session-android/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml

719 lines
60 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">Bəli</string>
<string name="no">Xeyr</string>
<string name="delete">Sil</string>
<string name="ban">Qadağa qoy</string>
<string name="save">Yaddaşda saxla</string>
<string name="note_to_self">Özümə qeyd</string>
<string name="version_s">Versiya %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Yeni mesaj</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">Danışıq başına %d mesaj</item>
<item quantity="other">Danışıq başına %d mesaj</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Köhnə mesajların hamısı indi silinsin?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Bu, bütün danışıqları dərhal ən son mesaja qədər kəsəcək.</item>
<item quantity="other">Bu, bütün danışıqları dərhal ən son %d mesaja qədər kəsəcək.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Sil</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">ıq</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Bağlı</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(təsvir)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(səs)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(cavabla)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Media seçə biləcək bir tətbiq tapıla bilmir.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session, foto, video və ya səs əlavə etmək üçün Anbar icazəsi tələb edir, ancaq bu icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa \"İcazələr\" tənzimləmələrindən \"Anbar\" icazəsini fəallaşdırın.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session, foto çəkmək üçün Kamera icazəsini tələb edir, ancaq bu icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa \"İcazələr\" tənzimləmələrindən \"Kamera\" icazəsini fəallaşdırın.</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Səs oxutma xətası!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Bu gün</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Dünən</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Bu həftə</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Bu ay</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Veb səyyah tapılmadı.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Qruplar</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Göndərilmədi, təfsilatlar üçün toxunun</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Açar mübadilə mesajı alındı, emal etmək üçün toxunun.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Göndərə bilmədik, zəmanətsiz alternativ variant üçün kliklə</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Bu medianı aça biləcək tətbiq tapıla bilmədi.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">%s kopyalandı</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Daha çox oxu</string>
<string name="ConversationItem_download_more">&#160; Daha çox endir</string>
<string name="ConversationItem_pending">&#160; Gözlənilir</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Qoşma əlavə et</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Əlaqə məlumatını seç</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Təəssüf ki, qoşmanız tənzimlənərkən xəta baş verdi.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Mesaj</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Yarat</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">%1$s qədər səssizdə</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Səssizdə</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d üzv</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Cəmiyyət Təlimatları</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Etibarsız alıcı!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Əsas ekrana əlavə edildi</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Qrupu tərk edirsiniz?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Bu qrupu tərk etmək istədiyinizə əminsiniz?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Qrupu tərk etmə xətası</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Bu əlaqə əngəldən çıxarılsın?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Bu əlaqədən yenə mesaj və zəng qəbul edəcəksən.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Kilidi aç</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Göndərdiyin mesajın növünə görə faylın ölçüsü limiti aşır.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Səs yaza bilmirik!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Cihazında bu linkin öhdəsindən gələ biləcək aplikasiya yoxdur.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Üzv əlavə et</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Session, səsli mesaj göndərmək üçün mikrofona müraciət etməlidir.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session, səsli mesaj göndərmək üçün mikrofona müraciət etməlidir, ancaq icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa \"İcazələr\" tənzimləmələrindən \"Mikrofon\"u fəallaşdırın.</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Session, foto və video çəkmək üçün kameraya müraciət etməlidir.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session, foto və video göndərmək üçün anbara müraciət etməlidir.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session, foto və video çəkmək üçün kameraya müraciət etməlidir, ancaq icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa \"İcazələr\" tənzimləmələrindən \"Kamera\"nı fəallaşdırın.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session, foto və ya video çəkmək üçün kameraya müraciət etməlidir.</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d / %2$d</string>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Seçilmiş mesaj silinsin?</item>
<item quantity="other">Seçilmiş mesajlar silinsin?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Bu, seçilmiş mesajı birdəfəlik siləcək.</item>
<item quantity="other">Bu, seçilmiş %1$d mesajın hamısını birdəfəlik siləcək.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">İstifadəçiyə qadağa qoyulsun?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Anbarda saxlanılsın?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Bu medianı anbarda saxlamaq, cihazınızdakı digər tətbiqlərin ona müraciətinə icazə verəcək.\n\nDavam edilsin?</item>
<item quantity="other">%1$d medianı anbarda saxlamaq, cihazınızdakı digər tətbiqlərin onlara müraciətinə icazə verəcək.\n\nDavam edilsin?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Qoşmanı anbarda saxlayarkən xəta baş verdi!</item>
<item quantity="other">Qoşmaları anbarda saxlayarkən xəta baş verdi!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Qoşma saxlanılır</item>
