی هستند؟)
|
||||
بقیه نقشه نتیجه تقارن است.
|
||||
من به طور تصادفی قوانین تقارن را پیدا کردم (شهود ،
|
||||
نوشتن دفتر خاطرات ، ثبت احساسات ، گرفتن ایده های شکننده) ،
|
||||
و با این قوانین می توانم بقیه نقشه را پیش بینی کنم.
|
||||
پیش بینی های من چقدر خوب است؟
|
||||
ما "متاسفانه" باید آن را امتحان کنیم ،
|
||||
با محاسبات نظری نمی توانیم این مشکل را حل کنیم.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#l1D3Ebh3">
|
||||
Parte del "Mapa de 16 personas"
|
||||
es el resultado de la experiencia personal
|
||||
|
@ -168,6 +184,20 @@
|
|||
which have no objective reason
|
||||
and which can only be resolved with silence or violence.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#tJvyYNph">
|
||||
تجربه شخصی من می گوید:
|
||||
من به عنوان یک مرد آتش نشان ، روابط خوبی با:
|
||||
زنان زمینی ، مردان زمینی ، زنان آتش نشانی ،
|
||||
مردان آب ، زنان هوا.
|
||||
|
||||
و من روابط بدی با
|
||||
مردان آتش ، زنان آب ، مردان هوا.
|
||||
|
||||
"روابط بد"
|
||||
به طور مکرر سو تفاهم ایجاد می کند ،
|
||||
که هیچ دلیل عینی ندارند
|
||||
و این فقط با سکوت یا خشونت قابل حل است.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#tJvyYNph">
|
||||
Mi experiencia personal dice:
|
||||
Como bombero, tengo buenas relaciones con:
|
||||
|
@ -271,6 +301,14 @@
|
|||
so both can act as teacher and student.
|
||||
Others of my friends are "only" monolog partners.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#Ygu/T1YV">
|
||||
در "روابط خوب"
|
||||
من یک ساختار خوب پیدا کردم:
|
||||
برخی از دوستان من شریک گفتگو هستند
|
||||
این بدان معنی است که ما می توانیم "در سطح چشم" صحبت کنیم و گوش دهیم ،
|
||||
بنابراین هر دو می توانند به عنوان معلم و دانش آموز عمل کنند.
|
||||
سایر دوستان من "فقط" شریک مونولوگ هستند.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#Ygu/T1YV">
|
||||
En las "buenas relaciones"
|
||||
Encontré una estructura fina:
|
||||
|
@ -342,6 +380,16 @@
|
|||
as a fire man I become a "seer and speaker" (teacher)
|
||||
and the earth man becomes a "listener and pointer" (pupil).
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#zYjXc2s1">
|
||||
نمونه:
|
||||
در رابطه با یک زن خاکی
|
||||
به عنوان یک مرد آتش ، من "شنونده و اشاره گر" می شوم (دانش آموز)
|
||||
و زن زمین "بیننده و گوینده" می شود (معلم).
|
||||
یا:
|
||||
در رابطه با یک مرد زمینی
|
||||
به عنوان یک مرد آتش نشانی ، من "بینا و گوینده" می شوم (معلم)
|
||||
و انسان زمین "شنونده و اشاره گر" می شود (مردمک).
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#zYjXc2s1">
|
||||
Muestra:
|
||||
En una relación con una mujer de la tierra
|
||||
|
|
|
@ -17,6 +17,14 @@
|
|||
what the rest of the map might look like.
|
||||
I made several assumptions for this:
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#YDMSzfDl">
|
||||
<b>تقارن؟</b>
|
||||
بقیه نقشه یک "برون یابی" است
|
||||
از تجربیات شخصی من ،
|
||||
بنابراین یک پیش بینی ،
|
||||
بقیه نقشه به چه صورت است.
|
||||
من چندین فرض برای این کار کردم:
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#YDMSzfDl">
|
||||
<b>¿Simetría?</b>
|
||||
El resto del mapa es una "extrapolación".
|
||||
|
@ -98,6 +106,17 @@ _ _ 4 _ _
|
|||
must have element 4 as the next-plus-one point in one direction <nw>(4 _ 1 _ 4)</nw>
|
||||
and in the other direction must have element 3 as the next-plus-one point <nw>(3 _ 1 _ 3)</nw>.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#6cAWR91e">
|
||||
1. ما قانون "یک قدم جلوتر" را دنبال می کنیم:
|
||||
هر نقطه دوم-بعدی (در یک خط مستقیم)
|
||||
باید "کلاس دیگر" داشته باشد.
|
||||
(دو "کلاس": 12 و 34)
|
||||
ما بعد از آن نقطه را فراخوانی می کنیم <b>حالت</b>.
|
||||
|
||||
نمونه: یک نقطه با عنصر 1 (آتش)
|
||||
باید عنصر 4 را بعنوان نقطه بعدی بعلاوه یک در یک جهت داشته باشد <nw>(4 _ 1 _ 4)</nw>
|
||||
و در جهت دیگر باید عنصر 3 را بعنوان نقطه بعدی بعلاوه یک داشته باشد <nw>(3 _ 1 _ 3)</nw>.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#6cAWR91e">
|
||||
1. Seguimos la regla "un paso más allá":
|
||||
Cada segundo-siguiente punto (en línea recta)
|
||||
|
@ -201,6 +220,23 @@ _ _ _ _
|
|||
The smallest representation of the map is a 4 by 4 "matrix" with 16 points.
|
||||
This means that 25% of the map is already set.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#UjmzsjiA">
|
||||
1.a.
|
||||
چهار قدم جلوتر (در یک خط مستقیم) باید دوباره همان عنصر باشد ،
|
||||
بنابراین نقشه متقارن "Modulo 4" است
|
||||
= کل نقشه هر چهار مرحله تکرار می شود
|
||||
|
||||
<pre class="map16 float-right">
|
||||
1 _ 3 _
|
||||
_ _ _ _
|
||||
4 _ 2 _
|
||||
_ _ _ _
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
1. ب
|
||||
کوچکترین نمایش نقشه "ماتریس" 4 در 4 با 16 امتیاز است.
|
||||
این بدان معناست که 25٪ نقشه از قبل تنظیم شده است.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#UjmzsjiA">
|
||||
1.a.
|
||||
Cuatro pasos más (en línea recta) debe ser el mismo elemento nuevamente,
|
||||
|
@ -330,6 +366,18 @@ _ _ _ _
|
|||
So it has to be "2 1 3" or "2 1 4",
|
||||
or "3 1 2" or "4 1 2".
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#zdXPXgya">
|
||||
1.C
|
||||
هر نقطه دوم-بعدی (در جهت مستقیم)
|
||||
باید "کلاس دیگر" داشته باشد.
|
||||
|
||||
نمونه:
|
||||
عنصر 2 دارای 3 و 4 است.
|
||||
بنابراین: "2 1 2" مجاز نیست ،
|
||||
زیرا دومین نکته بعدی حالت است.
|
||||
بنابراین باید "2 1 3" یا "2 1 4" باشد ،
|
||||
یا "3 1 2" یا "4 1 2".
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#zdXPXgya">
|
||||
1.c.
|
||||
Cada segundo punto siguiente (en direcciones rectas)
|
||||
|
@ -425,6 +473,16 @@ _ _ _ _
|
|||
My (Element 1) four nearest points (in straight directions)
|
||||
must be elements 2 3 4 (but not element 1).
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#WzBjtfZN">
|
||||
2. دو نقطه درست در کنار یکدیگر ،
|
||||
باید دو عنصر مختلف داشته باشد.
|
||||
|
||||
مسلم است که این کمی خودسرانه است ...
|
||||
اما نقاط مورب ممکن است همان عنصر را داشته باشند.
|
||||
از این (با تجربه شخصی من) نتیجه می شود:
|
||||
من (عنصر 1) چهار نزدیکترین نقطه (در جهت مستقیم)
|
||||
باید عناصر 2 3 4 باشد (اما عنصر 1 نیست).
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#WzBjtfZN">
|
||||
2. Dos puntos que están uno al lado del otro,
|
||||
debe tener dos elementos diferentes.
|
||||
|
@ -496,6 +554,10 @@ _ _ _ _
|
|||
3. The biggest difference between the elements is their "class" (12 or 34),
|
||||
and both classes are equally important.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#ujN+xy+7">
|
||||
3. بزرگترین تفاوت بین عناصر "طبقه" آنها (12 یا 34) است ،
|
||||
و هر دو کلاس به یک اندازه مهم هستند.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#ujN+xy+7">
|
||||
3. La mayor diferencia entre los elementos es su "clase" (12 o 34),
|
||||
y ambas clases son igualmente importantes.
|
||||
|
@ -555,6 +617,14 @@ _ 3 _
|
|||
With 2 follows, for example for element 1:
|
||||
The next four points are 2 2 3 4.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#sRjhfesO">
|
||||
3. الف
|
||||
موارد زیر برای چهار نکته بعدی اعمال می شود:
|
||||
دو امتیاز باید از کلاس 12 باشد ،
|
||||
و دو امتیاز باید از کلاس 34 باشد.
|
||||
با 2 دنبال کردن ، به عنوان مثال برای عنصر 1:
|
||||
چهار امتیاز بعدی 2 2 3 4 است.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#sRjhfesO">
|
||||
3.a.
|
||||
Lo siguiente se aplica a los siguientes cuatro puntos:
|
||||
|
@ -618,6 +688,12 @@ _ 3 _
|
|||
The only symmetrical solution for this is:
|
||||
Element 1 must also be repeated diagonally.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#ctcsUyLU">
|
||||
در اینجا قابل توجه است:
|
||||
عنصر 2 به صورت مورب تکرار می شود.
|
||||
تنها راه حل متقارن برای این موارد:
|
||||
عنصر 1 نیز باید به صورت مورب تکرار شود.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#ctcsUyLU">
|
||||
Aquí se nota:
|
||||
El elemento 2 se repite en diagonal.
|
||||
|
@ -687,6 +763,10 @@ _ _ 4 3 _ _
|
|||
With rule 2 (no direct repetition)
|
||||
The next-plus-one points of element 1 are clearly defined.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#pOwCBrCT">
|
||||
با قانون 2 (بدون تکرار مستقیم)
|
||||
نقاط بعدی بعلاوه یک عنصر 1 به وضوح مشخص شده است.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#pOwCBrCT">
|
||||
Con la regla 2 (sin repetición directa)
|
||||
Los puntos siguientes más uno del elemento 1 están claramente definidos.
|
||||
|
@ -728,6 +808,13 @@ _ _ 4 3 _ _
|
|||
A flowsquare consists of 1122 or 3344,
|
||||
and the same elements lie diagonally.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#R/tlW1/4">
|
||||
نقاط بعدی بعلاوه یک نیز برای عنصر 2 مشخص است.
|
||||
با این الگوی جزئی پیدا کردیم ،
|
||||
که ما آنها را صدا می کنیم <b>مربع جریان</b>.
|
||||
یک میدان جریان از 1122 یا 3344 تشکیل شده است ،
|
||||
و همان عناصر به صورت مورب نهفته اند.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#R/tlW1/4">
|
||||
Los puntos siguientes más uno también son claros para el elemento 2.
|
||||
Con esto hemos encontrado el patrón parcial,
|
||||
|
@ -813,6 +900,9 @@ _ _ _ _ 1 2 _ _ _ _
|
|||
<en>
|
||||
The next-plus-one points are also clear for element 3.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#7m+JlSgT">
|
||||
نکات بعدی بعلاوه یک برای عنصر 3 نیز مشخص است.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#7m+JlSgT">
|
||||
Los puntos siguientes más uno también son claros para el elemento 3.
|
||||
</lang.es>
|
||||
|
@ -840,6 +930,9 @@ _ _ _ _ 1 2 _ _ _ _
|
|||
<en>
|
||||
The next-plus-one points are also clear for element 4.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#S11/2lqR">
|
||||
نقاط بعدی بعلاوه یک نیز برای عنصر 4 مشخص است.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#S11/2lqR">
|
||||
Los puntos siguientes más uno también son claros para el elemento 4.
|
||||
</lang.es>
|
||||
|
@ -875,6 +968,13 @@ _ _ _ _ 1 2 _ _ _ _
|
|||
that is, in the X direction and in the Y direction
|
||||
the pattern is repeating every four steps.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#LL2teKpd">
|
||||
این چهار عنصر روی نقشه را تعریف می کند :)
|
||||
زیرا در قانون 1.b قبلاً دیده ایم:
|
||||
نقشه باید "مدور" با مدول 4 باشد ،
|
||||
یعنی در جهت X و در جهت Y
|
||||
این الگو هر چهار مرحله تکرار می شود.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#LL2teKpd">
|
||||
Esto define los cuatro elementos en el mapa :)
|
||||
Porque en la regla 1.b ya hemos visto:
|
||||
|
|
|
@ -31,6 +31,21 @@
|
|||
then I have to go to an earth woman:
|
||||
I play "listener and pointer", she plays "seer and speaker".
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#lz7vfbPV">
|
||||
امید من این است:
|
||||
این الگو فقط در روابط گذشته من صدق نمی کند ،
|
||||
اما می توانم این الگو را منتقل کنم
|
||||
به روابط آینده من
|
||||
نمونه:
|
||||
وقتی "چیزی برای گفتن" دارم
|
||||
پس من باید به یک مرد زمینی بروم (طبق قوانین من)
|
||||
زیرا در آنجا من نقش طبیعی خود را به عنوان "بیننده و سخنران" بازی می كنم ،
|
||||
و از آنجا که در آن ، انسان زمین نقش طبیعی خود را به عنوان "شنونده و اشاره گر" بازی می کند.
|
||||
یا:
|
||||
اگر می خواهم گوش کنم
|
||||
پس من باید به یک زن خاکی بروم:
|
||||
من "شنونده و اشاره گر" را بازی می کنم ، او "بیننده و بلندگو" را بازی می کند.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#lz7vfbPV">
|
||||
Mi esperanza es:
|
||||
Este patrón no solo se aplica a mis relaciones pasadas,
|
||||
|
@ -144,6 +159,16 @@
|
|||
which can explain <b>all</b> relations,
|
||||
and with allows us to plan new relations (coupling, dating agency).
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#tgQ/g2f3">
|
||||
و امید من این است:
|
||||
این الگو فقط در مورد من صدق نمی کند
|
||||
اما این الگو قابل انتقال است
|
||||
برای <b>همه</b> دیگران.
|
||||
این یعنی،
|
||||
این الگو قانون طبیعی است ("فرمول جهانی") ،
|
||||
که می تواند توضیح دهد <b>همه</b> روابط ،
|
||||
و با ما اجازه می دهد روابط جدید (کوپلینگ ، آژانس همسریابی) را برنامه ریزی کنیم.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#tgQ/g2f3">
|
||||
Y mi esperanza es:
|
||||
Este patrón no solo se aplica a mí
|
||||
|
@ -229,6 +254,17 @@
|
|||
that they see the right spirits
|
||||
and guess the right element.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#phIQvZi0">
|
||||
صید چیست؟
|
||||
سخت ترین قسمت حدس زدن عنصر است.
|
||||
یک حدس و گمان:
|
||||
فقط <nw>از هر 100 نفر 50 نفر</nw> می تواند عناصر را حدس بزند <nw>("ارواح را ببینید")</nw>.
|
||||
<nw>50 نفر دیگر</nw> هستند <nw>کور برای این ساختارها</nw> <nw>("نابینای ارواح")</nw>.
|
||||
این یعنی:
|
||||
نابینایان باید <b>اعتماد کردن</b> بینندگان روح ،
|
||||
که آنها روحیه مناسب را می بینند
|
||||
و عنصر مناسب را حدس بزنید.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#phIQvZi0">
|
||||
¿Cuál es la trampa?
|
||||
La parte más difícil es adivinar el elemento.
|
||||
|
@ -304,6 +340,9 @@
|
|||
<en>
|
||||
What if the pattern is wrong? see page 19→"Doubt: Just a theory / vision / daydream?"
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#e7XrP7mW">
|
||||
اگر الگو اشتباه باشد چه می شود؟ به صفحه 19 مراجعه کنید→"تردید: فقط یک نظریه / چشم انداز / خیال بافی است؟"
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#e7XrP7mW">
|
||||
¿Qué pasa si el patrón es incorrecto? ver página 19→"Duda: ¿Sólo una teoría / visión / ensueño?"
|
||||
</lang.es>
|
||||
|
|
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||
<langs>
|
||||
<de><b>Sieben</b>: Ich und meine Sechs Freunde.</de>
|
||||
<en><b>Seven</b>: Me and my six friends.</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#7rhrgqSe"><b>هفت</b>: من و شش دوست.</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#7rhrgqSe"><b>Siete</b>: Mis seis amigos y yo.</lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#7rhrgqSe"><b>Sem'</b>: YA i moi shest' druzey.</lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#7rhrgqSe"><b>Qī</b>: Wǒ hé wǒ de liù gè péngyǒu.</lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -30,6 +31,14 @@
|
|||
because in this shape, neighbour points have equal distance.
|
||||
This shape we can relax to a circle with center point ("circumpoint").
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#03qsuHtI">
|
||||
هفت یک عدد مقدس است. چرا؟
|
||||
ما هفت نقطه می گیریم و یک شکل متقارن را جستجو می کنیم.
|
||||
"متقارن ترین" شکل
|
||||
یک شش ضلعی با نقطه مرکزی است ("hexapoint") ،
|
||||
زیرا در این شکل ، نقاط همسایه فاصله مساوی دارند.
|
||||
با این شکل می توانیم به دایره ای با نقطه مرکزی آرامش دهیم.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#03qsuHtI">
|
||||
Siete es un número sagrado. ¿Por qué?
|
||||
Tomamos siete puntos y buscamos una forma simétrica.
|
||||
|
@ -93,6 +102,12 @@
|
|||
This circle is the "inner cirlce" for the Me.
|
||||
Every Me needs all of his six friends to be happy.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#NBIWM6u5">
|
||||
در جهان بینی ما عدد هفت به معنای من و شش دوست من است.
|
||||
شش دوست با من به عنوان مرکز یک دایره (همان فاصله) شکل می دهند.
|
||||
این دایره "حلقه درونی" برای من است.
|
||||
هر من برای شاد بودن به همه شش دوست خود نیاز دارد.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#NBIWM6u5">
|
||||
En nuestra visión del mundo, el número siete significa: mis seis amigos y yo.
|
||||
Los seis amigos forman un círculo (a la misma distancia) con el Yo como punto central.
|
||||
|
@ -139,6 +154,9 @@
|
|||
<en>
|
||||
Where is this "Me and my six friends" on the Map Of The 16 Me?
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#w7Ont4zI">
|
||||
این "من و شش دوست من" در نقشه The 16 Me کجاست؟
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#w7Ont4zI">
|
||||
¿Dónde está este "Yo y mis seis amigos" en el Mapa de los 16 Yo?
|
||||
</lang.es>
|
||||
|
@ -200,6 +218,17 @@
|
|||
Which square is connected to the Me? There are another three friends of the Me.
|
||||
In total we see: Me and his six friends.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#xfYnieJG">
|
||||
کلید pallas از هفت نقطه تشکیل شده است ،
|
||||
متصل شده توسط یک صلیب و یک مربع.
|
||||
روی نقشه همچنین صلیب ها و مربع ها را می بینیم.
|
||||
همیشه روی نقشه اشاره کنید
|
||||
بین یک صلیب و یک مربع قرار دارد.
|
||||
به عنوان "من" یک نقطه را روی نقشه انتخاب می کنیم.
|
||||
کدام صلیب به Me متصل است؟ سه دوست من وجود دارد.
|
||||
کدام مربع به Me متصل است؟ سه دوست دیگر من وجود دارد.
|
||||
در کل می بینیم: من و شش دوستش.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#xfYnieJG">
|
||||
La pallas-key consta de siete puntos,
|
||||
conectados por una cruz y un cuadrado.
|
||||
|
@ -343,6 +372,17 @@
|
|||
in computer graphics to approximate arbitrary shapes with triangle meshes,
|
||||
in "classical" astrology (6 planets and one sun),
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#1b/sdQpf">
|
||||
شکل "یک به علاوه شش" را می توانیم در آن ببینیم:
|
||||
اتم کربن (6 الکترون و یک هسته) (کربن متداول ترین اتم جامد در بدن ما است) ،
|
||||
|
||||
سلولهای گیاهی (غشای سلول شش ضلعی و یک هسته) ،
|
||||
سلولهای حیوانی (غشای سلول دور و یک هسته) ،
|
||||
در نقشه برداری زمین با مش مثلث (مثلث ، GPS) ،
|
||||
در ساختار مغز ما (ثابت های شکل ، هاینریش کلور) ،
|
||||
در گرافیک رایانه ای برای تقریب اشکال دلخواه با مش مثلث ،
|
||||
در طالع بینی "کلاسیک" (6 سیاره و یک خورشید) ،
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#1b/sdQpf">
|
||||
La forma "Uno más seis" la podemos ver en:
|
||||
Átomo de carbono (6 electrones y un núcleo) (el carbono es el átomo sólido más frecuente de nuestro cuerpo),
|
||||
|
@ -436,6 +476,19 @@
|
|||
seven deadly sins,
|
||||
seven cardinal virtues,
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#R/VGeiDO">
|
||||
هفت روز در هفته (مرحله یک چهارم ماه) ،
|
||||
هفت فرشته قوس ،
|
||||
هفت قانون نوا ،
|
||||
هفت تعطیلات یهودی ،
|
||||
هفت شاخه منورا (نگهدارنده شمع با هفت شمع) ،
|
||||
در کتاب مقدس ، عدد هفت نمادی از قداست است
|
||||
(کمال ، تمامیت ، سلامتی ، تکمیل) ،
|
||||
هفت مهر وحی ،
|
||||
هفت مقدس
|
||||
هفت گناه مرگبار ،
|
||||
هفت فضیلت اساسی ،
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#R/VGeiDO">
|
||||
siete días a la semana (una fase de cuarto de luna),
|
||||
siete arcos angeles,
|
||||
|
@ -539,6 +592,18 @@
|
|||
seven chakras,
|
||||
seven colors in the rainbow (VIBGYOR),
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#7tGbd/hc">
|
||||
کارت هفت در تاروت برگ برنده است
|
||||
(پیروزی ، دستیابی به موفقیت ، پیروزی ، برنده تمام پولها) ،
|
||||
"روی ابر هفت" بودن به معنای خوشحال بودن است ،
|
||||
هفت شاخه اسلام (فورو) ،
|
||||
هفت آسمان در اسلام ،
|
||||
هفت آیین و هفت جهنم در آیین هندو ،
|
||||
یک مکعب هفت گوشه قابل مشاهده دارد ،
|
||||
هفت هنر لیبرال ،
|
||||
هفت چاکرا ،
|
||||
هفت رنگ در رنگین کمان (VIBGYOR) ،
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#7tGbd/hc">
|
||||
la carta siete en el Tarot es la carta de triunfo
|
||||
(triunfo, avance, victoria, premio mayor),
|
||||
|
@ -643,6 +708,21 @@
|
|||
the first letters of God and Paradise were probably chosen on purpose),
|
||||
...
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#4+uTLaQI">
|
||||
هفت نت موسیقی در مقیاس هپتاتونیک (نمونه: CDEFGAB-C) ،
|
||||
هفت آهنگ کامل در موسیقی ،
|
||||
هفت "غار" بر روی بدن ما (2 طرف گردن ، 2 زیر بغل ، 2 طرف شکم ، 1 فاق)
|
||||
هفت غار در سر ما (2 گوش ، 2 بینی ، 2 چشم ، 1 دهان) ،
|
||||
من "هفت چیز خود" را بسته بندی می کنم (مهمترین چیزهای من) ،
|
||||
حافظه کوتاه مدت ما هفت مکان دارد (جورج میلر) ،
|
||||
هفت شایع ترین عدد خوش شانس است (به جز در آسیای شرقی) ،
|
||||
G حرف هفتم در الفبا است و
|
||||
P حرف 16 (1 + 6 = 7) در حروف الفبا است
|
||||
(G و P کوچک مانند یین و یانگ به نظر می رسند ،
|
||||
حرف G در آرم "مربع و قطب نما" فراماسون ظاهر می شود ،
|
||||
اولین نامه های خدا و بهشت احتمالاً از روی هدف انتخاب شده اند) ،
|
||||
...
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#4+uTLaQI">
|
||||
siete notas musicales en una escala heptatónica (muestra: CDEFGAB-C),
|
||||
siete tonos enteros en la música,
|
||||
|
@ -748,6 +828,12 @@
|
|||
because many people see them as "natural" or "attractive",
|
||||
which is a good sign for our search for the natural order.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#PnAY9k+U">
|
||||
حتی اگر دین و باطن را بی معنی ببینیم:
|
||||
با این وجود این الگوها جالب هستند ،
|
||||
زیرا بسیاری از مردم آنها را "طبیعی" یا "جذاب" می دانند ،
|
||||
که نشانه خوبی برای جستجوی ما در جهت نظم طبیعی است.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#PnAY9k+U">
|
||||
Incluso si vemos la religión y lo esotérico como una tontería:
|
||||
estos patrones son interesantes, no obstante,
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,9 @@
|
|||
<en>
|
||||
<b>Who am I? Who are my friends?</b> These questions shall here find an answer.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#b/CP9wEU">
|
||||
<b>من کی هستم؟ دوستان من چه کسانی هستند؟</b> در اینجا این س questionsالات می توانند پاسخی پیدا کنند.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#b/CP9wEU">
|
||||
<b>¿Quién soy? Quiénes son mis amigos</b> Estas preguntas encontrarán aquí una respuesta.
|
||||
</lang.es>
|
||||
|
@ -43,6 +46,12 @@
|
|||
are directly connected,
|
||||
just like the two sides of one coin.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#3acZrXrp">
|
||||
این دو سوال فقط متفاوت به نظر می رسند ،
|
||||
اما "من" و "دوستان من"
|
||||
به طور مستقیم متصل هستند ،
|
||||
درست مثل دو روی یک سکه.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#3acZrXrp">
|
||||
Estas dos preguntas solo se ven diferentes,
|
||||
pero "yo" y "mis amigos"
|
||||
|
@ -122,6 +131,26 @@
|
|||
But sure, that is the way we learned in school:
|
||||
"Everyone must fight alone!"
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#5w9RnSDc">
|
||||
این س questionsالات ساده به نظر می رسند (یا "کودکانه") ،
|
||||
اما در اینجا ما به دنبال
|
||||
خط خوب بین "خیلی ساده" و "خیلی پیچیده".
|
||||
|
||||
هر دو افراط جذاب هستند:
|
||||
برخی از مردم می گویند "اما شما فقط باید ...."
|
||||
و طوفان به فعالیت ،
|
||||
|
||||
افراد دیگر می گویند "اوه که پیچیده است ...."
|
||||
و در انفعال گم شوید.
|
||||
|
||||
هر دو افراط نشانه است ،
|
||||
که این افراد بد سازماندهی شده اند ،
|
||||
به طوری که آنها می خواهند به تنهایی مسئله را حل کنند (سفر خودخواهی ، Selbstständigkeit) ،
|
||||
بدون کمک دیگران
|
||||
|
||||
اما مطمئناً ، این روشی است که ما در مدرسه یاد گرفتیم:
|
||||
"همه باید به تنهایی بجنگند!"
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#5w9RnSDc">
|
||||
Estas preguntas suenan simples (o "infantiles"),
|
||||
pero aqui buscamos
|
||||
|
@ -260,6 +289,13 @@
|
|||
either "i dont believe in you (and your claim)"
|
||||
or "i trust you".
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#K5uB27ft">
|
||||
وقتی کسی ادعا می کند "اما من این را می فهمم"
|
||||
سپس این امر جمعیت را دو قطبی خواهد کرد:
|
||||
ارواح به دو قسمت تقسیم می شوند
|
||||
یا "من به تو اعتقاد ندارم (و ادعای تو)"
|
||||
یا "من به شما اعتماد دارم".
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#K5uB27ft">
|
||||
Cuando alguien dice "pero entiendo esto"
|
||||
luego también eso polarizará a la multitud:
|
||||
|
@ -346,6 +382,26 @@
|
|||
|
||||
For stupid games, we have no time.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#pHFRy/ml">
|
||||
اعتقاد و اعتماد اغلب مورد سوited استفاده قرار می گیرند
|
||||
برای صدمه زدن به افراد دیگر.
|
||||
در اینجا انتظار "صبر بی نهایت" نداریم ،
|
||||
زیرا ما ادعا می کنیم:
|
||||
<b>ادعاهای ما قابل آزمایش است.</b>
|
||||
|
||||
یا کار می کند ، یا کار نمی کند.
|
||||
|
||||
در اینجا ما یک
|
||||
"این فقط در حال حاضر کار نمی کند ،
|
||||
اما اگر به مدت کافی منتظر بمانیم ،
|
||||
پس یک روز بهتر خواهد شد .... "
|
||||
(بازی برای زمان)
|
||||
|
||||
ما به دنبال یک سفارش "بی انتها" هستیم ،
|
||||
که اکنون و همیشه کار می کند.
|
||||
|
||||
برای بازی های احمقانه ، وقت نداریم.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#pHFRy/ml">
|
||||
La creencia y la confianza a menudo se explotan
|
||||
herir a otras personas.
|
||||
|
@ -492,6 +548,16 @@
|
|||
(son mother daughter father).
|
||||
Four times four is sixteen types of people.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#JmCfzni9">
|
||||
سوال "من کیستم؟"
|
||||
ما با دید روحیه خود پاسخ می دهیم:
|
||||
|
||||
پسوند چهار عنصر
|
||||
(آب هوای خاکی آتش)
|
||||
با چهار عنصر "خارجی"
|
||||
(پسر مادر دختر پدر).
|
||||
چهار برابر چهار ، شانزده نوع افراد است.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#JmCfzni9">
|
||||
La pregunta "¿Quién soy yo?"
|
||||
respondemos con nuestra visión espiritual:
|
||||
|
@ -595,6 +661,26 @@
|
|||
as a symmetry between mental order and real order:
|
||||
friends are close, enemies are distant.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#YN/zhzUL">
|
||||
سوال "دوستان من چه کسانی هستند؟"
|
||||
ما با ما پاسخ می دهیم <b>جهان بینی</b>:
|
||||
شانزده نوع مردم ما
|
||||
ما روی "نقشه زمین" قرار می دهیم ،
|
||||
|
||||
با قانون:
|
||||
دوستان نزدیک هستند ، دشمنان دور هستند.
|
||||
|
||||
وقتی کلمه "دشمن" خیلی سخت است ،
|
||||
می توانیم بگوییم "خارجی" ،
|
||||
یا "قابل درک نیست" ،
|
||||
یا "دیوانه".
|
||||
منظور ما همیشه یک چیز است:
|
||||
نزدیکی ذهنی یا فاصله ذهنی.
|
||||
|
||||
ما می توانیم "بهداشت اجتماعی" را تعریف کنیم
|
||||
به عنوان یک تقارن بین نظم ذهنی و نظم واقعی:
|
||||
دوستان نزدیک هستند ، دشمنان دور هستند.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#YN/zhzUL">
|
||||
La pregunta "¿Quiénes son mis amigos?"
|
||||
respondemos con nuestro <b>cosmovisión</b>:
|
||||
|
@ -730,6 +816,12 @@
|
|||
More precise:
|
||||
Who must talk to who, so that all are understood?
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#IwN7swS8">
|
||||
در اینجا ما به دنبال اتصال هستیم
|
||||
بین "من" و "دوستان من".
|
||||
دقیق تر:
|
||||
چه کسی باید با چه کسی صحبت کند ، تا همه درک شود؟
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#IwN7swS8">
|
||||
Aquí buscamos la conexión
|
||||
entre "yo" y "mis amigos".
|
||||
|
|
|
@ -27,6 +27,18 @@
|
|||
even if child and family have different explanations
|
||||
(subjective rationalizations = interpretations).
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#nudzmIa7">
|
||||
و:
|
||||
ما به دنبال راه حل برای <b>مشکل کودک رد و بدل شده</b>،
|
||||
همچنین به عنوان مشکل تغییر دهنده شناخته می شود ،
|
||||
زیرا دلیل بسیاری از مشکلات دیگر است.
|
||||
کودک رد و بدل شده یک کودک است
|
||||
با "فاصله ذهنی" با بقیه اعضای خانواده اش.
|
||||
کودک و خانواده به طور متقابل "در خصومت توافق می کنند" ،
|
||||
این بدان معناست که هر دو طرف فاصله ذهنی را احساس می کنند ،
|
||||
حتی اگر کودک و خانواده توضیحات متفاوتی داشته باشند
|
||||
(منطقی سازی ذهنی = تفسیرها).
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#nudzmIa7">
|
||||
Y:
|
||||
Buscamos una solución para <b>problema del niño intercambiado</b>,
|
||||
|
@ -118,6 +130,14 @@
|
|||
"Let go" means:
|
||||
The child is allowed to go, and can live with its friends.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#RPX/48AF">
|
||||
اساساً دو راه حل برای مسئله کودک رد و بدل شده وجود دارد:
|
||||
1. "نگه داشتن" یا 2. "رها کردن".
|
||||
"نگه داشتن" به معنی:
|
||||
کودک مجبور است و باید در کنار خانواده اش بماند.
|
||||
"رها کن" یعنی:
|
||||
کودک مجاز به رفتن است و می تواند با دوستانش زندگی کند.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#RPX/48AF">
|
||||
Básicamente, existen dos soluciones para el problema del niño intercambiado:
|
||||
1. "espera" o 2. "déjalo ir".
|
||||
|
@ -176,6 +196,7 @@
|
|||
<langs class="caption">
|
||||
<de>Kindertausch</de>
|
||||
<en>Child Exchange</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#XCRRKjMr">تبادل کودک</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#XCRRKjMr">Intercambio de niños</lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#XCRRKjMr">Docherniy obmen</lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#XCRRKjMr">Értóng jiāoliú</lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -206,6 +227,16 @@
|
|||
exchanged-child 2 has mental closeness to family 1.
|
||||
In the image we see the "mental distance" between the symbols X and O.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#lnFlLmDq">
|
||||
راه حل "رها کردن" وقتی مسئله را گسترش می دهیم واضح تر می شود:
|
||||
یک خانواده دوم با یک فرزند رد و بدل شده وجود دارد.
|
||||
خانواده اول فاصله ذهنی با خانواده دوم دارند.
|
||||
ولی:
|
||||
هر دو کودک رد و بدل شده احساس جذب خانواده دیگر می کنند:
|
||||
کودک مبادله شده 1 دارای نزدیکی ذهنی با خانواده 2 است و
|
||||
کودک رد و بدل شده 2 با خانواده 1 نزدیکی ذهنی دارد.
|
||||
در تصویر ما "فاصله ذهنی" بین نمادهای X و O را می بینیم.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#lnFlLmDq">
|
||||
La solución "soltar" se vuelve más clara cuando ampliamos el problema:
|
||||
Hay una segunda familia con un hijo intercambiado.
|
||||
|
@ -288,6 +319,16 @@
|
|||
and can focus their energy on other problems,
|
||||
that are more important.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#ShgQ8eVS">
|
||||
وقتی هر دو خانواده فرزند مبادله شده خود را رها کردند ،
|
||||
و بگذارید با خانواده دیگر زندگی کند ،
|
||||
پس ما راه حل داریم <b>مبادله کودک</b>،
|
||||
به معنای یک موقعیت برد-برد برای هر دو خانواده ،
|
||||
زیرا خانواده های کوچک تنش درونی خود را آرام کرده اند (حل شده است).
|
||||
هر دو خانواده استرس کمتری از درگیری های درونی دارند
|
||||
و می توانند انرژی خود را بر روی مشکلات دیگر متمرکز کنند ،
|
||||
که مهمتر هستند
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#ShgQ8eVS">
|
||||
Cuando ambas familias dejan ir a su hijo intercambiado,
|
||||
y déjalo vivir con la otra familia,
|
||||
|
@ -367,6 +408,14 @@
|
|||
where other families are made weak,
|
||||
to make the own family strong (tribe wars, cold war).
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#8FPtQ5v8">
|
||||
مخالفان چنین راه حل هایی دقیقاً این را می خواهند:
|
||||
که خانواده ها درگیری داخلی دارند ،
|
||||
و در خارج ضعیف و بی دفاع هستند.
|
||||
این یک استراتژی خرابکاری است ،
|
||||
جایی که خانواده های دیگر ضعیف می شوند ،
|
||||
برای ساختن خانواده خود قوی (جنگ قبیله ای ، جنگ سرد).
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#8FPtQ5v8">
|
||||
Los oponentes de tales soluciones quieren exactamente esto:
|
||||
que las familias tienen conflictos internos,
|
||||
|
@ -429,6 +478,7 @@
|
|||
<langs class="caption">
|
||||
<de>Kindermarkt</de>
|
||||
<en>Child Market</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#ZAp17Wti">بازار کودک</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#ZAp17Wti">Mercado infantil</lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#ZAp17Wti">Detskiy rynok</lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#ZAp17Wti">Értóng shìchǎng</lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -463,6 +513,18 @@
|
|||
Some children are born curious and look for new friends on their own (active),
|
||||
other children are shy and want to be found (passive).
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#z35CyBya">
|
||||
تبادل کودک در واقعیت دشوار است ،
|
||||
زیرا الزامات بسیار زیاد است.
|
||||
ساده تر راه حل حل شده است <b>بازار کودک</b>:
|
||||
بسیاری از خانواده های مختلف ملاقات می کنند (همچنین خانواده هایی که "فاصله ذهنی" دارند)
|
||||
با بچه های هم سن
|
||||
فرزندان می توانند از شر والدین بد خلاص شوند و به دنبال والدین بهتری باشند.
|
||||
والدین می توانند از شر فرزندان بد خلاص شوند و به دنبال کودکان بهتر باشند.
|
||||
چه کسی شروع خواهد کرد؟ هر دو! (هرکسی که بخواد)
|
||||
بعضی از کودکان کنجکاو به دنیا می آیند و به تنهایی به دنبال دوستان جدید می گردند (فعال) ،
|
||||
کودکان دیگر خجالتی هستند و می خواهند پیدا شوند (منفعل).
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#z35CyBya">
|
||||
El intercambio de niños es difícil en realidad,
|
||||
porque los requisitos son muy altos.
|
||||
|
@ -580,6 +642,27 @@
|
|||
Parents rely on educators, and educators rely on parents,
|
||||
and in the end nobody does it.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#P7D/H+ou">
|
||||
بازار کودک؟ ما قبلاً چیزی مشابه ...
|
||||
اما نامیده می شود <b>مهد کودک</b>،
|
||||
و بچه ها همیشه باید به والدین "خود" بازگردند ،
|
||||
و والدین همیشه باید فرزندان "خود" را تحویل بگیرند.
|
||||
والدین فقط به عنوان "Taxi Mama" یا "Taxi Papa" خوب هستند ،
|
||||
برای آوردن و آوردن فرزندان "آنها" ،
|
||||
اما در غیر این صورت والدین جایی در مهد کودک ندارند ("هیچ سگی مجاز نیست").
|
||||
والدین هیچ کنترلی بر آنچه در مهد کودک انجام می شود ندارند
|
||||
و بنابراین والدین و فرزندان هیچ وقت (و مکانی) ندارند ،
|
||||
برای دیدار با والدین و فرزندان دیگر ،
|
||||
برای پیدا کردن دوستان در سن سنی
|
||||
(دولت در آموزش و پرورش انحصار دارد).
|
||||
مهد کودک نیز علاقه ای ندارد
|
||||
ترویج دوستی در خارج از مهد کودک (وابستگی) ،
|
||||
بنابراین کودکان معمولاً باید خودشان به خانه بروند ،
|
||||
و اجازه ندارند "فقط" دوستانشان را با خود ببرند.
|
||||
به طور معمول:
|
||||
والدین به مربیان و مربیان به والدین اعتماد می کنند ،
|
||||
و در پایان هیچ کس این کار را نمی کند.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#P7D/H+ou">
|
||||
¿Mercado infantil? Ya tenemos algo parecido ...
|
||||
pero se llama <b>Jardín de infancia</b>,
|
||||
|
@ -727,6 +810,15 @@
|
|||
And "if you don't look for friends on your own,
|
||||
Friends are probably not that important to him ..." (cheap excuse)
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#0rsY3s3b">
|
||||
انتظار کاذب:
|
||||
"هر کودکی باید دوستان خود را به تنهایی پیدا کند."
|
||||
والدین ، مربیان و معلمان بیش از حد ناامن هستند
|
||||
برای تنظیم دوستی ها
|
||||
(خواستگاری خواستگاری ، دوستی مرتب ، کارگزاران "ازدواج").
|
||||
و "اگر شما به تنهایی به دنبال دوستان نیستید ،
|
||||
دوستان احتمالاً برای او چندان مهم نیستند ... "(بهانه ارزان)
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#0rsY3s3b">
|
||||
Expectativa falsa:
|
||||
"Todo niño debería encontrar a sus amigos solo".
|
||||
|
|
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||
<langs>
|
||||
<de><b>Wer bin ich? - Teil 1: Namen</b></de>
|
||||
<en><b>Who am I? - Part 1: Names</b></en>
|
||||
<lang.fa rev="en#loyy+CSI"><b>من کی هستم؟ - قسمت 1: نام ها</b></lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#loyy+CSI"><b>¿Quién soy? - Parte 1: Nombres</b></lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#loyy+CSI"><b>Kto ya? - Chast' 1: Imena</b></lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#loyy+CSI"><b>wǒ shì shéi? -Dì 1 bùfèn: Míngchēng</b></lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -21,6 +22,7 @@
|
|||
<langs class="caption">
|
||||
<de>Der sprechende Hut<br>(Harry Potter)</de>
|
||||
<en>The Sorting Hat<br>(Harry Potter)</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#UDqS8sSD">کلاه مرتب سازی<br>(هری پاتر)</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#UDqS8sSD">El Sombrero Seleccionador<br>(Harry Potter)</lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#UDqS8sSD">Sortirovochnaya shlyapa<br>(Garri Potter)</lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#UDqS8sSD">fēn jiǎn mào<br>(hā lì·bō tè)</lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -49,6 +51,15 @@
|
|||
<nw>body and mind</nw>,
|
||||
<nw>body and brain</nw>.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#vuRckm4D">
|
||||
"من" ما دو نیمه دارد:
|
||||
بیرون و داخل.
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
یا:
|
||||
<nw>جسم و روان</nw>،
|
||||
<nw>بدن و مغز</nw>.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#vuRckm4D">
|
||||
Nuestro "yo" tiene dos mitades:
|
||||
Afuera y dentro.
|
||||
|
@ -116,6 +127,11 @@
|
|||
we describe with two properties:
|
||||
<nw>age and gender</nw>.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#MN40950K">
|
||||
هر نیمه (بیرون و داخل)
|
||||
ما با دو ویژگی توصیف می کنیم:
|
||||
<nw>سن و جنسیت</nw>.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#MN40950K">
|
||||
Cada mitad (exterior e interior)
|
||||
describimos con dos propiedades:
|
||||
|
@ -159,6 +175,11 @@
|
|||
Age is either "childish" or "mature",
|
||||
Gender is either "male" or "female".
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#sLoPajvY">
|
||||
برای هر خاصیت فقط دو مقدار مجاز داریم:
|
||||
سن یا "کودکانه" است یا "بالغ" ،
|
||||
جنسیت یا "مرد" است یا "زن".