<item quantity="other">%1$d qoşma saxlanılır</item>
</plurals>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profil şəkli</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Özəl istifadə edilir: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">İlkin istifadə edilir: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Heç biri</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">İndi</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d dəq</string>
<string name="DateUtils_today">Bu gün</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Dünən</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Bu gün</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Bilinməyən fayl</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Tam ölçüdə GIF alınarkən xəta baş verdi</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF-lər</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Stikerlər</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Foto</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Səsyazmalı mesajı qeyd etmək üçün basıb saxlayın, göndərmək üçün buraxın</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Mesaj tapıla bilmir</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">%1$s göndərən mesaj</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Mesajınız</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Media</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Seçilmiş mesaj silinsin?</item>
<item quantity="other">Seçilmiş mesajlar silinsin?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Bu, seçilmiş mesajı birdəfəlik siləcək.</item>
<item quantity="other">Bu, seçilmiş %1$d mesajın hamısını birdəfəlik siləcək.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Silinir</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Mesajlar silinir...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Sənədlər</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Hamısını seç</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Qoşmalar yığılır...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedia mesajı</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMS mesaj endirilir</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">MMS mesajı endirmə xətası, yenidən sınamaq üçün toxunun</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">%s - göndər</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Başlıq əlavə et...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Həcm limitini aşdığı üçün bir element çıxarıldı</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera əlçatmazdır.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">%s üçün mesaj</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">%d elementdən çoxunu paylaşa bilməzsiniz.</item>
<item quantity="other">%d elementdən çoxunu paylaşa bilməzsiniz.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Bütün media</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Artıq dəstəklənməyən Session-un əvvəlki versiyası istifadə edilərək şifrələnmiş bir mesaj alındı. Zəhmət olmasa göndərən şəxsdən tətbiqi ən son versiyaya yeniləyib mesajı təkrar göndərməsini xahiş edin.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Qrupu tərk etdiniz.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Qrupu yenilədiniz.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s qrupu yenilədi.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Yox olan mesajlar</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Mesajlarınızın vaxtı bitməyəcək.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Bu danışıqdakı göndərilən və alınan mesajlar, görüldükdən %s sonra yox olacaq.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Parolu daxil edin</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Bu əlaqə əngəllənsin?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Artıq bu əlaqədən heç bir mesaj və ya zəng almayacaqsınız.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Əngəllə</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Bu əlaqə əngəldən çıxarılsın?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Yenidən bu əlaqədən zəng və mesaj ala biləcəksiniz.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Əngəldən çıxart</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Bildiriş tənzimləmələri</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Təsvir</string>
<string name="Slide_audio">Səs</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Zədəli açar mübadilə
mesajı alındı!
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Yeni güvənli nömrəsi ilə mesaj alındı. Emal edib görüntüləmək üçün toxunun.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Güvənli seansı sıfırladınız.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s, güvənli seansı sıfırladı.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Təkrarlanan mesaj.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Qrup yeniləndi</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Qrupu tərk etdi</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Güvənli seansı sıfırlandı.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Qaralama:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Zəng etdiniz</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Sizə zəng etdi</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Cavabsız zəng</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Media mesajı</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s artıq Session-dadır!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Yox olan mesajlar sıradan çıxarıldı</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Yox olan mesajlar üçün vaxtölçən %s olaraq tənzimləndi</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s ekran şəklini çəkdi.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">%s medianı yaddaşda saxladı.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Güvənli nömrə dəyişdirildi</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%s ilə olan güvənlik nömrəniz dəyişdirildi.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Təsdiqləndi olaraq işarələdiniz</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Təsdiqlənmədi olaraq işarələdiniz</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Bu danışıq boşdur</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">ıq qrup dəvəti</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Session yeniləməsi</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Session-ın yeni versiyası hazırdır, yeniləmək üçün toxunun</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Pis şifrələnmiş mesaj</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Mesaj, mövcud olmayan seans üçün şifrələnib</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Pis şifrələnmiş MMS mesaj</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS mesaj, mövcud olmayan seans üçün şifrələnib</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Bildirişlərin səsini kəs</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Açmaq üçün toxunun.