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#sLoPajvY">
|
||||
Para cada propiedad solo permitimos dos valores:
|
||||
La edad es "infantil" o "madura",
|
||||
|
@ -208,6 +229,14 @@
|
|||
<nw>2 outer genders</nw> =
|
||||
<nw>2 power 4</nw> = 16.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#qXXdoNzZ">
|
||||
بنابراین ما شانزده ترکیب داریم:
|
||||
<nw>2 عصر درونی</nw> بار
|
||||
<nw>2 جنس داخلی</nw> بار
|
||||
<nw>2 عصر بیرونی</nw> بار
|
||||
<nw>2 جنس بیرونی</nw> =
|
||||
<nw>2 قدرت 4</nw> = 16
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#qXXdoNzZ">
|
||||
Entonces tenemos dieciséis combinaciones:
|
||||
<nw>2 edades interiores</nw> veces
|
||||
|
@ -273,6 +302,13 @@
|
|||
and inner properties with adjectives
|
||||
<nw>(childish, mature, masculine, feminine)</nw>.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#8RGhPnlX">
|
||||
برای نام های کوتاه تر ما تماس می گیریم
|
||||
خصوصیات خارجی با اسامی
|
||||
<nw>(کودک ، بزرگسال ، مرد ، زن)</nw>
|
||||
و خصوصیات درونی با صفت
|
||||
<nw>(کودکانه ، بالغ ، مردانه ، زنانه)</nw>.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#8RGhPnlX">
|
||||
Para nombres más cortos llamamos
|
||||
propiedades externas con sustantivos
|
||||
|
@ -336,6 +372,15 @@
|
|||
<nw>C = daughter = child + woman.</nw>
|
||||
<nw>D = father = adult + man.</nw>
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#RojaVQoR">
|
||||
حتی برای نام های کوتاه تر
|
||||
ما همیشه می توانیم دو ویژگی را خلاصه کنیم:
|
||||
<nw>A = پسر = فرزند + مرد.</nw>
|
||||
<nw>B = مادر = بزرگسال + زن.</nw>
|
||||
<br>
|
||||
<nw>C = دختر = فرزند + زن.</nw>
|
||||
<nw>D = پدر = بزرگسال + مرد.</nw>
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#RojaVQoR">
|
||||
Para nombres aún más cortos
|
||||
siempre podemos resumir dos propiedades:
|
||||
|
@ -407,6 +452,13 @@
|
|||
<nw>3 = air = childish + feminine.</nw>
|
||||
<nw>4 = water = mature + masculine.</nw>
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#rBEuKoYO">
|
||||
این نام های کوتاه که برای خصوصیات داخلی نیز داریم:
|
||||
<nw>1 = آتش = کودکانه + مردانه.</nw>
|
||||
<nw>2 = زمین = بالغ + زنانه.</nw>
|
||||
<nw>3 = هوا = کودکانه + زنانه.</nw>
|
||||
<nw>4 = آب = بالغ + مردانه.</nw>
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#rBEuKoYO">
|
||||
Estos nombres cortos también tenemos para propiedades internas:
|
||||
<nw>1 = fuego = infantil + masculino.</nw>
|
||||
|
@ -472,6 +524,16 @@
|
|||
with the same properties as the outside,
|
||||
namely with age and gender.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#v6Gcd7OK">
|
||||
.... و اکنون ترجمه ای زیبا داریم
|
||||
برای <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Two-factor_models_of_personality"
|
||||
>مدل دو عاملی شخصیت</a>،
|
||||
زیرا "شخصیت" جنبه درونی ماست.
|
||||
این ترجمه "ظریف" است
|
||||
زیرا به این ترتیب ، ما درون را توصیف می کنیم
|
||||
با همان خصوصیات خارجی ،
|
||||
یعنی با سن و جنسیت.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#v6Gcd7OK">
|
||||
.... y ahora tenemos una elegante traducción
|
||||
Para el <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Two-factor_models_of_personality"
|
||||
|
@ -541,6 +603,9 @@
|
|||
<en>
|
||||
Short: Also our brains have age and gender.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#4dYx27yn">
|
||||
کوتاه: همچنین مغز ما دارای سن و جنسیت است.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#4dYx27yn">
|
||||
Corto: también nuestros cerebros tienen edad y género.
|
||||
</lang.es>
|
||||
|
@ -586,6 +651,16 @@
|
|||
<nw>psychotic (masculine)</nw>,
|
||||
<nw>neurotic (feminine)</nw>.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#DmSWY6su">
|
||||
"الگوی دو عاملی شخصیت" ترجمه های بسیاری دارد ،
|
||||
و بسیاری در پشت اصطلاحات فنی رمزآمیز پنهان می شوند.
|
||||
مثلا:
|
||||
<nw>روانشناس</nw> <nw>هانس آیزنک</nw> از کلمات استفاده می کند
|
||||
<nw>برونگرا (کودکانه)</nw>،
|
||||
<nw>درونگرا (بالغ)</nw>،
|
||||
<nw>روان پریش (مردانه)</nw>،
|
||||
<nw>روان رنجور (زنانه)</nw>.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#DmSWY6su">
|
||||
El "modelo de personalidad de dos factores" tiene muchas traducciones,
|
||||
y muchos se esconden detrás de términos técnicos crípticos.
|
||||
|
@ -663,6 +738,13 @@
|
|||
as short names for <nw>the four combinations</nw>
|
||||
of internal properties.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#P5EaX79t">
|
||||
سلف روانشناسی کیمیاگری (شیمی ذهنی) است ،
|
||||
و <nw>در اینجا ما استفاده می کنیم</nw> <nw>چهار عنصر</nw>
|
||||
<nw>(آب هوای خاکی آتش)</nw>
|
||||
به عنوان نام کوتاه برای <nw>چهار ترکیب</nw>
|
||||
از خواص داخلی.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#P5EaX79t">
|
||||
El predecesor de la psicología es la alquimia (química mental),
|
||||
y <nw>aquí usamos</nw> <nw>los cuatro elementos</nw>
|
||||
|
@ -723,6 +805,14 @@
|
|||
and one word for the
|
||||
<nw>outside (son mother daughter father)</nw>.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#KrW5avoi">
|
||||
حالا هر کدام از این 16 ترکیب
|
||||
ما می توانیم با دو کلمه توصیف کنیم:
|
||||
یک کلمه برای
|
||||
<nw>داخل (آب هوای خاکی آتش)</nw>
|
||||
و یک کلمه برای
|
||||
<nw>بیرون (پسر مادر دختر پدر)</nw>.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#KrW5avoi">
|
||||
Ahora cada una de estas 16 combinaciones
|
||||
podemos describir con dos palabras:
|
||||
|
@ -790,6 +880,14 @@
|
|||
<nw>B2 = earth-mother</nw>,
|
||||
....
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#SXIsLO7E">
|
||||
در ابتدا حروف ABCD را تعریف کردیم
|
||||
و اعداد 1234 ،
|
||||
این باعث کوتاهتر شدن نامها می شود:
|
||||
<nw>A1 = پسر آتش</nw>،
|
||||
<nw>B2 = زمین-مادر</nw>،
|
||||
....
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#SXIsLO7E">
|
||||
Anteriormente definimos las letras ABCD
|
||||
y los números 1234,
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,9 @@
|
|||
<en>
|
||||
<b>Who am I? - Part 2: Colors</b>
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#T0OHuKj4">
|
||||
<b>من کی هستم؟ - قسمت 2: رنگ ها</b>
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#T0OHuKj4">
|
||||
<b>¿Quién soy? - Parte 2: Colores</b>
|
||||
</lang.es>
|
||||
|
@ -40,6 +43,11 @@
|
|||
we can also represent with <nw>four colors</nw>:
|
||||
<nw>red green yellow blue</nw>.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#U9hjCfBH">
|
||||
<nw>چهار حرف ABCD</nw> و <nw>چهار عدد 1234</nw>
|
||||
ما همچنین می توانیم با <nw>چهار رنگ</nw>:
|
||||
<nw>قرمز قرمز آبی زرد</nw>.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#U9hjCfBH">
|
||||
La <nw>cuatro letras ABCD</nw> y el <nw>cuatro números 1234</nw>
|
||||
también podemos representar con <nw>cuatro colores</nw>:
|
||||
|
@ -87,6 +95,13 @@
|
|||
with hand-written word fields (mind maps, writing as a learning strategy).
|
||||
We're never too old to learn. <span class="smile">:)</span>
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#Wgq+CzbA">
|
||||
سفارش همیشه یکسان است: 1234 و ABCD ،
|
||||
بنابراین به یاد آوردن آن آسان تر است
|
||||
به یاد آوردن نام حتی راحت تر است
|
||||
با زمینه های کلمات دست نوشته شده (نقشه های ذهنی ، نوشتن به عنوان یک استراتژی یادگیری).
|
||||
ما هرگز برای یادگیری پیر نیستیم. <span class="smile">:)</span>
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#Wgq+CzbA">
|
||||
El orden es siempre el mismo: 1234 y ABCD,
|
||||
para que sea más fácil de recordar.
|
||||
|
@ -142,6 +157,11 @@
|
|||
Each of the 16 I has a left half (outside, body)
|
||||
and a right half (inside, mind).
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#fxepVmOb">
|
||||
چهار رنگی که در آن نیز مشاهده می کنیم <nw>"نقشه شانزده من"</nw>.
|
||||
هر یک از 16 من نیمه چپ دارم (بیرون ، بدن)
|
||||
و یک نیمه راست (درون ، ذهن).
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#fxepVmOb">
|
||||
Los cuatro colores que también vemos en el <nw>"Mapa de los Dieciséis I"</nw>.
|
||||
Cada uno de los 16 tengo una mitad izquierda (exterior, cuerpo)
|
||||
|
@ -181,6 +201,9 @@
|
|||
<en>
|
||||
With letters and numbers, the map looks like this:
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#ohyagYBD">
|
||||
با حروف و اعداد ، نقشه به این شکل است:
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#ohyagYBD">
|
||||
Con letras y números, el mapa se ve así:
|
||||
</lang.es>
|
||||
|
@ -216,6 +239,12 @@
|
|||
(see our program<nw><a href="https://milahu.github.io/alchi/src/alchi-maps/dist/alchi-maps.2020-09-02.html"
|
||||
>alchi-maps.html</a></nw>).
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#rZjMjk2q">
|
||||
دو طرف چپ و راست هیچ معنایی ندارند ،
|
||||
ما همچنین می توانیم اشکال دیگری به I بر روی نقشه بدهیم
|
||||
(برنامه ما را ببینید<nw><a href="https://milahu.github.io/alchi/src/alchi-maps/dist/alchi-maps.2020-09-02.html"
|
||||
>alchi-maps.html</a></nw>)
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#rZjMjk2q">
|
||||
Los lados izquierdo y derecho no tienen significado,
|
||||
también podemos dar otras formas a las I en el mapa
|
||||
|
@ -263,6 +292,10 @@
|
|||
The black lines in the background of the map
|
||||
will help us later <nw>with the question "Who are my friends"</nw>.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#+xKBz7BU">
|
||||
خطوط سیاه در پس زمینه نقشه
|
||||
بعدا به ما کمک خواهد کرد <nw>با سوال "دوستان من چه کسانی هستند"</nw>.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#+xKBz7BU">
|
||||
Las líneas negras en el fondo del mapa.
|
||||
nos ayudará más tarde <nw>con la pregunta "Quiénes son mis amigos"</nw>.
|
||||
|
@ -302,6 +335,12 @@
|
|||
TODO more text<br>
|
||||
TODO more text<br>
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#OemVWbq3">
|
||||
TODO متن بیشتر<br>
|
||||
TODO متن بیشتر<br>
|
||||
TODO متن بیشتر<br>
|
||||
TODO متن بیشتر<br>
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#OemVWbq3">
|
||||
TODO más texto<br>
|
||||
TODO más texto<br>
|
||||
|
@ -357,6 +396,12 @@
|
|||
namely with the four secondary colors
|
||||
<nw>orange turquoise lime purple</nw>.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#+vOeTvu4">
|
||||
همچنین دو ویژگی ، سن و جنسیت ،
|
||||
ما می توانیم با رنگ بیان کنیم ،
|
||||
یعنی با چهار رنگ ثانویه
|
||||
<nw>آهک بنفش فیروزه ای نارنجی</nw>.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#+vOeTvu4">
|
||||
También las dos propiedades, edad y género,
|
||||
podemos expresarnos con colores,
|
||||
|
@ -412,6 +457,14 @@
|
|||
<br>
|
||||
<nw>Note: purple-glans-man</nw> and <nw>lime-slime-woman</nw>.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#SUrtU2Wz">
|
||||
<nw>نارنجی = کودک</nw>،
|
||||
<nw>فیروزه = بزرگسال</nw>،
|
||||
<nw>بنفش = مرد</nw>،
|
||||
<nw>آهک = زن</nw>.
|
||||
<br>
|
||||
<nw>توجه: purple-glans-man</nw> و <nw>آهک-لجن-زن</nw>.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#SUrtU2Wz">
|
||||
<nw>Naranja = niño</nw>,
|
||||
<nw>turquesa = adulto</nw>,
|
||||
|
@ -477,6 +530,12 @@
|
|||
<nw>yellow = light</nw>,
|
||||
<nw>blue = dark</nw>
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#i3ApO+jI">
|
||||
<nw>قرمز = حیوان</nw>،
|
||||
<nw>سبز = گیاه</nw>،
|
||||
<nw>زرد = سبک</nw>،
|
||||
<nw>آبی = تیره</nw>
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#i3ApO+jI">
|
||||
<nw>Rojo = animal</nw>,
|
||||
<nw>verde = planta</nw>,
|
||||
|
@ -534,6 +593,15 @@
|
|||
<nw>= child + woman → daughter</nw>
|
||||
<nw>= childish + feminine → air</nw>
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#h00beX9a">
|
||||
در اینجا ما نیز می بینیم ،
|
||||
چگونه می توان دو ویژگی را با هم مخلوط کرد
|
||||
به یک رنگ اصلی
|
||||
مثال:
|
||||
<nw>نارنجی + آهک → رنگ زرد</nw>
|
||||
<nw>= فرزند + زن → فرزند دختر</nw>
|
||||
<nw>= کودکانه + زنانه → هوا</nw>
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#h00beX9a">
|
||||
Aquí también vemos,
|
||||
cómo podemos mezclar dos propiedades
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,9 @@
|
|||
<en>
|
||||
<b>Who am I? - Part 3: Fine structure</b>
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#gq3TPQ9E">
|
||||
<b>من کی هستم؟ - قسمت 3: ساختار خوب</b>
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#gq3TPQ9E">
|
||||
<b>¿Quién soy? - Parte 3: Estructura fina</b>
|
||||
</lang.es>
|
||||
|
@ -48,6 +51,15 @@
|
|||
Because these differences are so obvious
|
||||
we call them coarse structure (DE: GrobStruktur).
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#NiGgRr51">
|
||||
خصوصیات خارجی (جنسیت سنی) به راحتی قابل مشاهده است.
|
||||
جنس بیرونی ساده ترین تخمین است
|
||||
زیرا فقط دو پاسخ وجود دارد: زن یا مرد.
|
||||
عصر بیرونی (به معنای "چند سال شما است؟")
|
||||
با کمی تمرین می توانیم با دقت 5 سال تخمین بزنیم.
|
||||
زیرا این اختلافات بسیار واضح است
|
||||
ما آنها را ساختار درشت می نامیم (DE: GrobStruktur).
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#NiGgRr51">
|
||||
Las propiedades externas (género de edad) son fáciles de ver.
|
||||
El género exterior es el más fácil de estimar.
|
||||
|
@ -117,6 +129,12 @@
|
|||
Fine structure is what we call the inside (element, spirit, inner age and inner gender).
|
||||
But with a little practice we can also estimate the inner properties.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#2a48g6EC">
|
||||
در مقابل ، ساختار ریز کمتر مشهود است (DE: FeinStruktur) ،
|
||||
و در جزئیات پنهان است.
|
||||
ساختار خوب همان چیزی است که آن را درون می نامیم (عنصر ، روح ، سن درونی و جنسیت درونی).
|
||||
اما با کمی تمرین می توان خصوصیات درونی را نیز تخمین زد.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#2a48g6EC">
|
||||
Por el contrario, la estructura fina es menos obvia (DE: FeinStruktur),
|
||||
y está escondido en los detalles.
|
||||
|
@ -163,6 +181,7 @@
|
|||
<langs class="caption">
|
||||
<de>Test: Drei Hände</de>
|
||||
<en>Test: Three Hands</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#KV8rHJt6">تست: سه دست</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#KV8rHJt6">Prueba: tres manos</lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#KV8rHJt6">Test: tri ruki</lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#KV8rHJt6">Cèshì: Sānzhīshǒu</lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -193,6 +212,16 @@
|
|||
4: Long fingers + narrow joint (water).
|
||||
Here we compare finger length and joint width.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#ZGvDvx0P">
|
||||
یک تست ساده این است <b>تست سه دست</b>:
|
||||
یک مچ دست را در انگشت انگشت شست قرار دهید
|
||||
دست دیگر
|
||||
سه پاسخ ممکن:
|
||||
12: انگشت شست و انگشت اشاره را به آرامی لمس کنید (آتش یا زمین).
|
||||
3: انگشتان کوتاه + مفصل پهن (هوا).
|
||||
4: انگشتان بلند + مفصل باریک (آب).
|
||||
در اینجا ما طول انگشت و عرض مفصل را مقایسه می کنیم.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#ZGvDvx0P">
|
||||
Una prueba simple es la <b>prueba de tres manos</b>:
|
||||
Coloque una muñeca en el anillo pulgar-índice
|
||||
|
@ -276,6 +305,16 @@
|
|||
Note: Mature elements have long hair on their heads (earth or water),
|
||||
masculine elements have hairy legs (fire or water).
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#nwVVXERq">
|
||||
نشانه خارجی دیگری برای خواص داخلی
|
||||
توزیع موهای بدن است.
|
||||
بالغ → بالای مو ،
|
||||
کودکانه → بالا طاس ،
|
||||
مردانه → پایین مودار ،
|
||||
زنانه → ته طاس
|
||||
توجه: عناصر بالغ موهای بلندی روی سر خود دارند (خاک یا آب) ،
|
||||
عناصر مردانه دارای پاهای مویی (آتش یا آب) هستند.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#nwVVXERq">
|
||||
Otro signo externo para propiedades internas.
|
||||
es la distribución del vello corporal.
|
||||
|
@ -357,6 +396,15 @@
|
|||
Air → tendency for overweight (endo-morph),
|
||||
Water → tendency for underweight (ecto-morph)
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#miMIYH8l">
|
||||
علائم بیشتر بدن:
|
||||
هوا → صورت گرد،
|
||||
اب → صورت بلند ،
|
||||
آتش → فک پایین ،
|
||||
زمین → فک پایین بزرگ ،
|
||||
هوا → تمایل به اضافه وزن (اندو مورف) ،
|
||||
اب → تمایل به کمبود وزن (ecto-morph)
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#miMIYH8l">
|
||||
Más signos corporales:
|
||||
Aire → cara redonda,
|
||||
|
@ -444,6 +492,19 @@
|
|||
So when it comes to behavior we always must ask: nature or culture?
|
||||
Meaning: is the behavior inborn or learned?
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#FmLksJim">
|
||||
خصوصیات داخلی نیز رفتار را شکل می دهد:
|
||||
عناصر زنانه (23) اجتماعی تر هستند ،
|
||||
عناصر مردانه (14) معمولاً تنها هستند.
|
||||
اما رفتار همچنین می تواند آگاهانه تغییر کند (دروغ های زیبا) ،
|
||||
برای برآورده کردن انتظارات دیگران (نفوذ).
|
||||
عناصر بالغ استعداد ویژه ای در دروغ گفتن دارند (24).
|
||||
عناصر کودکانه (13) حقیقت گویان متولد می شوند (توهین آمیز) ،
|
||||
اما با آموزش (کاذب) مجبور می شوند
|
||||
تا حقایق خود را برای خود حفظ کنند ("ما این را نمی گوییم").
|
||||
بنابراین وقتی صحبت از رفتار می شود ، باید همیشه بپرسیم: طبیعت یا فرهنگ؟
|
||||
معنی: آیا این رفتار ذاتی است یا آموخته شده؟
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#FmLksJim">
|
||||
Las propiedades internas también dan forma al comportamiento:
|
||||
Los elementos femeninos (23) son más sociables,
|
||||
|
@ -535,6 +596,11 @@
|
|||
Anxiety-relaxers like alcohol or benzos
|
||||
can enhance the natural behavior.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#Hlm4p8MW">
|
||||
در Vino Veritas ، سرم حقیقت:
|
||||
شل کننده های اضطراب مانند الکل یا بنزو هستند
|
||||
می تواند رفتار طبیعی را تقویت کند.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#Hlm4p8MW">
|
||||
In Vino Veritas, suero de la verdad:
|
||||
Relajantes de la ansiedad como el alcohol o las benzos
|
||||
|
@ -590,6 +656,17 @@
|
|||
who can be fooled by such superficialities,
|
||||
at least in the short term.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#JWcmI6Ff">
|
||||
اما پس از آن نشانه های زیادی وجود دارد
|
||||
که در مورد ارزشهای درونی چیزی نمی گویند.
|
||||
مثلاً کسی راست دست باشد یا چپ دست.
|
||||
یا اینکه جعل علائم خیلی راحت است
|
||||
که آنها هیچ وزنی ندارند.
|
||||
به عنوان مثال ، کدام رنگ لباس را می پوشیم.
|
||||
هنوز هم تعداد کافی وجود دارد
|
||||
چه کسی می تواند فریب چنین سطحی نگری ها را بخورد ،
|
||||
حداقل در کوتاه مدت
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#JWcmI6Ff">
|
||||
Pero luego hay muchas señales
|
||||
que no dicen nada sobre los valores internos.
|
||||
|
@ -673,6 +750,13 @@
|
|||
3. time
|
||||
4. stress
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#Qps0j0Wu">
|
||||
برای یک برآورد خوب ، ما نیاز داریم
|
||||
1. احساس (استعداد)
|
||||
2. دانش (آموزش)
|
||||
3. زمان
|
||||
4. استرس
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#Qps0j0Wu">
|
||||
Para una buena estimación, necesitamos
|
||||
1. sentimiento (talento)
|
||||
|
@ -736,6 +820,15 @@
|
|||
When we can lose or gain something important,
|
||||
then we show our real self.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#Usgi2eGY">
|
||||
چرا استرس؟
|
||||
تا زمانی که چیزی در خطر نباشد ، همه ما می توانیم دوست باشیم ،
|
||||
زیرا بدون استرس ، می توانیم خود واقعی خود را پنهان کنیم.
|
||||
ولی:
|
||||
به محض اینکه موضوعی پیش می آید ، سرگرمی متوقف می شود.
|
||||
وقتی می توانیم چیز مهمی را از دست بدهیم یا به دست آوریم ،
|
||||
سپس ما خود واقعی خود را نشان می دهیم.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#Usgi2eGY">
|
||||
¿Por qué estresarse?
|
||||
mientras no haya nada en juego, todos podemos ser amigos,
|
||||
|
@ -811,6 +904,15 @@
|
|||
and must be "sensed" anew for every person.
|
||||
(Who is the best sensor? "Mother knows best"?)
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#uhW7F2Wy">
|
||||
یک توهم محبوب ، طالع بینی تقویم است ،
|
||||
که از تولد برای پیش بینی ارزشهای درونی استفاده می کند.
|
||||
مزخرف!
|
||||
مقادیر داخلی به صورت تصادفی توزیع می شوند ،
|
||||
آنها به ارث نمی رسند ، قابل پیش بینی نیستند ،
|
||||
و باید برای هر شخصی از نو "حس" شود.
|
||||
(بهترین سنسور کیست؟ "مادر بهتر می داند"؟)
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#uhW7F2Wy">
|
||||
Una ilusión popular es la astrología del calendario,
|
||||
que usa cumpleaños para predecir valores internos.
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,7 @@
|
|||
<langs class="caption">
|
||||
<de>Farben mischen</de>
|
||||
<en>Color mixing</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#JXZY7FRb">اختلاط رنگ</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#JXZY7FRb">Mezcla de colores</lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#JXZY7FRb">Smeshivaniye tsvetov</lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#JXZY7FRb">Hùnsè</lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -26,6 +27,9 @@
|
|||
<en>
|
||||
<b>Mix types</b> - Where do mix types come from?
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#xBMW8PxL">
|
||||
<b>انواع مختلف را مخلوط کنید</b> - انواع میکس از کجا آمده است؟
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#xBMW8PxL">
|
||||
<b>Tipos de mezcla</b> - ¿De dónde vienen los tipos de mezcla?
|
||||
</lang.es>
|
||||
|
@ -71,6 +75,18 @@
|
|||
|
||||
Example: fixed fire = <nw>fire plays water</nw> = 1x4 = Lion in Zodiac.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#2pFAIuXv">
|
||||
هر عنصر می تواند سه حالت را بازی کند:
|
||||
<nw>ثابت اصلی قابل تغییر است</nw>.
|
||||
(در کارل یونگ به این سه روش گفته می شود:
|
||||
درونگرای درونگرا برونگرا.)
|
||||
|
||||
هر روش را می توانیم با عنصر نیز نام ببریم.
|
||||
عنصر حالت ضعیف تر از عنصر پایه است ،
|
||||
و آن را به عنصر پایه مخلوط می کنند ، از این رو "انواع مخلوط".
|
||||
|
||||
مثال: آتش ثابت = <nw>آتش آب بازی می کند</nw> = 1x4 = شیر در زودیاک.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#2pFAIuXv">
|
||||
Cada elemento puede jugar tres modalidades:
|
||||
<nw>cardinal mutable fijo</nw>.
|
||||
|
@ -171,6 +187,18 @@
|
|||
Sometimes it's easier to ask:
|
||||
What element can I never play?
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#sFdMfs2b">
|
||||
عنصری که می تواند <b>هرگز</b> بازی شود
|
||||
عنصر مخالف است = ضعف معمولی.
|
||||
(بنابراین فقط سه روش ، و نه چهار مورد).
|
||||
|
||||
عناصر مخالف عبارتند از: آتش-زمین و هوا-آب
|
||||
(دیدن <nw>صلیب ده ها&xmark;</nw> روی نقشه).
|
||||
مثال: آب هرگز نمی تواند هوا بازی کند.
|
||||
|
||||
بعضی اوقات راحت تر می توان پرسید:
|
||||
چه عنصری هرگز نمی توانم بازی کنم؟
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#sFdMfs2b">
|
||||
El elemento que puede <b>Nunca</b> ser jugado
|
||||
es el elemento opuesto = debilidad típica.
|
||||
|
@ -260,6 +288,13 @@
|
|||
E.g. air plays air
|
||||
= 3x3 = mutable air = Twins in Zodiac.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#aFBScHSx">
|
||||
وقتی یک عنصر خودش را بازی می کند
|
||||
سپس حالت "تغییر پذیر" را بازی می کند
|
||||
(قوس ، باکره ، جوزا ، ماهی).
|
||||
به عنوان مثال. هوا هوا بازی می کند
|
||||
= 3x3 = هوای قابل تغییر = دوقلوها در زودیاک.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#aFBScHSx">
|
||||
Cuando un elemento se juega solo
|
||||
luego toca la modalidad "mutable"
|
||||
|
@ -332,6 +367,19 @@
|
|||
For a quarter of all people at least the element is right
|
||||
as it is calculated with calendar astrology.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#eOoeGYr9">
|
||||
زودیاک؟ نشانه ستاره؟ بله اما
|
||||
<b>طالع بینی تقویم اشتباه است</b>.
|
||||
تولد چیزی در مورد عنصر یا روش نمی گوید ،
|
||||
اما عناصر هستند
|
||||
<nw>توزیع شده به صورت تصادفی</nw>،
|
||||
<nw>ارثی نیست</nw>،
|
||||
<nw>قابل محاسبه نیست</nw>.
|
||||
عناصر به طور تصادفی توزیع می شوند ،
|
||||
این همچنین به معنای:
|
||||
حداقل برای یک چهارم همه مردم عنصر درست است
|
||||
همانطور که با طالع بینی تقویم محاسبه می شود.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#eOoeGYr9">
|
||||
¿Zodíaco? ¿Signos de estrella? Sí, pero
|
||||
<b>La astrología del calendario está mal</b>.
|
||||
|
@ -432,6 +480,15 @@
|
|||
(childish mature feminine masculine)
|
||||
to describe inner properties.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#mnzddRsB">
|
||||
طالع بینی و کیمیاگری پیشینیان هستند
|
||||
برای روانشناسی شخصیت مدرن.
|
||||
ما از اصطلاحات فنی "قدیمی" استفاده می کنیم (آب هوای خاکی آتش)
|
||||
برای توصیف ترکیبات ،
|
||||
و ما از خصوصیات خارجی استفاده می کنیم
|
||||
(مردانه زنانه بالغ کودکانه)
|
||||
برای توصیف خصوصیات درونی
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#mnzddRsB">
|
||||
La astrología y la alquimia son las predecesoras
|
||||
para la psicología de la personalidad moderna.
|
||||
|
@ -513,6 +570,18 @@
|
|||
|
||||
TODO more precise / example (monolog bond)
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#lBRRGUSU">
|
||||
دو روش خارجی ،
|
||||
|
||||
حالت کودکانه (x13) و
|
||||
حالت بالغ (x24) ،
|
||||
با پیوند مطابقت دارد
|
||||
به انسانهای خاصی
|
||||
(اتصال به عنوان علت <b>یا</b> اثر
|
||||
= شریک داشته باشید یا به دنبال شریک باشید).
|
||||
|
||||
TODO دقیق تر / مثال (پیوند مونولوگ)
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#lBRRGUSU">
|
||||
Las dos modalidades externas,
|
||||
|
||||
|
@ -604,6 +673,12 @@
|
|||
one property is made stronger
|
||||
and the other property is made weaker.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#N2QqQ9yQ">
|
||||
برای این دو <b>روش های خارجی</b>
|
||||
|
||||
یک خاصیت تقویت می شود
|
||||
و مال دیگر ضعیف تر می شود.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#N2QqQ9yQ">
|
||||
Para los dos <b>modalidades externas</b>
|
||||
|
||||
|
@ -672,6 +747,20 @@
|
|||
(<nw>extreme masculine</nw>, <nw>extreme feminine</nw>,
|
||||
<nw>extreme childish</nw>, <nw>extreme mature</nw>).
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#RP6ptt13">
|
||||
مثال:
|
||||
<nw>2x4 = زمین آب بازی می کند</nw>
|
||||
= زنانه-بالغ
|
||||
مرد بالغ بازی می کند
|
||||
= جنسیت داخلی ضعیف تر می شود
|
||||
و سن درونی قویتر می شود.
|
||||
|
||||
خاصیت ضعیف تر ساخته شده متعادل می شود
|
||||
(میانسال یا "دو جنسی") ،
|
||||
خاصیت ساخته شده قوی تر ، افراطی می شود
|
||||
(<nw>مردانه افراطی</nw>، <nw>زنانه شدید</nw>،
|
||||
<nw>کودکانه شدید</nw>، <nw>بسیار بالغ</nw>)
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#RP6ptt13">
|
||||
Ejemplo:
|
||||
<nw>2x4 = la tierra juega con el agua</nw>
|
||||
|
@ -771,6 +860,12 @@
|
|||
are played equally often / strong,
|
||||
so they are in balance.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#fAg5aI2d">
|
||||
حالت تغییر پذیر نیز به معنی:
|
||||
دو حالت خارجی (کاردینال ثابت)
|
||||
به همان اندازه اغلب / قوی بازی می شوند ،
|
||||
بنابراین آنها در تعادل هستند.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#fAg5aI2d">
|
||||
La modalidad mutable también significa:
|
||||
Las dos modalidades externas (cardinal fijo)
|
||||
|
@ -821,6 +916,11 @@
|
|||
We see that on the map of the 16 types
|
||||
and with the "next plus one" rule.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#u2z6vxCd">
|
||||
<nw>کی بازی می کنم <b>کدام روش؟</b></nw>
|
||||
ما آن را بر روی نقشه 16 نوع مشاهده می کنیم
|
||||
و با قانون "بعلاوه یک به بعد".
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#u2z6vxCd">
|
||||
<nw>Cuando juego <b>cual modalidad?</b></nw>
|
||||
Vemos que en el mapa de los 16 tipos
|
||||
|
@ -892,6 +992,25 @@
|
|||
Overall, we see a dialogue bond
|
||||
<nw>2 1<>3 4 = 1<>3</nw>.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#iU4UCZnj">
|
||||
مثال: به عنوان "من" انتخاب می کنیم
|
||||
<nw>نقطه A1 (پسر آتش).</nw>
|
||||
ما به عنوان یک شریک پیوند ، انتخاب می کنیم
|
||||
<nw>نقطه C3 (دختر هوا).</nw>
|
||||
بعد میریم <b>یک قدم جلوتر</b> به A4
|
||||
- این حالت A1 است ،
|
||||
بنابراین:
|
||||
<nw>آتش (1) آب بازی می کند (4) = 1x4</nw>
|
||||
= آتش ثابت = شیر در زودیاک ،
|
||||
دقیق تر:
|
||||
<nw>آتش <b>هوا می جوید</b> آب بازی می کند = 134.</nw>
|
||||
|
||||
موارد زیر برای شریک C3 اعمال می شود:
|
||||
<nw>هوا (به دنبال آتش است) زمین = 312 را بازی می کند.</nw>
|
||||
|
||||
به طور کلی ، ما شاهد پیوند گفتگو هستیم
|
||||
<nw>2 1<>3 4 = 1<>3</nw>.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#iU4UCZnj">
|
||||
Ejemplo: Como "yo" elegimos
|
||||
<nw>punto A1 (hijo del fuego).</nw>
|
||||
|
@ -1047,6 +1166,25 @@
|
|||
So for every modality there is
|
||||
always two bonding partners.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#ArT45ar2">
|
||||
بیایید با "I A1 هستم" بمانیم.
|
||||
اکنون C2 (دختر خاکی) را به عنوان شریک پیوند در نظر می گیریم.
|
||||
ما دوباره "یک قدم جلوتر" می رویم
|
||||
و دوباره در A4 فرود بیایید
|
||||
(نقشه به سادگی تکرار می شود:
|
||||
در بالا و داخل پایین).
|
||||
|
||||
موارد زیر در اینجا اعمال می شود:
|
||||
<nw>آتش <b>به دنبال زمین است</b> آب بازی می کند = 124</nw>
|
||||
و:
|
||||
<nw>زمین به دنبال آتش است هوا را بازی می کند = 213.</nw>
|
||||
|
||||
به طور کلی ، ما شاهد پیوند مونولوگ هستیم
|
||||
<nw>4 2>>1 3 = 2>>1</nw>.
|
||||
|
||||
بنابراین برای هر روشی وجود دارد
|
||||
همیشه دو شریک پیوند.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#ArT45ar2">
|
||||
Quedémonos con "yo es A1".
|
||||
Ahora tomamos a C2 (hija de la tierra) como socio de unión.
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,9 @@
|
|||
<en>
|
||||
<b>Prepare: Watch and Learn</b>
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#9osvnWGR">
|
||||
<b>آماده شوید: تماشا کنید و بیاموزید</b>
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#9osvnWGR">
|
||||
<b>Prepararse: mirar y aprender</b>
|
||||
</lang.es>
|
||||
|
@ -46,6 +49,14 @@
|
|||
to connect or dissolve relations.
|
||||
(Latin: coagula et solve)
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#SrtwdNbh">
|
||||
قبل از استفاده از نظریه ،
|
||||
ما باید مشاهده کنیم
|
||||
آیا این تئوری حداقل مقداری منطقی است ،
|
||||
تا بعداً امنیت بیشتری داشته باشیم ،
|
||||
برای اتصال یا حل روابط.
|
||||
(به لاتین: coagula et çareser)
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#SrtwdNbh">
|
||||
Antes de aplicar la teoría,
|
||||
debemos observar
|
||||
|
@ -115,6 +126,15 @@
|
|||
Which people are always in dissent ("zerolog")?
|
||||
.... and<b>why exactly</b>?
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#2yR5nuXh">
|
||||
چطور؟ ما دوستان و دشمنان موجود را مشاهده می کنیم
|
||||
و به دنبال الگوهایی باشید که نظریه ما پیش بینی کرده است.
|
||||
|
||||
کدام افراد با هم پایدار هستند (گفتگو)؟
|
||||
کدام یک از افراد فقط در قسمتهایی (مونولوگ) یکدیگر را درک می کنند؟
|
||||
کدام افراد همیشه مخالف ("صفر" هستند)؟
|
||||
.... و<b>چرا دقیقاً</b>؟
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#2yR5nuXh">
|
||||
¿Cómo? Observamos amigos y enemigos existentes.
|
||||
y busque los patrones que predice nuestra teoría.
|
||||
|
@ -203,6 +223,21 @@
|
|||
to transfer the theoretical patterns to reality
|
||||
(transition from passive to active).
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#v9DkvD/n">
|
||||
... جدا از دلایل واقعی
|
||||
مانند همان زبان یا علایق مشابه.
|
||||
|
||||
ما به دنبال <b>دلایل شخصی</b>
|
||||
که مانده اند
|
||||
وقتی همه دلایل واقعی را حذف کنیم
|
||||
به عبارت دیگر: نظم طبیعی نیز برهنه کار می کند.
|
||||
|
||||
وقتی الگوی نظری را پیدا کردیم
|
||||
چندین بار در واقعیت ،
|
||||
برای ما راحت تر است
|
||||
برای انتقال الگوهای نظری به واقعیت
|
||||
(انتقال از حالت انفعالی به فعال).
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#v9DkvD/n">
|
||||
... aparte de razones fácticas
|
||||
como el mismo idioma o intereses similares.
|
||||
|
@ -306,6 +341,9 @@
|
|||
<en>
|
||||
<b>Application - Part 1: Binding</b>
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#sFJ8IyR0">
|
||||
<b>کاربرد - قسمت 1: صحافی</b>
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#sFJ8IyR0">
|
||||
<b>Aplicación - Parte 1: Encuadernación</b>
|
||||
</lang.es>
|
||||
|
@ -341,6 +379,13 @@
|
|||
and bring together those people,
|
||||
who according to our theory go well together.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#2L8duPji">
|
||||
اتصال به معنای ایجاد روابط جدید است ،
|
||||
یا دوستی های جدید ترتیب دهید.
|
||||
از این طریق می توانیم واقعیت را فعالانه تغییر دهیم
|
||||
و آن افراد را دور هم جمع کنید ،
|
||||
که طبق نظریه ما به خوبی با هم همخوانی دارند.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#2L8duPji">
|
||||
Vincular significa construir nuevas relaciones,
|
||||
o concertar nuevas amistades.
|
||||
|
@ -404,6 +449,15 @@
|
|||
and must lock up the target person into the solution,
|
||||
then that is a strong sign that the solution is wrong.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#Q8rj7+XS">
|
||||
آیا باید افراد دیگر را مجبور به خوشبختی آنها کنیم؟
|
||||
خوب: نیرو را تعریف کنید.
|
||||
اگر نیرو فقط برای جلوگیری از مقاومت اولیه غلط باشد (استثنا) ،
|
||||
پس نیرو می تواند مشروع باشد.
|
||||
اما اگر شما باید یک راه حل را با فشار بارها و بارها تثبیت کنید (قانون) ،
|
||||
و باید فرد مورد نظر را در محلول قفل کند ،
|
||||
پس این یک نشانه قوی از اشتباه بودن راه حل است.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#Q8rj7+XS">
|
||||
¿Deberíamos obligar a otras personas a su felicidad?
|
||||
Bueno: define la fuerza.
|
||||
|
@ -477,6 +531,14 @@
|
|||
then they usually decide against changes or something new.
|
||||
Motto: Prefer to hold on to a known evil, than risk something new.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#VSDJJHot">
|
||||
برخی از افراد به طور طبیعی کنجکاو هستند و خودشان به دنبال تغییر هستند ،
|
||||
آنها فقط به انگیزه بیرونی کمی نیاز دارند.
|
||||
افراد دیگر به طور طبیعی محتاط هستند و اگر اجازه دهیم آنها خودشان تصمیم بگیرند
|
||||
("شما باید خودتان بدانید که") ،
|
||||
سپس آنها معمولاً در مورد تغییرات یا چیز جدید تصمیم می گیرند.
|
||||
شعار: ترجیح می دهند یک شر شناخته شده را حفظ کنند ، تا اینکه خطر جدیدی را به خطر بیندازند.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#VSDJJHot">
|
||||
Algunas personas son curiosas por naturaleza y por sí mismas buscan cambios,
|
||||
solo necesitan poca motivación externa.
|
||||
|
@ -534,6 +596,9 @@
|
|||
<en>
|
||||
<b>Application - Part 2: Solve</b>
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#n4s1h/xh">
|
||||
<b>کاربرد - قسمت 2: حل کنید</b>
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#n4s1h/xh">
|
||||
<b>Aplicación - Parte 2: Resolver</b>
|
||||
</lang.es>
|
||||
|
@ -587,6 +652,22 @@
|
|||
which are better for the target person, and really help,
|
||||
and not just replace one evil with another evil.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#T7jqhp9F">
|
||||
این بارها و بارها اتفاق می افتد ،
|
||||
که مردم در روابط بد گرفتار شده اند ،
|
||||
و به خودی خود هیچ راه فراری پیدا نمی کنند.
|
||||
|
||||
اما اساساً می توان گفت:
|
||||
وقتی چیز بهتری در دسترس است ،
|
||||
پس از آن بسیار آسان تر است
|
||||
بدی را رها کن
|
||||
(شیفت اعتیاد).
|
||||
|
||||
فقط گفتن "نه" کافی نیست.
|
||||
یک منتقد خوب همچنین باید راه حل های بهتری ارائه دهد
|
||||
که برای شخص مورد نظر بهتر است و واقعاً کمک می کند ،
|
||||
و نه فقط یک شر را با شر دیگری جایگزین کنید.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#T7jqhp9F">
|
||||
Sucede una y otra vez
|
||||
que la gente está atrapada en malas relaciones,
|
||||
|
|
|
@ -53,6 +53,31 @@
|
|||
|
||||
Modality shapes <b>Self-image</b>.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#PLJgHqQX">
|
||||
روش کودکانه
|
||||
= من بازی می کنم <nw>عنصر کودکانه (x13)</nw>
|
||||
=<nw><b>قوی</b> اما گنگ</nw>
|
||||
=<nw>دیدن و صحبت کردن</nw>
|
||||
|
||||
حالت بالغ
|
||||
= من بازی می کنم <nw>عنصر بالغ (x24)</nw>
|
||||
=<nw><b>هوشمندانه</b> اما ضعیف</nw>
|
||||
=<nw>گوش کنید و نشان دهید.</nw>
|
||||
|
||||
روش است <b>ارجح</b> پاسخ استرس ،
|
||||
که "در شک" (استرس خنثی)
|
||||
بیشتر انتخاب می شود.
|
||||
یا شریک پیوست ترجیحی ،
|
||||
که بیشتر انتخاب می شود
|
||||
(از روی عادت / یک طرفه بودن).
|
||||
|
||||
برای تستهای شخصیتی کاملاً نظری
|
||||
(نابینا به نوع بدن)
|
||||
یا نظر سنجی درباره نگرشهای سیاسی
|
||||
روش پاسخ خواهد داد ، نه عنصر.
|
||||
|
||||
اشکال مدالیته <b>تصویر از خود</b>.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#PLJgHqQX">
|
||||
Modalidad infantil
|
||||
= Yo juego un <nw>elemento infantil (x13)</nw>
|
||||
|
@ -258,6 +283,32 @@
|
|||
and we say <nw>"Hey! We're looking for friends."</nw>
|
||||
(The rest we must improvize ...)
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#HI4yyfr7">
|
||||
<nw><b>کلوپ 16</b>: ما ملاقات می کنیم <b>هر روز</b> ساعت 4 عصر</nw>
|
||||
در شماره خانه <nw>"K بار 16"</nw>
|
||||
در خیابان های محله ما
|
||||
|
||||
"K times 16" شماره خانه است
|
||||
<nw>0 ، 16 ، 32 ، 48 ، 64 ، 80 ، 96 ، 112 ، 128 ، ...</nw>
|
||||
|
||||
این حداقل اتفاق نظر ما است
|
||||
به عنوان پایه ای برای خود سازماندهی.
|
||||
|
||||
کسی به نقطه ملاقات شما نمی آید؟
|
||||
سپس سایر جلسات را امتحان کنید ،
|
||||
در خیابانهای دیگر در همسایگی شما.
|
||||
|
||||
ما میپرسیم:
|
||||
<nw>1. عنصر شما چیست؟</nw>
|
||||
<nw>2. چند سال دارید؟</nw>
|
||||
<nw>3. اینجا چه کسی را می شناسید؟</nw>
|
||||
<nw>4- چه کسی با هم متناسب است؟</nw>
|
||||
|
||||
ما از خانه ای به خانه دیگر می رویم ،
|
||||
از در به در
|
||||
و ما می گوییم <nw>"سلام! ما به دنبال دوستان هستیم."</nw>
|
||||
(بقیه موارد را باید بداهه نوازی کنیم ...)
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#HI4yyfr7">
|
||||
<nw><b>Club 16</b>: Nos encontramos <b>diario</b> a las 4 pm.</nw>
|
||||
en los números de las casas <nw>"K por 16"</nw>
|
||||
|
@ -487,6 +538,41 @@
|
|||
(<nw>close ties, no distance bonds,</nw>
|
||||
<nw>movement, no prisons</nw>).
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#E8ewMW5R">
|
||||
<nw><b>پیوند</b>: چه کسی با هم متناسب است؟</nw>
|
||||
اگر طبق نقشه ما باشد
|
||||
دو نفر با هم خوب پیش می روند ،
|
||||
سپس آنها را گرد هم می آوریم.
|
||||
|
||||
جلسات:
|
||||
با دوستانمان
|
||||
ما هر روز دو جلسه داریم
|
||||
سازماندهی ما <b>زندگی خصوصی</b>.
|
||||
|
||||
آ <b>گردهمایی صبحگاهی</b>،
|
||||
جایی که شب پردازش می شود ،
|
||||
و جایی که روز آماده می شود
|
||||
|
||||
و یک <b>جلسه شبانه</b>،
|
||||
جایی که روز پس پردازش می شود ،
|
||||
و جایی که شب آماده می شود
|
||||
|
||||
پردازش پس از پردازش به معنی:
|
||||
چه چیزی خوب بود؟
|
||||
چه بد بود
|
||||
|
||||
آماده سازی به معنی:
|
||||
تشکیل جفت و گروه ،
|
||||
برای روز یا برای شب.
|
||||
|
||||
در بلند مدت ، می توانیم سازماندهی کنیم
|
||||
<b>رای دادن با پاهای ما</b>:
|
||||
تبادل همسالان ، تبادل کودک ،
|
||||
صرافی خانگی ، ...
|
||||
به طوری که هر کس دوستان خود را نزدیک داشته باشد
|
||||
(<nw>روابط نزدیک ، بدون اوراق قرضه از راه دور ،</nw>
|
||||
<nw>جنبش ، زندان نیست</nw>)
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#E8ewMW5R">
|
||||
<nw><b>Vinculación</b>: ¿quién encaja?</nw>
|
||||
Si según nuestro mapa
|
||||
|
@ -792,6 +878,50 @@
|
|||
my childish modality (speaker)
|
||||
and can teach?
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#wng++gOH">
|
||||
قدرت و زیرکی
|
||||
در یک <b>مونولوگ</b> پیوند (جریان مستقیم):
|
||||
|
||||
<nw>بلندگو >> شنونده</nw>
|
||||
(برای پیکان ها ، نقشه را ببینید.
|
||||
مثال: <nw>3 4<<1 2 = 4<<1</nw>)
|
||||
|
||||
<b>بلندگو</b> قوی است اما احمقانه است
|
||||
(شیوه کودکانه خود را بازی می کند)
|
||||
|
||||
<b>شنونده</b> باهوش است اما ضعیف است
|
||||
(حالت بالغ خود را بازی می کند).
|
||||
|
||||
گوینده بینا و گوینده است ، معلم ،
|
||||
گوینده ، پاسخگو ، سخنگو ،
|
||||
بی اعتمادی و نفوذ دارد.
|
||||
|
||||
شنونده شنونده و اشاره گر است ،
|
||||
دانش آموز ، درک ،
|
||||
نامزد ، سerال کننده ،
|
||||
قابل اعتماد و ناتوان است.
|
||||
|
||||
سخنرانان و شنوندگان مصاحبه ای انجام می دهند:
|
||||
|
||||
گوینده جملات طولانی می فرستد ،
|
||||
شنونده کلمات کلیدی کوتاه را ارسال می کند.
|
||||
|
||||
سوال ایمان (به چه چیزی اعتقاد دارم؟)
|
||||
همیشه یک سوال شخصی است
|
||||
= <b>من به کی اعتقاد دارم؟</b>
|
||||
= به کی گوش می کنم؟
|
||||
= بلندگوهای من چه کسانی هستند؟
|
||||
= من با چه کسانی حالت بالغ خود را بازی می کنم (شنونده)
|
||||
و می تواند درک کند؟
|
||||
|
||||
و بالعکس:
|
||||
<b>چه کسی به من باور خواهد کرد؟</b>
|
||||
= چه کسی به من گوش می دهد؟
|
||||
= شنوندگان من چه کسانی هستند؟
|
||||
= با کی بازی می کنم
|
||||
روش کودکانه من (سخنران)
|
||||
و می تواند تدریس کند؟
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#wng++gOH">
|
||||
Fuerza e inteligencia
|
||||
en un <b>monólogo</b> enlace (corriente continua):
|
||||
|
@ -1061,6 +1191,7 @@
|
|||
<langs>
|
||||
<de><b>Dialog Beziehung</b></de>
|
||||
<en><b>Dialog bond</b></en>
|
||||
<lang.fa rev="en#9m5lmAIT"><b>پیوند گفتگوی</b></lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#9m5lmAIT"><b>Enlace de diálogo</b></lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#9m5lmAIT"><b>Svyaz' dialoga</b></lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#9m5lmAIT"><b>Duìhuà jiàn</b></lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -1086,6 +1217,14 @@
|
|||
or <nw>1 2><4 3 = 2><4</nw>
|
||||
(Both play speakers).