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session-ın kilidi açıldı</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Session-ı kilidlə</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Siz</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Dəstəklənməyən media növü</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Qaralama</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session, xarici anbarda saxlamaq üçün anbara müraciət etməlidir, ancaq bu icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa \"İcazələr\" tənzimləmələrindən \"Anbar\"ı fəallaşdırın.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">İcazə olmadan xarici anbarda saxlanıla bilmir</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Mesaj silinsin?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Bu, bu mesajı birdəfəlik siləcək.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%2$d danışıqda %1$d yeni mesaj</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Ən son: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Kilidli mesaj</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Mesaj çatdırılmadı.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Mesaj çatdırılması uğursuz oldu.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Mesajın çatdırılma xətası.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Hamısını oxundu olaraq işarələ</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Oxundu olaraq işarələ</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Cavabla</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Gözləyən Session mesajları</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Gözləyən Session mesajlarınız var, almaq və açmaq üçün toxunun</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Əlaqə</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">İlkin</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Zənglər</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Xətalar</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Nüsxələr</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Kilid vəziyyəti</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Tətbiq yeniləmələri</string>
<string name="NotificationChannel_other">Digər</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Mesajlar</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Bilinmir</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Session kilidli ikən, cəld cavablar əlçatmazdır!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Mesajın göndərilmə problemi!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Saxlanıldı: %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Saxlanıldı</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Axtar</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Etibarsız qısayol</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Yeni mesaj</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d element</item>
<item quantity="other">%d element</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Video oxutma xətası</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Səs</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Səs</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Əlaqə</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Əlaqə</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Yerləşmə</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Yerləşmə</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Təsvir və ya video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Fayl</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Qalereya</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Fayl</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Qoşma siyirməsini aç/bağla</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Əlaqələr yüklənir&#8230;</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Göndər</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Mesaj tərtib et</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">İfadə klaviaturasını aç/bağla</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Qoşma eskizi</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Cəld kamera qoşma siyirməsini aç/bağla</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Səs yaz və göndər</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Səsin yazılmasını kilidlə</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Session-u SMS üçün fəallaşdır</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">İmtina etmək üçün sürüşdür</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">İmtina</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Media mesajı</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Güvənli mesaj</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Göndərilmədi</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Təsdiq gözlənilir</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Çatdırıldı</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Mesaj oxundu</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Əlaqə fotosu</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Oynat</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Fasilə ver</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Endir</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Qoşul</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">ıq qrup dəvəti</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Sancaqlanmış mesaj</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Cəmiyyət təlimatları</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Oxundu</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Səs</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Foto</string>
<string name="QuoteView_you">Siz</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Orijinal mesaj tapılmadı</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Aşağıya sürüşdür</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">GIF və stiker axtar</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Heç nə tapılmadı</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Tam danışığa bax</string>
<string name="load_more_header__loading">Yüklənir</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Media yoxdur</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">YENİDƏN GÖNDƏR</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Əngəllə</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Bəzi məsələlər diqqətinizi tələb edir.</string>
<string name="message_details_header__sent">Göndərildi</string>
<string name="message_details_header__received">Alındı</string>
<string name="message_details_header__disappears">Yox olur</string>
<string name="message_details_header__via">Vasitəsilə</string>
<string name="message_details_header__to">Kimə:</string>
<string name="message_details_header__from">Kimdən:</string>
<string name="message_details_header__with">İlə:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Parol yarat</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Əlaqələri seç</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Media önbaxışı</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">İlkin halı istifadə et</string>
<string name="arrays__use_custom">Özəl halı istifadə et</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1 saatlıq səssizə al</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">2 saatlıq səssizə al</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">1 günlük səssizə al</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">7 günlük səssizə al</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">1 illik səssizə al</string>
<string name="arrays__mute_forever">Həmişəlik səssizə al</string>
<string name="arrays__settings_default">İlkin tənzimləmələr</string>
<string name="arrays__enabled">Fəaldır</string>
<string name="arrays__disabled">Sıradan çıxarıldı</string>
<string name="arrays__name_and_message">Ad və mesajlar</string>
<string name="arrays__name_only">Yalnız ad</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Ad və ya mesaj yoxdur</string>
<string name="arrays__images">Təsvirlər</string>
<string name="arrays__audio">Səs</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Sənədlər</string>
<string name="arrays__small">Kiçik</string>
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Böyük</string>
<string name="arrays__extra_large">Çox böyük</string>
<string name="arrays__default">İlkin</string>
<string name="arrays__high">Yüksək</string>
<string name="arrays__max">Maksimum</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d saat</item>
<item quantity="other">%d saat</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter düyməsi ilə göndər</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Bağlantı önbaxışlarını göndər</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit və YouTube bağlantıları üçün önbaxışlar dəstəklənir</string>
<string name="preferences__screen_security">Ekran güvənliyi</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Sonuncular siyahısında və tətbiq daxilində ekran şəkillərini əngəllə</string>
<string name="preferences__notifications">Bildirişlər</string>
<string name="preferences__led_color">LED rəng</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Bilinmir</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED yanıb sönmə forması</string>
<string name="preferences__sound">Səs</string>
<string name="preferences__silent">Səssiz</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Xəbərdarlıqları təkrarla</string>
<string name="preferences__never">Heç vaxt</string>
<string name="preferences__one_time">Bir dəfə</string>
<string name="preferences__two_times">İki dəfə</string>
<string name="preferences__three_times">Üç dəfə</string>
<string name="preferences__five_times">Beş dəfə</string>
<string name="preferences__ten_times">On dəfə</string>
<string name="preferences__vibrate">Titrəmə</string>
<string name="preferences__green">Yaşıl</string>
<string name="preferences__red">Qırmızı</string>
<string name="preferences__blue">Göy</string>
<string name="preferences__orange">Narıncı</string>
<string name="preferences__cyan">Mavi</string>
<string name="preferences__magenta">Bənövşəyi</string>
<string name="preferences__white"></string>
<string name="preferences__none">Heç biri</string>
<string name="preferences__fast">Sürətli</string>
<string name="preferences__normal">Normal</string>
<string name="preferences__slow">Yavaş</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Bir danışıq müəyyən bir uzunluğu aşanda köhnə mesajları avtomatik sil</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Köhnə mesajları sil</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Danışığın uzunluq limiti</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Bütün danışıqları indi kəs</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Bütün danışıqları skan et və uzunluq limitlərini məcbur edin</string>
<string name="preferences__default">İlkin</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Gizli klaviatura</string>
<string name="preferences__read_receipts">Oxundu bildirişləri</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Yazma göstəriciləri</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Əgər yazma göstəricisi sıradan çıxarılsa, başqalarından gələn yazma göstəricilərini də görə bilməyəcəksiniz.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Klaviaturanın fərdiləşdirilmiş öyrənməni sıradan çıxartmasını tələb et</string>
<string name="preferences__light_theme">ıq</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tünd</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Mesajları kəsmə</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Sistem ifadəsini istifadə et</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Session-un daxili ifadə dəstəyini sıradan çıxart</string>
<string name="preferences_chats__chats">Söhbətlər</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Mesajlar</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Söhbət daxili səslər</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Prioritet</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Yeni mesaj...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Mesaj təfsilatları</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Mətni kopyala</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Mesajı sil</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">İstifadəçiyə qadağa qoy</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Hamısına qadağa qoy və hamısını sil</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Mesajı yenidən göndər</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Mesajı cavabla</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Qoşmanı yaddaşda saxla</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Yox olan mesajlar</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Mesajların vaxtı bitir</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Səsi aç</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Bildirişləri səssizə al</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Qrupa düzəliş et</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Qrupu tərk et</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Bütün media</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Əsas ekrana əlavə et</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">ılan pəncərəni genişləndir</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Çatdırılma</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Danışıq</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Yayım</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Yaddaşda saxla</string>
<string name="media_preview__forward_title">Yönləndir</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Bütün media</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Sənəd yoxdur</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Media önbaxışı</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Silinir</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Köhnə mesajlar silinir...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Köhnə mesajlar uğurla silindi</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">İcazə tələb edilir</string>
<string name="Permissions_continue">Davam et</string>
<string name="Permissions_not_now">İndi yox</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Nüsxələmələr xarici anbarda saxlanılacaq və aşağıdakı parolla şifrələnəcək. Bir nüsxəni bərpa etmək üçün bu parola sahib olmalısınız.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Bu parolu özümdə qeyd olaraq saxladım. Bu parol olmadan, nüsxəni bərpa edə bilmərəm.</string>
<string name="registration_activity__skip">Ötür</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Session-ın yeni versiyalarından nüsxələr idxal edə bilmir</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Nüsxə parolu yanlışdır</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Yerli nüsxələr fəallaşdırılsın?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Nüsxələri fəallaşdır</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Zəhmət olmasa təsdiq qutusunu işarələyərək anladığınızı qəbul edin.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Nüsxələr silinsin?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Bütün yerli nüsxələr sıradan çıxarılıb silinsin?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Nüsxəni sil</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Lövhəyə kopyalandı</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Nüsxə yaradılır...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">İndiyə qədər %d mesaj</string>
<string name="BackupUtil_never">Heç vaxt</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Ekran kilidi</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Android ekran kilidi və ya barmaq izi ilə Session-a müraciəti kilidlə</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Ekran kilidi üçün vaxt</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Heç biri</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">İctimai açarı kopyala</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Davam</string>
<string name="copy">Kopyala</string>
<string name="invalid_url">Etibarsız URL</string>
<string name="copied_to_clipboard">Lövhəyə kopyalandı</string>
<string name="next">Növbəti</string>
<string name="share">Paylaş</string>
<string name="invalid_session_id">Etibarsız Session Kimliyi</string>
<string name="cancel">İmtina</string>
<string name="your_session_id">Session Kimliyiniz</string>
<string name="activity_landing_title_2">Session-unuz burada başlayır...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Session Kimliyini yarat</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Seansınıza davam edin</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Session nədir?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Mərkəzi olmayan, şifrəli bir mesajlaşma tətbiqidir</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Yəni, şəxsi məlumatlarımı və ya danışıq meta verilənlərimi yığmır? Necə işləyir?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Qabaqcıl anonim yönləndirmə və bir ucdan digərinə qədər şifrələmə texnologiyalarının kombinasiyasını istifadə edir.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Dostlar, dostlarının güvənliyi qorunmayan messencerlərdən istifadə etməsinə icazə verməz. Xoşdur, buyurun.</string>
<string name="activity_register_title">Session kimliyinizə salam deyin</string>
<string name="activity_register_explanation">Session kimliyiniz, əlaqələrin Session-da sizinlə əlaqə saxlamaq üçün istifadə edəcəyi unikal bir ünvandır. Gerçək kimliyinizlə heç bir bağlantısı olmadan, Session kimliyiniz, ümumilikdə anonimlik və gizlilik üzərinə dizayn edilmişdir.</string>
<string name="activity_restore_title">Hesabınızı bərpa edin</string>
<string name="activity_restore_explanation">Hesabınızı bərpa etmək üçün qeydiyyatdan keçərkən sizə verliən bərpa paroluunu daxil edin.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Bərpa parolunu daxil edin</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Ekran adınızı seçin</string>
<string name="activity_display_name_explanation">Bu, Session istifadə edərkən adınız olacaq. Gerçək adınız, ləqəbiniz və ya istədiyiniz başqa bir ad ola bilər.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Ekran adını daxil edin</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Zəhmət olmasa bir ekran adı seçin</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Zəhmət olmasa qısa bir ekran adı seçin</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Tövsiyə edilən</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Zəhmət olmasa bir variant seçin</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">Hələ ki, heç bir əlaqəniz yoxdur</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Bir Session başladın</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Bu qrupu tərk etmək istədiyinizə əminsiniz?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Qrupu tərk etmək alınmadı"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Bu danışığı silmək istədiyinizə əminsiniz?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Danışıq silindi</string>
<string name="activity_seed_title">Bərpa parolunuz</string>
<string name="activity_seed_title_2">Bərpa parolunuzla tanış olun</string>
<string name="activity_seed_explanation">Bərpa parolunuz, Session kimliyinizin ana açarıdır - cihazınıza müraciəti itirsəniz, Session kimliyinizi geri yükləmək üçün bunu istifadə edə bilərsiniz. Bərpa parolunuzu etibarlı bir yerdə saxlayın və heç kəsə verməyin.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Aşkarlamaq üçün basılı saxlayın</string>
<string name="view_seed_reminder_title">Demək olar ki, bitdi! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Bərpa parolunuzu bir yerdə saxlayaraq hesabınızı qoruyun</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Bərpa parolunuzu aşkarlamaq üçün düzəldilmiş sözlərə basılı saxlayın, daha sonra Session kimliyinizi qorumaq üçün güvənli bir yerdə saxlayın.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Bərpa parolunuzu etibarlı bir yerdə saxladığınıza əmin olun</string>
<string name="activity_path_title">Yol</string>
<string name="activity_path_explanation">Session, mesajlarınızı Session-un mərkəzi olmayan şəbəkəsindəki bir neçə Xidmət Düyünü üzərindən geri göndərərək IP-nizi gizlədir. Hal-hazırda bağlantınızın geri döndüyü ölkələr bunlardır:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Siz</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Giriş Düyünü</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Xidmət Düyünü</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Təyinat</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Daha Ətraflı</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Həll edilir…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Yeni Seans</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Session kimliyini daxil edin</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">QR kodu skan edin</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Bir seans başlatmaq üçün istifadəçinin QR kodunu skan edin. QR kodları, hesab tənzimləmələrindəki QR kodu nişanına toxunaraq tapıla bilər.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Session kimliyini və ya ONS adını daxil edin</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">İstifadəçilər, hesab tənzimləmələrində \"Session kimliyini paylaş\"a toxunaraq və ya öz QR kodlarını paylaşaraq Session kimliklərini paylaşa bilər.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Zəhmət olmasa Session kimliyini və ya ONS adını yoxlayıb yenidən sınayın.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session, QR kodunu skan etmək üçün kameraya müraciət etməlidir</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Kameraya müraciətə icazə ver</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Yeni bağlı qrup</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Qrup adını daxil edin</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">Hələ heç bir əlaqəniz yoxdur</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Bir Seans Başladın</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Zəhmət olmasa bir qrup adı daxil edin</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Qısa qrup adı daxil edin</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Ən azı 1 qrup üzvü seçin</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Bağlı qrupda 100-dən çox üzv ola bilməz</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">ıq Qrupa Qoşul</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Qrupa qoşulmaq olmur</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">ıq Qrup URL-si</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">QR kodu skan edin</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Qoşulmaq istədiyiniz açıq qrupun QR kodunu skan edin</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">ıq qrupun URL-sini daxil edin</string>
<string name="activity_settings_title">Tənzimləmələr</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Ekran adı daxil edin</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Bir ekran adı seçin</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Qısa bir ekran adı seçin</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Gizlilik</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Bildirişlər</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Söhbətlər</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Cihazlar</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Dostu dəvət edin</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">TSS</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Bərpa parolu</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Verilənləri təmizlə</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Şəbəkə daxil olmaqla verilənləri təmizlə</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Session-un tərcüməsinə kömək et</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Bildirişlər</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Bildiriş stili</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Bildiriş məzmunu</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Gizlilik</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Bildiriş Strategiyası</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Sürətli rejimi istifadə et</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Google-un bildiriş serverlərini istifadə edərək yeni mesajlardan dərhal və etibarlı şəkildə xəbərdar olacaqsınız.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Adı dəyişdir</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Cihazın əlaqəsini kəs</string>
<string name="dialog_seed_title">Bərpa parolunuz</string>
<string name="dialog_seed_explanation">Bu, bərpa parolunuzdur. Bununla, Session kimliyinizi bərpa edə və ya yeni bir cihaza daşıya bilərsiniz.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Bütün verilənləri təmizlə</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Bu, bütün mesajlarınızı, seanslarınızı və əlaqələrinizi birdəfəlik siləcək.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Yalnız bu cihazı silmək istəyirsiniz, yoxsa hesabınızın tamamını silmək istəyirsiniz?</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Yalnız sil</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Bütün hesabı</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR Kod</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">QR Koduma bax</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">QR kodu skan et</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Başqasıyla bir danışıq başlatmaq üçün onun QR kodunu skan edin</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Məni skan et</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Bu, QR kodunuzdur. Digər istifadəçilər, sizinlə bir seans başlatmaq üçün bunu skan edə bilər.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">QR kodu paylaş</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Əlaqələr</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Bağlı qruplar</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">ıq qruplar</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">Hələ heç bir əlaqəniz yoxdur</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Tətbiq et</string>
<string name="menu_done_button">Bitdi</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Qrupa düzəliş et</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Yeni bir qrup adı daxil edin</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Üzvlər</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Üzv əlavə et</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Qrup adı boş ola bilməz</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Qısa qrup adı daxil edin</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Qrupun ən azı bir üzvü olmalıdır</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">İstifadəçini qrupdan çıxart</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Əlaqələri seç</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Güvənli seans sıfırlanması bitdi</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Tema</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Gündüz</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Gecə</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">İlkin sistem</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Session kimliyini kopyala</string>
<string name="attachment">Qoşma</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Səsyazmalı mesaj</string>
<string name="details">Təfsilatlar</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Nüsxələmələr aktivləşdirilmədi. Zəhmət olmasa yenidən sınayın və ya dəstəklə əlaqə saxlayın.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Nüsxəni bərpa et</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Bir fayl seçin</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Bir nüsxə faylı seçin və ya yaradılan vaxt verilən parolu daxil edin.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">30 rəqəmli parol</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">Bu bir az vaxt apara bilər, ötürmək istəyirsiniz?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Bir cihazla əlaqə yarat</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Bərpa parolu</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">QR kodu skan et</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">QR kodunu göstərmək üçün digər cihazınızda Tənzimləmələr → \"Bərpa parolu\"na gedin.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Və ya bunlardan birinə qoşulun…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Mesaj bildirişləri</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">Session-un, sizi yeni mesajlar barəsində xəbərdar etməsinin iki yolu var.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Sürətli rejim</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Yavaş rejim</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Google-un bildiriş serverlərini istifadə edərək yeni mesajlardan dərhal və etibarlı şəkildə xəbərdar olacaqsınız.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session, arada arxaplanda yeni mesajları yoxlayacaq.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Bərpa parolu</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session kilidlidir</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Kilidi açmaq üçün toxunun</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Bir ləqəb daxil edin</string>
<string name="invalid_public_key">Etibarsız ictimai açar</string>
<string name="document">Sənəd</string>
<string name="dialog_blocked_title">%s əngəldən çıxarılsın?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">%s əlaqəsini əngəldən çıxartmaq istədiyinizə əminsiniz?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">%s - qoşul?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">%s açıq qrupuna qoşulmaq istədiyinizə əminsiniz?</string>
<string name="dialog_open_url_title">URL açılsın?</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">%s URL-sini açmaq istədiyinizə əminsiniz?</string>
<string name="open"></string>
<string name="copy_url">URL-ni kopyala</string>
<string name="dialog_link_preview_title">Bağlantı önbaxışları fəallaşdırılsın?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">Bağlantı önbaxışlarını fəallaşdırmaq, göndərdiyiniz və aldığınız URL-lər üçün önbaxışları göstərəcək. Bu faydalı ola bilər, ancaq Session-un önbaxışları yaratmaq üçün veb saytlarla əlaqə qurmasına ehtiyac yaranacaq. Bağlantı önbaxışlarını istənilən vaxt Session tənzimləmələrində sıradan çıxarda bilərsiniz.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Fəallaşdır</string>
<string name="dialog_download_title">%s - etibar edilsin?</string>
<string name="dialog_download_explanation">%s göndərən medianı endirmək istədiyinizə əminsiniz?</string>
<string name="dialog_download_button_title">Endir</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s əngəlləndi. Əngəldən çıxarılsın?</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Qoşma, göndərilmək üzrə hazırlanmadı.</string>
<string name="media">Media</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">%s - endirmək üçün toxunun</string>
<string name="message_details_header__error">Xəta</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Xəbərdarlıq</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">Bu, bərpa parolunuzdur. Əgər başqasına göndərsəniz, hesabınıza tam müraciət edə bilər.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Göndər</string>
<string name="notify_type_all">Hamısı</string>
<string name="notify_type_mentions">Ad çəkmələr</string>
<string name="deleted_message">Bu mesaj silindi</string>
<string name="delete_message_for_me">Yalnız mənim üçün sil</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Hər kəs üçün sil</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Mən və %s üçün sil</string>
<string name="activity_settings_survey_feedback">Əks əlaqə/Anket</string>
<string name="activity_settings_support">Sazlama jurnalı</string>
<string name="dialog_share_logs_title">Jurnalları paylaş</string>
<string name="dialog_share_logs_explanation">Problemlərin aradan qaldırılması məqsədilə paylaşmaq üçün tətbiqetmə jurnallarını ixrac etmək istəyirsiniz?</string>
<string name="conversation_pin">Sancaqla</string>
<string name="conversation_unpin">Sancağı götür</string>
</resources>