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#m4hqrcka">
|
||||
در یک <b>گفتگو</b> پیوند (جریان متناوب)
|
||||
هر دو سیستم حسی یکسانی دارند (همان حس) ،
|
||||
یعنی <nw>2 1<>3 4 = 1<>3</nw>
|
||||
(هر دو شنونده بازی می کنند)
|
||||
یا <nw>1 2><4 3 = 2><4</nw>
|
||||
(هر دو بلندگو بازی می کنند).
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#m4hqrcka">
|
||||
en un <b>diálogo</b> enlace (corriente alterna)
|
||||
ambos tienen el mismo sistema sensorial (mismo sentido),
|
||||
|
@ -1139,6 +1278,7 @@
|
|||
<langs>
|
||||
<de><b>Diagonal Beziehung</b></de>
|
||||
<en><b>Diagonal bond</b></en>
|
||||
<lang.fa rev="en#m1VPyoAb"><b>پیوند مورب</b></lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#m1VPyoAb"><b>Enlace diagonal</b></lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#m1VPyoAb"><b>Diagonal'naya svyaz'</b></lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#m1VPyoAb"><b>Duì jiǎo jiàn</b></lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -1158,6 +1298,7 @@
|
|||
<langs class="caption">
|
||||
<de>Partnertausch</de>
|
||||
<en>Peer Exchange</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#Qs3IkC4H">تبادل همتا</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#Qs3IkC4H">Intercambio entre pares</lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#Qs3IkC4H">Odnorangovyy obmen</lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#Qs3IkC4H">tóngxíng jiāoliú</lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -1210,6 +1351,27 @@
|
|||
again and again,
|
||||
so there are always <b>two pairs</b>.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#M2SFpCdW">
|
||||
به <b>همان عنصر</b>
|
||||
ما دقیقاً یک پیوند داریم
|
||||
یعنی پیوند مورب در میدان جریان.
|
||||
|
||||
این پیوند فقط جواب می دهد
|
||||
وقتی هر دو حالت یکسانی را بازی می کنند
|
||||
(مثال: D4x2 و C4x2)
|
||||
و هر دو حالت خود را همزمان تغییر می دهند
|
||||
(به D4x1 و C4x1).
|
||||
|
||||
این تغییر حالت
|
||||
همچنین در اتفاق می افتد
|
||||
<b>تبادل شریک</b> در میدان جریان
|
||||
|
||||
با شریک مورب ،
|
||||
ما دو شریک هستیم ،
|
||||
و همزمان شرکای خود را تغییر می دهیم
|
||||
دوباره و دوباره،
|
||||
بنابراین همیشه وجود دارد <b>دو جفت</b>.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#M2SFpCdW">
|
||||
Hacia <b>mismo elemento</b>
|
||||
tenemos exactamente un vínculo
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
|||
<langs class="caption">
|
||||
<de>Realist gegen Idealist</de>
|
||||
<en>Realist versus Idealist</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#AQqFWlvG">رئالیست در مقابل ایده آلیست</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#AQqFWlvG">Realista versus idealista</lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#AQqFWlvG">Realist protiv idealista</lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#AQqFWlvG">Xiànshí zhǔyì zhě yǔ lǐxiǎng zhǔyì zhě</lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -42,6 +43,17 @@
|
|||
and only this way, each element
|
||||
can also use other truths.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#qeg20M9F">
|
||||
چهار عنصر
|
||||
آوردن <b>چهار حقیقت</b>،
|
||||
|
||||
و فقط در صورت سخنران و شنوندگان
|
||||
طبق قوانین طبیعت به هم متصل شده اند ،
|
||||
هر حقیقتی شنیده می شود ،
|
||||
|
||||
و فقط از این طریق ، هر عنصر
|
||||
همچنین می تواند از حقایق دیگر استفاده کند.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#qeg20M9F">
|
||||
Los cuatro elementos
|
||||
traer <b>cuatro verdades</b>,
|
||||
|
@ -149,6 +161,25 @@
|
|||
and always brings misunderstandings
|
||||
because the relation is "not made" for it.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#BVz6RJDt">
|
||||
علت مکرر خشونت و درد
|
||||
ارتباط است <b>در برابر طبیعت</b>،
|
||||
یعنی قدرت کاذب یا هوشمندی کاذب.
|
||||
|
||||
انتظار کاذب یعنی:
|
||||
(ذاتاً) اجازه داشتن چیزی نیست ،
|
||||
ولی <b>با وجود</b> مایل به داشتن آن
|
||||
(خشونت ، زور ، راه سخت).
|
||||
|
||||
مثال:
|
||||
ذاتاً دو شریک می توانند
|
||||
فقط یک پیوند مونولوگ دارید ،
|
||||
زیرا شیوه های آنها این را حکم می کند.
|
||||
اگر این دو هنوز می خواهند گفتگویی داشته باشند ،
|
||||
پس این همیشه یک گفتگوی اشتباه است ،
|
||||
و همیشه سوerstand تفاهم به همراه می آورد
|
||||
زیرا رابطه برای آن "ساخته نشده" است.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#BVz6RJDt">
|
||||
Una causa frecuente de violencia y dolor.
|
||||
es la comunicación <b>contra la naturaleza</b>,
|
||||
|
@ -331,6 +362,39 @@
|
|||
"The speaker learns nothing from me,
|
||||
so he does not learn from anyone. "
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#Fx6mQKoo">
|
||||
<b>بلندگوهای اشتباه</b>:
|
||||
|
||||
شنونده و گوینده در یک پیوند مونولوگ قرار دارند:
|
||||
<nw>بلندگو >> شنونده</nw>.
|
||||
|
||||
گوینده حالت کودکانه خود را بازی می کند ،
|
||||
شنونده حالت بالغ خود را بازی می کند.
|
||||
|
||||
شنونده می خواهد دوباره صحبت کند
|
||||
(تبادل نقش بدون تبادل همکار) ،
|
||||
|
||||
اما وقتی به بلندگو محدود شد ،
|
||||
شنونده به طور خودکار شنونده را بازی می کند.
|
||||
|
||||
در مسیر مستقیم ،
|
||||
شنونده نمی تواند صحبت کند
|
||||
بنابراین شنونده باید از خشونت روانی استفاده کند
|
||||
(بلندتر جیغ می کشد)
|
||||
برای ارسال یک سخنرانی اشتباه
|
||||
|
||||
شنونده سعی خواهد کرد
|
||||
برای از بین بردن ناشنوایی طبیعی گوینده.
|
||||
|
||||
بلندگوها ناشنوا ، نافرمان ،
|
||||
باورنکردنی ، غیرقابل شنیدن ،
|
||||
کودک ناسپاس ، دانش آموز مشکل.
|
||||
|
||||
در موارد استثنایی،
|
||||
شنونده نتیجه گیری غلط می کند:
|
||||
"گوینده چیزی از من نمی آموزد ،
|
||||
بنابراین او از کسی چیزی نمی آموزد. "
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#Fx6mQKoo">
|
||||
<b>Altavoces incorrectos</b>:
|
||||
|
||||
|
@ -597,6 +661,38 @@
|
|||
"I can't understand him
|
||||
so nobody can understand him. "
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#OXER60Nu">
|
||||
<b>شنونده اشتباه</b>:
|
||||
|
||||
گوینده می خواهد بشنود و درک کند
|
||||
شنونده چه می گوید و چه معنی دارد
|
||||
(رد و بدل شدن نقش بدون رد و بدل همسالان).
|
||||
|
||||
اما وقتی به شنونده ملزم می شوید ،
|
||||
گوینده به طور خودکار گوینده می شود.
|
||||
|
||||
گوینده در مورد پاسخ شنونده ناشنوا است ،
|
||||
و فقط سوالات شنونده را می فهمد.
|
||||
|
||||
به هر حال برای یافتن پاسخ
|
||||
(<b>با وجود</b> محدودیت های طبیعی) ،
|
||||
گوینده خودش به سوالات پاسخ خواهد داد ،
|
||||
اما این پاسخ های اشتباه
|
||||
پاسخ شنونده نیستند
|
||||
|
||||
بلندگو تلاش خواهد کرد
|
||||
برای شکستن سو mis تفاهمات طبیعی.
|
||||
|
||||
شنونده لال به نظر می رسد ،
|
||||
مرموز ، احمق ، دیوانه ، نابالغ ،
|
||||
که فقط هزار س asksال می پرسد
|
||||
اما هیچ جوابی نمی دهد
|
||||
|
||||
در موارد استثنایی،
|
||||
سخنران نتیجه گیری غلط می کند:
|
||||
"من نمی توانم او را درک کنم
|
||||
بنابراین هیچ کس نمی تواند او را درک کند. "
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#OXER60Nu">
|
||||
<b>Oyente equivocado</b>:
|
||||
|
||||
|
@ -823,6 +919,22 @@ suǒyǐ méi rén néng lǐjiě tā”
|
|||
over the two mutual friends
|
||||
(see peer-exchange in the flowsquare).
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#leGDoPkV">
|
||||
(به طور طبیعی) صحبت کردن و گوش دادن صحیح:
|
||||
|
||||
وقتی ما در یک پیوند مونولوگ هستیم
|
||||
و می خواهید گفت و گو کنید
|
||||
(صحبت کردن یا گوش دادن به عقب) ،
|
||||
نیاز داریم <b>دوستان مشترک</b>
|
||||
تشکیل یک <nw>مربع جریان □</nw>
|
||||
یا <nw>صلیب &xmark;</nw>.
|
||||
|
||||
<b>راه برگشت</b> سپس می رود
|
||||
نه مستقیم به شریک زندگی ،
|
||||
ولی <b>غیر مستقیم</b>
|
||||
بیش از دو دوست مشترک
|
||||
(رجوع کنید به همتا در میدان جریان).
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#leGDoPkV">
|
||||
(Naturalmente) hablar y escuchar correctamente:
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -28,6 +28,18 @@
|
|||
The mutable modality (in the middle)
|
||||
or one of the two outer modalities?
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#KNnHVJLb">
|
||||
طبیعت یا هنر؟ متولد شده یا ساخته شده؟
|
||||
|
||||
نیمی از مردم به نظم طبیعی اعتقاد دارند ،
|
||||
نیمی دیگر به نظم هنری اعتقاد دارد.
|
||||
|
||||
<b>هر دو</b> از نظر ذهنی درست هستند ، مثل اغلب
|
||||
|
||||
سوال اصلی این است: کدام روش بهتر است؟
|
||||
حالت تغییر پذیر (در وسط)
|
||||
یا یکی از دو روش بیرونی؟
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#KNnHVJLb">
|
||||
¿Naturaleza o arte? ¿Nacido o hecho?
|
||||
|
||||
|
@ -182,6 +194,45 @@
|
|||
(Rule and exception),
|
||||
and strengthen our weak outer modality.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#KWqZr1uj">
|
||||
<b>نظم طبیعی</b> به معنای:
|
||||
هر انسانی متولد می شود
|
||||
دقیقاً با یکی از چهار عنصر.
|
||||
این عنصر در کل زندگی ثابت باقی می ماند.
|
||||
مقدرات ، سرنوشت.
|
||||
هر انسانی باید حالت تغییر پذیر خود را بازی کند ،
|
||||
که یک <b>تعادل پویا</b>
|
||||
بین دو حالت بیرونی (اصلی و ثابت).
|
||||
آنچه می خواهید انجام دهید (آنچه را که می خواهید انجام دهید ، فردگرایی ، از پایین به بالا) ،
|
||||
ابتدا خود باشید و سپس انتظارات دیگران را برآورده کنید.
|
||||
سیستم چهار رنگ
|
||||
آموزش زیر دست و پا.
|
||||
بیش از حد بزرگ کردن <b>ذاتی</b> حقوق:
|
||||
آزادی انتخاب نباید کسب شود ،
|
||||
اما همه سزاوار آزادی انتخاب هستند ،
|
||||
صرف نظر از وضعیت و سن او.
|
||||
|
||||
به ترتیب طبیعی ،
|
||||
هر عنصر می تواند قدرت خود را زندگی کند
|
||||
و می تواند خود را تفویض کند <b>نقاط ضعف</b>
|
||||
به دوستانش
|
||||
(تقسیم طبیعی کار).
|
||||
|
||||
بازی یک طرفه روش های بیرونی
|
||||
عدم تعادل است که باید اصلاح شود.
|
||||
|
||||
عدم تعادل - نحوه تعمیر:
|
||||
ما مقادیر عبور یا tenscrosses ایجاد می کنیم ،
|
||||
جایی که سایر انسانها همان عدم تعادل را دارند ،
|
||||
بنابراین همیشه دو جفت وجود دارد ،
|
||||
سپس به آرامی
|
||||
تمرین کردن <b>تبادل همتا</b>.
|
||||
|
||||
شریک قدیمی ما به ما امنیت می دهد ،
|
||||
بنابراین می توانیم با خیال راحت تعامل با شریک جدیدمان را یاد بگیریم
|
||||
(قانون و استثنا) ،
|
||||
و حالت ضعیف بیرونی ما را تقویت کنید.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#KWqZr1uj">
|
||||
<b>Orden natural</b> medio:
|
||||
Cada humano nace
|
||||
|
@ -489,6 +540,42 @@
|
|||
is rarely put into practice,
|
||||
and only gives false hope.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#te90tLAc">
|
||||
فاشیسم دقیقاً فاشیسم چیست؟
|
||||
بیش از هر چیز یک کلمه شکسته تعریف شده است
|
||||
زیرا هیچ کس نمی خواهد "فاشیست" خوانده شود.
|
||||
(سانسور از طریق توهین:
|
||||
ارزش منفی کلمه از نگاه خنثی جلوگیری می کند.)
|
||||
در اینجا تعریف ماست:
|
||||
در فاشیسم ساختارهای واقعی
|
||||
(نزدیکی و فاصله با افراد دیگر)
|
||||
حفظ شده (منجمد ، دفاع شده) ،
|
||||
و دوستی و دشمنی فقط از لحاظ نظری قابل زیست است.
|
||||
نمونه:
|
||||
کودکی که از والدین خود متنفر است نمی تواند "به سادگی" فرار کند ،
|
||||
اما انتظار می رود که از انعطاف پذیری بالایی برخوردار باشد
|
||||
از طریق لباس های "سرکش" ، موسیقی ، زبان و غیره
|
||||
"سرکش" یعنی: متفاوت از والدین ،
|
||||
فقط برای <b>تفکیک</b> از پدر و مادر متخاصم.
|
||||
این اسارت کودک با حفاظت معذور است
|
||||
و ارادت به سرنوشت (انفعال):
|
||||
"این فقط همان راه است" (وضعیت موجود) ،
|
||||
"... اما کار می کند!" (انتظارات کم) ،
|
||||
و "همه ما فقط مجبوریم <b>عادت کن</b>،
|
||||
پس همه چیز خوب خواهد شد ".
|
||||
بیش از حد صبر ، سازگاری با درون (درون گرایی ، از نظر ذهنی قدیمی)
|
||||
بازی برای زمان ، بیرون نشستن / سرکوب / انکار / رفع مشکلات.
|
||||
اکنون بیش از هر زمان دیگری:
|
||||
هر تلاش برای فرار از کودک به عنوان یک دلیل تلقی می شود
|
||||
کودک را قفل کنید و نگه دارید <b>حتی بیشتر</b>.
|
||||
همین الگوی در مورد دوستی ها در فاشیسم اعمال می شود:
|
||||
دوستی ها فقط از لحاظ نظری قابل زندگی هستند
|
||||
از طریق روابط از راه دور ،
|
||||
از طریق "شناسایی" با همان لباس / زبان / موسیقی ،
|
||||
اما این "تماس جفت گیری"
|
||||
به ندرت عملی می شود ،
|
||||
و فقط امید کاذب می دهد
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#te90tLAc">
|
||||
Fascismo. ¿Qué es exactamente el fascismo?
|
||||
Sobre todo una palabra con definición rota
|
||||
|
|
|
@ -33,6 +33,21 @@
|
|||
that one must earn
|
||||
(work makes free, free from powerlessness).
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#tcarKvze">
|
||||
<b>سفارش ساخته شده</b> به معنای:
|
||||
همه مردم برابر به دنیا می آیند
|
||||
(حالت تغییر پذیر)
|
||||
و از طریق آموزش (هنر ، فرهنگ)
|
||||
یا "خوب" (حالت بالغ)
|
||||
یا "شیطانی" (روش کودکانه ، پیتر پن).
|
||||
روش آموخته شده و متغیر است.
|
||||
همه استعدادها را می توان فرا گرفت.
|
||||
"شما فقط باید بخواهید ، پس همه چیز پیش می رود."
|
||||
(سازه گرایی ، سیستم سه رنگ).
|
||||
آزادی انتخاب یک امتیاز است ،
|
||||
که باید کسب کند
|
||||
(کار باعث می شود آزاد ، عاری از ناتوانی).
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#tcarKvze">
|
||||
<b>Orden hecha</b> medio:
|
||||
Todas las personas nacen iguales
|
||||
|
@ -138,6 +153,12 @@
|
|||
Either childish Elements (13) prefer Natural Order,
|
||||
or mesomorph Elements (12) prefer Natural Order.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#6pHv8qO0">
|
||||
تفسیر: چه کسی نظم طبیعی را ترجیح می دهد؟
|
||||
چند پاسخ معتبر به نظر می رسد:
|
||||
یا عناصر کودکانه (13) نظم طبیعی را ترجیح می دهند ،
|
||||
یا عناصر مزومورف (12) ترتیب طبیعی را ترجیح می دهند.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#6pHv8qO0">
|
||||
Interpretación: ¿Quién prefiere el orden natural?
|
||||
Varias respuestas parecen válidas:
|
||||
|
@ -208,6 +229,22 @@
|
|||
The element plays itself
|
||||
e.g. "air plays air" = 3x3.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#6T6yBmIW">
|
||||
<b>قابل تغییر</b> حالت (میانسالی)
|
||||
مرکز است
|
||||
بین دو حالت بیرونی ،
|
||||
بین کودکانه و بالغ
|
||||
|
||||
حالت تغییر پذیر یک است <b>تعادل پویا</b>
|
||||
بین دو حالت بیرونی (اصلی و ثابت).
|
||||
این عنصر به طور متوسط بازی می کند
|
||||
هر دو روش بیرونی به همان اندازه قوی و به همان اندازه اغلب
|
||||
(تغییر مداوم ، عقب و جلو متعادل).
|
||||
|
||||
حالت تغییر پذیر نیز به معنی:
|
||||
این عنصر خودش بازی می کند
|
||||
به عنوان مثال، "هوا هوا بازی می کند" = 3x3.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#6T6yBmIW">
|
||||
La <b>mudable</b> modalidad (mediana edad)
|
||||
es el centro
|
||||
|
@ -327,6 +364,14 @@
|
|||
The inner gender is also twofold:
|
||||
masculine or feminine.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#TwJsiHwn">
|
||||
<b>جنسیت دو برابر است</b>:
|
||||
زن یا مرد
|
||||
("جنسیت دیگر" منحصر به فرد است.)
|
||||
|
||||
جنسیت درونی نیز دو برابر است:
|
||||
مردانه یا زنانه
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#TwJsiHwn">
|
||||
<b>El género es doble</b>:
|
||||
Hombre o mujer.
|
||||
|
@ -396,6 +441,15 @@
|
|||
because <b>inner age equals modality</b>:
|
||||
childish or same-age or mature.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#Cjo5pYcT">
|
||||
<b>سن سه برابر است</b>:
|
||||
کودکان یا همسن یا بزرگسالان.
|
||||
("سن متفاوت" مبهم است: جوان تر یا مسن تر.)
|
||||
|
||||
سن درونی نیز سه برابر است ،
|
||||
زیرا <b>سن درونی برابر با حالت است</b>:
|
||||
کودکانه یا همسن یا بالغ
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#Cjo5pYcT">
|
||||
<b>La edad es triple</b>:
|
||||
niños o de la misma edad o adultos.
|
||||
|
@ -515,6 +569,37 @@
|
|||
Three ages = grandparents, parents, children = "upper class, middle class, lower class".
|
||||
Then all relationships are fulfilled for the <b>middle class</b>.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#bTZHevL7">
|
||||
از آنجا که سنین مختلف وجود دارد ،
|
||||
در "تعادل من" فقط تفاوت می دهیم
|
||||
بر اساس جنسیت و عنصر
|
||||
(2 برابر 4 = <b>هشت نوع</b>، خانواده نوح).
|
||||
|
||||
برای اتصال ، <b>سن</b> مهم است،
|
||||
همانطور که در نقشه شانزده نوع مشاهده می کنیم.
|
||||
از هر 6 دوست 2 نفر هم سن هستند ،
|
||||
از هر 6 دوست 4 نفر در سنین مختلف (کوچکتر و بزرگتر) هستند.
|
||||
دوستان متفاوت
|
||||
ما در هر دو سن ، یعنی بزرگتر و مسن تر نیاز داریم.
|
||||
|
||||
بنابراین در حالت ایده آل همه نیاز دارند <b>10 دوست</b>:
|
||||
4 پدر و مادر + 2 همسن + 4 فرزند.
|
||||
|
||||
هیچ کس نمی خواهد کوچکترین یا پیرترین باشد.
|
||||
کودکان اسباب بازی های حیوانات را پر کرده اند
|
||||
به عنوان جایگزینی برای دوستان جوان تر.
|
||||
والدین خدایانی دارند
|
||||
به عنوان جایگزینی برای دوستان بزرگتر
|
||||
(اجداد ، اجداد ، بزرگان).
|
||||
|
||||
اختلاف سنی به دوستان با سن متفاوت
|
||||
باید چندین سال باشد
|
||||
|
||||
هر سطح سنی به 8 نوع (4 عنصر در 2 جنس) احتیاج دارد ،
|
||||
بنابراین سه سن 24 نوع می دهد (4 سن * 2 سن * 3 سال).
|
||||
سه سن = پدربزرگ و مادربزرگ ، والدین ، فرزندان = "طبقه بالا ، طبقه متوسط ، طبقه پایین".
|
||||
سپس تمام روابط برای <b>طبقه متوسط</b>.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#bTZHevL7">
|
||||
Porque hay muchas edades diferentes,
|
||||
en "Mi saldo" solo diferenciamos
|
||||
|
@ -765,6 +850,36 @@
|
|||
Childish Elements (13)
|
||||
need teachers from the opposite sex.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#DDttgwV4">
|
||||
جنسیت شریک زندگی:
|
||||
|
||||
عناصر بالغ
|
||||
با همسالان همجنس خود
|
||||
بازی <b>دانشجو</b> = شنونده (24sg24).
|
||||
|
||||
عناصر بالغ
|
||||
با همسالان متفاوت
|
||||
بازی <b>معلم</b> = بلندگو (24dg13).
|
||||
|
||||
عناصر کودکانه
|
||||
با همسالان همجنس خود
|
||||
معلم بازی = گوینده (13sg13).
|
||||
|
||||
عناصر کودکانه
|
||||
با همسالان متفاوت
|
||||
دانش آموز بازی = شنوندگان (13dg24).
|
||||
|
||||
همجنس = جنسیت مشابه = جنس
|
||||
|
||||
جنس مختلف = جنس مخالف
|
||||
= جنسیت متفاوت = dg
|
||||
|
||||
بنابراین:
|
||||
عناصر بالغ (24)
|
||||
به معلمان هم جنسیت نیاز دارند.
|
||||
عناصر کودکانه (13)
|
||||
به معلمانی از جنس مخالف احتیاج دارند.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#DDttgwV4">
|
||||
Sexo de la pareja:
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||
<langs>
|
||||
<de><b>Symmetrie in der Karte der 16 Typen</b></de>
|
||||
<en><b>Symmetry in the map of 16 types</b></en>
|
||||
<lang.fa rev="en#ZEgZiE0C"><b>تقارن در نقشه 16 نوع</b></lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#ZEgZiE0C"><b>Simetría en el mapa de 16 tipos</b></lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#ZEgZiE0C"><b>Simmetriya v karte 16 tipov</b></lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#ZEgZiE0C"><b>Dìtú zhōng 16 zhǒng lèixíng de duìchèn xìng</b></lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -74,6 +75,36 @@
|
|||
= F1 M2 M3 F4
|
||||
= "MatriArchy" (women are strategists = 14).
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#uy9w4jp3">
|
||||
<b>چهار خط عبور</b>
|
||||
(<nw>عبور می کند &xmark;</nw> روی نقشه)
|
||||
در دو همخوانی متفاوت است:
|
||||
|
||||
<nw>1. همخوانی جنسیتی</nw>
|
||||
= <nw>جنسیت جسمی</nw>
|
||||
ضرب در <nw>جنسیت ذهنی</nw>.
|
||||
|
||||
<nw>2. همخوانی سن</nw>
|
||||
= <nw>سن جسمی</nw>
|
||||
ضرب در <nw>سن عقلی</nw>.
|
||||
|
||||
محصولات مثبت "همخوانی" نامیده می شوند ،
|
||||
به محصولات منفی "مخالفت" گفته می شود.
|
||||
|
||||
مثال:
|
||||
|
||||
همخوانی جنسیتی (مثبت)
|
||||
= مردها مرد هستند
|
||||
و زنان زنانه هستند
|
||||
= M1 F2 F3 M4
|
||||
= "PatriArchy" (آرک = پایین پایین = 14).
|
||||
|
||||
مخالفت جنسیتی
|
||||
= زنان مرد هستند
|
||||
و مردان مونث هستند
|
||||
= F1 M2 M3 F4
|
||||
= "MatriArchy" (زنان استراتژیست هستند = 14).
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#uy9w4jp3">
|
||||
La <b>cuatro diez cruces</b>
|
||||
(<nw>cruces &xmark;</nw> en el mapa)
|
||||
|
@ -300,6 +331,27 @@
|
|||
<nw>flowsquare □</nw> or
|
||||
<nw>tenscross &xmark;</nw>.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#eQZ59WBW">
|
||||
در هر <b>مربع</b> (ABCD) موارد زیر اعمال می شود:
|
||||
|
||||
مادر و پدر دارند <b>هم سن</b>.
|
||||
دختر و پسر هم سن دارند.
|
||||
|
||||
کودکان هم سن از مادران مختلفی آمده اند ،
|
||||
بنابراین کودکان خویشاوند نیستند.
|
||||
|
||||
(عنصر است <nw>ارثی نیست</nw>،
|
||||
استفاده از روابط خون اشتباه است
|
||||
برای به دست آوردن سازگاری ذهنی ،
|
||||
والدین و فرزندان بیولوژیکی به ندرت دوست هستند.)
|
||||
|
||||
اما برای ارتباط خوب
|
||||
نیاز داریم <b>سازگاری ذهنی</b>،
|
||||
که برابر است با نزدیکی مستقیم روی نقشه 16 نوع ،
|
||||
در یک مشترک
|
||||
<nw>مربع جریان □</nw> یا
|
||||
<nw>صلیب &xmark;</nw>.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#eQZ59WBW">
|
||||
En cada <b>cuadrado</b> (ABCD) se aplica lo siguiente:
|
||||
|
||||
|
@ -436,6 +488,7 @@ Nǚ'ér hé érzi de niánlíng xiāngtóng.
|
|||
<langs>
|
||||
<de><b>Zweifel: Nur eine Theorie / Vision / Tagtraum?</b></de>
|
||||
<en><b>Doubt: Just a theory / vision / daydream?</b></en>
|
||||
<lang.fa rev="en#EeYUHfPq"><b>شک: فقط یک نظریه / چشم انداز / خیال بافی است؟</b></lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#EeYUHfPq"><b>Duda: ¿Sólo una teoría / visión / ensueño?</b></lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#EeYUHfPq"><b>Somneniye: prosto teoriya / videniye / mechta?</b></lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#EeYUHfPq"><b>Huáiyí: Zhǐshì lǐlùn/yuànjǐng/bái rì mèng?</b></lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -492,6 +545,30 @@ Nǚ'ér hé érzi de niánlíng xiāngtóng.
|
|||
and argue with false reasons
|
||||
(superficial, formal criticism, pseudo-problems).
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#sEb547P8">
|
||||
وقتی نقشه ما اشتباه است:
|
||||
<nw>16 نوع افراد</nw> واقعی هستند
|
||||
<nw>(4 بدن 4 عنصر)</nw>،
|
||||
و وقتی همه آنها را در یک مکان قرار دهید
|
||||
سپس آنها خواهند شد
|
||||
نظم طبیعی را توسط خودشان پیدا کنید
|
||||
(خودسازماندهی).
|
||||
|
||||
جهان بینی های دیگر نیز "فقط یک نظریه" است
|
||||
و فقط به این دلیل که آزمایش های دیگر
|
||||
مدت طولانی است که می دوید ،
|
||||
آنها به طور خودکار بهتر نیستند.
|
||||
رقابت بیشتر لطفا!
|
||||
|
||||
و تلاش بهتر از مطالعه است:
|
||||
ما می توانیم یک نظریه را مقایسه کنیم
|
||||
فقط بعد از اینکه آن را امتحان کردیم
|
||||
|
||||
وقتی کسی می خواهد به یک نظریه خوب حمله کند
|
||||
او از موضوع منحرف خواهد شد
|
||||
و با دلایل نادرست بحث کنند
|
||||
(انتقاد سطحی ، رسمی ، مشکلات شبه).
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#sEb547P8">
|
||||
Cuando nuestro mapa está mal:
|
||||
<nw>Los 16 tipos de personas</nw> Son reales
|
||||
|
@ -670,6 +747,21 @@ Nǚ'ér hé érzi de niánlíng xiāngtóng.
|
|||
with direction of the feminine modality?
|
||||
(Example: <nw>4 3>move>1 2</nw>)
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#h7rfs3L6">
|
||||
پژوهش:
|
||||
چه چیز دیگری است <b>غیر واضح</b>؟
|
||||
|
||||
ما با مهارت های حسگر سه برابر برابر می کنیم ،
|
||||
اما آیا یک مهارت حرکتی سه برابر وجود دارد؟
|
||||
|
||||
دقیق تر:
|
||||
گفتار با جهت کودکانه جریان می یابد ،
|
||||
یعنی <nw>جریان حس (>sense>)</nw>.
|
||||
اما چه تاثیری دارد
|
||||
<nw>حرکت جریان (>move>)</nw>
|
||||
با جهت گیری زنانه؟
|
||||
(مثال: <nw>4 3>move>1 2</nw>)
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#h7rfs3L6">
|
||||
Investigar:
|
||||
Que mas es <b>poco claro</b>?
|
||||
|
@ -813,6 +905,19 @@ Nǚ'ér hé érzi de niánlíng xiāngtóng.
|
|||
and are only allowed to make decisions on unimportant details.
|
||||
Keyword: class justice
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#q9pMo/Jx">
|
||||
جهان بینی تک بعدی فقط دو حالت بیرونی را می بیند ،
|
||||
و برای چهار عنصر کور است.
|
||||
دو حالت بیرونی معمولاً طبقه بندی می شوند
|
||||
در "خوب" و "بد" ،
|
||||
به عنوان مثال می توان روش قدیمی ذهنی را "خوب" ارزیابی کرد ،
|
||||
و روش ذهنی جوان را "بد" ارزیابی کنید.
|
||||
مردم "خوب" از این نظر
|
||||
سپس مجاز به تصمیم گیری مهم (اصول) هستند
|
||||
و مردم "بد" باید از این اصول پیروی کنند ،
|
||||
و فقط مجاز به تصمیم گیری در مورد جزئیات غیر مهم هستند.
|
||||
کلید واژه: عدالت طبقاتی
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#q9pMo/Jx">
|
||||
La visión unidimensional del mundo solo ve las dos modalidades externas,
|
||||
y es ciego para los cuatro elementos.
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
<langs>
|
||||
<de><b>Vier Elemente</b> im Spannkreuz</de>
|
||||
<en><b>Four elements</b> in the tenscross</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#NUn+94Eq"><b>چهار عنصر</b> در tenscross</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#NUn+94Eq"><b>Cuatro elementos</b> en la cruz de diez</lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#NUn+94Eq"><b>Chetyre elementa</b> v tenskrosse</lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#NUn+94Eq"><b>sì gè yàosù</b> zài shí kuà</lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -26,6 +27,13 @@
|
|||
for example extraverted / introverted at Carl Jung
|
||||
is our cardinal / fixed modality.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#zILj0DIE">
|
||||
در اینجا ما ترجمه ها را به سایر فضاهای نام و نویسندگان نشان می دهیم ،
|
||||
اگر می خواهید ، می توانید توضیحات دقیق تری را در آنجا بخوانید.
|
||||
انواع مختلفی که ما با روش توصیف می کنیم ،
|
||||
به عنوان مثال در کارل یونگ برونگرا / درون گرا
|
||||
روش اصلی / ثابت ما است.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#zILj0DIE">
|
||||
Aquí mostramos traducciones a otros espacios de nombres y autores,
|
||||
si lo desea, puede leer descripciones más detalladas allí.
|
||||
|
@ -85,6 +93,11 @@
|
|||
<td>1. Fire<br>4. Water</td>
|
||||
<td>3. Air<br>2. Earth</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#DFle85R3">
|
||||
<td>عنصر</td>
|
||||
<td>1. آتش<br>4. آب</td>
|
||||
<td>3. هوا<br>2. زمین</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#DFle85R3">
|
||||
<td>Elemento</td>
|
||||
<td>1. Fuego<br>4. Agua</td>
|
||||
|
@ -128,6 +141,11 @@
|
|||
<td>1. Son<br>4. Father</td>
|
||||
<td>3. Daughter<br>2. Mother</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#bhFX/MTi">
|
||||
<td>روح 1</td>
|
||||
<td>1. پسر<br>4. پدر</td>
|
||||
<td>3. دختر<br>2. مادر</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#bhFX/MTi">
|
||||
<td>Espíritu 1</td>
|
||||
<td>1. Hijo<br>4. Padre</td>
|
||||
|
@ -171,6 +189,11 @@
|
|||
<td>1. Man<br>4. Elder</td>
|
||||
<td>3. Child<br>2. Woman</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#+OIOEnoa">
|
||||
<td>روح 2</td>
|
||||
<td>1. انسان<br>4. پیر</td>
|
||||
<td>3. کودک<br>2. زن</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#+OIOEnoa">
|
||||
<td>Espíritu 2</td>
|
||||
<td>1. Hombre<br>4. Anciano</td>
|
||||
|
@ -214,6 +237,11 @@
|
|||
<td>1. Animal<br>4. Moon</td>
|
||||
<td>3. Sun<br>2. Plant</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#PItguEHW">
|
||||
<td>طبیعت</td>
|
||||
<td>1. حیوان<br>4. ماه</td>
|
||||
<td>3. خورشید<br>2. بکارید</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#PItguEHW">
|
||||
<td>Naturaleza</td>
|
||||
<td>1. Animal<br>4. Luna</td>
|
||||
|
@ -257,6 +285,11 @@
|
|||
<td>1. Smart<br>4. Weak</td>
|
||||
<td>3. Strong<br>2. Dumb</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#rVoSSug4">
|
||||
<td>ساده</td>
|
||||
<td>1. باهوش<br>4. ضعیف</td>
|
||||
<td>3. قوی<br>2. گنگ</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#rVoSSug4">
|
||||
<td>Sencillo</td>
|
||||
<td>1. Inteligente<br>4. Débil</td>
|
||||
|
@ -300,6 +333,11 @@
|
|||
<td>1. mesomorph (heart)<br>4. ectomorph (rhombus)</td>
|
||||
<td>3. endomorph (hourglass)<br>2. mesomorph (pear)</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#UvL/TZ8B">
|
||||
<td>ویلیام شلدون</td>
|
||||
<td>1. مزومورف (قلب)<br>4. اکتومورف (لوزی)</td>
|
||||
<td>3. اندومورف (ساعت شنی)<br>2. مزومورف (گلابی)</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#UvL/TZ8B">
|
||||
<td>William Sheldon</td>
|
||||
<td>1. mesomorfo (corazón)<br>4. ectomorfo (rombo)</td>
|
||||
|
@ -343,6 +381,11 @@
|
|||
<td>1. Red<br>4. Blue</td>
|
||||
<td>3. Yellow<br>2. Green</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#RLzsa3nx">
|
||||
<td>رنگ داخلی</td>
|
||||
<td>1. قرمز<br>4. آبی</td>
|
||||
<td>3. زرد<br>2. سبز</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#RLzsa3nx">
|
||||
<td>Color interior</td>
|
||||
<td>1. Rojo<br>4. Azul</td>
|
||||
|
@ -386,6 +429,11 @@
|
|||
<td>1. fall, thanksgiving<br>4. winter, christmas</td>
|
||||
<td>3. summer, midsummer<br>2. spring, easter</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#K/DMQsuN">
|
||||
<td>فصل ، جشنواره</td>
|
||||
<td>1. سقوط ، شکرگذاری<br>4. زمستان ، کریسمس</td>
|
||||
<td>3. تابستان ، نیمه تابستان<br>2. بهار ، عید پاک</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#K/DMQsuN">
|
||||
<td>Temporada, festival</td>
|
||||
<td>1. otoño, acción de gracias<br>4. invierno, navidad</td>
|
||||
|
@ -429,6 +477,11 @@
|
|||
<td>1. Yellow/Blue<br>4. Green/Red</td>
|
||||
<td>3. Red/Green<br>2. Blue/Yellow</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#zxaG79FA">
|
||||
<td>رنگ لباس<br>بالا / پایین</td>
|
||||
<td>1. زرد / آبی<br>4. سبز / قرمز</td>
|
||||
<td>3. قرمز / سبز<br>2. آبی / زرد</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#zxaG79FA">
|
||||
<td>Colores de vestir<br>arriba / abajo</td>
|
||||
<td>1. Amarillo / Azul<br>4. Verde / Rojo</td>
|
||||
|
@ -468,6 +521,11 @@
|
|||
<td>1. Marge<br>4. Lisa</td>
|
||||
<td>3. Bart<br>2. Homer</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#TAEVsLdn">
|
||||
<td>سیمپسونها</td>
|
||||
<td>1. حاشیه<br>4. لیزا</td>
|
||||
<td>3. بارت<br>2. هومر</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#TAEVsLdn">
|
||||
<td>Simpsons</td>
|
||||
<td>1. Marge<br>4. Lisa</td>
|
||||
|
@ -506,6 +564,11 @@
|
|||
<td>1. Kenny<br>4. Kyle</td>
|
||||
<td>3. Eric<br>2. Stan</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#tvCTLoqm">
|
||||
<td>پارک جنوبی</td>
|
||||
<td>1. کنی<br>4. کایل</td>
|
||||
<td>3. اریک<br>2. استن</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#tvCTLoqm">
|
||||
<td>parque del Sur</td>
|
||||
<td>1. Kenny<br>4. Kyle</td>
|
||||
|
@ -549,6 +612,11 @@
|
|||
<td>1. classical Liberal<br>4. Neo-Conservative</td>
|
||||
<td>3. Neo-Liberal<br>2. classical Conservative</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#e4ccYIh2">
|
||||
<td>سیاست</td>
|
||||
<td>1. لیبرال کلاسیک<br>4. نئو محافظه کار</td>
|
||||
<td>3. نئو لیبرال<br>2. محافظه کار کلاسیک</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#e4ccYIh2">
|
||||
<td>Política</td>
|
||||
<td>1. liberal clásico<br>4. Neoconservador</td>
|
||||
|
@ -592,6 +660,11 @@
|
|||
<td>1. Intuition<br>4. Thinking</td>
|
||||
<td>3. Feeling<br>2. Sensing</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#U8X7jzjD">
|
||||
<td>کارل یونگ</td>
|
||||
<td>1. شهود<br>4. تفکر</td>
|
||||
<td>3. احساس کردن<br>2. سنجش</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#U8X7jzjD">
|
||||
<td>Carl Jung</td>
|
||||
<td>1. Intuición<br>4. Pensando</td>
|
||||
|
@ -636,6 +709,11 @@
|
|||
<td>1. Ram Archer Lion<br>4. Crab Fish Scorpion</td>
|
||||
<td>3. Scales Twins Waterbearer<br>2. Goat Virgin Bull</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#gCrc2z1T">
|
||||
<td>علامت زودیاک<br>کارت بی صدا ثابت</td>
|
||||
<td>1. رام آرچر شیر<br>4. عقرب ماهی خرچنگ</td>
|
||||
<td>3. مقیاس آبدار دوقلوها<br>2. بز گاو ویرجین</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#gCrc2z1T">
|
||||
<td>signo del zodiaco<br>tarjeta. mut. reparar</td>
|
||||
<td>1. León Arquero Carnero<br>4. Escorpión pez cangrejo</td>
|
||||
|
@ -679,6 +757,11 @@
|
|||
<td>1. Artisan<br>4. Rational</td>
|
||||
<td>3. Idealist<br>2. Guardian</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#X8Lh2Xq4">
|
||||
<td>دیوید کیرسی</td>
|
||||
<td>1. صنعتگر<br>4. منطقی</td>
|
||||
<td>3. ایده آلیست<br>2. نگهبان</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#X8Lh2Xq4">
|
||||
<td>David Keirsey</td>
|
||||
<td>1. Artesano<br>4. Racional</td>
|
||||
|
@ -722,6 +805,11 @@
|
|||
<td>1. Craftsman<br>4. Technician</td>
|
||||
<td>3. Diplomat<br>2. Tradesman</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#hCcYkm4A">
|
||||
<td>افلاطون</td>
|
||||
<td>1. صنعتگر<br>4. تکنسین</td>
|
||||
<td>3. دیپلمات<br>2. تاجر</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#hCcYkm4A">
|
||||
<td>Platón</td>
|
||||
<td>1. Artesano<br>4. Técnico</td>
|
||||
|
@ -761,6 +849,11 @@
|
|||
<td>1. Crusader<br>4. Sensor</td>
|
||||
<td>3. Connector<br>2. Guardian</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#05OoLUnu">
|
||||
<td>ph360.me<br>نوع سلامتی</td>
|
||||
<td>1. صلیبی<br>4. سنسور</td>
|
||||
<td>3. اتصال دهنده<br>2. نگهبان</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#05OoLUnu">
|
||||
<td>ph360.me<br>Tipo de salud</td>
|
||||
<td>1. Cruzado<br>4. Sensor</td>
|
||||
|
@ -799,6 +892,11 @@
|
|||
<td>1. Hard Charger<br>4. Deep Thinker</td>
|
||||
<td>3. Crowd Pleaser<br>2. Flow Goer</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#/Fc8SAei">
|
||||
<td>FlowGenomeProject<br>مشخصات جریان</td>
|
||||
<td>1. شارژر سخت<br>4. عمیق اندیشمند</td>
|
||||
<td>3. دلپذیر جمعیت<br>2. Flow Goer</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#/Fc8SAei">
|
||||
<td>FlowGenomeProject<br>Perfil de flujo</td>
|
||||
<td>1. Cargador duro<br>4. Pensador profundo</td>
|
||||
|
@ -837,6 +935,11 @@
|
|||
<td>1. Killer<br>4. Achiever</td>
|
||||
<td>3. Socializer<br>2. Explorer</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#4rCFDjDy">
|
||||
<td>ریچارد بارتل<br>روانشناسی گیمر</td>
|
||||
<td>1. قاتل<br>4. دستیار</td>
|
||||
<td>3. اجتماعی شدن<br>2. کاوشگر</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#4rCFDjDy">
|
||||
<td>Richard Bartle<br>Psicología del jugador</td>
|
||||
<td>1. Asesino<br>4. Triunfador</td>
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
<langs>
|
||||
<de><b>Innere Eigenschaften</b></de>
|
||||
<en><b>Mental properties</b></en>
|
||||
<lang.fa rev="en#8t+fC0AW"><b>خواص ذهنی</b></lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#8t+fC0AW"><b>Propiedades mentales</b></lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#8t+fC0AW"><b>Psikhicheskiye svoystva</b></lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#8t+fC0AW"><b>xīnlǐ shǔxìng</b></lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -24,6 +25,11 @@
|
|||
<td>13. young, childish<br>23. feminine</td>
|
||||
<td>24. old, mature<br>14. masculine</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#N3D03ApJ">
|
||||
<td>عصر درونی<br>جنسیت داخلی</td>
|
||||
<td>13. جوان ، کودکانه<br>23. زنانه</td>
|
||||
<td>24. پیر ، بالغ<br>14. مردانه</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#N3D03ApJ">
|
||||
<td>Edad interior<br>Género interior</td>
|
||||
<td>13. joven, infantil<br>23. femenino</td>
|
||||
|
@ -67,6 +73,11 @@
|
|||
<td>13. smart, flexible, open<br>23. strong, raw</td>
|
||||
<td>24. dumb, stubborn, narrow<br>14. weak, fine</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#1XQmAMhT">
|
||||
<td>مهارت های حسگر<br>مهارت های حرکتی</td>
|
||||
<td>13. هوشمند ، انعطاف پذیر ، باز<br>23. قوی ، خام</td>
|
||||
<td>24. لال ، لجباز ، باریک<br>14. ضعیف ، خوب</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#1XQmAMhT">
|
||||
<td>Habilidades de sensor<br>Habilidades motoras</td>
|
||||
<td>13. inteligente, flexible, abierto<br>23. fuerte, crudo</td>
|
||||
|
@ -110,6 +121,11 @@
|
|||
<td>13. Broad, hairless, creative<br>23. Broad, hairless, childbearing</td>
|
||||
<td>24. Long, hairy<br>14. Long, hairy</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#ddkG4sqs">
|
||||
<td>بالاتنه ، نیم تنه<br>پایین تنه ، الاغ</td>
|
||||
<td>13. پهن ، بی مو ، خلاق<br>23. پهن ، بی مو ، بچه دار</td>
|
||||
<td>24. بلند ، مودار<br>14. بلند ، مودار</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#ddkG4sqs">
|
||||
<td>Parte superior del cuerpo, busto<br>Parte inferior del cuerpo, culo</td>
|
||||
<td>13. Amplio, sin pelo, creativo<br>23. Ancha, sin pelo, fértil</td>
|
||||
|
@ -153,6 +169,11 @@
|
|||
<td>13. white<br>23. white</td>
|
||||
<td>24. black<br>14. black</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#yHcAnqGY">
|
||||
<td>مسابقه بالاتنه<br>مسابقه پایین تنه</td>
|
||||
<td>13. سفید<br>23. سفید</td>
|
||||
<td>24. سیاه<br>14. سیاه</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#yHcAnqGY">
|
||||
<td>Raza de la parte superior del cuerpo<br>Raza de la parte inferior del cuerpo</td>
|
||||
<td>13. blanco<br>23. blanco</td>
|
||||
|
@ -196,6 +217,11 @@
|
|||
<td>13. Extravert<br>23. Neurotic</td>
|
||||
<td>24. Introvert<br>14. Psychotic</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#5bm0owYW">
|
||||
<td>هانس آیزنک ای–من<br>Hans Eysenck N–پ</td>
|
||||
<td>13. برون گرا<br>23. روان رنجور</td>
|
||||
<td>24. درون گرا<br>14. روان پریش</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#5bm0owYW">
|
||||
<td>Hans Eysenck E–I<br>Hans Eysenck N–PAG</td>
|
||||
<td>13. Extravertido<br>23. Neurótico</td>
|
||||
|
@ -239,6 +265,11 @@
|
|||
<td>13. Liberal, curious<br>23. Short</td>
|
||||
<td>24. Konservativ, anxious<br>14. Long</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#GiN54Um/">
|
||||
<td>سیاست<br>حافظه</td>
|
||||
<td>13. لیبرال ، کنجکاو<br>23. کوتاه</td>
|
||||
<td>24. Konservativ ، مضطرب<br>14. طولانی</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#GiN54Um/">
|
||||
<td>Política<br>Memoria</td>
|
||||
<td>13. Liberal, curioso<br>23. Corto</td>
|
||||
|
@ -282,6 +313,11 @@
|
|||
<td>13. Research, Development, Variation, Improvising<br>23. Public</td>
|
||||
<td>24. Production, Application, Repeating<br>14. Private</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#HqLyQTYB">
|
||||
<td>کار کردن<br>استحکام - قدرت</td>
|
||||
<td>13. تحقیق ، توسعه ، تنوع ، بداهه پردازی<br>23. عمومی</td>
|
||||
<td>24. تولید ، کاربرد ، تکرار<br>14. خصوصی</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#HqLyQTYB">
|
||||
<td>Trabaja<br>Fuerza</td>
|
||||
<td>13. Investigación, desarrollo, variación, improvisación<br>23. Público</td>
|
||||
|
@ -325,6 +361,11 @@
|
|||
<td>13. Future, children<br>23. Short-term, forgetful</td>
|
||||
<td>24. Past, parents<br>14. Long-term, resentful</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#uBjaNFk0">
|
||||
<td>چه چیزی مهم است؟<br>حافظه</td>
|
||||
<td>13. آینده ، کودکان<br>23. کوتاه مدت ، فراموشکار</td>
|
||||
<td>24. گذشته ، والدین<br>14. بلند مدت ، کینه توز</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#uBjaNFk0">
|
||||
<td>¿Lo que es importante?<br>Memoria</td>
|
||||
<td>13. Futuro, niños<br>23. Corto plazo, olvidadizo</td>
|
||||
|
@ -368,6 +409,11 @@
|
|||
<td>13. Prohibitor, critic<br>23. small steps</td>
|
||||
<td>24. Commander, praising<br>14. large steps</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#uban6JtK">
|
||||
<td>سخن، گفتار</td>
|
||||
<td>13. منع كننده ، منتقد<br>23. قدم های کوچک</td>
|
||||
<td>24. فرمانده ، مداحی<br>14. پله های بزرگ</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#uban6JtK">
|
||||
<td>Discurso</td>
|
||||
<td>13. Prohibidor, crítico<br>23. pequeños pasos</td>
|
||||
|
@ -411,6 +457,11 @@
|
|||
<td>13. Good feelings, Lust<br>23. tender mind</td>
|
||||
<td>24. Bad feelings, Anxiety<br>14. tough mind</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#PHXu99dr">
|
||||
<td>ادراک<br>واکنش</td>
|
||||
<td>13. احساسات خوب ، هوس<br>23. ذهن لطیف</td>
|
||||
<td>24. احساسات بد ، اضطراب<br>14. ذهن سخت</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#PHXu99dr">
|
||||
<td>Percepción<br>Reacción</td>
|
||||
<td>13. Buenos sentimientos, Lujuria<br>23. mente tierna</td>
|
||||
|
@ -454,6 +505,11 @@
|
|||
<td>13. Game of Luck<br>23. social, majority</td>
|
||||
<td>24. Game of patience<br>14. loner, minority</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#FIP5iI3l">
|
||||
<td>زندگی هست<br>دنکن</td>
|
||||
<td>13. بازی شانس<br>23. اجتماعی ، اکثریت</td>
|
||||
<td>24. بازی صبر<br>14. تنها ، اقلیت</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#FIP5iI3l">
|
||||
<td>La vida es<br>Denken</td>
|
||||
<td>13. Juego de suerte<br>23. social, mayoría</td>
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
<langs>
|
||||
<de><b>Zwei Diagonalen</b> im Spannkreuz, Gemeinsamkeit im Flusskreis</de>
|
||||
<en><b>Two diagonals</b>in the tenscross, common ground in the flowsquare</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#+REjnfIt"><b>دو مورب</b>در tenscross ، زمین مشترک در میدان جریان</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#+REjnfIt"><b>Dos diagonales</b>en la cruz de diez, terreno común en la plaza de flujo</lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#+REjnfIt"><b>Dve diagonali</b>v tenskross, obshchaya zemlya v potochnom kvadrate</lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#+REjnfIt"><b>liǎng gè duì jiǎo xiàn</b>zài tenscross zhōng, zài flowsquare zhōng de gòngtóng diǎn</lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -24,6 +25,11 @@
|
|||
<td>12. Fire + Earth</td>
|
||||
<td>34. Air + Water</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#R4lGF8PX">
|
||||
<td>عناصر</td>
|
||||
<td>12. آتش + زمین</td>
|
||||
<td>34. هوا + آب</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#R4lGF8PX">
|
||||
<td>Elementos</td>
|
||||
<td>12. Fuego + Tierra</td>
|
||||
|
@ -67,6 +73,11 @@
|
|||
<td>1. masculine = childish<br>2. feminine = mature</td>
|
||||
<td>3. feminine = childish<br>4. masculine = mature</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#W1/2L/sT">
|
||||
<td>خواص</td>
|
||||
<td>1. مردانه = کودکانه<br>2. زنانه = بالغ</td>
|
||||
<td>3. زنانه = کودکانه<br>4. مردانه = بالغ</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#W1/2L/sT">
|
||||
<td>Propiedades</td>
|
||||
<td>1. masculino = infantil<br>2. femenino = maduro</td>
|
||||
|
@ -110,6 +121,11 @@
|
|||
<td>12. Fire smart, Earth strong</td>
|
||||
<td>34. Air is smart and strong</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#Ku3RLOQQ">
|
||||
<td>توزیع</td>
|
||||
<td>12. آتش هوشمند ، زمین قوی است</td>
|
||||
<td>34. هوا هوشمند و قوی است</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#Ku3RLOQQ">
|
||||
<td>Distribución</td>
|
||||
<td>12. Fuego inteligente, Tierra fuerte</td>
|
||||
|
@ -153,6 +169,11 @@
|
|||
<td>12. Individualists</td>
|
||||
<td>34. Collektivists</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#i/AnnStN">
|
||||
<td>سیاست</td>
|
||||
<td>12. فردگرایان</td>
|
||||
<td>34. جمع گرایان</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#i/AnnStN">
|
||||
<td>Política</td>
|
||||
<td>12. Individualistas</td>
|
||||
|
@ -196,6 +217,12 @@
|
|||
<td>12. Aristocracy (Elite, Veto)</td>
|
||||
<td>34. Democracy (Majority)</td>
|
||||
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#md4N41GO">
|
||||
<td>سیستم رای گیری</td>
|
||||
<td>12. اشرافیت (نخبگان ، وتو)</td>
|
||||
<td>34. دموکراسی (اکثریت)</td>
|
||||
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#md4N41GO">
|
||||
<td>Sistema de votación</td>
|
||||
|
@ -246,6 +273,11 @@
|
|||
<td>12. Pro Choice, Dualism</td>
|
||||
<td>34. Pro Life, Monism</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#dnkquC3W">
|
||||
<td>جانبداری</td>
|
||||
<td>12. طرفدار انتخاب ، دوگانگی</td>
|
||||
<td>34. طرفدار زندگی ، مونیسم</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#dnkquC3W">
|
||||
<td>Parcialidad</td>
|
||||
<td>12. Pro elección, dualismo</td>
|
||||
|
@ -289,6 +321,11 @@
|
|||
<td>12. Individual medicine</td>
|
||||
<td>34. Public health</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#IVGvs8BO">
|
||||
<td></td>
|
||||
<td>12. داروی فردی</td>
|
||||
<td>34. بهداشت عمومی</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#IVGvs8BO">
|
||||
<td></td>
|
||||
<td>12. Medicina individual</td>
|
||||
|
@ -332,6 +369,11 @@
|
|||
<td>12. Equal Opportunity</td>
|
||||
<td>34. Equal Outcome</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#936Ye+JW">
|
||||
<td>برابری</td>
|
||||
<td>12. فرصت برابر</td>
|
||||
<td>34. نتیجه برابر</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#936Ye+JW">
|
||||
<td>Igualdad</td>
|
||||
<td>12. Igualdad de oportunidades</td>
|
||||
|
@ -375,6 +417,11 @@
|
|||
<td>12. Realism, Outcomes</td>
|
||||
<td>34. Idealism, Intentions</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#Gbd1Lof1">
|
||||
<td>چی خوبه؟</td>
|
||||
<td>12. واقع بینی ، نتایج</td>
|
||||
<td>34. آرمان گرایی ، اهداف</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#Gbd1Lof1">
|
||||
<td>¿Lo que es bueno?</td>
|
||||
<td>12. Realismo, resultados</td>
|
||||
|
@ -413,6 +460,11 @@
|
|||
<td>12. Results Culture</td>
|
||||
<td>34. Caring Culture</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#HJ26yQGW">
|
||||
<td>اسپنسر استوارت</td>
|
||||
<td>12. فرهنگ نتایج</td>
|
||||
<td>34. فرهنگ مراقبت</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#HJ26yQGW">
|
||||
<td>Spencer Stuart</td>
|
||||
<td>12. Cultura de resultados</td>
|
||||
|
@ -456,6 +508,11 @@
|
|||
<td>12. competition</td>
|
||||
<td>34. harmony</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#YwWyHP4x">
|
||||
<td>جانبداری</td>
|
||||
<td>12. رقابت</td>
|
||||
<td>34. هماهنگی</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#YwWyHP4x">
|
||||
<td>Parcialidad</td>
|
||||
<td>12. competencia</td>
|
||||
|
@ -499,6 +556,11 @@
|
|||
<td>12. Order is born, inborn differences</td>
|
||||
<td>34. Chaos is born, born equal</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#QIbzl6xG">
|
||||
<td>طبیعت ، عنصر</td>
|
||||
<td>12. نظم متولد می شود ، اختلافات ذاتی</td>
|
||||
<td>34. آشوب متولد می شود ، برابر متولد می شود</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#QIbzl6xG">
|
||||
<td>Naturaleza, Elemento</td>
|
||||
<td>12. Nace el orden, las diferencias innatas</td>
|
||||
|
@ -542,6 +604,11 @@
|
|||
<td>12. Chaos is made</td>
|
||||
<td>34. Order is made, Fashion</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#DaAkt4XV">
|
||||
<td>هنر ، روش</td>
|
||||
<td>12. هرج و مرج ایجاد می شود</td>
|
||||
<td>34. سفارش ساخته شده است ، مد</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#DaAkt4XV">
|
||||
<td>Arte, Modalidad</td>
|
||||
<td>12. Se crea el caos</td>
|
||||
|
@ -585,6 +652,11 @@
|
|||
<td>12. primitive, minimal</td>
|
||||
<td>34. high, maximal</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#OVwG18h3">
|
||||
<td>فرهنگ ، دولت</td>
|
||||
<td>12. بدوی ، حداقل</td>
|
||||
<td>34. زیاد ، حداکثر</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#OVwG18h3">
|
||||
<td>Cultura, estado</td>
|
||||
<td>12. primitivo, mínimo</td>
|
||||
|
@ -628,6 +700,11 @@
|
|||
<td>12. Classic</td>
|
||||
<td>34. Romantic, (new-) fashioned</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#iMjQIJ0c">
|
||||
<td>"دوران"</td>
|
||||
<td>12. کلاسیک</td>
|
||||
<td>34. عاشقانه ، (جدید) مد شده</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#iMjQIJ0c">
|
||||
<td>"Época"</td>
|
||||
<td>12. Clásico</td>
|
||||
|
@ -671,6 +748,11 @@
|
|||
<td>12. Mesomorph, athletes</td>
|
||||
<td>34. Extramorph (endo + ecto)</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#YRVUG/R6">
|
||||
<td>ویلیام شلدون</td>
|
||||
<td>12. مزومورف ، ورزشکاران</td>
|
||||
<td>34. Extramorph (endo + ecto)</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#YRVUG/R6">
|
||||
<td>William Sheldon</td>
|
||||
<td>12. Mesomorfo, deportistas</td>
|
||||
|
@ -714,6 +796,11 @@
|
|||
<td>12. Small state, monastery, sect</td>
|
||||
<td>34. Empire, corporation, church</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="fa" rev="en#MO7Qq4S2">
|
||||
<td>اندازه گروه</td>
|
||||
<td>12. دولت کوچک ، صومعه ، فرقه</td>
|
||||
<td>34. امپراتوری ، شرکت ، کلیسا</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr lang="es" rev="en#MO7Qq4S2">
|
||||
<td>Tamaño del grupo</td>
|
||||
<td>12. Estado pequeño, monasterio, secta</td>
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,9 @@
|
|||
<en>
|
||||
<b>Long-distance relations</b> or: Talking to enemies
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#GqWiunpA">
|
||||
<b>روابط از راه دور</b> یا: صحبت با دشمنان
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#GqWiunpA">
|
||||
<b>Relaciones a distancia</b> o: Hablar con enemigos
|
||||
</lang.es>
|
||||
|
@ -44,6 +47,13 @@
|
|||
that we always get wrong
|
||||
and who always get us wrong?
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#DJOGHRvr">
|
||||
"دشمنان" به نظر سخت می رسد ، این به معنای افرادی است که
|
||||
که همیشه فقط سو mis تفاهم وجود دارد.
|
||||
بنابراین چگونه می توانیم با مردم صحبت کنیم
|
||||
که ما همیشه اشتباه می کنیم
|
||||
و چه کسی همیشه ما را اشتباه می گیرد؟
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#DJOGHRvr">
|
||||
"Enemigos" suena duro, significa personas que
|
||||
a lo que siempre hay solo malentendidos.
|
||||
|
@ -115,6 +125,20 @@
|
|||
On large distance, the path goes
|
||||
over multiple points on the map.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#/vJzwwn3">
|
||||
برای این ما بازی می کنیم <b>شایعات</b> با دوستان ما ،
|
||||
و از دوستان خود به عنوان واسطه (رسانه) استفاده کنیم.
|
||||
ارتباطات بین مردم
|
||||
ما بر روی نقشه 16 نوع مشاهده می کنیم (چه کسی صحبت می کند؟ چه کسی گوش می دهد؟).
|
||||
در نتیجه ، ما هستیم <b>غیر مستقیم</b> دوستان با "دشمن" ما:
|
||||
ما با دوستانمان دوست هستیم
|
||||
و دوستان ما با دشمن ما دوست هستند.
|
||||
کوتاه: دوست دشمن من دوست من است.
|
||||
مسیر جلو و مسیر بازگشت
|
||||
از دوستان مختلف عبور کن
|
||||
در مسافت زیاد ، مسیر طی می شود
|
||||
بیش از چندین نقطه بر روی نقشه.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#/vJzwwn3">
|
||||
Por esto jugamos <b>Chisme</b> con nuestros amigos,
|
||||
y utilizar a nuestros amigos como mediadores (medios).
|
||||
|
@ -210,6 +234,10 @@
|
|||
Strength and smartness
|
||||
in a <b>monolog</b> relation (direct current)
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#jB1mMfeH">
|
||||
قدرت و زیرکی
|
||||
در یک <b>مونولوگ</b> رابطه (جریان مستقیم)
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#jB1mMfeH">
|
||||
Fuerza e inteligencia
|
||||
en un <b>monólogo</b> relación (corriente continua)
|
||||
|
@ -319,6 +347,47 @@
|
|||
my childish modality (speaker)
|
||||
and is understood?
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#RWg8rdU7">
|
||||
<nw>بلندگو >> شنونده</nw>
|
||||
(مشاهده نقشه برای پیکان ها ،
|
||||
مثال <nw>3 4<<1 2 = 4<<1</nw>)
|
||||
|
||||
<b>بلندگو</b> قوی است اما احمقانه است
|
||||
(شیوه کودکانه خود را بازی می کند)
|
||||
|
||||
<b>شنونده</b> باهوش است اما ضعیف است
|
||||
(حالت بالغ خود را بازی می کند).
|
||||
|
||||
گوینده بینا و گوینده است ، معلم ،
|
||||
راوی ، پاسخ دهنده ، سخنگو ،
|
||||
بی اعتمادی و نفوذ دارد.
|
||||
|
||||
شنونده شنونده و اشاره گر است ،
|
||||
دانش آموز ، درک ،
|
||||
مخرج ، سerال کننده ،
|
||||
اعتماد و ناتوانی دارد.
|
||||
|
||||
سخنرانان و شنوندگان رفتار <b>مصاحبه</b>:
|
||||
بلندگو جملات طولانی می فرستد ،
|
||||
شنونده کلمات کلیدی کوتاه را ارسال می کند.
|
||||
|
||||
سوال ایمان (به چه چیزی اعتقاد دارم؟)
|
||||
همیشه یک سوال شخصی است
|
||||
بنابراین <b>من به کی اعتقاد دارم؟</b>،
|
||||
خوب من به کی گوش می دهم؟
|
||||
خوب بلندگوهای من چه کسانی هستند؟
|
||||
پس من با کی بازی می کنم
|
||||
حالت بالغ من (شنونده)
|
||||
و می تواند درک کند؟
|
||||
|
||||
و بالعکس:
|
||||
<b>چه کسی به من باور خواهد کرد؟</b>،
|
||||
پس چه کسی به من گوش می دهد؟
|
||||
پس شنوندگان من چه کسانی هستند؟
|
||||
پس من با کی بازی می کنم
|
||||
روش کودکانه من (سخنران)
|
||||
و قابل فهم است؟
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#RWg8rdU7">
|
||||
<nw>Altavoz >> Oyente</nw>
|
||||
(Ver mapa para flechas,
|
||||
|
@ -574,6 +643,7 @@
|
|||
<langs>
|
||||
<de><b>Systemkritik</b></de>
|
||||
<en><b>System criticism</b></en>
|
||||
<lang.fa rev="en#bWd2xZ9q"><b>انتقاد سیستم</b></lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#bWd2xZ9q"><b>Crítica del sistema</b></lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#bWd2xZ9q"><b>Sistemnaya kritika</b></lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#bWd2xZ9q"><b>Xìtǒng pīpíng</b></lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -605,6 +675,17 @@
|
|||
to devalue others and their subjective taste.
|
||||
(Inclination towards forced equality, collectivism?)
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#4eGh75Sw">
|
||||
منتقدان سیستم محبوب نیستند ،
|
||||
زیرا آنها اغلب نمی توانند راه حلهای "واقع بینانه" ارائه دهند.
|
||||
اما چه کسی تعریف می کند که "واقع بینانه" چیست؟
|
||||
سلیقه ها متفاوت است ،
|
||||
و فقط به این دلیل که کسی فکر می کند سلیقه اش "عینی" است ،
|
||||
چون اکثریت حباب فیلتر او طعم یکسانی دارد ،
|
||||
او هنوز حق ندارد
|
||||
برای کاهش ارزش دیگران و ذائقه ذهنی آنها.
|
||||
(گرایش به برابری اجباری ، جمع گرایی؟)
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#4eGh75Sw">
|
||||
Los críticos del sistema son impopulares,
|
||||
porque a menudo no pueden ofrecer soluciones "realistas".
|
||||
|
@ -742,6 +823,40 @@
|
|||
are an expression of modality,
|
||||
not of element.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#iO8MLiFG">
|
||||
یک مشکل از <b>تحصیلات</b>
|
||||
حضور بیش از حد زنان است.
|
||||
این کودکان را به یک حالت سوق می دهد:
|
||||
|
||||
فرزندان کودکانه (A13) و
|
||||
دختران بالغ (C24)
|
||||
حالت بالغ خود را بازی کنید (x24)
|
||||
("خوب" شوید).
|
||||
|
||||
پسران بالغ (A24) و
|
||||
دختران کودک (C13)
|
||||
حالت کودکانه خود را بازی کنید (x13)
|
||||
(تبدیل به "شر").
|
||||
|
||||
از این رو سردرگمی مردمی است
|
||||
"مردان کودکانه هستند (بسیار قوی اما احمق)".
|
||||
|
||||
نه ،
|
||||
جنسیت (AD-BC) و عصر داخلی (13-24)
|
||||
خواص مختلفی هستند
|
||||
|
||||
دلیل دیگر گیجی
|
||||
"مردان کودکانه هستند"
|
||||
روش های خارجی نوع دوستها هستند (34):
|
||||
یا یک نوع دوست ، آتش بازی می کند (34x1) ،
|
||||
سپس او احساس می کند مردانه و کودکانه است.
|
||||
یا یک نوع دوست ، زمین (34x2) بازی می کند ،
|
||||
سپس او احساس می کند زنانه و بزرگ شده است.
|
||||
|
||||
آگاهی و<b>تصویر از خود</b>
|
||||
عبارتی از روش هستند ،
|
||||
از عنصر نیست.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#iO8MLiFG">
|
||||
Un problema de <b>educación</b>
|
||||
es la sobrepresencia de mujeres.
|
||||
|
@ -963,6 +1078,13 @@
|
|||
Ideally both students and teachers can
|
||||
choose each other (personality cult, mutuality).
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#Au4pLVUG">
|
||||
یک مشکل با <b>مدرسه</b> است:
|
||||
معلمان مافوق هستند و نمی توانند انتخاب شوند.
|
||||
|
||||
در حالت ایده آل دانش آموزان و معلمان می توانند
|
||||
یکدیگر را انتخاب کنید (کیش شخصیت ، متقابل).
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#Au4pLVUG">
|
||||
Un problema con <b>colegio</b> es:
|
||||
Los profesores son superiores y no pueden ser elegidos.
|
||||
|
@ -1032,6 +1154,18 @@
|
|||
Nobody feels responsible
|
||||
and nobody wants to take the first step ...
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#N3XUmWQF">
|
||||
نکته خوب این است:
|
||||
نظم طبیعی کار می کند <b>همیشه</b> و همه جا ،
|
||||
این یعنی،
|
||||
همه زمینه های زندگی می توانند اصلاح شوند ،
|
||||
به طوری که همه مردم
|
||||
پیوندهای طبیعی خود را دارند.
|
||||
|
||||
یک نقطه ضعف این کلیت این است:
|
||||
هیچ کس احساس مسئولیت نمی کند
|
||||
و هیچ کس نمی خواهد اولین قدم را بردارد ...
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#N3XUmWQF">
|
||||
Lo bueno es:
|
||||
El orden natural funciona <b>siempre</b> y en todas partes,
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
<langs>
|
||||
<de><b>Infokrieg</b> oder: Noch mehr schlechte Gründe, unser Buch zu ignorieren</de>
|
||||
<en><b>Infowar</b> or: Even more bad reasons to ignore our book</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#WnRvxt0p"><b>نفوذ کردن</b> یا: دلایل بدتر حتی برای نادیده گرفتن کتاب ما</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#WnRvxt0p"><b>Infowar</b> o: aún más malas razones para ignorar nuestro libro</lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#WnRvxt0p"><b>Infowar</b> ili: Yeshche boleye plokhiye prichiny ignorirovat' nashu knigu</lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#WnRvxt0p"><b>Xìnxī zhàn</b> huò: Gèng zāogāo de lǐyóu hūlüè wǒmen de shū</lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -24,6 +25,10 @@
|
|||
Idealists believe: Smartness always wins.<br>
|
||||
Realists believe: Strongness always wins.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#TnxkDGOg">
|
||||
ایده آلیست ها معتقدند: هوشمندی همیشه برنده است.<br>
|
||||
واقع گرایان معتقدند: قدرت همیشه برنده است.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#TnxkDGOg">
|
||||
Los idealistas creen: la inteligencia siempre gana.<br>
|
||||
Los realistas creen: la fuerza siempre gana.
|
||||
|
@ -66,6 +71,14 @@
|
|||
are "media" who spread "truth".
|
||||
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#H4bfaPPV">
|
||||
به طور کلی: چه کسی برنده می شود ، حقیقت را تعریف می کند ،
|
||||
و این حقیقت سپس از طریق "رسانه" به سر مردم منتقل می شود.
|
||||
به عنوان "رسانه" ما کتاب ، روزنامه ، فیلم ، موسیقی می شناسیم.
|
||||
اما همچنین مدارس ، پیش دبستانی ها ، کلیساها ، بیمارستان ها
|
||||
"رسانه" هایی هستند که "حقیقت" را گسترش می دهند.
|
||||
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#H4bfaPPV">
|
||||
En general: quien gana, define la verdad,
|
||||
y luego esta verdad es llevada por los "medios" a la cabeza de la gente.
|
||||
|
@ -135,6 +148,15 @@
|
|||
behind smart words like science,
|
||||
evidence, significance, relevance ...
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#TrD0m3oN">
|
||||
در پس زمینه یک نبرد مداوم وجود دارد
|
||||
بین "حقیقت هوشمند" و "حقیقت قوی" ،
|
||||
اما در جمع همیشه حقیقت محکم اعلام می شود ،
|
||||
و حقیقت هوشمند فقط به عنوان دکوراسیون عمل می کند:
|
||||
حقیقت محکم دوست دارد پنهان شود
|
||||
پشت کلمات هوشمند مانند علم ،
|
||||
شواهد ، اهمیت ، ارتباط ...
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#TrD0m3oN">
|
||||
Al fondo hay una batalla constante
|
||||
entre la "verdad inteligente" y la "verdad fuerte",
|
||||
|
@ -218,6 +240,19 @@
|
|||
not "What do I believe?" (objective reasons),
|
||||
but "Who do I believe?" (personal reasons).
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#vDsOkbtA">
|
||||
اما در جزئیات شیطان است ،
|
||||
به عنوان مثال هر انسان باهوشی می داند ،
|
||||
که فقط یک نوع مطالعه بسیار خاص است
|
||||
برای یافتن حقیقت مناسب است
|
||||
(مطالعات دوسوکور کنترل شده با دارونما) ،
|
||||
و هوشمند نیز می داند ،
|
||||
که حتی این مطالعات را می توان دستکاری کرد ،
|
||||
با گزارش مغرضانه (تعصب).
|
||||
در پایان ، باید بپرسیم:
|
||||
نه "من چه اعتقادی دارم؟" (دلایل عینی) ،
|
||||
اما "من به کی اعتقاد دارم؟" (دلایل شخصی).
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#vDsOkbtA">
|
||||
Pero en los detalles está el diablo
|
||||
por ejemplo, todo ser humano inteligente lo sabe,
|
||||
|
@ -313,6 +348,13 @@
|
|||
and we only need to discuss some pointless details
|
||||
(minimal concession to opposition and critics).
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#345ttQQz">
|
||||
جایی که حقیقت قوی حرف آخر را می زند ،
|
||||
حقیقت هوشمند به انتقادی سطحی از علائم کاهش می یابد ،
|
||||
پیشنهاد می کند که اصول اساسی (اصول) قبلاً تصمیم گرفته شده است ،
|
||||
و ما فقط نیاز به بحث در مورد برخی از جزئیات بی هدف داریم
|
||||
(حداقل امتیاز در مقابل مخالفان و منتقدان).
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#345ttQQz">
|
||||
Donde la fuerte verdad tiene la última palabra,
|
||||
la verdad inteligente se reduce a una crítica superficial de los síntomas,
|
||||
|
@ -373,6 +415,13 @@
|
|||
between death by shooting or death by cutting.
|
||||
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#PD+7UzFg">
|
||||
نمونه:
|
||||
یک بره ذبح خواهد شد (اصل) ،
|
||||
اما بره در انتخاب آزاد است ،
|
||||
بین مرگ با شلیک یا مرگ با برش.
|
||||
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#PD+7UzFg">
|
||||
Muestra:
|
||||
Un cordero será sacrificado (principio),
|
||||
|
@ -439,6 +488,16 @@
|
|||
because fundamental critics are born insulters,
|
||||
who want to call problems by their right name.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#+ePyDdpO">
|
||||
جایی که حقیقت قوی حاکم است ،
|
||||
هر انتقاد اساسی واقعی بد به نظر می رسد ،
|
||||
و بدنام به عنوان "دیوانه" یا "جنایتکار" (ترور شخصیت).
|
||||
بچه های کوچک "ما نمی گوییم که" یاد می گیرند ،
|
||||
و همچنین بزرگسالان معمولاً مجاز به توهین به دیگران نیستند.
|
||||
به این ترتیب ، هرگونه انتقاد واقعی در بذر آن متوقف می شود ،
|
||||
زیرا منتقدان بنیادی توهین به دنیا می آیند ،
|
||||
که می خواهند مشکلات را با نام درست خود صدا کنند.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#+ePyDdpO">
|
||||
Donde reina la fuerte verdad,
|
||||
toda crítica fundamental real se hace quedar mal,
|
||||
|
@ -522,6 +581,16 @@
|
|||
but only by that, you have not disproven my theory,
|
||||
at most distracted from it. Don't study, try!
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#c5MXwRgW">
|
||||
<b>ما کی هستیم؟</b>
|
||||
وقتی می گویم "ما"
|
||||
پس منظور من "من و همه مردم است ،
|
||||
که رویاهای من را درک می کنند و زندگی می کنند. "
|
||||
برای این افراد ، من نماینده خود تعیین شده او هستم.
|
||||
برای این ، شما می توانید من را "بدخلق" یا "متکبر" صدا کنید ،
|
||||
اما فقط با این کار ، شما تئوری من را رد نکرده اید ،
|
||||
حداکثر حواس پرتی از آن است. مطالعه نکنید ، سعی کنید!
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#c5MXwRgW">
|
||||
<b>¿Quienes somos nosotros?</b>
|
||||
Cuando digo "nosotros"
|
||||
|
|
|
@ -38,6 +38,23 @@
|
|||
who claims he can understand that book ("hes a dangerous sympathizer")
|
||||
and wants to use it ("hes an evil magician").
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#kDvYDLMJ">
|
||||
حقیقت محکم نیز دوست دارد کفر را جرم تلقی کند ،
|
||||
که توهین به گروههای بزرگ و اعتقاد آنها است.
|
||||
|
||||
دقیقاً در اینجا "حافظان حقیقت قوی"
|
||||
کتاب ما را دسته بندی می کند:
|
||||
به عنوان کفر بر خدای علم.
|
||||
حافظان حقیقت با کتاب ما تماس خواهند گرفت <b>"ترسناک"</b>،
|
||||
آنها آن را "فکر غلط" و "محصول مردان دیوانه" خواهند نامید.
|
||||
|
||||
چه کسی این حقایق را باور دارد ،
|
||||
از این برچسب ها به عنوان استفاده می کند <b>بهانه کامل</b>،
|
||||
کار کامل ما را نادیده بگیریم ("آیا باید آن را بخوانم؟ نه") ،
|
||||
و به هر کسی "دیوانه" ،
|
||||
که ادعا می کند می تواند آن کتاب را درک کند ("او یک هوادار خطرناک است")
|
||||
و می خواهد از آن استفاده کند ("hes a magician magician").
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#kDvYDLMJ">
|
||||
A la verdad fuerte también le gusta criminalizar la blasfemia,
|
||||
que son insultos contra grandes grupos y sus creencias.
|
||||
|
@ -157,6 +174,13 @@
|
|||
or we ban you to the end of our world, usually to prison
|
||||
(excommunication, social exorcism, chasing the devils out of the village)
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#y/EHWLMg">
|
||||
ایده آلیست ها ، که ادعا می کنند قلمرو عمومی خود را دارند ،
|
||||
"دیگران" را علامت بزنید:
|
||||
یا شما سازگار شوید (و به حقیقت ما پایبند باشید) ،
|
||||
یا ما شما را تا پایان جهان ، معمولاً به زندان تحریم می کنیم
|
||||
(تکفیر ، جن گیری اجتماعی ، تعقیب شیاطین از روستا)
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#y/EHWLMg">
|
||||
Los idealistas, que reclaman el dominio público como su territorio,
|
||||
señal "los demás":
|
||||
|
@ -236,6 +260,23 @@
|
|||
the born democrats (water and air) have a systemic privilege,
|
||||
and born aristocrats (fire and earth) are systematically oppressed.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#1NvZE5zc">
|
||||
"هیچ بحث اساسی نیست!"
|
||||
پس ما پیدا خواهیم کرد ،
|
||||
که مردم هستند <b>همیشه</b> تقسیم به نصف و نیمه ،
|
||||
و فقط با یک نیمه اکثریت را کسب نمی کنند ،
|
||||
که آنها به شدت به سیستم رای اکثریت خود (دموکراسی) نیاز دارند.
|
||||
مشابه "کمونیسم" ،
|
||||
همچنین دموکراسی فقط با مردم "درست" کار می کند ،
|
||||
این دو عنصر دموکرات هستند که عناصر آب و هوا هستند.
|
||||
اما آنها باید با دیگران چه کنند؟
|
||||
آیا آنها مستحق داشتن ایالتهای کوچک خود هستند؟ (جایگزین واقعی)
|
||||
یا آیا آنها با قتل عام مسئله را "حل" می کنند
|
||||
در برابر همه کسانی که از ورود به سیستم خودداری می کنند؟
|
||||
در جایی که رای اکثریت در مورد "حقیقت چیست" تصمیم می گیرد ،
|
||||
دموکراتهای متولد شده (آب و هوا) یک امتیاز سیستمی دارند ،
|
||||
و اشراف زاده شده (آتش و زمین) به طور سیستماتیک مورد ستم قرار می گیرند.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#1NvZE5zc">
|
||||
"¡No hay debate fundamental!"
|
||||
porque entonces encontraríamos,
|
||||
|
@ -360,6 +401,14 @@
|
|||
But of course this individual "right to selfishness" (fire and earth)
|
||||
stands in fundamental conflict to the collective "right to defend" (water and air).
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#NC4gkxQ8">
|
||||
آنچه امروز به عنوان تبعیض "نژادی" مورد انتقاد قرار می گیرد ،
|
||||
در واقع یک تبعیض بر اساس شخصیت (عنصر) است ،
|
||||
در تضاد با حق ذاتی نانوشته است
|
||||
به دنبال خوشبختی (اعلامیه استقلال ایالات متحده).
|
||||
اما البته این "حق خودخواهی" (آتش و زمین)
|
||||
با "حق دفاع" جمعی (آب و هوا) در تضاد اساسی است.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#NC4gkxQ8">
|
||||
Lo que hoy se critica como discriminación "racial",
|
||||
es en realidad una discriminación basada en la personalidad (elemento),
|
||||
|
@ -421,6 +470,11 @@
|
|||
large state versus small states, church versus sects,
|
||||
large corporation versus small businesses, state versus families, ....
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#VgIFxeDt">
|
||||
جرم در برابر کلاس ، کمیت در برابر کیفیت ،
|
||||
دولت بزرگ در مقابل ایالات کوچک ، کلیسا در مقابل فرقه ها ،
|
||||
شرکت بزرگ در برابر مشاغل کوچک ، دولت در مقابل خانواده ها ، ....
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#VgIFxeDt">
|
||||
masa versus clase, cantidad versus calidad,
|
||||
estado grande versus estados pequeños, iglesia versus sectas,
|
||||
|
@ -468,6 +522,13 @@
|
|||
→ just an element in the wrong body?
|
||||
(disappointment, unmet expectations)
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#UmfoI+Il">
|
||||
تعصبات ، دلایل شخصی:
|
||||
"اما او دیوانه / جنایتکار است ، فقط نمی تواند حق داشته باشد!"
|
||||
→ فقط یک سو mis تفاهم؟
|
||||
→ فقط یک عنصر در بدن اشتباه است؟
|
||||
(ناامیدی ، انتظارات برآورده نشده)
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#UmfoI+Il">
|
||||
prejuicios, motivos personales:
|
||||
"¡Pero él es un loco / criminal, simplemente no puede tener razón!"
|
||||
|
|
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||
<langs>
|
||||
<de><b>Wer schreibt hier?</b></de>
|
||||
<en><b>Who is the writer?</b></en>
|
||||
<lang.fa rev="en#BcPmgBp3"><b>نویسنده کیست؟</b></lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#BcPmgBp3"><b>¿Quién es el escritor?</b></lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#BcPmgBp3"><b>Kto pisatel'?</b></lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#BcPmgBp3"><b>shéi shì zuòjiā?</b></lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -26,6 +27,11 @@
|
|||
Male and old on the outside, male and young on the inside.
|
||||
Has the body from a father, and the spirit from a son.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#thCYW/mC">
|
||||
مرد آتش نشان ، سن: 30 سال.
|
||||
در بیرون مرد و پیر ، در داخل مرد و جوان.
|
||||
بدن را از پدر دارد ، و روح را از یک پسر.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#thCYW/mC">
|
||||
Hombre de fuego, edad: 30 años.
|
||||
Machos y viejos por fuera, machos y jóvenes por dentro.
|
||||
|
@ -73,6 +79,13 @@
|
|||
who reads his body type:
|
||||
Water is only his modality, and his element is fire.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#EE18ogSB">
|
||||
اولین تست شخصیت او را در سن 15 سالگی انجام دهید ،
|
||||
نتیجه "آب عنصر" است.
|
||||
فقط در سن 25 سالگی با یک فالگیر روبرو می شود ،
|
||||
که نوع بدن خود را می خواند:
|
||||
آب فقط حالت اوست و عنصر او آتش است.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#EE18ogSB">
|
||||
Realice su primera prueba de personalidad a los 15 años,
|
||||
el resultado es "elemento agua".
|
||||
|
@ -124,6 +137,7 @@
|
|||
<langs>
|
||||
<de><b>Beiträge</b>: Was ist neu hier?</de>
|
||||
<en><b>Contributions</b>: What is new here?</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#M1utRyLS"><b>مشارکت ها</b>: اینجا چه خبر است؟</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#M1utRyLS"><b>Contribuciones</b>: ¿Qué hay de nuevo aquí?</lang.es>
|
||||
<lang.ru rev="en#M1utRyLS"><b>Vznosy</b>: Chto zdes' novogo?</lang.ru>
|
||||
<lang.zh-CN rev="en#M1utRyLS"><b>Huìfèi</b>: Zhè li yǒu shé me xīn dōngxī?</lang.zh-CN>
|
||||
|
@ -143,6 +157,11 @@
|
|||
The map is the link between psychology ("Who am I?")
|
||||
and sociology ("Who are my friends?").
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#iArb6E3w">
|
||||
مهمترین قسمت پروژه alchi "نقشه 16 نفر" است.
|
||||
نقشه پیوند روانشناسی است ("من کیستم؟")
|
||||
و جامعه شناسی ("دوستان من چه کسانی هستند؟").
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#iArb6E3w">
|
||||
La parte más importante del proyecto alchi es el "Mapa de 16 personas".
|
||||
El mapa es el vínculo entre la psicología ("¿Quién soy yo?")
|
||||
|
@ -194,6 +213,15 @@
|
|||
no general theory of interpersonal compatibility
|
||||
has been proposed in psychology."
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#G3WpjF0E">
|
||||
ویکی پدیا در مورد موضوع می نویسد
|
||||
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Interpersonal_compatibility"
|
||||
>"سازگاری بین فردی"</a>:
|
||||
"اگرچه مفاهیم مختلف سازگاری بین فردی است
|
||||
از زمان های بسیار قدیم وجود داشته است (به عنوان مثال ، به لیزیون افلاطون مراجعه کنید) ،
|
||||
هیچ نظریه کلی سازگاری بین فردی وجود ندارد
|
||||
در روانشناسی مطرح شده است. "
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#G3WpjF0E">
|
||||
Wikipedia escribe sobre el tema de
|
||||
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Interpersonal_compatibility"
|
||||
|
@ -259,6 +287,10 @@
|
|||
Such a "general theory of interpersonal compatibility"
|
||||
is the "map of 16 people".
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#L1S/h9eR">
|
||||
چنین "تئوری کلی سازگاری بین فردی"
|
||||
"نقشه 16 نفره" است.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#L1S/h9eR">
|
||||
Tal "teoría general de compatibilidad interpersonal"
|
||||
es el "mapa de 16 personas".
|
||||
|
@ -308,6 +340,17 @@
|
|||
I want to finish my book,
|
||||
so that at least my ideas can survive.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#iiVxg/uM">
|
||||
<b>آخرین سخنان من</b>، وصیت نامه من
|
||||
تصور کن:
|
||||
چهار ماه زندگی دارید
|
||||
و سپس شما باید بمیرید.
|
||||
در روزهای آخر خود چه خواهید کرد؟
|
||||
"آخرین وعده غذایی" شما چیست؟
|
||||
پاسخ من:
|
||||
من می خواهم کتابم را تمام کنم ،
|
||||
تا حداقل ایده های من زنده بمانند.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#iiVxg/uM">
|
||||
<b>Mis ultimas palabras</b>, mi testamento.
|
||||
Imagina:
|
||||
|
@ -419,6 +462,27 @@
|
|||
What is the benefit of superiors who don't help us
|
||||
and who only talk nice?
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#pPRKTr/c">
|
||||
انتظار دارم:
|
||||
از اکتبر 2021 تورم افزایش می یابد
|
||||
(کلید واژه ها: <nw>عرضه پول EUR</nw>، ورشکستگی ، ونزوئلا) ،
|
||||
پول کاملا بی ارزش می شود
|
||||
(که یک نان برای آن می خرد <nw>10 000 000 دلار</nw>؟) ،
|
||||
تمام زنجیره های تامین سقوط خواهد کرد
|
||||
همه سوپرمارکت ها بسته می شوند ،
|
||||
آب ، گرمایش ، برق از کار می افتد ،
|
||||
همه آپارتمان ها باز و غارت می شوند ،
|
||||
و هیچ کس نخواهد آمد و "ما" را نجات خواهد داد ،
|
||||
نه آنجلا ، نه پوتین ، نه بایدن ، نه سازمان ملل ... هیچ کس نخواهد آمد.
|
||||
پلیس و ارتش همچنین "الاغ های خود را نجات می دهند".
|
||||
حداکثر تا آن زمان نتیجه معکوس خواهد داد ،
|
||||
که ما همه تولیدات را به جایی واگذار کرده ایم ،
|
||||
و اینکه ما همه امور اداری را به کسی واگذار کرده ایم.
|
||||
داشتن گلخانه در جایی دور چه فایده ای دارد ،
|
||||
اگر دیگر بنزین برای حمل و نقل وجود ندارد؟
|
||||
چه فایده مافوقانی که به ما کمک نمی کنند
|
||||
و چه کسی فقط خوب صحبت می کند؟
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#pPRKTr/c">
|
||||
Espero:
|
||||
A partir de octubre de 2021, la inflación aumentará
|
||||
|
@ -590,6 +654,27 @@
|
|||
will be completely overwhelmed,
|
||||
and will at most remove dead bodies from the streets.
|
||||
</en>
|
||||
<lang.fa rev="en#XHsNIbBS">
|
||||
فقط برای افرادی که دارای موارد زیر هستند زنده ماندن:
|
||||
1. خانواده بزرگ
|
||||
2. سلاح
|
||||
3. وسایل آماده شده (غذا ، تصفیه آب ، مخفیگاه های زمستانی ، دانه ها ، حیوانات)
|
||||
4. دانش (گیاهان ، حیوانات ، ساختمان خانه).
|
||||
کتاب من فقط در مورد قسمت 1 - خانواده بزرگ است.
|
||||
زنده ماندن به تنهایی؟ شانسی وجود ندارد.
|
||||
"کسی که به خواب می رود ، از دست خواهد داد!"
|
||||
تنها شخص نمی تواند یک ساعت مچی شبانه سازماندهی کند.
|
||||
به تنهایی نمی توان در برابر حملات گروهها دفاع کرد.
|
||||
منظور از نظم طبیعی نیز:
|
||||
قبیله گرایی ، جنگ قبایل ، جنگ های کوچک ، جنگ های گروهی.
|
||||
چرا که نه؟
|
||||
چه کسی باید از آن جلوگیری کند؟
|
||||
چون در جایی نوشته شده است "این ممنوع است"؟
|
||||
به خاطر آرزو فکر؟ خوب ...
|
||||
همانطور که گفتم ، پلیس و ارتش
|
||||
کاملاً غرق خواهد شد ،
|
||||
و حداکثر اجساد مرده را از خیابان بیرون می کشد.
|
||||
</lang.fa>
|
||||
<lang.es rev="en#XHsNIbBS">
|
||||
Sobrevivirán solo las personas con:
|
||||
1. familia extensa
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue