diff --git a/app/build.gradle b/app/build.gradle index 27300c0af..93f605f73 100644 --- a/app/build.gradle +++ b/app/build.gradle @@ -157,8 +157,8 @@ dependencies { testImplementation 'org.robolectric:shadows-multidex:4.4' } -def canonicalVersionCode = 252 -def canonicalVersionName = "1.11.17" +def canonicalVersionCode = 254 +def canonicalVersionName = "1.11.18" def postFixSize = 10 def abiPostFix = ['armeabi-v7a' : 1, diff --git a/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/conversation/v2/ConversationActivityV2.kt b/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/conversation/v2/ConversationActivityV2.kt index 9b857b7f5..78aaa2145 100644 --- a/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/conversation/v2/ConversationActivityV2.kt +++ b/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/conversation/v2/ConversationActivityV2.kt @@ -137,7 +137,6 @@ import java.util.concurrent.atomic.AtomicLong import java.util.concurrent.atomic.AtomicReference import javax.inject.Inject import kotlin.math.abs -import kotlin.math.max import kotlin.math.min import kotlin.math.roundToInt import kotlin.math.sqrt @@ -151,8 +150,8 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe ConversationActionModeCallbackDelegate, VisibleMessageContentViewDelegate, RecipientModifiedListener, SearchBottomBar.EventListener, VoiceMessageViewDelegate { - private lateinit var binding: ActivityConversationV2Binding - private lateinit var actionBarBinding: ActivityConversationV2ActionBarBinding + private var binding: ActivityConversationV2Binding? = null + private var actionBarBinding: ActivityConversationV2ActionBarBinding? = null @Inject lateinit var textSecurePreferences: TextSecurePreferences @Inject lateinit var threadDb: ThreadDatabase @@ -202,12 +201,12 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe private val isScrolledToBottom: Boolean get() { - val position = layoutManager.findFirstCompletelyVisibleItemPosition() + val position = layoutManager?.findFirstCompletelyVisibleItemPosition() ?: 0 return position == 0 } - private val layoutManager: LinearLayoutManager - get() { return binding.conversationRecyclerView.layoutManager as LinearLayoutManager } + private val layoutManager: LinearLayoutManager? + get() { return binding?.conversationRecyclerView?.layoutManager as LinearLayoutManager? } private val seed by lazy { var hexEncodedSeed = IdentityKeyUtil.retrieve(this, IdentityKeyUtil.LOKI_SEED) @@ -277,7 +276,7 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe override fun onCreate(savedInstanceState: Bundle?, isReady: Boolean) { super.onCreate(savedInstanceState, isReady) binding = ActivityConversationV2Binding.inflate(layoutInflater) - setContentView(binding.root) + setContentView(binding!!.root) // messageIdToScroll messageToScrollTimestamp.set(intent.getLongExtra(SCROLL_MESSAGE_ID, -1)) messageToScrollAuthor.set(intent.getParcelableExtra(SCROLL_MESSAGE_AUTHOR)) @@ -292,12 +291,12 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe setUpLinkPreviewObserver() restoreDraftIfNeeded() setUpUiStateObserver() - binding.scrollToBottomButton.setOnClickListener { - val layoutManager = binding.conversationRecyclerView.layoutManager ?: return@setOnClickListener + binding!!.scrollToBottomButton.setOnClickListener { + val layoutManager = binding?.conversationRecyclerView?.layoutManager ?: return@setOnClickListener if (layoutManager.isSmoothScrolling) { - binding.conversationRecyclerView.scrollToPosition(0) + binding?.conversationRecyclerView?.scrollToPosition(0) } else { - binding.conversationRecyclerView.smoothScrollToPosition(0) + binding?.conversationRecyclerView?.smoothScrollToPosition(0) } } unreadCount = mmsSmsDb.getUnreadCount(viewModel.threadId) @@ -307,7 +306,7 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe updateSubtitle() getLatestOpenGroupInfoIfNeeded() setUpBlockedBanner() - binding.searchBottomBar.setEventListener(this) + binding!!.searchBottomBar.setEventListener(this) setUpSearchResultObserver() scrollToFirstUnreadMessageIfNeeded() showOrHideInputIfNeeded() @@ -347,10 +346,11 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe baseDialog.show(supportFragmentManager, tag) } + // called from onCreate private fun setUpRecyclerView() { - binding.conversationRecyclerView.adapter = adapter + binding!!.conversationRecyclerView.adapter = adapter val layoutManager = LinearLayoutManager(this, LinearLayoutManager.VERTICAL, true) - binding.conversationRecyclerView.layoutManager = layoutManager + binding!!.conversationRecyclerView.layoutManager = layoutManager // Workaround for the fact that CursorRecyclerViewAdapter doesn't auto-update automatically (even though it says it will) LoaderManager.getInstance(this).restartLoader(0, null, object : LoaderManager.LoaderCallbacks { @@ -373,7 +373,7 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe adapter.changeCursor(null) } }) - binding.conversationRecyclerView.addOnScrollListener(object : RecyclerView.OnScrollListener() { + binding!!.conversationRecyclerView.addOnScrollListener(object : RecyclerView.OnScrollListener() { override fun onScrolled(recyclerView: RecyclerView, dx: Int, dy: Int) { handleRecyclerViewScrolled() @@ -381,50 +381,53 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe }) } + // called from onCreate private fun setUpToolBar() { val actionBar = supportActionBar!! actionBarBinding = ActivityConversationV2ActionBarBinding.inflate(layoutInflater) actionBar.title = "" - actionBar.customView = actionBarBinding.root + actionBar.customView = actionBarBinding!!.root actionBar.setDisplayShowCustomEnabled(true) - actionBarBinding.conversationTitleView.text = viewModel.recipient.toShortString() + actionBarBinding!!.conversationTitleView.text = viewModel.recipient.toShortString() @DimenRes val sizeID: Int = if (viewModel.recipient.isClosedGroupRecipient) { R.dimen.medium_profile_picture_size } else { R.dimen.small_profile_picture_size } val size = resources.getDimension(sizeID).roundToInt() - actionBarBinding.profilePictureView.layoutParams = LinearLayout.LayoutParams(size, size) - actionBarBinding.profilePictureView.glide = glide + actionBarBinding!!.profilePictureView.layoutParams = LinearLayout.LayoutParams(size, size) + actionBarBinding!!.profilePictureView.glide = glide MentionManagerUtilities.populateUserPublicKeyCacheIfNeeded(viewModel.threadId, this) - actionBarBinding.profilePictureView.update(viewModel.recipient) + actionBarBinding!!.profilePictureView.update(viewModel.recipient) } + // called from onCreate private fun setUpInputBar() { - binding.inputBar.delegate = this - binding.inputBarRecordingView.delegate = this + binding!!.inputBar.delegate = this + binding!!.inputBarRecordingView.delegate = this // GIF button - binding.gifButtonContainer.addView(gifButton) + binding!!.gifButtonContainer.addView(gifButton) gifButton.layoutParams = RelativeLayout.LayoutParams(RelativeLayout.LayoutParams.MATCH_PARENT, RelativeLayout.LayoutParams.MATCH_PARENT) gifButton.onUp = { showGIFPicker() } gifButton.snIsEnabled = false // Document button - binding.documentButtonContainer.addView(documentButton) + binding!!.documentButtonContainer.addView(documentButton) documentButton.layoutParams = RelativeLayout.LayoutParams(RelativeLayout.LayoutParams.MATCH_PARENT, RelativeLayout.LayoutParams.MATCH_PARENT) documentButton.onUp = { showDocumentPicker() } documentButton.snIsEnabled = false // Library button - binding.libraryButtonContainer.addView(libraryButton) + binding!!.libraryButtonContainer.addView(libraryButton) libraryButton.layoutParams = RelativeLayout.LayoutParams(RelativeLayout.LayoutParams.MATCH_PARENT, RelativeLayout.LayoutParams.MATCH_PARENT) libraryButton.onUp = { pickFromLibrary() } libraryButton.snIsEnabled = false // Camera button - binding.cameraButtonContainer.addView(cameraButton) + binding!!.cameraButtonContainer.addView(cameraButton) cameraButton.layoutParams = RelativeLayout.LayoutParams(RelativeLayout.LayoutParams.MATCH_PARENT, RelativeLayout.LayoutParams.MATCH_PARENT) cameraButton.onUp = { showCamera() } cameraButton.snIsEnabled = false } + // called from onCreate private fun restoreDraftIfNeeded() { val mediaURI = intent.data val mediaType = AttachmentManager.MediaType.from(intent.type) @@ -448,33 +451,34 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe } } else if (intent.hasExtra(Intent.EXTRA_TEXT)) { val dataTextExtra = intent.getCharSequenceExtra(Intent.EXTRA_TEXT) ?: "" - binding.inputBar.text = dataTextExtra.toString() + binding!!.inputBar.text = dataTextExtra.toString() } else { viewModel.getDraft()?.let { text -> - binding.inputBar.text = text + binding!!.inputBar.text = text } } } private fun addOpenGroupGuidelinesIfNeeded(isOxenHostedOpenGroup: Boolean) { if (!isOxenHostedOpenGroup) { return } - binding.openGroupGuidelinesView.visibility = View.VISIBLE - val recyclerViewLayoutParams = binding.conversationRecyclerView.layoutParams as RelativeLayout.LayoutParams + binding?.openGroupGuidelinesView?.visibility = View.VISIBLE + val recyclerViewLayoutParams = binding?.conversationRecyclerView?.layoutParams as RelativeLayout.LayoutParams? ?: return recyclerViewLayoutParams.topMargin = toPx(57, resources) // The height of the open group guidelines view is hardcoded to this - binding.conversationRecyclerView.layoutParams = recyclerViewLayoutParams + binding?.conversationRecyclerView?.layoutParams = recyclerViewLayoutParams } + // called from onCreate private fun setUpTypingObserver() { ApplicationContext.getInstance(this).typingStatusRepository.getTypists(viewModel.threadId).observe(this) { state -> val recipients = if (state != null) state.typists else listOf() // FIXME: Also checking isScrolledToBottom is a quick fix for an issue where the // typing indicator overlays the recycler view when scrolled up - binding.typingIndicatorViewContainer.isVisible = recipients.isNotEmpty() && isScrolledToBottom - binding.typingIndicatorViewContainer.setTypists(recipients) - inputBarHeightChanged(binding.inputBar.height) + val viewContainer = binding?.typingIndicatorViewContainer ?: return@observe + viewContainer.isVisible = recipients.isNotEmpty() && isScrolledToBottom + viewContainer.setTypists(recipients) } if (textSecurePreferences.isTypingIndicatorsEnabled()) { - binding.inputBar.addTextChangedListener(object : SimpleTextWatcher() { + binding!!.inputBar.addTextChangedListener(object : SimpleTextWatcher() { override fun onTextChanged(text: String?) { ApplicationContext.getInstance(this@ConversationActivityV2).typingStatusSender.onTypingStarted(viewModel.threadId) @@ -487,19 +491,24 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe viewModel.recipient.addListener(this) } + private fun tearDownRecipientObserver() { + viewModel.recipient.removeListener(this) + } + private fun getLatestOpenGroupInfoIfNeeded() { val openGroup = lokiThreadDb.getOpenGroupChat(viewModel.threadId) ?: return OpenGroupAPIV2.getMemberCount(openGroup.room, openGroup.server).successUi { updateSubtitle() } } + // called from onCreate private fun setUpBlockedBanner() { if (viewModel.recipient.isGroupRecipient) { return } val sessionID = viewModel.recipient.address.toString() val contact = sessionContactDb.getContactWithSessionID(sessionID) val name = contact?.displayName(Contact.ContactContext.REGULAR) ?: sessionID - binding.blockedBannerTextView.text = resources.getString(R.string.activity_conversation_blocked_banner_text, name) - binding.blockedBanner.isVisible = viewModel.recipient.isBlocked - binding.blockedBanner.setOnClickListener { viewModel.unblock() } + binding?.blockedBannerTextView?.text = resources.getString(R.string.activity_conversation_blocked_banner_text, name) + binding?.blockedBanner?.isVisible = viewModel.recipient.isBlocked + binding?.blockedBanner?.setOnClickListener { viewModel.unblock() } } private fun setUpLinkPreviewObserver() { @@ -510,13 +519,13 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe if (previewState == null) return@observe when { previewState.isLoading -> { - binding.inputBar.draftLinkPreview() + binding?.inputBar?.draftLinkPreview() } previewState.linkPreview.isPresent -> { - binding.inputBar.updateLinkPreviewDraft(glide, previewState.linkPreview.get()) + binding?.inputBar?.updateLinkPreviewDraft(glide, previewState.linkPreview.get()) } else -> { - binding.inputBar.cancelLinkPreviewDraft() + binding?.inputBar?.cancelLinkPreviewDraft() } } } @@ -538,7 +547,7 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe val lastSeenTimestamp = threadDb.getLastSeenAndHasSent(viewModel.threadId).first() val lastSeenItemPosition = adapter.findLastSeenItemPosition(lastSeenTimestamp) ?: return if (lastSeenItemPosition <= 3) { return } - binding.conversationRecyclerView.scrollToPosition(lastSeenItemPosition) + binding?.conversationRecyclerView?.scrollToPosition(lastSeenItemPosition) } override fun onPrepareOptionsMenu(menu: Menu): Boolean { @@ -548,8 +557,11 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe } override fun onDestroy() { - viewModel.saveDraft(binding.inputBar.text.trim()) + viewModel.saveDraft(binding?.inputBar?.text?.trim() ?: "") + tearDownRecipientObserver() super.onDestroy() + binding = null + actionBarBinding = null } // endregion @@ -557,11 +569,11 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe override fun onModified(recipient: Recipient) { runOnUiThread { if (viewModel.recipient.isContactRecipient) { - binding.blockedBanner.isVisible = viewModel.recipient.isBlocked + binding?.blockedBanner?.isVisible = viewModel.recipient.isBlocked } updateSubtitle() showOrHideInputIfNeeded() - actionBarBinding.profilePictureView.update(recipient) + actionBarBinding?.profilePictureView?.update(recipient) } } @@ -569,18 +581,16 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe if (viewModel.recipient.isClosedGroupRecipient) { val group = groupDb.getGroup(viewModel.recipient.address.toGroupString()).orNull() val isActive = (group?.isActive == true) - binding.inputBar.showInput = isActive + binding?.inputBar?.showInput = isActive } else { - binding.inputBar.showInput = true + binding?.inputBar?.showInput = true } } - override fun inputBarHeightChanged(newValue: Int) { - } - override fun inputBarEditTextContentChanged(newContent: CharSequence) { + val inputBarText = binding?.inputBar?.text ?: return // TODO check if we should be referencing newContent here instead if (textSecurePreferences.isLinkPreviewsEnabled()) { - linkPreviewViewModel.onTextChanged(this, binding.inputBar.text, 0, 0) + linkPreviewViewModel.onTextChanged(this, inputBarText, 0, 0) } showOrHideMentionCandidatesIfNeeded(newContent) if (LinkPreviewUtil.findWhitelistedUrls(newContent.toString()).isNotEmpty() @@ -588,7 +598,7 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe LinkPreviewDialog { setUpLinkPreviewObserver() linkPreviewViewModel.onEnabled() - linkPreviewViewModel.onTextChanged(this, binding.inputBar.text, 0, 0) + linkPreviewViewModel.onTextChanged(this, inputBarText, 0, 0) }.show(supportFragmentManager, "Link Preview Dialog") textSecurePreferences.setHasSeenLinkPreviewSuggestionDialog() } @@ -630,12 +640,13 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe } private fun showOrUpdateMentionCandidatesIfNeeded(query: String = "") { + val additionalContentContainer = binding?.additionalContentContainer ?: return if (!isShowingMentionCandidatesView) { - binding.additionalContentContainer.removeAllViews() + additionalContentContainer.removeAllViews() val view = MentionCandidatesView(this) view.glide = glide view.onCandidateSelected = { handleMentionSelected(it) } - binding.additionalContentContainer.addView(view) + additionalContentContainer.addView(view) val candidates = MentionsManager.getMentionCandidates(query, viewModel.threadId, viewModel.recipient.isOpenGroupRecipient) this.mentionCandidatesView = view view.show(candidates, viewModel.threadId) @@ -653,7 +664,7 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe animation.duration = 250L animation.addUpdateListener { animator -> mentionCandidatesView.alpha = animator.animatedValue as Float - if (animator.animatedFraction == 1.0f) { binding.additionalContentContainer.removeAllViews() } + if (animator.animatedFraction == 1.0f) { binding?.additionalContentContainer?.removeAllViews() } } animation.start() } @@ -662,7 +673,12 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe override fun toggleAttachmentOptions() { val targetAlpha = if (isShowingAttachmentOptions) 0.0f else 1.0f - val allButtonContainers = listOf( binding.cameraButtonContainer, binding.libraryButtonContainer, binding.documentButtonContainer, binding.gifButtonContainer) + val allButtonContainers = listOfNotNull( + binding?.cameraButtonContainer, + binding?.libraryButtonContainer, + binding?.documentButtonContainer, + binding?.gifButtonContainer + ) val isReversed = isShowingAttachmentOptions // Run the animation in reverse val count = allButtonContainers.size allButtonContainers.indices.forEach { index -> @@ -681,39 +697,41 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe } override fun showVoiceMessageUI() { - binding.inputBarRecordingView.show() - binding.inputBar.alpha = 0.0f + binding?.inputBarRecordingView?.show() + binding?.inputBar?.alpha = 0.0f val animation = ValueAnimator.ofObject(FloatEvaluator(), 1.0f, 0.0f) animation.duration = 250L animation.addUpdateListener { animator -> - binding.inputBar.alpha = animator.animatedValue as Float + binding?.inputBar?.alpha = animator.animatedValue as Float } animation.start() } private fun expandVoiceMessageLockView() { - val animation = ValueAnimator.ofObject(FloatEvaluator(), binding.inputBarRecordingView.lockView.scaleX, 1.10f) + val lockView = binding?.inputBarRecordingView?.lockView ?: return + val animation = ValueAnimator.ofObject(FloatEvaluator(), lockView.scaleX, 1.10f) animation.duration = 250L animation.addUpdateListener { animator -> - binding.inputBarRecordingView.lockView.scaleX = animator.animatedValue as Float - binding.inputBarRecordingView.lockView.scaleY = animator.animatedValue as Float + lockView.scaleX = animator.animatedValue as Float + lockView.scaleY = animator.animatedValue as Float } animation.start() } private fun collapseVoiceMessageLockView() { - val animation = ValueAnimator.ofObject(FloatEvaluator(), binding.inputBarRecordingView.lockView.scaleX, 1.0f) + val lockView = binding?.inputBarRecordingView?.lockView ?: return + val animation = ValueAnimator.ofObject(FloatEvaluator(), lockView.scaleX, 1.0f) animation.duration = 250L animation.addUpdateListener { animator -> - binding.inputBarRecordingView.lockView.scaleX = animator.animatedValue as Float - binding.inputBarRecordingView.lockView.scaleY = animator.animatedValue as Float + lockView.scaleX = animator.animatedValue as Float + lockView.scaleY = animator.animatedValue as Float } animation.start() } private fun hideVoiceMessageUI() { - val chevronImageView = binding.inputBarRecordingView.chevronImageView - val slideToCancelTextView = binding.inputBarRecordingView.slideToCancelTextView + val chevronImageView = binding?.inputBarRecordingView?.chevronImageView ?: return + val slideToCancelTextView = binding?.inputBarRecordingView?.slideToCancelTextView ?: return listOf( chevronImageView, slideToCancelTextView ).forEach { view -> val animation = ValueAnimator.ofObject(FloatEvaluator(), view.translationX, 0.0f) animation.duration = 250L @@ -722,15 +740,16 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe } animation.start() } - binding.inputBarRecordingView.hide() + binding?.inputBarRecordingView?.hide() } override fun handleVoiceMessageUIHidden() { - binding.inputBar.alpha = 1.0f + val inputBar = binding?.inputBar ?: return + inputBar.alpha = 1.0f val animation = ValueAnimator.ofObject(FloatEvaluator(), 0.0f, 1.0f) animation.duration = 250L animation.addUpdateListener { animator -> - binding.inputBar.alpha = animator.animatedValue as Float + inputBar.alpha = animator.animatedValue as Float } animation.start() } @@ -738,18 +757,18 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe private fun handleRecyclerViewScrolled() { // FIXME: Checking isScrolledToBottom is a quick fix for an issue where the // typing indicator overlays the recycler view when scrolled up + val binding = binding ?: return val wasTypingIndicatorVisibleBefore = binding.typingIndicatorViewContainer.isVisible binding.typingIndicatorViewContainer.isVisible = wasTypingIndicatorVisibleBefore && isScrolledToBottom - val isTypingIndicatorVisibleAfter = binding.typingIndicatorViewContainer.isVisible - if (isTypingIndicatorVisibleAfter != wasTypingIndicatorVisibleBefore) { - inputBarHeightChanged(binding.inputBar.height) - } - binding.scrollToBottomButton.isVisible = !isScrolledToBottom - unreadCount = min(unreadCount, layoutManager.findFirstVisibleItemPosition()) + binding.typingIndicatorViewContainer.isVisible + binding.scrollToBottomButton.isVisible = !isScrolledToBottom && adapter.itemCount > 0 + val firstVisiblePosition = layoutManager?.findFirstVisibleItemPosition() ?: -1 + unreadCount = min(unreadCount, firstVisiblePosition).coerceAtLeast(0) updateUnreadCountIndicator() } private fun updateUnreadCountIndicator() { + val binding = binding ?: return val formattedUnreadCount = if (unreadCount < 10000) unreadCount.toString() else "9999+" binding.unreadCountTextView.text = formattedUnreadCount val textSize = if (unreadCount < 10000) 12.0f else 9.0f @@ -759,6 +778,7 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe } private fun updateSubtitle() { + val actionBarBinding = actionBarBinding ?: return actionBarBinding.muteIconImageView.isVisible = viewModel.recipient.isMuted actionBarBinding.conversationSubtitleView.isVisible = true if (viewModel.recipient.isMuted) { @@ -816,7 +836,7 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe // `position` is the adapter position; not the visual position private fun handleSwipeToReply(message: MessageRecord, position: Int) { - binding.inputBar.draftQuote(viewModel.recipient, message, glide) + binding?.inputBar?.draftQuote(viewModel.recipient, message, glide) } // `position` is the adapter position; not the visual position @@ -840,8 +860,8 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe override fun onMicrophoneButtonMove(event: MotionEvent) { val rawX = event.rawX - val chevronImageView = binding.inputBarRecordingView.chevronImageView - val slideToCancelTextView = binding.inputBarRecordingView.slideToCancelTextView + val chevronImageView = binding?.inputBarRecordingView?.chevronImageView ?: return + val slideToCancelTextView = binding?.inputBarRecordingView?.slideToCancelTextView ?: return if (rawX < screenWidth / 2) { val translationX = rawX - screenWidth / 2 val sign = -1.0f @@ -876,9 +896,9 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe val x = event.rawX.roundToInt() val y = event.rawY.roundToInt() if (isValidLockViewLocation(x, y)) { - binding.inputBarRecordingView.lock() + binding?.inputBarRecordingView?.lock() } else { - val recordButtonOverlay = binding.inputBarRecordingView.recordButtonOverlay + val recordButtonOverlay = binding?.inputBarRecordingView?.recordButtonOverlay ?: return val location = IntArray(2) { 0 } recordButtonOverlay.getLocationOnScreen(location) val hitRect = Rect(location[0], location[1], location[0] + recordButtonOverlay.width, location[1] + recordButtonOverlay.height) @@ -893,6 +913,7 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe private fun isValidLockViewLocation(x: Int, y: Int): Boolean { // We can be anywhere above the lock view and a bit to the side of it (at most `lockViewHitMargin` // to the side) + val binding = binding ?: return false val lockViewLocation = IntArray(2) { 0 } binding.inputBarRecordingView.lockView.getLocationOnScreen(lockViewLocation) val hitRect = Rect(lockViewLocation[0] - lockViewHitMargin, 0, @@ -901,6 +922,7 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe } private fun handleMentionSelected(mention: Mention) { + val binding = binding ?: return if (currentMentionStartIndex == -1) { return } mentions.add(mention) val previousText = binding.inputBar.text @@ -914,13 +936,13 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe override fun scrollToMessageIfPossible(timestamp: Long) { val lastSeenItemPosition = adapter.getItemPositionForTimestamp(timestamp) ?: return - binding.conversationRecyclerView.scrollToPosition(lastSeenItemPosition) + binding?.conversationRecyclerView?.scrollToPosition(lastSeenItemPosition) } override fun playVoiceMessageAtIndexIfPossible(indexInAdapter: Int) { if (indexInAdapter < 0 || indexInAdapter >= adapter.itemCount) { return } - val viewHolder = binding.conversationRecyclerView.findViewHolderForAdapterPosition(indexInAdapter) as? ConversationAdapter.VisibleMessageViewHolder - viewHolder?.view?.playVoiceMessage() + val viewHolder = binding?.conversationRecyclerView?.findViewHolderForAdapterPosition(indexInAdapter) as? ConversationAdapter.VisibleMessageViewHolder ?: return + viewHolder.view.playVoiceMessage() } override fun sendMessage() { @@ -928,6 +950,7 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe BlockedDialog(viewModel.recipient).show(supportFragmentManager, "Blocked Dialog") return } + val binding = binding ?: return if (binding.inputBar.linkPreview != null || binding.inputBar.quote != null) { sendAttachments(listOf(), getMessageBody(), binding.inputBar.quote, binding.inputBar.linkPreview) } else { @@ -954,9 +977,9 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe message.text = text val outgoingTextMessage = OutgoingTextMessage.from(message, viewModel.recipient) // Clear the input bar - binding.inputBar.text = "" - binding.inputBar.cancelQuoteDraft() - binding.inputBar.cancelLinkPreviewDraft() + binding?.inputBar?.text = "" + binding?.inputBar?.cancelQuoteDraft() + binding?.inputBar?.cancelLinkPreviewDraft() // Clear mentions previousText = "" currentMentionStartIndex = -1 @@ -981,9 +1004,9 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe } val outgoingTextMessage = OutgoingMediaMessage.from(message, viewModel.recipient, attachments, quote, linkPreview) // Clear the input bar - binding.inputBar.text = "" - binding.inputBar.cancelQuoteDraft() - binding.inputBar.cancelLinkPreviewDraft() + binding?.inputBar?.text = "" + binding?.inputBar?.cancelQuoteDraft() + binding?.inputBar?.cancelLinkPreviewDraft() // Clear mentions previousText = "" currentMentionStartIndex = -1 @@ -1025,7 +1048,9 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe } private fun pickFromLibrary() { - AttachmentManager.selectGallery(this, PICK_FROM_LIBRARY, viewModel.recipient, binding.inputBar.text.trim()) + binding?.inputBar?.text?.trim()?.let { text -> + AttachmentManager.selectGallery(this, PICK_FROM_LIBRARY, viewModel.recipient, text) + } } private fun showCamera() { @@ -1356,7 +1381,7 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe } override fun reply(messages: Set) { - binding.inputBar.draftQuote(viewModel.recipient, messages.first(), glide) + binding?.inputBar?.draftQuote(viewModel.recipient, messages.first(), glide) endActionMode() } @@ -1376,7 +1401,7 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe // region General private fun getMessageBody(): String { - var result = binding.inputBar.text.trim() + var result = binding?.inputBar?.text?.trim() ?: return "" for (mention in mentions) { try { val startIndex = result.indexOf("@" + mention.displayName) @@ -1396,31 +1421,32 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe if (result == null) return@Observer if (result.getResults().isNotEmpty()) { result.getResults()[result.position]?.let { - jumpToMessage(it.messageRecipient.address, it.receivedTimestampMs, Runnable { searchViewModel.onMissingResult() }) + jumpToMessage(it.messageRecipient.address, it.receivedTimestampMs, + { searchViewModel.onMissingResult() }) } } - binding.searchBottomBar.setData(result.position, result.getResults().size) + binding?.searchBottomBar?.setData(result.position, result.getResults().size) }) } fun onSearchOpened() { searchViewModel.onSearchOpened() - binding.searchBottomBar.visibility = View.VISIBLE - binding.searchBottomBar.setData(0, 0) - binding.inputBar.visibility = View.GONE + binding?.searchBottomBar?.visibility = View.VISIBLE + binding?.searchBottomBar?.setData(0, 0) + binding?.inputBar?.visibility = View.GONE } fun onSearchClosed() { searchViewModel.onSearchClosed() - binding.searchBottomBar.visibility = View.GONE - binding.inputBar.visibility = View.VISIBLE + binding?.searchBottomBar?.visibility = View.GONE + binding?.inputBar?.visibility = View.VISIBLE adapter.onSearchQueryUpdated(null) invalidateOptionsMenu() } fun onSearchQueryUpdated(query: String) { searchViewModel.onQueryUpdated(query, viewModel.threadId) - binding.searchBottomBar.showLoading() + binding?.searchBottomBar?.showLoading() adapter.onSearchQueryUpdated(query) } @@ -1440,7 +1466,7 @@ class ConversationActivityV2 : PassphraseRequiredActionBarActivity(), InputBarDe private fun moveToMessagePosition(position: Int, onMessageNotFound: Runnable?) { if (position >= 0) { - binding.conversationRecyclerView.scrollToPosition(position) + binding?.conversationRecyclerView?.scrollToPosition(position) } else { onMessageNotFound?.run() } diff --git a/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/conversation/v2/input_bar/InputBar.kt b/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/conversation/v2/input_bar/InputBar.kt index 6e0ea32fa..cd18725e0 100644 --- a/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/conversation/v2/input_bar/InputBar.kt +++ b/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/conversation/v2/input_bar/InputBar.kt @@ -24,8 +24,6 @@ import org.thoughtcrime.securesms.database.model.MmsMessageRecord import org.thoughtcrime.securesms.mms.GlideRequests import org.thoughtcrime.securesms.util.toDp import org.thoughtcrime.securesms.util.toPx -import kotlin.math.max -import kotlin.math.roundToInt class InputBar : RelativeLayout, InputBarEditTextDelegate, QuoteViewDelegate, LinkPreviewDraftViewDelegate { private lateinit var binding: ViewInputBarBinding @@ -176,7 +174,6 @@ class InputBar : RelativeLayout, InputBarEditTextDelegate, QuoteViewDelegate, Li interface InputBarDelegate { - fun inputBarHeightChanged(newValue: Int) fun inputBarEditTextContentChanged(newContent: CharSequence) fun toggleAttachmentOptions() fun showVoiceMessageUI() diff --git a/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/conversation/v2/messages/LinkPreviewView.kt b/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/conversation/v2/messages/LinkPreviewView.kt index fbf40fe52..d0b9a7822 100644 --- a/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/conversation/v2/messages/LinkPreviewView.kt +++ b/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/conversation/v2/messages/LinkPreviewView.kt @@ -7,7 +7,6 @@ import android.util.AttributeSet import android.view.LayoutInflater import android.view.MotionEvent import android.widget.LinearLayout -import android.widget.TextView import androidx.appcompat.app.AppCompatActivity import androidx.core.content.res.ResourcesCompat import androidx.core.view.isVisible @@ -16,7 +15,6 @@ import network.loki.messenger.databinding.ViewLinkPreviewBinding import org.thoughtcrime.securesms.components.CornerMask import org.thoughtcrime.securesms.conversation.v2.ModalUrlBottomSheet import org.thoughtcrime.securesms.conversation.v2.utilities.MessageBubbleUtilities -import org.thoughtcrime.securesms.conversation.v2.utilities.TextUtilities.getIntersectedModalSpans import org.thoughtcrime.securesms.database.model.MmsMessageRecord import org.thoughtcrime.securesms.mms.GlideRequests import org.thoughtcrime.securesms.mms.ImageSlide @@ -26,7 +24,6 @@ class LinkPreviewView : LinearLayout { private lateinit var binding: ViewLinkPreviewBinding private val cornerMask by lazy { CornerMask(this) } private var url: String? = null - lateinit var bodyTextView: TextView // region Lifecycle constructor(context: Context) : super(context) { initialize() } @@ -88,11 +85,6 @@ class LinkPreviewView : LinearLayout { openURL() return } - // intersectedModalSpans should only be a list of one item - val hitSpans = bodyTextView.getIntersectedModalSpans(hitRect) - hitSpans.iterator().forEach { span -> - span.onClick(bodyTextView) - } } fun openURL() { diff --git a/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/conversation/v2/messages/VisibleMessageContentView.kt b/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/conversation/v2/messages/VisibleMessageContentView.kt index 0c4c3d81a..d71a34027 100644 --- a/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/conversation/v2/messages/VisibleMessageContentView.kt +++ b/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/conversation/v2/messages/VisibleMessageContentView.kt @@ -43,7 +43,7 @@ import org.thoughtcrime.securesms.util.SearchUtil import org.thoughtcrime.securesms.util.UiModeUtilities import org.thoughtcrime.securesms.util.getColorWithID import org.thoughtcrime.securesms.util.toPx -import java.util.* +import java.util.Locale import kotlin.math.roundToInt class VisibleMessageContentView : LinearLayout { @@ -93,7 +93,6 @@ class VisibleMessageContentView : LinearLayout { binding.quoteView.isVisible = message is MmsMessageRecord && message.quote != null binding.linkPreviewView.isVisible = message is MmsMessageRecord && message.linkPreviews.isNotEmpty() - binding.linkPreviewView.bodyTextView = binding.bodyTextView val linkPreviewLayout = binding.linkPreviewView.layoutParams linkPreviewLayout.width = if (mediaThumbnailMessage) 0 else ViewGroup.LayoutParams.WRAP_CONTENT diff --git a/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/home/HomeActivity.kt b/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/home/HomeActivity.kt index 035ceb971..f6508b766 100644 --- a/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/home/HomeActivity.kt +++ b/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/home/HomeActivity.kt @@ -270,7 +270,7 @@ class HomeActivity : PassphraseRequiredActionBarActivity(), private fun setupHeaderImage() { val isDayUiMode = UiModeUtilities.isDayUiMode(this) - val headerTint = if (isDayUiMode) R.color.black else R.color.accent + val headerTint = if (isDayUiMode) R.color.black else R.color.white binding.sessionHeaderImage.setColorFilter(getColor(headerTint)) } diff --git a/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/home/NewConversationButtonSetView.kt b/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/home/NewConversationButtonSetView.kt index f414cba54..9e54b47b4 100644 --- a/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/home/NewConversationButtonSetView.kt +++ b/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/home/NewConversationButtonSetView.kt @@ -8,15 +8,29 @@ import android.content.res.ColorStateList import android.graphics.PointF import android.os.Build import android.util.AttributeSet +import android.util.TypedValue import android.view.Gravity import android.view.HapticFeedbackConstants import android.view.MotionEvent +import android.view.View import android.widget.ImageView import android.widget.RelativeLayout +import android.widget.TextView import androidx.annotation.ColorRes import androidx.annotation.DrawableRes import network.loki.messenger.R -import org.thoughtcrime.securesms.util.* +import org.thoughtcrime.securesms.util.GlowViewUtilities +import org.thoughtcrime.securesms.util.NewConversationButtonImageView +import org.thoughtcrime.securesms.util.UiModeUtilities +import org.thoughtcrime.securesms.util.animateSizeChange +import org.thoughtcrime.securesms.util.contains +import org.thoughtcrime.securesms.util.disableClipping +import org.thoughtcrime.securesms.util.distanceTo +import org.thoughtcrime.securesms.util.getColorWithID +import org.thoughtcrime.securesms.util.isAbove +import org.thoughtcrime.securesms.util.isLeftOf +import org.thoughtcrime.securesms.util.isRightOf +import org.thoughtcrime.securesms.util.toPx class NewConversationButtonSetView : RelativeLayout { private var expandedButton: Button? = null @@ -26,9 +40,27 @@ class NewConversationButtonSetView : RelativeLayout { // region Convenience private val sessionButtonExpandedPosition: PointF get() { return PointF(width.toFloat() / 2 - sessionButton.expandedSize / 2 - sessionButton.shadowMargin, 0.0f) } + private val sessionTooltipExpandedPosition: PointF get() { + val x = sessionButtonExpandedPosition.x + sessionButton.width / 2 - sessionTooltip.width / 2 + val y = sessionButtonExpandedPosition.y + sessionButton.height - sessionTooltip.height / 2 + return PointF(x, y) + } private val closedGroupButtonExpandedPosition: PointF get() { return PointF(width.toFloat() - closedGroupButton.expandedSize - 2 * closedGroupButton.shadowMargin, height.toFloat() - bottomMargin - closedGroupButton.expandedSize - 2 * closedGroupButton.shadowMargin) } + private val closedGroupTooltipExpandedPosition: PointF get() { + val x = closedGroupButtonExpandedPosition.x + closedGroupButton.width / 2 - closedGroupTooltip.width / 2 + val y = closedGroupButtonExpandedPosition.y + closedGroupButton.height - closedGroupTooltip.height / 2 + return PointF(x, y) + } private val openGroupButtonExpandedPosition: PointF get() { return PointF(0.0f, height.toFloat() - bottomMargin - openGroupButton.expandedSize - 2 * openGroupButton.shadowMargin) } + private val openGroupTooltipExpandedPosition: PointF get() { + val x = openGroupButtonExpandedPosition.x + openGroupButton.width / 2 - openGroupTooltip.width / 2 + val y = openGroupButtonExpandedPosition.y + openGroupButton.height - openGroupTooltip.height / 2 + return PointF(x, y) + } private val buttonRestPosition: PointF get() { return PointF(width.toFloat() / 2 - mainButton.expandedSize / 2 - mainButton.shadowMargin, height.toFloat() - bottomMargin - mainButton.expandedSize - 2 * mainButton.shadowMargin) } + private fun tooltipRestPosition(viewWidth: Int): PointF { + return PointF(width.toFloat() / 2 - viewWidth / 2, height.toFloat() - bottomMargin) + } // endregion // region Settings @@ -41,8 +73,29 @@ class NewConversationButtonSetView : RelativeLayout { // region Components private val mainButton by lazy { Button(context, true, R.drawable.ic_plus) } private val sessionButton by lazy { Button(context, false, R.drawable.ic_message) } + private val sessionTooltip by lazy { + TextView(context).apply { + setTextSize(TypedValue.COMPLEX_UNIT_SP, 10f) + setText(R.string.NewConversationButton_SessionTooltip) + isAllCaps = true + } + } private val closedGroupButton by lazy { Button(context, false, R.drawable.ic_group) } + private val closedGroupTooltip by lazy { + TextView(context).apply { + setTextSize(TypedValue.COMPLEX_UNIT_SP, 10f) + setText(R.string.NewConversationButton_ClosedGroupTooltip) + isAllCaps = true + } + } private val openGroupButton by lazy { Button(context, false, R.drawable.ic_globe) } + private val openGroupTooltip by lazy { + TextView(context).apply { + setTextSize(TypedValue.COMPLEX_UNIT_SP, 10f) + setText(R.string.NewConversationButton_OpenGroupTooltip) + isAllCaps = true + } + } // endregion // region Button @@ -163,21 +216,27 @@ class NewConversationButtonSetView : RelativeLayout { isHapticFeedbackEnabled = true // Set up session button addView(sessionButton) + addView(sessionTooltip) sessionButton.alpha = 0.0f + sessionTooltip.alpha = 0.0f val sessionButtonLayoutParams = sessionButton.layoutParams as LayoutParams sessionButtonLayoutParams.addRule(CENTER_IN_PARENT, TRUE) sessionButtonLayoutParams.addRule(ALIGN_PARENT_BOTTOM, TRUE) sessionButtonLayoutParams.bottomMargin = bottomMargin.toInt() // Set up closed group button addView(closedGroupButton) + addView(closedGroupTooltip) closedGroupButton.alpha = 0.0f + closedGroupTooltip.alpha = 0.0f val closedGroupButtonLayoutParams = closedGroupButton.layoutParams as LayoutParams closedGroupButtonLayoutParams.addRule(CENTER_IN_PARENT, TRUE) closedGroupButtonLayoutParams.addRule(ALIGN_PARENT_BOTTOM, TRUE) closedGroupButtonLayoutParams.bottomMargin = bottomMargin.toInt() // Set up open group button addView(openGroupButton) + addView(openGroupTooltip) openGroupButton.alpha = 0.0f + openGroupTooltip.alpha = 0.0f val openGroupButtonLayoutParams = openGroupButton.layoutParams as LayoutParams openGroupButtonLayoutParams.addRule(CENTER_IN_PARENT, TRUE) openGroupButtonLayoutParams.addRule(ALIGN_PARENT_BOTTOM, TRUE) @@ -260,24 +319,57 @@ class NewConversationButtonSetView : RelativeLayout { private fun expand() { val buttonsExcludingMainButton = listOf( sessionButton, closedGroupButton, openGroupButton ) + val allTooltips = listOf(sessionTooltip, closedGroupTooltip, openGroupTooltip) + sessionButton.animatePositionChange(buttonRestPosition, sessionButtonExpandedPosition) + sessionTooltip.animatePositionChange(tooltipRestPosition(sessionTooltip.width), sessionTooltipExpandedPosition) closedGroupButton.animatePositionChange(buttonRestPosition, closedGroupButtonExpandedPosition) + closedGroupTooltip.animatePositionChange(tooltipRestPosition(closedGroupTooltip.width), closedGroupTooltipExpandedPosition) openGroupButton.animatePositionChange(buttonRestPosition, openGroupButtonExpandedPosition) + openGroupTooltip.animatePositionChange(tooltipRestPosition(openGroupTooltip.width), openGroupTooltipExpandedPosition) buttonsExcludingMainButton.forEach { it.animateAlphaChange(0.0f, 1.0f) } + allTooltips.forEach { it.animateAlphaChange(0.0f, 1.0f) } postDelayed({ isExpanded = true }, Button.animationDuration) } private fun collapse() { val allButtons = listOf( mainButton, sessionButton, closedGroupButton, openGroupButton ) + val allTooltips = listOf(sessionTooltip, closedGroupTooltip, openGroupTooltip) + allButtons.forEach { val currentPosition = PointF(it.x, it.y) it.animatePositionChange(currentPosition, buttonRestPosition) val endAlpha = if (it == mainButton) 1.0f else 0.0f it.animateAlphaChange(it.alpha, endAlpha) } + allTooltips.forEach { + it.animateAlphaChange(1.0f, 0.0f) + it.animatePositionChange(PointF(it.x, it.y), tooltipRestPosition(it.width)) + } postDelayed({ isExpanded = false }, Button.animationDuration) } // endregion + + fun View.animatePositionChange(startPosition: PointF, endPosition: PointF) { + val animation = ValueAnimator.ofObject(PointFEvaluator(), startPosition, endPosition) + animation.duration = Button.animationDuration + animation.addUpdateListener { animator -> + val point = animator.animatedValue as PointF + x = point.x + y = point.y + } + animation.start() + } + + fun View.animateAlphaChange(startAlpha: Float, endAlpha: Float) { + val animation = ValueAnimator.ofObject(FloatEvaluator(), startAlpha, endAlpha) + animation.duration = Button.animationDuration + animation.addUpdateListener { animator -> + alpha = animator.animatedValue as Float + } + animation.start() + } + } // region Delegate diff --git a/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/home/search/GlobalSearchInputLayout.kt b/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/home/search/GlobalSearchInputLayout.kt index 411ae0956..1537769cd 100644 --- a/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/home/search/GlobalSearchInputLayout.kt +++ b/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/home/search/GlobalSearchInputLayout.kt @@ -45,7 +45,11 @@ class GlobalSearchInputLayout @JvmOverloads constructor( override fun onFocusChange(v: View?, hasFocus: Boolean) { if (v === binding.searchInput) { val imm = context.getSystemService(Context.INPUT_METHOD_SERVICE) as InputMethodManager - imm.hideSoftInputFromWindow(windowToken, 0) + if (!hasFocus) { + imm.hideSoftInputFromWindow(windowToken, 0) + } else { + imm.showSoftInput(v, 0) + } listener?.onInputFocusChanged(hasFocus) } } diff --git a/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/preferences/ShareLogsDialog.kt b/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/preferences/ShareLogsDialog.kt index 0421f08ae..c167f8742 100644 --- a/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/preferences/ShareLogsDialog.kt +++ b/app/src/main/java/org/thoughtcrime/securesms/preferences/ShareLogsDialog.kt @@ -14,8 +14,10 @@ import android.widget.Toast import androidx.appcompat.app.AlertDialog import androidx.lifecycle.lifecycleScope import kotlinx.coroutines.Dispatchers +import kotlinx.coroutines.Dispatchers.Main import kotlinx.coroutines.Job import kotlinx.coroutines.launch +import kotlinx.coroutines.withContext import network.loki.messenger.BuildConfig import network.loki.messenger.R import network.loki.messenger.databinding.DialogShareLogsBinding @@ -93,7 +95,9 @@ class ShareLogsDialog : BaseDialog() { startActivity(Intent.createChooser(shareIntent, getString(R.string.share))) } catch (e: Exception) { - Toast.makeText(context,"Error saving logs", Toast.LENGTH_LONG).show() + withContext(Main) { + Toast.makeText(context,"Error saving logs", Toast.LENGTH_LONG).show() + } dismiss() } } diff --git a/app/src/main/res/layout/activity_conversation_v2.xml b/app/src/main/res/layout/activity_conversation_v2.xml index d14e250ee..b4c5183c9 100644 --- a/app/src/main/res/layout/activity_conversation_v2.xml +++ b/app/src/main/res/layout/activity_conversation_v2.xml @@ -88,6 +88,7 @@ @@ -162,8 +161,8 @@ android:id="@+id/newConversationButtonSet" android:layout_width="276dp" android:layout_height="236dp" - android:layout_centerHorizontal="true" - android:layout_alignParentBottom="true" /> + android:layout_alignParentBottom="true" + android:layout_centerHorizontal="true" /> diff --git a/app/src/main/res/layout/activity_settings.xml b/app/src/main/res/layout/activity_settings.xml index e706cd69d..5556182b3 100644 --- a/app/src/main/res/layout/activity_settings.xml +++ b/app/src/main/res/layout/activity_settings.xml @@ -111,7 +111,7 @@ android:layout_marginTop="@dimen/large_spacing" android:background="?android:dividerHorizontal" /> - @@ -137,7 +140,7 @@ android:layout_width="@dimen/path_status_view_size" android:layout_height="@dimen/path_status_view_size"/> - + Nee Skrap Verbod - Wag asseblief... Stoor Nota aan jouself Weergawe %s @@ -35,11 +34,7 @@ Kies kontak besonderhede Boodskap Verlaat groep? - - MMS - SMS - Geen diff --git a/app/src/main/res/values-af/strings.xml b/app/src/main/res/values-af/strings.xml index 39b0b69bb..2ccbccb4a 100644 --- a/app/src/main/res/values-af/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-af/strings.xml @@ -1,747 +1,136 @@ - Session - Yes - No - Delete - Ban - Please wait... - Save - Note to Self - Version %s + Sessie + Ja + Nee + Skrap + Verbod + Stoor + Nota aan jouself + Weergawe %s - New message + Nuwe boodskap - \+%d - %d message per conversation - %d messages per conversation + %d boodskap per gesprek + %d boodskappe per gesprek - Delete all old messages now? - - This will immediately trim all conversations to the most recent message. - This will immediately trim all conversations to the %d most recent messages. - - Delete - On - Off + Skrap + Aan + Af - (image) - (audio) - (video) - (reply) - Can\'t find an app to select media. - Session requires the Storage permission in order to attach photos, videos, or audio, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Session requires Contacts permission in order to attach contact information, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Contacts\". - Session requires the Camera permission in order to take photos, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". - Error playing audio! - Today - Yesterday - This week - This month + Vandag + Gister - No web browser found. - Groups + Groepe - Send failed, tap for details - Received key exchange message, tap to process. - %1$s has left the group. - Send failed, tap for unsecured fallback - Can\'t find an app able to open this media. - Copied %s - Read More -   Download More -   Pending + Lees Meer - Add attachment - Select contact info - Sorry, there was an error setting your attachment. - Message - Compose - Muted until %1$s - Muted - %1$d members - Community Guidelines - Invalid recipient! - Added to home screen - Leave group? - Are you sure you want to leave this group? - Error leaving group - Unblock this contact? - You will once again be able to receive messages and calls from this contact. - Unblock - Attachment exceeds size limits for the type of message you\'re sending. - Unable to record audio! - There is no app available to handle this link on your device. - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? - Session needs microphone access to send audio messages. - Session needs microphone access to send audio messages, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Microphone\". - Session needs camera access to take photos and videos. - Session needs storage access to send photos and videos. - Session needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". - Session needs camera access to take photos or videos. - %1$s %2$s - %1$d of %2$d - No results - - - %d unread message - %d unread messages - + Kies kontak besonderhede + Boodskap + Verlaat groep? - - Delete selected message? - Delete selected messages? - - - This will permanently delete the selected message. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - - Ban this user? - Save to storage? - - Saving this media to storage will allow any other apps on your device to access it.\n\nContinue? - Saving all %1$d media to storage will allow any other apps on your device to access them.\n\nContinue? - - - Error while saving attachment to storage! - Error while saving attachments to storage! - - - Saving attachment - Saving %1$d attachments - - - Saving attachment to storage... - Saving %1$d attachments to storage... - - Pending... - Data (Session) - MMS - SMS - Deleting - Deleting messages... - Banning - Banning user… - Original message not found - Original message no longer available - - Key exchange message - Profile photo - Using custom: %s - Using default: %s - None + Geen - Now - %d min - Today - Yesterday + Vandag - Today - Unknown file - Error while retrieving full resolution GIF - GIFs - Stickers - Photo - Tap and hold to record a voice message, release to send - Unable to find message - Message from %1$s - Your message - Media - - Delete selected message? - Delete selected messages? - - - This will permanently delete the selected message. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - - Deleting - Deleting messages... - Documents - Select all - Collecting attachments... - Multimedia message - Downloading MMS message - Error downloading MMS message, tap to retry - Send to %s - Add a caption... - An item was removed because it exceeded the size limit - Camera unavailable. - Message to %s - - You can\'t share more than %d item. - You can\'t share more than %d items. - - All media - Received a message encrypted using an old version of Session that is no longer supported. Please ask the sender to update to the most recent version and resend the message. - You have left the group. - You updated the group. - %s updated the group. - Disappearing messages - Your messages will not expire. - Messages sent and received in this conversation will disappear %s after they have been seen. - Enter passphrase - Block this contact? - You will no longer receive messages and calls from this contact. - Block - Unblock this contact? - You will once again be able to receive messages and calls from this contact. - Unblock - Notification settings - Image - Audio - Video - Received corrupted key - exchange message! - - Received key exchange message for invalid protocol version. - - Received message with new safety number. Tap to process and display. - You reset the secure session. - %s reset the secure session. - Duplicate message. - Group updated - Left the group - Secure session reset. - Draft: - You called - Called you - Missed call - Media message - %s is on Session! - Disappearing messages disabled - Disappearing message time set to %s - %s took a screenshot. - Media saved by %s. - Safety number changed - Your safety number with %s has changed. - You marked verified - You marked unverified - This conversation is empty - Open group invitation - Session update - A new version of Session is available, tap to update - Bad encrypted message - Message encrypted for non-existing session - Bad encrypted MMS message - MMS message encrypted for non-existing session - Mute notifications - Touch to open. - Session is unlocked - Lock Session + Sluit Sessie - You - Unsupported media type - Draft - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Unable to save to external storage without permissions - Delete message? - This will permanently delete this message. - %1$d new messages in %2$d conversations - Most recent from: %1$s - Locked message - Message delivery failed. - Failed to deliver message. - Error delivering message. - Mark all as read - Mark read - Reply - Pending Session messages - You have pending Session messages, tap to open and retrieve - %1$s %2$s - Contact - Default - Calls - Failures - Backups - Lock status - App updates - Other - Messages - Unknown + Boodskappe + Onbekend - Quick response unavailable when Session is locked! - Problem sending message! - Saved to %s - Saved + Gestoor - Search - Invalid shortcut - Session - New message - - %d Item - %d Items - - Error playing video - Audio - Audio - Contact - Contact - Camera - Camera - Location - Location - GIF - Gif - Image or video - File - Gallery - File - Toggle attachment drawer - Loading contacts… - Send - Message composition - Toggle emoji keyboard - Attachment Thumbnail - Toggle quick camera attachment drawer - Record and send audio attachment - Lock recording of audio attachment - Enable Session for SMS - Slide to cancel - Cancel + Kanselleer - Media message - Secure message - Send Failed - Pending Approval - Delivered - Message read - Contact photo - Play - Pause - Download - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read + Lees - Audio - Video - Photo - You - Original message not found - Scroll to the bottom - Search GIFs and stickers - Nothing found - See full conversation - Loading - No media - RESEND - Block - Some issues need your attention. - Sent - Received - Disappears - Via - To: - From: - With: - Create passphrase - Select contacts - Media preview - Use default - Use custom - Mute for 1 hour - Mute for 2 hours - Mute for 1 day - Mute for 7 days - Mute for 1 year - Mute forever - Settings default - Enabled - Disabled - Name and message - Name only - No name or message - Images - Audio - Video - Documents - Small - Normal - Large - Extra large - Default - High - Max + Klein + Normaal + Groot - - %d hour - %d hours - - Enter key sends - Pressing the Enter key will send text messages - Send link previews - Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links - Screen security - Block screenshots in the recents list and inside the app - Notifications - LED color - Unknown - LED blink pattern - Sound - Silent - Repeat alerts - Never - One time - Two times - Three times - Five times - Ten times - Vibrate - Green - Red - Blue - Orange - Cyan - Magenta - White - None - Fast - Normal - Slow - Automatically delete older messages once a conversation exceeds a specified length - Delete old messages - Conversation length limit - Trim all conversations now - Scan through all conversations and enforce conversation length limits - Default - Incognito keyboard - Read receipts - If read receipts are disabled, you won\'t be able to see read receipts from others. - Typing indicators - If typing indicators are disabled, you won\'t be able to see typing indicators from others. - Request keyboard to disable personalized learning - Light - Dark - Message Trimming - Use system emoji - Disable Session\'s built-in emoji support - App Access - Communication - Chats - Messages - In-chat sounds - Show - Priority + Vinnig + Stadig + Lig + Donker - New message to... - Message details - Copy text - Delete message - Ban user - Ban and delete all - Resend message - Reply to message - Save attachment - Disappearing messages - Messages expiring - Unmute - Mute notifications - Edit group - Leave group - All media - Add to home screen - Expand popup - Delivery - Conversation - Broadcast - Save - Forward - All media - No documents - Media preview - Deleting - Deleting old messages... - Old messages successfully deleted - Permission required - Continue - Not now - Backups will be saved to external storage and encrypted with the passphrase below. You must have this passphrase in order to restore a backup. - I have written down this passphrase. Without it, I will be unable to restore a backup. - Skip - Cannot import backups from newer versions of Session - Incorrect backup passphrase - Enable local backups? - Enable backups - Please acknowledge your understanding by marking the confirmation check box. - Delete backups? - Disable and delete all local backups? - Delete backups - Copied to clipboard - Creating backup... - %d messages so far - Never - Screen lock - Lock Session access with Android screen lock or fingerprint - Screen lock inactivity timeout - None - Copy public key - Continue - Copy - Invalid URL - Copied to clipboard - Next - Share - Invalid Session ID - Cancel - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s + Nag + Waarskuwing + Stuur diff --git a/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml index 67b1b61cb..eca3de030 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ لا حذف حظر - الرجاء الانتظار... حفظ ملاحظة لنفسي النسخة %s @@ -42,7 +41,6 @@ لم يتم العثور على تطبيق لاختيار ملف. يحتاج Session إلى إذن سعة التخزين من أجل إضافة الصور والمرفقات ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"سعة التخزين\". - يحتاج Session إلى إذن جهات الاتصال من أجل إرفاق بيانات جهة اتصال ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"جهات الاتصال\". يحتاج Session إلى إذن الكاميرا من أجل التقاط صور ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\". خطأ في تشغيل الصوت! @@ -58,7 +56,6 @@ فشل الإرسال , اضغط للحصول على معلومات تم استلام رسالة تبادل مفاتيح، أنقر للمتابعة. - %1$s تَرك المجموعة. فشل الإرسال، انقر للرد الغير آمن لم يتم العثور على تطبيق قادر على فتح الملف. تم نسخ %s @@ -87,26 +84,13 @@ تعذر تسجيل الصوت! لا يوجد تطبيق على الجهاز لمعالجة هذا الرابط. إضافة أعضاء - انضم %s - هل انت متأكد من انك تريد الإنضمام إلى المجموعة المفتوحة %s؟ لإرسال رسالة صوتية, برجاء السماح لSession بالوصول إلي المايكروفون يحتاج Session إلى إذن الميكروفون من أجل الرسائل الصوتية ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الميكروفون\". لإلتقاط صور و فيديوهات, برجاء السماح لSession بالوصول إلي الكاميرا. يحتاج Session إلي إذن الكاميرا لالتقاط صور أو تسجيل فيديو يحتاج Session إلى إذن الكاميرا من أجل التقاط صور وفيديو ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\". يحتاج Session إلي إذن الكاميرا لالتقاط صور أو تسجيل فيديو - %1$s%2$s %1$d من %2$d - لا توجد نتائج - - - رسالة %d غير مقرؤة - رسالة %d غير مقرؤة - رسالتين %d غير مقرؤة - %dرسائل غير مقرؤة - %dرسائل غير مقرؤة - %dرسائل غير مقرؤة - حذف المختار؟ @@ -150,26 +134,6 @@ جارٍ حفظ %1$d مرفق جارٍ حفظ %1$d مرفق - - جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة... - جارٍ حفظ المرفق في الذاكرة... - جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة... - جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة... - جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة... - جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة... - - معلق... - بيانات (Session) - رسالة وسائط متعددة - رسالة نصية - جارٍ الحذف - حذف الرسائل جارٍ... - حظر - حظر المستخدم… - لم يتم العثور على الرسالة الأصلية - الرسالة الأصلية لم تعد متوفرة - - رسالة تبادل المفاتيح الصورة الشخصية @@ -211,7 +175,7 @@ سوف يؤدي هذا إلى حذف الرسائل المحددة بشكل نهائي. سيؤدي هذا الى حذف الرسالة نهائيا. - سيؤدي هذا الى حذف الرسالتان نهائيا. + سيؤدي هذا إلىحذف الرسالتان نهائيا. سيؤدي هذا الى حذف %1$d رسالة نهائيا. سيؤدي هذا الى حذف %1$d رسالة نهائيا. سوف يؤدي هذا إلى حذف رسائل %1$d بشكل نهائي. @@ -267,7 +231,6 @@ فيديو تم استلام رسالة تبادل مفاتيح تالفة. - تم استلام رسالة تبادل مفاتيح مع إصدارة بروتوكول غير صحيحة. تم استلام رسالة برقم أمان جديد. انقر للمعالجة والعرض. لقد قمت بإعادة ضبط تأمين المحادثة. %s أعاد ضبط تأمين المحادثة. @@ -663,10 +626,10 @@ جار ربط الاِتصال… جلسة جديدة أدخِل معرّف الجلسة - فحص كود QR - إمسح كود QR المستخدم لبدء جلسة معه. يمكن الحصول على اكواد الـQR بالضغط على ايقونة كود الـQR في إعدادات الحساب. + مسح رمز الاستجابة السريع\"QR\" + امسح رمز QR المستخدم لبدء جلسة معه. يمكن الحصول على رموز الـQR بالضغط على أيقونة رمز الـQR في إعدادات الحساب. أدخل عنوان التعريف أو اسم ONS - يمكن للمستخدمين مشاركة معرّف سيشن الخاص بهم بالذهاب إلى إعدادات حسابهم و الضغط على \"مشاركة معرف سيشن\"، او عبر مشاركة كود QR الخاص بهم. + يُمكن للمستخدمين مشاركة مُعرّف الجلسة الخاص بهم بالذهاب إلى إعدادات حسابهم و الضغط على \"مشاركة مُعرّف الجلسة\"، أو عبر مشاركة رمز QR الخاص بهم. تحقق من عنوان التعريف أو اِسم ONS و حاول مجددًا. تحتاج الجلسة إلى الوصول إلى الكاميرا لمسح رموز QR منح صلاحية الكاميرا @@ -681,8 +644,8 @@ الإنضمام إلى مجموعة مفتوحة تعذر الإنضمام إلى المجموعة فتح رابط المجموعة - فحص كود QR - امسح كود QR المجموعة اللتي تريد الإنضمام إليها + فحص رمز QR + امسح رمز QR المجموعة التي تريد الإنضمام إليها ادخل رابط المجموعة المفتوحة الإعدادات ادخِل إسم العرض @@ -717,9 +680,9 @@ الحساب كليا رمز QR اظهِر رمز QR الخاص بي - اِفحص رمز QR + افحص رمز QR اِفحص رمز QR لبدء المحادثة - اِفحصني + امسحني هذا هو رمز QR الخاص بك. يمكن للمستخدمين الآخرين فحصه لبدء محادثتك. شارك رمز QR متصلين @@ -777,8 +740,9 @@ اِفتح الرابط ؟ هل أنت متأكد من فتح %s ؟ اِفتح + انسخ الرابط تفعيل معاينة الروابط ؟ - تفعيل معاينة الروابط سيسمح بمعاينة الروابط المرسلة و المستلمة. يمكن لهذا أن يكون مفيد لكن سيتوجب على Session الاِتصال بالمواقع لاِنشاء المعاينة. يمكن تعطيل هذه الخاصية في التعديلات. + تفعيل معاينة الروابط سيسمح بمعاينة الروابط المُرسلة و المُستلمة. يمكن لهذا أن يكون مفيداً لكن سيتوجب على تطبيق الجلسة الإتصال بالمواقع لإنشاء المعاينة. يمكن تعطيل هذه الخاصية في التعديلات. تفعيل هل تثق في %s؟ هل انت متأكد من تنزيل الوسيط المرسل من طرف %s؟ @@ -797,4 +761,10 @@ اِحذف من عندي اِحذف من عند الجميع أحذف من عندي و من عند %s + أستبيان / سبر رأي + سجل تصحيح الأخطاء + شارك السجل + هل ترغب في تصدير سجلات ليتم مشاركتها من أجل اكتشاف الأخطاء وتصحيحها؟ + ًًًُُثَبت + الغ التثبيت diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index a62b1bea4..eca3de030 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -1,14 +1,13 @@ - جلسة + Session نعم لا حذف حظر - الرجاء الانتظار... حفظ - ملاحظة شخصية - الإصدار %s + ملاحظة لنفسي + النسخة %s رسالة جديدة @@ -42,7 +41,6 @@ لم يتم العثور على تطبيق لاختيار ملف. يحتاج Session إلى إذن سعة التخزين من أجل إضافة الصور والمرفقات ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"سعة التخزين\". - يحتاج Session إلى إذن جهات الاتصال من أجل إرفاق بيانات جهة اتصال ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"جهات الاتصال\". يحتاج Session إلى إذن الكاميرا من أجل التقاط صور ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\". خطأ في تشغيل الصوت! @@ -58,7 +56,6 @@ فشل الإرسال , اضغط للحصول على معلومات تم استلام رسالة تبادل مفاتيح، أنقر للمتابعة. - %1$s تَرك المجموعة. فشل الإرسال، انقر للرد الغير آمن لم يتم العثور على تطبيق قادر على فتح الملف. تم نسخ %s @@ -72,7 +69,7 @@ رسالة إنشاء رسالة كتم حتى %1$s - Muted + كتم %1$d عضو إرشادات المستخدمين جهة اتصال غير صحيحة! @@ -87,26 +84,13 @@ تعذر تسجيل الصوت! لا يوجد تطبيق على الجهاز لمعالجة هذا الرابط. إضافة أعضاء - انضم %s - هل انت متأكد من انك تريد الإنضمام إلى المجموعة المفتوحة %s؟ لإرسال رسالة صوتية, برجاء السماح لSession بالوصول إلي المايكروفون يحتاج Session إلى إذن الميكروفون من أجل الرسائل الصوتية ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الميكروفون\". لإلتقاط صور و فيديوهات, برجاء السماح لSession بالوصول إلي الكاميرا. يحتاج Session إلي إذن الكاميرا لالتقاط صور أو تسجيل فيديو يحتاج Session إلى إذن الكاميرا من أجل التقاط صور وفيديو ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\". يحتاج Session إلي إذن الكاميرا لالتقاط صور أو تسجيل فيديو - %1$s%2$s %1$d من %2$d - لا توجد نتائج - - - رسالة %d غير مقرؤة - رسالة %d غير مقرؤة - رسالتين %d غير مقرؤة - %dرسائل غير مقرؤة - %dرسائل غير مقرؤة - %dرسائل غير مقرؤة - حذف المختار؟ @@ -150,26 +134,6 @@ جارٍ حفظ %1$d مرفق جارٍ حفظ %1$d مرفق - - جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة... - جارٍ حفظ المرفق في الذاكرة... - جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة... - جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة... - جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة... - جارٍ حفظ %1$d مرفق في الذاكرة... - - معلق... - بيانات (Session) - رسالة وسائط متعددة - رسالة نصية - جارٍ الحذف - حذف الرسائل جارٍ... - حظر - حظر المستخدم… - لم يتم العثور على الرسالة الأصلية - الرسالة الأصلية لم تعد متوفرة - - رسالة تبادل المفاتيح الصورة الشخصية @@ -210,10 +174,10 @@ سوف يؤدي هذا إلى حذف الرسائل المحددة بشكل نهائي. - This will permanently delete the selected message. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - This will permanently delete all %1$d selected messages. + سيؤدي هذا الى حذف الرسالة نهائيا. + سيؤدي هذا إلىحذف الرسالتان نهائيا. + سيؤدي هذا الى حذف %1$d رسالة نهائيا. + سيؤدي هذا الى حذف %1$d رسالة نهائيا. سوف يؤدي هذا إلى حذف رسائل %1$d بشكل نهائي. جارٍ الحذف @@ -260,14 +224,13 @@ إلغاء حظر جهة الاتصال؟ سوف تتمكن مرة أخرى من استقبال الرسائل والمكالمات من هذا المستخدم. رفع الحظر - Notification settings + اعدادات صوت التنبيهات صورة صوت فيديو تم استلام رسالة تبادل مفاتيح تالفة. - تم استلام رسالة تبادل مفاتيح مع إصدارة بروتوكول غير صحيحة. تم استلام رسالة برقم أمان جديد. انقر للمعالجة والعرض. لقد قمت بإعادة ضبط تأمين المحادثة. %s أعاد ضبط تأمين المحادثة. @@ -354,12 +317,12 @@ رسالة جديدة - %d Items - %d Item - %d Items - %d Items + صفر + عنصر واحد + عنصران + %d عناصر %d عنصر - %d Items + %d عناصر خطأ في تشغيل الفيديو @@ -455,7 +418,7 @@ كتم لمدة يوم كتم لمدة سبعة أيام كتم لمدة عام واحد - Mute forever + كتم إلى الأبد الإعدادات الافتراضية مفعل معطل @@ -486,7 +449,7 @@ مفتاح الدخول يقوم بالإرسال الضغط على مفتاح الدخول سيقوم بإرسال الرسالة إرسال معاينة الرابط - Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links + المعاينات مدعومة لروابط Imgur، Instagram، Pinte، Reddit، واليوتيوب تأمين الشاشة منع لقطات الشاشة داخل التطبيق الإشعارات @@ -523,8 +486,8 @@ وضع التستّر للوحة المفاتيح قراءة تقارير الإستلام لن يمكنك من استقبال مؤشر قراءة الرسائل من الآخرين إذا قمت بإلغاء مؤشر القراءة. - Typing indicators - If typing indicators are disabled, you won\'t be able to see typing indicators from others. + مؤشرات الكتابة + اِذا كانت مؤشرات الكتابة غير مفعلة, لن ترى مؤشرات الكتابة من الآخرين. الطلب من لوحة المفاتيح تعطيل التعلم الذاتي فاتح داكن @@ -547,8 +510,8 @@ تفاصيل الرسالة نسخ النص حذف الرسالة - Ban user - Ban and delete all + منع المستخدم + منع و حذف الكل إعادة الإرسال الرَدّ على الرسالة @@ -565,7 +528,7 @@ تدقيق المجموعة أترك المجموعة جميع الوسائط - Add to home screen + أضف الى الشاشة الرئيسية توسيع الإشعار @@ -591,7 +554,7 @@ يتم حفظ النسخ الاحتياطية إلى سعة التخزين مشفرة بالعبارة السرية التالية، ومن الضروري حفظها من أجل استعادة قاعدة البيانات. قمت بتدوين العبارة السرية، ولا يمكنني استعادة قاعدة البيانات بدونها. تخطى - Cannot import backups from newer versions of Session + لا يمكن استيراد النسخ الاحتياطية من الإصدارات الأحدث العبارة السرية غير صحيحة أتريد تشغيل النُّسخ الإحتاطية المحلية ؟ تمكين النُسخ الإحتياطية @@ -608,46 +571,46 @@ نفاذ مهلة قفل الشاشة لا شيء - Copy public key + اِنسخ المفتاح العام - Continue - Copy - Invalid URL - Copied to clipboard - Next - Share - Invalid Session ID - Cancel - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. + متابعة + اِنسخ + عنوان تعريف خاطئ + تم النسخ الى الحافظة المؤقتة + التالي + شارك + عنوان تعريف خاطئ + إلغاء + عنوان تعريفك + اِبدأ من هنا... + أنشئ عنوان تعريف + واصل بالحساب القديم + ما هي الجلسة (Session)؟ + هو تطبيق مراسلة مشفر, لامركزي + اِذن لا يقوم بجمع المعلومات الشخصية أو المعلومات الوصفية لمحادثاتي؟ كيف يعمل؟ + باِستخدام مُركَب من تكنولوجيات التشفير من الطرفين و توجيه مجهول للمعلومات. + الأصدقاء لا يتركون أصدقائهم يستعملون تطبيق مراسلة مكشوف. مرحبا بك. + رحب بعنوان تعريفك + عنوان تعريفك هو عنوان وحيد خاص بك, يمكن للناس الاتصال بك عن طريقه. دون معرفة هويتك الحقيقية, هذا العنوان مصمم ليكون خاص و مجهول. + استرجع حسابك + أدخل عبارة الأسترجاع التي اعطيت لك عندما سجلت الدخول لاِسترجاع حسابك. + ادخل عبارة الاسترجاع + أختر اِسم الاِظهار + هذا سيكون اِسمك عندما تستخدم Session. قد يكون اِسمك الحقيقي, اِسم مستعار أو اي شيئ ترغب به. + ادخل اسم الِاظهار + اِختر اسم من فضلك + اِختر اسم اقصر من فضلك + محبذ + اِختر + لا تملك اي متصلين لحد الان + اِبدا جلسة محادثة + هل انت متاكد من مغادرة المجموعة؟ + "لا يمكن مغادرة المجموعة" + هل أنت متأكد من حذفك المحادثة؟ + تم حذف المحادثة + عبارة الاسترجاع + هذه هي عبارة الاسترجاع + عبارة الاسترجاع هي مفتاح عنوان تعريفك - يمكنك استخدامها لاسترجاع عنوان تعريفك اذا فقدت الوصول لجهازك. قم بحفظها في مكان امن و لا تعطها الى اي أحد. انقر مطولاً للكشف انت على وشك الإنتهاء! ٨٠٪ أمّن حسابك بحفظ كلمات إسترجاع الحساب @@ -660,14 +623,14 @@ عقدة الخدمة الوجهة لمعرفة المزيد - Resolving… + جار ربط الاِتصال… جلسة جديدة أدخِل معرّف الجلسة - فحص كود QR - إمسح كود QR المستخدم لبدء جلسة معه. يمكن الحصول على اكواد الـQR بالضغط على ايقونة كود الـQR في إعدادات الحساب. - Enter Session ID or ONS name - يمكن للمستخدمين مشاركة معرّف سيشن الخاص بهم بالذهاب إلى إعدادات حسابهم و الضغط على \"مشاركة معرف سيشن\"، او عبر مشاركة كود QR الخاص بهم. - Please check the Session ID or ONS name and try again. + مسح رمز الاستجابة السريع\"QR\" + امسح رمز QR المستخدم لبدء جلسة معه. يمكن الحصول على رموز الـQR بالضغط على أيقونة رمز الـQR في إعدادات الحساب. + أدخل عنوان التعريف أو اسم ONS + يُمكن للمستخدمين مشاركة مُعرّف الجلسة الخاص بهم بالذهاب إلى إعدادات حسابهم و الضغط على \"مشاركة مُعرّف الجلسة\"، أو عبر مشاركة رمز QR الخاص بهم. + تحقق من عنوان التعريف أو اِسم ONS و حاول مجددًا. تحتاج الجلسة إلى الوصول إلى الكاميرا لمسح رموز QR منح صلاحية الكاميرا مجموعة مغلقة جديدة @@ -681,8 +644,8 @@ الإنضمام إلى مجموعة مفتوحة تعذر الإنضمام إلى المجموعة فتح رابط المجموعة - فحص كود QR - امسح كود QR المجموعة اللتي تريد الإنضمام إليها + فحص رمز QR + امسح رمز QR المجموعة التي تريد الإنضمام إليها ادخل رابط المجموعة المفتوحة الإعدادات ادخِل إسم العرض @@ -692,109 +655,116 @@ الإشعارات المحادثات الأجهزة - Invite a Friend - FAQ + أُدع صديق + الأسئلة الأكثر طرحاً عبارة الإسترداد مسح البيانات - Clear Data Including Network + مسح البيانات بما في ذلك الشبكة ساعدنا في ترجمة سيشن الإشعارات طريقة الإشعارات محتوى الإشعارات الخصوصية - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet + دردشات + طريقة الإشعارات + استخدام الوضع السريع + سوف يتم تنبيهك بالرسائل الجديدة بشكل موثوق و فوري بإستخدام خوادم غوغل. + غَير الاسم + ألغي ربط الجهاز + عبارة الاسترجاع الخاصة بك + هذه هي عبارة الاِسترجاع, يمكن بواسطتها اِسترجاع عنوان التعريف أو الاِنتقال اِلى جهاز جديد. + اِمسح جميع البيانات + سيؤدي هذا إلى حذف رسائلك, محادثاتك و متصليك نهائيا. + هل تريد مسح من هذا الجهاز فقط، أو حذف حسابك كليا ؟ + فقط اِمسح + الحساب كليا + رمز QR + اظهِر رمز QR الخاص بي + افحص رمز QR + اِفحص رمز QR لبدء المحادثة + امسحني + هذا هو رمز QR الخاص بك. يمكن للمستخدمين الآخرين فحصه لبدء محادثتك. + شارك رمز QR + متصلين + مجموعات مغلقة + مجموعات مفتوحة + لا تملك اي متصلين لحد الان - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode + طبِق + تم + عَدِل المجموعة + أدخل إسم جديد للمجموعة + أعضاء + أضف أعضاء + لا ُيمكِن ان يكون اِسم المجموعة فارغ + ادخل إسم مجموعة أقصر من فضلك + يجب أن يكون للمجموعة عضو واحد على الأقل + إلغي مستخدم من المجموعة + اِختر متصلين + تم إعادة تعيين الجلسة الآمنة + الشكل + نهار + ليل + اختيارات النضام + اِنسخ رابط التعريف + مُرفق + رسالة صوتية + تفاصيل + فشل تفعيل النسخ الاحتياطي. حاول مجدداَ أو اِتصل بالدعم. + استرجع النسخة الاِحتياطية + إختر ملف + اِختر ملف النسخ الاحتياطي وأدخل عبارة المرور التي تم إنشاؤه بها. + جملة مرور مكونة من 30 عنصر + هذا يستغرق بعض الوقت، هل تريد أن تتخطى؟ + اربط جهاز + جملة الاسترجاع + اِفحص رمز QR + اِذهب إلى التعديلات جملة الاِسترجاع في جهازك الاآخر لإظهار رمز QR الخاص بك. + أو انضم إلى واحدة من… + تنبيهات الرسائل + يوجد طريقتين لتلقي التنبيهات. + الوضع السريع الوضع البطيء سوف يتم إشعارك بالرسائل بشكل موثوق و فوري بإستخدام خوادم جوجل للإشعارات. سيقوم سيشن بالتحقق من وجود رسائل جديدة بشكل دوري في الخلفية. عبارة الإسترداد إن سيشن مُقفَل انقر للفتح - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s + أدخل اسم + مفتاح خاطئ + وثيقة + إلغاء الحظر %s ؟ + هل أنت متأكد من اِلغاء الحظر عن %s؟ + اِنضم الى %s ؟ + هل أنت متأكد من الانضمام إلى المجموعة المفتوحة %s؟ + اِفتح الرابط ؟ + هل أنت متأكد من فتح %s ؟ + اِفتح + انسخ الرابط + تفعيل معاينة الروابط ؟ + تفعيل معاينة الروابط سيسمح بمعاينة الروابط المُرسلة و المُستلمة. يمكن لهذا أن يكون مفيداً لكن سيتوجب على تطبيق الجلسة الإتصال بالمواقع لإنشاء المعاينة. يمكن تعطيل هذه الخاصية في التعديلات. + تفعيل + هل تثق في %s؟ + هل انت متأكد من تنزيل الوسيط المرسل من طرف %s؟ + تنزيل + %s محظور. إلغاء الحظر؟ + فشل إعداد المرفق للإرسال. + وسائط + انضغط لتنزيل %s + خطأ + تحذير + هذه هي عبارة الاسترداد الخاصة بك. إذا قمت بإرساله إلى شخص ما ، فسيكون لديه حق الوصول الكامل إلى حسابك. + أرسل + كل + عند ذكر الاِسم + تم حذف هذه الرسالة + اِحذف من عندي + اِحذف من عند الجميع + أحذف من عندي و من عند %s + أستبيان / سبر رأي + سجل تصحيح الأخطاء + شارك السجل + هل ترغب في تصدير سجلات ليتم مشاركتها من أجل اكتشاف الأخطاء وتصحيحها؟ + ًًًُُثَبت + الغ التثبيت diff --git a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml index c2bdd5ac4..5fe976879 100644 --- a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Xeyr Sil Qadağa qoy - Zəhmət olmasa gözləyin... Yaddaşda saxla Özümə qeyd Versiya %s @@ -34,7 +33,6 @@ Media seçə biləcək bir tətbiq tapıla bilmir. Session, foto, video və ya səs əlavə etmək üçün Anbar icazəsi tələb edir, ancaq bu icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa \"İcazələr\" tənzimləmələrindən \"Anbar\" icazəsini fəallaşdırın. - Session, əlaqə məlumatlarını əlavə etmək üçün Əlaqələr icazəsini tələb edir, ancaq bu icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa \"İcazələr\" tənzimləmələrindən \"Əlaqələr\" icazəsini fəallaşdırın. Session, foto çəkmək üçün Kamera icazəsini tələb edir, ancaq bu icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa \"İcazələr\" tənzimləmələrindən \"Kamera\" icazəsini fəallaşdırın. Səs oxutma xətası! @@ -50,7 +48,6 @@ Göndərilmədi, təfsilatlar üçün toxunun Açar mübadilə mesajı alındı, emal etmək üçün toxunun. - %1$s qrupu tərk etdi. Göndərə bilmədik, zəmanətsiz alternativ variant üçün kliklə Bu medianı aça biləcək tətbiq tapıla bilmədi. %s kopyalandı @@ -79,22 +76,13 @@ Səs yaza bilmirik! Cihazında bu linkin öhdəsindən gələ biləcək aplikasiya yoxdur. Üzv əlavə et - %s - qoşul - %s açıq qrupuna qoşulmaq istədiyinizə əminsiniz? Session, səsli mesaj göndərmək üçün mikrofona müraciət etməlidir. Session, səsli mesaj göndərmək üçün mikrofona müraciət etməlidir, ancaq icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa \"İcazələr\" tənzimləmələrindən \"Mikrofon\"u fəallaşdırın. Session, foto və video çəkmək üçün kameraya müraciət etməlidir. Session, foto və video göndərmək üçün anbara müraciət etməlidir. Session, foto və video çəkmək üçün kameraya müraciət etməlidir, ancaq icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa \"İcazələr\" tənzimləmələrindən \"Kamera\"nı fəallaşdırın. Session, foto və ya video çəkmək üçün kameraya müraciət etməlidir. - %1$s %2$s %1$d / %2$d - Nəticə yoxdur - - - %d oxunmamış mesaj - %d oxunmamış mesaj - Seçilmiş mesaj silinsin? @@ -118,22 +106,6 @@ Qoşma saxlanılır %1$d qoşma saxlanılır - - Qoşma anbarda saxlanılır... - %1$d qoşma anbarda saxlanılır... - - Gözlənilir... - Verilənlər (Session) - MMS - SMS - Silinir - Mesajlar silinir... - Qadağa qoyulur - İstifadəçiyə qadağa qoyulur… - Orijinal mesaj tapılmadı - Orijinal mesaj artıq mövcud deyil - - Açar mübadilə mesajı Profil şəkli @@ -221,8 +193,6 @@ Zədəli açar mübadilə mesajı alındı! - Etibarsız protokol versiyası üçün açar mübadilə mesajı alındı. - Yeni güvənli nömrəsi ilə mesaj alındı. Emal edib görüntüləmək üçün toxunun. Güvənli seansı sıfırladınız. %s, güvənli seansı sıfırladı. @@ -724,6 +694,7 @@ URL açılsın? %s URL-sini açmaq istədiyinizə əminsiniz? + URL-ni kopyala Bağlantı önbaxışları fəallaşdırılsın? Bağlantı önbaxışlarını fəallaşdırmaq, göndərdiyiniz və aldığınız URL-lər üçün önbaxışları göstərəcək. Bu faydalı ola bilər, ancaq Session-un önbaxışları yaratmaq üçün veb saytlarla əlaqə qurmasına ehtiyac yaranacaq. Bağlantı önbaxışlarını istənilən vaxt Session tənzimləmələrində sıradan çıxarda bilərsiniz. Fəallaşdır @@ -744,4 +715,10 @@ Yalnız mənim üçün sil Hər kəs üçün sil Mən və %s üçün sil + Əks əlaqə/Anket + Sazlama jurnalı + Jurnalları paylaş + Problemlərin aradan qaldırılması məqsədilə paylaşmaq üçün tətbiqetmə jurnallarını ixrac etmək istəyirsiniz? + Sancaqla + Sancağı götür diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 331018319..5fe976879 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -1,13 +1,12 @@ - Sesiya + Session Bəli Xeyr Sil - qadağa - Gözləyin... - Yaddaşa yaz - Nəzərində Saxla + Qadağa qoy + Yaddaşda saxla + Özümə qeyd Versiya %s Yeni mesaj @@ -15,44 +14,42 @@ \+%d - Hər söhbətə %d mesaj - Hər söhbətə %d mesaj + Danışıq başına %d mesaj + Danışıq başına %d mesaj - Köhnə mesajların hamısını silirsən? + Köhnə mesajların hamısı indi silinsin? - Bu avtomatik olaraq bütün söhbətləşmələri son yazışmalara qədər siləcək. - Bu avtomatik olaraq bütün söhbətləşmələri %d yazışmalara qədər siləcək. + Bu, bütün danışıqları dərhal ən son mesaja qədər kəsəcək. + Bu, bütün danışıqları dərhal ən son %d mesaja qədər kəsəcək. Sil - Aktiv - Deaktiv + Açıq + Bağlı - (şəkil) + (təsvir) (səs) (video) - (cavab) + (cavabla) - Seçilmiş media üçün aplikasiyanı tapa bilmirəm. - Session-ın normal işləməsi üçün şəkil, video və ya səsləri saxlamağa yaddaş lazımdır ki, bu da hal hazırda qadağa edilib. Davam edə bilmək üçün zəhmət olmasa aplikasiya parametrləri menyusuna, orada isə \"İcazələr\" bölməsinə keçərək \"Yaddaş\" hissəsini aktivləşdir. - Əlaqə məlumatlarını yükləyə bilməsi üçün Session-ın Əlaqələr bölməsinə giriş icazəsi olmalıdır ki, o da hal hazırda qadağan edilmişdir. Davam edə bilmək üçün zəhmət olmasa aplikasiya parametrləri menyusuna, oradan isə \"İcazələr\" bölməsinə keçərək \"Əlaqələr\" hissəsini aktivləşdir. - Şəkil çəkə bilməsi üçün Session-ın Kamera seçimlərinə giriş icazəsi olmalıdır ki, o da hal hazırda qadağa edilmişdir. Davam edə bilmək üçün zəhmət olmasa aplikasiya parametrləri menyusuna, oradan isə \"İcazələr bölməsinə keçərək \"Kamera\" hissəsini aktivləşdir. + Media seçə biləcək bir tətbiq tapıla bilmir. + Session, foto, video və ya səs əlavə etmək üçün Anbar icazəsi tələb edir, ancaq bu icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa \"İcazələr\" tənzimləmələrindən \"Anbar\" icazəsini fəallaşdırın. + Session, foto çəkmək üçün Kamera icazəsini tələb edir, ancaq bu icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa \"İcazələr\" tənzimləmələrindən \"Kamera\" icazəsini fəallaşdırın. - Səsin dinlənməsində xəta! + Səs oxutma xətası! Bu gün Dünən Bu həftə Bu ay - Veb brauzer tapılmadı. + Veb səyyah tapılmadı. Qruplar - Göndərə bilmədik, detallar üçün kliklə - Açar mübadiləsi mesajı almısan, yerinə yetirmək üçün kliklə. - %1$s qrupdan çıxdı. + Göndərilmədi, təfsilatlar üçün toxunun + Açar mübadilə mesajı alındı, emal etmək üçün toxunun. Göndərə bilmədik, zəmanətsiz alternativ variant üçün kliklə - Bu medianı açmaq üçün tətbiq tapıla bilmədi. + Bu medianı aça biləcək tətbiq tapıla bilmədi. %s kopyalandı Daha çox oxu   Daha çox endir @@ -64,7 +61,7 @@ Mesaj Yarat %1$s qədər səssizdə - Muted + Səssizdə %1$d üzv Cəmiyyət Təlimatları Etibarsız alıcı! @@ -79,66 +76,41 @@ Səs yaza bilmirik! Cihazında bu linkin öhdəsindən gələ biləcək aplikasiya yoxdur. Üzv əlavə et - %s qrupuna qoşul - %s açıq qrupuna qoşulmaq istədiyinizə əminsiniz? - Səsli mesaj göndərə bilmək üçün Session-a icazə ver mikrofonunu istifadə edə bilsin. - Səsli mesaj göndərə bilməsi üçün Session-ın Mikrofon seçimlərinə giriş icazəsi olmalıdır ki, o da hal hazırda qadağa edilmişdir. Davam edə bilmək üçün zəhmət olmasa aplikasiya parametrləri menyusuna, oradan isə \"İcazələr bölməsinə keçərək \"Mikrofon\" hissəsini aktivləşdir. - Şəkil və video çəkə bilməsi üçün Session-a Kamera seçimlərinə giriş icazəsi ver. - Session needs storage access to send photos and videos. - Şəkil və ya Video çəkə bilməsi üçün Session-ın Kamera seçimlərinə giriş icazəsi olmalıdır ki, o da hal hazırda qadağa edilmişdir. Davam edə bilmək üçün zəhmət olmasa aplikasiya parametrləri menyusuna, oradan isə \"İcazələr bölməsinə keçərək \"Kamera\" hissəsini aktivləşdir. - Şəkil və ya video çəkə bilməsi üçün Session-ın Kamera seçimlərinə giriş icazəsi olmalıdır - %1$s %2$s - %2$d-dən%1$d - Nəticə yoxdur - - - %d oxunmamış mesaj - %d oxunmamış mesaj - + Session, səsli mesaj göndərmək üçün mikrofona müraciət etməlidir. + Session, səsli mesaj göndərmək üçün mikrofona müraciət etməlidir, ancaq icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa \"İcazələr\" tənzimləmələrindən \"Mikrofon\"u fəallaşdırın. + Session, foto və video çəkmək üçün kameraya müraciət etməlidir. + Session, foto və video göndərmək üçün anbara müraciət etməlidir. + Session, foto və video çəkmək üçün kameraya müraciət etməlidir, ancaq icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa \"İcazələr\" tənzimləmələrindən \"Kamera\"nı fəallaşdırın. + Session, foto və ya video çəkmək üçün kameraya müraciət etməlidir. + %1$d / %2$d - Seçilmiş mesajı silirsən? - Seçilmiş mesajları silirsən? + Seçilmiş mesaj silinsin? + Seçilmiş mesajlar silinsin? - Bu addım seçilmiş mesajı həmişəlik siləcəkdir. - Bu addım seçilmiş %1$d mesajı həmişəlik siləcəkdir. + Bu, seçilmiş mesajı birdəfəlik siləcək. + Bu, seçilmiş %1$d mesajın hamısını birdəfəlik siləcək. İstifadəçiyə qadağa qoyulsun? - Yaddaşa yazırsan? + Anbarda saxlanılsın? - Yaddaşa yazılacaq bu media fayla cihazındakı digər aplikasiyaların da giriş icazəsi olacaq.\n\nDavam edək? - Yaddaşa yazılacaq %1$d media fayla cihazındakı digər aplikasiyaların da giriş icazəsi olacaq.\n\nDavam edək? + Bu medianı anbarda saxlamaq, cihazınızdakı digər tətbiqlərin ona müraciətinə icazə verəcək.\n\nDavam edilsin? + %1$d medianı anbarda saxlamaq, cihazınızdakı digər tətbiqlərin onlara müraciətinə icazə verəcək.\n\nDavam edilsin? - Faylı yaddaşa yazarkən xəta baş verdi! - Faylları yaddaşa yazarkən xəta baş verdi! + Qoşmanı anbarda saxlayarkən xəta baş verdi! + Qoşmaları anbarda saxlayarkən xəta baş verdi! - Faylın yaddaşa yazılması - %1$d faylın yaddaşa yazılması + Qoşma saxlanılır + %1$d qoşma saxlanılır - - Faylın yaddaşa yazılması... - %1$dfaylın yaddaşa yazılması... - - Gözlənilir... - Məlumat (Session) - MMS - SMS - Silinir - Mesajların silinməsi... - Qadağa qoyulur - İstifadəçiyə qadağa qoyulur… - Mesajın əsli tapılmadı - Mesajın əsli artıq mövcud deyil - - Açar mübadilə mesajı Profil şəkli - Xüsusinin istifadəsi: %s - Mövcud olanın istifadəsi: %s + Özəl istifadə edilir: %s + İlkin istifadə edilir: %s Heç biri İndi @@ -148,172 +120,170 @@ Bu gün - Naməlum fayl + Bilinməyən fayl - GIF-in tam ölçüdə bərpası prosesində xəta + Tam ölçüdə GIF alınarkən xəta baş verdi - GIFlər - Elanlar + GIF-lər + Stikerlər - Şəkil + Foto - Səsli mesaj yazmaq üçün düyməni sıx və saxla, göndərmək istəyəndə barmağını ekrandan ayır + Səsyazmalı mesajı qeyd etmək üçün basıb saxlayın, göndərmək üçün buraxın - Mesajı tapa bilmədik - %1$s tərəfindən mesaj - Sənin mesajın + Mesaj tapıla bilmir + %1$s göndərən mesaj + Mesajınız Media - Seçilmiş mesajı silirsən? - Seçilmiş mesajları silirsən? + Seçilmiş mesaj silinsin? + Seçilmiş mesajlar silinsin? - Bu addımla seçilmiş mesaj həmişəlik silinəcək. - Bu addımla seçilmiş %1$d mesaj həmişəlik silinəcək. + Bu, seçilmiş mesajı birdəfəlik siləcək. + Bu, seçilmiş %1$d mesajın hamısını birdəfəlik siləcək. Silinir - Mesajların silinməsi... + Mesajlar silinir... Sənədlər Hamısını seç - Faylların toplanması... + Qoşmalar yığılır... Multimedia mesajı - MMS mesajın yüklənməsi - MMS mesajın yüklənməsində xəta, yenidən sınamaq üçün kliklə + MMS mesaj endirilir + MMS mesajı endirmə xətası, yenidən sınamaq üçün toxunun - %s istifadəçisinə göndər + %s - göndər Başlıq əlavə et... - Ölçüsü limiti aşdığı üçün fayl silindi - Kamera işə salına bimir - %s istifadəçisinə mesaj + Həcm limitini aşdığı üçün bir element çıxarıldı + Kamera əlçatmazdır. + %s üçün mesaj - %d fayldan artığını paylaşa bilməzsən. - %d fayldan artığını paylaşa bilməzsən. + %d elementdən çoxunu paylaşa bilməzsiniz. + %d elementdən çoxunu paylaşa bilməzsiniz. Bütün media - Artıq dəstəklənməyən Session-ın əvvəlki versiyası ilə şifrələnmiş mesaj alındı. Zəhmət olmasa göndərən şəxsdən xahiş et ki, proqramı ən son versiyasına yeniləsin və yenidən göndərsin. - Sən qrupdan çıxdın. - Qrupu yenilədin. + Artıq dəstəklənməyən Session-un əvvəlki versiyası istifadə edilərək şifrələnmiş bir mesaj alındı. Zəhmət olmasa göndərən şəxsdən tətbiqi ən son versiyaya yeniləyib mesajı təkrar göndərməsini xahiş edin. + Qrupu tərk etdiniz. + Qrupu yenilədiniz. %s qrupu yenilədi. Yox olan mesajlar - Sənin mesajlarının vaxtı ötməyəcək. - Bu söhbətləşmədəki göndərilən və qəbul edilən mesajlara baxıldıqdan %s sonra silinəcəkdir. + Mesajlarınızın vaxtı bitməyəcək. + Bu danışıqdakı göndərilən və alınan mesajlar, görüldükdən %s sonra yox olacaq. - Şifrə ifadəsini daxil et + Parolu daxil edin - Bu əlaqəni kilidləyirsən? - Bu əlaqədən mesaj və zəng qəbul etməyəcəkdən. - Kilidlə - Bi əlaqənin kilidini açırsan? - Bu əlaqədən yenə mesaj və zəng qəbul edəcəksən. - Kilidi aç - Notification settings + Bu əlaqə əngəllənsin? + Artıq bu əlaqədən heç bir mesaj və ya zəng almayacaqsınız. + Əngəllə + Bu əlaqə əngəldən çıxarılsın? + Yenidən bu əlaqədən zəng və mesaj ala biləcəksiniz. + Əngəldən çıxart + Bildiriş tənzimləmələri - Şəkil + Təsvir Səs Video - Zədələnmiş açar əladə edildi - mesakı dəyiş! + Zədəli açar mübadilə + mesajı alındı! - Xətalı protokol versiyası üçün açar dəyişdirilməsi mesajı əldə edildi. - - Yeni təhlükəsizlik rəqəmi olan mesaj əldə edildi. Başlamaq və oxumaq üçün kliklə. - Təhlükəsiz sessiyanı yenidən başlatdın. - %s təhlükəsiz sessiyanı yenidən başlatdı. - Mesajın surətini çıxar. + Yeni güvənli nömrəsi ilə mesaj alındı. Emal edib görüntüləmək üçün toxunun. + Güvənli seansı sıfırladınız. + %s, güvənli seansı sıfırladı. + Təkrarlanan mesaj. Qrup yeniləndi - Qrupdan çıxdı - Təhlükəsiz sessiyanın yenidən başladılması. + Qrupu tərk etdi + Güvənli seansı sıfırlandı. Qaralama: - Sən zəng etmisən - Zənə zəng edib - Cavab verilməmiş zəng + Zəng etdiniz + Sizə zəng etdi + Cavabsız zəng Media mesajı %s artıq Session-dadır! - Yox olan mesajlar deaktiv edildi - Yox olan mesajlar üçün zaman intervalı %s tıəyin edildi - %s ekran şəkli çəkdi. - %s medianı yaddaşa yazdı. - Təhlükəsizlik rəqəmi dəyişdirildi - %s ilə olan təhlükəsizlik rəqəmin dəyişilmişdir. - Sən təsdiqlənmiş kimi işarələnmisən - Sən təsdiqlənməmiş kimi işarələnmisən. + Yox olan mesajlar sıradan çıxarıldı + Yox olan mesajlar üçün vaxtölçən %s olaraq tənzimləndi + %s ekran şəklini çəkdi. + %s medianı yaddaşda saxladı. + Güvənli nömrə dəyişdirildi + %s ilə olan güvənlik nömrəniz dəyişdirildi. + Təsdiqləndi olaraq işarələdiniz + Təsdiqlənmədi olaraq işarələdiniz Bu danışıq boşdur Açıq qrup dəvəti - Session yenilənməsi - Session-ın yeni versiyası hazırdır, yeniləmək üçün kliklə + Session yeniləməsi + Session-ın yeni versiyası hazırdır, yeniləmək üçün toxunun Pis şifrələnmiş mesaj - Mesaj mövcud olmayan sessiya üçün şifrələnib + Mesaj, mövcud olmayan seans üçün şifrələnib Pis şifrələnmiş MMS mesaj - MMS mesaj mövcud olmayan sessiya üçün şifrələnib + MMS mesaj, mövcud olmayan seans üçün şifrələnib - Xəbərdarlıqları səssiz et + Bildirişlərin səsini kəs - Açmaq üçün toxun. + Açmaq üçün toxunun. Session-ın kilidi açıldı Session-ı kilidlə - Sən + Siz Dəstəklənməyən media növü Qaralama - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - İcazəsiz xarici yaddaşa məlumat yaza bilmərik - Mesajı silirsən? - Bu addım mesajı həmişəlik siləcək. + Session, xarici anbarda saxlamaq üçün anbara müraciət etməlidir, ancaq bu icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa \"İcazələr\" tənzimləmələrindən \"Anbar\"ı fəallaşdırın. + İcazə olmadan xarici anbarda saxlanıla bilmir + Mesaj silinsin? + Bu, bu mesajı birdəfəlik siləcək. - %2$d söhbətləşmədə %1$d mesaj - Ən son göndərən: %1$s - Kilidlənmiş mesaj - Mesajın çatdırılmasında problem var. - Mesajı çatdıra bilmədik. - Mesajın çatdırılmasında xəta. - Hamısını oxunmuş kimi nişanla - Oxunmuş kimi nişanla - Cavab ver - Gözləmədə olan Session mesajları - Gözləmədə olan Session mesajların var, açmaq və bərpa etmək üçün kliklə + %2$d danışıqda %1$d yeni mesaj + Ən son: %1$s + Kilidli mesaj + Mesaj çatdırılmadı. + Mesaj çatdırılması uğursuz oldu. + Mesajın çatdırılma xətası. + Hamısını oxundu olaraq işarələ + Oxundu olaraq işarələ + Cavabla + Gözləyən Session mesajları + Gözləyən Session mesajlarınız var, almaq və açmaq üçün toxunun %1$s %2$s Əlaqə - Başlanğıc + İlkin Zənglər Xətalar - Ehtiyat nüsxələr - Kilid statusu - Aplikasiya yenilikləri + Nüsxələr + Kilid vəziyyəti + Tətbiq yeniləmələri Digər Mesajlar - Naməlum + Bilinmir - Session kilidli olarkən sürətli cavamlar mümkün deyil! - Mesajın göndərilməsində problem var! + Session kilidli ikən, cəld cavablar əlçatmazdır! + Mesajın göndərilmə problemi! - %s qovluğunda yadda saxlandı - Saxlandı + Saxlanıldı: %s + Saxlanıldı Axtar - Xətalı qısa yol + Etibarsız qısayol - Seans - Yeni ismarış + Session + Yeni mesaj - %d Bənd - %d Bənd + %d element + %d element - Videonun oxunmasında xəta + Video oxutma xətası Səs Səs @@ -321,99 +291,99 @@ Əlaqə Kamera Kamera - Məkan - Məkan + Yerləşmə + Yerləşmə GIF Gif - Şəkil və ya video + Təsvir və ya video Fayl Qalereya Fayl - Əlavə fayl siyirməsini keçir + Qoşma siyirməsini aç/bağla - Əlaqələr yüklənir... + Əlaqələr yüklənir… Göndər - Mesajın daxil edilməsi - Smaylik klaviaturasını keçir - Əlavə Fayl İkonası - Sürətli kamera əlavə faylının siyirməsini keçir - Səs yaz və audio fayl kimi göndər - Səs yazma və göndərilməni kilidlə - Session-ı SMS üçün aktivləşdir + Mesaj tərtib et + İfadə klaviaturasını aç/bağla + Qoşma eskizi + Cəld kamera qoşma siyirməsini aç/bağla + Səs yaz və göndər + Səsin yazılmasını kilidlə + Session-u SMS üçün fəallaşdır - Ləğv etmək üçün sürüşdür - Ləğv Et + İmtina etmək üçün sürüşdür + İmtina Media mesajı - Təhlükəsiz mesaj + Güvənli mesaj - Göndərmə alınmadı - Təsdiq Gözlənilir + Göndərilmədi + Təsdiq gözlənilir Çatdırıldı Mesaj oxundu - Əlaqənin şəkli + Əlaqə fotosu - Başla - Pauza - Yüklə + Oynat + Fasilə ver + Endir Qoşul Açıq qrup dəvəti Sancaqlanmış mesaj Cəmiyyət təlimatları - Oxu + Oxundu Səs Video - Şəkil - Sən - Mesajın əsli tapılmadı + Foto + Siz + Orijinal mesaj tapılmadı Aşağıya sürüşdür - GIF və elan axtar + GIF və stiker axtar Heç nə tapılmadı - Tam söhbətə bax + Tam danışığa bax Yüklənir Media yoxdur YENİDƏN GÖNDƏR - Kilidlə + Əngəllə - Bəzi məsələlərin diqqətinə ehtiyacı var. + Bəzi məsələlər diqqətinizi tələb edir. Göndərildi - Qəbul edildi + Alındı Yox olur Vasitəsilə Kimə: Kimdən: - Kiminlə: + İlə: - Şifrə ifadəsi yarat + Parol yarat Əlaqələri seç - Mediaya ilkin baxış + Media önbaxışı - Mövcud olanı istifadə et - Seçilmişi istifadə et - 1 saat səssiz olsun - 2 saat səssiz olsun - 1 gün səssiz olsun - 7 gün səssiz olsun - 1 il səssiz olsun - Mute forever - Mövcud parametrlər - Aktiv et - Deaktiv et + İlkin halı istifadə et + Özəl halı istifadə et + 1 saatlıq səssizə al + 2 saatlıq səssizə al + 1 günlük səssizə al + 7 günlük səssizə al + 1 illik səssizə al + Həmişəlik səssizə al + İlkin tənzimləmələr + Fəaldır + Sıradan çıxarıldı Ad və mesajlar Yalnız ad - Ad və mesaj yoxdur - Şəkillər + Ad və ya mesaj yoxdur + Təsvirlər Səs Video Sənədlər @@ -421,8 +391,8 @@ Normal Böyük Çox böyük - Başlanğıc - Uca + İlkin + Yüksək Maksimum @@ -430,16 +400,16 @@ %d saat - Daxil et düyməsi göndərir - Daxil et düymasını kliklədikdə mesaj göndəriləcək - Link ilkin baxışlarını göndər - Önbaxışlar, Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit və YouTube bağlantıları üçün dəstəklənir - Ekran təhlükəsizliyi - Son daxil olanlar siyahısında və aplikasiyanın içində ekranın şəkil kimi yadda saxlanmasını blokla - Xəbərdarlıqlar + Enter düyməsi ilə göndər + Enter düyməsinə basanda, mətn mesajları göndəriləcək + Bağlantı önbaxışlarını göndər + Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit və YouTube bağlantıları üçün önbaxışlar dəstəklənir + Ekran güvənliyi + Sonuncular siyahısında və tətbiq daxilində ekran şəkillərini əngəllə + Bildirişlər LED rəng - Naməlum - LED işartılı nümunə + Bilinmir + LED yanıb sönmə forması Səs Səssiz Xəbərdarlıqları təkrarla @@ -449,7 +419,7 @@ Üç dəfə Beş dəfə On dəfə - Titrəyiş + Titrəmə Yaşıl Qırmızı Göy @@ -461,25 +431,25 @@ Sürətli Normal Yavaş - Müəyyən uzunluğu keçən köhnə mesajları avtomatik olaraq sil + Bir danışıq müəyyən bir uzunluğu aşanda köhnə mesajları avtomatik sil Köhnə mesajları sil - Söhbətləşmənin uzunluq limiti - Bütün söhbətləri indi təmizlə - Bütün söhbətləri yoxla və onları uzunluq limitlərinə görə idarə et - Başlanğıc - Gözəgörünməz klaviatura - Oxunmuşlar haqqında məlumat - Oxunmuşlar haqqında məlumat xidməti deaktiv edilsə, başqa şəxs mesajı oxuduqda məlumat almayacaqsan. - Yazışma indikatoru - Yazışma indikatorları deaktiv edilsə, başqa şəxs mesaj yazdığı zaman məlumat almayacaqsan. - Fərdiləşdirilmiş təlimin deaktiv edilməsini klaviaturadan istə + Danışığın uzunluq limiti + Bütün danışıqları indi kəs + Bütün danışıqları skan et və uzunluq limitlərini məcbur edin + İlkin + Gizli klaviatura + Oxundu bildirişləri + Əgər oxundu bildirişləri sıradan çıxarılsa, başqalarından gələn oxundu bildirişlərini də görə bilməyəcəksiniz. + Yazma göstəriciləri + Əgər yazma göstəricisi sıradan çıxarılsa, başqalarından gələn yazma göstəricilərini də görə bilməyəcəksiniz. + Klaviaturanın fərdiləşdirilmiş öyrənməni sıradan çıxartmasını tələb et Açıq Tünd - Mesajların təmizlənməsi - Sistem smaylikini istifadə et - Session-ın daxili smaylik dəstəyini deaktiv et - Aplikasiyaya giriş icazəsi - Ünsiyyət + Mesajları kəsmə + Sistem ifadəsini istifadə et + Session-un daxili ifadə dəstəyini sıradan çıxart + Tətbiq müraciəti + Rabitə Söhbətlər Mesajlar Söhbət daxili səslər @@ -489,70 +459,70 @@ - Bu şəxsə yeni mesaj... + Yeni mesaj... - Mesajın detalları - Mətni köçür + Mesaj təfsilatları + Mətni kopyala Mesajı sil İstifadəçiyə qadağa qoy - Ban and delete all + Hamısına qadağa qoy və hamısını sil Mesajı yenidən göndər Mesajı cavabla - Faylı yadda saxla + Qoşmanı yaddaşda saxla Yox olan mesajlar - Vaxtı ötən mesajlar + Mesajların vaxtı bitir - Səsini ver + Səsi aç - Xəbərdarlıqları səssiz et + Bildirişləri səssizə al Qrupa düzəliş et - Qrupdan çıx + Qrupu tərk et Bütün media - Baş səhifəyə əlavə et + Əsas ekrana əlavə et - Sırçayan pəncərəni böyüt + Açılan pəncərəni genişləndir Çatdırılma - Söhbət - Yayımlanma + Danışıq + Yayım - Yaddaşa yaz + Yaddaşda saxla Yönləndir Bütün media Sənəd yoxdur - Mediaya ilkin baxış + Media önbaxışı Silinir - Köhnə mesajların silinməsi... - Köhnə mesajlar müvəffəqiyyətlə silindi + Köhnə mesajlar silinir... + Köhnə mesajlar uğurla silindi İcazə tələb edilir Davam et İndi yox - Arxivləşmələr xarici yaddaşda saxlanacaq və aşağıdakı şifrə ifadəsi ilə şifrələnəcək. Arxivi bərpa etmək üçün bu şifrə ifadəsi unudulmamalıdır. - Mən bu şifrə ifadəsini yazmışam. Onsuz arxivi bərpa edə bilməyəcəm. + Nüsxələmələr xarici anbarda saxlanılacaq və aşağıdakı parolla şifrələnəcək. Bir nüsxəni bərpa etmək üçün bu parola sahib olmalısınız. + Bu parolu özümdə qeyd olaraq saxladım. Bu parol olmadan, nüsxəni bərpa edə bilmərəm. Ötür - Session-ın yeni versiyalarından arxivləri daxil edə bilmirik - Arxiv üçün səhv şifrə ifadəsi - Yerli arxivləri aktivləşdirirsən? - Arxivləri aktivləşdir - Zəhmət olmasa təsdiq qutusunu işarələməklə anladığını bildir. - Arxivləri silirsən? - Bütün yerli arxivləri deaktiv edib silirsən? - Arxivləri sil - Mübadilə buferinə köçürüldü - Arxiv yaradılır... + Session-ın yeni versiyalarından nüsxələr idxal edə bilmir + Nüsxə parolu yanlışdır + Yerli nüsxələr fəallaşdırılsın? + Nüsxələri fəallaşdır + Zəhmət olmasa təsdiq qutusunu işarələyərək anladığınızı qəbul edin. + Nüsxələr silinsin? + Bütün yerli nüsxələr sıradan çıxarılıb silinsin? + Nüsxəni sil + Lövhəyə kopyalandı + Nüsxə yaradılır... İndiyə qədər %d mesaj Heç vaxt - Ekranın kilidlənməsi - Android-in ekran kilidi və barmaq izi ilə Session-a girişi kilidlə - Ekran kilidinin qeyri aktivliyinin zamanı bitdi + Ekran kilidi + Android ekran kilidi və ya barmaq izi ilə Session-a müraciəti kilidlə + Ekran kilidi üçün vaxt Heç biri İctimai açarı kopyala @@ -563,62 +533,62 @@ Lövhəyə kopyalandı Növbəti Paylaş - Etibarsız Seans Kimliyi + Etibarsız Session Kimliyi İmtina - Seans Kimliyiniz - Seansınız burada başlayır... - Seans Kimliyi Yarat - Seansa Davam Edin - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name + Session Kimliyiniz + Session-unuz burada başlayır... + Session Kimliyini yarat + Seansınıza davam edin + Session nədir? + Mərkəzi olmayan, şifrəli bir mesajlaşma tətbiqidir + Yəni, şəxsi məlumatlarımı və ya danışıq meta verilənlərimi yığmır? Necə işləyir? + Qabaqcıl anonim yönləndirmə və bir ucdan digərinə qədər şifrələmə texnologiyalarının kombinasiyasını istifadə edir. + Dostlar, dostlarının güvənliyi qorunmayan messencerlərdən istifadə etməsinə icazə verməz. Xoşdur, buyurun. + Session kimliyinizə salam deyin + Session kimliyiniz, əlaqələrin Session-da sizinlə əlaqə saxlamaq üçün istifadə edəcəyi unikal bir ünvandır. Gerçək kimliyinizlə heç bir bağlantısı olmadan, Session kimliyiniz, ümumilikdə anonimlik və gizlilik üzərinə dizayn edilmişdir. + Hesabınızı bərpa edin + Hesabınızı bərpa etmək üçün qeydiyyatdan keçərkən sizə verliən bərpa paroluunu daxil edin. + Bərpa parolunu daxil edin + Ekran adınızı seçin + Bu, Session istifadə edərkən adınız olacaq. Gerçək adınız, ləqəbiniz və ya istədiyiniz başqa bir ad ola bilər. + Ekran adını daxil edin + Zəhmət olmasa bir ekran adı seçin + Zəhmət olmasa qısa bir ekran adı seçin + Tövsiyə edilən + Zəhmət olmasa bir variant seçin + Hələ ki, heç bir əlaqəniz yoxdur + Bir Session başladın + Bu qrupu tərk etmək istədiyinizə əminsiniz? + "Qrupu tərk etmək alınmadı" + Bu danışığı silmək istədiyinizə əminsiniz? + Danışıq silindi + Bərpa parolunuz + Bərpa parolunuzla tanış olun + Bərpa parolunuz, Session kimliyinizin ana açarıdır - cihazınıza müraciəti itirsəniz, Session kimliyinizi geri yükləmək üçün bunu istifadə edə bilərsiniz. Bərpa parolunuzu etibarlı bir yerdə saxlayın və heç kəsə verməyin. + Aşkarlamaq üçün basılı saxlayın + Demək olar ki, bitdi! 80% + Bərpa parolunuzu bir yerdə saxlayaraq hesabınızı qoruyun + Bərpa parolunuzu aşkarlamaq üçün düzəldilmiş sözlərə basılı saxlayın, daha sonra Session kimliyinizi qorumaq üçün güvənli bir yerdə saxlayın. + Bərpa parolunuzu etibarlı bir yerdə saxladığınıza əmin olun + Yol + Session, mesajlarınızı Session-un mərkəzi olmayan şəbəkəsindəki bir neçə Xidmət Düyünü üzərindən geri göndərərək IP-nizi gizlədir. Hal-hazırda bağlantınızın geri döndüyü ölkələr bunlardır: + Siz + Giriş Düyünü + Xidmət Düyünü + Təyinat + Daha Ətraflı + Həll edilir… + Yeni Seans + Session kimliyini daxil edin + QR kodu skan edin + Bir seans başlatmaq üçün istifadəçinin QR kodunu skan edin. QR kodları, hesab tənzimləmələrindəki QR kodu nişanına toxunaraq tapıla bilər. + Session kimliyini və ya ONS adını daxil edin + İstifadəçilər, hesab tənzimləmələrində \"Session kimliyini paylaş\"a toxunaraq və ya öz QR kodlarını paylaşaraq Session kimliklərini paylaşa bilər. + Zəhmət olmasa Session kimliyini və ya ONS adını yoxlayıb yenidən sınayın. + Session, QR kodunu skan etmək üçün kameraya müraciət etməlidir + Kameraya müraciətə icazə ver + Yeni bağlı qrup + Qrup adını daxil edin Hələ heç bir əlaqəniz yoxdur Bir Seans Başladın Zəhmət olmasa bir qrup adı daxil edin @@ -628,9 +598,9 @@ Açıq Qrupa Qoşul Qrupa qoşulmaq olmur Açıq Qrup URL-si - QR Kodu Skan Edin - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL + QR kodu skan edin + Qoşulmaq istədiyiniz açıq qrupun QR kodunu skan edin + Açıq qrupun URL-sini daxil edin Tənzimləmələr Ekran adı daxil edin Bir ekran adı seçin @@ -639,35 +609,35 @@ Bildirişlər Söhbətlər Cihazlar - Invite a Friend - FAQ - Fazanı bərpa edin - Verilənləri təmizləyin - Clear Data Including Network - Tərcüməyə kömək edin + Dostu dəvət edin + TSS + Bərpa parolu + Verilənləri təmizlə + Şəbəkə daxil olmaqla verilənləri təmizlə + Session-un tərcüməsinə kömək et Bildirişlər Bildiriş stili Bildiriş məzmunu Gizlilik Söhbətlər Bildiriş Strategiyası - Sürətli rejim istifadə et - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. + Sürətli rejimi istifadə et + Google-un bildiriş serverlərini istifadə edərək yeni mesajlardan dərhal və etibarlı şəkildə xəbərdar olacaqsınız. Adı dəyişdir - Cihazı ayır - Bərpa fazanız - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. + Cihazın əlaqəsini kəs + Bərpa parolunuz + Bu, bərpa parolunuzdur. Bununla, Session kimliyinizi bərpa edə və ya yeni bir cihaza daşıya bilərsiniz. Bütün verilənləri təmizlə - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Kodu + Bu, bütün mesajlarınızı, seanslarınızı və əlaqələrinizi birdəfəlik siləcək. + Yalnız bu cihazı silmək istəyirsiniz, yoxsa hesabınızın tamamını silmək istəyirsiniz? + Yalnız sil + Bütün hesabı + QR Kod QR Koduma bax QR kodu skan et - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them + Başqasıyla bir danışıq başlatmaq üçün onun QR kodunu skan edin Məni skan et - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. + Bu, QR kodunuzdur. Digər istifadəçilər, sizinlə bir seans başlatmaq üçün bunu skan edə bilər. QR kodu paylaş Əlaqələr Bağlı qruplar @@ -675,73 +645,80 @@ Hələ heç bir əlaqəniz yoxdur Tətbiq et - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. + Bitdi + Qrupa düzəliş et + Yeni bir qrup adı daxil edin + Üzvlər + Üzv əlavə et + Qrup adı boş ola bilməz + Qısa qrup adı daxil edin + Qrupun ən azı bir üzvü olmalıdır + İstifadəçini qrupdan çıxart + Əlaqələri seç + Güvənli seans sıfırlanması bitdi + Tema + Gündüz + Gecə + İlkin sistem + Session kimliyini kopyala + Qoşma + Səsyazmalı mesaj + Təfsilatlar + Nüsxələmələr aktivləşdirilmədi. Zəhmət olmasa yenidən sınayın və ya dəstəklə əlaqə saxlayın. + Nüsxəni bərpa et + Bir fayl seçin + Bir nüsxə faylı seçin və ya yaradılan vaxt verilən parolu daxil edin. + 30 rəqəmli parol + Bu bir az vaxt apara bilər, ötürmək istəyirsiniz? + Bir cihazla əlaqə yarat + Bərpa parolu + QR kodu skan et + QR kodunu göstərmək üçün digər cihazınızda Tənzimləmələr → \"Bərpa parolu\"na gedin. + Və ya bunlardan birinə qoşulun… + Mesaj bildirişləri + Session-un, sizi yeni mesajlar barəsində xəbərdar etməsinin iki yolu var. + Sürətli rejim + Yavaş rejim + Google-un bildiriş serverlərini istifadə edərək yeni mesajlardan dərhal və etibarlı şəkildə xəbərdar olacaqsınız. + Session, arada arxaplanda yeni mesajları yoxlayacaq. + Bərpa parolu + Session kilidlidir + Kilidi açmaq üçün toxunun + Bir ləqəb daxil edin + Etibarsız ictimai açar + Sənəd + %s əngəldən çıxarılsın? + %s əlaqəsini əngəldən çıxartmaq istədiyinizə əminsiniz? + %s - qoşul? + %s açıq qrupuna qoşulmaq istədiyinizə əminsiniz? + URL açılsın? + %s URL-sini açmaq istədiyinizə əminsiniz? + + URL-ni kopyala + Bağlantı önbaxışları fəallaşdırılsın? + Bağlantı önbaxışlarını fəallaşdırmaq, göndərdiyiniz və aldığınız URL-lər üçün önbaxışları göstərəcək. Bu faydalı ola bilər, ancaq Session-un önbaxışları yaratmaq üçün veb saytlarla əlaqə qurmasına ehtiyac yaranacaq. Bağlantı önbaxışlarını istənilən vaxt Session tənzimləmələrində sıradan çıxarda bilərsiniz. + Fəallaşdır + %s - etibar edilsin? + %s göndərən medianı endirmək istədiyinizə əminsiniz? + Endir + %s əngəlləndi. Əngəldən çıxarılsın? + Qoşma, göndərilmək üzrə hazırlanmadı. Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s + %s - endirmək üçün toxunun + Xəta + Xəbərdarlıq + Bu, bərpa parolunuzdur. Əgər başqasına göndərsəniz, hesabınıza tam müraciət edə bilər. + Göndər + Hamısı + Ad çəkmələr + Bu mesaj silindi + Yalnız mənim üçün sil + Hər kəs üçün sil + Mən və %s üçün sil + Əks əlaqə/Anket + Sazlama jurnalı + Jurnalları paylaş + Problemlərin aradan qaldırılması məqsədilə paylaşmaq üçün tətbiqetmə jurnallarını ixrac etmək istəyirsiniz? + Sancaqla + Sancağı götür diff --git a/app/src/main/res/values-bal-rBA/strings.xml b/app/src/main/res/values-bal-rBA/strings.xml index 636bf8237..951d0996e 100644 --- a/app/src/main/res/values-bal-rBA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bal-rBA/strings.xml @@ -3,7 +3,6 @@ Ya Tidak Hapus - Mohon tunggu... Simpan Catatan Pribadi @@ -20,7 +19,6 @@ Tidak bisa menemukan aplikasi untuk memilih media. Session memerlukan akses ke Penyimpanan untuk mengirimkan foto, video, atau suara, tetapi saat ini telah ditolak secara permanen. Harap lanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Penyimpanan\". - Session memerlukan akses ke Kontak untuk mengirimkan informasi kontak, tetapi saat ini ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Kontak\". Session memerlukan akses ke Kamera untuk mengambil foto, tetapi saat ini telah ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Kamera\". Gagal memutar audio! @@ -36,7 +34,6 @@ Gagal mengirim, ketuk untuk detil Menerima pesan pertukaran kunci, ketuk untuk memproses. - %1$s telah meninggalkan grup. Gagal mengirim, ketuk untuk mengirim kembali Tidak bisa menemukan aplikasi untuk membuka media ini. Disalin %s @@ -62,18 +59,8 @@ Untuk merekam foto dan video, izinkan Session mengakses kamera. Session memerlukan izin Kamera untuk mengambil foto dan video, tetapi telah ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Perizinan\" dan aktifkan \"Kamera\". Session memerlukan izin Kamera untuk mengambil foto atau video. - %1$s%2$s - Tidak ada hasil - Simpan ke penyimpanan? - Tertunda... - Menghapus - Menghapus pesan... - Pesan asli tidak ditemukan. - Pesan asli tidak lagi tersedia - - Kunci pertukaran pesan Foto profil @@ -144,7 +131,6 @@ Pesan menerima dan memproses pertukaran kunci korupsi. - Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Menerima pesan dengan nomor keamanan baru. Ketuk untuk memproses dan menampilkan. Anda mengatur ulang sesi aman. %s mengatur ulang sesi aman. diff --git a/app/src/main/res/values-bal/strings.xml b/app/src/main/res/values-bal/strings.xml index 6ccaffcf7..951d0996e 100644 --- a/app/src/main/res/values-bal/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bal/strings.xml @@ -1,40 +1,24 @@ - Session Ya Tidak Hapus - Ban - Mohon tunggu... Simpan Catatan Pribadi - Version %s Pesan baru - \+%d - - %d pesan dalam setiap percakapan - %d messages per conversation - Hapus seluruh pesan lama? - - Ini akan segera memangkas seluruh percakapan menjadi %d pesan terbaru. - This will immediately trim all conversations to the %d most recent messages. - Hapus Nyala Padam (gambar) - (audio) - (video) (balas) Tidak bisa menemukan aplikasi untuk memilih media. Session memerlukan akses ke Penyimpanan untuk mengirimkan foto, video, atau suara, tetapi saat ini telah ditolak secara permanen. Harap lanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Penyimpanan\". - Session memerlukan akses ke Kontak untuk mengirimkan informasi kontak, tetapi saat ini ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Kontak\". Session memerlukan akses ke Kamera untuk mengambil foto, tetapi saat ini telah ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, Pilih \"Izin\", dan aktifkan \"Kamera\". Gagal memutar audio! @@ -50,23 +34,15 @@ Gagal mengirim, ketuk untuk detil Menerima pesan pertukaran kunci, ketuk untuk memproses. - %1$s telah meninggalkan grup. Gagal mengirim, ketuk untuk mengirim kembali Tidak bisa menemukan aplikasi untuk membuka media ini. Disalin %s - Read More Unduh Lebih Banyak Tertunda Tambahkan lampiran Pilih info kontak Maaf, terjadi kesalahan pada pengaturan lampiran anda. - Message - Compose - Muted until %1$s - Muted - %1$d members - Community Guidelines Penerima tidak lengkap! Tambahkan ke layar utama Tinggalkan grup? @@ -78,62 +54,13 @@ Lampiran melebihi batas ukuran untuk tipe pesan yang Anda kirimkan. Tidak bisa merekam audio! Tidak ada aplikasi tersedia untuk menangani tautan ini pada perangkat Anda - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? Untuk mengirim pesan suara, izinkan Session mengakses mikrofon Anda. Session memerlukan akses ke Mikrofon untuk mengirim pesan audio, namun ditolak secara permanen. Mohon lanjutkan ke pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Mikrofon\". Untuk merekam foto dan video, izinkan Session mengakses kamera. - Session needs storage access to send photos and videos. Session memerlukan izin Kamera untuk mengambil foto dan video, tetapi telah ditolak secara permanen. Silakan lanjut ke pengaturan aplikasi, pilih \"Perizinan\" dan aktifkan \"Kamera\". Session memerlukan izin Kamera untuk mengambil foto atau video. - %1$s%2$s - %1$d of %2$d - Tidak ada hasil - - - %d pesan belum dibaca - %d unread messages - - - Hapus pesan terpilih? - Delete selected messages? - - - Ini akan secara permanen menghapus semua %1$d pesan terpilih. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - - Ban this user? Simpan ke penyimpanan? - - Menyimpan semua %1$d media ke penyimpanan memungkinkan aplikasi lain pada perangkat Anda mengakses mereka.\n\nLanjutkan? - Saving all %1$d media to storage will allow any other apps on your device to access them.\n\nContinue? - - - Terjadi kesalahan saat menyimpan lampiran ke penyimpanan! - Error while saving attachments to storage! - - - Menyimpan %1$d lampiran - Saving %1$d attachments - - - Menyimpan %1$d lampiran ke penyimpanan... - Saving %1$d attachments to storage... - - Tertunda... - Data (Session) - MMS - SMS - Menghapus - Menghapus pesan... - Banning - Banning user… - Pesan asli tidak ditemukan. - Pesan asli tidak lagi tersedia - - Kunci pertukaran pesan Foto profil @@ -163,15 +90,6 @@ pesan dari %1$s pesanmu - Media - - Hapus pesan yang dipilih? - Delete selected messages? - - - Ini akan menghapus semua %1$d pesan yang dipilih. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - Menghapus Menghapus pesan... Dokumen @@ -188,10 +106,6 @@ sebuah item dihapus karena melebihi batas ukuran Kamera tidak tersedia. kirim pesan ke %s - - Anda tidak bisa membagikan lebih dari %d item - You can\'t share more than %d items. - Semua media @@ -212,15 +126,11 @@ Buka blokir kontak ini? Anda kembali dapat menerima pesan dan panggilan dari kontak ini. Buka blokir - Notification settings Gambar - Audio - Video Pesan menerima dan memproses pertukaran kunci korupsi. - Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Menerima pesan dengan nomor keamanan baru. Ketuk untuk memproses dan menampilkan. Anda mengatur ulang sesi aman. %s mengatur ulang sesi aman. @@ -237,14 +147,10 @@ memproses pertukaran kunci korupsi. %s ada di Session! Pesan menghilang dinonaktifkan Waktu pesan hilang diatur ke %s - %s took a screenshot. - Media saved by %s. Nomor keamanan berubah Angka keamanan anda dengan %s telah berubah. Anda ditandai terverifikasi Anda ditandai tidak terverifikasi - This conversation is empty - Open group invitation Perbarui Session Versi baru Session tersedia, ketuk untuk memperbarui @@ -264,7 +170,6 @@ memproses pertukaran kunci korupsi. Anda Tipe media tidak didukung Draf - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". Tidak bisa menyimpan ke penyimpanan luar tanpa izin Hapus pesan? Pesan ini akan dihapus secara permanen. @@ -280,7 +185,6 @@ memproses pertukaran kunci korupsi. Balas Pesan Session tertunda Anda memiliki pesan Session yang tertunda, ketuk untuk membuka dan menerima - %1$s %2$s Kontak Bawaan @@ -303,26 +207,17 @@ memproses pertukaran kunci korupsi. Pintasan tidak sah - Session Pesan baru - - %d pesan - %d Items - Gagal saat memutar video - Audio - Audio Kontak Kontak Kamera Kamera Lokasi Lokasi - GIF - Gif Gambar atau video Berkas Galeri @@ -337,10 +232,8 @@ memproses pertukaran kunci korupsi. Gambar Mini Lampiran Jungkitkan laci lampiran kamera cepat Rekam dan kirim lampiran audio - Lock recording of audio attachment Aktifkan Session untuk SMS - Slide to cancel Batal Pesan media @@ -357,14 +250,7 @@ memproses pertukaran kunci korupsi. Jeda Unduh - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read - Audio - Video Foto Anda Pesan asli tidak lagi tersedia @@ -388,7 +274,6 @@ memproses pertukaran kunci korupsi. Terkirim Diterima Hilang - Via Kepada: Dari: Dengan: @@ -404,7 +289,6 @@ memproses pertukaran kunci korupsi. Bisukan selama 1 hari Bisukan selama 7 hari Bisukan selama 1 tahun - Mute forever Pengaturan bawaan Aktif Nonaktif @@ -412,26 +296,18 @@ memproses pertukaran kunci korupsi. Nama saja Tidak ada nama atau pesan Gambar - Audio - Video Dokumen Kecil - Normal Besar Ekstra besar Bawaan Tinggi Maks - - %d jam - %d hours - Enter untuk mengirim Menekan tombol Enter akan mengirimkan pesan teks Kirim pratinjau tautan - Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links Keamanan Layar Blokir tangkapan layar di daftar baru-baru saja dan di dalam aplikasi Pemberitahuan @@ -452,12 +328,9 @@ memproses pertukaran kunci korupsi. Merah Biru Oranye - Cyan - Magenta Putih Kosong Cepat - Normal Lambat Otomatis menghapus pesan lama saat melebihi batas percakapan tertentu Hapus pesan lama @@ -492,8 +365,6 @@ memproses pertukaran kunci korupsi. Rincian pesan Salin teks Hapus pesan - Ban user - Ban and delete all Kirim ulang Balas pesan @@ -553,7 +424,6 @@ memproses pertukaran kunci korupsi. Layar terkunci karena tidak beraktivitas habis Kosong - Copy public key Lanjut Salin @@ -594,25 +464,20 @@ memproses pertukaran kunci korupsi. Inilah kata pemulihan anda Kata pemulihan adalah kunci Session ID -- bisa digunakan untuk mengembalikan Session ID ketika anda kehilangan perangkat. Simpan kata pemulihan di tempat yang aman dan jangan berikan kepada siapapun Tekan untuk melihat - You\'re almost finished! 80% Amankan akun anda dengan menyimpan kata pemulihan Ketuk dan tekan kata yang disensor untuk mengetahui kata pemulihan anda, lalu simpan baik-baik untuk mengamnkan Session ID anda Pastikan untuk menyimpan kata pemulihan di tempat yang aman - Path Session menyembunyikan IP dengan memantulkan pesan melalui berbagai simpul layanan di jaringan Session yang terdesentralisasi. Ini adalah negara yang menjadi lokasi pesan anda dipantulkan Anda Simpul masuk Simpul layanan Tujuan Pelajari lebih lanjut - Resolving… Session baru Masukkan Session ID Pindai kode QR Pindai kode QR pengguna lain untuk memulai Session. Kode QR bisa ditemukan dengan mengetukan gambar kode QR di pengaturan akun - Enter Session ID or ONS name Pengguna bisa membagikan Session ID miliknya dengan masuk ke pengaturan akun dan mengetuk \"Bagikan Session ID\" atau dengan membagikan kode QR mereka - Please check the Session ID or ONS name and try again. Session membutuhkan akses kamera untuk memindai kode QR Berikan akses kamera Grup tertutup baru @@ -622,7 +487,6 @@ memproses pertukaran kunci korupsi. Masukkan nama grup Masukkan nama grup yang lebih pendek Pilih setidaknya 2 anggota grup - A closed group cannot have more than 100 members Gabung ke grup terbuka Tak bisa bergabung dengan grup Buka URL grup @@ -637,109 +501,28 @@ memproses pertukaran kunci korupsi. Notifikasi Percakapan Perangkat - Invite a Friend - FAQ Kata pemulihan Hapus data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session Notifikasi Gaya notifikasi Isi notifikasi Privasi Percakapan Strategi notofikasi - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. Ubah nama Putuskan koneksi dengan perangkat Kata pemulihan anda Ini adalah kata pemulihan anda. Gunakan untuk mengembalikan atau memindahkan Session ID anda ke perangkat lain Hapus semua data Pesan, Session, dan kontak anda akan dihapus secara permanen - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account Kode QR Lihat kode QR saya Pindai kode QR Pindai kode QR pengguna lain untuk memulai percakapan - Scan Me Ini adalah kode QR anda. Pengguna lain bisa memindainya untuk memulai percakapan dengan anda Bagikan kode QR Kontak Grup tertutup Grup terbuka - You don\'t have any contacts yet - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s diff --git a/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml b/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml index f1ad9095e..0a743b084 100644 --- a/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Не Выдаліць Заблакаваць - Пачакайце, калі ласка... Захаваць Новыя паведамленні @@ -19,9 +18,7 @@ - - diff --git a/app/src/main/res/values-be/strings.xml b/app/src/main/res/values-be/strings.xml index 2e0877133..0a743b084 100644 --- a/app/src/main/res/values-be/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-be/strings.xml @@ -5,771 +5,98 @@ Не Выдаліць Заблакаваць - Пачакайце, калі ласка... Захаваць - Note to Self - Version %s Новыя паведамленні - \+%d - - %d message per conversation - %d messages per conversation - %d messages per conversation - %d messages per conversation - - Delete all old messages now? - - This will immediately trim all conversations to the most recent message. - This will immediately trim all conversations to the %d most recent messages. - This will immediately trim all conversations to the %d most recent messages. - This will immediately trim all conversations to the %d most recent messages. - - Delete - On - Off - (image) - (audio) - (video) - (reply) - Can\'t find an app to select media. - Session requires the Storage permission in order to attach photos, videos, or audio, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Session requires Contacts permission in order to attach contact information, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Contacts\". - Session requires the Camera permission in order to take photos, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". - Error playing audio! - Today - Yesterday - This week - This month - No web browser found. - Groups - Send failed, tap for details - Received key exchange message, tap to process. - %1$s has left the group. - Send failed, tap for unsecured fallback - Can\'t find an app able to open this media. - Copied %s - Read More -   Download More -   Pending - Add attachment - Select contact info - Sorry, there was an error setting your attachment. - Message - Compose - Muted until %1$s - Muted - %1$d members - Community Guidelines - Invalid recipient! - Added to home screen - Leave group? - Are you sure you want to leave this group? - Error leaving group - Unblock this contact? - You will once again be able to receive messages and calls from this contact. - Unblock - Attachment exceeds size limits for the type of message you\'re sending. - Unable to record audio! - There is no app available to handle this link on your device. - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? - Session needs microphone access to send audio messages. - Session needs microphone access to send audio messages, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Microphone\". - Session needs camera access to take photos and videos. - Session needs storage access to send photos and videos. - Session needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". - Session needs camera access to take photos or videos. - %1$s %2$s - %1$d of %2$d - No results - - - %d unread message - %d unread messages - %d unread messages - %d unread messages - - - Delete selected message? - Delete selected messages? - Delete selected messages? - Delete selected messages? - - - This will permanently delete the selected message. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - - Ban this user? - Save to storage? - - Saving this media to storage will allow any other apps on your device to access it.\n\nContinue? - Saving all %1$d media to storage will allow any other apps on your device to access them.\n\nContinue? - Saving all %1$d media to storage will allow any other apps on your device to access them.\n\nContinue? - Saving all %1$d media to storage will allow any other apps on your device to access them.\n\nContinue? - - - Error while saving attachment to storage! - Error while saving attachments to storage! - Error while saving attachments to storage! - Error while saving attachments to storage! - - - Saving attachment - Saving %1$d attachments - Saving %1$d attachments - Saving %1$d attachments - - - Saving attachment to storage... - Saving %1$d attachments to storage... - Saving %1$d attachments to storage... - Saving %1$d attachments to storage... - - Pending... - Data (Session) - MMS - SMS - Deleting - Deleting messages... - Banning - Banning user… - Original message not found - Original message no longer available - - Key exchange message - Profile photo - Using custom: %s - Using default: %s - None - Now - %d min - Today - Yesterday - Today - Unknown file - Error while retrieving full resolution GIF - GIFs - Stickers - Photo - Tap and hold to record a voice message, release to send - Unable to find message - Message from %1$s - Your message - Media - - Delete selected message? - Delete selected messages? - Delete selected messages? - Delete selected messages? - - - This will permanently delete the selected message. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - - Deleting - Deleting messages... - Documents - Select all - Collecting attachments... - Multimedia message - Downloading MMS message - Error downloading MMS message, tap to retry - Send to %s - Add a caption... - An item was removed because it exceeded the size limit - Camera unavailable. - Message to %s - - You can\'t share more than %d item. - You can\'t share more than %d items. - You can\'t share more than %d items. - You can\'t share more than %d items. - - All media - Received a message encrypted using an old version of Session that is no longer supported. Please ask the sender to update to the most recent version and resend the message. - You have left the group. - You updated the group. - %s updated the group. - Disappearing messages - Your messages will not expire. - Messages sent and received in this conversation will disappear %s after they have been seen. - Enter passphrase - Block this contact? - You will no longer receive messages and calls from this contact. - Block - Unblock this contact? - You will once again be able to receive messages and calls from this contact. - Unblock - Notification settings - Image - Audio - Video - Received corrupted key - exchange message! - - Received key exchange message for invalid protocol version. - - Received message with new safety number. Tap to process and display. - You reset the secure session. - %s reset the secure session. - Duplicate message. - Group updated - Left the group - Secure session reset. - Draft: - You called - Called you - Missed call - Media message - %s is on Session! - Disappearing messages disabled - Disappearing message time set to %s - %s took a screenshot. - Media saved by %s. - Safety number changed - Your safety number with %s has changed. - You marked verified - You marked unverified - This conversation is empty - Open group invitation - Session update - A new version of Session is available, tap to update - Bad encrypted message - Message encrypted for non-existing session - Bad encrypted MMS message - MMS message encrypted for non-existing session - Mute notifications - Touch to open. - Session is unlocked - Lock Session - You - Unsupported media type - Draft - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Unable to save to external storage without permissions - Delete message? - This will permanently delete this message. - %1$d new messages in %2$d conversations - Most recent from: %1$s - Locked message - Message delivery failed. - Failed to deliver message. - Error delivering message. - Mark all as read - Mark read - Reply - Pending Session messages - You have pending Session messages, tap to open and retrieve - %1$s %2$s - Contact - Default - Calls - Failures - Backups - Lock status - App updates - Other - Messages - Unknown - Quick response unavailable when Session is locked! - Problem sending message! - Saved to %s - Saved - Search - Invalid shortcut - Session - New message - - %d Item - %d Items - %d Items - %d Items - - Error playing video - Audio - Audio - Contact - Contact - Camera - Camera - Location - Location - GIF - Gif - Image or video - File - Gallery - File - Toggle attachment drawer - Loading contacts… - Send - Message composition - Toggle emoji keyboard - Attachment Thumbnail - Toggle quick camera attachment drawer - Record and send audio attachment - Lock recording of audio attachment - Enable Session for SMS - Slide to cancel - Cancel - Media message - Secure message - Send Failed - Pending Approval - Delivered - Message read - Contact photo - Play - Pause - Download - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read - Audio - Video - Photo - You - Original message not found - Scroll to the bottom - Search GIFs and stickers - Nothing found - See full conversation - Loading - No media - RESEND - Block - Some issues need your attention. - Sent - Received - Disappears - Via - To: - From: - With: - Create passphrase - Select contacts - Media preview - Use default - Use custom - Mute for 1 hour - Mute for 2 hours - Mute for 1 day - Mute for 7 days - Mute for 1 year - Mute forever - Settings default - Enabled - Disabled - Name and message - Name only - No name or message - Images - Audio - Video - Documents - Small - Normal - Large - Extra large - Default - High - Max - - %d hour - %d hours - %d hours - %d hours - - Enter key sends - Pressing the Enter key will send text messages - Send link previews - Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links - Screen security - Block screenshots in the recents list and inside the app - Notifications - LED color - Unknown - LED blink pattern - Sound - Silent - Repeat alerts - Never - One time - Two times - Three times - Five times - Ten times - Vibrate - Green - Red - Blue - Orange - Cyan - Magenta - White - None - Fast - Normal - Slow - Automatically delete older messages once a conversation exceeds a specified length - Delete old messages - Conversation length limit - Trim all conversations now - Scan through all conversations and enforce conversation length limits - Default - Incognito keyboard - Read receipts - If read receipts are disabled, you won\'t be able to see read receipts from others. - Typing indicators - If typing indicators are disabled, you won\'t be able to see typing indicators from others. - Request keyboard to disable personalized learning - Light - Dark - Message Trimming - Use system emoji - Disable Session\'s built-in emoji support - App Access - Communication - Chats - Messages - In-chat sounds - Show - Priority - New message to... - Message details - Copy text - Delete message - Ban user - Ban and delete all - Resend message - Reply to message - Save attachment - Disappearing messages - Messages expiring - Unmute - Mute notifications - Edit group - Leave group - All media - Add to home screen - Expand popup - Delivery - Conversation - Broadcast - Save - Forward - All media - No documents - Media preview - Deleting - Deleting old messages... - Old messages successfully deleted - Permission required - Continue - Not now - Backups will be saved to external storage and encrypted with the passphrase below. You must have this passphrase in order to restore a backup. - I have written down this passphrase. Without it, I will be unable to restore a backup. - Skip - Cannot import backups from newer versions of Session - Incorrect backup passphrase - Enable local backups? - Enable backups - Please acknowledge your understanding by marking the confirmation check box. - Delete backups? - Disable and delete all local backups? - Delete backups - Copied to clipboard - Creating backup... - %d messages so far - Never - Screen lock - Lock Session access with Android screen lock or fingerprint - Screen lock inactivity timeout - None - Copy public key - Continue - Copy - Invalid URL - Copied to clipboard - Next - Share - Invalid Session ID - Cancel - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s diff --git a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml index 2e6a34512..66a066b6d 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Не Изтрий Забрана - Моля, изчакайте... Запази Бележка за Мен Версия %s @@ -33,7 +32,6 @@ Неуспешно откриване на папка за избор на файл. Session се нуждае от достъп до вградения диск, за да може да прикачва снимки, видеота или аудио, но той му е отказан. Моля, отидете в настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Дискове\". - Session се нуждае от достъп до контактите Ви, за да може да прикачва информация за тях, но той му е отказан. Моля, отидете на настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Контакти\". Session се нуждае от достъп до камерта Ви, за да може да прави снимки, но той му е отказан. Моля, отидете на настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Камера\". Грешка при възпроизвеждане на аудио! @@ -49,7 +47,6 @@ Неуспешно изпращане, натиснете за повече информация Получи се съобщение за обмяна на ключове, натисни, за да продължиш. - %1$s напусна групата. Неуспешно изпращане, натиснете за изпращане по несигурен начин Неуспешно откриване на приложение за отваряне на този файл. %s e копирано @@ -72,20 +69,13 @@ Размерът на прикачения файл надминава допустимия лимит за типа съобщение, който изпращате. Не може да бъде записано аудио! Нямате инсталирано приложение, което да може да използва тази препратка. - Присъединяване %s - Сигурни ли сте, че искате да се присъедините към %s отворената група? За да изпратите аудио съобщение, разрешете достъпа на Session до микрофона. Session се нуждае от достъп до микрофона Ви, за да може да изпраща аудио съобщения, но той му е отказан. Моля, отидете в настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Микрофон\". За прави снимки и видеота, Session се нуждае от достъп до камерта Ви. + Session се нуждае от достъп до файловете Ви за да пращате снимки и видеа. Session се нуждае от достъп до камерта Ви, за да може да прави снимки или видеота, но той му е отказан. Моля, отидете в настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Камера\". Session се нуждае от достъп до камерата, за да прави снимки и видеота %1$d от %2$d - Няма резултати - - - %d непрочетено съобщение - %d непрочетени съобщения - Изтриване на избраното съобщение? @@ -108,18 +98,6 @@ Запазване на прикачения файл Запазване на %1$d прикачени файла - - Запазване на прикачения файл в хранилището... - Запазване на %1$d прикачени файла в хранилището... - - Предстоящ... - Данни (Session) - Изтриване - Изтриване на съобщения... - Оригиналното съобщение не е открито - Оригиналното съобщение вече не е налично - - Съобщение за Изменя на ключожете Снимка на профила @@ -205,7 +183,6 @@ Съобщението за обмяна на ключ е объркано! - Съобщението за обмяна на ключа е с грешна версия на протокола. Получихте съобщение с нови числа за сигурност. Натиснете, за да ги видите и обработите. Вие рестартирахте сигурната сесия. %s рестартира сигурната сесия. diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index efe571d4a..66a066b6d 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -1,18 +1,16 @@ - Session + Сесия Да Не Изтрий Забрана - Моля, изчакайте... Запази Бележка за Мен Версия %s Ново съобщение - \+%d %dсъобщение на разговор @@ -34,7 +32,6 @@ Неуспешно откриване на папка за избор на файл. Session се нуждае от достъп до вградения диск, за да може да прикачва снимки, видеота или аудио, но той му е отказан. Моля, отидете в настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Дискове\". - Session се нуждае от достъп до контактите Ви, за да може да прикачва информация за тях, но той му е отказан. Моля, отидете на настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Контакти\". Session се нуждае от достъп до камерта Ви, за да може да прави снимки, но той му е отказан. Моля, отидете на настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Камера\". Грешка при възпроизвеждане на аудио! @@ -50,7 +47,6 @@ Неуспешно изпращане, натиснете за повече информация Получи се съобщение за обмяна на ключове, натисни, за да продължиш. - %1$s напусна групата. Неуспешно изпращане, натиснете за изпращане по несигурен начин Неуспешно откриване на приложение за отваряне на този файл. %s e копирано @@ -62,11 +58,6 @@ Посочи информация за контакта За съжаление, настъпи грешка при прикачването. Съобщение - Compose - Muted until %1$s - Muted - %1$d members - Community Guidelines Невалиден получател! Добавено на работния плот Напускане на групата? @@ -78,23 +69,13 @@ Размерът на прикачения файл надминава допустимия лимит за типа съобщение, който изпращате. Не може да бъде записано аудио! Нямате инсталирано приложение, което да може да използва тази препратка. - Add members - Присъединяване %s - Сигурни ли сте, че искате да се присъедините към %s отворената група? За да изпратите аудио съобщение, разрешете достъпа на Session до микрофона. Session се нуждае от достъп до микрофона Ви, за да може да изпраща аудио съобщения, но той му е отказан. Моля, отидете в настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Микрофон\". За прави снимки и видеота, Session се нуждае от достъп до камерта Ви. - Session needs storage access to send photos and videos. + Session се нуждае от достъп до файловете Ви за да пращате снимки и видеа. Session се нуждае от достъп до камерта Ви, за да може да прави снимки или видеота, но той му е отказан. Моля, отидете в настройки в менюто и изберете \"Разрешения\" и \"Камера\". Session се нуждае от достъп до камерата, за да прави снимки и видеота - %1$s %2$s %1$d от %2$d - Няма резултати - - - %d непрочетено съобщение - %d непрочетени съобщения - Изтриване на избраното съобщение? @@ -104,7 +85,6 @@ Това ще изтрие невъзращаемо избраното съобщение. Това ще изтрие невъзвращаемо всичките %1$d избрани съобщения. - Ban this user? Запази в хранилището? Запазването на този медиен файл ще даде достъп до него на всички други приложения.\n\nПродължи? @@ -118,22 +98,6 @@ Запазване на прикачения файл Запазване на %1$d прикачени файла - - Запазване на прикачения файл в хранилището... - Запазване на %1$d прикачени файла в хранилището... - - Предстоящ... - Данни (Session) - MMS - SMS - Изтриване - Изтриване на съобщения... - Banning - Banning user… - Оригиналното съобщение не е открито - Оригиналното съобщение вече не е налично - - Съобщение за Изменя на ключожете Снимка на профила @@ -212,7 +176,6 @@ Отблокиране на този контакт? Отново ще може да получавате съобщения и обаждания от този контакт. Отблокиране - Notification settings Изображение Аудио @@ -220,7 +183,6 @@ Съобщението за обмяна на ключ е объркано! - Съобщението за обмяна на ключа е с грешна версия на протокола. Получихте съобщение с нови числа за сигурност. Натиснете, за да ги видите и обработите. Вие рестартирахте сигурната сесия. %s рестартира сигурната сесия. @@ -237,14 +199,11 @@ %s е в Session! Изчезващите съобщения са деактивирани Времето за изчезване на съобщенията е %s - %s took a screenshot. - Media saved by %s. Числата за сигурност се промениха Числата Ви за сигурност с %s са променени. Отбелязахте като потвърдено Отбелязахте като непотвърдено Този разговор е празен - Open group invitation Обновление на Session Има нова версия на Session, натиснете, за да обновите. @@ -264,7 +223,6 @@ Ти Неподдържан медиен формат. Чернова - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". Неуспешно запазване на външен диск без нуждното разрешение за достъп Изтриване на съобщението? Това ще изтрие невъзвращаемо текущото съобщение. @@ -280,7 +238,6 @@ Отговори Непрочетени Session съобщения Имате непрочетени Session съобщения, натиснете, за да ги отворите и прегледате - %1$s %2$s Контакт По подразбиране @@ -321,8 +278,6 @@ Камера Местоположение Местоположение - GIF - Gif Изображение или видео Файл Галерия @@ -337,7 +292,6 @@ Изображение на прикачен файл Затворяне/отворяне на чекмеджето за прикчаване на файл от камера Записване и изпращане прикачено аудио - Lock recording of audio attachment Активиране на Session за SMS-и Плъзнете за отказ @@ -357,11 +311,6 @@ Пауза Изтегляне - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read Аудио Видео @@ -404,7 +353,6 @@ Тих режим за 1 ден Тих режим за 7 дена Тих режим за 1 година - Mute forever Настройки по подразбиране Разрешено Деактивирано @@ -556,190 +504,8 @@ Копиране на обществен ключ Продължи - Copy - Invalid URL - Copied to clipboard - Next - Share - Invalid Session ID - Cancel - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID Продължете Вашата Сесия - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. Възстановяване на профил - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: Вие - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s diff --git a/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml index e5c1c0c71..d1c77665c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ No Suprimeix Bloca - Espereu, si us plau... Desa Notifica-m\'ho Versió %s @@ -34,7 +33,6 @@ No s\'ha trobat cap aplicació compatible. El Session necessita el permís de l\'emmagatzematge per tal d\'adjuntar fotografies, vídeos o àudio, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi l\'emmagatzematge. - El Session necessita el permís dels contactes per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi els contactes. El Session necessita el permís de la càmera per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la càmera. S\'ha produït un error en reproduir l\'àudio. @@ -50,7 +48,6 @@ Ha fallat l\'enviament. Toqueu per a saber-ne més S\'ha rebut el missatge de l\'intercanvi de la clau, toqueu per a processar-lo. - %1$s ha abandonat el grup. Ha fallat l\'enviament. Toqueu per al mode no segur. No s\'ha trobat una aplicació que pugui obrir aquest fitxer. S\'ha copiat %s @@ -77,21 +74,12 @@ No s\'ha pogut enregistrar l\'àudio. No hi ha cap aplicació que pugui obrir aquest enllaç. Afegeix membres - Uneix-t\'hi %s - Estàs segur que vols unir-te el grup obert %s? Per enviar missatges d\'àudio, permeteu que el Session tingui accés al micròfon. El Session necessita el permís del micròfon per tal d\'enviar missatges d\'àudio, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi el micròfon. Per captar fotografies i vídeos, permeteu que el Session tingui accés a la càmera. El Session necessita el permís de la càmera per tal de fer fotografies i vídeos, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la càmera. El Session necessita el permís de la càmera per fer fotografies i vídeos. - %1$s %2$s %1$d de %2$d - No hi ha cap resultat. - - - %d missatge sense llegir - %d missatges sense llegir - Voleu suprimir el missatge seleccionat? @@ -115,22 +103,6 @@ S\'està desant el fitxer S\'estan desant els %1$d fitxers - - S\'està desant el fitxer a l\'emmagatzematge... - S\'estan desant els %1$d fitxers a l\'emmagatzematge... - - S\'està esperant... - Dades (Session) - MMS - SMS - Suprimint - Suprimint missatges... - Blocant - Blocant usuari… - No s\'ha trobat el missatge original. - El missatge original ja no està disponible. - - Missatge d\'intercanvi de clau Foto del perfil @@ -216,7 +188,6 @@ S\'ha rebut un missatge corromput d\'intercanvi de claus! - S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no vàlida. S\'ha rebut un missatge amb un número de seguretat nou. Toqueu per processar-lo i mostrar-lo. Heu restablit la sessió segura. %s ha restablit la sessió segura. diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index c5dda1b9f..d1c77665c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ No Suprimeix Bloca - Espereu, si us plau... Desa Notifica-m\'ho Versió %s @@ -34,7 +33,6 @@ No s\'ha trobat cap aplicació compatible. El Session necessita el permís de l\'emmagatzematge per tal d\'adjuntar fotografies, vídeos o àudio, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi l\'emmagatzematge. - El Session necessita el permís dels contactes per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi els contactes. El Session necessita el permís de la càmera per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la càmera. S\'ha produït un error en reproduir l\'àudio. @@ -50,11 +48,9 @@ Ha fallat l\'enviament. Toqueu per a saber-ne més S\'ha rebut el missatge de l\'intercanvi de la clau, toqueu per a processar-lo. - %1$s ha abandonat el grup. Ha fallat l\'enviament. Toqueu per al mode no segur. No s\'ha trobat una aplicació que pugui obrir aquest fitxer. S\'ha copiat %s - Read More   Baixa\'n més   Pendent @@ -64,7 +60,6 @@ Missatge Escriu Silenciat fins %1$s - Muted %1$d membres Directrius de la comunitat Destinatari no vàlid. @@ -79,22 +74,12 @@ No s\'ha pogut enregistrar l\'àudio. No hi ha cap aplicació que pugui obrir aquest enllaç. Afegeix membres - Uneix-t\'hi %s - Estàs segur que vols unir-te el grup obert %s? Per enviar missatges d\'àudio, permeteu que el Session tingui accés al micròfon. El Session necessita el permís del micròfon per tal d\'enviar missatges d\'àudio, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi el micròfon. Per captar fotografies i vídeos, permeteu que el Session tingui accés a la càmera. - Session needs storage access to send photos and videos. El Session necessita el permís de la càmera per tal de fer fotografies i vídeos, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la càmera. El Session necessita el permís de la càmera per fer fotografies i vídeos. - %1$s %2$s %1$d de %2$d - No hi ha cap resultat. - - - %d missatge sense llegir - %d missatges sense llegir - Voleu suprimir el missatge seleccionat? @@ -118,22 +103,6 @@ S\'està desant el fitxer S\'estan desant els %1$d fitxers - - S\'està desant el fitxer a l\'emmagatzematge... - S\'estan desant els %1$d fitxers a l\'emmagatzematge... - - S\'està esperant... - Dades (Session) - MMS - SMS - Suprimint - Suprimint missatges... - Blocant - Blocant usuari… - No s\'ha trobat el missatge original. - El missatge original ja no està disponible. - - Missatge d\'intercanvi de clau Foto del perfil @@ -212,7 +181,6 @@ Voleu desblocar aquest contacte? Podreu tornar a rebre missatges i trucades d\'aquest contacte. Desbloca - Notification settings Imatge Àudio @@ -220,7 +188,6 @@ S\'ha rebut un missatge corromput d\'intercanvi de claus! - S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no vàlida. S\'ha rebut un missatge amb un número de seguretat nou. Toqueu per processar-lo i mostrar-lo. Heu restablit la sessió segura. %s ha restablit la sessió segura. @@ -264,7 +231,6 @@ d\'intercanvi de claus! Jo Tipus de fitxer no compatible Esborrany - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". No es pot desar en un emmagatzematge extern sense permís. Voleu suprimir el missatge? Aquest missatge se suprimirà permanentment. @@ -404,7 +370,6 @@ d\'intercanvi de claus! Silencia-ho durant 1 dia Silencia-ho durant 7 dies Silencia-ho durant 1 any - Mute forever Configuració predeterminada Habilitat Inhabilitat @@ -493,7 +458,6 @@ d\'intercanvi de claus! Copia el text Suprimeix el missatge Bloca l\'usuari - Ban and delete all Torna a enviar el missatge Respon el missatge @@ -605,14 +569,11 @@ d\'intercanvi de claus! Node de servei Destinació Aprèn-ne més - Resolving… Nova sessió Introdueix el teu ID de Session Escaneja el codi QR Escaneja el codi QR d’un usuari per a iniciar una sessió. Es poden trobar codis QR tocant la icona de codi QR a la configuració del compte. - Enter Session ID or ONS name Els usuaris poden compartir el seu ID de Session accedint a la configuració del compte i tocant \'Comparteix l\'ID de Session\' o compartint el seu codi QR. - Please check the Session ID or ONS name and try again. Session necessita accés a la càmera per escanejar codis QR Permet accés a la càmera Nou grup tancat @@ -637,11 +598,8 @@ d\'intercanvi de claus! Notificacions Xats Dispositius - Invite a Friend - FAQ Frase de recuperació Neteja les dades - Clear Data Including Network Ajuda\'ns a traduir Session Notificacions Estil de notificacions @@ -649,17 +607,12 @@ d\'intercanvi de claus! Privadesa Xats Estratègia de les notificacions - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. Canvia el nom Desenllaça el dispositiu La teva frase de recuperació Aquesta és la teva frase de recuperació. Pots restaurar-ne o migrar-ne el teu ID de Session cap a un nou dispositiu. Esborra totes les dades Això esborrarà tots els missatges, sessions i contactes permanentment. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account Codi QR Mostra el meu codi QR Escaneja el codi QR @@ -699,9 +652,6 @@ d\'intercanvi de claus! Frase de pas de 30 dígits Això triga un xic, t\'ho vols saltar? Enllaça un dispositiu - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. O uneix-te a alguns d\'aquests… Notificacions de missatge Hi ha dues maneres per les quals Session et pot notificar els missatges nous. @@ -714,32 +664,4 @@ d\'intercanvi de claus! Toca per a desblocar Introdueix una sobrenom Clau pública invàlida - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index ad588b005..f17a81e8b 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Ne Smazat Zabanovat - Prosím čekejte… Uložit Poznámka sobě Verze %s @@ -38,7 +37,6 @@ Nemohu nalézt aplikaci pro vybraný typ dat. Signál potřebuje oprávnění pro přístup k úložišti aby mohl připojovat fotky, videa nebo zvuky, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Úložiště\", - Signál potřebuje oprávnění pro přístup ke kontaktům aby mohl připojit informace o kontaktu, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Kontakty\", Signál potřebuje oprávnění pro přístup k fotoaparátu aby mohl pořizovat fotografie, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Fotoaparát\". Chyba při přehrávání audia! @@ -54,7 +52,6 @@ Odeslání se nezdařilo, klikněte pro podrobnosti Byl vám doručen klíč, klikněte pro jeho zpracování. - %1$s opustil(a) skupinu. Odeslání se nezdařilo, klikněte pro odeslání nezabepečeným způsobem Nemohu nalézt aplikaci pro otevření tohoto typu dat. Zkopírováno %s @@ -83,24 +80,13 @@ Nemohu nahrávat audio! Není zde žádná aplikace která by dokázala zpracovat tento odkaz. Přidat členy - Připojit se k %s - Opravdu se chcete připojit k otevřené skupině %s? Pro posílání audio zpráv potřebuje Signál přístup k mikrofonu. Signál potřebuje oprávnění pro přístup k mikrofonu aby mohl poslat audio zprávu, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Mikrofon\". Pro pořizování fotografií nebo videa potřebuje Signál přístup k fotoaparátu. K pořizování fotografií a videa potřebuje Session přístup k úložišti. Signál potřebuje oprávnění pro přístup k fotoaparátu aby mohl pořizovat fotografie nebo video, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Fotoaparát\". Signál potřebuje přístup k fotoaparátu aby mohl pořizovat fotografie nebo videa. - %1$s %2$s %1$d z %2$d - Žádné výsledky. - - - %d nepřečtená zpráva - %d nepřečtené zprávy - %d nepřečtených zpráv - %d nepřečtených zpráv - Smazat označenou zprávu? @@ -134,24 +120,6 @@ Ukládám %1$d příloh Ukládám %1$d příloh - - Příloha uložena do úložiště - Uloženo %1$d přílohy do úložiště - Uloženo %1$d příloh do úložiště - Uloženo %1$d příloh do úložiště - - Probíhající: - Data(Session) - MMS - SMS - Mažu - Mažu zprávy... - Vykazuji - Vykazuji uživatele… - Původní zpráva nebyla nalezena - Původní zpráva již není dostupná - - Zpráva o výměně klíčů Profilová fotografie @@ -243,7 +211,6 @@ Video Obdržen neplatný požadavek na výměnu klíčů. - Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Přijata zpráva s novým bezpečnostním kódem. Klikněte pro její zpracování a zobrazení. Resetujete zabezpečenou konverzaci %s resetuje zabezpečenou konverzaci @@ -623,20 +590,29 @@ Podrž pro zobrazení Jste skoro u konce! 80 % Zabezpečte svůj účet uložením Vašich klíčových slov + Pro zobrazení fráze pro obnovení klepněte a podržte redigovaná slova a poté ji bezpečně uložte, abyste si ochránili své Session ID. + Uchovejte svou frázi pro obnovení na bezpečném místě Cesta + Session skrývá IP adresu tak, že přesouvá zprávy mezi několika provozními uzly ve své vlastní decentralizované síti. Spojení probíhá v tuto chvíli mezi následujícími státy: Vy Vstupní uzel Provozní uzel Cíl Další informace Připojování… + Nová relace Zadejte Session ID Naskenovat QR kód + Pro zahájení relace naskenujte QR kód uživatele. QR kódy lze nalézt po klepnutí na QR kód v nastavení účtu. + Zadejte Session ID nebo název ONS + Uživatelé mohou sdílet Session ID po klepnutí na \"Sdílet Session ID\" v nastavení účtu nebo sdílením svého QR kódu. + Zkontrolujte prosím své Session ID nebo název ONS a zkuste to znovu. Session potřebuje přístup ke kameře, aby bylo možné skenovat QR kódy Udělit přístup k fotoaparátu Nová uzavřená skupina Zadejte název skupiny Zatím nemáte žádné kontakty + Zahájit relaci Zadejte prosím název skupiny Zadejte prosím kratší název skupiny Vyberte prosím alespoň jednoho člena skupiny @@ -645,6 +621,8 @@ Nelze se připojit ke skupině Otevřít URL adresu skupiny Naskenovat QR kód + Naskenujte QR kód otevřené skupiny, ke které se chcete připojit + Zadejte URL adresu otevřené skupiny Nastavení Zadejte zobrazované jméno Vyberte prosím zobrazované jméno @@ -657,17 +635,20 @@ Často kladené dotazy Fráze pro obnovení Vymazat data + Smazat data včetně sítě Pomozte nám přeložit Session Oznámení Styl oznámení Obsah oznámení Soukromí Konverzace + Styl oznámení Použít rychlý režim Budete spolehlivě a okamžitě informováni o nových zprávách pomocí oznamovacích serverů Google. Změnit jméno Odpojit zařízení Vaše fráze pro obnovení + Toto je vaše fráze pro obnovení. S její pomocí můžete obnovit nebo přesunout své Session ID na nové zařízení. Vymazat všechna data Tímto trvale odstraníte vaše zprávy, relace a kontakty. Chcete vymazat data pouze na tomto zařízení, nebo odstranit celý účet? @@ -696,16 +677,21 @@ Skupiny musí mít alespoň jednoho člena Odebrat uživatele ze skupiny Vyber kontakty + Zabezpečená relace byla obnovena Motiv Den Noc Výchozí nastavení + Kopírovat Session ID Příloha Hlasová zpráva Detaily Nepodařilo se aktivovat zálohy. Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte podporu. Obnovit zálohu Vybrat soubor + Vyberte soubor se zálohou a vložte frázi pro obnovení, s níž byl vytvořen. + Přístupové heslo o délce 30 čísel + Trvá to trochu déle, chcete přeskočit? Propojit zařízení Fráze pro obnovení Naskenovat QR kód @@ -730,7 +716,9 @@ Otevřít odkaz? Opravdu chcete otevřít %s? Otevřít + Zkopírovat URL Povolit náhledy odkazů? + Povolením náhledů odkazu budou zobrazeny náhledy URL adres, které odesíláte a přijímáte. To může být užitečné, ale Session se bude muset spojit s danou webovou stránkou pro vygenerování náhledů. Náhled odkazů můžete kdykoli zakázat v nastavení Session. Povolit Důvěřovat %s? Opravdu chcete stahovat média od %s? @@ -749,4 +737,10 @@ Smazat pouze pro mě Smazat pro všechny Odstranit pro mě a %s + Zpětná vazba/Průzkum + Protokol ladění + Sdílet protokoly + Chcete exportovat záznamy aplikace, abyste je mohl sdílet pro řešení problémů? + Připnout + Odepnout diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 63d77bbf4..f17a81e8b 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -4,8 +4,7 @@ Ano Ne Smazat - Ban - Prosím čekejte… + Zabanovat Uložit Poznámka sobě Verze %s @@ -38,7 +37,6 @@ Nemohu nalézt aplikaci pro vybraný typ dat. Signál potřebuje oprávnění pro přístup k úložišti aby mohl připojovat fotky, videa nebo zvuky, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Úložiště\", - Signál potřebuje oprávnění pro přístup ke kontaktům aby mohl připojit informace o kontaktu, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Kontakty\", Signál potřebuje oprávnění pro přístup k fotoaparátu aby mohl pořizovat fotografie, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Fotoaparát\". Chyba při přehrávání audia! @@ -54,7 +52,6 @@ Odeslání se nezdařilo, klikněte pro podrobnosti Byl vám doručen klíč, klikněte pro jeho zpracování. - %1$s opustil(a) skupinu. Odeslání se nezdařilo, klikněte pro odeslání nezabepečeným způsobem Nemohu nalézt aplikaci pro otevření tohoto typu dat. Zkopírováno %s @@ -68,7 +65,7 @@ Zpráva Napsat Ztlumeno do %1$s - Muted + Ztlumeno %1$d členů Pravidla komunity Chybný příjemce! @@ -83,24 +80,13 @@ Nemohu nahrávat audio! Není zde žádná aplikace která by dokázala zpracovat tento odkaz. Přidat členy - Připojit se k %s - Opravdu se chcete připojit k otevřené skupině %s? Pro posílání audio zpráv potřebuje Signál přístup k mikrofonu. Signál potřebuje oprávnění pro přístup k mikrofonu aby mohl poslat audio zprávu, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Mikrofon\". Pro pořizování fotografií nebo videa potřebuje Signál přístup k fotoaparátu. K pořizování fotografií a videa potřebuje Session přístup k úložišti. Signál potřebuje oprávnění pro přístup k fotoaparátu aby mohl pořizovat fotografie nebo video, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Fotoaparát\". Signál potřebuje přístup k fotoaparátu aby mohl pořizovat fotografie nebo videa. - %1$s %2$s %1$d z %2$d - Žádné výsledky. - - - %d nepřečtená zpráva - %d nepřečtené zprávy - %d nepřečtených zpráv - %d nepřečtených zpráv - Smazat označenou zprávu? @@ -134,24 +120,6 @@ Ukládám %1$d příloh Ukládám %1$d příloh - - Příloha uložena do úložiště - Uloženo %1$d přílohy do úložiště - Uloženo %1$d příloh do úložiště - Uloženo %1$d příloh do úložiště - - Probíhající: - Data(Session) - MMS - SMS - Mažu - Mažu zprávy... - Vykazuji - Vykazuji uživatele… - Původní zpráva nebyla nalezena - Původní zpráva již není dostupná - - Zpráva o výměně klíčů Profilová fotografie @@ -236,14 +204,13 @@ Odblokovat tento kontakt? Budete opět moci přijímat zprávy a hovory od tohoto kontaktu. Odblokovat - Notification settings + Nastavení oznámení Obrázek Zvuk Video Obdržen neplatný požadavek na výměnu klíčů. - Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Přijata zpráva s novým bezpečnostním kódem. Klikněte pro její zpracování a zobrazení. Resetujete zabezpečenou konverzaci %s resetuje zabezpečenou konverzaci @@ -261,13 +228,13 @@ Mizení zpráv je zakázáno Čas zmizení zprávy nastaven na %s %s pořídil snímek obrazovky. - Media saved by %s. + %s uložil média. Bezpečnostní kód se změnil Váš bezpečnostní kód s %s se změnil Označen jako ověřený Označen jako neověřený Tato konverzace je prázdná - Open group invitation + Otevřít pozvánku ke skupině Aktualizace Session Je k dispozici nová verze Session, klikněte pro aktualizaci @@ -383,7 +350,7 @@ Stáhnout Přidat se - Open group invitation + Otevřít pozvánku do skupiny Připnutá zpráva Pravidla komunity Číst @@ -429,7 +396,7 @@ Ztišit na 1 den Ztišit na 7 dnů Ztišit na 1 rok - Mute forever + Ztlumit navždy Výchozí nastavení Povoleno Zakázáno @@ -520,7 +487,7 @@ Kopírovat text Smazat zprávu Zablokovat uživatele - Ban and delete all + Zablokovat a odstranit vše Znovu poslat zprávu Odpovědět na zprávu @@ -593,7 +560,7 @@ ID vaší relace Vaše Session začíná zde... Vytvořit ID relace - Continue Your Session + Pokračujte ve své relaci Co je Session? Je to decentralizovaná a šifrovaná aplikace pro zasílání zpráv Takže neshromažďuje mé osobní údaje ani metadata mých konverzací? Jak to funguje? @@ -612,161 +579,168 @@ Doporučeno Prosím vyberte možnost Zatím nemáte žádné kontakty - Start a Session + Zahájit relaci Opravdu chcete opustit tuto skupinu? "Skupinu se nepodařilo opustit" Opravdu chcete smazat tuto konverzaci? Konverzace byla smazána Vaše fráze pro obnovení - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You + Zadejte frázi pro obnovení + Ahoj + Podrž pro zobrazení + Jste skoro u konce! 80 % + Zabezpečte svůj účet uložením Vašich klíčových slov + Pro zobrazení fráze pro obnovení klepněte a podržte redigovaná slova a poté ji bezpečně uložte, abyste si ochránili své Session ID. + Uchovejte svou frázi pro obnovení na bezpečném místě + Cesta + Session skrývá IP adresu tak, že přesouvá zprávy mezi několika provozními uzly ve své vlastní decentralizované síti. Spojení probíhá v tuto chvíli mezi následujícími státy: + Vy Vstupní uzel Provozní uzel Cíl Další informace Připojování… - New Session + Nová relace Zadejte Session ID Naskenovat QR kód - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy + Pro zahájení relace naskenujte QR kód uživatele. QR kódy lze nalézt po klepnutí na QR kód v nastavení účtu. + Zadejte Session ID nebo název ONS + Uživatelé mohou sdílet Session ID po klepnutí na \"Sdílet Session ID\" v nastavení účtu nebo sdílením svého QR kódu. + Zkontrolujte prosím své Session ID nebo název ONS a zkuste to znovu. + Session potřebuje přístup ke kameře, aby bylo možné skenovat QR kódy + Udělit přístup k fotoaparátu + Nová uzavřená skupina + Zadejte název skupiny + Zatím nemáte žádné kontakty + Zahájit relaci + Zadejte prosím název skupiny + Zadejte prosím kratší název skupiny + Vyberte prosím alespoň jednoho člena skupiny + Uzavřená skupina nemůže mít více než 100 členů + Připojit se k otevřené skupině + Nelze se připojit ke skupině + Otevřít URL adresu skupiny + Naskenovat QR kód + Naskenujte QR kód otevřené skupiny, ke které se chcete připojit + Zadejte URL adresu otevřené skupiny + Nastavení + Zadejte zobrazované jméno + Vyberte prosím zobrazované jméno + Vyberte prosím kratší zobrazované jméno + Soukromí Oznámení Konverzace Zařízení - Invite a Friend - FAQ + Pozvat přítele + Často kladené dotazy Fráze pro obnovení - Clear Data - Clear Data Including Network + Vymazat data + Smazat data včetně sítě Pomozte nám přeložit Session Oznámení Styl oznámení Obsah oznámení Soukromí Konverzace - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code + Styl oznámení + Použít rychlý režim + Budete spolehlivě a okamžitě informováni o nových zprávách pomocí oznamovacích serverů Google. + Změnit jméno + Odpojit zařízení + Vaše fráze pro obnovení + Toto je vaše fráze pro obnovení. S její pomocí můžete obnovit nebo přesunout své Session ID na nové zařízení. + Vymazat všechna data + Tímto trvale odstraníte vaše zprávy, relace a kontakty. + Chcete vymazat data pouze na tomto zařízení, nebo odstranit celý účet? + Pouze smazat + Celý účet + QR kód + Zobrazit můj QR kód + Naskenovat QR kód + Pro zahájení konverzace naskenujte něčí QR kód + Naskenuj mě + Toto je váš QR kód. Ostatní uživatelé jej mohou naskenovat, aby s vámi mohli začít konverzaci. + Sdílet QR kód Kontakty Uzavřené skupiny Otevřené skupiny Zatím nemáte žádné kontakty - Apply - Done + Použít + Hotovo Upravit skupinu - Enter a new group name - Members + Zadejte název nové skupiny + Členové Přidat členy - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member + Název skupiny nesmí být prázdný + Zadejte prosím kratší název skupiny + Skupiny musí mít alespoň jednoho člena Odebrat uživatele ze skupiny - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document + Vyber kontakty + Zabezpečená relace byla obnovena + Motiv + Den + Noc + Výchozí nastavení + Kopírovat Session ID + Příloha + Hlasová zpráva + Detaily + Nepodařilo se aktivovat zálohy. Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte podporu. + Obnovit zálohu + Vybrat soubor + Vyberte soubor se zálohou a vložte frázi pro obnovení, s níž byl vytvořen. + Přístupové heslo o délce 30 čísel + Trvá to trochu déle, chcete přeskočit? + Propojit zařízení + Fráze pro obnovení + Naskenovat QR kód + Přejděte do Nastavení → Fráze pro obnovení na vašem dalším zařízení a zobrazte svůj QR kód. + Nebo se připojte k jedné z těchto… + Upozornění na zprávy + Existují dva způsoby, jak vás může Session upozorňovat na nové zprávy. + Rychlý režim + Pomalý režim + Budete spolehlivě a okamžitě informováni o nových zprávách pomocí oznamovacích serverů Google. + Session občas zkontroluje nové zprávy na pozadí. + Fráze pro obnovení + Session je zamčený + Klepněte pro odemčení + Zadej přezdívku + Neplatný veřejný klíč + Dokument Odblokovat %s? - Are you sure you want to unblock %s? + Opravdu chcete odblokovat %s? Připojit se k %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. + Opravdu se chcete připojit k otevřené skupině %s? + Otevřít odkaz? + Opravdu chcete otevřít %s? + Otevřít + Zkopírovat URL + Povolit náhledy odkazů? + Povolením náhledů odkazu budou zobrazeny náhledy URL adres, které odesíláte a přijímáte. To může být užitečné, ale Session se bude muset spojit s danou webovou stránkou pro vygenerování náhledů. Náhled odkazů můžete kdykoli zakázat v nastavení Session. Povolit - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s + Důvěřovat %s? + Opravdu chcete stahovat média od %s? + Stáhnout + %s je zablokován. Odblokovat? + Nepodařilo se připravit přílohu pro odesílání. + Média + Klepněte pro stažení %s + Chyba + Varování + Toto je vaše obnovovací fráze. Pokud ji někomu pošlete, bude mít plný přístup k vašemu účtu. + Odeslat + Vše + Zmínky + Tato zpráva byla odstraněna + Smazat pouze pro mě + Smazat pro všechny + Odstranit pro mě a %s + Zpětná vazba/Průzkum + Protokol ladění + Sdílet protokoly + Chcete exportovat záznamy aplikace, abyste je mohl sdílet pro řešení problémů? + Připnout + Odepnout diff --git a/app/src/main/res/values-cy-rGB/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy-rGB/strings.xml index db38ebc39..840dfdd27 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy-rGB/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy-rGB/strings.xml @@ -3,7 +3,6 @@ Iawn Na Dileu - Arhoswch... Cadw Nodyn i Fi Fy Hun @@ -38,7 +37,6 @@ Methu canfod rhaglen i ddewis cyfryngau. Mae ar Session angen caniatâd Storio er mwyn atodi lluniau, fideos neu sain, ond mae wedi\'i wrthod yn barhaol. Ewch i ddewislen gosodiadau\'r ap, dewis \"Caniatâd\", a galluogi \"Storio\". - Mae ar Session angen caniatâd Cysylltiadau er mwyn atodi gwybodaeth gyswllt, ond fe\'i rwystrwyd yn barhaol. Ewch i ddewislen gosodiadau\'r ap, dewis \"Caniatâd\", a galluogi \"Cysylltiadau\". Mae ar Session angen caniatâd Camera er mwyn atodi tynnu lluniau, ond fe\'i rwystrwyd yn barhaol. Ewch i ddewislen gosodiadau\'r ap, dewis \"Caniatâd\", a galluogi \"Camera\". Gwall chwarae sain! @@ -54,7 +52,6 @@ Methodd yr anfon, tapiwch am fanylion Wedi derbyn neges cyfnewid allwedd, tapiwch i brosesu. - Mae %1$s wedi gadael y grŵp. Methodd yr anfon, tapiwch am gam nôl anniogel Methu canfod app sy\'n gallu agor y cyfryngau hwn. Copïwyd %s @@ -81,16 +78,6 @@ Mae ar Session angen caniatâd Camera er mwyn atodi tynnu lluniau neu fideos, ond fe\'i rwystrwyd yn barhaol. Ewch i ddewislen gosodiadau\'r ap, dewis \"Caniatâd\", a galluogi \"Camera\". Angen Session angen caniatâd camera i dynnu lluniau neu fideo %1$d o %2$d - Dim canlyniadau - - - %d neges heb ei ddarllen - %d neges heb eu darllen - %d neges heb eu darllen - %d neges heb eu darllen - %d neges heb eu darllen - %d neges heb eu darllen - Dileu\'r negeseuon hyn? @@ -133,21 +120,6 @@ Cadw %1$d atodiad Cadw %1$d atodiad - - Cadw atodiad i\'r storfa... - Cadw %1$d atodiad i\'r storfa - Cadw %1$d atodiad i\'r storfa - Cadw %1$d atodiad i\'r storfa - Cadw %1$d atodiad i\'r storfa - Cadw %1$d atodiad i\'r storfa - - Yn aros... - Wrthi\'n dileu - Dileu negeseuon... - Heb ganfod y neges wreiddiol - Nid yw\'r neges wreiddiol bellach ar gael - - Neges cyfnewid allwedd Llun proffil @@ -245,7 +217,6 @@ Wedi derbyn neges cyfnewid allwedd llygredig! - Wedi derbyn neges cyfnewid allwedd ar gyfer fersiwn protocol annilys. Derbyn neges gyda rhif diogelwch newydd. Tapiwch i brosesu a dangos. Rydych yn ailosod y sesiwn ddiogel. %s ailosod y sesiwn ddiogel. diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index d6e3cea9f..840dfdd27 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -1,18 +1,13 @@ - Session Iawn Na Dileu - Ban - Arhoswch... Cadw Nodyn i Fi Fy Hun - Version %s Neges newydd - \+%d %d neges i bob sgwrs @@ -42,7 +37,6 @@ Methu canfod rhaglen i ddewis cyfryngau. Mae ar Session angen caniatâd Storio er mwyn atodi lluniau, fideos neu sain, ond mae wedi\'i wrthod yn barhaol. Ewch i ddewislen gosodiadau\'r ap, dewis \"Caniatâd\", a galluogi \"Storio\". - Mae ar Session angen caniatâd Cysylltiadau er mwyn atodi gwybodaeth gyswllt, ond fe\'i rwystrwyd yn barhaol. Ewch i ddewislen gosodiadau\'r ap, dewis \"Caniatâd\", a galluogi \"Cysylltiadau\". Mae ar Session angen caniatâd Camera er mwyn atodi tynnu lluniau, ond fe\'i rwystrwyd yn barhaol. Ewch i ddewislen gosodiadau\'r ap, dewis \"Caniatâd\", a galluogi \"Camera\". Gwall chwarae sain! @@ -58,23 +52,15 @@ Methodd yr anfon, tapiwch am fanylion Wedi derbyn neges cyfnewid allwedd, tapiwch i brosesu. - Mae %1$s wedi gadael y grŵp. Methodd yr anfon, tapiwch am gam nôl anniogel Methu canfod app sy\'n gallu agor y cyfryngau hwn. Copïwyd %s - Read More Llwytho Rhagor i Lawr Yn aros Ychwanegu atodiad Dewis manylion cyswllt Mae\'n ddrwg gennym, bu gwall wrth osod eich atodiad. - Message - Compose - Muted until %1$s - Muted - %1$d members - Community Guidelines Derbynnydd annilys! Ychwanegwyd at y sgrin gartref Gadael y grŵp @@ -86,27 +72,12 @@ Mae atodiad yn fwy na therfynau maint y math o neges rydych chi\'n ei hanfon. Methu recordio sain! Nid oes ap ar gael i drin y ddolen hon ar eich dyfais. - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? I anfon negeseuon sain, caniatewch i Session gael mynediad i\'ch meicroffon. Mae ar Session angen caniatâd Meicroffon i anfon negeseuon sain, ond mae wed\'i atal yn barhaol. Ewch i osodiadau\'r ap, dewis \"Caniatâd\", a galluogi \"Microffon\". I gipio lluniau a fideo, caniatewch i Session gael mynediad i\'r camera. - Session needs storage access to send photos and videos. Mae ar Session angen caniatâd Camera er mwyn atodi tynnu lluniau neu fideos, ond fe\'i rwystrwyd yn barhaol. Ewch i ddewislen gosodiadau\'r ap, dewis \"Caniatâd\", a galluogi \"Camera\". Angen Session angen caniatâd camera i dynnu lluniau neu fideo - %1$s %2$s %1$d o %2$d - Dim canlyniadau - - - %d neges heb ei ddarllen - %d neges heb eu darllen - %d neges heb eu darllen - %d neges heb eu darllen - %d neges heb eu darllen - %d neges heb eu darllen - Dileu\'r negeseuon hyn? @@ -124,7 +95,6 @@ Bydd hyn yn dileu yn barhaol y %1$d neges sydd wedi\'u dewis. Bydd hyn yn dileu yn barhaol y %1$d neges sydd wedi\'u dewis. - Ban this user? Cadw i\'r storio? Bydd cadw\'r cyfryngau hyn i\'r storfa yn caniatáu i apiau eraill ar eich dyfais gael mynediad iddynt.\n\Parhau? @@ -150,26 +120,6 @@ Cadw %1$d atodiad Cadw %1$d atodiad - - Cadw atodiad i\'r storfa... - Cadw %1$d atodiad i\'r storfa - Cadw %1$d atodiad i\'r storfa - Cadw %1$d atodiad i\'r storfa - Cadw %1$d atodiad i\'r storfa - Cadw %1$d atodiad i\'r storfa - - Yn aros... - Data (Session) - MMS - SMS - Wrthi\'n dileu - Dileu negeseuon... - Banning - Banning user… - Heb ganfod y neges wreiddiol - Nid yw\'r neges wreiddiol bellach ar gael - - Neges cyfnewid allwedd Llun proffil @@ -260,7 +210,6 @@ Dadrwystro\'r cyswllt hwn? Byddwch unwaith eto yn gallu derbyn negeseuon a galwadau o\'r cyswllt hwn. Dadrwystro - Notification settings Llun Sain @@ -268,7 +217,6 @@ Wedi derbyn neges cyfnewid allwedd llygredig! - Wedi derbyn neges cyfnewid allwedd ar gyfer fersiwn protocol annilys. Derbyn neges gyda rhif diogelwch newydd. Tapiwch i brosesu a dangos. Rydych yn ailosod y sesiwn ddiogel. %s ailosod y sesiwn ddiogel. @@ -285,14 +233,10 @@ Mae %s ar Session! Negeseuon diflanedig wedi\'u hanalluogi Amser neges diflanedig wedi\'i osod i %s - %s took a screenshot. - Media saved by %s. Mae\'r rhif diogelwch wedi newid Mae\'ch rhif diogelwch gyda %1$s wedi newid. Eich marcio wedi\'i wirio Eich marcio heb ei wirio - This conversation is empty - Open group invitation Diweddariad Session Mae fersiwn newydd o Session ar gael. Tapiwch i ddiweddaru. @@ -312,7 +256,6 @@ Chi Math o gyfrwng heb ei gynnal Drafft - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". Methu cadw i storfa allanol heb ganiatâd Dileu neges? Bydd hyn yn dileu yn barhaol y neges hon. @@ -328,7 +271,6 @@ Ymateb Negeseuon Session yn aros Mae gennych negeseuon Session yn aros, tapiwch i\'w hagor ac adfer - %1$s %2$s Cysylltiad Rhagosodiad @@ -351,7 +293,6 @@ Llwybr byr annilys - Session Neges newydd @@ -369,12 +310,8 @@ Sain Cysylltiad Cysylltiad - Camera - Camera Lleoliad Lleoliad - GIF - Gif Delwedd neu fideo Ffeil Oriel @@ -409,11 +346,6 @@ Oedi Llwytho i lawr - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read Sain Fideo @@ -456,7 +388,6 @@ Tewi am 1 diwrnod Tewi am 7 diwrnod Tewi am 1 blwyddyn - Mute forever Rhagosodiadau\'r gosodiadau Galluogwyd Analluogwyd @@ -509,7 +440,6 @@ Glas Oren Gwyrddlas - Magenta Gwyn Dim Cyflym @@ -548,8 +478,6 @@ Manylion y neges Copïo testun Dileu neges - Ban user - Ban and delete all Ailanfon y neges Ateb neges @@ -609,193 +537,6 @@ Amserlen segur clo sgrin Dim - Copy public key - Continue - Copy - Invalid URL - Copied to clipboard - Next - Share - Invalid Session ID - Cancel - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index 6c8ceb828..727af12e5 100644 --- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Nej Slet Udeluk - Vent venligst... Gem Egen note Version %s @@ -21,7 +20,7 @@ Slet alle gamle beskeder nu? Dette vil øjeblikkeligt reducere alle samtaler til den nyeste besked. - Dette vil øjeblikkeligt reducere alle samtaler til de %d nyeste beskeder + Dette vil øjeblikkeligt reducere alle samtaler til de %d nyeste beskeder. Slet Tændt @@ -32,10 +31,9 @@ (video) (svar) - Ingen app tilgængelig til valg af data - Session kræver tilladelse til at tilgå din hukommelse, for at kunne vedhæfte billeder, videoer eller lydfiler, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Hukommelse\" - Session kræver tilladelse til at tilgå dine kontakter, for at kunne vedhæfte kontakt informationer, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kontakter\" - Session kræver tilladelse til at tilgå dit kamera for at kunne tage billeder, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kamera\" + Kan ikke finde en app til at vælge medier. + Session kræver tilladelse til lagring for at kunne vedhæfte billeder, videoer eller lyd, men den er blevet permanent nægtet. Fortsæt til menuen for appindstillinger, vælg \"Tilladelser\", og aktiver \"Lagring\". + Session kræver tilladelse til kameraet for at kunne tage billeder, men den er blevet permanent nægtet. Fortsæt til app-indstillingerne, vælg \"Tilladelser\", og aktiver \"Kamera\". Fejl ved afspilning af lyd! @@ -44,25 +42,24 @@ Denne uge Denne måned - Ingen Webbrowser fundet + Ingen webbrowser fundet. Grupper - Fejl ved afsendelse, tap for detaljer - Udvekslingsnøgle er modtaget. Tap for at fortsætte - %1$s har forladt gruppen - Fejl ved afsendelse, tap for at sende usikret - Kan ikke finde en app, der kan åbne mediet - Kopieret %s + Afsendelse mislykkedes, tryk for detaljer + Udvekslingsnøgle er modtaget. Tryk for at behandle. + Fejl ved afsendelse, tryk for at sende usikret + Kan ikke finde en app, der kan åbne dette medie. + Kopierede %s Læs mere -   Download mere -   Afventer +     Download mere +   Afventer Vedhæft fil Vælg kontaktinformation - Beklager, der opstod en fejl ved vedhæftning af fil + Beklager, der opstod en fejl ved vedhæftning af fil. Besked - Ny meddelelse + Skriv Lydløs indtil %1$s Lyden slået fra %1$d medlemmer @@ -79,22 +76,13 @@ Fejl ved lydoptagelse! Der er ingen app tilgængelig på enheden, der kan åbne linket Tilføj medlemmer - Tilmeld dig %s - Er du sikker på, at du vil deltage i den åbne gruppe %s? For at sende talebeskeder skal du give Session tilladelse til at tilgå mikrofonen Session kræver tilladelse til at tilgå mikrofonen for at kunne sende lydfiler, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Mikrofon\" Session kræver tilladelse til at tilgå dit kamera, for at kunne tage billeder og optage video Session har brug for lageradgang for at sende billeder og videoer. Session kræver tilladelse til at tilgå dit kamera, for at kunne tage billeder eller optage video, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kamera\" Session kræver tilladelse til at tilgå kameraet, for at kunne tage billeder eller videoer. - %1$s%2$s %1$d af %2$d - Ingen resultater - - - %d ulæst besked - %d ulæste beskeder - Slet valgte besked? @@ -118,22 +106,6 @@ Gemmer vedhæftning Gemmer %1$d vedhæftninger - - Gemmer vedhæftning... - Gemmer %1$d vedhæftninger til hukommelsen... - - Afventer... - Data (Session) - MMS - SMS - Sletter - Sletter beskeder... - Udelukker - Udelukker bruger… - Original besked blev ikke fundet - Original besked er ikke længere tilgængelig - - Besked med udvekslingsnøgle Profilbillede @@ -220,7 +192,6 @@ Modtog ugyldig nøgle udveksel besked! - Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version. Besked med nyt sikkerhedsnummer modtaget. Tap for at behandle og vise Nulstillet sikker forbindelse %s har nulstillet den sikre session @@ -403,6 +374,7 @@ udveksel besked! Udsæt 1 dag Udsæt 7 dage Udsæt 1 år + Lydløs for evigt Standardindstillinger Aktiveret Deaktiverét @@ -451,6 +423,7 @@ udveksel besked! Blå Orange Turkis + Magenta Hvid Ingen Hurtig @@ -490,6 +463,7 @@ udveksel besked! Kopiér tekst Slet besked Udeluk bruger + Bandlys og slet alle Send besked igen Svar på besked @@ -576,21 +550,28 @@ udveksel besked! Vælg dit visningsnavn Dette vil være dit navn, når du bruger Session. Det kan være dit rigtige navn, et alias eller noget helt andet. Tast et visningsnavn + Vælg venligst et display navn + Vælg venligst et kortere display navn Anbefalet Du har ingen kontakter endnu + Start en Session Er du sikker på, at du vil forlade denne gruppe? "Kunne ikke forlade gruppen" Er du sikker på, at du vil slette denne samtale? Samtale slettet Din gendannelsessætning + Mød din gendannelsessætning Din gendannelsessætning er hovednøglen til dit Session ID - du kan bruge den til at gendanne dit Session ID, hvis du mister adgang til din enhed. Gem din gendannelsessætning på et sikkert sted, og giv det ikke til nogen. Hold nede for at se Du er næsten færdig! 80% Sikre din konto ved at gemme din gendannelsessætning Tryk og hold de redigerede ord for at afsløre din gendannelsessætning, og gem det derefter et sikkert sted for at sikre dit Session ID. Sørg for at gemme din gendannelsessætning et sikkert sted + Sti + Dig Destination Læs mere + Ny Session Indtast Session ID Skan QR-kode Indtast Session ID eller ONS navn @@ -598,6 +579,7 @@ udveksel besked! Tildel Adgang Til Kamera Indtast et gruppenavn Du har ingen kontakter endnu + Start en Session En lukket gruppe kan ikke have over 100 medlemmer Kunne ikke joine gruppen Åbn Gruppe URL @@ -670,7 +652,10 @@ udveksel besked! Der er to måder Session kan underrette dig om nye beskeder. Indtast et kaldenavn Ugyldig public key + Dokument + Åben URL? Er du sikker på, at du vil åbne %s? + Kopier URL Aktiver Forhåndsvisning Af Links? Aktivér Hent @@ -678,8 +663,14 @@ udveksel besked! Fejl Advarsel Send + Alle Denne besked er blevet slettet Slet kun for mig Slet for alle Slet for mig og %s + Debug log + Del Logfiler + Ønsker du at eksportere dine applikationslogs for at kunne dele for fejlfinding? + Fastgør + Frigør diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 6833419df..727af12e5 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Nej Slet Udeluk - Vent venligst... Gem Egen note Version %s @@ -21,7 +20,7 @@ Slet alle gamle beskeder nu? Dette vil øjeblikkeligt reducere alle samtaler til den nyeste besked. - Dette vil øjeblikkeligt reducere alle samtaler til de %d nyeste beskeder + Dette vil øjeblikkeligt reducere alle samtaler til de %d nyeste beskeder. Slet Tændt @@ -32,10 +31,9 @@ (video) (svar) - Ingen app tilgængelig til valg af data - Session kræver tilladelse til at tilgå din hukommelse, for at kunne vedhæfte billeder, videoer eller lydfiler, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Hukommelse\" - Session kræver tilladelse til at tilgå dine kontakter, for at kunne vedhæfte kontakt informationer, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kontakter\" - Session kræver tilladelse til at tilgå dit kamera for at kunne tage billeder, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kamera\" + Kan ikke finde en app til at vælge medier. + Session kræver tilladelse til lagring for at kunne vedhæfte billeder, videoer eller lyd, men den er blevet permanent nægtet. Fortsæt til menuen for appindstillinger, vælg \"Tilladelser\", og aktiver \"Lagring\". + Session kræver tilladelse til kameraet for at kunne tage billeder, men den er blevet permanent nægtet. Fortsæt til app-indstillingerne, vælg \"Tilladelser\", og aktiver \"Kamera\". Fejl ved afspilning af lyd! @@ -44,27 +42,26 @@ Denne uge Denne måned - Ingen Webbrowser fundet + Ingen webbrowser fundet. Grupper - Fejl ved afsendelse, tap for detaljer - Udvekslingsnøgle er modtaget. Tap for at fortsætte - %1$s har forladt gruppen - Fejl ved afsendelse, tap for at sende usikret - Kan ikke finde en app, der kan åbne mediet - Kopieret %s + Afsendelse mislykkedes, tryk for detaljer + Udvekslingsnøgle er modtaget. Tryk for at behandle. + Fejl ved afsendelse, tryk for at sende usikret + Kan ikke finde en app, der kan åbne dette medie. + Kopierede %s Læs mere -   Download mere -   Afventer +     Download mere +   Afventer Vedhæft fil Vælg kontaktinformation - Beklager, der opstod en fejl ved vedhæftning af fil + Beklager, der opstod en fejl ved vedhæftning af fil. Besked - Ny meddelelse + Skriv Lydløs indtil %1$s - Muted + Lyden slået fra %1$d medlemmer Retningslinjer For Fællesskabet Ugyldig modtager! @@ -73,28 +70,19 @@ Er du sikker, du vil forlade gruppen? Fejl ved forsøg på at forlade gruppen Fjern blokering af kontakten? - Du vil nu igen modtage beskeder og opkald fra kontaktpersonen + Du vil nu igen modtage beskeder og opkald fra kontakten. Fjern blokering Vedhæftningen overskrider max. grænsen for filstørrelser, for den type af meddelelse du sender Fejl ved lydoptagelse! Der er ingen app tilgængelig på enheden, der kan åbne linket Tilføj medlemmer - Tilmeld dig %s - Er du sikker på, at du vil deltage i den åbne gruppe %s? For at sende talebeskeder skal du give Session tilladelse til at tilgå mikrofonen Session kræver tilladelse til at tilgå mikrofonen for at kunne sende lydfiler, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Mikrofon\" Session kræver tilladelse til at tilgå dit kamera, for at kunne tage billeder og optage video Session har brug for lageradgang for at sende billeder og videoer. Session kræver tilladelse til at tilgå dit kamera, for at kunne tage billeder eller optage video, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kamera\" Session kræver tilladelse til at tilgå kameraet, for at kunne tage billeder eller videoer. - %1$s%2$s %1$d af %2$d - Ingen resultater - - - %d ulæst besked - %d ulæste beskeder - Slet valgte besked? @@ -118,22 +106,6 @@ Gemmer vedhæftning Gemmer %1$d vedhæftninger - - Gemmer vedhæftning... - Gemmer %1$d vedhæftninger til hukommelsen... - - Afventer... - Data (Session) - MMS - SMS - Sletter - Sletter beskeder... - Udelukker - Udelukker bruger… - Original besked blev ikke fundet - Original besked er ikke længere tilgængelig - - Besked med udvekslingsnøgle Profilbillede @@ -150,12 +122,12 @@ Ukendt fil - Fejl opstod ved hentning af GIF i fuld opløsning + Der opstod en fejl under hentning af GIF i fuld opløsning GIF´s - Animationer + Klistermærker - Profilbillede + Billede Tap og hold for at optage en stemmebesked. Slip for at sende @@ -212,7 +184,7 @@ Fjern blokering af kontakten? Du vil igen modtage beskeder og opkald fra kontakten Fjern blokering - Notification settings + Indstillinger for meddelelser Billede Lyd @@ -220,7 +192,6 @@ Modtog ugyldig nøgle udveksel besked! - Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version. Besked med nyt sikkerhedsnummer modtaget. Tap for at behandle og vise Nulstillet sikker forbindelse %s har nulstillet den sikre session @@ -264,7 +235,6 @@ udveksel besked! Dig Multimedie type ikke understøttet Kladde - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". Ikke muligt at gemme til ekstern placering, uden tilladelse Slet besked? Dette sletter beskeden permanent @@ -274,7 +244,7 @@ udveksel besked! Låst besked Levering af besked mislykkedes Kunne ikke levere besked - Fejl ved levering af besked + Fejl ved levering af besked. Markér alle som læst Markér som læst Svar @@ -353,14 +323,14 @@ udveksel besked! Kontaktbillede - Spil + Afspil Pause Hent Deltag Åben gruppe invitation Fastgjort besked - Community guidelines + Retningslinjer for medlemmer Læst Lyd @@ -404,7 +374,7 @@ udveksel besked! Udsæt 1 dag Udsæt 7 dage Udsæt 1 år - Mute forever + Lydløs for evigt Standardindstillinger Aktiveret Deaktiverét @@ -474,7 +444,7 @@ udveksel besked! Lyst Mørkt Trimning af beskeder - Anvend system emoji´s + Brug system-emoji Deaktivér Sessions indbyggede emoji understøttelse App adgang Kommunikation @@ -493,7 +463,7 @@ udveksel besked! Kopiér tekst Slet besked Udeluk bruger - Ban and delete all + Bandlys og slet alle Send besked igen Svar på besked @@ -538,10 +508,10 @@ udveksel besked! Spring over Kan ikke importere backup´s fra nyere versioner af Session Forkert kodeord for backup - Aktivér lokale backup´s? - Aktivér backup´s + Aktiver lokale sikkerhedskopier? + Aktiver sikkerhedskopier Tilkendegiv venligst din forståelse, ved at sætte et flueben i feltet - Slet backup\'s? + Skal sikkerhedskopier slettes? Deaktivér og slet alle lokale backup\'s? Slet backup\'s Kopieret til udklipsholder @@ -561,185 +531,146 @@ udveksel besked! Kopieret til udklipsholder Næste Del - Ugyltigt Sessions-ID + Ugyldigt Session ID Annuller Dit Sessions-ID - Your Session begins here... - Opret Session-ID - Continue Your Session + Dit eventyr med Session begynder her... + Opret Session ID + Fortsæt din Session Hvad er Session? Det er en decentraliseret, krypteret besked app Så den indsamler ikke mine personlige oplysninger eller min samtale metadata? Hvordan virker det? Ved hjælp af en kombination af avanceret anonym routing og end-to-end krypteringsteknologier. Venner lader ikke venner bruge usikre besked tjenester. Du er velkommen. - Sig hej til dit sessions-ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. + Sig hej til dit Session ID + Dit Session ID er den unikke adresse, som folk kan bruge til at kontakte dig i Session. Dit Session ID har ingen tilknytning til din rigtige identitet og er helt anonymt og privat. Gendan din konto - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase + Angiv den genoprettelsessætning, du fik, da du tilmeldte dig, for at kunne gendanne din konto. + Angiv din genoprettelsessætning Vælg dit visningsnavn - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. + Dette vil være dit navn, når du bruger Session. Det kan være dit rigtige navn, et alias eller noget helt andet. Tast et visningsnavn - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You - Entry Node - Service Node + Vælg venligst et display navn + Vælg venligst et kortere display navn + Anbefalet + Du har ingen kontakter endnu + Start en Session + Er du sikker på, at du vil forlade denne gruppe? + "Kunne ikke forlade gruppen" + Er du sikker på, at du vil slette denne samtale? + Samtale slettet + Din gendannelsessætning + Mød din gendannelsessætning + Din gendannelsessætning er hovednøglen til dit Session ID - du kan bruge den til at gendanne dit Session ID, hvis du mister adgang til din enhed. Gem din gendannelsessætning på et sikkert sted, og giv det ikke til nogen. + Hold nede for at se + Du er næsten færdig! 80% + Sikre din konto ved at gemme din gendannelsessætning + Tryk og hold de redigerede ord for at afsløre din gendannelsessætning, og gem det derefter et sikkert sted for at sikre dit Session ID. + Sørg for at gemme din gendannelsessætning et sikkert sted + Sti + Dig Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications + Læs mere + Ny Session + Indtast Session ID + Skan QR-kode + Indtast Session ID eller ONS navn + Session skal bruge kameraadgang for at scanne QR-koder + Tildel Adgang Til Kamera + Indtast et gruppenavn + Du har ingen kontakter endnu + Start en Session + En lukket gruppe kan ikke have over 100 medlemmer + Kunne ikke joine gruppen + Åbn Gruppe URL + Skan QR-kode + Scan QR-koden for den åbne gruppe, du gerne vil deltage i + Angiv en åben gruppe URL + Indstillinger + Privatliv + Notifikationer Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy + Enheder + Inviter en ven + Ofte stillede spørgsmål + Gendannelsesssætning + Ryd data + Ryd Data Inklusiv Netværk + Hjælp os med at oversætte Session + Notifikationer + Notifikationsstil + Meddelelsesindhold + Privatliv Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet + Brug Hurtig Tilstand + Rediger navn + Frakobl enhed + Ryd Alt Data + Dette vil permanent slette dine beskeder, sessioner og kontakter. + Vil du kun rydde denne enhed eller slette hele din konto? + Slet Kun + QR-kode + Se Min QR-kode + Skan QR-kode + Scan ens QR-kode for at starte en samtale med dem + Scan Mig + Dette er din QR-kode. Andre brugere kan scanne den for at starte en session med dig. + Del QR-kode + Kontakter + Lukkede Grupper + Åbne Grupper + Du har ingen kontakter endnu - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. + Anvend + Færdig + Rediger Gruppe + Indtast et nyt gruppenavn + Medlemmer + Tilføj medlemmer + Gruppenavn kan ikke være tomt + Indtast venligst et kortere gruppenavn + Grupper skal have mindst 1 gruppemedlem + Fjern bruger fra gruppe + Vælg Kontakter + Sikker sessions nulstilling færdig + Tema + Dag + Nat + Systemstandard + Kopier Session ID + Talebesked + Detaljer + Kunne ikke aktivere sikkerhedskopier. Prøv igen, eller kontakt support. + Gendan sikkerhedskopi + Vælg en fil + Dette tager et stykke tid, vil du gerne springe over? + Forbind en enhed + Gendannelsessætning + Skan QR-kode + Naviger til Indstillinger → Gendannelsessætning på din anden enhed, for at vise din QR-kode. + Eller deltag i en af disse… + Der er to måder Session kan underrette dig om nye beskeder. + Indtast et kaldenavn + Ugyldig public key + Dokument + Åben URL? + Er du sikker på, at du vil åbne %s? + Kopier URL + Aktiver Forhåndsvisning Af Links? + Aktivér + Hent + Medie + Fejl + Advarsel Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s + Alle + Denne besked er blevet slettet + Slet kun for mig + Slet for alle + Slet for mig og %s + Debug log + Del Logfiler + Ønsker du at eksportere dine applikationslogs for at kunne dele for fejlfinding? + Fastgør + Frigør diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index 4ecf7f043..ac88d9d87 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Nein Löschen Sperren - Bitte warten … Speichern Notiz an mich Version %s @@ -34,7 +33,6 @@ Keine App zum Auswählen von Medien gefunden. Session benötigt die Berechtigung »Speicher« für das Anhängen von Fotos, Videos oder Audiodateien, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Speicher«. - Session benötigt die Berechtigung »Kontakte« für das Anhängen von Kontaktinformationen, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kontakte«. Session benötigt die Berechtigung »Kamera« für die Aufnahme von Fotos, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kamera«. Fehler bei der Audiowiedergabe @@ -50,7 +48,6 @@ Senden fehlgeschlagen, für Details tippen Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen. Tippen zum Verarbeiten. - %1$s hat die Gruppe verlassen Senden fehlgeschlagen, tippen für ungesicherte Alternative Keine App zum Öffnen dieser Medieninhalte gefunden. %s kopiert @@ -79,22 +76,13 @@ Audioaufnahme nicht möglich! Es ist keine App verfügbar, um diesem Link auf deinem Gerät zu folgen. Mitglieder hinzufügen - %s beitreten - Bist du sicher, dass du der offenen Gruppe %s beitreten möchtest? Erlaube Session zum Versenden von Sprachnachrichten Zugriff auf dein Mikrofon. Session benötigt die Berechtigung »Mikrofon« für das Senden von Sprachnachrichten, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Mikrofon«. Erlaube Session zum Aufnehmen von Fotos und Videos Zugriff auf deine Kamera. Session benötigt Speicherzugriff, um Fotos und Videos zu versenden. Session benötigt die Berechtigung »Kamera« für die Aufnahme von Fotos oder Videos, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kamera«. Session benötigt die Berechtigung »Kamera«, um Fotos oder Videos aufzunehmen. - %1$s %2$s %1$d von %2$d - Keine Ergebnisse - - - %d ungelesene Nachricht - %d ungelesene Nachrichten - Ausgewählte Nachricht löschen? @@ -118,22 +106,6 @@ Anhang speichern %1$d Anhänge speichern - - Anhang wird im Gerätespeicher gespeichert … - %1$d Anhänge werden im Gerätespeicher gespeichert … - - Ausstehend... - Daten (Sitzung) - MMS - SMS - Wird gelöscht - Nachrichten werden gelöscht … - Sperren - Sperre Benutzer… - Originalnachricht nicht gefunden - Originalnachricht nicht mehr verfügbar - - Schlüsselaustauschnachricht Profilbild @@ -219,7 +191,6 @@ Video Fehlerhafte Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen - Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Nachricht mit neuer Sicherheitsnummer empfangen. Zum Verarbeiten und Anzeigen antippen. Du hast die Verschlüsselung neu gestartet %s hat die Verschlüsselung neu gestartet @@ -721,6 +692,7 @@ URL öffnen? Bist du sicher, dass du %s öffnen möchtest? Öffnen + Link kopieren Linkvorschau aktivieren? Wenn du die Linkvorschau aktivierst, werden Vorschauen für URLs angezeigt, die du sendest und empfängst. Dies kann nützlich sein, aber Session muss die verlinkten Webseiten kontaktieren, um Vorschauen zu generieren. Du kannst die Linkvorschau jederzeit in den Einstellungen von Session deaktivieren. Aktivieren @@ -741,4 +713,10 @@ Nur für mich löschen Für alle löschen Für mich und %s löschen + Feedback/Umfrage + Debug-Protokoll + Logs teilen + Möchten Sie Ihre Anwendungsprotokolle exportieren, um sie später zur Fehlerbehebung teilen zu können? + Anheften + Abheften diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 0fecbd783..ac88d9d87 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -4,8 +4,7 @@ Ja Nein Löschen - Sperrung - Bitte warten … + Sperren Speichern Notiz an mich Version %s @@ -21,10 +20,10 @@ Alle alten Nachrichten löschen? Kürzt sofort alle Unterhaltungen bis auf die letzte Nachricht. - Dies wird alle Unterhaltungen bis auf die %d letzten Nachrichten sofort löschen. + Kürzt sofort alle Unterhaltungen bis auf die %d letzten Nachrichten. Löschen - An + Ein Aus (Bild) @@ -32,9 +31,8 @@ (Video) (Antwort) - Keine App zur Auswahl der Medieninhalte auffindbar. + Keine App zum Auswählen von Medien gefunden. Session benötigt die Berechtigung »Speicher« für das Anhängen von Fotos, Videos oder Audiodateien, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Speicher«. - Session benötigt die Berechtigung »Kontakte« für das Anhängen von Kontaktinformationen, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kontakte«. Session benötigt die Berechtigung »Kamera« für die Aufnahme von Fotos, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kamera«. Fehler bei der Audiowiedergabe @@ -48,15 +46,14 @@ Gruppen - Senden gescheitert. Für Details antippen. - Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen. Zum Fortfahren antippen. - %1$s hat die Gruppe verlassen - Senden gescheitert. Für Rückgriff auf unsicheren Versand antippen. + Senden fehlgeschlagen, für Details tippen + Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen. Tippen zum Verarbeiten. + Senden fehlgeschlagen, tippen für ungesicherte Alternative Keine App zum Öffnen dieser Medieninhalte gefunden. %s kopiert - Mehr lesen -   Mehr herunterladen -   Ausstehend + Weiterlesen +   Mehr herunterladen +   Ausstehend Anhang hinzufügen Kontaktinfo wählen @@ -64,37 +61,28 @@ Nachricht Verfasse Stummgeschaltet bis %1$s - Muted + Stumm gestellt %1$d Mitglieder Gruppenrichtlinien Ungültiger Kontakt! Zum Startbildschirm hinzugefügt Gruppe verlassen? - Möchtest du wirklich diese Gruppe verlassen? + Möchtest Du diese Gruppe wirklich verlassen? Fehler beim Verlassen der Gruppe - Diesen Kontakt freigeben? - Du wirst wieder Nachrichten und Anrufe von diesem Kontakt erhalten können. - Freigeben - Anhang zu groß für die gesendete Nachrichtenart. + Diesen Kontakt entsperren? + Du wirst erneut Nachrichten und Anrufe von diesem Kontakt erhalten können. + Entsperren + Der Anhang überschreitet die Größenbeschränkungen für den Nachrichtentyp. Audioaufnahme nicht möglich! - Auf deinem Gerät ist derzeit keine App installiert, die mit diesem Link umgehen könnte. + Es ist keine App verfügbar, um diesem Link auf deinem Gerät zu folgen. Mitglieder hinzufügen - Trete %s bei - Bist du sicher, dass du der offenen Gruppe %s beitreten möchtest? Erlaube Session zum Versenden von Sprachnachrichten Zugriff auf dein Mikrofon. Session benötigt die Berechtigung »Mikrofon« für das Senden von Sprachnachrichten, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Mikrofon«. Erlaube Session zum Aufnehmen von Fotos und Videos Zugriff auf deine Kamera. Session benötigt Speicherzugriff, um Fotos und Videos zu versenden. Session benötigt die Berechtigung »Kamera« für die Aufnahme von Fotos oder Videos, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kamera«. Session benötigt die Berechtigung »Kamera«, um Fotos oder Videos aufzunehmen. - %1$s %2$s %1$d von %2$d - Keine Ergebnisse - - - %d ungelesene Nachricht - %d ungelesene Nachrichten - Ausgewählte Nachricht löschen? @@ -104,7 +92,7 @@ Dies wird die ausgewählte Nachricht unwiderruflich löschen. Dies wird alle %1$d ausgewählten Nachrichten unwiderruflich löschen. - Sperre diesen Nutzer? + Diesen Benutzer sperren? Im Gerätespeicher speichern? Das Speichern dieses Medieninhalts im Gerätespeicher ermöglicht jeder anderen installierten App darauf Zugriff.\n\nTrotzdem fortfahren? @@ -118,31 +106,15 @@ Anhang speichern %1$d Anhänge speichern - - Anhang wird im Gerätespeicher gespeichert … - %1$d Anhänge werden im Gerätespeicher gespeichert … - - Ausstehend … - Internet (Session) - MMS - SMS - Löschen - Nachrichten werden gelöscht … - Sperren - Sperre nutzer… - Originalnachricht nicht gefunden - Originalnachricht nicht mehr verfügbar - - Schlüsselaustauschnachricht - Profilfoto + Profilbild Benutzerdefiniert: %s Standard: %s Kein Eintrag Jetzt - %d min + %d Min. Heute Gestern @@ -212,14 +184,13 @@ Diesen Kontakt freigeben? Du wirst wieder Nachrichten und Anrufe von diesem Kontakt erhalten können. Freigeben - Notification settings + Benachrichtigungseinstellungen Bild Audio Video Fehlerhafte Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen - Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Nachricht mit neuer Sicherheitsnummer empfangen. Zum Verarbeiten und Anzeigen antippen. Du hast die Verschlüsselung neu gestartet %s hat die Verschlüsselung neu gestartet @@ -403,7 +374,7 @@ Für 1 Tag Für 7 Tage Für 1 Jahr - Mute forever + Dauerhaft stumm schalten Standard Aktiviert Deaktiviert @@ -702,8 +673,8 @@ QR-Code scannen Navigiere zu Einstellungen → Wiederherstellungssatz auf deinem anderen Gerät, um deinen QR-Code anzuzeigen. Oder tritt diesen bei… - Benachrichtigung - Neue Nachrichten - Session kann dich auf zwei Wegen über neue Nachrichten informieren. + Benachrichtigungen für Mitteilungen + Session kann dich auf zwei Arten über neue Nachrichten informieren. Schneller Modus Langsamer Modus Du wirst über neue Nachrichten zuverlässig und sofort über Google\'s Server benachrichtigt. @@ -721,6 +692,7 @@ URL öffnen? Bist du sicher, dass du %s öffnen möchtest? Öffnen + Link kopieren Linkvorschau aktivieren? Wenn du die Linkvorschau aktivierst, werden Vorschauen für URLs angezeigt, die du sendest und empfängst. Dies kann nützlich sein, aber Session muss die verlinkten Webseiten kontaktieren, um Vorschauen zu generieren. Du kannst die Linkvorschau jederzeit in den Einstellungen von Session deaktivieren. Aktivieren @@ -735,10 +707,16 @@ Warnung Dies ist dein Wiederherstellungssatz. Wenn du ihn jemandem schickst, hat er oder sie vollen Zugriff auf dein Konto. Senden - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s + Alle + Erwähnungen + Die Nachricht wurde gelöscht + Nur für mich löschen + Für alle löschen + Für mich und %s löschen + Feedback/Umfrage + Debug-Protokoll + Logs teilen + Möchten Sie Ihre Anwendungsprotokolle exportieren, um sie später zur Fehlerbehebung teilen zu können? + Anheften + Abheften diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml index be9263ca6..62f3da2a8 100644 --- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml @@ -1,11 +1,10 @@ - Συνεδρία + Session Ναι Όχι Διαγραφή Αποκλεισμός - Παρακαλώ περιμένετε... Αποθήκευση Να μην ξεχάσω Έκδοση %s @@ -34,7 +33,6 @@ Δεν μπορεί να βρεθεί εφαρμογή για επιλογή πολυμέσων. Το Session χρειάζεται τα δικαιώματα Αποθηκευτικού Χώρου για να μπορούμε να επισυνάψουμε φωτογραφίες, βίντεο ή κομμάτια ήχου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επιλέξτε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποιήστε το \"Αποθηκευτικός Χώρος\". - Το Session χρειάζεται τα δικαιώματα Επαφών για να μπορούμε να επισυνάπτουμε πληροφορίες επαφών, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επιλέξτε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποιήστε τις \"Επαφές\". Το Session χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για να μπορούμε να τραβάμε φωτογραφίες, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επιλέξτε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποιήστε τα \"Κάμερα\". Πρόβλημα κατά την αναπαραγωγή ήχου! @@ -50,7 +48,6 @@ Η αποστολή απέτυχε, πατήστε για λεπτομέρειες Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών, πατήστε για να επεξεργαστεί. - Ο/Η %1$s έφυγε απο την ομάδα. Η αποστολή απέτυχε, πατήστε για μη ασφαλή εναλλακτική αποστολή Δεν μπορεί να βρεθεί κατάλληλη εφαρμογή για το άνοιγμα αυτού του πολυμέσου. Αντιγράφτηκε: %s @@ -79,22 +76,13 @@ Η ηχογράφηση απέτυχε! Δεν υπάρχει διαθέσιμη εφαρμογή στην συσκευή σας να μπορεί να διαχειριστεί αυτό τον σύνδεσμο. Προσθέστε μέλη - Εγγραφή %s - Είστε σίγουροι ότι θέλετε να συμμετάσχετε στην ανοιχτή ομάδα %s; Για να στείλετε μηνύματα ήχου, δώστε στο Session πρόσβαση στο μικρόφωνό σας. Το Session χρειάζεται τα δικαιώματα Μικροφώνου για να μπορούμε να στείλουμε μηνύματα ήχου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επιλέξτε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποιήστε το \"Μικρόφωνο\". Για να τραβήξετε φωτογραφίες και βίντεο, δώστε στο Session πρόσβαση στην κάμερα. Το Session χρειάζεται πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο για την αποστολή φωτογραφιών και βίντεο. Το Session χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για να μπορούμε να τραβήξουμε φωτογραφίες και βίντεο, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επιλέξτε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποιήστε την \"Κάμερα\". Το Session χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για να τραβήξει φωτογραφίες ή βίντεο - %1$s, %2$s %1$dαπό%2$d - Δεν υπάρχουν αποτελέσματα - - - %d μη αναγνωσμένο μήνυμα - %d μη αναγνωσμένα μηνύματα - Διαγραφή επιλεγμένου μηνύματος; @@ -118,22 +106,6 @@ Το συνημμένο αποθηκεύεται %1$d συνημμένα αποθηκεύονται - - Το συνημμένο αποθηκεύεται στην μνήμη... - %1$d συνημμένα αποθηκεύονται στη μνήμη... - - Εν αναμονή... - Δεδομένα (Session) - MMS - SMS - Γίνεται διαγραφή - Διαγραφή μηνυμάτων... - Αποκλεισμός - Αποβολή Μέλους… - Το αρχικό μήνυμα δε βρέθηκε - Το αρχικό μήνυμα δεν είναι πια διαθέσιμο - - Μήνυμα ανταλλαγής κλειδιού Φωτογραφία προφίλ @@ -221,7 +193,6 @@ Ελήφθη προβληματικό μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών! - Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών για μη έγκυρη έκδοση του πρωτόκολλου. Ελήφθη μήνυμα με καινούργιο αριθμό ασφαλείας. Αγγίξτε για προβολή. Επανεκκινήσατε την ασφαλή συνεδρία. Ο/Η %s επανεκκίνησε την ασφαλή συνεδρία. @@ -723,6 +694,7 @@ Άνοιγμα URL; Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ανοίξετε %s; Άνοιγμα + Αντιγραφή URL Ενεργοποίηση Προεπισκόπησης Συνδέσμων; Η ενεργοποίηση προεπισκόπησης συνδέσμου θα εμφανίζει προεπισκοπήσεις για URL που στέλνετε και λαμβάνετε. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο, αλλά το Session θα πρέπει να επικοινωνήσει με συνδεδεμένους ιστότοπους για να δημιουργήσει προεπισκοπήσεις. Μπορείτε πάντα να απενεργοποιήσετε τις προεπισκοπήσεις συνδέσμου στις ρυθμίσεις. Ενεργοποίηση @@ -743,4 +715,10 @@ Διαγραφή μόνο για μενα Διαγραφή για όλους Διαγραφή για μένα και %s + Σχόλια/Έρευνα + Αρχείο Καταγραφής Σφαλμάτων + Διαμοιρασμός αρχείων καταγραφής + Θα θέλατε να μοιραστείτε τα αρχεία καταγραφής της εφαρμογής σας για την αντιμετώπιση προβλημάτων; + Καρφίτσωμα + Ξεκαρφίτσωμα diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 357fe50ac..62f3da2a8 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Όχι Διαγραφή Αποκλεισμός - Παρακαλώ περιμένετε... Αποθήκευση Να μην ξεχάσω Έκδοση %s @@ -34,7 +33,6 @@ Δεν μπορεί να βρεθεί εφαρμογή για επιλογή πολυμέσων. Το Session χρειάζεται τα δικαιώματα Αποθηκευτικού Χώρου για να μπορούμε να επισυνάψουμε φωτογραφίες, βίντεο ή κομμάτια ήχου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επιλέξτε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποιήστε το \"Αποθηκευτικός Χώρος\". - Το Session χρειάζεται τα δικαιώματα Επαφών για να μπορούμε να επισυνάπτουμε πληροφορίες επαφών, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επιλέξτε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποιήστε τις \"Επαφές\". Το Session χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για να μπορούμε να τραβάμε φωτογραφίες, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επιλέξτε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποιήστε τα \"Κάμερα\". Πρόβλημα κατά την αναπαραγωγή ήχου! @@ -50,7 +48,6 @@ Η αποστολή απέτυχε, πατήστε για λεπτομέρειες Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών, πατήστε για να επεξεργαστεί. - Ο/Η %1$s έφυγε απο την ομάδα. Η αποστολή απέτυχε, πατήστε για μη ασφαλή εναλλακτική αποστολή Δεν μπορεί να βρεθεί κατάλληλη εφαρμογή για το άνοιγμα αυτού του πολυμέσου. Αντιγράφτηκε: %s @@ -64,7 +61,7 @@ Μήνυμα Δημιουργία Σε σίγαση μέχρι %1$s - Muted + Σίγαση %1$d μέλη Οδηγίες Κοινότητας Μη έγκυρος/η παραλήπτης/τρια! @@ -79,22 +76,13 @@ Η ηχογράφηση απέτυχε! Δεν υπάρχει διαθέσιμη εφαρμογή στην συσκευή σας να μπορεί να διαχειριστεί αυτό τον σύνδεσμο. Προσθέστε μέλη - Εγγραφή %s - Είστε σίγουροι ότι θέλετε να συμμετάσχετε στην ανοιχτή ομάδα %s; Για να στείλετε μηνύματα ήχου, δώστε στο Session πρόσβαση στο μικρόφωνό σας. Το Session χρειάζεται τα δικαιώματα Μικροφώνου για να μπορούμε να στείλουμε μηνύματα ήχου, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επιλέξτε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποιήστε το \"Μικρόφωνο\". Για να τραβήξετε φωτογραφίες και βίντεο, δώστε στο Session πρόσβαση στην κάμερα. Το Session χρειάζεται πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο για την αποστολή φωτογραφιών και βίντεο. Το Session χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για να μπορούμε να τραβήξουμε φωτογραφίες και βίντεο, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επιλέξτε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποιήστε την \"Κάμερα\". Το Session χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για να τραβήξει φωτογραφίες ή βίντεο - %1$s, %2$s %1$dαπό%2$d - Δεν υπάρχουν αποτελέσματα - - - %d μη αναγνωσμένο μήνυμα - %d μη αναγνωσμένα μηνύματα - Διαγραφή επιλεγμένου μηνύματος; @@ -118,22 +106,6 @@ Το συνημμένο αποθηκεύεται %1$d συνημμένα αποθηκεύονται - - Το συνημμένο αποθηκεύεται στην μνήμη... - %1$d συνημμένα αποθηκεύονται στη μνήμη... - - Εν αναμονή... - Δεδομένα (Session) - MMS - SMS - Γίνεται διαγραφή - Διαγραφή μηνυμάτων... - Αποκλεισμός - Αποβολή Μέλους… - Το αρχικό μήνυμα δε βρέθηκε - Το αρχικό μήνυμα δεν είναι πια διαθέσιμο - - Μήνυμα ανταλλαγής κλειδιού Φωτογραφία προφίλ @@ -212,7 +184,7 @@ Ξεμπλοκάρισμα αυτής της επαφής; Θα μπορείτε και πάλι να λάβετε μηνύματα και κλήσεις από αυτή την επαφή. Ξεμπλοκάρισμα - Notification settings + Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων Εικόνα Ήχος @@ -221,7 +193,6 @@ Ελήφθη προβληματικό μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών! - Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών για μη έγκυρη έκδοση του πρωτόκολλου. Ελήφθη μήνυμα με καινούργιο αριθμό ασφαλείας. Αγγίξτε για προβολή. Επανεκκινήσατε την ασφαλή συνεδρία. Ο/Η %s επανεκκίνησε την ασφαλή συνεδρία. @@ -405,7 +376,7 @@ Σίγαση για 1 ημέρα Σίγαση για 7 ημέρες Σίγαση για 1 χρόνο - Mute forever + Σίγαση για παντα Προκαθορισμένες ρυθμίσεις Ενεργοποιημένο Απενεργοποιημένο @@ -723,6 +694,7 @@ Άνοιγμα URL; Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ανοίξετε %s; Άνοιγμα + Αντιγραφή URL Ενεργοποίηση Προεπισκόπησης Συνδέσμων; Η ενεργοποίηση προεπισκόπησης συνδέσμου θα εμφανίζει προεπισκοπήσεις για URL που στέλνετε και λαμβάνετε. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο, αλλά το Session θα πρέπει να επικοινωνήσει με συνδεδεμένους ιστότοπους για να δημιουργήσει προεπισκοπήσεις. Μπορείτε πάντα να απενεργοποιήσετε τις προεπισκοπήσεις συνδέσμου στις ρυθμίσεις. Ενεργοποίηση @@ -737,10 +709,16 @@ Προειδοποίηση Αυτή είναι η φράση ανάκτησής σας. Αν την στείλετε σε κάποιον θα έχει πλήρη πρόσβαση στο λογαριασμό σας. Αποστολή - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s + Ολες + Αναφορες + Αυτό το μήνυμα έχει διαγραφεί + Διαγραφή μόνο για μενα + Διαγραφή για όλους + Διαγραφή για μένα και %s + Σχόλια/Έρευνα + Αρχείο Καταγραφής Σφαλμάτων + Διαμοιρασμός αρχείων καταγραφής + Θα θέλατε να μοιραστείτε τα αρχεία καταγραφής της εφαρμογής σας για την αντιμετώπιση προβλημάτων; + Καρφίτσωμα + Ξεκαρφίτσωμα diff --git a/app/src/main/res/values-eo-rUY/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo-rUY/strings.xml index c966a915e..7979a3d6e 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo-rUY/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo-rUY/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Ne Forviŝi Forbari - Bonvolu atendi... Konservi Noto al Mi mem Versio %s @@ -34,7 +33,6 @@ Ne eblas trovi aplikaĵon por malfermi aŭdvidaĵon. Session bezonas la Konservejo-permeson por almeti bildojn, videojn aŭ aŭdaĵojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Konservejo“. - Session bezonas permeson legi kontaktojn por kunligi kontaktajn informojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Kontaktoj“. Session bezonas la Fotilo-permeson por preni fotojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Fotilo“. Eraro dum ludo de sonaĵo! @@ -50,7 +48,6 @@ Sendado malsukcesis, tuŝetu por detaloj Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj, tuŝetu por daŭrigi. - %1$s estas forlasinta la grupon. Sendado malsukcesis, tuŝeti por nesekura retropaŝo Ne povas trovi aplikaĵon, kiu kapablas malfermi ĉi tiun aŭdvidaĵon. Kopiinta %s @@ -79,22 +76,13 @@ Ne eblas registri sonaĵon! Estas neniu aplikaĵo disponebla por trakti ĉi tiun ligilon ĉe via aparato. Aldoni membrojn - Aliĝi al %s - Ĉu vi certas, ke vi volas aliĝi al la %s publika grupo? Por registri aŭdajn mesaĝojn, donu al Session permeson uzi vian mikrofonon. Session bezonas la Mikrofono-permeson por sendi aŭdajn mesaĝojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Mikrofono“. Por registri bildojn kaj videaĵojn, donu al Session aliron al la fotilo. Session bezonas aliron al la memoro por sendi bildojn kaj filmetojn. Session bezonas la Fotilo-permeson por preni fotojn aŭ videojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Fotilo“. Session bezonas la Fotilo-permeson por preni fotojn aŭ videaĵojn - %1$s %2$s %1$d el %2$d - Neniu rezulto - - - %d nelegita mesaĝo - %d nelegitaj mesaĝoj - Ĉu forviŝi elektitan mesaĝon? @@ -118,22 +106,6 @@ Konservado de kunsendaĵo Konservado de %1$d kunsendaĵoj - - Konservado de kunsendaĵo al konservejo... - Konservado de %1$d kunsendaĵoj al konservejo... - - Okazonte... - Datumoj (Session) - MMS - SMS - Forviŝante - Forviŝante mesaĝojn... - Forbarante - Forbarante uzanton… - Origina mesaĝo ne troveblas - Origina mesaĝo ne plu disponeblas - - Mesaĝo pri interŝanĝo de ŝlosiloj Profila foto @@ -220,8 +192,6 @@ Ricevis difektitan mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj! - Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. - Ricevis mesaĝon kun nova sekuriga numero. Tuŝetu por trakti kaj montri ĝin. Vi restarigis la sekuran seancon. %s restarigis la sekuran seancon. diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index 30df7d153..7979a3d6e 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Ne Forviŝi Forbari - Bonvolu atendi... Konservi Noto al Mi mem Versio %s @@ -34,7 +33,6 @@ Ne eblas trovi aplikaĵon por malfermi aŭdvidaĵon. Session bezonas la Konservejo-permeson por almeti bildojn, videojn aŭ aŭdaĵojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Konservejo“. - Session bezonas permeson legi kontaktojn por kunligi kontaktajn informojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Kontaktoj“. Session bezonas la Fotilo-permeson por preni fotojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Fotilo“. Eraro dum ludo de sonaĵo! @@ -50,7 +48,6 @@ Sendado malsukcesis, tuŝetu por detaloj Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj, tuŝetu por daŭrigi. - %1$s estas forlasinta la grupon. Sendado malsukcesis, tuŝeti por nesekura retropaŝo Ne povas trovi aplikaĵon, kiu kapablas malfermi ĉi tiun aŭdvidaĵon. Kopiinta %s @@ -64,7 +61,7 @@ Mesaĝo Verku Silentigita ĝis %1$s - Muted + Silentigite %1$d membroj Komunumaj reguloj Nevalida ricevonto! @@ -79,22 +76,13 @@ Ne eblas registri sonaĵon! Estas neniu aplikaĵo disponebla por trakti ĉi tiun ligilon ĉe via aparato. Aldoni membrojn - Aliĝi al %s - Ĉu vi certas, ke vi volas aliĝi al la %s publika grupo? Por registri aŭdajn mesaĝojn, donu al Session permeson uzi vian mikrofonon. Session bezonas la Mikrofono-permeson por sendi aŭdajn mesaĝojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Mikrofono“. Por registri bildojn kaj videaĵojn, donu al Session aliron al la fotilo. Session bezonas aliron al la memoro por sendi bildojn kaj filmetojn. Session bezonas la Fotilo-permeson por preni fotojn aŭ videojn, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Fotilo“. Session bezonas la Fotilo-permeson por preni fotojn aŭ videaĵojn - %1$s %2$s %1$d el %2$d - Neniu rezulto - - - %d nelegita mesaĝo - %d nelegitaj mesaĝoj - Ĉu forviŝi elektitan mesaĝon? @@ -118,22 +106,6 @@ Konservado de kunsendaĵo Konservado de %1$d kunsendaĵoj - - Konservado de kunsendaĵo al konservejo... - Konservado de %1$d kunsendaĵoj al konservejo... - - Okazonte... - Datumoj (Session) - MMS - SMS - Forviŝante - Forviŝante mesaĝojn... - Forbarante - Forbarante uzanton… - Origina mesaĝo ne troveblas - Origina mesaĝo ne plu disponeblas - - Mesaĝo pri interŝanĝo de ŝlosiloj Profila foto @@ -212,7 +184,7 @@ Ĉu malbloki ĉi tiun kontakton? Vi ree ricevos mesaĝojn kaj alvokojn de ĉi tiu kontakto. Malbloki - Notification settings + Sciiga agordo Bildo Sonaĵo @@ -220,8 +192,6 @@ Ricevis difektitan mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj! - Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. - Ricevis mesaĝon kun nova sekuriga numero. Tuŝetu por trakti kaj montri ĝin. Vi restarigis la sekuran seancon. %s restarigis la sekuran seancon. @@ -244,8 +214,8 @@ Via sekuriga numero kun %s ŝanĝiĝis. Vi markis kiel konfirmita Vi markis kiel nekonfirmita - This conversation is empty - Open group invitation + Ĉi tiu konversacion estas malplena + Invito de malferma grupo Ĝisdatigo de Session Nova versio de Session disponeblas, tuŝetu por ĝisdatigi @@ -265,7 +235,7 @@ Vi Nesubtenata tipo de aŭdvidaĵo Malneto - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". + Session bezonas konservejan aliron por konservi al ekstera konservejo, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu iri al la aplikaĵaj agordoj, elekti \"Permesoj\", kaj ŝalti \"Konservejo\". Ne eblas konservi en la ekstera konservejo sen permesoj Ĉu forviŝi mesaĝon? Tio daŭre forviŝos ĉi tiun mesaĝon. @@ -358,11 +328,11 @@ Paŭzigi Elŝuti - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read + Aliĝi + Invito de malferma grupo + Fiksita Mesaĝo + Komunumaj Reguloj + Legita Sonaĵo Videaĵo @@ -405,7 +375,7 @@ Silentigi dum 1 tago Silentigi dum 7 tagoj Silentigi dum 1 jaro - Mute forever + Silentigi por ĉiam Laŭ la ĝenerala agordo Ŝaltita Malŝaltita @@ -431,7 +401,7 @@ La Eniga klavo kaŭzas sendon Premi la Enigan klavon sendos mesaĝojn - Sendi autaŭrigardojn de ligilo + Sendi antaŭrigardojn de ligilo Antaŭrigardoj funkcias por ligiloj al Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit kaj YouTube Ekrana sekurigo Neebligi ekrankopiojn en la listo de ĵus uzitaj aplikaĵoj kaj ene de la aplikaĵo mem @@ -494,7 +464,7 @@ Kopii tekston Forviŝi mesaĝon Forbari uzanton - Ban and delete all + Forbari kaj forviŝi ĉiujn Resendi mesaĝon Respondi mesaĝon @@ -595,7 +565,7 @@ Ekkonu vian riparan frazon Via ripara frazo estas la ĉefŝlosilo de via Session ID — vi povas uzi ĝin por restaŭri vian Session ID-on se vi malgajros aliron al via aparato. Konservu vian riparan frazon en sekura loko, kaj donu ĝin al neniu. Tuŝadu por malkaŝi - You\'re almost finished! 80% + Vi preskaŭ estas fininta! 80% Sekurigi vian konton per konservi vian riparan frazon Tuŝadu la kaŝitajn vortojn por malkaŝi vian riparan frazon, tiam konservi ĝin sekure por sekurigi vian Session ID-on. Certigu konservi vian riparan frazon en sekura loko @@ -606,14 +576,12 @@ Serva Nodo Celo Lerni pli - Resolving… + Solvante… Nova Sesio Entajpu Session ID-on Skani QR-Kodon Skanu QR-kodon de uzanto por komenci sesion. QR-kodoj povas esti trovitaj per tuŝeti la QR-kodan bildeton en la konta agordo. - Enter Session ID or ONS name Uzantoj povas kunhavigi sian Session ID-on per irante en sia konta agordo kaj tuŝeti \"Kunhavigi Session ID-on\", aŭ per kunhavigi sian QR-kodon. - Please check the Session ID or ONS name and try again. Sesio bezonas fotilan aliron por skani QR-kodojn Permesi Fotilan Aliron Nova Ferma Grupo @@ -638,11 +606,10 @@ Sciigoj Interparoloj Aparatoj - Invite a Friend - FAQ + Inviti Amikon + Oftaj Demandoj Ripara Frazo Viŝi Datumojn - Clear Data Including Network Helpu nin Traduki Session Sciigoj Sciiga Stilo @@ -650,28 +617,26 @@ Privateco Interparoloj Sciiga Strategio - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. + Uzi Rapidan Reĝimon Ŝanĝi nomon Malligi aparaton Via Ripara Frazo Ĉi tio estas via ripara frazo. Kun ĝi, vi povas restaŭri aŭ migri vian Session ID-on al nova aparato. Viŝi Tutajn Datumojn Ĉi tio daŭre forviŝi viajn mesaĝojn, sesiojn, kaj kontaktojn. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account + Forviŝi Sole + Tuta Konto QR-Kodo Vidi Mian QR-Kodon Skani QR-Kodon Skani ies QR-kodon por komenci konversacion kun si - Scan Me + Skanu Min Ĉi tio estas via QR-kodo. Aliaj uzantoj povas skani ĝin por komenci sesion kun vi. Kunhavigi QR-Kodon Kontaktoj Fermaj Grupoj Malfermaj Grupoj - You don\'t have any contacts yet + Vi ankoraŭ ne havas kontaktojn Apliki Farite @@ -696,51 +661,44 @@ Malsukcesis aktivigi savkopiojn. Bonvolu provi denove aŭ kontaktu subtenon. Restaŭri savkopion Elekti dosieron - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? + 30-cifera pasfrazo Ligi Aparaton - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… + Ripara Frazo + Skani QR-Kodon + Aŭ aliĝu unu de ĉi tiuj… Sciigoj pri Mesaĝoj - There are two ways Session can notify you of new messages. Rapida Reĝimo Malrapida Maniero - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. + Session foje serĉos novajn mesaĝojn en la fono. Ripara Frazo Session estas Ŝlosita Tuŝetu por Malŝlosi - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s + Entajpu alnomon + Malvalida publika ŝlosilo + Dokumento + Ĉu Malbloki %s? + Ĉu vi certas, ke vi volas malbloki %s? + Aliĝi al %s? + Ĉu vi certas, ke vi volas aliĝi al la %s publika grupo? + Ĉu Malfermi Retadreson? + Ĉu vi certas, ke vi volas malfermi %s? + Malfermi + Ĉu Ŝalti Antaŭrigardojn de Ligilo? + Ŝalti + Ĉu konfidi %s? + Ĉu vi certas ke vi volas elŝuti aŭdvidaĵon senditan de %s? + Elŝuti + %s estas blokita. Ĉu malbloki tiun? + Aŭdvidaĵo + Frapetu por elŝuti %s + Eraro + Averto + Ĉi tio estas via ripara frazo. Se vi sendas ĝin al iu, tiam tiu havos tutan aliron al via konto. + Sendi + Tutaj + Mencioj + Ĉi tiu mesaĝo estis forigita + Forigi sole por mi + Forigi por ĉiuj + Forigi por mi kaj %s diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index 7fe98f65c..6e914f809 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -4,8 +4,7 @@ No Borrar - Banear - Por favor, espera... + Bloquear Guardar Nota personal Versión %s @@ -33,8 +32,7 @@ (responder) No se puede encontrar una aplicación para el contenido seleccionado. - Session necesita acceso al almacenamiento de tu teléfono para adjuntar fotos, vídeos o audio. Por favor, ve al menú de configuración de la aplicación, selecciona «Permisos» y activa «Almacenamiento». - Session necesita acceso a los contactos en tu teléfono para adjuntar información de contactos en tus chats. Por favor, ve al menú de configuración de la aplicación, selecciona «Permisos» y activa «Contactos». + Session requiere el permiso de Almacenamiento para poder adjuntar fotos, vídeos o audio, pero se ha denegado permanentemente. Por favor, vaya al menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\" y habilite \"Almacenamiento\". Session necesita acceso a la cámara para tomar fotos y verificar las cifras de seguridad de tus chats. Por favor, ve al menú de configuración de la aplicación, selecciona «Permisos» y activa «Cámara». ¡Error al reproducir audio! @@ -50,12 +48,11 @@ Fallo al enviar. Toca para más detalles Se recibió un mensaje de intercambio de claves, toca para proceder. - %1$s ha abandonado el grupo. Fallo al enviar. Toca para enviar sin cifrar No se pudo encontrar la aplicación para mostrar este contenido. %s copiado(s) Leer Más -   Descargar más +   Descargar más   pendiente Añadir archivo adjunto @@ -79,22 +76,13 @@ ¡No se ha podido grabar la nota de voz! No hay ninguna aplicación disponible para abrir este enlace. Añadir miembros - Unirse a %s - ¿Estás seguro de que quieres unirte al grupo abierto %s? Para enviar notas de voz y hacer llamadas, permite a Session acceder al micrófono. Session necesita acceso al micrófono para enviar notas de voz. Por favor, ve al menú de configuración de la aplicación, selecciona «Permisos» y activa «Micrófono». Para hacer fotos y vídeos, permite el acceso de Session a la cámara. Session necesita permiso de almacenamiento para enviar fotos y videos. Session necesita acceso a la cámara para tomar fotos o vídeos. Por favor, ve al menú de configuración de la aplicación, selecciona «Permisos» y habilita «Cámara». Session necesita acceder a la cámara para tomar fotos o vídeo. - %1$s %2$s %1$d de %2$d - Sin resultados - - - %d mensaje no leído - %d mensajes no leídos - ¿Eliminar este mensaje? @@ -118,22 +106,6 @@ Guardando adjunto Guardando %1$d adjuntos - - Guardando adjunto en el teléfono ... - Guardando %1$d adjuntos en el teléfono ... - - Procesando ... - Datos (Session) - MMS - SMS - Eliminando - Eliminando mensajes... - Baneando - Baneando usuario… - No se encuentra el mensaje original - El mensaje original ya no está disponible - - Mensaje de intercambio de claves Foto de perfil @@ -200,7 +172,7 @@ Has actualizado el grupo. %s ha actualizado el grupo. - Desaparición de mensajes + Autodestrucción de mensajes Los mensajes no caducarán. Los mensajes enviados y recibidos en este chat desaparecerán %s después de que se hayan enviado. @@ -220,7 +192,6 @@ ¡Se recibió un mensaje corrupto de intercambio de claves! - Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del protocolo. Has recibido un mensaje con unas cifras de seguridad nuevas. Toca para procesarlo y mostrarlo. Has reiniciado la sesión segura. %s reinició la sesión segura. @@ -722,6 +693,7 @@ de intercambio de claves! ¿Abrir URL? ¿Estás seguro de que quieres abrir %s? Abrir + Copiar la dirección URL ¿Habilitar Previsualización de Enlaces? Activar la vista previa de enlaces mostrará las vistas previas de las URL que envíes y recibas. Esto puede ser útil, pero Session tendrá que ponerse en contacto con los sitios web enlazados para generar vistas previas. Siempre puedes desactivar las vistas previas de enlaces en la configuración de Session. Activar @@ -742,4 +714,10 @@ de intercambio de claves! Borrar solo para mí Borrar para todos Borrar para mí y %s + Comentarios/Encuesta + Registro de depuración + Compartir registros + ¿Le gustaría exportar los registros de su aplicación para poder compartirlos para la resolución de problemas? + Fijar + Desfijar diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 77a8bae75..6e914f809 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -1,13 +1,12 @@ - Session + Sesión No - Eliminar + Borrar Bloquear - Por favor, espera ... Guardar - Notas personales + Nota personal Versión %s Nuevo mensaje @@ -15,29 +14,28 @@ \+%d - %d mensaje por chat - %d mensajes por chat + %d mensaje por conversación + %d mensajes por conversación - ¿Eliminar ahora todos los mensajes antiguos? + ¿Eliminar todos los mensajes antiguos ahora? Esto reducirá todos los chats al mensaje más reciente. Esto reducirá todos los chats a los %d mensajes más recientes. - Eliminar + Borrar Activo Inactivo - (imagen) + (imágen) (audio) (vídeo) (responder) - No se pudo encontrar una aplicación para el contenido seleccionado. - Session necesita acceso al almacenamiento de tu teléfono para adjuntar fotos, vídeos o audio. Por favor, ve al menú de configuración de la aplicación, selecciona «Permisos» y activa «Almacenamiento». - Session necesita acceso a los contactos en tu teléfono para adjuntar información de contactos en tus chats. Por favor, ve al menú de configuración de la aplicación, selecciona «Permisos» y activa «Contactos». + No se puede encontrar una aplicación para el contenido seleccionado. + Session requiere el permiso de Almacenamiento para poder adjuntar fotos, vídeos o audio, pero se ha denegado permanentemente. Por favor, vaya al menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\" y habilite \"Almacenamiento\". Session necesita acceso a la cámara para tomar fotos y verificar las cifras de seguridad de tus chats. Por favor, ve al menú de configuración de la aplicación, selecciona «Permisos» y activa «Cámara». - ¡Fallo al reproducir el audio! + ¡Error al reproducir audio! Hoy Ayer @@ -50,21 +48,20 @@ Fallo al enviar. Toca para más detalles Se recibió un mensaje de intercambio de claves, toca para proceder. - %1$s ha abandonado el grupo. Fallo al enviar. Toca para enviar sin cifrar No se pudo encontrar la aplicación para mostrar este contenido. %s copiado(s) Leer Más -   Descargar más -   Pendiente +   Descargar más +   pendiente Añadir archivo adjunto Seleccionar información de contacto Lo sentimos, ha habido un fallo al adjuntar el archivo. Mensaje - Escribir + Redactar Silenciado hasta %1$s - Muted + Silenciado %1$d miembros Normas de la Comunidad ¡Destinatario inválido! @@ -79,22 +76,13 @@ ¡No se ha podido grabar la nota de voz! No hay ninguna aplicación disponible para abrir este enlace. Añadir miembros - Unirse a %s - ¿Estás seguro de que quieres unirte al grupo abierto %s? Para enviar notas de voz y hacer llamadas, permite a Session acceder al micrófono. Session necesita acceso al micrófono para enviar notas de voz. Por favor, ve al menú de configuración de la aplicación, selecciona «Permisos» y activa «Micrófono». Para hacer fotos y vídeos, permite el acceso de Session a la cámara. Session necesita permiso de almacenamiento para enviar fotos y videos. Session necesita acceso a la cámara para tomar fotos o vídeos. Por favor, ve al menú de configuración de la aplicación, selecciona «Permisos» y habilita «Cámara». Session necesita acceder a la cámara para tomar fotos o vídeo. - %1$s %2$s %1$d de %2$d - Sin resultados - - - %d mensaje no leído - %d mensajes no leídos - ¿Eliminar este mensaje? @@ -118,22 +106,6 @@ Guardando adjunto Guardando %1$d adjuntos - - Guardando adjunto en el teléfono ... - Guardando %1$d adjuntos en el teléfono ... - - Procesando ... - Datos (Session) - MMS - SMS - Eliminar - Eliminando mensajes ... - Baneando - Baneando usuario… - No se encuentra el mensaje original - El mensaje original ya no está disponible - - Mensaje de intercambio de claves Foto de perfil @@ -142,7 +114,7 @@ Ninguno Ahora - %d m + %d min Hoy Ayer @@ -165,8 +137,8 @@ Multimedia - ¿Eliminar el mensaje seleccionado? - ¿Eliminar los mensajes seleccionados? + ¿Borrar el mensaje seleccionado? + ¿Borrar los mensajes seleccionados? Esto eliminará permanentemente el mensaje seleccionado. @@ -200,7 +172,7 @@ Has actualizado el grupo. %s ha actualizado el grupo. - Desaparición de mensajes + Autodestrucción de mensajes Los mensajes no caducarán. Los mensajes enviados y recibidos en este chat desaparecerán %s después de que se hayan enviado. @@ -212,7 +184,7 @@ ¿Desbloquear este contacto? Podrás volver a recibir mensajes y llamadas de este contacto. Desbloquear - Notification settings + Ajustes de notificación Imagen Audio @@ -220,7 +192,6 @@ ¡Se recibió un mensaje corrupto de intercambio de claves! - Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del protocolo. Has recibido un mensaje con unas cifras de seguridad nuevas. Toca para procesarlo y mostrarlo. Has reiniciado la sesión segura. %s reinició la sesión segura. @@ -404,7 +375,7 @@ de intercambio de claves! Silenciar durante 1 día Silenciar durante 7 días Silenciar durante 1 año - Mute forever + Silenciar para siempre Configuración predeterminada Activado Desactivado @@ -675,10 +646,10 @@ de intercambio de claves! Aplicar Hecho Editar grupo - Ingresa el nombre del nuevo grupo + Ingresa un nuevo nombre de grupo Miembros Añadir miembros - El nombre del grupo no puede estar vacío + El nombre de grupo no puede estar vacío Por favor, ingresa un nombre de grupo más corto Los grupos deben tener al menos 1 miembro Eliminar usuario del grupo @@ -722,6 +693,7 @@ de intercambio de claves! ¿Abrir URL? ¿Estás seguro de que quieres abrir %s? Abrir + Copiar la dirección URL ¿Habilitar Previsualización de Enlaces? Activar la vista previa de enlaces mostrará las vistas previas de las URL que envíes y recibas. Esto puede ser útil, pero Session tendrá que ponerse en contacto con los sitios web enlazados para generar vistas previas. Siempre puedes desactivar las vistas previas de enlaces en la configuración de Session. Activar @@ -736,10 +708,16 @@ de intercambio de claves! Alerta Esta es tu frase de recuperación. Si se la envias a alguien, tendrá acceso completo a tu cuenta. Enviar - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s + Todas + Menciónes + Este mensaje ha sido borrado + Borrar solo para mí + Borrar para todos + Borrar para mí y %s + Comentarios/Encuesta + Registro de depuración + Compartir registros + ¿Le gustaría exportar los registros de su aplicación para poder compartirlos para la resolución de problemas? + Fijar + Desfijar diff --git a/app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml b/app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml index a7c6db976..547bee88d 100644 --- a/app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -3,7 +3,6 @@ Jah Ei Kustuta - Palun oota... Salvesta Märkus endale @@ -29,7 +28,6 @@ Ei leia rakendust meediafaili valimiseks. Session vajab fotode, videote või audiofailide manustamiseks ligipääsu salvestusmeediale, kuid see on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Salvestusmeedia\". - Session vajab kontaktide manustamiseks ligipääsu kontaktidele, kuid see on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Kontaktid\". Session vajab fotode tegemiseks ligipääsu seadme kaamerale, kuid see on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Kaamera\". Heli esitamisel tekkis viga! @@ -45,7 +43,6 @@ Saatmine ebaõnnestus, koputa üksikasjade nägemiseks Võtmevahetussõnum vastuvõetud, koputa töötlemiseks. - %1$s lahkus grupist. Saatmine ebaõnnestus, koputa, et saata turvamata sõnum Ei leia rakendust, mis oleks võimeline seda meediafaili avama. %s kopeeritud @@ -72,12 +69,6 @@ Session vajab ligipääsu kaamerale, et salvestada fotosid ja videosid, kuid see on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Kaamera\". Session vajab fotode ja videote salvestamiseks ligipääsu kaamerale %1$d / %2$d - Tulemusi pole - - - %d lugemata sõnum - %d lugemata sõnumit - Kustutad valitud sõnumi? @@ -100,18 +91,6 @@ Salvestan manust Salvestan %1$d manust - - Salvestan manust sisemällu... - Salvestan %1$d manust sisemällu... - - Ootel... - Andmeside (Session) - Kustutan - Kustutan sõnumeid... - Originaalsõnumit ei leitud - Originaalsõnum pole enam saadaval - - Võtmevahetussõnum Profiilipilt @@ -196,8 +175,6 @@ Vastuvõetud korrumpeerunud võtmevahetussõnum! - Vastuvõetud võtmevahetussõnum ebasobivale protokolli versioonile. - Vastuvõetud sõnum uue turvanumbriga. Koputa, et töödelda ja kuvada. Sa lähtestasid turvalise sessiooni. %s lähtestas turvalise sessiooni. diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index ddcd7a6a3..547bee88d 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -1,18 +1,13 @@ - Session Jah Ei Kustuta - Ban - Palun oota... Salvesta Märkus endale - Version %s Uus sõnum - \+%d %d sõnum vestluse kohta @@ -29,12 +24,10 @@ (pilt) (heli) - (video) (vastus) Ei leia rakendust meediafaili valimiseks. Session vajab fotode, videote või audiofailide manustamiseks ligipääsu salvestusmeediale, kuid see on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Salvestusmeedia\". - Session vajab kontaktide manustamiseks ligipääsu kontaktidele, kuid see on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Kontaktid\". Session vajab fotode tegemiseks ligipääsu seadme kaamerale, kuid see on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Kaamera\". Heli esitamisel tekkis viga! @@ -50,23 +43,15 @@ Saatmine ebaõnnestus, koputa üksikasjade nägemiseks Võtmevahetussõnum vastuvõetud, koputa töötlemiseks. - %1$s lahkus grupist. Saatmine ebaõnnestus, koputa, et saata turvamata sõnum Ei leia rakendust, mis oleks võimeline seda meediafaili avama. %s kopeeritud - Read More   Laadi rohkem alla   Ootel Lisa manus Vali kontaktandmed Vabandust, sinu manuse seadmisega tekkis viga. - Message - Compose - Muted until %1$s - Muted - %1$d members - Community Guidelines Sobimatu saaja! Avakuvale lisatud Lahkud grupist? @@ -78,23 +63,12 @@ Manus ületab saadetava sõnumitüübi suuruspiiranguid. Ei saa heli salvestada! Sinu seadmes pole rakendust, mis oleks võimeline seda linki käsitlema. - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? Audiosõnumite saatmiseks luba Sessionile juurdepääs seadme mikrofonile. Session vajab audiosõnumite saatmiseks ligipääsu seadme mikrofonile, kuid see on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Mikrofon\". Luba Sessionile ligipääs kaamerale fotode ja videote salvestamiseks. - Session needs storage access to send photos and videos. Session vajab ligipääsu kaamerale, et salvestada fotosid ja videosid, kuid see on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Kaamera\". Session vajab fotode ja videote salvestamiseks ligipääsu kaamerale - %1$s %2$s %1$d / %2$d - Tulemusi pole - - - %d lugemata sõnum - %d lugemata sõnumit - Kustutad valitud sõnumi? @@ -104,7 +78,6 @@ See kustutab püsivalt valitud sõnumi. See kustutab püsivalt kõik valitud %1$d sõnumit. - Ban this user? Salvesta sisemällu? Selle meediafaili sisemällu salvestamine lubab mistahes teisel rakendusel sinu seadmes sellele juurde pääseda.\n\nJätkad? @@ -118,22 +91,6 @@ Salvestan manust Salvestan %1$d manust - - Salvestan manust sisemällu... - Salvestan %1$d manust sisemällu... - - Ootel... - Andmeside (Session) - MMS - SMS - Kustutan - Kustutan sõnumeid... - Banning - Banning user… - Originaalsõnumit ei leitud - Originaalsõnum pole enam saadaval - - Võtmevahetussõnum Profiilipilt @@ -142,7 +99,6 @@ Puudub Nüüd - %d min Täna Eile @@ -212,17 +168,13 @@ Eemaldada kontakti blokeering? Sa saad uuesti sellelt kontaktilt sõnumeid ja kõnesid vastu võtta. Eemalda blokeering - Notification settings Pilt Heli - Video Vastuvõetud korrumpeerunud võtmevahetussõnum! - Vastuvõetud võtmevahetussõnum ebasobivale protokolli versioonile. - Vastuvõetud sõnum uue turvanumbriga. Koputa, et töödelda ja kuvada. Sa lähtestasid turvalise sessiooni. %s lähtestas turvalise sessiooni. @@ -239,14 +191,10 @@ %s on Sessionis! Haihtuvad sõnumid keelatud Hävineva sõnumi ajaks on seatud %s - %s took a screenshot. - Media saved by %s. Turvanumber muudetud Sinu turvanumber kontaktiga %s on muutunud. Sa märkisid kinnitatuks Sa märkisid mittekinnitatuks - This conversation is empty - Open group invitation Sessioni uuendus Uus Sessioni versioon on saadaval, koputa uuendamiseks @@ -266,7 +214,6 @@ Sina Mittetoetatud meediatüüp Mustand - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". Õiguste puudumise tõttu pole võimalik välisele andmekandjale salvestada. Kustutad sõnumi? See kustutab püsivalt valitud sõnumi. @@ -282,7 +229,6 @@ Vasta Ootel Sessioni sõnumid Sul on ootel Sessioni sõnumeid, koputa vaatamiseks - %1$s %2$s Kontakt Vaikimisi @@ -305,7 +251,6 @@ Sobimatu otsetee - Session Uus sõnum @@ -323,8 +268,6 @@ Kaamera Asukoht Asukoht - GIF - Gif Pilt või video Fail Galerii @@ -359,14 +302,8 @@ Paus Laadi alla - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read Heli - Video Foto Sina Originaalsõnumit ei leitud @@ -406,7 +343,6 @@ Vaigista 1 päevaks Vaigista 7 päevaks Vaigista 1 aastaks - Mute forever Seadete vaikeväärtus Lubatud Keelatud @@ -415,7 +351,6 @@ Ei nime ega sõnumit Pildid Heli - Video Dokumendid Väike Keskmine @@ -494,8 +429,6 @@ Sõnumi andmed Kopeeri tekst Kustuta sõnum - Ban user - Ban and delete all Saada sõnum uuesti Vasta sõnumile @@ -555,193 +488,6 @@ Ekraaniluku ebaaktiivsuse ajalõpp Puudub - Copy public key - Continue - Copy - Invalid URL - Copied to clipboard - Next - Share - Invalid Session ID - Cancel - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s diff --git a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml index 0c99ca9e9..2a3cb38d3 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml @@ -5,10 +5,9 @@ خیر حذف مسدود - لطفاً صبر کنید... ذخیره یادداشت به خود - نگارش %s + نسخه پیام جدید @@ -20,7 +19,7 @@ همه‌ی پیام‌های قدیمی حذف شوند؟ - این گزینه ، بلافاصله تمامی مکالمات شما را به %d پیام آخر ، کاهش خواهد داد. + این گزینه فورا تمامی مکالمات شما را به پیام آخر کاهش خواهد داد. این گزینه فورا تمامی مکالمات شما را به %d پیام آخر کاهش خواهد داد. حذف @@ -34,10 +33,9 @@ امکان یافتن برنامه‌ای برای انتخاب رسانه وجود ندارد. Session برای ارسال فایل‌های تصویری و صوتی نیاز به دسترسی به حافظه دارد اما این دسترسی به طور همیشگی رد شده است. لطفا به بخش برنامه در تنظیمات تلفن همراه خود رفته و پس از یافتن Session وارد بخش دسترسی ها شده و گزینه حافظه را فعال کنید. - Session برای جستجو مخاطبان نیاز به دسترسی به مجوز مخاطبان دارد اما این دسترسی به Session داده نشده است. لطفا به بخش برنامه ها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته در ادامه پس از یافتن Session وارد بخش دسترسی ها شده و گزینه مخاطبان را فعال کنید. Session جهت گرفتن عکس نیاز به دسترسی دوربین دارد، اما به طور دائم رد شده است. لطفاً به منوی تنظیمات برنامه ها رفته، \"Permissions\" را انتخاب کرده، و \"Camera\" را فعال کنید. - خطا در پخش صوتی! + خطا در پخش فایل صوتی! امروز دیروز @@ -50,7 +48,6 @@ ارسال نشد، برای جزئیات بیشتر ضربه بزنید پیام تبادل کلید رمز دریافت شد ، برای ادامه ، صفحه را لمس کنید. - %1$s گروه را ترک کرد. ارسال نشد, برای روش جایگزین ناامن لمس کنید برنامه ای برای بازکردن این رسانه وجود ندارد. %s کپی شد @@ -79,22 +76,13 @@ عدم توانایی ضبط صدا! هیچ برنامه ای برای اجرای این لینک روی دستگاه شما در دسترس نیست. افزودن اعضا - پیوستن به %s - آیا اطمینان دارید که می‌خواهید به گروه باز %s بپیوندید؟ برای ارسال صدا، به Session اجازه دهید به میکروفن شما دسترسی پیدا کند. Session برای ارسال صدا، نیازمند دسترسی به میکروفن دارد ولی این دسترسی قطع شده است. لطفا برای ادامه دادن، به بخش منوی تنظیمات برنامه رفته، \"اجازه ها\" را انتخاب کرده و گزینه ی \"میکروفن\" را فعال نمایید. برای گرفتن تصاویر و ویدیو، به Session اجازه دسترسی دوربین را بدهید. Session برای ارسال تصاویر و ویدئوها نیاز به دسترسی حافظه دارد. Session برای گرفتن عکس و فیلم، نیازمند دسترسی به دوربین دارد ولی این دسترسی برای همیشه قطع شده است. لطفا برای ادامه دادن، به بخش منوی تنظیمات برنامه رفته، \"اجازه ها\" را انتخاب کرده و گزینه ی \"دوربین\" را فعال نمایید. Session برای عکس گرفتن یا ضبط ویدیو نیاز به دسترسی به دوربین دارد - %1$s %2$s %1$d از %2$d - بدون نتیجه - - - %d پیام ناخوانده - %d پیام ناخوانده - پیام های انتخاب شده حذف شوند؟ @@ -118,22 +106,6 @@ در حال ذخیره‌ %1$d پیوست در حال ذخیره‌ %1$d پیوست - - در حال ذخیره‌ %1$d پیوست در حافظه... - در حال ذخیره‌ %1$d پیوست در حافظه... - - درحال انتظار... - داده‌ها (Session) - پیام چندرسانه‌ای - پیامک - در حال حذف کردن - حذف پیام ها... - مسدودسازی - مسدودسازی… - پیام اصلی یافت نشد - پیام اصلی دیگر در دسترس نیست - - پیام تبادل کلید عکس پروفایل @@ -220,7 +192,6 @@ دریافت کلید خراب تبادل پیام! - یک پیام تبادل کلید برای نسخه اشتباه پروتوکل دریافت شد. پيامی با شماره امنیتی تازه دريافت شد. برای پردازش و شناسايی، لمس کنيد. شما نشست امن را ریست نموده اید. %s نشست امن را ریست نمود. @@ -722,6 +693,7 @@ URL باز شود ؟ آیا مطمئن هستید که میخواهید %s را باز کنید؟ باز کردن + کپی URL فعال‌سازی پیش‌نمایش لینک؟ با فعال کردن این گزینه، پیش‌نمایش لینک‌ها در پیام‌های ارسالی و دریافتی دیده می‌شود. این گزینه می‌تواند مفید باشد اما Session باید با سایت ارتباط برقرار کند. شما می‌توانید همیشه در تنظیمات این پیش‌نمایش را غیرفعال کنید. فعال کردن @@ -742,4 +714,10 @@ حذف برای من حذف برای همه حذف برای من و %s + بازخورد/نظرسنجی + گزارش خطا + اشتراک لاگ ها + آیا می خواهید از گزارشات برنامه خود خروجی بگیرید تا بتوانید برای عیب یابی به اشتراک بگذارید؟ + سنجاق کردن + برداشتن سنجاق diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 22b99e53c..2a3cb38d3 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -5,10 +5,9 @@ خیر حذف مسدود - لطفاً صبر کنید... ذخیره یادداشت به خود - نگارش %s + نسخه پیام جدید @@ -20,7 +19,7 @@ همه‌ی پیام‌های قدیمی حذف شوند؟ - این گزینه ، بلافاصله تمامی مکالمات شما را به %d پیام آخر ، کاهش خواهد داد. + این گزینه فورا تمامی مکالمات شما را به پیام آخر کاهش خواهد داد. این گزینه فورا تمامی مکالمات شما را به %d پیام آخر کاهش خواهد داد. حذف @@ -33,11 +32,10 @@ (پاسخ) امکان یافتن برنامه‌ای برای انتخاب رسانه وجود ندارد. - Signal برای ارسال فایل‌های تصویری و صوتی نیاز به دسترسی به حافظه دارد اما این دسترسی به طور همیشگی رد شده است. لطفا به بخش برنامه در تنظیمات تلفن همراه خود رفته و پس از یافتن Session وارد بخش دسترسی ها شده و گزینه حافظه را فعال کنید. - Signal برای جستجو مخاطبان نیاز به دسترسی به مجوز مخاطبان دارد اما این دسترسی به Signal داده نشده است. لطفا به بخش برنامه ها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته در ادامه پس از یافتن Session وارد بخش دسترسی ها شده و گزینه مخاطبان را فعال کنید. + Session برای ارسال فایل‌های تصویری و صوتی نیاز به دسترسی به حافظه دارد اما این دسترسی به طور همیشگی رد شده است. لطفا به بخش برنامه در تنظیمات تلفن همراه خود رفته و پس از یافتن Session وارد بخش دسترسی ها شده و گزینه حافظه را فعال کنید. Session جهت گرفتن عکس نیاز به دسترسی دوربین دارد، اما به طور دائم رد شده است. لطفاً به منوی تنظیمات برنامه ها رفته، \"Permissions\" را انتخاب کرده، و \"Camera\" را فعال کنید. - خطا در پخش صوتی! + خطا در پخش فایل صوتی! امروز دیروز @@ -50,7 +48,6 @@ ارسال نشد، برای جزئیات بیشتر ضربه بزنید پیام تبادل کلید رمز دریافت شد ، برای ادامه ، صفحه را لمس کنید. - %1$s گروه را ترک کرد. ارسال نشد, برای روش جایگزین ناامن لمس کنید برنامه ای برای بازکردن این رسانه وجود ندارد. %s کپی شد @@ -64,7 +61,7 @@ پیام نوشتن بی صدا تا %1$s - Muted + بی صدا شده %1$d عضو راهنمای انجمن گیرنده نامعتبر است! @@ -79,22 +76,13 @@ عدم توانایی ضبط صدا! هیچ برنامه ای برای اجرای این لینک روی دستگاه شما در دسترس نیست. افزودن اعضا - پیوستن به %s - آیا اطمینان دارید که می‌خواهید به گروه باز %s بپیوندید؟ برای ارسال صدا، به Session اجازه دهید به میکروفن شما دسترسی پیدا کند. Session برای ارسال صدا، نیازمند دسترسی به میکروفن دارد ولی این دسترسی قطع شده است. لطفا برای ادامه دادن، به بخش منوی تنظیمات برنامه رفته، \"اجازه ها\" را انتخاب کرده و گزینه ی \"میکروفن\" را فعال نمایید. برای گرفتن تصاویر و ویدیو، به Session اجازه دسترسی دوربین را بدهید. - Session needs storage access to send photos and videos. + Session برای ارسال تصاویر و ویدئوها نیاز به دسترسی حافظه دارد. Session برای گرفتن عکس و فیلم، نیازمند دسترسی به دوربین دارد ولی این دسترسی برای همیشه قطع شده است. لطفا برای ادامه دادن، به بخش منوی تنظیمات برنامه رفته، \"اجازه ها\" را انتخاب کرده و گزینه ی \"دوربین\" را فعال نمایید. Session برای عکس گرفتن یا ضبط ویدیو نیاز به دسترسی به دوربین دارد - %1$s %2$s %1$d از %2$d - بدون نتیجه - - - %d پیام ناخوانده - %d پیام ناخوانده - پیام های انتخاب شده حذف شوند؟ @@ -118,22 +106,6 @@ در حال ذخیره‌ %1$d پیوست در حال ذخیره‌ %1$d پیوست - - در حال ذخیره‌ %1$d پیوست در حافظه... - در حال ذخیره‌ %1$d پیوست در حافظه... - - درحال انتظار... - داده‌ها (Session) - پیام چندرسانه‌ای - پیامک - در حال حذف کردن - حذف پیام ها... - مسدودسازی - مسدودسازی… - پیام اصلی یافت نشد - پیام اصلی دیگر در دسترس نیست - - پیام تبادل کلید عکس پروفایل @@ -212,7 +184,7 @@ رفع انسداد این تماس؟ شما مجددا قادر به دریافت پیام ها و تماس ها از این مخاطب هستید. رفع انسداد - Notification settings + تنظیمات اعلان ها تصویر صدا @@ -220,7 +192,6 @@ دریافت کلید خراب تبادل پیام! - یک پیام تبادل کلید برای نسخه اشتباه پروتوکل دریافت شد. پيامی با شماره امنیتی تازه دريافت شد. برای پردازش و شناسايی، لمس کنيد. شما نشست امن را ریست نموده اید. %s نشست امن را ریست نمود. @@ -404,7 +375,7 @@ بی صدا برای 1 روز بی صدا به مدت 7 روز بی صدا برای 1 سال - Mute forever + بی صدا برای همیشه تنظیمات پیش فرض فعال غیر فعال @@ -493,7 +464,7 @@ کپی متن حذف پیام مسدود کردن کاربر - Ban and delete all + بلاک کردن و پاک کردن همه پیام فرستادن مجدد پاسخ به پیام @@ -605,14 +576,14 @@ گره سرویس مقصد بیشتر بدانید - Resolving… + در حال اصلاح… Session جدید شناسه‌ی Session را وارد کنید کد QR را اسکن کنید برای شروع Session، کد QR کاربر را اسکن کنید. با ضربه زدن روی نماد کد QR در تنظیمات حساب کاربری، کدهای QR را می‌توان یافت. شماره session نامعتبر کاربران می‌توانند شناسه‌ی Session خود را با رفتن به تنظیمات حساب خود و ضربه زدن به Share Session ID یا با به اشتراک گذاشتن کد QR خود‌، با دیگران به اشتراک بگذارند. - Please check the Session ID or ONS name and try again. + لطفا آی‌دی سشن یا اسم ONS را بررسی کنید و سپس دوباره امتحان کنید. اپ Session برای اسکن کدهای QR احتیاج دارد به دوربین دسترسی داشته باشد اجازه دسترسی به دوربین گروه خصوصی جدید @@ -641,7 +612,7 @@ سوالات متداول عبارت بازیابی پاک کردن اطلاعات - Clear Data Including Network + پاک کردن داده‌ها همراه با شبکه به ما کمک کنید که سشن را ترجمه کنیم اعلان‌ها نحوه اطلاع‌رسانی @@ -657,9 +628,9 @@ این عبارت بازیابی شماست. با استفاده از آن می‌توانید شناسه‌ی Session خود را به دستگاه جدید بازیابی یا انتقال دهید. پاک کردن همه داده‌ها این به طور دائم پیام‌ها، جلسات و مخاطبین شما را حذف می‌کند. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? + آیا فقط می‌خواهید این دستگاه را پاک کنید یا می‌خواهید کل اکانت را پاک کنید؟ فقط حذف شود - Entire Account + کل حساب کد QR مشاهده کد QR من اسکن کد QR @@ -722,24 +693,31 @@ URL باز شود ؟ آیا مطمئن هستید که میخواهید %s را باز کنید؟ باز کردن + کپی URL فعال‌سازی پیش‌نمایش لینک؟ - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. + با فعال کردن این گزینه، پیش‌نمایش لینک‌ها در پیام‌های ارسالی و دریافتی دیده می‌شود. این گزینه می‌تواند مفید باشد اما Session باید با سایت ارتباط برقرار کند. شما می‌توانید همیشه در تنظیمات این پیش‌نمایش را غیرفعال کنید. فعال کردن - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? + آیا به %s اعتماد دارید؟ + آیا مطمئن هستید که می‌خواهید رسانه ارسال شده توسط %s را دانلود کنید؟ دانلود - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. + %s مسدود شده است. آیا می‌خواهید آن را غیرمسدود کنید؟ + آماده‌سازی فایل ضمیمه برای ارسال به مشکل خورده است. رسانه - Tap to download %s + برای دانلود %s کلیک کنید. خطا هشدار این عبارت بازیابی شماست. اگر آن را برای شخصی ارسال کنید ، دسترسی کامل به حساب شما خواهد داشت. ارسال - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s + همه + مخاطب قرارداده‌شده‌ها + این پیام حذف شده است + حذف برای من + حذف برای همه + حذف برای من و %s + بازخورد/نظرسنجی + گزارش خطا + اشتراک لاگ ها + آیا می خواهید از گزارشات برنامه خود خروجی بگیرید تا بتوانید برای عیب یابی به اشتراک بگذارید؟ + سنجاق کردن + برداشتن سنجاق diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml index 6aa23d4db..08e849d75 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Ei Poista Estä - Odota hetki... Tallenna Viestit itselleni Versio %s @@ -25,16 +24,15 @@ Poista Päällä - Poissa päältä + Pois päältä (kuva) - (äänitallenne) + (ääni) (video) (vastaus) Median valintaan ei löytynyt sovellusta. Signal tarvitsee lupaa käyttää laitteesi tallennustilaa kuvien, videoiden tai äänitiedostojen liittämistä varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Sessionilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Tallennustila\". - Signal tarvitsee lupaa käyttää laitteesi yhteystietoja oman yhteystietolistansa käsittelyä varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Sessionilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Yhteystiedot\". Signal tarvitsee lupaa käyttää kameraa kuvien ottamista varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Sessionilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Kamera\". Virhe toistettaessa äänitallennetta! @@ -50,7 +48,6 @@ Lähetys epäonnistui, napauta nähdäksesi lisätietoja Avaintenvaihtoviesti vastaanotettu. Aloita käsittely napauttamalla. - %1$s on lähtenyt ryhmästä. Lähetys epäonnistui, napauta lähettääksesi suojaamattomana Median avaamiseen ei löytynyt sovellusta. Kopioitu: %s @@ -79,22 +76,13 @@ Äänen nauhoitus ei onnistunut! Laitteessasi ei ole sovellusta, joka osaa avata tämän linkin. Lisää jäseniä - Liity%s - Oletko varma, että haluat liittyä %s avoimeen ryhmään? Jotta voit lähettää ääniviestejä, Session tarvitsee lupaa käyttää mikrofonia. Signal tarvitsee lupaa käyttää mikrofonia äänitiedostojen lähettämistä varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Sessionilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Mikrofoni\". Jotta voit ottaa kuvia ja videoita, anna Sessionille lupaa käyttää kameraa. Istunto tarvitsee tallennustilan käyttöoikeuden kuvien ja videoiden lähettämiseen. Signal tarvitsee lupaa käyttää laitteesi kameraa kuvien ja videoiden ottamista varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Sessionilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Kamera\". Session tarvitsee kameran käyttöoikeutta kuvien ja videoiden ottamista varten. - %1$s %2$s %1$d / %2$d - Ei hakutuloksia - - - %d lukematon viesti - %d lukematonta viestiä - Poistetaanko valittu viesti? @@ -118,22 +106,6 @@ Tallennetaan liitetiedostoa Tallennetaan %1$d liitetiedostoa - - Tallennetaan liitetiedostoa tallennustilaan... - Tallennetaan %1$d liitetiedostoa tallennustilaan... - - Käsiteltävänä... - Tietoverkko (Session) - Multimediaviesti - Tekstiviesti - Poistetaan - Viestejä poistetaan... - Esto - Estetään käyttäjää… - Alkuperäistä viestiä ei löytynyt - Alkuperäinen viesti ei ole enää saatavilla - - Avaintenvaihtoviesti Profiilikuva @@ -220,7 +192,6 @@ Vastaanotettu avaintenvaihtoviesti on viallinen! - Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle. Vastaanotettiin viesti uudella turvanumerolla. Aloita käsittely napauttamalla. Sinä alustit suojatun istunnon. %s alusti suojatun istunnon. @@ -238,7 +209,6 @@ on viallinen! Katoavat viestit poistettu käytöstä Katoavien viestien ajaksi asetettu %s %s otti kuvakaappauksen. - Media tallennettu toimesta %s. Turvanumero vaihtunut Sinun ja yhteystiedon %s turvanumero on vaihtunut. Merkitsit varmennetuksi. @@ -722,6 +692,7 @@ on viallinen! Avataanko URL? Oletko varma, että haluat avata linkin %s? Avaa + Kopioi URL Salli linkkien esikatselu? Linkkien esikatselu näyttää esikatselun saamiesi ja lähettämiesi linkkien sisällöstä. Tämä voi olla hyödyllistä, mutta Sessionin pitää vierailla linkatulla nettisivulla luodakseen esikatselun. Voit aina ottaa tämän toiminnon pois päältä Sessionin asetuksissa. Ota käyttöön @@ -742,4 +713,10 @@ on viallinen! Poista vain minulta Poista kaikilta Poista minulta ja henkilöltä %s + Palaute / kysely + Virheenkorjausloki + Jaa Logi + Haluaisitko estää applikaatiosi lokien pystyä jakamaan ongelmatilanteissa? + Koodi + Ohita koodi diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 4e92ea71b..08e849d75 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -4,8 +4,7 @@ Kyllä Ei Poista - Porttikielto - Odota hetki... + Estä Tallenna Viestit itselleni Versio %s @@ -25,16 +24,15 @@ Poista Päällä - Poissa päältä + Pois päältä (kuva) - (äänitallenne) + (ääni) (video) (vastaus) Median valintaan ei löytynyt sovellusta. Signal tarvitsee lupaa käyttää laitteesi tallennustilaa kuvien, videoiden tai äänitiedostojen liittämistä varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Sessionilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Tallennustila\". - Signal tarvitsee lupaa käyttää laitteesi yhteystietoja oman yhteystietolistansa käsittelyä varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Sessionilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Yhteystiedot\". Signal tarvitsee lupaa käyttää kameraa kuvien ottamista varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Sessionilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Kamera\". Virhe toistettaessa äänitallennetta! @@ -50,7 +48,6 @@ Lähetys epäonnistui, napauta nähdäksesi lisätietoja Avaintenvaihtoviesti vastaanotettu. Aloita käsittely napauttamalla. - %1$s on lähtenyt ryhmästä. Lähetys epäonnistui, napauta lähettääksesi suojaamattomana Median avaamiseen ei löytynyt sovellusta. Kopioitu: %s @@ -64,9 +61,9 @@ Viesti Aloita keskustelu Mykistetty %1$s asti - Muted + Mykistetty %1$d jäsentä - Yhteisön Säännöt + Yhteisön säännöt Virheellinen vastaanottaja! Lisätty kotiruudulle Poistutaanko ryhmästä? @@ -79,22 +76,13 @@ Äänen nauhoitus ei onnistunut! Laitteessasi ei ole sovellusta, joka osaa avata tämän linkin. Lisää jäseniä - Liity%s - Oletko varma, että haluat liittyä %s avoimeen ryhmään? Jotta voit lähettää ääniviestejä, Session tarvitsee lupaa käyttää mikrofonia. Signal tarvitsee lupaa käyttää mikrofonia äänitiedostojen lähettämistä varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Sessionilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Mikrofoni\". Jotta voit ottaa kuvia ja videoita, anna Sessionille lupaa käyttää kameraa. Istunto tarvitsee tallennustilan käyttöoikeuden kuvien ja videoiden lähettämiseen. Signal tarvitsee lupaa käyttää laitteesi kameraa kuvien ja videoiden ottamista varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Sessionilta. Voit muuttaa tätä menemällä sovellusten asetuksiin, valitsemalla \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laittamalla päälle \"Kamera\". Session tarvitsee kameran käyttöoikeutta kuvien ja videoiden ottamista varten. - %1$s %2$s %1$d / %2$d - Ei hakutuloksia - - - %d lukematon viesti - %d lukematonta viestiä - Poistetaanko valittu viesti? @@ -118,22 +106,6 @@ Tallennetaan liitetiedostoa Tallennetaan %1$d liitetiedostoa - - Tallennetaan liitetiedostoa tallennustilaan... - Tallennetaan %1$d liitetiedostoa tallennustilaan... - - Käsiteltävänä... - Tietoverkko (Session) - Multimediaviesti - Tekstiviesti - Poistetaan - Viestejä poistetaan... - Esto - Estetään käyttäjää… - Alkuperäistä viestiä ei löytynyt - Alkuperäinen viesti ei ole enää saatavilla - - Avaintenvaihtoviesti Profiilikuva @@ -212,7 +184,7 @@ Poista esto tältä yhteystiedolta? Jatkossa voit taas saada viestejä ja puheluita tältä yhteystiedolta. Poista esto - Notification settings + Ilmoitusten asetukset Kuva Äänitallenne @@ -220,7 +192,6 @@ Vastaanotettu avaintenvaihtoviesti on viallinen! - Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle. Vastaanotettiin viesti uudella turvanumerolla. Aloita käsittely napauttamalla. Sinä alustit suojatun istunnon. %s alusti suojatun istunnon. @@ -238,7 +209,6 @@ on viallinen! Katoavat viestit poistettu käytöstä Katoavien viestien ajaksi asetettu %s %s otti kuvakaappauksen. - Media tallennettu toimesta %s. Turvanumero vaihtunut Sinun ja yhteystiedon %s turvanumero on vaihtunut. Merkitsit varmennetuksi. @@ -404,7 +374,7 @@ on viallinen! 1 vuorokaudeksi 7 vuorokaudeksi 1 vuodeksi - Mute forever + hiljennä ikuisesti Oletus Päällä Poissa @@ -722,6 +692,7 @@ on viallinen! Avataanko URL? Oletko varma, että haluat avata linkin %s? Avaa + Kopioi URL Salli linkkien esikatselu? Linkkien esikatselu näyttää esikatselun saamiesi ja lähettämiesi linkkien sisällöstä. Tämä voi olla hyödyllistä, mutta Sessionin pitää vierailla linkatulla nettisivulla luodakseen esikatselun. Voit aina ottaa tämän toiminnon pois päältä Sessionin asetuksissa. Ota käyttöön @@ -736,10 +707,16 @@ on viallinen! Varoitus Tämä on palautuslauseesi. Jos lähetät sen jollekulle, heillä on täysin vapaa pääsy tililesi. Lähetä - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s + Kaikki + Maininnat + Tämä viesti on poistettu + Poista vain minulta + Poista kaikilta + Poista minulta ja henkilöltä %s + Palaute / kysely + Virheenkorjausloki + Jaa Logi + Haluaisitko estää applikaatiosi lokien pystyä jakamaan ongelmatilanteissa? + Koodi + Ohita koodi diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index 840c22f93..7fa4e510e 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Non Supprimer Bannir - Veuillez patienter… Enregistrer Note à mon intention Version %s @@ -34,7 +33,6 @@ Impossible de trouver une appli pour sélectionner le média. Session exige l’autorisation « Stockage » afin de joindre des photos, des vidéos ou du contenu audio, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner « Autorisations » et activer « Stockage ». - Session exige l’autorisation Contacts afin de joindre des renseignements de contact, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner « Autorisations » et activer « Contacts ». Session exige l’autorisation « Appareil photo » afin de prendre des photos, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner « Autorisations » et activer « Appareil photo ». Erreur de lecture du fichier audio ! @@ -50,7 +48,6 @@ Échec d’envoi, touchez pour obtenir des détails Vous avez reçu un message d’échange de clés. Touchez pour le traiter. - %1$s a quitté le groupe. Échec de l’envoi, touchez pour utiliser la solution de rechange non sécurisée Impossible de trouver une appli pour ouvrir ce média. Copié %s @@ -79,22 +76,13 @@ Impossible d’enregistrer du son ! Il n’y a aucune appli pour gérer ce lien sur votre appareil. Ajouter des membres - Rejoindre %s - Êtes-vous sûr de vouloir rejoindre le groupe public %s ? Pour envoyer des messages audio, Session a besoin d’accéder à votre microphone. Session exige l’autorisation Microphone afin d’envoyer des messages audio, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner « Autorisations » et activer « Microphone ». Pour capturer des photos et des vidéos, autorisez Session à accéder à l’appareil photo. Session a besoin d\'un accès au stockage pour envoyer des photos et des vidéos. Session a besoin de l’autorisation Appareil photo afin de prendre des photos ou des vidéos, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner Autorisations et activer Appareil photo. Session a besoin de l’autorisation Appareil photo pour prendre des photos ou des vidéos - %1$s %2$s %1$d de %2$d - Il n’y a aucun résultat - - - %d message non lu - %d messages non lus - Supprimer le message sélectionné ? @@ -118,22 +106,6 @@ Enregistrement de la pièce jointe Enregistrement de %1$d pièces jointes - - Enregistrement de la pièce jointe dans la mémoire… - Enregistrement de %1$d pièces jointes dans la mémoire… - - En attente… - Données (Session) - Messagerie multimédia (MMS) - Textos (SMS) - Suppression - Suppression des messages… - Bannissement - Bannissement de l\'utilisateur… - Le message original est introuvable - Le message original n’est plus disponible - - Message d’échange de clés Photo de profil @@ -219,7 +191,6 @@ Vidéo Vous avez reçu un message d’échange de clés corrompu ! - Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole invalide. Vous avez reçu un message avec un nouveau numéro de sécurité. Touchez pour le traiter et l’afficher. Vous avez réinitialisé la session sécurisée. %s a réinitialisé la session sécurisée. @@ -721,6 +692,7 @@ Ouvrir l\'URL ? Êtes-vous sûr de vouloir ouvrir %s? Ouvrir + Copier l\'adresse URL Activer les aperçus de liens ? L\'activation des aperçus de liens affichera des aperçus des URL que vous envoyez et recevez. Cela peut être utile, mais Session devra contacter les sites Web liés pour générer des aperçus. Vous pouvez toujours désactiver les aperçus de liens dans les paramètres de Session. Activer @@ -741,4 +713,10 @@ Supprimer pour moi uniquement Supprimer pour tout le monde Supprimer pour moi et %s + Retours / Sondage + Journal de débogage + Partager les logs + Voulez-vous exporter les logs de votre application pour pouvoir partager pour le dépannage ? + Code pin + Désépingler diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 1bbf19f9d..7fa4e510e 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Non Supprimer Bannir - Veuillez patienter… Enregistrer Note à mon intention Version %s @@ -34,7 +33,6 @@ Impossible de trouver une appli pour sélectionner le média. Session exige l’autorisation « Stockage » afin de joindre des photos, des vidéos ou du contenu audio, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner « Autorisations » et activer « Stockage ». - Session exige l’autorisation Contacts afin de joindre des renseignements de contact, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner « Autorisations » et activer « Contacts ». Session exige l’autorisation « Appareil photo » afin de prendre des photos, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner « Autorisations » et activer « Appareil photo ». Erreur de lecture du fichier audio ! @@ -50,7 +48,6 @@ Échec d’envoi, touchez pour obtenir des détails Vous avez reçu un message d’échange de clés. Touchez pour le traiter. - %1$s a quitté le groupe. Échec de l’envoi, touchez pour utiliser la solution de rechange non sécurisée Impossible de trouver une appli pour ouvrir ce média. Copié %s @@ -64,7 +61,7 @@ Message Rédiger Son désactivé jusqu\'à %1$s - Muted + En sourdine %1$d membres Règles de la communauté Le destinataire est invalide ! @@ -79,22 +76,13 @@ Impossible d’enregistrer du son ! Il n’y a aucune appli pour gérer ce lien sur votre appareil. Ajouter des membres - Rejoindre %s - Êtes-vous sûr de vouloir rejoindre le groupe public %s ? Pour envoyer des messages audio, Session a besoin d’accéder à votre microphone. Session exige l’autorisation Microphone afin d’envoyer des messages audio, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner « Autorisations » et activer « Microphone ». Pour capturer des photos et des vidéos, autorisez Session à accéder à l’appareil photo. Session a besoin d\'un accès au stockage pour envoyer des photos et des vidéos. Session a besoin de l’autorisation Appareil photo afin de prendre des photos ou des vidéos, mais elle a été refusée définitivement. Veuillez accéder au menu des paramètres des applis, sélectionner Autorisations et activer Appareil photo. Session a besoin de l’autorisation Appareil photo pour prendre des photos ou des vidéos - %1$s %2$s %1$d de %2$d - Il n’y a aucun résultat - - - %d message non lu - %d messages non lus - Supprimer le message sélectionné ? @@ -118,22 +106,6 @@ Enregistrement de la pièce jointe Enregistrement de %1$d pièces jointes - - Enregistrement de la pièce jointe dans la mémoire… - Enregistrement de %1$d pièces jointes dans la mémoire… - - En attente… - Données (Session) - Messagerie multimédia (MMS) - Textos (SMS) - Suppression - Suppression des messages… - Bannissement - Bannissement de l\'utilisateur… - Le message original est introuvable - Le message original n’est plus disponible - - Message d’échange de clés Photo de profil @@ -212,14 +184,13 @@ Débloquer ce contact ? Vous pourrez de nouveau recevoir les messages et appels de ce contact. Débloquer - Notification settings + Paramètres de notification Image Son Vidéo Vous avez reçu un message d’échange de clés corrompu ! - Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole invalide. Vous avez reçu un message avec un nouveau numéro de sécurité. Touchez pour le traiter et l’afficher. Vous avez réinitialisé la session sécurisée. %s a réinitialisé la session sécurisée. @@ -403,7 +374,7 @@ Sourdine pendant 1 jour Sourdine pendant 7 jours Sourdine pendant 1 an - Mute forever + Mettre en sourdine pour toujours Valeur par défaut Activé Désactivé @@ -721,6 +692,7 @@ Ouvrir l\'URL ? Êtes-vous sûr de vouloir ouvrir %s? Ouvrir + Copier l\'adresse URL Activer les aperçus de liens ? L\'activation des aperçus de liens affichera des aperçus des URL que vous envoyez et recevez. Cela peut être utile, mais Session devra contacter les sites Web liés pour générer des aperçus. Vous pouvez toujours désactiver les aperçus de liens dans les paramètres de Session. Activer @@ -735,10 +707,16 @@ Attention C\'est votre phrase de récupération. Si vous l\'envoyez à quelqu\'un, il aura un accès complet à votre compte. Envoyer - All + Tous Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s + Ce message a été supprimé + Supprimer pour moi uniquement + Supprimer pour tout le monde + Supprimer pour moi et %s + Retours / Sondage + Journal de débogage + Partager les logs + Voulez-vous exporter les logs de votre application pour pouvoir partager pour le dépannage ? + Code pin + Désépingler diff --git a/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml index 6007f289f..50e0d47f7 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Non Borrar Bloquear - Por favor, agarda... Gardar Notificarmo Versión %s @@ -34,7 +33,6 @@ Non se atopa unha app para seleccionar contido multimedia. Session require permiso de almacenamento para poder anexar fotografías, vídeos ou ficheiros de audio, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Almacenamento\". - Session require permiso para poder anexar información dos contactos, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Contactos\". Session require permiso para poder tirar fotografías, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Cámara\". Erro ao reproducir o audio! @@ -50,7 +48,6 @@ Erro ao enviar; toca para máis detalles Recibida a mensaxe de intercambio de chaves; toca para continuar. - %1$s abandonou o grupo. Erro ao enviar, toca para volver a un modo non seguro Non se atopa unha aplicación con que abrir este contido multimedia. Copiouse %s @@ -78,22 +75,13 @@ Non é posible gravar audio! Non hai ningunha app que poida abrir esta ligazón no teu dispositivo. Engadir membros - Entrar no grupo %s - Tes a certeza de querer entrar no grupo aberto %s? Para enviar mensaxes de audio, Session necesita acceder ao teu micrófono. Session require permiso para poder enviar mensaxes de audio, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Micrófono\". Para tirar fotografías e facer vídeos, Session necesita acceder á cámara. Para enviar fotografías e vídeos, Session necesita acceder ao almacenamento. Session necesita permiso para acceder á cámara e poder tirar fotografías, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Cámara\". Session necesita permiso para acceder á cámara e tirar fotografías ou facer vídeos. - %1$s %2$s %1$d de %2$d - Sen resultados - - - %d mensaxe sen ler - %d mensaxes sen ler - Borrar a mensaxe seleccionada? @@ -117,22 +105,6 @@ Gardando anexo Gardando %1$d anexos - - Gardando anexo no almacenamento... - Gardando %1$d anexos no almacenamento... - - Pendente... - Datos (Session) - MMS - SMS - Borrando - Borrando mensaxes... - Bloqueando - Bloqueando usuario… - Non se atopou a mensaxe orixinal - A mensaxe orixinal xa non está dispoñible - - Mensaxe de intercambio de chaves Foto de perfil @@ -218,8 +190,6 @@ Recibida unha mensaxe de intercambio de chaves danada! - Recibida unha mensaxe de intercambio de chaves para unha versión de protocolo non válida. - Mensaxe recibida co novo número de seguranza. Toca para continuar e mostrar. Restableciches a sesión segura. %s restableceu a conexión segura. diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index e0c7e6a31..50e0d47f7 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Non Borrar Bloquear - Por favor, agarda... Gardar Notificarmo Versión %s @@ -34,7 +33,6 @@ Non se atopa unha app para seleccionar contido multimedia. Session require permiso de almacenamento para poder anexar fotografías, vídeos ou ficheiros de audio, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Almacenamento\". - Session require permiso para poder anexar información dos contactos, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Contactos\". Session require permiso para poder tirar fotografías, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Cámara\". Erro ao reproducir o audio! @@ -50,7 +48,6 @@ Erro ao enviar; toca para máis detalles Recibida a mensaxe de intercambio de chaves; toca para continuar. - %1$s abandonou o grupo. Erro ao enviar, toca para volver a un modo non seguro Non se atopa unha aplicación con que abrir este contido multimedia. Copiouse %s @@ -64,7 +61,6 @@ Escribe aquí a túa mensaxe Redactar Silenciado até %1$s - Muted %1$d membros Directrices da Comunidade Destinatario non válido! @@ -79,22 +75,13 @@ Non é posible gravar audio! Non hai ningunha app que poida abrir esta ligazón no teu dispositivo. Engadir membros - Entrar no grupo %s - Tes a certeza de querer entrar no grupo aberto %s? Para enviar mensaxes de audio, Session necesita acceder ao teu micrófono. Session require permiso para poder enviar mensaxes de audio, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Micrófono\". Para tirar fotografías e facer vídeos, Session necesita acceder á cámara. Para enviar fotografías e vídeos, Session necesita acceder ao almacenamento. Session necesita permiso para acceder á cámara e poder tirar fotografías, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Cámara\". Session necesita permiso para acceder á cámara e tirar fotografías ou facer vídeos. - %1$s %2$s %1$d de %2$d - Sen resultados - - - %d mensaxe sen ler - %d mensaxes sen ler - Borrar a mensaxe seleccionada? @@ -118,22 +105,6 @@ Gardando anexo Gardando %1$d anexos - - Gardando anexo no almacenamento... - Gardando %1$d anexos no almacenamento... - - Pendente... - Datos (Session) - MMS - SMS - Borrando - Borrando mensaxes... - Bloqueando - Bloqueando usuario… - Non se atopou a mensaxe orixinal - A mensaxe orixinal xa non está dispoñible - - Mensaxe de intercambio de chaves Foto de perfil @@ -212,17 +183,13 @@ Desbloquear este contacto? Volverá ser posible que recibas mensaxes e chamadas deste contacto. Desbloquear - Notification settings Imaxe - Audio Vídeo Recibida unha mensaxe de intercambio de chaves danada! - Recibida unha mensaxe de intercambio de chaves para unha versión de protocolo non válida. - Mensaxe recibida co novo número de seguranza. Toca para continuar e mostrar. Restableciches a sesión segura. %s restableceu a conexión segura. @@ -240,13 +207,11 @@ Desaparición das mensaxes desactivada Desaparición das mensaxes establecida en%s %s fixo unha captura de pantalla. - Media saved by %s. O número de seguranza cambiou O teu número de seguranza con %s cambiou. Marcaches como verificado Marcaches como sen verificar Esta conversa está baleira - Open group invitation Actualizar Session Hai dispoñible unha nova versión de Session; toca para actualizar @@ -266,7 +231,6 @@ Ti Tipo multimedia non compatible Borrador - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". Non é posible gardar no almacenamento externo sen permiso Borrar mensaxe? Isto borrará de xeito permanente esta mensaxe. @@ -360,7 +324,6 @@ Descargar Entrar no grupo - Open group invitation Mensaxe fixada Directrices da comunidade Ler @@ -406,7 +369,6 @@ Silenciar durante 1 día Silenciar durante 7 días Silenciar durante 1 ano - Mute forever Configuración predefinida Activado Desactivado @@ -418,7 +380,6 @@ Vídeo Documentos Pequeno - Normal Grande Moi grande Por defecto @@ -459,7 +420,6 @@ Branco Ningunha Rápida - Normal Lenta Borra automaticamente as mensaxes máis antigas unha vez que a conversa supera unha determinada lonxitude Borrar as mensaxes antigas @@ -573,49 +533,17 @@ É unha app de mensaxería cifrada e descentralizada Entón non recompila a miña información persoal ou os metadatos das miñas conversas? Como funciona? Empregando unha combinación de tecnoloxías avanzadas de encamiñamento anónimo e cifrado punto-a-punto. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. Di ola ao teu ID de Session - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet Iniciar unha sesión Tes a certeza de querer abandonar este grupo? "Non foi posible abandonar o grupo" Tes a certeza de querer borrar esta conversa? Conversa borrada - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: Ti - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More Procesando… Nova sesión Introducir ID de Session Escanear código QR - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes Conceder acceso á cámara Crear grupo pechado Introduce o nome do grupo @@ -631,51 +559,11 @@ Escanear código QR Escanea o código QR do grupo aberto no que queiras entrar Introduce o URL dun grupo aberto - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account Código QR - View My QR Code - Scan QR Code Escanea o código QR dalgunha persoa para comezar unha conversa con ela - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts Grupos pechados Grupos abertos - You don\'t have any contacts yet - Apply - Done Editar grupo Introduce un novo nome para o grupo Membros @@ -684,64 +572,9 @@ Introduce un nome de grupo máis curto, por favor Os grupos deben ter polo menos 1 membro Eliminar usuario do grupo - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default Copiar ID de Session - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? Entrar no grupo %s? Tes a certeza de querer entrar no grupo aberto %s? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download %s está bloqueado. Desbloquealo? No foi posible preparar o anexo para ser enviado. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s diff --git a/app/src/main/res/values-ha-rHG/strings.xml b/app/src/main/res/values-ha-rHG/strings.xml index a69cfed4b..92886aeee 100644 --- a/app/src/main/res/values-ha-rHG/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ha-rHG/strings.xml @@ -3,7 +3,6 @@ Erê Na Jê bibe - Ji kerema xwe bisekine... Tomar bike Bo min Nîşe @@ -31,7 +30,6 @@ Sepana ji bo bijartina medyayê nehate dîtin. Ji bo zêdekirina wêne, vidyo yan deng, Session destûra Bîrbarê pêwîst dike, lê ew bi awayekî mayinde hate redkirin. Ji kerema xwe biçe menuya sazkariyên sepanê \"Destûr\"ê bibijêre û \"Bîrbar\"ê çalak bike. - Ji bo tevllîkirina agahiyên berdenga Session destûra Navnivîskê pêwîst dike, lê ew bi awayekî mayînde hate redkirin. Ji kerema xwe biçe menuya sazkariyên sepanê \"Destûr\"ê bibijêre û \"Navnivîsk\"ê çalak bike. Ji bo kişandina wêneyan Session destûra Kamera pêwîst dike, lê ew bi awayekî mayînde hate redkirin. Ji kerema xwe biçe menuya sazkariyên sepanê \"Destûr\"ê bibijêre û \"Kamera\"yê çalak bike. Di lêdana deng de çewtî rû da! @@ -47,7 +45,6 @@ Şandin têk çû, ji bo hûrgiliyên bêhtir, bitepîne Peyama veguhastina kilîdê hate stendin, ji bo pêvajoyê bitepîne. - %1$s ji komê veqetiya. Sepena vê medyayê veke nehat dîtin. %s ji ber girtî Bêhtir Daxîne   @@ -73,12 +70,6 @@ Ji bo kişandina vîdyo an jî wêneyan Session destûra kamera pêwîst dike, lê ew bi awayekî mayinde hate redkirin. Ji kerema xwe biçe sazkariyên sepanê \"Destûr\"ê bibijêre û \"Kamera\"yê çalak bike. Ji bo kişandina vîdyo an jî wêneyan pêdiviya Sessionê bi destûra kamera heye %1$d ji %2$d - Encam nîn e - - - %d peyama nexwendî - %d peyamên nexwendî - Bila peyama bijartî were rakirin? @@ -101,18 +92,6 @@ Servehî tê tomarkirin %1$d servehî tên tomarkirin - - Servehî li bîrbarê tê tomarkirin... - %1$d servehî li bîrbarê tê tomarkirin... - - Hilawîstiye... - Dane (Session) - Tê jêbirin - Peyam tên jêbirin... - Peyama resen nehate dîtin - Peyama resen êdî ne li berdest e - - Peyama guherandina kilîdê Wêneyê profîlê @@ -193,8 +172,6 @@ Peyama veguhastina mifteyê xirabe hat! - Peyama veguhastina kilît ji bo versiyona protokola netêw hat. - Bii hejmara ewlehiyê ya nû peyam hat. Ji bo vekirin û nîşandanê bitepîne. Te danişîna parastî nûsazand. %s danişîna parastî nûsazand. diff --git a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml index 87840474a..92886aeee 100644 --- a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml @@ -1,14 +1,10 @@ - Session Erê Na Jê bibe - Ban - Ji kerema xwe bisekine... Tomar bike Bo min Nîşe - Version %s Peyama nû @@ -34,7 +30,6 @@ Sepana ji bo bijartina medyayê nehate dîtin. Ji bo zêdekirina wêne, vidyo yan deng, Session destûra Bîrbarê pêwîst dike, lê ew bi awayekî mayinde hate redkirin. Ji kerema xwe biçe menuya sazkariyên sepanê \"Destûr\"ê bibijêre û \"Bîrbar\"ê çalak bike. - Ji bo tevllîkirina agahiyên berdenga Session destûra Navnivîskê pêwîst dike, lê ew bi awayekî mayînde hate redkirin. Ji kerema xwe biçe menuya sazkariyên sepanê \"Destûr\"ê bibijêre û \"Navnivîsk\"ê çalak bike. Ji bo kişandina wêneyan Session destûra Kamera pêwîst dike, lê ew bi awayekî mayînde hate redkirin. Ji kerema xwe biçe menuya sazkariyên sepanê \"Destûr\"ê bibijêre û \"Kamera\"yê çalak bike. Di lêdana deng de çewtî rû da! @@ -50,23 +45,14 @@ Şandin têk çû, ji bo hûrgiliyên bêhtir, bitepîne Peyama veguhastina kilîdê hate stendin, ji bo pêvajoyê bitepîne. - %1$s ji komê veqetiya. - Send failed, tap for unsecured fallback Sepena vê medyayê veke nehat dîtin. %s ji ber girtî - Read More Bêhtir Daxîne     Hilawîstiye Servehî lê zede bike Agahiya têkiliyê bibijêre Bibore, di sazkirina servehiyê de çewtiyek rû da. - Message - Compose - Muted until %1$s - Muted - %1$d members - Community Guidelines Stînerê nederbasdar! Tevlî ekrana destpêkê bû Ji komê derkeve? @@ -78,23 +64,12 @@ Servehî li gor şandina cûreya peyamê sînorên mezinahiyê derbas dike. Deng nayê tomarkirin! Ti sepana ku karibe vê girêdanê di amûra we de veke nîn e. - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? Ji bo şandina peyamên dengî, destûra gihana Sessionê bide mîkrofona xwe. Session ji bo şandina peyamên dengî destûra Mîkrofonê pêwîst dike, lê ew bi awayekî mayinde hate redkirin. Ji kerema xwe biçe sazkariyên sepanê \"Destûr\"ê bibijêre û \"Mîkrofon\"ê çalak bike. Ji bo kişandina vîdyo û wêneyan destura gihana Sessionê bide kamera. - Session needs storage access to send photos and videos. Ji bo kişandina vîdyo an jî wêneyan Session destûra kamera pêwîst dike, lê ew bi awayekî mayinde hate redkirin. Ji kerema xwe biçe sazkariyên sepanê \"Destûr\"ê bibijêre û \"Kamera\"yê çalak bike. Ji bo kişandina vîdyo an jî wêneyan pêdiviya Sessionê bi destûra kamera heye - %1$s %2$s %1$d ji %2$d - Encam nîn e - - - %d peyama nexwendî - %d peyamên nexwendî - Bila peyama bijartî were rakirin? @@ -104,7 +79,6 @@ Ev, wê peyama bijartî bi awayekî mayinde jê bibe. Ev, wê %1$d peyamên bijartî teva bi awayekî mayinde jê bibe. - Ban this user? Bila li bîrbarê were tomarkirin? Tu medyayê li bîrbarê tomar bike wê sepanên din yê di amûra we de jî destûra gihînê bide vê.\n\n Tê bidomîne? @@ -118,22 +92,6 @@ Servehî tê tomarkirin %1$d servehî tên tomarkirin - - Servehî li bîrbarê tê tomarkirin... - %1$d servehî li bîrbarê tê tomarkirin... - - Hilawîstiye... - Dane (Session) - MMS - SMS - Tê jêbirin - Peyam tên jêbirin... - Banning - Banning user… - Peyama resen nehate dîtin - Peyama resen êdî ne li berdest e - - Peyama guherandina kilîdê Wêneyê profîlê @@ -153,9 +111,7 @@ Dema GIF a bi averûtiya bilind dihat wergirtin çewtî pêk hat. GIF - Stickers - Photo Ji bo peyamek dengî tomar bikî bitepîne û tiliya xwe li ser bihêle, paşê ji bo şandinê berde @@ -188,10 +144,6 @@ Tiştek hat rakirin ji ber ku zêde mezin bû Kamera nayê bikar anîn. Peyam ji bo %s - - You can\'t share more than %d item. - You can\'t share more than %d items. - Hemû medya @@ -212,7 +164,6 @@ Astenga vî berdengî rake? Tu yê dîsa bikaribî ji vî berdengî peyam û bangan wer bigrî. Astengê rakirin - Notification settings Wêne Deng @@ -221,8 +172,6 @@ Peyama veguhastina mifteyê xirabe hat! - Peyama veguhastina kilît ji bo versiyona protokola netêw hat. - Bii hejmara ewlehiyê ya nû peyam hat. Ji bo vekirin û nîşandanê bitepîne. Te danişîna parastî nûsazand. %s danişîna parastî nûsazand. @@ -239,14 +188,10 @@ %s beşdarî Sessionê bûye! Peyamên wenda dibin ne çalak e Dema wendabûna peyaman %s e - %s took a screenshot. - Media saved by %s. Hejmara ewlehiyê hat guhertin Hejmara te ya ewlehiyê bi %s re hate guhertin. Te wekî rastandî nîşan kir Te wekî nerastandî nîşan kir - This conversation is empty - Open group invitation Hildema Sessionê Guhertoyeke nû ya Sessionê amade ye, ji bo hildemandinê bitepîne. @@ -266,7 +211,6 @@ Tu Cureyê medyayê ya nepesartî Reşnivîs - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". Bê destûr nabe ku li bîrbara derveyî tomar bibe Peyamê jê bibe? Ev dê bi temamî vê peyamê jê bibe. @@ -282,7 +226,6 @@ Bersiv bide Peyamên hilawistî yên Sessionê Peyamên hilawistî yên Sessionê hene, ji bo vekî û werbigirî bitepîne - %1$s %2$s Berdeng Jixweber @@ -305,7 +248,6 @@ Kurterêya nederbasdar - Session Peyama nû @@ -323,8 +265,6 @@ Kamera Cih Cih - GIF - Gif Wêne yan vidyo Pelge Pêşangeh @@ -339,10 +279,8 @@ Wênoka Servehiyê Bijertina attachment drawer a kamera ya din Servehîya deng tomar bike û bişîne - Lock recording of audio attachment Ji bo SMS Sessionê çalak bike - Slide to cancel Betal Peyama medya @@ -359,11 +297,6 @@ Rawestîne Daxîne - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read Deng Vidyo @@ -406,7 +339,6 @@ Heta 1 rojê bêdeng bike Heta 7 rojan bêdeng bike Heta 1 salê bêdeng bike - Mute forever Sazkariyên jixweber Rêdayî Neçalakkirî @@ -418,7 +350,6 @@ Vîdyo Pelge Biçûk - Normal Mezin Gelek mezin Jixweber @@ -433,7 +364,6 @@ Tîpa Enter dişîne Ji bo peyamên nivîsî bişîne pêl bike \"Enter\"ê Pêşdîtinên girêdanê bişîne - Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links Ewlehiya ekranê Di lîsta yên dawiyê de û di sepanê de wêneyên ekranê asteng bike Danezan @@ -459,7 +389,6 @@ Spî Tune - Normal Hêdî Peyamên kevin xwe-bi-xwe jê dibe piştî ku axaftin ji mezinahiya diyarkirî dirêjtir bibe Peyamên kevin jê bibe @@ -494,8 +423,6 @@ Hûrgiliyên peyamê Nivîsê ji ber bigire Peyamê rake - Ban user - Ban and delete all Peyam dîsa bişîne Bersiv bide peyamê @@ -555,193 +482,6 @@ Demboriya neçalakbûnê ya qufleya ekranê Tune - Copy public key - Continue - Copy - Invalid URL - Copied to clipboard - Next - Share - Invalid Session ID - Cancel - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s diff --git a/app/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml index 77e9d7a21..92a5cb4a6 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml @@ -1,11 +1,10 @@ - सेशन + सैशन हाँ नहीं मिटाएं प्रतिबंधित करें - कृपया प्रतीक्षा करें... संरक्षित करें अपने लिए नोट वर्ज़न %s @@ -18,13 +17,13 @@ %d संदेश प्रति बातचीत %d संदेश प्रति बातचीत - सभी पुरानी संदेश अभी नष्ट करें? + सभी पुराने संदेश अभी नष्ट करें? यह तुरंत सभी वार्तालापों को हाल ही के संदेश में ट्रिम कर देगा। यह तुरंत सभी वार्तालापों को हाल ही के %d संदेशों में ट्रिम कर देगा। नष्ट करें - पर + ऑन ऑफ (तस्वीर) @@ -32,9 +31,8 @@ (वीडियो) ( उत्तर ) - मीडिया का चयन करने के लिए कोई ऐप नहीं मिल सकता है + मीडिया का चयन करने के लिए कोई ऐप नहीं मिल रहा। फ़ोटो, वीडियो या ऑडियो संलग्न करने के लिए Session को संग्रहण अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स मेनू पर जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"संग्रहण\" सक्षम करें। - संपर्क जानकारी संलग्न करने के लिए Session को संपर्क अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स मेनू पर जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"संपर्क\" सक्षम करें। Session को फ़ोटो लेने के लिए कैमरा अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स मेनू पर जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"कैमरा\" सक्षम करें। ऑडियो बजाने में त्रुटि! @@ -50,7 +48,6 @@ भेजने में असफल रहा, विवरण के लिए टैप करें। कुंजी एक्सचेंज संदेश प्राप्त हुआ, प्रक्रिया करने के लिए टैप करें। - %1$s ने संघ को छोड़ दिया है भेजने में असफल रहा, असुरक्षित फ़ॉलबैक के लिए टैप करें इस मीडिया को खोलने में सक्षम कोई ऐप नहीं मिल सकता है। %s अनुकरण @@ -76,33 +73,24 @@ आप एक बार फिर से इस संपर्क से संदेश और कॉल प्राप्त करने में सक्षम होंगे। अनब्लॉक करें आपके द्वारा भेजा जा रहा संदेश आकार सीमा से अधिक है। - ऑडियो रिकॉर्ड करने में असमर्थ + ऑडियो रिकॉर्ड करने में अस्मर्थ आपके डिवाइस पर इस लिंक को संभालने के लिए कोई ऐप उपलब्ध नहीं है। सदस्य जोड़ें - %s से जुड़ें - क्या आप %s open ग्रुप से जुड़ना चाहते हैं? ऑडियो संदेश भेजने के लिए माइक्रोफोन की अनुमति Session को दें। ऑडियो संदेशों को भेजने के लिए Session को माइक्रोफ़ोन अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"माइक्रोफ़ोन\" सक्षम करें। फोटो और वीडियो कैप्चर करने के लिए Session को कैमरे की अनुमति दें। Session को फ़ोटो या वीडियो लेने के लिए Storage अनुमति चाहिए Session को फ़ोटो या वीडियो लेने के लिए कैमरा अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"कैमरा\" सक्षम करें। Session को फ़ोटो या वीडियो लेने के लिए कैमरा अनुमति चाहिए - %1$s %2$s %2$d का %1$d - कोई परिणाम नहीं - - - %d अपठित संदेश - %d अपठित संदेश - - चयनित संदेश हटाएं? - चयनित संदेश हटाएं? + चयनित संदेश मिटाएं? + चयनित संदेश मिटाएं? - यह सभी चयनित वार्तालापों को स्थायी रूप से हटा देगा। - यह सभी %1$d चयनित वार्तालापों को स्थायी रूप से हटा देगा। + यह सभी चयनित वार्तालापों को स्थायी रूप से मिटा देगा। + यह सभी %1$d चयनित वार्तालापों को स्थायी रूप से मिटा देगा। सदस्य को बैन करें? इसे स्टोरेज में सहेजें? @@ -118,22 +106,6 @@ अटैचमेंट सहेजा जा रहा है %1$d अटैचमेंट सहेजे जा रहे हैं - - स्टोरेज में अटैचमेंट सहेजा जा रहा है - स्टोरेज में %1$d अटैचमेंट सहेज रहे हैं - - बाकी... - डेटा (Session) - एमएमएस - एसएमएस - हटा दिया जा रहा है - संदेश हटाए जा रहे हैं - बैन कर रहे हैं - सदस्य को बैन कर रहे हैं... - मूल संदेश नहीं मिला - मूल संदेश अब उपलब्ध नहीं है - - कुंजी विनिमय संदेश प्रोफाइल फोटो @@ -152,7 +124,7 @@ पूर्ण रिज़ॉल्यूशन जीआईएफ पुनर्प्राप्त करते समय त्रुटि - GIFs + जीआईएफ स्टिकर तस्वीर @@ -165,8 +137,8 @@ मीडिया - चयनित संदेश हटाएं? - चयनित संदेश हटाएं? + चयनित संदेश मिटाएं? + चयनित संदेश मिटाएं? यह चयनित वार्तालापों को स्थायी रूप से हटा देगा। @@ -212,6 +184,7 @@ इस संपर्क को अनवरोधित करें? आप एक बार फिर से इस संपर्क से संदेश और कॉल प्राप्त करने में सक्षम होंगे। अनब्लॉक करें + वार्तालाप सेटिंग्स तस्वीर ऑडियो @@ -219,7 +192,6 @@ दूषित कुंजी प्राप्त की संदेश का आदान-प्रदान करें! - अमान्य प्रोटोकॉल संस्करण के लिए कुंजी एक्सचेंज संदेश प्राप्त हुआ। नए सुरक्षा नंबर के साथ संदेश प्राप्त हुआ। प्रक्रिया और प्रदर्शित करने के लिए टैप करें। आपने सुरक्षित सत्र रीसेट कर दिया है। %s ने सुरक्षित सत्र को रीसेट कर दिया है @@ -604,12 +576,14 @@ सर्विस नोड गंतव्य अधिक जानें + हल किया जा रहा है नया सेशन सेशन आईडी डालें QR कोड को स्कैन करें सेशन शुरू करने के लिए यूजर के क्यूआर कोड को स्कैन करें। क्यूआर कोड को अकाउंट सेटिंग में क्यूआर कोड आइकन पर टैप करके पाया जा सकता है। Session आईडी या ओएनएस नाम दर्ज करें यूजर अपनी अकाउंट सेटिंग में जाकर और \"शेयर Session आईडी\" टैप करके, या अपना क्यूआर कोड शेयर कर सकते है। + कृपया अपनी सैसन आइडी या में औएनएस चेक करें और फिरसे प्रयास करें। क्यूआर कोड स्कैन करने के लिए Session को कैमरा एक्सेस की आवश्यकता है कैमरा केउपयोग को प्रदान करें नया Closed Group @@ -638,6 +612,7 @@ अकसर किये गए सवाल पुनर्प्राप्ति वाक्यांश डेटा हटाएं + डाटा नेटवर्क के समेत साफ करें। सेशन का अनुवाद करने में सहायता करें सूचनाएं अधिसूचना शैली @@ -645,6 +620,7 @@ गोपनियता चैट सूचना रणनीति + तीव्र मोड इस्तेमाल करे आपको नई सूचनाओं के बारे में google के नोटीफिकेशन servers से तत्काल सूचित किया जाएगा। नाम बदलें डिवाइस को अनलिंक करें @@ -652,6 +628,8 @@ यह आपका रिकवरी फ्रेज है | इसके साथ, आप अपनी Session ID को किसी नए डिवाइस पर माइग्रेट कर सकते हैं। सभी डेटा हटाएं यह आपके मैसेजस, सेशन और कॉन्टैक्टस को स्थायी रूप से हटा देगा। + क्या आप सिर्फ इस यंत्र को साफ करना चाहेंगे या अपना पूरा अकाउंट डिलीट करना चाहिएं? + केवल मिटायें संपूर्ण खाता QR कोड मेरा QR कोड देखें @@ -694,6 +672,7 @@ डिवाइस को लिंक करें पुनर्प्राप्ति वाक्यांश QR कोड को स्कैन करें + अपना क्यूआर कोड दिखाने के लिए अपने अन्य डिवाइस पर सेटिंग्स →पुनर्प्राप्ति वाक्यांश में जाएंं। या इनमें से एक को जोड़ें... संदेश सूचनाएं सेशन आपको नए संदेश के बारे में दो तरीकों से बता सकता है @@ -714,19 +693,27 @@ यूआरएल खोलें क्या आप वाकई %s खोलना चाहते हैं? खोलें + यूआरएल कॉपी करें लिंक पूर्वावलोकन सक्षम करें? लिंक पूर्वावलोकन सक्षम करने से आपके द्वारा भेजे और प्राप्त किए जाने वाले URL के पूर्वावलोकन दिखाई देंगे. यह उपयोगी हो सकता है, लेकिन Session को पूर्वावलोकन उत्पन्न करने के लिए लिंक की गई वेबसाइटों से संपर्क करने की आवश्यकता होगी। आप कभी भी Session की सेटिंग में लिंक पूर्वावलोकन अक्षम कर सकते हैं। सक्षम करें क्या %s पर भरोसा करना चाहेंगे क्या आप वाकई %s द्वारा भेजे गए मीडिया को डाउनलोड करना चाहते हैं? डाउनलोड + %s ब्लॉक है। उन्हें अनब्लॉक करें? मीडिया %s डाउनलोड करने के लिए टैप करें त्रुटि! चेतावनी! भेजें सभी + उल्लेख ये संदेश मिटा दिया है स्वयं के लिये मिटाये सभी के लिए संदेश मिटायें + प्रतिपुष्टि/सर्वेक्षण + लॉग को डीबग करें + लॉग शेयर करें + पिन करें + अनपिन करें diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 3af4ac4a4..92a5cb4a6 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -1,16 +1,15 @@ - सेशन + सैशन हाँ नहीं मिटाएं - प्रतिबंध - कृपया इंतज़ार कीजिए... + प्रतिबंधित करें संरक्षित करें अपने लिए नोट वर्ज़न %s - नया मेसेज + नया सन्देश \+%d @@ -18,13 +17,13 @@ %d संदेश प्रति बातचीत %d संदेश प्रति बातचीत - सभी पुरानी संदेश अभी नष्ट करें? + सभी पुराने संदेश अभी नष्ट करें? यह तुरंत सभी वार्तालापों को हाल ही के संदेश में ट्रिम कर देगा। यह तुरंत सभी वार्तालापों को हाल ही के %d संदेशों में ट्रिम कर देगा। नष्ट करें - पर + ऑन ऑफ (तस्वीर) @@ -32,9 +31,8 @@ (वीडियो) ( उत्तर ) - मीडिया का चयन करने के लिए कोई ऐप नहीं मिल सकता है + मीडिया का चयन करने के लिए कोई ऐप नहीं मिल रहा। फ़ोटो, वीडियो या ऑडियो संलग्न करने के लिए Session को संग्रहण अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स मेनू पर जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"संग्रहण\" सक्षम करें। - संपर्क जानकारी संलग्न करने के लिए Session को संपर्क अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स मेनू पर जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"संपर्क\" सक्षम करें। Session को फ़ोटो लेने के लिए कैमरा अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स मेनू पर जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"कैमरा\" सक्षम करें। ऑडियो बजाने में त्रुटि! @@ -50,7 +48,6 @@ भेजने में असफल रहा, विवरण के लिए टैप करें। कुंजी एक्सचेंज संदेश प्राप्त हुआ, प्रक्रिया करने के लिए टैप करें। - %1$s ने संघ को छोड़ दिया है भेजने में असफल रहा, असुरक्षित फ़ॉलबैक के लिए टैप करें इस मीडिया को खोलने में सक्षम कोई ऐप नहीं मिल सकता है। %s अनुकरण @@ -64,7 +61,7 @@ मैसेज लिखें %s तक मौन किया - Muted + म्यूट हो गए %1$dसदस्य सामुदायिक दिशानिर्देश अवैध प्राप्तकर्ता @@ -76,33 +73,24 @@ आप एक बार फिर से इस संपर्क से संदेश और कॉल प्राप्त करने में सक्षम होंगे। अनब्लॉक करें आपके द्वारा भेजा जा रहा संदेश आकार सीमा से अधिक है। - ऑडियो रिकॉर्ड करने में असमर्थ + ऑडियो रिकॉर्ड करने में अस्मर्थ आपके डिवाइस पर इस लिंक को संभालने के लिए कोई ऐप उपलब्ध नहीं है। सदस्य जोड़ें - %s से जुड़ें - क्या आप %s open ग्रुप से जुड़ना चाहते हैं? ऑडियो संदेश भेजने के लिए माइक्रोफोन की अनुमति Session को दें। ऑडियो संदेशों को भेजने के लिए Session को माइक्रोफ़ोन अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"माइक्रोफ़ोन\" सक्षम करें। फोटो और वीडियो कैप्चर करने के लिए Session को कैमरे की अनुमति दें। Session को फ़ोटो या वीडियो लेने के लिए Storage अनुमति चाहिए Session को फ़ोटो या वीडियो लेने के लिए कैमरा अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"कैमरा\" सक्षम करें। Session को फ़ोटो या वीडियो लेने के लिए कैमरा अनुमति चाहिए - %1$s %2$s %2$d का %1$d - कोई परिणाम नहीं - - - %d अपठित संदेश - %d अपठित संदेश - - चयनित संदेश हटाएं? - चयनित संदेश हटाएं? + चयनित संदेश मिटाएं? + चयनित संदेश मिटाएं? - यह सभी चयनित वार्तालापों को स्थायी रूप से हटा देगा। - यह सभी %1$d चयनित वार्तालापों को स्थायी रूप से हटा देगा। + यह सभी चयनित वार्तालापों को स्थायी रूप से मिटा देगा। + यह सभी %1$d चयनित वार्तालापों को स्थायी रूप से मिटा देगा। सदस्य को बैन करें? इसे स्टोरेज में सहेजें? @@ -118,22 +106,6 @@ अटैचमेंट सहेजा जा रहा है %1$d अटैचमेंट सहेजे जा रहे हैं - - स्टोरेज में अटैचमेंट सहेजा जा रहा है - स्टोरेज में %1$d अटैचमेंट सहेज रहे हैं - - बाकी... - डेटा (Session) - एमएमएस - एसएमएस - हटा दिया जा रहा है - संदेश हटाए जा रहे हैं - बैन कर रहे हैं - सदस्य को बैन कर रहे हैं... - मूल संदेश नहीं मिला - मूल संदेश अब उपलब्ध नहीं है - - कुंजी विनिमय संदेश प्रोफाइल फोटो @@ -152,7 +124,7 @@ पूर्ण रिज़ॉल्यूशन जीआईएफ पुनर्प्राप्त करते समय त्रुटि - GIFs + जीआईएफ स्टिकर तस्वीर @@ -165,8 +137,8 @@ मीडिया - चयनित संदेश हटाएं? - चयनित संदेश हटाएं? + चयनित संदेश मिटाएं? + चयनित संदेश मिटाएं? यह चयनित वार्तालापों को स्थायी रूप से हटा देगा। @@ -212,7 +184,7 @@ इस संपर्क को अनवरोधित करें? आप एक बार फिर से इस संपर्क से संदेश और कॉल प्राप्त करने में सक्षम होंगे। अनब्लॉक करें - Notification settings + वार्तालाप सेटिंग्स तस्वीर ऑडियो @@ -220,7 +192,6 @@ दूषित कुंजी प्राप्त की संदेश का आदान-प्रदान करें! - अमान्य प्रोटोकॉल संस्करण के लिए कुंजी एक्सचेंज संदेश प्राप्त हुआ। नए सुरक्षा नंबर के साथ संदेश प्राप्त हुआ। प्रक्रिया और प्रदर्शित करने के लिए टैप करें। आपने सुरक्षित सत्र रीसेट कर दिया है। %s ने सुरक्षित सत्र को रीसेट कर दिया है @@ -404,7 +375,7 @@ 1 दिन के लिए म्यूट करें 7 दिन के लिए म्यूट करें 1 साल के लिए म्यूट करें - Mute forever + हमेशा के लिए मौन करें सेटिंग्स डिफ़ॉल्ट सक्षम अक्षम @@ -493,7 +464,7 @@ कॉपी टेक्स्ट डिलीट मेसिज प्रतिबंध उपयोगकर्ता - Ban and delete all + प्रतिबंधित करें, और सब कुछ विलुप्त करें संदेश दोबारा भेजें संदेश का जवाब @@ -605,14 +576,14 @@ सर्विस नोड गंतव्य अधिक जानें - Resolving… + हल किया जा रहा है नया सेशन सेशन आईडी डालें QR कोड को स्कैन करें सेशन शुरू करने के लिए यूजर के क्यूआर कोड को स्कैन करें। क्यूआर कोड को अकाउंट सेटिंग में क्यूआर कोड आइकन पर टैप करके पाया जा सकता है। Session आईडी या ओएनएस नाम दर्ज करें यूजर अपनी अकाउंट सेटिंग में जाकर और \"शेयर Session आईडी\" टैप करके, या अपना क्यूआर कोड शेयर कर सकते है। - Please check the Session ID or ONS name and try again. + कृपया अपनी सैसन आइडी या में औएनएस चेक करें और फिरसे प्रयास करें। क्यूआर कोड स्कैन करने के लिए Session को कैमरा एक्सेस की आवश्यकता है कैमरा केउपयोग को प्रदान करें नया Closed Group @@ -641,7 +612,7 @@ अकसर किये गए सवाल पुनर्प्राप्ति वाक्यांश डेटा हटाएं - Clear Data Including Network + डाटा नेटवर्क के समेत साफ करें। सेशन का अनुवाद करने में सहायता करें सूचनाएं अधिसूचना शैली @@ -649,7 +620,7 @@ गोपनियता चैट सूचना रणनीति - Use Fast Mode + तीव्र मोड इस्तेमाल करे आपको नई सूचनाओं के बारे में google के नोटीफिकेशन servers से तत्काल सूचित किया जाएगा। नाम बदलें डिवाइस को अनलिंक करें @@ -657,9 +628,9 @@ यह आपका रिकवरी फ्रेज है | इसके साथ, आप अपनी Session ID को किसी नए डिवाइस पर माइग्रेट कर सकते हैं। सभी डेटा हटाएं यह आपके मैसेजस, सेशन और कॉन्टैक्टस को स्थायी रूप से हटा देगा। - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account + क्या आप सिर्फ इस यंत्र को साफ करना चाहेंगे या अपना पूरा अकाउंट डिलीट करना चाहिएं? + केवल मिटायें + संपूर्ण खाता QR कोड मेरा QR कोड देखें QR कोड को स्कैन करें @@ -701,7 +672,7 @@ डिवाइस को लिंक करें पुनर्प्राप्ति वाक्यांश QR कोड को स्कैन करें - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. + अपना क्यूआर कोड दिखाने के लिए अपने अन्य डिवाइस पर सेटिंग्स →पुनर्प्राप्ति वाक्यांश में जाएंं। या इनमें से एक को जोड़ें... संदेश सूचनाएं सेशन आपको नए संदेश के बारे में दो तरीकों से बता सकता है @@ -722,24 +693,27 @@ यूआरएल खोलें क्या आप वाकई %s खोलना चाहते हैं? खोलें + यूआरएल कॉपी करें लिंक पूर्वावलोकन सक्षम करें? लिंक पूर्वावलोकन सक्षम करने से आपके द्वारा भेजे और प्राप्त किए जाने वाले URL के पूर्वावलोकन दिखाई देंगे. यह उपयोगी हो सकता है, लेकिन Session को पूर्वावलोकन उत्पन्न करने के लिए लिंक की गई वेबसाइटों से संपर्क करने की आवश्यकता होगी। आप कभी भी Session की सेटिंग में लिंक पूर्वावलोकन अक्षम कर सकते हैं। सक्षम करें - Trust %s? + क्या %s पर भरोसा करना चाहेंगे क्या आप वाकई %s द्वारा भेजे गए मीडिया को डाउनलोड करना चाहते हैं? डाउनलोड - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. + %s ब्लॉक है। उन्हें अनब्लॉक करें? मीडिया %s डाउनलोड करने के लिए टैप करें त्रुटि! चेतावनी! - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. भेजें - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s + सभी + उल्लेख + ये संदेश मिटा दिया है + स्वयं के लिये मिटाये + सभी के लिए संदेश मिटायें + प्रतिपुष्टि/सर्वेक्षण + लॉग को डीबग करें + लॉग शेयर करें + पिन करें + अनपिन करें diff --git a/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml index 0816c71b0..f58e84e78 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml @@ -11,9 +11,7 @@ - - diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index c5e9876e9..f58e84e78 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -1,761 +1,95 @@ - Session - Yes - No - Delete - Ban - Please wait... - Save - Note to Self - Version %s - New message - \+%d - - %d message per conversation - %d messages per conversation - %d messages per conversation - - Delete all old messages now? - - This will immediately trim all conversations to the most recent message. - This will immediately trim all conversations to the %d most recent messages. - This will immediately trim all conversations to the %d most recent messages. - - Delete - On - Off - (image) - (audio) - (video) - (reply) - Can\'t find an app to select media. - Session requires the Storage permission in order to attach photos, videos, or audio, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Session requires Contacts permission in order to attach contact information, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Contacts\". - Session requires the Camera permission in order to take photos, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". - Error playing audio! - Today - Yesterday - This week - This month - No web browser found. - Groups - Send failed, tap for details - Received key exchange message, tap to process. - %1$s has left the group. - Send failed, tap for unsecured fallback - Can\'t find an app able to open this media. - Copied %s - Read More -   Download More -   Pending - Add attachment - Select contact info - Sorry, there was an error setting your attachment. - Message - Compose - Muted until %1$s - Muted - %1$d members - Community Guidelines - Invalid recipient! - Added to home screen - Leave group? - Are you sure you want to leave this group? - Error leaving group - Unblock this contact? - You will once again be able to receive messages and calls from this contact. - Unblock - Attachment exceeds size limits for the type of message you\'re sending. - Unable to record audio! - There is no app available to handle this link on your device. - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? - Session needs microphone access to send audio messages. - Session needs microphone access to send audio messages, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Microphone\". - Session needs camera access to take photos and videos. - Session needs storage access to send photos and videos. - Session needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". - Session needs camera access to take photos or videos. - %1$s %2$s - %1$d of %2$d - No results - - - %d unread message - %d unread messages - %d unread messages - - - Delete selected message? - Delete selected messages? - Delete selected messages? - - - This will permanently delete the selected message. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - - Ban this user? - Save to storage? - - Saving this media to storage will allow any other apps on your device to access it.\n\nContinue? - Saving all %1$d media to storage will allow any other apps on your device to access them.\n\nContinue? - Saving all %1$d media to storage will allow any other apps on your device to access them.\n\nContinue? - - - Error while saving attachment to storage! - Error while saving attachments to storage! - Error while saving attachments to storage! - - - Saving attachment - Saving %1$d attachments - Saving %1$d attachments - - - Saving attachment to storage... - Saving %1$d attachments to storage... - Saving %1$d attachments to storage... - - Pending... - Data (Session) - MMS - SMS - Deleting - Deleting messages... - Banning - Banning user… - Original message not found - Original message no longer available - - Key exchange message - Profile photo - Using custom: %s - Using default: %s - None - Now - %d min - Today - Yesterday - Today - Unknown file - Error while retrieving full resolution GIF - GIFs - Stickers - Photo - Tap and hold to record a voice message, release to send - Unable to find message - Message from %1$s - Your message - Media - - Delete selected message? - Delete selected messages? - Delete selected messages? - - - This will permanently delete the selected message. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - - Deleting - Deleting messages... - Documents - Select all - Collecting attachments... - Multimedia message - Downloading MMS message - Error downloading MMS message, tap to retry - Send to %s - Add a caption... - An item was removed because it exceeded the size limit - Camera unavailable. - Message to %s - - You can\'t share more than %d item. - You can\'t share more than %d items. - You can\'t share more than %d items. - - All media - Received a message encrypted using an old version of Session that is no longer supported. Please ask the sender to update to the most recent version and resend the message. - You have left the group. - You updated the group. - %s updated the group. - Disappearing messages - Your messages will not expire. - Messages sent and received in this conversation will disappear %s after they have been seen. - Enter passphrase - Block this contact? - You will no longer receive messages and calls from this contact. - Block - Unblock this contact? - You will once again be able to receive messages and calls from this contact. - Unblock - Notification settings - Image - Audio - Video - Received corrupted key - exchange message! - - Received key exchange message for invalid protocol version. - - Received message with new safety number. Tap to process and display. - You reset the secure session. - %s reset the secure session. - Duplicate message. - Group updated - Left the group - Secure session reset. - Draft: - You called - Called you - Missed call - Media message - %s is on Session! - Disappearing messages disabled - Disappearing message time set to %s - %s took a screenshot. - Media saved by %s. - Safety number changed - Your safety number with %s has changed. - You marked verified - You marked unverified - This conversation is empty - Open group invitation - Session update - A new version of Session is available, tap to update - Bad encrypted message - Message encrypted for non-existing session - Bad encrypted MMS message - MMS message encrypted for non-existing session - Mute notifications - Touch to open. - Session is unlocked - Lock Session - You - Unsupported media type - Draft - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Unable to save to external storage without permissions - Delete message? - This will permanently delete this message. - %1$d new messages in %2$d conversations - Most recent from: %1$s - Locked message - Message delivery failed. - Failed to deliver message. - Error delivering message. - Mark all as read - Mark read - Reply - Pending Session messages - You have pending Session messages, tap to open and retrieve - %1$s %2$s - Contact - Default - Calls - Failures - Backups - Lock status - App updates - Other - Messages - Unknown - Quick response unavailable when Session is locked! - Problem sending message! - Saved to %s - Saved - Search - Invalid shortcut - Session - New message - - %d Item - %d Items - %d Items - - Error playing video - Audio - Audio - Contact - Contact - Camera - Camera - Location - Location - GIF - Gif - Image or video - File - Gallery - File - Toggle attachment drawer - Loading contacts… - Send - Message composition - Toggle emoji keyboard - Attachment Thumbnail - Toggle quick camera attachment drawer - Record and send audio attachment - Lock recording of audio attachment - Enable Session for SMS - Slide to cancel - Cancel - Media message - Secure message - Send Failed - Pending Approval - Delivered - Message read - Contact photo - Play - Pause - Download - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read - Audio - Video - Photo - You - Original message not found - Scroll to the bottom - Search GIFs and stickers - Nothing found - See full conversation - Loading - No media - RESEND - Block - Some issues need your attention. - Sent - Received - Disappears - Via - To: - From: - With: - Create passphrase - Select contacts - Media preview - Use default - Use custom - Mute for 1 hour - Mute for 2 hours - Mute for 1 day - Mute for 7 days - Mute for 1 year - Mute forever - Settings default - Enabled - Disabled - Name and message - Name only - No name or message - Images - Audio - Video - Documents - Small - Normal - Large - Extra large - Default - High - Max - - %d hour - %d hours - %d hours - - Enter key sends - Pressing the Enter key will send text messages - Send link previews - Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links - Screen security - Block screenshots in the recents list and inside the app - Notifications - LED color - Unknown - LED blink pattern - Sound - Silent - Repeat alerts - Never - One time - Two times - Three times - Five times - Ten times - Vibrate - Green - Red - Blue - Orange - Cyan - Magenta - White - None - Fast - Normal - Slow - Automatically delete older messages once a conversation exceeds a specified length - Delete old messages - Conversation length limit - Trim all conversations now - Scan through all conversations and enforce conversation length limits - Default - Incognito keyboard - Read receipts - If read receipts are disabled, you won\'t be able to see read receipts from others. - Typing indicators - If typing indicators are disabled, you won\'t be able to see typing indicators from others. - Request keyboard to disable personalized learning - Light - Dark - Message Trimming - Use system emoji - Disable Session\'s built-in emoji support - App Access - Communication - Chats - Messages - In-chat sounds - Show - Priority - New message to... - Message details - Copy text - Delete message - Ban user - Ban and delete all - Resend message - Reply to message - Save attachment - Disappearing messages - Messages expiring - Unmute - Mute notifications - Edit group - Leave group - All media - Add to home screen - Expand popup - Delivery - Conversation - Broadcast - Save - Forward - All media - No documents - Media preview - Deleting - Deleting old messages... - Old messages successfully deleted - Permission required - Continue - Not now - Backups will be saved to external storage and encrypted with the passphrase below. You must have this passphrase in order to restore a backup. - I have written down this passphrase. Without it, I will be unable to restore a backup. - Skip - Cannot import backups from newer versions of Session - Incorrect backup passphrase - Enable local backups? - Enable backups - Please acknowledge your understanding by marking the confirmation check box. - Delete backups? - Disable and delete all local backups? - Delete backups - Copied to clipboard - Creating backup... - %d messages so far - Never - Screen lock - Lock Session access with Android screen lock or fingerprint - Screen lock inactivity timeout - None - Copy public key - Continue - Copy - Invalid URL - Copied to clipboard - Next - Share - Invalid Session ID - Cancel - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s diff --git a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml index 9ed001b44..1f4e83279 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml @@ -4,8 +4,7 @@ Igen Nem Törlés - Kitiltás - Kérlek várj... + Tiltás Mentés Privát feljegyzés Verzió %s @@ -21,7 +20,7 @@ Törlöd az összes régi üzenetet? Ez azonnal csonkolni fogja az összes beszélgetést a legfrissebb üzenetre. - Ezzel kitörlöd az összes beszélgetés régi üzeneteit, és csak a(z) %d legfrissebb fog megmaradni beszélgetésenként. + Ezzel kitörlöd az összes beszélgetés régebbi üzeneteit, és csak a(z) %d legfrissebbek fognak megmaradni. Törlés Be @@ -32,9 +31,8 @@ (videó) (válasz) - Nem található alkalmazás médiafájl kiválasztásához. - A Session-nek szüksége van a Tárhely engedélyre, hogy fotókat, videókat vagy hangokat csatolhasson, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Tárhely\"-t. - A Session-nek szüksége van a Névjegyek engedélyre, hogy névjegy információt csatolhasson, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Névjegyek\"-et. + Nem található alkalmazás a médiafájl kiválasztásához. + A Session-nek szüksége van Tárhely engedélyre, hogy fotókat, videókat vagy hangokat csatolhasson, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Tárhely\"-t. A Session-nek szüksége van a Kamera engedélyre, hogy fotókat készíthessen, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Kamera\"-t. Hiba történt a hang lejátszása során! @@ -44,13 +42,12 @@ Ezen a héten Ebben a hónapban - Nem található böngésző. + Böngésző nem található. Csoportok Sikertelen küldés, koppints a részletekért Kulcs-csere üzenet érkezett, koppints a feldolgozáshoz. - %1$s kilépett a csoportból. Sikertelen küldés, koppints a titkosítatlan üzenetküldéshez Nem található olyan alkalmazás, ami képes lenne megnyitni ezt a médiafájlt. %s másolva @@ -63,51 +60,42 @@ Sajnos hiba történt a melléklet csatolása során. Üzenet Összeállít - Eddig van némítva: %1$s + Némítva: %1$s Némítva - %1$d tagok + %1$d tag Közösségi irányelvek Érvénytelen címzett! Hozzáadva a kezdőképernyőhöz Kilépsz a csoportból? Biztosan ki szeretnél lépni ebből a csoportból? Hiba történt a csoport elhagyásakor - Feloldod ezt a kontakt letiltását? + Feloldod a kontakt letiltását? Újra fogadhatsz üzeneteket és hívásokat ettől a kontakttól. Letiltás feloldása A melléklet mérete meghaladja az adott típushoz tartozó mérethatárt. Nem lehet hangot rögzíteni! Nem található eszközödön megfelelő alkalmazás a hivatkozás kezeléséhez. Tagok hozzáadása - %s csatlakozott - Biztosan csatlakozni szeretne a(z) %s nyitott csoportban? Hangüzenetek küldéséhez engedélyezd, hogy a Session hozzáférhessen a mikrofonhoz! - A Session-nak szüksége van a Mikrofon engedélyre, hogy hangüzeneteket küldhessen, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd az \"Mikrofon\"-t. - Fotók és videók készítéséhez engedélyezd a Session-nak a kamerához való hozzáférést! - A Üléshez tárhely hozzáférésre van szükség a fotók, és videók küldéséhez. - A Session-nak szüksége van a Kamera engedélyre, hogy fotót vagy videót készíthessen, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Kamera\"-t. + A Session-nek szüksége van a Mikrofon engedélyre, hogy hangüzeneteket küldhessen, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd az \"Mikrofon\"-t. + Fotók és videók készítéséhez engedélyezd a Session-nek a kamerához való hozzáférést. + A Session-nek tárhely hozzáférésre van szüksége a fotók és videók küldéséhez. + A Session-nek szüksége van a Kamera engedélyre, hogy fotót vagy videót készíthessen, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Kamera\"-t. A Session-nak szüksége van Kamera engedélyekre fotók és videók készítéséhez - %1$s %2$s %1$d / %2$d - Nincs találat - - - %d olvasatlan üzenet - %d olvasatlan üzenet - - Kiválasztott üzenet törlése? + Törlöd a kiválasztott üzenetet? Törlöd a kiválasztott üzeneteket? Ez végelegesen törölni fogja a kiválasztott üzenetet. Ez véglegesen törölni fogja mind a(z) %1$d db kiválasztott üzenetet. - Kitiltja ezt a felhasználót? + Tiltja ezt a felhasználót? Mentés tárolóra? - Ez a média mentése a tárolóra lehetővé teszi bármelyik másik alkalmazásnak a készülékeden, hogy hozzáférjen.\n\nFolytatod? + A média mentése a tárolóra lehetővé teszi bármelyik másik alkalmazásnak a készülékeden, hogy hozzáférjen.\n\nFolytatod? A(z) %1$d db médiafájl tárolóra mentése más alkalmazások számára is lehetővé teszi, hogy hozzájuk férjenek.\n\nFolytatod? @@ -118,22 +106,6 @@ Melléklet mentése %1$d db melléklet mentése - - Melléklet mentése a tárolóra... - %1$d db melléklet mentése a tárolóra... - - Függőben... - Adat (Session) - MMS - SMS - Törlés - Üzenetek törlése... - Kitiltás - Felhasználó kitiltása… - Az eredeti üzenet nem található - Az eredeti üzenet már nem érhető el - - Kulcs-csere üzenet Profilkép @@ -220,8 +192,6 @@ Sérült kulcs-csere üzenet érkezett! - - Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Üzenet érkezett új biztonsági számmal. Koppints a feldolgozáshoz és megjelenítéshez! Újraindítottad a biztonságos munkamenetet. @@ -598,6 +568,7 @@ Tartsa lenyomva, hogy felfedje Már majdnem kész! 80% Biztosítsa fiókját a helyreállítási szöveg elmentésével + Érintse meg és tartsa lenyomva a szerkesztett szavakat, hogy felfedje a helyreállítási kifejezést, majd tárolja biztonságosan Session-azonosítója biztonsága érdekében. Ügyeljen arra, hogy a helyreállítási szöveget biztonságos helyen tárolja Útvonal A Session elrejti IP címét azzal, hogy az üzeneteket a Session decentralizált hálózatának több szolgáltatási csomópontján vezeti keresztül. Ezek azok az országok, ahol a kapcsolat jelenleg átmegy: @@ -611,7 +582,9 @@ Adja meg az Ülés azonosítóját QR kód beolvasása A beszélgetés elindításához olvassa be a felhasználó QR kódját. A QR kód a fiókbeállításokban található a QR kód ikonra koppintva. + Írja be Session azonosítóját vagy ONS nevét A felhasználók megoszthatják Session azonosítójukat, ha belépnek a fiókbeállításokba, és megérintik a „Session azonosító megosztása” lehetőséget, vagy más egyéb módon átküldik QR kódjukat. + Kérjük, ellenőrizze a Session azonosítót vagy az ONS-nevet, és próbálkozzon újra. Kamera hozzáférésre van szükség a QR kód beolvasásához Adjon hozzáférést a kamerához Új Zárt Csoport @@ -627,6 +600,7 @@ Nyílt csoport URL QR kód beolvasása Olvassa be annak a nyitott csoportnak a QR kódját, amelyhez csatlakozni szeretne + Adjon meg egy nyilvános csoport URL-címét Beállítások Írja be a megjelenítendő nevet Válasszon megjelenítési nevet @@ -699,6 +673,7 @@ Eszköz társítása Visszaállítási kódmondat QR kód beolvasása + A QR-kód megjelenítéséhez nyissa meg a Beállítások → Helyreállítási kifejezés elemet másik eszközén. Vagy csatlakozz ezekhez… Üzenet értesítések 2 mód van arra, hogy a Session értesítsen téged új üzenetekről. @@ -719,6 +694,7 @@ Megnyitod az URL-t? Biztosan kilépsz a következőből: %s? Megnyit + URL másolása Engedélyezi a linkelőnézeteket? A linkelőnézetek engedélyezése megjeleníti az Ön által küldött és kapott linkek előnézetét. Ez hasznos lehet, de a Session így kapcsolatba fog lépni a linkelt webhelyekkel az előnézetek létrehozásához. A link előnézetét bármikor letilthatja a Session beállításaiban. Engedélyezés @@ -739,4 +715,10 @@ Törlés csak nálam Törlés mindenkinél Törlés nekem és neki: %s + Visszajelzés/Felmérés + Hibakeresési napló + Naplók megosztása + Szeretné exportálni az alkalmazásnaplóit, hogy megoszthassa a hibaelhárításhoz? + Kitűzés + Kitűzés eltávolítása diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index b1186990f..1f4e83279 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -4,8 +4,7 @@ Igen Nem Törlés - Kitiltás - Kérlek várj... + Tiltás Mentés Privát feljegyzés Verzió %s @@ -21,7 +20,7 @@ Törlöd az összes régi üzenetet? Ez azonnal csonkolni fogja az összes beszélgetést a legfrissebb üzenetre. - Ezzel kitörlöd az összes beszélgetés régi üzeneteit, és csak a(z) %d legfrissebb fog megmaradni beszélgetésenként. + Ezzel kitörlöd az összes beszélgetés régebbi üzeneteit, és csak a(z) %d legfrissebbek fognak megmaradni. Törlés Be @@ -32,10 +31,9 @@ (videó) (válasz) - Nem található alkalmazás médiafájl kiválasztásához. - A Session-nak szüksége van a Tárhely engedélyre, hogy fotókat, videókat vagy hangokat csatolhasson, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Tárhely\"-t. - A Session-nak szüksége van a Névjegyek engedélyre, hogy névjegy információt csatolhasson, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Névjegyek\"-et. - A Session-nak szüksége van a Kamera engedélyre, hogy fotókat készíthessen, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Kamera\"-t. + Nem található alkalmazás a médiafájl kiválasztásához. + A Session-nek szüksége van Tárhely engedélyre, hogy fotókat, videókat vagy hangokat csatolhasson, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Tárhely\"-t. + A Session-nek szüksége van a Kamera engedélyre, hogy fotókat készíthessen, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Kamera\"-t. Hiba történt a hang lejátszása során! @@ -44,13 +42,12 @@ Ezen a héten Ebben a hónapban - Nem található böngésző. + Böngésző nem található. Csoportok Sikertelen küldés, koppints a részletekért Kulcs-csere üzenet érkezett, koppints a feldolgozáshoz. - %1$s kilépett a csoportból. Sikertelen küldés, koppints a titkosítatlan üzenetküldéshez Nem található olyan alkalmazás, ami képes lenne megnyitni ezt a médiafájlt. %s másolva @@ -63,51 +60,42 @@ Sajnos hiba történt a melléklet csatolása során. Üzenet Összeállít - Eddig van némítva %1$s - Muted - %1$d tagok + Némítva: %1$s + Némítva + %1$d tag Közösségi irányelvek Érvénytelen címzett! Hozzáadva a kezdőképernyőhöz Kilépsz a csoportból? Biztosan ki szeretnél lépni ebből a csoportból? Hiba történt a csoport elhagyásakor - Feloldod ezt a kontaktot? + Feloldod a kontakt letiltását? Újra fogadhatsz üzeneteket és hívásokat ettől a kontakttól. - Blokkolás feloldása + Letiltás feloldása A melléklet mérete meghaladja az adott típushoz tartozó mérethatárt. Nem lehet hangot rögzíteni! Nem található eszközödön megfelelő alkalmazás a hivatkozás kezeléséhez. Tagok hozzáadása - Csatlakozott %s - Biztosan csatlakozni szeretne a(z) %s nyitott csoportban? Hangüzenetek küldéséhez engedélyezd, hogy a Session hozzáférhessen a mikrofonhoz! - A Session-nak szüksége van a Mikrofon engedélyre, hogy hangüzeneteket küldhessen, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd az \"Mikrofon\"-t. - Fotók és videók készítéséhez engedélyezd a Session-nak a kamerához való hozzáférést! - A Üléshez tárhely hozzáférésre van szükség a fotók, és videók küldéséhez. - A Session-nak szüksége van a Kamera engedélyre, hogy fotót vagy videót készíthessen, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Kamera\"-t. + A Session-nek szüksége van a Mikrofon engedélyre, hogy hangüzeneteket küldhessen, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd az \"Mikrofon\"-t. + Fotók és videók készítéséhez engedélyezd a Session-nek a kamerához való hozzáférést. + A Session-nek tárhely hozzáférésre van szüksége a fotók és videók küldéséhez. + A Session-nek szüksége van a Kamera engedélyre, hogy fotót vagy videót készíthessen, de ez jelenleg nincs megadva. Kérlek menj az alkalmazásbeállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\"-et és engedélyezd a \"Kamera\"-t. A Session-nak szüksége van Kamera engedélyekre fotók és videók készítéséhez - %1$s %2$s %1$d / %2$d - Nincs találat - - - %d olvasatlan üzenet - %d olvasatlan üzenet - - Kiválasztott üzenet törlése? + Törlöd a kiválasztott üzenetet? Törlöd a kiválasztott üzeneteket? Ez végelegesen törölni fogja a kiválasztott üzenetet. Ez véglegesen törölni fogja mind a(z) %1$d db kiválasztott üzenetet. - Kitiltja ezt a felhasználót? + Tiltja ezt a felhasználót? Mentés tárolóra? - Ez a média mentése a tárolóra lehetővé teszi bármelyik másik alkalmazásnak a készülékeden, hogy hozzáférjen.\n\nFolytatod? + A média mentése a tárolóra lehetővé teszi bármelyik másik alkalmazásnak a készülékeden, hogy hozzáférjen.\n\nFolytatod? A(z) %1$d db médiafájl tárolóra mentése más alkalmazások számára is lehetővé teszi, hogy hozzájuk férjenek.\n\nFolytatod? @@ -118,22 +106,6 @@ Melléklet mentése %1$d db melléklet mentése - - Melléklet mentése a tárolóra... - %1$d db melléklet mentése a tárolóra... - - Függőben... - Adat (Session) - MMS - SMS - Törlés - Üzenetek törlése... - Kitiltás - Felhasználó kitiltása… - Az eredeti üzenet nem található - Az eredeti üzenet már nem érhető el - - Kulcs-csere üzenet Profilkép @@ -212,7 +184,7 @@ Feloldod a kontakt blokkolását? Újra kaphatsz üzeneteket és hívásokat ettől a kontakttól. Feloldás - Notification settings + Értesítési beállítások Kép Hang @@ -220,8 +192,6 @@ Sérült kulcs-csere üzenet érkezett! - - Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Üzenet érkezett új biztonsági számmal. Koppints a feldolgozáshoz és megjelenítéshez! Újraindítottad a biztonságos munkamenetet. @@ -406,7 +376,7 @@ Némítás 1 napra Némítás 7 napra Némítás 1 évre - Mute forever + Némítás örökre Alapértelmezett beállítások Engedélyezve Letiltva @@ -598,7 +568,7 @@ Tartsa lenyomva, hogy felfedje Már majdnem kész! 80% Biztosítsa fiókját a helyreállítási szöveg elmentésével - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. + Érintse meg és tartsa lenyomva a szerkesztett szavakat, hogy felfedje a helyreállítási kifejezést, majd tárolja biztonságosan Session-azonosítója biztonsága érdekében. Ügyeljen arra, hogy a helyreállítási szöveget biztonságos helyen tárolja Útvonal A Session elrejti IP címét azzal, hogy az üzeneteket a Session decentralizált hálózatának több szolgáltatási csomópontján vezeti keresztül. Ezek azok az országok, ahol a kapcsolat jelenleg átmegy: @@ -612,25 +582,25 @@ Adja meg az Ülés azonosítóját QR kód beolvasása A beszélgetés elindításához olvassa be a felhasználó QR kódját. A QR kód a fiókbeállításokban található a QR kód ikonra koppintva. - Enter Session ID or ONS name + Írja be Session azonosítóját vagy ONS nevét A felhasználók megoszthatják Session azonosítójukat, ha belépnek a fiókbeállításokba, és megérintik a „Session azonosító megosztása” lehetőséget, vagy más egyéb módon átküldik QR kódjukat. - Please check the Session ID or ONS name and try again. + Kérjük, ellenőrizze a Session azonosítót vagy az ONS-nevet, és próbálkozzon újra. Kamera hozzáférésre van szükség a QR kód beolvasásához Adjon hozzáférést a kamerához Új Zárt Csoport Írja be a csoport nevét Még nincsenek névjegyei - Start a Session + Egy munkamenet indítása Kérjük, adja meg a csoport nevét Írjon be rövidebb csoportnevet Kérjük, válasszon legalább 1 csoporttagot Egy zárt csoport nem lehet több 100 tagnál Csatlakozzon Nyitott Csoporthoz Nem sikerült csatlakozni a csoporthoz - Open Group URL + Nyílt csoport URL QR kód beolvasása Olvassa be annak a nyitott csoportnak a QR kódját, amelyhez csatlakozni szeretne - Enter an open group URL + Adjon meg egy nyilvános csoport URL-címét Beállítások Írja be a megjelenítendő nevet Válasszon megjelenítési nevet @@ -639,11 +609,11 @@ Értesítések Beszélgetések Eszközök - Invite a Friend + Barát meghívása Gyakori kérdések - Recovery Phrase + Helyreállítási kódmondat Adataid törlése - Clear Data Including Network + Adatok törlése, beleértve a hálózatot is Segítsen nekünk a Session lefordításában Értesítések Értesítések stílusa @@ -655,24 +625,24 @@ A Google értesítési szerverein keresztül megbízhatóan és azonnal értesítést kap az új üzenetekről. Név módosítása Eszköz társításának megszüntetése - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. + A helyreállítási kifejezés + Ez a helyreállítási kódmondatod. Ezzel, visszaálíthatod, vagy migrálhatod a Session azonosítódat egy új eszközre. Az összes adat törlése Ez végleg törölni fogja üzeneteit, beszélgetéseit és ismerőseit. Csak ezt az eszközt szeretné törölni, vagy törölni szeretné az egész fiókját? - Delete Only - Entire Account + Csak törlés + Teljes fiók QR kód Saját QR kódom QR kód beolvasása Olvassa be valaki QR kódját, hogy beszélgetést kezdhessen vele - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code + Szkennelj be + Ez a QR kódod. Más felhasználók beszkennelhetik, hogy egy munkamenetet indítsanak el veled. + QR Code megosztása Kapcsolatok - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet + Zárt Csoportok + Nyílt Csoportok + Még nincsenek névjegyei Alkalmaz Kész @@ -682,48 +652,49 @@ Tagok hozzáadása A csoport neve nem lehet üres Írjon be rövidebb csoportnevet - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done + A csoportoknak legalább 1 fősnek kell lenniük + Felhasználó eltávolítása a csoportból + Névjegyek kiválasztása + Biztonságos munkamenet visszaállítás kész Téma Ki Be - System default + Alapértelmezett Az ön Session azonosító kimásolása - Attachment + Csatolmány Hangüzenet Részletek Nem sikerült aktiválni a biztonsági mentéseket. Kérjük, próbálja újra, vagy lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. - Restore backup + Biztonsági mentés visszaállítása Fájl kiválasztása - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase + Válassz ki egy visszaállítási fájlt és add meg a hozzá tartozó visszaálítási kódmondatot. + 30-betűs kódmondat + Ez eltarthat egy ideig, szeretnéd átugrani? + Eszköz társítása + Visszaállítási kódmondat QR kód beolvasása - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. + A QR-kód megjelenítéséhez nyissa meg a Beállítások → Helyreállítási kifejezés elemet másik eszközén. + Vagy csatlakozz ezekhez… + Üzenet értesítések + 2 mód van arra, hogy a Session értesítsen téged új üzenetekről. Gyorsított mód Lassított mód - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked + A Google értesítési szerverein keresztül megbízhatóan és azonnal értesítést kapsz az új üzenetekről. + A Session alkalmanként, az új üzeneteket a háttérben fogja ellenőrizni. + Visszaállítási kódmondat + Session zárolva Koppintson a feloldáshoz Írjon be egy becenevet Érvénytelen nyilvános kulcs - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? + Dokumentum + %s blokkolásának feloldása? + Biztosan szeretnéd a %s-t blokkolni? + Csatlakozol ide: %s? + Biztosan csatlakozni szeretne a(z) %s nyílt csoporthoz? + Megnyitod az URL-t? + Biztosan kilépsz a következőből: %s? Megnyit + URL másolása Engedélyezi a linkelőnézeteket? A linkelőnézetek engedélyezése megjeleníti az Ön által küldött és kapott linkek előnézetét. Ez hasznos lehet, de a Session így kapcsolatba fog lépni a linkelt webhelyekkel az előnézetek létrehozásához. A link előnézetét bármikor letilthatja a Session beállításaiban. Engedélyezés @@ -732,16 +703,22 @@ Letöltés %s blokkolva van. Feloldja a blokkolást? Nem sikerült előkészíteni a mellékletet a küldéshez. - Media + Média Kattintson %s letöltéséhez Hiba Figyelmeztetés Ez az Ön helyreállítási kulcsa. Ha elküldi valakinek, akkor a címzettnek teljes hozzáférése lesz az Ön fiókjához. Küldés - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s + Összes + Említések + Ezt az üzenetet törölték + Törlés csak nálam + Törlés mindenkinél + Törlés nekem és neki: %s + Visszajelzés/Felmérés + Hibakeresési napló + Naplók megosztása + Szeretné exportálni az alkalmazásnaplóit, hogy megoszthassa a hibaelhárításhoz? + Kitűzés + Kitűzés eltávolítása diff --git a/app/src/main/res/values-hy-rAM/strings.xml b/app/src/main/res/values-hy-rAM/strings.xml index 4dfa0f935..a8ab19726 100644 --- a/app/src/main/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -1,10 +1,11 @@ - Սեանս + Session Այո Ոչ Ջնջել - Խնդրում ենք սպասել... + Արգելափակել + Խնդրում ենք սպասել… Պահպանել Նշում ինքս ինձ Տարբերակ %s @@ -13,14 +14,29 @@ \+%d + + %d հաղորդագրություն խոսակցությունում + %d նամակներ մի զրույցի համար + Ջնջե՞լ բոլոր հին հաղորդագրությունները։ + + Սա անմիջապես կջնջի բոլոր խոսակցությունները մինչև վերջին հաղորդագրությունը. + Սա անմիջապես կջնջի բոլոր խոսակցությունները մինչև %d վերջին հաղորդագրությունը. + Ջնջել - Միացում + Միացրած Անջատված + (նկար) + (աուդիո) + (վիդեո) + (պատասխան) + Չհաջողվեց գտնել հավելված՝ մեդիան ընտրելու համար. + Session֊ը պահանջում է Ֆայլերի կառավարման թույլտվություն՝ լուսանկարներ, տեսանյութեր կամ աուդիո ֆայլեր կցելու համար, սակայն այն ընդմիշտ մերժվել է: Խնդրում ենք մտնել հավելվածի կարգավորումների ցանկը, ընտրել «Թույլտվություններ» և միացնել ֆայլերի կառավարման թույլտվությունը. + Լուսանկարելու համար session-ը պահանջում է տեսախցիկի թույլտվություն: Խնդրում ենք անցնել հավելվածի կարգավորումների ցանկ, ընտրել «Թույլտվություններ» և միացնել «տեսախցիկ» թույլտվությունը. - Չհաջողվեց նվագարկել ձայնը։ + Չհաջողվեց նվագարկել ծայնը! Այսօր Երեկ @@ -32,23 +48,42 @@ Խմբեր Չուղարկվեց, սեղմեք տվյալների համար - %1$s֊ը դուրս եկավ խմբից։ + Հասել է նամակ բանալիները փոխարինելու համար։ Չի ուղարկվում, սեղմեք անապահով այլընտրանքի համար Չհաջողվեց գտնել հավելված, որը ճանաչում է այս մեդիայի տեսակը։ «%s»֊ը պատճենվել է + Կարդալ ավելին   Բեռնել Ավելին   Հերթագրված է Ավելացնել կցորդ Ընտրեք կոնտակտի տվյալները Ներողություն, չհաջողվեց կցել Ձեր ընտրած նյութը։ + Հաղորդագրություն + Ստեղծել + Անջատված է մինչև %1$s + Լուռ է + %1$d անդամաներ + Համայնքի կանոնները + Սխալ հասցեատեր + Ավելացված է գլխավոր էկրանին + Լքե՞լ խումբը + Համոզվա՞ծ եք, որ ուզում եք հեռանալ այս խմբից։ + Սխալ խմբից դուրս գալուց + արգելափակումից հանել կոնտակտին + Դուք ևս մեկ անգամ կկարողանաք հաղորդագրություններ և զանգեր ստանալ այս կոնտակտից. + Հանել արգելափակումից + Ձեր ուղարկվող հաղորդագրությունը չափազանց մեծ է. + Չհաջողվեց ձայնագրել + Այս հղմամբ չկան հասանելի հավելվածներ ձեր սարքում. + Ավելացնել անդամներ + Session-ը պահանջում է միկրոֆոնի թույտվություն, որպեսզի կարողանաք ուղարկել աուդիո ֆայլեր և հաղորդագրություններ. + Session-ը պահանջում է միկրոֆոնի թույտվություն, խնդրում ենք մտնել կարգավորումներ, ընտրել \"թույլտվություն\", ապա թույլատրել \"միկրոֆոնը\". + Session-ը պահանջում է ֆոտոխցիկի թույլտվություն, որպեսզի ունենանք մուտք դեպի նկարմեր և վիդեոներ. + Session-ը պահանջում է ֆոտոխցիկի թույլտվություն, որպեսզի ունենանք մուտք դեպի նկարներ և վիդեոներ. + Session-ը պահանջում է տեսախցիկի թույլտվություն լուսանկարելու համար: Խնդրում ենք անցնել հավելվածի կարգավորումների ցանկ, ընտրել «Թույլտվություններ» և միացնել «Տեսախցիկ» թույլտվությունը. + Session-ը պահանջում է ֆոտոխցիկի թույլտվություն լուսանկարելու կամ տեսանյութեր ձայնագրելու համար. %2$d֊ից %1$d֊ը - Արդյունքներ չկան - - - %d չընթերցված հաղորդագրություն - %d չընթերցված հաղորդագրություն - Ջնջե՞լ ընտրված նամակը։ @@ -58,6 +93,7 @@ Սա ընդմիշտ կջնջի ընտրված նամակը։ Սա ընդմիշտ կջնջի %1$d ընտրված նամակը։ + Արգելափակել այս օգտատիրոջը? Պահպանե՞լ սարքի մեջ։ Այս մեդիան պահպանելով սարքի մեջ մնացած հավելվածները կկարողանան տեսնել այն։\n\nՇարունակե՞լ։ @@ -72,22 +108,18 @@ %1$d կցում պահպանվում են - Կցումը պահպանվում է սարքի մեջ... - %1$d կցում պահպանվում են սարքի մեջ... + Կցորդը պահպանվում է հիշողության մեջ… + %1$d կցորդները պահպանվում են հիշողության մեջ… - Հերթագրված է... - Ցանց (Սեանս) - MMS - SMS - Ջնջում - Հաղորդագրությունները ջնջվում են... - Մեջբերված հաղորդագրությունը չի գտնվել - Մեջբերված հաղորդագրությունը էլ հասանելի չէ - Լուսանկար + Սովորական օգտագործելով: %s + Օգտագործելով լռելյայն.%s + Չկա + Հիմա + %d րոպե Այսօր Երեկ @@ -95,95 +127,422 @@ Անհայտ ֆայլ + GIF-ի զնման ժամանակ խնդիր առաջացավ + գիֆեր + Պիտակներ + Նկար + Սեղմեք և սեղմած պահեք ձայնագրելու համար, թողեք ուղարկելու համար + Անհնար է գտնել հաղորդագրությունները + Նամակ %1$s֊ից + Ձեր նամակը + Մեդիա + + Ջնջե՞լ ընտրված հաղորդագրությունը։ + Ջնջե՞լ ընտրված հաղորդագրությունները։ + + + Սա ընդմիշտ կջնջի ընտրված հաղորդագրությունները։ + Սա ընդմիշտ կջնջի բոլոր %1$d ընտրված հաղորդագրությունները։ + + Ջնջվում է + Հաղորդագրությունները ջնջվում են... + Փաստաթղթեր + Ընտրել բոլորը + Կցորդների հավաքում... + Մուլտիմեդիա հաղորդագրություններ + Ներբեռնում է MMS հաղորդագրությունը + Խնդիր առաջացավ MMS հաղորդագրությունը ներբեռնելիս, սեղմեք կրկին փորձելու համար + Ուղարկել %s֊ին + Ավելացնել վերնագիր... + Տարրը հեռացվել է, քանի որ գերազանցել է չափի սահմանաչափը + Տեսախցիկը հասանելի չէ + Ուղարկել նամակ %s֊ին + + Դուք չեք կարող տարածել ավելին, քան %d իր։ + Դուք չեք կարող տարածել ավելին, քան %d իրեր։ + + Բոլոր մեդիաները + Հաղորդագրությունը չի ուղարկվել, քանի որ session-ի տվյալ տարբերակը հնացել է, խնդրում ենք թարմացնել այն, և ուղարկեք հաղորդագրությունը նորից. + Դուք դուրս եկաք խմբից։ + Դուք թարմացրեցիք զրուցարանը. + %s զրուցարանը թարմացվել է. + Անհետացող հաղորդագրություններ + Ձեր հաղորդագրությունների ժամկետը չի սպառվի: + Այս հաղորդագրությունը ավտոմատ կջնջվի %s-ի տեսնելուց հետո. + Մուտքագրեք գաղտնաբառը + Արգելափակել այս կոնտակտը + Դուք չեք ստանա հաղորդագրություններ և զանգեր այս կոնտակտից. + Արգելափակել + Արգելափակումից հանե՞լ կոնտակտին? + Դուք կրկին կկարողանաք հաղորդագրություններ և զանգեր ստանալ այս կոնտակտից։ + Հանել արգելափակումից + Ծանուցումների կարգավորումներ + Նկար + Աուդիո + Վիդեո + Ստացվել է վնասված + բանալիների փոխանակման հաղորդագրություն։ + + Ստացվել է բանալիների փոխանակման հաղորդագրություն անվավեր արձանագրման տարբերակի համար: + + Ստացվել է հաղորդագրություն նոր անվտանգության կոդով: Սեղմեք՝ հաղորդագրությունը մշակելու և ցուցադրելու համար: + Դուք վերագործարկել եք ապահով սեսսիան: + %s վերագործարկել է ապահով սեսսիան: + Պաճենել նամակը։ + Խումբը թարմացված ք + Դուք դուրս եք եկել չատից + Ապահով սեսսիան վերագործարկված է: + Սևագիր: + Դուք զանգել եք + Զանգել էին ձեզ + Բաց թողնված զանգ + Մեդիաով հաղորդագրություն + %s֊ը արդեն Session֊ում է + Աանհետացվող նամակները ջնջված են + Նամակների անհետացման ժամանակը դրված է %s֊ի վրա + %s֊ը նկարել է էկրանը + %s պահպանել է մեդիա ֆայլը: + Անվտանգության համարը փոխվել է + Ձեր անվտանգության համարը %s-ի հետ փոխվել է: + Ստուգված է ձեր կողմից + Չստուգված ձեր կողմից + Այս խոսակցությունը դատարկ է + Բացել խմբին միանալու հրավերը + Session֊ի թարմացում + Հասանել է Session֊ի նոր տարբերակը. Սեղմեք՝ թարմացնելու համար + Սխալ գաղտնագրված նամակ + Հաղորդագրությունը կոդավորված է գոյություն չունեցող սեսիաի համար + Սխալ գաղտնագրված MMS նամակ + MMS հաղորդագրությունը կոդավորված է գոյություն չունեցող սեսիաի համար + Խլացնել ծանուցումները + Դիպչեք՝ բացելու համար։ + Session֊ը ապակողպված է + Արգելափակել Session֊ը Դուք + Մեդիաֆայլի չաջակցվող տեսակ + Սևագիր + Session֊ին պետք են հիշողությունից օգտվելու թույլտվությունները ֆայլեր ստեղծելու համար, բայց այն արգելված է։ Բացեք ծրագրի կարգավորումներն ու ընտրեք «Թույլտվություններ»֊ը, ապա միացրեք «Հիշողություն» թույլտվությունը։ + Հնարավոր չէ պահել արտաքին պահեստում առանց թույլտվությունների + Ջնջե՞լ նամակը + Սա ընդմիշտ կջնջի այս հաղորդագրությունը: + %1$d նոր հաղորդագրություններ %2$d խոսակցություններում + Վերջինը %1$s֊ից + Կողպված հաղորդագրություն + Հաղորդագրության առաքումը ձախողվեց: + Չհաջողվեց առաքել հաղորդագրությունը. + Հաղորդագրության առաքման սխալ։ + Նշել բոլորը, որպես տեսնված + Նշել որպես ընթերցված + Պատասխանել + Չստացված նամակներ + Դուք ունեք չստացած հաղորդագրություններ Session-ում: Սեղմեք՝ հավելվածը բացելու և դրանք ստանալու համար + %1$s %2$s + Կոնտակտ + Հիմնական + Զանգեր + Ձախողումներ + Պահեստներ + Կողպեքի վիճակը + Ծրագրի թարմացումներ + Այլ + Նամակներ + Անհայտ + Կարճ պատասխանը անհնար է, երբ Session-ը կողպված է: + Հաղորդագրություն ուղարկելիս խնդիր կա: + Պահպանված է %s-ում + Պահպանված է + Փնտրել + Սխալ կարճեցում + Session + Նոր նամակ + + %d Իր + %d Իրեր + + Չհաջողվեց միացնել վիդեոն։ + Աուդիո + Աուդիո + Կոնտակտ + Կոնտակտ + Տեսախցիկ + Տեսախցիկ + Վայր + Վայր + Գիֆ + Գիֆ + Նկար կամ վիդեո + Ֆայլ + Պատկերասրահ + Ֆայլ + Ցույց տալ կցորդի դարակը + Կոնտակտների բեռնում… + Ուղարկել + Հաղորդագրության գրառում + Toggle-ի սթիքերների ստեղնաշար + Հավելվածի մանրապատկեր + Միացնել արագ տեսախցիկի պանակը + Ձայնագրել և ուղարկել աուդիոն ստացողին + Փակել հավելվածի ձայնագրելու թույլտվությունը + Օգտագործել Session֊ը SMS֊ի համար + Սահեցրե՛ք չեղարկման համար + Չեղարկել + Մեդիա հաղորդագրություն + Անվտանգ հաղորդագրություն + Ուղարկումը ձախողվեց + Սպասվում է հաստատման + Առաքված է + Կարդալ հաղորդագրությունը + Կոնտակտի նկարը + Միացնել + Դադար + Ներբեռնել + Միանալ + Բացել խմբի հրավերը + Գամված հաղորդագրություն + Համայնքի կանոնները + Կարդալ + Աուդիո + Վիդեո + Նկար + Դուք + Մեջբերված հաղորդագրությունը չի գտնվել + Իջեք ներքև + Որոնել GIF և էմոջիներ + Ոչինչ չի գտնվել + Տեսնել ողջ խսակցությունը + Բեռնվում է + Մեդիաֆայլեր չկան + ՈՒՂԱՐԿԵԼ ՆՈՐԻՑ + Արգելափակել + Որոշ հարցեր ձեր ուշադրության կարիքն ունեն։. + Ուղարկված է + Ստացվել է + Կանհետանա + Միջոցով + Ում: + Սկսած: + Հետ։ Ստեղծել գաղտնաբառ + Ընտրել կոնտակտները + Տեսնել մեդիան + Օգտագործել հիմնականը + Օգտագործել հատուկ կարգավորում + Անջատել 1 ժամ + Խլացնել 2 ժամով + Անջատել 1 օր + Խլացնել 7 օր + Անջատել 1 տարի + Անջատել ընդմիշտ + Վերջին կարգավորումներ + Միացված + Անջատված + Անունը և նամակը + Միայն անունը + Չկա անուն կամ հաղորդագրություն + Նկարներ + Աուդիո + Վիդեո + Փաստաթղթեր + Փոքր + Նորմալ + Մեծ + Չափազանց մեծ + Հիմնական + Բարձր + Մաքսիմում + + %d ժամ + %d ժամ + + Գրեք ուղարկողի բանալին + Սեղմեք \"գրել բանալին\" ուղարկելու տեքստային հաղորդագրություն + Ուղարկել հղման նախադիտումներ + Նախադիտումները աջակցվում են Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit և YouTube հղումների համար + Էկրանակադրի անվտանգություն Արգելափակել կադրահանումները «վերջին հավելվածներ» ցուցակում և հավելվածի ներսում։ + Ծանուցումներ + LED-ի գույն + Անհայտ + LED-ի թարթման նմուշ + Ձայն + Լուռ + Կրկնել ահազանգերը + Երբեք + Մեկ անգամ + Երկու անգամ + Երեք անգամ + Հինգ անգամ + Տասը անգամ + Թրթռոց + Կանաչ + Կարմիր + Կապույտ + Նարնջագույն + Կապտականաչ + Մանուշակագույն + Սպիտակ + Չկա + Արագ + Նորմալ + Դանդաղ + Ավտոմատ ջնջել հին նամակները, երբ խոսակցության հերթականությունը աճում է նշված երկարությունը + Ջնջել հին հաղորդագրությունները + Կարգավորել հաստությունը + Ջնջել խոսակցությունները հիմա + Սկանավորել բոլոր խոսակցությունները և կիրառել խոսակցության երկարության սահմանափակումներ + Սկզբնական Չհիշել բառերը Կարդալու ազդանշաններ Եթե կարդալու ազդանշանները անջատված են, Դուք չեք տեսնի երբ են մնացածները կարդացել Ձեր նամակները։ Գրելու ինդիկատորներ + Եթե գրելու հնարավորությունը փակված է, դուք չեք կարող տեսնել մյուս օգտագործողների գրելը. Առաջարկել ստեղնաշարի հավելվածին, որ այն չհիշի նոր բառերը + Սպիտակ + Մուգ + Նամակների կարճեցում + Օգտագործել համակարգի էմոջին + Անջատել Session-ի ներկառուցված էմոջիների ապահովումը + Հավելվածի հասանելիություն + Հաղորդակցություն + Չատեր + Նամակներ + Ձայներ չատում + Ցույց տալ + Առաջնայնություն + Նոր հաղորդագրություն... + Հաղորդագրության մանրամասները Պատճենել տեքստը + Ջնջել հաղորդագրությունը + Արգելափակել օգտատիրոչը + Արգելաֆակել և ջնջել ամբողջը + Կրկին ուղարկել հաղորդագրությունը + Պատասխանել հաղորդագրությանը + Պահպանել կցորդը + Անհետացող նամակներ + Հաղորդագրությունների ժամկետը + Ապախլացնել + Խլացնել ծանուցումները + Խմբագրել խումբը + Լքել խումբը + Բոլոր կցորդները + Ավելացնել Հիմնական էկրանին + Ընդլայնել ծանուցումը + Առաքում + Զրույց + Հեռարձակում + Պահպանել + Փոխանցել + Բոլոր կցորդները + Փաստաթղթեր չկան + Կցորդների նախադիտում + Ջնջում + Հին հաղորդագրությունները ջնջվում են... + Հին հաղորդագրությունները հաջողությամբ ջնջվեցին + Անհրաժեշտ է թույլտվություն Շարունակել + Ոչ հիմա + Կրկնօրինակները կպահվեն արտաքին պահեստում և կգաղտնագրվեն ստորև գրված գաղտնաբառով. Կրկնօրինակը վերականգնելու համար դուք պետք է ունենաք այս գաղտնաբառը. + Ես գրել եմ այս գաղտնաբառը. Առանց դրա, ես չեմ կարողանա վերականգնել կրկնօրինակը. + Բաց թողնել + Հնարավոր չէ ներմուծել կրկնօրինակներ Session-ի նոր տարբերակներից + Սխալ կրկնօրինակի գախտնաբառ + Միացնե՞լ տեղային կրկնօրինակումը? + Միացնել կրկնօրինակումները + Խնդրում ենք հաստատել ձեր հասկացողությունը՝ նշելով հաստատման վանդակը: + Ջնջե՞լ կրկնօրինակը։ + Անջատե՞լ և ջնջե՞լ բոլոր տեղական կրկնօրինակները: + Ջնջել կրկնօրինակը։ Պատճենվել է կցարանում + Ստեղծվուն է կրկնօրինակ... + Մինչ այժմ %d հաղորդագրություն + Երբեք Էկրանային կողպում Կողպել Սեանսը Android-ի էկրանային կողպումով կամ մատնահետքով Էկրանային կողպման ինտերվալը + Չկա + Պատճենել հանրային բանալին Շարունակել + Պատճենել + Սխալ Հղում Պատճենվել է կցարանում + Հաջորդը + Կիսվել + Սխալ Session ID + Փակել + Ձեր Session ID֊ն Ձեր Սեանսը սկսվում է այստեղ... Ստեղծել Session֊ի հաշիվ Շարունակել Session֊ից օգտվելը @@ -194,8 +553,30 @@ Ընկերները չեն թողնի ընկերներին, որ նրանք օգտվեն վտանգավոր նամակների ծրագրերից։ Խնդրեմ։ Ասեք «բարև» Ձեր Սեանսի ինքնությանը Ձեր Սեանսի ինքնությունը հատուկ հասցե է, որը մարդիկ պիտի օգտագործեն Ձեզ հետ Սեանսով կապ հաստատելու համար։ Ձեր իրական ինքնության հետ կապ չունենալով, Ձեր Սեանսի ինքնությունն լիովին գաղտնի է։ + Վերականգնել ձեր հաշիվը + Մուտքագրեք վերականգնման բառակապակցությունը, որը տրվել է ձեզ, երբ գրանցվել եք ձեր հաշիվը վերականգնելու համար: + Գրեք գաղտնի արտահայտությունը Ընտրեք ցուցադրվող անուն Այս անունը կցուցադրվի, երբ Դուք կօգտվեք Սեանսից։ Այն կարող է լինել Ձեր անունը, կեղծանուն, կամ որևիցե այլ բան։ + Մուտքագրեք ցուցադրվող անուն + Խնդրում ենք գրել անուն + Խնդրում ենք ընտրել կարճ անուն + [Խորհուրդ է տրվում] + Խնդրում ենք ընտրել + Դուք չունեք կոնտակտներ + Սկսել Սեանս + Համոզվա՞ծ եք, որ ուզում եք հեռանալ այս խմբից։ + "Չստացվեց հեռանալ խումբից" + Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք ջնջել այս խոսակցությունը: + Ջնջված է + Ձեր վերականգնման բառակապակցություն + Ծանոթացեք ձեր վերականգնման բառակապակցության հետ + Session այդին Ձեր Session բանալին է, որը կարող եք վերականգնել եթե կորցնեք ձեր սարքը, ձեր բանալին պահեք և մի տվեք ինչ-որ մեկին. + Սեղմած պահեք տեսնելու համար + Դուք վերջացրել եք 80% + Պահեք ձեր անվտանգությունը պահպանելով session-ի բանալին + Հպեք և պահեք տրված բառերը՝ ձեր վերականգնման բանալին գտնելու համար, այնուհետև պահեք այն ապահով՝ ձեր Session ID-ն ապահով պահելու համար. + Վստահ եղեք որ ձեր վերականգման բանալին հուսալի տեղում է Ուղի Սեանսը թաքցնում է Ձեր IP հասցեն Ձեր հաղորդագրությունները տանելով Սեանսի ապահով ցանցերի Ծառայության Հանգույցներով։ Սրանք այն երկրներն են, որոնցով Ձեր հաղորդագրություններն անցնում են․ Դուք @@ -203,10 +584,16 @@ Ծառայության Հանգույց Նպատակակետ Իմանալ Ավելին + Լուծում է… Նոր Սեանս Մուտքագրեք Սեանսի ինքնությունը Սկանավորել QR Կոդ Սկանավորեք մեկի QR կոդը, որ սկսեք սեանս։ QR կոդը կարող եք գտնել հաշվի կարգավորումների մեջ՝ QR կոդի նշանի վրա սեղմելուց հետո։ + Գրեք session այդին կամ ONS անունը + Օգտագործողները կարող են կիսվել իրենց session-ի այդի-ով մտնելով իրենք կարգավորումներ և սեղմելով կիսվել կոճակը կամ կիսվելով QR կոդով. + Խնդրում ենք ստուգել session-ի այդին կամ ONS-ը և փորձել նորից. + Session-ին պետք հասանելիություն տեսախցիկին որպեսզի սքանավորի QR կոդը + Տեսախցիկի հասանելիություն Նոր Փակ Խումբ Մուտքագրեք խմբի անուն Դուք դեռ կոնտակտներ չունեք @@ -214,22 +601,55 @@ Այս դաշտը չպիտի լինի դատարկ Ձեր ընտրած անունը չափազանց երկար է Ընտրեք գոնե 1 խմբի անդամ + Փակ զրուցարանը չի կարող ունենալ 100ից ավելի անդամներ + Մտնել զրուցարան + Չստացվեց մտնել խումբ + Բաց Խմբի URL հասցե + Սկանավորել QR Կոդը + Սքանավորել բաց խմբի QR կոդը + Գրել բաց խմբի հղումը + Կարգավորումներ + Մուտքագրեք ցուցադրվող անուն Այս դաշտը չպիտի լինի դատարկ Այս ցուցադրվող անունը չափազանց երկար է Գաղտնիություն Ծանուցումներ Զրույցներ Սարքեր + Հրավիրել ընկերոջը + Հաճախակի տրվող հարցեր Վերականգնման Արտահայտություն Զրոյացնել + Մաքրել տվյալները, ներառյալ ցանցը + Օգնեք մեզ թարգմանելով Session֊ը Ծանուցումներ Ծանուցումների Ոճ Ծանուցումների Բովանդակություն Գաղտնիություն Զրույցներ + Ծանուցումների ոճ + Օգտագործել արագ ռեժիմը + Դուք մշտապես և անմիջապես կտեղեկացվեք նոր հաղորդագրությունների մասին՝ օգտագործելով Google-ի ծանուցումների սերվերները: + Փոխել անունը + Առանձնացնել սարքը + Ձեր վերականգնման բառակապակցություն + Սա ձեր վերականգնման բառակապակցություն է: Դրա միջոցով դուք կարող եք վերականգնել կամ տեղափոխել ձեր Session ID-ն նոր սարք: + Ջնջել բոլոր տվյալները + Սա ընդմիշտ կջնջի ձեր հաղորդագրությունները, սեսիաներն ու կոնտակտները: + Ցանկանու՞մ եք մաքրել միայն այս սարքը, թե՞ ջնջել ձեր ամբողջ հաշիվը: + Ջնջել միայն + Ամբողջ հաշիվ + QR կոդ + Տեսնել իմ QR կոդը + Սկանավորել QR Կոդը + Սկանավորեք ինչ-որ մեկի QR կոդը՝ նրա հետ զրույց սկսելու համար + Սկանավորի ինձ + Սա ձեր QR կոդը է: Այլ օգտատերեր կարող են սկանավորել այն՝ ձեզ հետ սեսիա սկսելու համար: + Կիսվել QR կոդով Կոնտակտներ Փակ Խմբեր Բաց Խմբեր + Դուք դեռ որևէ կոնտակտ չունեք Հաստատել Վերջ @@ -243,9 +663,75 @@ Հանել խմբից Ընտրել Կոնտակտներ Ապահով սեանսի զրոյացումն ավարտված է + Ոճ Ցերեկ Գիշեր Համակարգի լռելյայն + Պատճենել Session ID֊ն Կցում Ձայնագրություն + Մանրամասներ + Չհաջողվեց ակտիվացնել կրկնօրինակը: Խնդրում ենք կրկին փորձել կամ կապվել աջակցության հետ: + Վերականգնել կրկնօրինակը + Ընտրել ֆայլը + Ընտրեք կրկնօրինակի ֆայլ և մուտքագրեք այն գաղտնաբառը, որով ստեղծվել է: + 30֊թվանոց գախտնաբառ + Սա որոշ ժամանակ է տևում, կցանկանա՞ք բաց թողնել: + Ավելացնել սարք + Վերականգնման բառակապակցություն + Սկանավորել QR Կոդը + Անցեք Կարգավորումներ → Վերականգնման Բառակապակցություն՝ ձեր QR կոդը ցուցադրելու համար: + Կամ միացե՛ք սրանցից մեկին… + Հաղորդագրության ծանուցումներ + Երկու եղանակով Session-ը կարող է ձեզ տեղեկացնել նոր հաղորդագրությունների մասին: + Արագ ռեժիմ + Դանդաղ ռեժիմ + Դուք մշտապես և անմիջապես կտեղեկացվեք նոր հաղորդագրությունների մասին՝ օգտագործելով Google-ի ծանուցումների սերվերները: + Session-ը երբեմն, ֆոնային կստուգի նոր հաղորդագրությունների առկայությունը: + Գաղտնի արտահայտություն + Session֊ը արգելափակված է + Հպեք՝ ապակողպելու համար + Մուտքագրե՛ք կեղծանունը + Սխալ հանրային կոդ + Փաստաթուղթ + Արգելաբացե՞լ %s։ + Համոզվա՞ծ եք, որ ուզում եք արգելաբացել %s֊ին։ + Միանա՞լ %s֊ին։ + Համոզվա՞ծ եք, որ ուզում եք միանալ %s բաց խմբին։ + Բացե՞լ URL-ը։ + Համոզվա՞ծ եք, որ ուզում եք բացել %s։ + Բացել + Պատճենել հղումը + Միացնե՞լ հասցեների նախադիտումը: + Հղումների նախադիտումը միացնելը ցույց կտա ձեր ուղարկած և ստացած URL-ների նախադիտումները: Սա կարող է օգտակար լինել, բայց Session-ը պետք է կապ հաստատի կապված կայքերի հետ՝ նախադիտումներ ստեղծելու համար: Դուք միշտ կարող եք անջատել հղումների նախադիտումը Session-ի կարգավորումներում: + Միացնել + Վստահե՞լ %s-ին: + Վստա՞հ եք, որ ուզում եք ներբեռնել %s-ի կողմից ուղարկված մեդիա ֆայլը: + Ներբեռնել + %s֊ը արգելափակված է: Արգելահանե՞լ։ + Չհաջողվեց պատրաստել կցորդն ուղարկելու համար: + Մեդիա + Հպեք՝ %s֊ը ներբեռնելու համար + Սխալ + Զգուշացում + Սա ձեր վերականգնման բառակապակցությունն է: Եթե այն ուղարկեք ինչ-որ մեկին, նա կունենա ձեր հաշիվը լիարժեք մուտք գործելու հնարավորություն: + Ուղարկել + Բոլորը + Հիշեցումներ + Այս հաղորդագրությունը ջնջվել է + Ջնջել միայն իմ համար + Ջնջել բոլորի համար + Ջնջել ինձ և %s-ի համար + Հետադարձ կապեր/հետազոտություներ + Վրիպազերծման մատյան + Կիսել տեղեկամատյանները + Ցանկանու՞մ եք արտահանել ձեր հավելվածի մատյանները, որպեսզի կարողանաք կիսվել անսարքությունների վերացման համար: + Ամրացնել + Արձակել + Նշել բոլորը, որպես տեսնված + Կոնտակտներ և խմբեր + Հաղորդագրություններ + Անմիջական հաղորդագրություն + Փակ խումբ + Բաց խումբ diff --git a/app/src/main/res/values-hy/strings.xml b/app/src/main/res/values-hy/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..a8ab19726 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-hy/strings.xml @@ -0,0 +1,737 @@ + + + Session + Այո + Ոչ + Ջնջել + Արգելափակել + Խնդրում ենք սպասել… + Պահպանել + Նշում ինքս ինձ + Տարբերակ %s + + Նոր հաղորդագրություն + + \+%d + + + %d հաղորդագրություն խոսակցությունում + %d նամակներ մի զրույցի համար + + Ջնջե՞լ բոլոր հին հաղորդագրությունները։ + + Սա անմիջապես կջնջի բոլոր խոսակցությունները մինչև վերջին հաղորդագրությունը. + Սա անմիջապես կջնջի բոլոր խոսակցությունները մինչև %d վերջին հաղորդագրությունը. + + Ջնջել + Միացրած + Անջատված + + (նկար) + (աուդիո) + (վիդեո) + (պատասխան) + + Չհաջողվեց գտնել հավելված՝ մեդիան ընտրելու համար. + Session֊ը պահանջում է Ֆայլերի կառավարման թույլտվություն՝ լուսանկարներ, տեսանյութեր կամ աուդիո ֆայլեր կցելու համար, սակայն այն ընդմիշտ մերժվել է: Խնդրում ենք մտնել հավելվածի կարգավորումների ցանկը, ընտրել «Թույլտվություններ» և միացնել ֆայլերի կառավարման թույլտվությունը. + Լուսանկարելու համար session-ը պահանջում է տեսախցիկի թույլտվություն: Խնդրում ենք անցնել հավելվածի կարգավորումների ցանկ, ընտրել «Թույլտվություններ» և միացնել «տեսախցիկ» թույլտվությունը. + + Չհաջողվեց նվագարկել ծայնը! + + Այսօր + Երեկ + Այս շաբաթ + Այս ամիս + + Չհաջողվեց գտնել զննիչ։ + + Խմբեր + + Չուղարկվեց, սեղմեք տվյալների համար + Հասել է նամակ բանալիները փոխարինելու համար։ + Չի ուղարկվում, սեղմեք անապահով այլընտրանքի համար + Չհաջողվեց գտնել հավելված, որը ճանաչում է այս մեդիայի տեսակը։ + «%s»֊ը պատճենվել է + Կարդալ ավելին +   Բեռնել Ավելին +   Հերթագրված է + + Ավելացնել կցորդ + Ընտրեք կոնտակտի տվյալները + Ներողություն, չհաջողվեց կցել Ձեր ընտրած նյութը։ + Հաղորդագրություն + Ստեղծել + Անջատված է մինչև %1$s + Լուռ է + %1$d անդամաներ + Համայնքի կանոնները + Սխալ հասցեատեր + Ավելացված է գլխավոր էկրանին + Լքե՞լ խումբը + Համոզվա՞ծ եք, որ ուզում եք հեռանալ այս խմբից։ + Սխալ խմբից դուրս գալուց + արգելափակումից հանել կոնտակտին + Դուք ևս մեկ անգամ կկարողանաք հաղորդագրություններ և զանգեր ստանալ այս կոնտակտից. + Հանել արգելափակումից + Ձեր ուղարկվող հաղորդագրությունը չափազանց մեծ է. + Չհաջողվեց ձայնագրել + Այս հղմամբ չկան հասանելի հավելվածներ ձեր սարքում. + Ավելացնել անդամներ + Session-ը պահանջում է միկրոֆոնի թույտվություն, որպեսզի կարողանաք ուղարկել աուդիո ֆայլեր և հաղորդագրություններ. + Session-ը պահանջում է միկրոֆոնի թույտվություն, խնդրում ենք մտնել կարգավորումներ, ընտրել \"թույլտվություն\", ապա թույլատրել \"միկրոֆոնը\". + Session-ը պահանջում է ֆոտոխցիկի թույլտվություն, որպեսզի ունենանք մուտք դեպի նկարմեր և վիդեոներ. + Session-ը պահանջում է ֆոտոխցիկի թույլտվություն, որպեսզի ունենանք մուտք դեպի նկարներ և վիդեոներ. + Session-ը պահանջում է տեսախցիկի թույլտվություն լուսանկարելու համար: Խնդրում ենք անցնել հավելվածի կարգավորումների ցանկ, ընտրել «Թույլտվություններ» և միացնել «Տեսախցիկ» թույլտվությունը. + Session-ը պահանջում է ֆոտոխցիկի թույլտվություն լուսանկարելու կամ տեսանյութեր ձայնագրելու համար. + %2$d֊ից %1$d֊ը + + + Ջնջե՞լ ընտրված նամակը։ + Ջնջե՞լ ընտրված նամակները։ + + + Սա ընդմիշտ կջնջի ընտրված նամակը։ + Սա ընդմիշտ կջնջի %1$d ընտրված նամակը։ + + Արգելափակել այս օգտատիրոջը? + Պահպանե՞լ սարքի մեջ։ + + Այս մեդիան պահպանելով սարքի մեջ մնացած հավելվածները կկարողանան տեսնել այն։\n\nՇարունակե՞լ։ + Այս %1$d մեդիան պահպանելով սարքի մեջ մնացած հավելվածները կկարողանան տեսնել այն։\n\nՇարունակե՞լ։ + + + Չհաջողվեց պահպանել կցումը սարքի մեջ։ + Չհաջողվեց պահպանել կցումները սարքի մեջ։ + + + Կցումը պահպանվում է + %1$d կցում պահպանվում են + + + Կցորդը պահպանվում է հիշողության մեջ… + %1$d կցորդները պահպանվում են հիշողության մեջ… + + + Լուսանկար + + Սովորական օգտագործելով: %s + Օգտագործելով լռելյայն.%s + Չկա + + Հիմա + %d րոպե + Այսօր + Երեկ + + Այսօր + + Անհայտ ֆայլ + + GIF-ի զնման ժամանակ խնդիր առաջացավ + + գիֆեր + Պիտակներ + + Նկար + + Սեղմեք և սեղմած պահեք ձայնագրելու համար, թողեք ուղարկելու համար + + Անհնար է գտնել հաղորդագրությունները + Նամակ %1$s֊ից + Ձեր նամակը + + Մեդիա + + Ջնջե՞լ ընտրված հաղորդագրությունը։ + Ջնջե՞լ ընտրված հաղորդագրությունները։ + + + Սա ընդմիշտ կջնջի ընտրված հաղորդագրությունները։ + Սա ընդմիշտ կջնջի բոլոր %1$d ընտրված հաղորդագրությունները։ + + Ջնջվում է + Հաղորդագրությունները ջնջվում են... + Փաստաթղթեր + Ընտրել բոլորը + Կցորդների հավաքում... + + Մուլտիմեդիա հաղորդագրություններ + Ներբեռնում է MMS հաղորդագրությունը + Խնդիր առաջացավ MMS հաղորդագրությունը ներբեռնելիս, սեղմեք կրկին փորձելու համար + + Ուղարկել %s֊ին + + Ավելացնել վերնագիր... + Տարրը հեռացվել է, քանի որ գերազանցել է չափի սահմանաչափը + Տեսախցիկը հասանելի չէ + Ուղարկել նամակ %s֊ին + + Դուք չեք կարող տարածել ավելին, քան %d իր։ + Դուք չեք կարող տարածել ավելին, քան %d իրեր։ + + + Բոլոր մեդիաները + + Հաղորդագրությունը չի ուղարկվել, քանի որ session-ի տվյալ տարբերակը հնացել է, խնդրում ենք թարմացնել այն, և ուղարկեք հաղորդագրությունը նորից. + Դուք դուրս եկաք խմբից։ + Դուք թարմացրեցիք զրուցարանը. + %s զրուցարանը թարմացվել է. + + Անհետացող հաղորդագրություններ + Ձեր հաղորդագրությունների ժամկետը չի սպառվի: + Այս հաղորդագրությունը ավտոմատ կջնջվի %s-ի տեսնելուց հետո. + + Մուտքագրեք գաղտնաբառը + + Արգելափակել այս կոնտակտը + Դուք չեք ստանա հաղորդագրություններ և զանգեր այս կոնտակտից. + Արգելափակել + Արգելափակումից հանե՞լ կոնտակտին? + Դուք կրկին կկարողանաք հաղորդագրություններ և զանգեր ստանալ այս կոնտակտից։ + Հանել արգելափակումից + Ծանուցումների կարգավորումներ + + Նկար + Աուդիո + Վիդեո + + Ստացվել է վնասված + բանալիների փոխանակման հաղորդագրություն։ + + Ստացվել է բանալիների փոխանակման հաղորդագրություն անվավեր արձանագրման տարբերակի համար: + + Ստացվել է հաղորդագրություն նոր անվտանգության կոդով: Սեղմեք՝ հաղորդագրությունը մշակելու և ցուցադրելու համար: + Դուք վերագործարկել եք ապահով սեսսիան: + %s վերագործարկել է ապահով սեսսիան: + Պաճենել նամակը։ + + Խումբը թարմացված ք + Դուք դուրս եք եկել չատից + Ապահով սեսսիան վերագործարկված է: + Սևագիր: + Դուք զանգել եք + Զանգել էին ձեզ + Բաց թողնված զանգ + Մեդիաով հաղորդագրություն + %s֊ը արդեն Session֊ում է + Աանհետացվող նամակները ջնջված են + Նամակների անհետացման ժամանակը դրված է %s֊ի վրա + %s֊ը նկարել է էկրանը + %s պահպանել է մեդիա ֆայլը: + Անվտանգության համարը փոխվել է + Ձեր անվտանգության համարը %s-ի հետ փոխվել է: + Ստուգված է ձեր կողմից + Չստուգված ձեր կողմից + Այս խոսակցությունը դատարկ է + Բացել խմբին միանալու հրավերը + + Session֊ի թարմացում + Հասանել է Session֊ի նոր տարբերակը. Սեղմեք՝ թարմացնելու համար + + Սխալ գաղտնագրված նամակ + Հաղորդագրությունը կոդավորված է գոյություն չունեցող սեսիաի համար + + Սխալ գաղտնագրված MMS նամակ + MMS հաղորդագրությունը կոդավորված է գոյություն չունեցող սեսիաի համար + + Խլացնել ծանուցումները + + Դիպչեք՝ բացելու համար։ + Session֊ը ապակողպված է + Արգելափակել Session֊ը + + Դուք + Մեդիաֆայլի չաջակցվող տեսակ + Սևագիր + Session֊ին պետք են հիշողությունից օգտվելու թույլտվությունները ֆայլեր ստեղծելու համար, բայց այն արգելված է։ Բացեք ծրագրի կարգավորումներն ու ընտրեք «Թույլտվություններ»֊ը, ապա միացրեք «Հիշողություն» թույլտվությունը։ + Հնարավոր չէ պահել արտաքին պահեստում առանց թույլտվությունների + Ջնջե՞լ նամակը + Սա ընդմիշտ կջնջի այս հաղորդագրությունը: + + %1$d նոր հաղորդագրություններ %2$d խոսակցություններում + Վերջինը %1$s֊ից + Կողպված հաղորդագրություն + Հաղորդագրության առաքումը ձախողվեց: + Չհաջողվեց առաքել հաղորդագրությունը. + Հաղորդագրության առաքման սխալ։ + Նշել բոլորը, որպես տեսնված + Նշել որպես ընթերցված + Պատասխանել + Չստացված նամակներ + Դուք ունեք չստացած հաղորդագրություններ Session-ում: Սեղմեք՝ հավելվածը բացելու և դրանք ստանալու համար + %1$s %2$s + Կոնտակտ + + Հիմնական + Զանգեր + Ձախողումներ + Պահեստներ + Կողպեքի վիճակը + Ծրագրի թարմացումներ + Այլ + Նամակներ + Անհայտ + + Կարճ պատասխանը անհնար է, երբ Session-ը կողպված է: + Հաղորդագրություն ուղարկելիս խնդիր կա: + + Պահպանված է %s-ում + Պահպանված է + + Փնտրել + + Սխալ կարճեցում + + Session + Նոր նամակ + + + %d Իր + %d Իրեր + + + Չհաջողվեց միացնել վիդեոն։ + + Աուդիո + Աուդիո + Կոնտակտ + Կոնտակտ + Տեսախցիկ + Տեսախցիկ + Վայր + Վայր + Գիֆ + Գիֆ + Նկար կամ վիդեո + Ֆայլ + Պատկերասրահ + Ֆայլ + Ցույց տալ կցորդի դարակը + + Կոնտակտների բեռնում… + + Ուղարկել + Հաղորդագրության գրառում + Toggle-ի սթիքերների ստեղնաշար + Հավելվածի մանրապատկեր + Միացնել արագ տեսախցիկի պանակը + Ձայնագրել և ուղարկել աուդիոն ստացողին + Փակել հավելվածի ձայնագրելու թույլտվությունը + Օգտագործել Session֊ը SMS֊ի համար + + Սահեցրե՛ք չեղարկման համար + Չեղարկել + + Մեդիա հաղորդագրություն + Անվտանգ հաղորդագրություն + + Ուղարկումը ձախողվեց + Սպասվում է հաստատման + Առաքված է + Կարդալ հաղորդագրությունը + + Կոնտակտի նկարը + + Միացնել + Դադար + Ներբեռնել + + Միանալ + Բացել խմբի հրավերը + Գամված հաղորդագրություն + Համայնքի կանոնները + Կարդալ + + Աուդիո + Վիդեո + Նկար + Դուք + Մեջբերված հաղորդագրությունը չի գտնվել + + Իջեք ներքև + + Որոնել GIF և էմոջիներ + + Ոչինչ չի գտնվել + + Տեսնել ողջ խսակցությունը + Բեռնվում է + + Մեդիաֆայլեր չկան + + ՈՒՂԱՐԿԵԼ ՆՈՐԻՑ + + Արգելափակել + + Որոշ հարցեր ձեր ուշադրության կարիքն ունեն։. + Ուղարկված է + Ստացվել է + Կանհետանա + Միջոցով + Ում: + Սկսած: + Հետ։ + + Ստեղծել գաղտնաբառ + Ընտրել կոնտակտները + Տեսնել մեդիան + + Օգտագործել հիմնականը + Օգտագործել հատուկ կարգավորում + Անջատել 1 ժամ + Խլացնել 2 ժամով + Անջատել 1 օր + Խլացնել 7 օր + Անջատել 1 տարի + Անջատել ընդմիշտ + Վերջին կարգավորումներ + Միացված + Անջատված + Անունը և նամակը + Միայն անունը + Չկա անուն կամ հաղորդագրություն + Նկարներ + Աուդիո + Վիդեո + Փաստաթղթեր + Փոքր + Նորմալ + Մեծ + Չափազանց մեծ + Հիմնական + Բարձր + Մաքսիմում + + + %d ժամ + %d ժամ + + + Գրեք ուղարկողի բանալին + Սեղմեք \"գրել բանալին\" ուղարկելու տեքստային հաղորդագրություն + Ուղարկել հղման նախադիտումներ + Նախադիտումները աջակցվում են Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit և YouTube հղումների համար + Էկրանակադրի անվտանգություն + Արգելափակել կադրահանումները «վերջին հավելվածներ» ցուցակում և հավելվածի ներսում։ + Ծանուցումներ + LED-ի գույն + Անհայտ + LED-ի թարթման նմուշ + Ձայն + Լուռ + Կրկնել ահազանգերը + Երբեք + Մեկ անգամ + Երկու անգամ + Երեք անգամ + Հինգ անգամ + Տասը անգամ + Թրթռոց + Կանաչ + Կարմիր + Կապույտ + Նարնջագույն + Կապտականաչ + Մանուշակագույն + Սպիտակ + Չկա + Արագ + Նորմալ + Դանդաղ + Ավտոմատ ջնջել հին նամակները, երբ խոսակցության հերթականությունը աճում է նշված երկարությունը + Ջնջել հին հաղորդագրությունները + Կարգավորել հաստությունը + Ջնջել խոսակցությունները հիմա + Սկանավորել բոլոր խոսակցությունները և կիրառել խոսակցության երկարության սահմանափակումներ + Սկզբնական + Չհիշել բառերը + Կարդալու ազդանշաններ + Եթե կարդալու ազդանշանները անջատված են, Դուք չեք տեսնի երբ են մնացածները կարդացել Ձեր նամակները։ + Գրելու ինդիկատորներ + Եթե գրելու հնարավորությունը փակված է, դուք չեք կարող տեսնել մյուս օգտագործողների գրելը. + Առաջարկել ստեղնաշարի հավելվածին, որ այն չհիշի նոր բառերը + Սպիտակ + Մուգ + Նամակների կարճեցում + Օգտագործել համակարգի էմոջին + Անջատել Session-ի ներկառուցված էմոջիների ապահովումը + Հավելվածի հասանելիություն + Հաղորդակցություն + Չատեր + Նամակներ + Ձայներ չատում + Ցույց տալ + Առաջնայնություն + + + + + Նոր հաղորդագրություն... + + Հաղորդագրության մանրամասները + Պատճենել տեքստը + Ջնջել հաղորդագրությունը + Արգելափակել օգտատիրոչը + Արգելաֆակել և ջնջել ամբողջը + Կրկին ուղարկել հաղորդագրությունը + Պատասխանել հաղորդագրությանը + + Պահպանել կցորդը + + Անհետացող նամակներ + + Հաղորդագրությունների ժամկետը + + Ապախլացնել + + Խլացնել ծանուցումները + + Խմբագրել խումբը + Լքել խումբը + Բոլոր կցորդները + Ավելացնել Հիմնական էկրանին + + Ընդլայնել ծանուցումը + + Առաքում + Զրույց + Հեռարձակում + + Պահպանել + Փոխանցել + Բոլոր կցորդները + + Փաստաթղթեր չկան + + Կցորդների նախադիտում + + Ջնջում + Հին հաղորդագրությունները ջնջվում են... + Հին հաղորդագրությունները հաջողությամբ ջնջվեցին + + Անհրաժեշտ է թույլտվություն + Շարունակել + Ոչ հիմա + Կրկնօրինակները կպահվեն արտաքին պահեստում և կգաղտնագրվեն ստորև գրված գաղտնաբառով. Կրկնօրինակը վերականգնելու համար դուք պետք է ունենաք այս գաղտնաբառը. + Ես գրել եմ այս գաղտնաբառը. Առանց դրա, ես չեմ կարողանա վերականգնել կրկնօրինակը. + Բաց թողնել + Հնարավոր չէ ներմուծել կրկնօրինակներ Session-ի նոր տարբերակներից + Սխալ կրկնօրինակի գախտնաբառ + Միացնե՞լ տեղային կրկնօրինակումը? + Միացնել կրկնօրինակումները + Խնդրում ենք հաստատել ձեր հասկացողությունը՝ նշելով հաստատման վանդակը: + Ջնջե՞լ կրկնօրինակը։ + Անջատե՞լ և ջնջե՞լ բոլոր տեղական կրկնօրինակները: + Ջնջել կրկնօրինակը։ + Պատճենվել է կցարանում + Ստեղծվուն է կրկնօրինակ... + Մինչ այժմ %d հաղորդագրություն + Երբեք + Էկրանային կողպում + Կողպել Սեանսը Android-ի էկրանային կողպումով կամ մատնահետքով + Էկրանային կողպման ինտերվալը + Չկա + + Պատճենել հանրային բանալին + + Շարունակել + Պատճենել + Սխալ Հղում + Պատճենվել է կցարանում + Հաջորդը + Կիսվել + Սխալ Session ID + Փակել + Ձեր Session ID֊ն + Ձեր Սեանսը սկսվում է այստեղ... + Ստեղծել Session֊ի հաշիվ + Շարունակել Session֊ից օգտվելը + Ի՞նչ է Սեանսը։ + Այն ապահով, ծածկագրված նամակների ծրագիր է + Դա նշանակում է, որ այն չի՞ հավաքում իմ անձնական տվյալները կամ իմ զրույցի մետատվյալները։ + Այն օգտվում է հատուկ տվյալների փոխանցման միջոցներից և ամբողջական կոդավորման տեխնոլոգիաներից։ + Ընկերները չեն թողնի ընկերներին, որ նրանք օգտվեն վտանգավոր նամակների ծրագրերից։ Խնդրեմ։ + Ասեք «բարև» Ձեր Սեանսի ինքնությանը + Ձեր Սեանսի ինքնությունը հատուկ հասցե է, որը մարդիկ պիտի օգտագործեն Ձեզ հետ Սեանսով կապ հաստատելու համար։ Ձեր իրական ինքնության հետ կապ չունենալով, Ձեր Սեանսի ինքնությունն լիովին գաղտնի է։ + Վերականգնել ձեր հաշիվը + Մուտքագրեք վերականգնման բառակապակցությունը, որը տրվել է ձեզ, երբ գրանցվել եք ձեր հաշիվը վերականգնելու համար: + Գրեք գաղտնի արտահայտությունը + Ընտրեք ցուցադրվող անուն + Այս անունը կցուցադրվի, երբ Դուք կօգտվեք Սեանսից։ Այն կարող է լինել Ձեր անունը, կեղծանուն, կամ որևիցե այլ բան։ + Մուտքագրեք ցուցադրվող անուն + Խնդրում ենք գրել անուն + Խնդրում ենք ընտրել կարճ անուն + [Խորհուրդ է տրվում] + Խնդրում ենք ընտրել + Դուք չունեք կոնտակտներ + Սկսել Սեանս + Համոզվա՞ծ եք, որ ուզում եք հեռանալ այս խմբից։ + "Չստացվեց հեռանալ խումբից" + Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք ջնջել այս խոսակցությունը: + Ջնջված է + Ձեր վերականգնման բառակապակցություն + Ծանոթացեք ձեր վերականգնման բառակապակցության հետ + Session այդին Ձեր Session բանալին է, որը կարող եք վերականգնել եթե կորցնեք ձեր սարքը, ձեր բանալին պահեք և մի տվեք ինչ-որ մեկին. + Սեղմած պահեք տեսնելու համար + Դուք վերջացրել եք 80% + Պահեք ձեր անվտանգությունը պահպանելով session-ի բանալին + Հպեք և պահեք տրված բառերը՝ ձեր վերականգնման բանալին գտնելու համար, այնուհետև պահեք այն ապահով՝ ձեր Session ID-ն ապահով պահելու համար. + Վստահ եղեք որ ձեր վերականգման բանալին հուսալի տեղում է + Ուղի + Սեանսը թաքցնում է Ձեր IP հասցեն Ձեր հաղորդագրությունները տանելով Սեանսի ապահով ցանցերի Ծառայության Հանգույցներով։ Սրանք այն երկրներն են, որոնցով Ձեր հաղորդագրություններն անցնում են․ + Դուք + Մուտքային Հանգույց + Ծառայության Հանգույց + Նպատակակետ + Իմանալ Ավելին + Լուծում է… + Նոր Սեանս + Մուտքագրեք Սեանսի ինքնությունը + Սկանավորել QR Կոդ + Սկանավորեք մեկի QR կոդը, որ սկսեք սեանս։ QR կոդը կարող եք գտնել հաշվի կարգավորումների մեջ՝ QR կոդի նշանի վրա սեղմելուց հետո։ + Գրեք session այդին կամ ONS անունը + Օգտագործողները կարող են կիսվել իրենց session-ի այդի-ով մտնելով իրենք կարգավորումներ և սեղմելով կիսվել կոճակը կամ կիսվելով QR կոդով. + Խնդրում ենք ստուգել session-ի այդին կամ ONS-ը և փորձել նորից. + Session-ին պետք հասանելիություն տեսախցիկին որպեսզի սքանավորի QR կոդը + Տեսախցիկի հասանելիություն + Նոր Փակ Խումբ + Մուտքագրեք խմբի անուն + Դուք դեռ կոնտակտներ չունեք + Սկսել Սեանս + Այս դաշտը չպիտի լինի դատարկ + Ձեր ընտրած անունը չափազանց երկար է + Ընտրեք գոնե 1 խմբի անդամ + Փակ զրուցարանը չի կարող ունենալ 100ից ավելի անդամներ + Մտնել զրուցարան + Չստացվեց մտնել խումբ + Բաց Խմբի URL հասցե + Սկանավորել QR Կոդը + Սքանավորել բաց խմբի QR կոդը + Գրել բաց խմբի հղումը + Կարգավորումներ + Մուտքագրեք ցուցադրվող անուն + Այս դաշտը չպիտի լինի դատարկ + Այս ցուցադրվող անունը չափազանց երկար է + Գաղտնիություն + Ծանուցումներ + Զրույցներ + Սարքեր + Հրավիրել ընկերոջը + Հաճախակի տրվող հարցեր + Վերականգնման Արտահայտություն + Զրոյացնել + Մաքրել տվյալները, ներառյալ ցանցը + Օգնեք մեզ թարգմանելով Session֊ը + Ծանուցումներ + Ծանուցումների Ոճ + Ծանուցումների Բովանդակություն + Գաղտնիություն + Զրույցներ + Ծանուցումների ոճ + Օգտագործել արագ ռեժիմը + Դուք մշտապես և անմիջապես կտեղեկացվեք նոր հաղորդագրությունների մասին՝ օգտագործելով Google-ի ծանուցումների սերվերները: + Փոխել անունը + Առանձնացնել սարքը + Ձեր վերականգնման բառակապակցություն + Սա ձեր վերականգնման բառակապակցություն է: Դրա միջոցով դուք կարող եք վերականգնել կամ տեղափոխել ձեր Session ID-ն նոր սարք: + Ջնջել բոլոր տվյալները + Սա ընդմիշտ կջնջի ձեր հաղորդագրությունները, սեսիաներն ու կոնտակտները: + Ցանկանու՞մ եք մաքրել միայն այս սարքը, թե՞ ջնջել ձեր ամբողջ հաշիվը: + Ջնջել միայն + Ամբողջ հաշիվ + QR կոդ + Տեսնել իմ QR կոդը + Սկանավորել QR Կոդը + Սկանավորեք ինչ-որ մեկի QR կոդը՝ նրա հետ զրույց սկսելու համար + Սկանավորի ինձ + Սա ձեր QR կոդը է: Այլ օգտատերեր կարող են սկանավորել այն՝ ձեզ հետ սեսիա սկսելու համար: + Կիսվել QR կոդով + Կոնտակտներ + Փակ Խմբեր + Բաց Խմբեր + Դուք դեռ որևէ կոնտակտ չունեք + + Հաստատել + Վերջ + Խմբագրել խումբը + Մուտքագրեք նոր խմբի անուն + Անդամներ + Ավելացնել անդամներ + Խմբի անունը չի կարող դատարկ լինել + Ձեր ընտրած անունը չափազանց երկար է + Խմբերը պիտի ունենան գոնե 1 անդամ + Հանել խմբից + Ընտրել Կոնտակտներ + Ապահով սեանսի զրոյացումն ավարտված է + Ոճ + Ցերեկ + Գիշեր + Համակարգի լռելյայն + Պատճենել Session ID֊ն + Կցում + Ձայնագրություն + Մանրամասներ + Չհաջողվեց ակտիվացնել կրկնօրինակը: Խնդրում ենք կրկին փորձել կամ կապվել աջակցության հետ: + Վերականգնել կրկնօրինակը + Ընտրել ֆայլը + Ընտրեք կրկնօրինակի ֆայլ և մուտքագրեք այն գաղտնաբառը, որով ստեղծվել է: + 30֊թվանոց գախտնաբառ + Սա որոշ ժամանակ է տևում, կցանկանա՞ք բաց թողնել: + Ավելացնել սարք + Վերականգնման բառակապակցություն + Սկանավորել QR Կոդը + Անցեք Կարգավորումներ → Վերականգնման Բառակապակցություն՝ ձեր QR կոդը ցուցադրելու համար: + Կամ միացե՛ք սրանցից մեկին… + Հաղորդագրության ծանուցումներ + Երկու եղանակով Session-ը կարող է ձեզ տեղեկացնել նոր հաղորդագրությունների մասին: + Արագ ռեժիմ + Դանդաղ ռեժիմ + Դուք մշտապես և անմիջապես կտեղեկացվեք նոր հաղորդագրությունների մասին՝ օգտագործելով Google-ի ծանուցումների սերվերները: + Session-ը երբեմն, ֆոնային կստուգի նոր հաղորդագրությունների առկայությունը: + Գաղտնի արտահայտություն + Session֊ը արգելափակված է + Հպեք՝ ապակողպելու համար + Մուտքագրե՛ք կեղծանունը + Սխալ հանրային կոդ + Փաստաթուղթ + Արգելաբացե՞լ %s։ + Համոզվա՞ծ եք, որ ուզում եք արգելաբացել %s֊ին։ + Միանա՞լ %s֊ին։ + Համոզվա՞ծ եք, որ ուզում եք միանալ %s բաց խմբին։ + Բացե՞լ URL-ը։ + Համոզվա՞ծ եք, որ ուզում եք բացել %s։ + Բացել + Պատճենել հղումը + Միացնե՞լ հասցեների նախադիտումը: + Հղումների նախադիտումը միացնելը ցույց կտա ձեր ուղարկած և ստացած URL-ների նախադիտումները: Սա կարող է օգտակար լինել, բայց Session-ը պետք է կապ հաստատի կապված կայքերի հետ՝ նախադիտումներ ստեղծելու համար: Դուք միշտ կարող եք անջատել հղումների նախադիտումը Session-ի կարգավորումներում: + Միացնել + Վստահե՞լ %s-ին: + Վստա՞հ եք, որ ուզում եք ներբեռնել %s-ի կողմից ուղարկված մեդիա ֆայլը: + Ներբեռնել + %s֊ը արգելափակված է: Արգելահանե՞լ։ + Չհաջողվեց պատրաստել կցորդն ուղարկելու համար: + Մեդիա + Հպեք՝ %s֊ը ներբեռնելու համար + Սխալ + Զգուշացում + Սա ձեր վերականգնման բառակապակցությունն է: Եթե այն ուղարկեք ինչ-որ մեկին, նա կունենա ձեր հաշիվը լիարժեք մուտք գործելու հնարավորություն: + Ուղարկել + Բոլորը + Հիշեցումներ + Այս հաղորդագրությունը ջնջվել է + Ջնջել միայն իմ համար + Ջնջել բոլորի համար + Ջնջել ինձ և %s-ի համար + Հետադարձ կապեր/հետազոտություներ + Վրիպազերծման մատյան + Կիսել տեղեկամատյանները + Ցանկանու՞մ եք արտահանել ձեր հավելվածի մատյանները, որպեսզի կարողանաք կիսվել անսարքությունների վերացման համար: + Ամրացնել + Արձակել + Նշել բոլորը, որպես տեսնված + Կոնտակտներ և խմբեր + Հաղորդագրություններ + Անմիջական հաղորդագրություն + Փակ խումբ + Բաց խումբ + diff --git a/app/src/main/res/values-id/strings.xml b/app/src/main/res/values-id/strings.xml deleted file mode 100644 index 598cb90d0..000000000 --- a/app/src/main/res/values-id/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,733 +0,0 @@ - - - Session - Ya - Tidak - Hapus - Larang - Harap tunggu... - Simpan - Catatan Pribadi - Versi %s - - Pesan baru - - \+%d - - - %d pesan setiap percakapan - - Hapus semua pesan lama sekarang? - - Ini akan memangkas semua percakapan menjadi %d percakapan terbaru. - - Hapus - Hidup - Mati - - (gambar) - (suara) - (video) - (balas) - - Tidak menemukan aplikasi untuk memilih media. - Session membutuhkan izin penyimpanan untuk melampirkan foto, video, atau audio, namun izin tersebut telah ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, pilih \"Perizinan\", dan izinkan \"Penyimpanan\". - Session requires Contacts permission in order to attach contact information, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Contacts\". - Session requires the Camera permission in order to take photos, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". - - Error playing audio! - - Hari ini - Kemarin - Minggu ini - Bulan Ini - - Peramban tidak ditemukan. - - Grup - - Pengiriman gagal, ketuk untuk rincian - Received key exchange message, tap to process. - %1$s has left the group. - Send failed, tap for unsecured fallback - Can\'t find an app able to open this media. - Copied %s - Read More -   Download More -   Pending - - Add attachment - Select contact info - Sorry, there was an error setting your attachment. - Message - Compose - Muted until %1$s - Muted - %1$d members - Community Guidelines - Invalid recipient! - Added to home screen - Leave group? - Are you sure you want to leave this group? - Error leaving group - Unblock this contact? - You will once again be able to receive messages and calls from this contact. - Unblock - Attachment exceeds size limits for the type of message you\'re sending. - Unable to record audio! - There is no app available to handle this link on your device. - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? - Session needs microphone access to send audio messages. - Session needs microphone access to send audio messages, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Microphone\". - Session needs camera access to take photos and videos. - Session needs storage access to send photos and videos. - Session needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". - Session needs camera access to take photos or videos. - %1$s %2$s - %1$d of %2$d - No results - - - %d unread messages - - - - Delete selected messages? - - - This will permanently delete all %1$d selected messages. - - Ban this user? - Save to storage? - - Saving all %1$d media to storage will allow any other apps on your device to access them.\n\nContinue? - - - Error while saving attachments to storage! - - - Saving %1$d attachments - - - Saving %1$d attachments to storage... - - Pending... - Data (Session) - MMS - SMS - Deleting - Deleting messages... - Banning - Banning user… - Original message not found - Original message no longer available - - Key exchange message - - Profile photo - - Using custom: %s - Using default: %s - None - - Now - %d min - Today - Yesterday - - Today - - Unknown file - - Error while retrieving full resolution GIF - - GIFs - Stickers - - Photo - - Tap and hold to record a voice message, release to send - - Unable to find message - Message from %1$s - Your message - - Media - - Delete selected messages? - - - This will permanently delete all %1$d selected messages. - - Deleting - Deleting messages... - Documents - Select all - Collecting attachments... - - Multimedia message - Downloading MMS message - Error downloading MMS message, tap to retry - - Send to %s - - Add a caption... - An item was removed because it exceeded the size limit - Camera unavailable. - Message to %s - - You can\'t share more than %d items. - - - All media - - Received a message encrypted using an old version of Session that is no longer supported. Please ask the sender to update to the most recent version and resend the message. - You have left the group. - You updated the group. - %s updated the group. - - Disappearing messages - Your messages will not expire. - Messages sent and received in this conversation will disappear %s after they have been seen. - - Enter passphrase - - Block this contact? - You will no longer receive messages and calls from this contact. - Block - Unblock this contact? - You will once again be able to receive messages and calls from this contact. - Unblock - Notification settings - - Image - Audio - Video - - Received corrupted key - exchange message! - - Received key exchange message for invalid protocol version. - - Received message with new safety number. Tap to process and display. - You reset the secure session. - %s reset the secure session. - Duplicate message. - - Group updated - Left the group - Secure session reset. - Draft: - You called - Called you - Missed call - Media message - %s is on Session! - Disappearing messages disabled - Disappearing message time set to %s - %s took a screenshot. - Media saved by %s. - Safety number changed - Your safety number with %s has changed. - You marked verified - You marked unverified - This conversation is empty - Open group invitation - - Session update - A new version of Session is available, tap to update - - Bad encrypted message - Message encrypted for non-existing session - - Bad encrypted MMS message - MMS message encrypted for non-existing session - - Mute notifications - - Touch to open. - Session is unlocked - Lock Session - - You - Unsupported media type - Draft - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Unable to save to external storage without permissions - Delete message? - This will permanently delete this message. - - %1$d new messages in %2$d conversations - Most recent from: %1$s - Locked message - Message delivery failed. - Failed to deliver message. - Error delivering message. - Mark all as read - Mark read - Reply - Pending Session messages - You have pending Session messages, tap to open and retrieve - %1$s %2$s - Contact - - Default - Calls - Failures - Backups - Lock status - App updates - Other - Messages - Unknown - - Quick response unavailable when Session is locked! - Problem sending message! - - Saved to %s - Saved - - Search - - Invalid shortcut - - Session - New message - - - %d Items - - - Error playing video - - Audio - Audio - Contact - Contact - Camera - Camera - Location - Location - GIF - Gif - Image or video - File - Gallery - File - Toggle attachment drawer - - Loading contacts… - - Send - Message composition - Toggle emoji keyboard - Attachment Thumbnail - Toggle quick camera attachment drawer - Record and send audio attachment - Lock recording of audio attachment - Enable Session for SMS - - Slide to cancel - Cancel - - Media message - Secure message - - Send Failed - Pending Approval - Delivered - Message read - - Contact photo - - Play - Pause - Download - - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read - - Audio - Video - Photo - You - Original message not found - - Scroll to the bottom - - Search GIFs and stickers - - Nothing found - - See full conversation - Loading - - No media - - RESEND - - Block - - Some issues need your attention. - Sent - Received - Disappears - Via - To: - From: - With: - - Create passphrase - Select contacts - Media preview - - Use default - Use custom - Mute for 1 hour - Mute for 2 hours - Mute for 1 day - Mute for 7 days - Mute for 1 year - Mute forever - Settings default - Enabled - Disabled - Name and message - Name only - No name or message - Images - Audio - Video - Documents - Small - Normal - Large - Extra large - Default - High - Max - - - %d hours - - - Enter key sends - Pressing the Enter key will send text messages - Send link previews - Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links - Screen security - Block screenshots in the recents list and inside the app - Notifications - LED color - Unknown - LED blink pattern - Sound - Silent - Repeat alerts - Never - One time - Two times - Three times - Five times - Ten times - Vibrate - Green - Red - Blue - Orange - Cyan - Magenta - White - None - Fast - Normal - Slow - Automatically delete older messages once a conversation exceeds a specified length - Delete old messages - Conversation length limit - Trim all conversations now - Scan through all conversations and enforce conversation length limits - Default - Incognito keyboard - Read receipts - If read receipts are disabled, you won\'t be able to see read receipts from others. - Typing indicators - If typing indicators are disabled, you won\'t be able to see typing indicators from others. - Request keyboard to disable personalized learning - Light - Dark - Message Trimming - Use system emoji - Disable Session\'s built-in emoji support - App Access - Communication - Chats - Messages - In-chat sounds - Show - Priority - - - - - New message to... - - Message details - Copy text - Delete message - Ban user - Ban and delete all - Resend message - Reply to message - - Save attachment - - Disappearing messages - - Messages expiring - - Unmute - - Mute notifications - - Edit group - Leave group - All media - Add to home screen - - Expand popup - - Delivery - Conversation - Broadcast - - Save - Forward - All media - - No documents - - Media preview - - Deleting - Deleting old messages... - Old messages successfully deleted - - Permission required - Continue - Not now - Backups will be saved to external storage and encrypted with the passphrase below. You must have this passphrase in order to restore a backup. - I have written down this passphrase. Without it, I will be unable to restore a backup. - Skip - Cannot import backups from newer versions of Session - Incorrect backup passphrase - Enable local backups? - Enable backups - Please acknowledge your understanding by marking the confirmation check box. - Delete backups? - Disable and delete all local backups? - Delete backups - Copied to clipboard - Creating backup... - %d messages so far - Never - Screen lock - Lock Session access with Android screen lock or fingerprint - Screen lock inactivity timeout - None - - Copy public key - - Continue - Copy - Invalid URL - Copied to clipboard - Next - Share - Invalid Session ID - Cancel - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet - - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s - diff --git a/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml index 3e1e32ef6..d0b4d75e9 100644 --- a/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Tidak Hapus Larang - Harap tunggu... Simpan Catatan Pribadi Versi %s @@ -34,6 +33,7 @@ Session membutuhkan izin penyimpanan untuk melampirkan foto, video, atau audio, namun izin tersebut telah ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, pilih \"Perizinan\", dan izinkan \"Penyimpanan\". Session membutuhkan izin kamera untuk mengambil foto, namun izin tersebut telah ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, pilih \"Perizinan\", dan izinkan \"Kamera\". + Gagal memutar audio! Hari ini Kemarin @@ -45,10 +45,11 @@ Grup Pengiriman gagal, ketuk untuk rincian - %1$s telah meninggalkan grup. + Pesan pertukaran kunci diterima, ketuk untuk memproses. Tidak ditemukan aplikasi untuk membuka media ini. Tersalin %s Baca lebih lanjut +   Unduh lainnya   Tertunda Tambahkan lampiran @@ -68,19 +69,13 @@ Buka blokir Lampiran melebihi batas ukuran untuk tipe pesan yang Anda kirimkan. Tidak dapat merekam audio! + Tidak ada aplikasi yang tersedia untuk menangani tautan ini di perangkat Anda. Tambahkan anggota - Gabung %s - Apakah anda yakin ingin bergabung ke grup terbuka %s? Session membutuhkan akses mikrofon untuk mengirim pesan suara. Session membutuhkan izin mikrofon untuk mengirim pesan suara, namun izin tersebut telah ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, pilih \"Perizinan\", dan izinkan \"Mikrofon\". Session membutuhkan akses kamera untuk mengambil foto dan video. Session membutuhkan akses penyimpanan untuk mengirim foto dan video. %1$d dari %2$d - Tidak ada hasil - - - %d pesan belum dibaca - Hapus pesan yang dipilih? @@ -90,20 +85,13 @@ Gagal menyimpan lampiran ke penyimpanan! - Tertunda... - Data (Session) - MMS - SMS - Menghapus - Menghapus pesan... - Melarang - Melarang pengguna… - Pesan asli tidak ditemukan - Pesan asli tidak lagi tersedia - + + Menyimpan lampiran %1$d + Foto profil + Gunakan baku: %s Tidak ada Sekarang @@ -115,6 +103,7 @@ Berkas tidak diketahui + Kesalahan saat mengambil GIF resolusi penuh GIF Stiker @@ -135,6 +124,7 @@ Menghapus pesan... Dokumen Pilih semua + Mengumpulkan semua lampiran... Pesan Multimedia Mengunduh pesan MMS @@ -154,8 +144,12 @@ Menerima pesan terenkripsi menggunakan Session versi lama tidak lagi didukung. Harap minta pengirim untuk memperbarui ke versi terbaru dan mengirim ulang pesannya. Anda telah meninggalkan grup. + Anda memperbarui grup. + %s memperbarui grup. Menghilangkan pesan + Pesan Anda tidak akan kadaluwarsa. + Pesan yang dikirim dan diterima pada percakapan ini akan hilang %s setelah dilihat. Masukkan kata frasa @@ -170,20 +164,34 @@ Suara Video + Menerima kunci yang rusak + bertukar pesan! + + Menerima pesan dengan nomor keamanan baru. Ketuk untuk memproses dan menampilkan. + Anda mengatur ulang sesi aman. + %s mengatur ulang sesi aman. Duplikat pesan. + Grup diperbarui Meninggalkan grup Draf: Anda menelpon Menelpon anda Panggilan tidak terjawab Pesan media + %s ada di Session! Menghilangkan pesan dinonaktifkan Atur menghilangkan pesan ke %s %s mengambil tangkapan layar. + Anda menandai sebagai terverifikasi + Anda menandai sebagai tidak terverifikasi + Pembaruan Session + Versi terbaru dari Session telah tersedia, klik untuk memperbarui + Pesan terenkripsi buruk + Pesan MMS terenkripsi buruk Senyapkan notifikasi @@ -194,8 +202,11 @@ Anda Jenis media tidak mendukung Draf + Tidak dapat menyimpan ke penyimpanan eksternal tanpa izin Hapus pesan? + Ini akan menghapus pesan secara permanen. + Pesan baru %1$d di percakapan %2$d Terbaru dari: %1$s Pesan terkunci Pengiriman pesan gagal. @@ -204,6 +215,7 @@ Tandai semua telah dibaca Tandai dibaca Balas + Anda memiliki pesan Session yang tertunda, ketuk untuk membuka dan mengambilnya Kontak Panggilan @@ -226,6 +238,7 @@ Pesan baru + Gagal memutar video Suara Suara @@ -321,6 +334,7 @@ %d jam + Menekan tombol Enter akan mengirim pesan teks Notifikasi Warna LED Tidak Dikenal @@ -335,6 +349,13 @@ Biru Oranye Hapus pesan lama + Potong semua percakapan sekarang + Pindai semua percakapan dan terapkan batas panjang percakapan + Baku + Laporan dibaca + Jika laporan dibaca dinonaktifkan, anda tidak akan dapat melihat tanda laporan dibaca dari orang lain. + Indikator mengetik + Jika indikator mengetik dinonaktifkan, anda tidak akan dapat melihat indikator mengetik dari orang lain. Akses Aplikasi Komunikasi Percakapan @@ -398,7 +419,10 @@ URL salah Salin ke clipboard Berikutnya + Ucapkan halo pada Session ID anda + Session ID adalah alamat unik yang bisa digunakan untuk mengontak anda. Tanpa koneksi dengan identitas asli, Session ID anda didesain bersifat anonim dan rahasia. Memulihkan akun Anda + Masukkan kata pemulihan yang diberikan saat anda masuk untuk memulihkan akun anda. Masukan kata pemulihan Pilih nama yang ditampilkan Ini akan menjadi nama anda ketika menggunakan Session. Bisa merupakan nama asli, alias, atau apapun yang anda suka. @@ -452,8 +476,13 @@ Pilih file Pindai kode QR Notifikasi Pesan + Session sesekali akan memeriksa pesan baru di latar belakang. + Session terkunci Buka blokir %s? Apakah anda yakin ingin membuka blokir %s? + Buka URL? + Anda yakin ingin membuka %s? + Buka %s diblokir. Buka blokir? Tekan untuk mengunduh %s Galat @@ -461,4 +490,5 @@ Kirim Semua Pesan ini telah dihapus + Umpan balik/Survey diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..d0b4d75e9 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -0,0 +1,494 @@ + + + Session + Ya + Tidak + Hapus + Larang + Simpan + Catatan Pribadi + Versi %s + + Pesan baru + + \+%d + + + %d pesan setiap percakapan + + Hapus semua pesan lama sekarang? + + Ini akan memangkas semua percakapan menjadi %d percakapan terbaru. + + Hapus + Hidup + Mati + + (gambar) + (suara) + (video) + (balas) + + Tidak menemukan aplikasi untuk memilih media. + Session membutuhkan izin penyimpanan untuk melampirkan foto, video, atau audio, namun izin tersebut telah ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, pilih \"Perizinan\", dan izinkan \"Penyimpanan\". + Session membutuhkan izin kamera untuk mengambil foto, namun izin tersebut telah ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, pilih \"Perizinan\", dan izinkan \"Kamera\". + + Gagal memutar audio! + + Hari ini + Kemarin + Minggu ini + Bulan Ini + + Web browser tidak ditemukan. + + Grup + + Pengiriman gagal, ketuk untuk rincian + Pesan pertukaran kunci diterima, ketuk untuk memproses. + Tidak ditemukan aplikasi untuk membuka media ini. + Tersalin %s + Baca lebih lanjut +   Unduh lainnya +   Tertunda + + Tambahkan lampiran + Pilih info kontak + Maaf, terjadi kesalahan pada pengaturan lampiran anda. + Pesan + Menyusun + Senyapkan sampai %1$s + Disenyapkan + %1$d anggota + Pedoman Komunitas + Penerima tidak valid! + Tinggalkan grup? + Apakah anda yakin ingin meninggalkan grup ini? + Gagal meninggalkan grup + Buka blokir kontak ini? + Buka blokir + Lampiran melebihi batas ukuran untuk tipe pesan yang Anda kirimkan. + Tidak dapat merekam audio! + Tidak ada aplikasi yang tersedia untuk menangani tautan ini di perangkat Anda. + Tambahkan anggota + Session membutuhkan akses mikrofon untuk mengirim pesan suara. + Session membutuhkan izin mikrofon untuk mengirim pesan suara, namun izin tersebut telah ditolak secara permanen. Harap melanjutkan ke menu pengaturan aplikasi, pilih \"Perizinan\", dan izinkan \"Mikrofon\". + Session membutuhkan akses kamera untuk mengambil foto dan video. + Session membutuhkan akses penyimpanan untuk mengirim foto dan video. + %1$d dari %2$d + + + Hapus pesan yang dipilih? + + Larang pengguna ini? + Simpan ke penyimpanan? + + Gagal menyimpan lampiran ke penyimpanan! + + + Menyimpan lampiran %1$d + + + Foto profil + + Gunakan baku: %s + Tidak ada + + Sekarang + %d menit + Hari ini + Kemarin + + Hari ini + + Berkas tidak diketahui + + Kesalahan saat mengambil GIF resolusi penuh + + GIF + Stiker + + Foto + + Ketuk dan tahan untuk merekam pesan suara, lepas untuk mengirim + + Tidak dapat menemukan pesan + Pesan dari %1$s + Pesan anda + + Media + + Hapus pesan yang dipilih? + + Menghapus + Menghapus pesan... + Dokumen + Pilih semua + Mengumpulkan semua lampiran... + + Pesan Multimedia + Mengunduh pesan MMS + Gagal mengunduh pesan MMS, sentuh untuk coba kembali + + Kirim ke %s + + Tambah keterangan... + Item telah dihapus karena melebihi batas ukuran + Kamera tidak tersedia. + Pesan untuk %s + + Anda tidak dapat membagikan lebih dari %d item. + + + Semua media + + Menerima pesan terenkripsi menggunakan Session versi lama tidak lagi didukung. Harap minta pengirim untuk memperbarui ke versi terbaru dan mengirim ulang pesannya. + Anda telah meninggalkan grup. + Anda memperbarui grup. + %s memperbarui grup. + + Menghilangkan pesan + Pesan Anda tidak akan kadaluwarsa. + Pesan yang dikirim dan diterima pada percakapan ini akan hilang %s setelah dilihat. + + Masukkan kata frasa + + Blokir kontak ini? + Anda tidak dapat lagi menerima pesan dan telepon dari kontak ini. + Blokir + Buka blokir kontak ini? + Buka blokir + Pengaturan notifikasi + + Gambar + Suara + Video + + Menerima kunci yang rusak + bertukar pesan! + + Menerima pesan dengan nomor keamanan baru. Ketuk untuk memproses dan menampilkan. + Anda mengatur ulang sesi aman. + %s mengatur ulang sesi aman. + Duplikat pesan. + + Grup diperbarui + Meninggalkan grup + Draf: + Anda menelpon + Menelpon anda + Panggilan tidak terjawab + Pesan media + %s ada di Session! + Menghilangkan pesan dinonaktifkan + Atur menghilangkan pesan ke %s + %s mengambil tangkapan layar. + Anda menandai sebagai terverifikasi + Anda menandai sebagai tidak terverifikasi + + Pembaruan Session + Versi terbaru dari Session telah tersedia, klik untuk memperbarui + + Pesan terenkripsi buruk + + Pesan MMS terenkripsi buruk + + Senyapkan notifikasi + + Sentuh untuk membuka. + Session terbuka + Kunci Session + + Anda + Jenis media tidak mendukung + Draf + Tidak dapat menyimpan ke penyimpanan eksternal tanpa izin + Hapus pesan? + Ini akan menghapus pesan secara permanen. + + Pesan baru %1$d di percakapan %2$d + Terbaru dari: %1$s + Pesan terkunci + Pengiriman pesan gagal. + Gagal mengirim pesan. + Galat mengirim pesan. + Tandai semua telah dibaca + Tandai dibaca + Balas + Anda memiliki pesan Session yang tertunda, ketuk untuk membuka dan mengambilnya + Kontak + + Panggilan + Gagal + Backup + Status kunci + Pembaruan aplikasi + Lainnya + Pesan + Tidak Dikenal + + + Disimpan ke %s + Tersimpan + + Cari + + + Session + Pesan baru + + + Gagal memutar video + + Suara + Suara + Kontak + Kontak + Kamera + Kamera + Lokasi + Lokasi + GIF + Gif + Gambar atau video + Berkas + Galeri + Berkas + + Memuat kontak… + + Kirim + + Batal + + Pesan media + + Gagal Mengirim + Terkirim + + Foto kontak + + Mainkan + Jeda + Unduh + + Gabung + Undangan grup terbuka + Pesan yang disematkan + Pedoman komunitas + + Suara + Video + Foto + Anda + Pesan asli tidak ditemukan + + Gulir ke bawah + + Cari GIF dan stiker + + Tidak ditemukan + + Lihat semua percakapan + Memuat + + Tidak ada media + + + Blokir + + Terkirim + Diterima + Menghilang + Melalui + Ke: + Dari: + + + Gunakan default + Gunakan kustom + Senyapkan selama 1 jam + Senyapkan selama 2 jam + Senyapkan selama 1 hari + Senyapkan selama 7 hari + Senyapkan selama 1 tahun + Senyapkan selamanya + Diaktifkan + Dinonaktifkan + Nama dan pesan + Hanya nama + Tanpa nama atau pesan + Gambar + Suara + Video + Dokumen + Kecil + Normal + Besar + Ekstra besar + Default + Tinggi + Maksimal + + + %d jam + + + Menekan tombol Enter akan mengirim pesan teks + Notifikasi + Warna LED + Tidak Dikenal + Satu kali + Dua kali + Tiga kali + Lima kali + Sepuluh kali + Getar + Hijau + Merah + Biru + Oranye + Hapus pesan lama + Potong semua percakapan sekarang + Pindai semua percakapan dan terapkan batas panjang percakapan + Baku + Laporan dibaca + Jika laporan dibaca dinonaktifkan, anda tidak akan dapat melihat tanda laporan dibaca dari orang lain. + Indikator mengetik + Jika indikator mengetik dinonaktifkan, anda tidak akan dapat melihat indikator mengetik dari orang lain. + Akses Aplikasi + Komunikasi + Percakapan + Pesan + Tampilkan + + + + + + Hapus pesan + Larang pengguna + Larang dan hapus semua + Kirim ulang pesan + + Simpan lampiran + + Menghilangkan pesan + + + Batalkan senyap + + Senyapkan notifikasi + + Ubah grup + Tinggalkan grup + Semua media + + + Percakapan + + Simpan + Semua media + + Tidak ada dokumen + + + Menghapus + Menghapus pesan lama... + Pesan lama berhasil dihapus + + Izin dibutuhkan + Lanjutkan + Lain kali + Lewati + Aktifkan backup lokal? + Aktifkan backup + Hapus backup? + Hapus backup + Salin ke clipboard + Membuat backup... + %d pesan sejauh ini + Kunci layar + Kunci akses Session dengan screen lock Android atau fingerprint + Tidak ada + + Salin public key + + Lanjutkan + Salin + URL salah + Salin ke clipboard + Berikutnya + Ucapkan halo pada Session ID anda + Session ID adalah alamat unik yang bisa digunakan untuk mengontak anda. Tanpa koneksi dengan identitas asli, Session ID anda didesain bersifat anonim dan rahasia. + Memulihkan akun Anda + Masukkan kata pemulihan yang diberikan saat anda masuk untuk memulihkan akun anda. + Masukan kata pemulihan + Pilih nama yang ditampilkan + Ini akan menjadi nama anda ketika menggunakan Session. Bisa merupakan nama asli, alias, atau apapun yang anda suka. + Masukkan nama + Pilih nama yang ditampilkan + Pilih nama yang lebih pendek + Direkomendasikan + Pilih salah satu opsi + Anda belum memiliki kontak + Memulai Session + Apakah anda yakin ingin meninggalkan grup ini? + "Tidak dapat meninggalkan grup" + Percakapan dihapus + Kata pemulihan anda + Inilah kata pemulihan anda + Tekan untuk melihat + Hampir selesai! 80% + Anda + Tujuan + Selengkapnya + Session baru + Masukkan Session ID + Pindai kode QR + Masukkan nama grup + Masukkan nama grup yang lebih pendek + Pilih setidaknya 1 anggota grup + Gabung ke grup terbuka + Hapus semua data + Kode QR + Pindai kode QR + Pindai kode QR pengguna lain untuk memulai percakapan + Kontak + Grup tertutup + Grup terbuka + Anda belum memiliki kontak + + Terapkan + Selesai + Ubah Grup + Masukkan nama grup + Anggota + Tambahkan anggota + Nama grup tidak boleh kosong + Masukkan nama grup yang lebih pendek + Tema + Day + Night + Salin Session ID + Pesan Suara + Detail + Pilih file + Pindai kode QR + Notifikasi Pesan + Session sesekali akan memeriksa pesan baru di latar belakang. + Session terkunci + Buka blokir %s? + Apakah anda yakin ingin membuka blokir %s? + Buka URL? + Anda yakin ingin membuka %s? + Buka + %s diblokir. Buka blokir? + Tekan untuk mengunduh %s + Galat + Peringatan + Kirim + Semua + Pesan ini telah dihapus + Umpan balik/Survey + diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index a476424f6..6fa819697 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -4,8 +4,8 @@ No Cancella - Espellere - Attendere... + Espelli + Attendere… Salva Note personali Versione %s @@ -34,7 +34,6 @@ Impossibile trovare un app per selezionare il file. Session richiede l\'autorizzazione all\'accesso della memoria per allegare foto, video o audio, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare con il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Archiviazione\". - Session ha bisogno dell\'autorizzazione per leggere i contatti per allegare le informazioni di contatto, ma il permesso è stato negato permanentemente. Prosegui nel menù delle impostazioni di Session, abilitando la voce \"Contatti\" nella sezione \"Autorizzazioni\". Session ha bisogno dell\'autorizzazione alla fotocamera per poter scattare foto, ma il permesso è stato negato permanentemente. Utilizza il menu delle impostazioni dell\'app, seleziona \"Autorizzazioni\" e abilita la voce \"Fotocamera\". Errore nel riprodurre l\'audio! @@ -50,7 +49,6 @@ Invio fallito, tocca per dettagli Ricevuto un messaggio con chiave di scambio, tocca per processarlo. - %1$s ha lasciato il gruppo. Invio fallito, tocca per invio non sicuro Impossibile trovare un\'app per aprire il file. Copiato %s @@ -79,22 +77,13 @@ Impossibile registrare il messaggio! Sul tuo dispositivo non sono presenti app per gestire questo link. Aggiungi membri - Entra in %s - Sei sicuro di voler unirti al gruppo aperto %s? Per poter mandare un messaggio audio, permetti a Session di accedere al tuo microfono. Session richiede l\'autorizzazione all\'uso del microfono per inviare messaggi audio, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare con le impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Microfono\". Per poter catturare foto e video, permetti a Session di accedere alla fotocamera del tuo dispositivo Autorizza Session ad accedere alla memoria del tuo dispositivo per inviare foto e video. Session richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per scattare foto o registrare video, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare al menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Fotocamera\". Session richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per scattare foto o registrare video - %1$s %2$s %1$d di %2$d - Nessun risultato - - - %d messaggio non letto - %d messaggi non letti - Eliminare il messaggio selezionato? @@ -118,22 +107,6 @@ Salvataggio allegato Salvataggio %1$d allegati - - Salvataggio allegato in memoria... - Salvataggio %1$d allegati in memoria... - - In sospeso... - Dati (Session) - MMS - SMS - Cancellazione - Cancellazione messaggi... - Bannamento - Bannamento utente… - Messaggio originale non trovato - Messaggio originale non più disponibile - - Messaggio per lo scambio della chiave Foto del profilo @@ -220,7 +193,6 @@ Ricevuta una chiave corrotta scambia un altro messaggio! - Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valida. Ricevuto messaggio con un nuovo codice di sicurezza. Premere per procedere e visualizzare. Hai resettato la sessione sicura. %s ha resettato la sessione sicura. @@ -722,6 +694,7 @@ scambia un altro messaggio! Aprire URL? Sei sicuro di voler aprire %s? Apri + Copia l\'URL Abilitare Anteprima Link? Abilitando le anteprime dei collegamenti Session mostrerà le anteprime degli URL che invii e ricevi. Questo può essere utile, ma Session dovrà contattare i siti web collegati per generare le anteprime. Puoi sempre disabilitare le anteprime dei link nelle impostazioni di Session. Abilita @@ -742,4 +715,15 @@ scambia un altro messaggio! Elimina solo per me Elimina per tutti Elimina per me e %s + Feedback / Sondaggio + Log di debug + Condividi log file + Vuoi esportare i log dell\'applicazione per essere in grado di condividerli per risolvere i problemi? + Fissa + Non fissare in alto + Segna tutto come già letto + Contatti e Gruppi + Messaggi + Messaggio Privato + Gruppo Chiuso diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 41ca415f8..6fa819697 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -5,12 +5,12 @@ No Cancella Espelli - Attendere... + Attendere… Salva Note personali Versione %s - Scrivi un messaggio + Nuovo messaggio \+%d @@ -23,19 +23,18 @@ Questo porterà immediatamente tutte le conversazioni al messaggio più recente. Saranno ridotte immediatamente tutte le conversazioni ai %d messaggi più recenti. - Elimina + Eliminare On Off (immagine) (audio) (video) - (risposta) + (rispondi) - Impossibile trovare un app per selezionare un file. + Impossibile trovare un app per selezionare il file. Session richiede l\'autorizzazione all\'accesso della memoria per allegare foto, video o audio, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare con il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Archiviazione\". - Session ha bisogno dell\'autorizzazione per leggere i contatti per allegare le informazioni di contatto, ma il permesso è stato negato permanentemente. Prosegui nel menù delle impostazioni di Session, abilitando la voce \"Contatti\" nella sezione \"Autorizzazioni\". - Session ha bisogno dell\'autorizzazione alla fotocamera per poter scattare foto, ma il permesso è stato negato permanentemente. Prosegui nel menù android delle impostazioni di Session, abilitando la voce \"Fotocamera\" nella sezione \"Autorizzazioni\". + Session ha bisogno dell\'autorizzazione alla fotocamera per poter scattare foto, ma il permesso è stato negato permanentemente. Utilizza il menu delle impostazioni dell\'app, seleziona \"Autorizzazioni\" e abilita la voce \"Fotocamera\". Errore nel riprodurre l\'audio! @@ -50,13 +49,12 @@ Invio fallito, tocca per dettagli Ricevuto un messaggio con chiave di scambio, tocca per processarlo. - %1$s ha lasciato il gruppo. Invio fallito, tocca per invio non sicuro Impossibile trovare un\'app per aprire il file. Copiato %s Scopri di più -   Scarica altro -   In attesa +   Scarica Altro +     In attesa Aggiungi allegato Seleziona informazioni dei contatti @@ -64,7 +62,7 @@ Messaggio Componi Mutato fino a %1$s - Muted + Silenziato %1$d membri Linee guida della comunità Destinatario non valido! @@ -79,22 +77,13 @@ Impossibile registrare il messaggio! Sul tuo dispositivo non sono presenti app per gestire questo link. Aggiungi membri - Entra in %s - Sei sicuro di voler unirti al gruppo aperto %s? Per poter mandare un messaggio audio, permetti a Session di accedere al tuo microfono. Session richiede l\'autorizzazione all\'uso del microfono per inviare messaggi audio, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare con le impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Microfono\". Per poter catturare foto e video, permetti a Session di accedere alla fotocamera del tuo dispositivo Autorizza Session ad accedere alla memoria del tuo dispositivo per inviare foto e video. Session richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per scattare foto o registrare video, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare al menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Fotocamera\". Session richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per scattare foto o registrare video - %1$s %2$s %1$d di %2$d - Nessun risultato - - - %d messaggio non letto - %d messaggi non letti - Eliminare il messaggio selezionato? @@ -118,22 +107,6 @@ Salvataggio allegato Salvataggio %1$d allegati - - Salvataggio allegato in memoria... - Salvataggio %1$d allegati in memoria... - - In sospeso... - Dati (Session) - MMS - SMS - Cancellazione - Cancellazione messaggi... - Bannamento - Bannamento utente… - Messaggio originale non trovato - Messaggio originale non più disponibile - - Messaggio per lo scambio della chiave Foto del profilo @@ -212,7 +185,7 @@ Sbloccare questo contatto? Sarai di nuovo in grado di ricevere messaggi e chiamate da questo contatto. Sblocca - Notification settings + Impostazioni delle notifiche Immagini Audio @@ -220,7 +193,6 @@ Ricevuta una chiave corrotta scambia un altro messaggio! - Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valida. Ricevuto messaggio con un nuovo codice di sicurezza. Premere per procedere e visualizzare. Hai resettato la sessione sicura. %s ha resettato la sessione sicura. @@ -361,7 +333,7 @@ scambia un altro messaggio! Apri invito di gruppo Messaggio fissato Linee guida della community - Letto + Leggi Audio Video @@ -404,7 +376,7 @@ scambia un altro messaggio! Silenzia per 1 giorno Silenzia per 7 giorni Silenzia per 1 anno - Mute forever + Silenzia per sempre Impostazioni di default Attivato Disattivato @@ -561,19 +533,19 @@ scambia un altro messaggio! Copiato negli appunti Successivo Condividi - Sessione ID non valido + ID Sessione non valido Annulla - La tua Sessione ID + Il tuo ID Sessione La tua Sessione inizia qui... - Crea Sessione ID + Crea ID Sessione Continua la Sessione - Che cos\'è una Sessione? - È un\'app di messaggistica decentralizzato e crittografato + Cos\'è Session? + È un\'app di messaggistica decentralizzata e crittografata Quindi non raccoglie informazioni personali o metadati di conversazione? Come funziona? - Utilizza una combinazione di routing anonimo avanzato e tecnologie di crittografia end-to-end. - Gli amici non lasciano i suoi amici di utilizzare messaggistica compromessa. Prego. - Ecco la tua Sessione ID - La Sessione ID è l\'indirizzo univoco che le persone possono utilizzare per contattarti su una Sessione. Senza alcuna connessione con la tua vera identità, la Sessione ID è totalmente anonimo e privato fin dal incezione. + Utilizza una combinazione di tecnologie avanzate come instradamento anonimo e crittografia end-to-end. + Gli amici non lasciano che i propri amici utilizzino app di messaggistica compromesse. Benvenuto/a. + Ecco il tuo ID Sessione + L\'ID Sessione è l\'indirizzo univoco che le persone possono utilizzare per contattarti su Session. L\'ID Sessione permette di eliminare ogni connessione con la tua identità reale: l\'ID Sessione è completamente anonimo e privato. Ripristina il tuo account Inserisci la frase di recupero che ti è stata data quando ti sei registrato per ripristinare il tuo account. Inserisci la frase di recupero @@ -592,14 +564,14 @@ scambia un altro messaggio! Conversazione eliminata Frase di recupero La frase di recupero - La frase di recupero è la chiave principale per la Sessione ID: puoi usarla per ripristinare la Sessione ID se perdi l\'accesso al dispositivo. Conserva la frase di recupero in un luogo sicuro e non rivelarla a nessuno. + La frase di recupero è la chiave principale per l\'ID Sessione: puoi usarla per ripristinare l\'ID Sessione se perdi l\'accesso al dispositivo. Conserva la frase di recupero in un luogo sicuro e non rivelarla a nessuno. Tieni premuto per rivelare Hai quasi finito! 80% Proteggi il tuo account salvando la frase di recupero - Tocca e tieni premute le parole redatte per rivelare la frase di recupero, salva in modo sicuro per proteggere la tua Sessione ID. + Tocca e tieni premute le parole redatte per rivelare la frase di recupero, salva in modo sicuro per proteggere il tuo ID Sessione. Assicurati di salvare la frase di recupero in un luogo sicuro Percorso - La Sessione nasconde il tuo IP facendo rimbalzare i messaggi attraverso diversi nodi di servizio nella sua rete decentralizzata. Questi sono i paesi in cui la connessione viene rimbalzata attualmente: + Session nasconde il tuo IP facendo rimbalzare i messaggi attraverso diversi nodi di servizio nella sua rete decentralizzata. Questi sono i paesi in cui la connessione viene rimbalzata attualmente: Tu Nodo di entrata Nodo di servizio @@ -607,12 +579,12 @@ scambia un altro messaggio! Per saperne di più In Risoluzione… Nuova sessione - Inserisci la Sessione ID + Inserisci ID Sessione Scansiona il codice QR Scansiona il codice QR di un utente per avviare una sessione. Puoi trovare i codici QR toccando l\'icona Codice QR nelle impostazioni dell\'account. - Inserisci Session ID o nome ONS - Gli utenti possono condividere la propria Sessione ID accedendo alle impostazioni del proprio account e toccando Condividi la Sessione ID o condividendo il proprio codice QR. - Controllare il Session ID o il nome ONS e riprovare. + Inserisci ID Sessione o nome ONS + Gli utenti possono condividere il proprio ID Sessione accedendo alle impostazioni del proprio account e toccando \"Condividi ID Sessione\" o condividendo il proprio codice QR. + Controllare l\'ID Sessione o il nome ONS e riprovare. La Sessione richiede l\'accesso alla fotocamera per scansionare i codici QR Consenti Accesso Fotocamera Nuovo gruppo chiuso @@ -654,7 +626,7 @@ scambia un altro messaggio! Cambia nome Scollega dispositivo Frase di recupero - Questa è la tua frase di recupero. Usala per ripristinare o migrare la Sessione ID a un nuovo dispositivo. + Questa è la tua frase di recupero. Usala per ripristinare o migrare l\'ID Sessione a un nuovo dispositivo. Elimina tutti i dati Ciò eliminerà permanentemente i tuoi messaggi, sessioni e contatti. Vuoi formattare solo questo dispositivo o cancellare del tutto l\'account? @@ -688,7 +660,7 @@ scambia un altro messaggio! Giorno Notte Predefinito di sistema - Copia Session ID + Copia ID Sessione Allegato Messaggio vocale Dettagli @@ -722,6 +694,7 @@ scambia un altro messaggio! Aprire URL? Sei sicuro di voler aprire %s? Apri + Copia l\'URL Abilitare Anteprima Link? Abilitando le anteprime dei collegamenti Session mostrerà le anteprime degli URL che invii e ricevi. Questo può essere utile, ma Session dovrà contattare i siti web collegati per generare le anteprime. Puoi sempre disabilitare le anteprime dei link nelle impostazioni di Session. Abilita @@ -736,10 +709,21 @@ scambia un altro messaggio! Attenzione Questa è la tua frase di recupero. Qualora dovessi inviarla a qualcuno questi avranno accesso totale al tuo account. Invia - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s + Tutte + Menzioni + Questo messaggio è stato eliminato + Elimina solo per me + Elimina per tutti + Elimina per me e %s + Feedback / Sondaggio + Log di debug + Condividi log file + Vuoi esportare i log dell\'applicazione per essere in grado di condividerli per risolvere i problemi? + Fissa + Non fissare in alto + Segna tutto come già letto + Contatti e Gruppi + Messaggi + Messaggio Privato + Gruppo Chiuso diff --git a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml index 257f11ee5..2c1b305b7 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ לא מחק הסר - אנא המתן... שמור הערה לעצמי גרסה %s @@ -38,7 +37,6 @@ לא ניתן למצוא יישום לבחירת מדיה. Session דורש את הרשאת האחסון על מנת לצרף תצלומים, וידיאוים, או שמע, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל תפריט הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\", אפשר את \"אחסון\". - Session דורש הרשאת אנשי קשר על מנת לצרף מידע איש קשר, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל תפריט הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"אנשי קשר\". Session דורש את הרשאת המצלמה על מנת לצלם תצלומים, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל תפריט הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מצלמה\". שגיאה בניגון שמע! @@ -54,7 +52,6 @@ שליחה נכשלה, הקש לפרטים התקבלה הודעת החלפת מפתח, הקש כדי להמשיך. - %1$s עזב את הקבוצה. שליחה נכשלה, הקש לנסיגה בלתי מאובטחת לא ניתן למצוא יישום המסוגל לפתוח מדיה זו. הועתק %s @@ -81,23 +78,13 @@ לא היה ניתן להקליט שמע! אין יישום זמין לטיפול בקישור זה במכשיר שלך. הוסף משתמשים - האם ברצונך להצטרף לקבוצה %s? כדי לשלוח הודעות שמע, אפשר ל-Session לקבל גישה אל המיקרופון שלך. Session דורש את הרשאת המיקרופון על מנת לשלוח הודעות שמע, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מיקרופון\". כדי ללכוד תצלומים ווידיאו, אפשר ל-Session גישה אל המצלמה. Session צריך הרשאות גישה לאחסון על מנת לשלוח תמונות ווידיאו. Session צריך את הרשאת המצלמה כדי לצלם תצלומים או וידיאו, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מצלמה\". Session צריך הרשאות מצלמה כדי לצלם תצלומים או להקליט וידיאו - %1$s%2$s %1$d מתוך %2$d - אין תוצאות - - - הודעה %d לא נקראה - %d הודעות לא נקראו - %d הודעות לא נקראו - %d הודעות לא נקראו - למחוק ההודעה שנבחרה? @@ -131,21 +118,6 @@ שומר %1$d צרופות שומר %1$d צרופות - - שומר צרופה באחסון... - שומר %1$d צרופות באחסון... - שומר %1$d צרופות באחסון... - שומר %1$d צרופות באחסון... - - ממתין... - נתונים (Session) - מסרון - מוחק - מוחק הודעות... - הודעה מקורית לא נמצאה - הודעה מקורית כבר אינה זמינה - - הודעת החלפת מפתח תצלום פרופיל @@ -237,7 +209,6 @@ התקבל מפתח פגום החלף הודעה! - התקבלה הודעת החלפת מפתח עבור גרסת פרוטוקול בלתי־תקפה. התקבלה הודעה עם מספר ביטחון חדש. הקש כדי לעבד ולהציג. איפסת את השיח המאובטח. ההתחברות המאובטחת אותחלה על־ידי %s. diff --git a/app/src/main/res/values-he/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml similarity index 68% rename from app/src/main/res/values-he/strings.xml rename to app/src/main/res/values-iw/strings.xml index fb47d5def..2c1b305b7 100644 --- a/app/src/main/res/values-he/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ לא מחק הסר - אנא המתן... שמור הערה לעצמי גרסה %s @@ -38,7 +37,6 @@ לא ניתן למצוא יישום לבחירת מדיה. Session דורש את הרשאת האחסון על מנת לצרף תצלומים, וידיאוים, או שמע, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל תפריט הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\", אפשר את \"אחסון\". - Session דורש הרשאת אנשי קשר על מנת לצרף מידע איש קשר, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל תפריט הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"אנשי קשר\". Session דורש את הרשאת המצלמה על מנת לצלם תצלומים, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל תפריט הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מצלמה\". שגיאה בניגון שמע! @@ -54,7 +52,6 @@ שליחה נכשלה, הקש לפרטים התקבלה הודעת החלפת מפתח, הקש כדי להמשיך. - %1$s עזב את הקבוצה. שליחה נכשלה, הקש לנסיגה בלתי מאובטחת לא ניתן למצוא יישום המסוגל לפתוח מדיה זו. הועתק %s @@ -67,8 +64,6 @@ סליחה, אירעה שגיאה בהוספת הצרופה שלך. הודעה הודעה חדשה - Muted until %1$s - Muted %1$d משתמשים כללי הקהילה מקבל לא תקף! @@ -83,24 +78,13 @@ לא היה ניתן להקליט שמע! אין יישום זמין לטיפול בקישור זה במכשיר שלך. הוסף משתמשים - Join %s - האם ברצונך להצטרף לקבוצה %s? כדי לשלוח הודעות שמע, אפשר ל-Session לקבל גישה אל המיקרופון שלך. Session דורש את הרשאת המיקרופון על מנת לשלוח הודעות שמע, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מיקרופון\". כדי ללכוד תצלומים ווידיאו, אפשר ל-Session גישה אל המצלמה. Session צריך הרשאות גישה לאחסון על מנת לשלוח תמונות ווידיאו. Session צריך את הרשאת המצלמה כדי לצלם תצלומים או וידיאו, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"מצלמה\". Session צריך הרשאות מצלמה כדי לצלם תצלומים או להקליט וידיאו - %1$s%2$s %1$d מתוך %2$d - אין תוצאות - - - הודעה %d לא נקראה - %d הודעות לא נקראו - %d הודעות לא נקראו - %d הודעות לא נקראו - למחוק ההודעה שנבחרה? @@ -134,24 +118,6 @@ שומר %1$d צרופות שומר %1$d צרופות - - שומר צרופה באחסון... - שומר %1$d צרופות באחסון... - שומר %1$d צרופות באחסון... - שומר %1$d צרופות באחסון... - - ממתין... - נתונים (Session) - MMS - מסרון - מוחק - מוחק הודעות... - Banning - Banning user… - הודעה מקורית לא נמצאה - הודעה מקורית כבר אינה זמינה - - הודעת החלפת מפתח תצלום פרופיל @@ -236,7 +202,6 @@ לבטל חסימה של איש קשר זה? תוכל שוב לקבל הודעות ושיחות מאיש קשר זה. בטל חסימה - Notification settings תמונה שמע @@ -244,7 +209,6 @@ התקבל מפתח פגום החלף הודעה! - התקבלה הודעת החלפת מפתח עבור גרסת פרוטוקול בלתי־תקפה. התקבלה הודעה עם מספר ביטחון חדש. הקש כדי לעבד ולהציג. איפסת את השיח המאובטח. ההתחברות המאובטחת אותחלה על־ידי %s. @@ -268,7 +232,6 @@ סימנת כמוודא סימנת כבלתי מוודא השיחה הזו ריקה - Open group invitation עדכון Session גרסה חדשה של Session זמינה, הקש כדי לעדכן @@ -288,7 +251,6 @@ אתה סוג מדיה בלתי נתמך טיוטה - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". לא היה ניתן לשמור באחסון חיצוני ללא הרשאות למחוק הודעה? זה ימחק לצמיתות הודעה זו. @@ -384,10 +346,7 @@ הורד להצטרפות - Open group invitation הודעה נעוצה - Community guidelines - Read שמע וידיאו @@ -430,7 +389,6 @@ השתק למשך יום 1 השתק למשך 7 ימים השתק למשך שנה - Mute forever הגדרות ברירת מחדל מאופשר מושבת @@ -520,8 +478,6 @@ פרטי הודעה העתק טקסט מחק הודעה - Ban user - Ban and delete all שלח מחדש הודעה הגב אל הודעה @@ -586,188 +542,8 @@ המשך העתקה קישור לא תקין - Copied to clipboard הבא שיתוף - Invalid Session ID ביטול - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml index 099937846..3ad23b7da 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml @@ -4,7 +4,6 @@ はい いいえ 削除 - お待ち下さい… 保存 自分用メモ バージョン %s @@ -31,7 +30,6 @@ ファイルを開くアプリが見つかりません。 Sessionに写真や動画、音声データを添付するには、ストレージへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定から、アプリの権限を選び、ストレージへのアクセス許可を有効にしてください。 - Sessionで連絡先を添付するには、連絡先へのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、アプリの権限を選び、連絡先へのアクセス許可を有効にしてください。 Sessionで写真を撮るには、カメラへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、『アプリの権限』を選び、『カメラ』へのアクセス許可を有効にしてください。 音声再生中にエラーがありました! @@ -47,7 +45,6 @@ 送信失敗、タップして詳細を見る 鍵交換のメッセージを受信しました。タップして手続きを行ってください。 - %1$sがグループを抜けました。 送信失敗、タップして安全でない通信を行う このメディアを開けるアプリが見つかりません。 %sをコピーしました @@ -76,21 +73,13 @@ 録音できません! このリンクを扱えるアプリがインストールされていません メンバーを追加 - %sに参加 - %sの公開グループに本当に参加しますか? 音声メッセージを送るには、Sessionのマイクへのアクセスを許可してください。 Sessionで音声メッセージを添付するには、『マイク』へのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、『アプリの権限』を選び、『マイク』へのアクセス許可を有効にしてください。 写真や動画を撮るには、Sessionのカメラへのアクセスを許可してください。 セッションは写真やビデオを送信するためにストレージへのアクセスが必要です。 Sessionで写真や動画を撮るには、カメラへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、『アプリの権限』を選び、『カメラ』へのアクセス許可を有効にしてください。 Sessionで写真や動画を撮るには、カメラへのアクセス許可が必要です。 - %2$s%1$s %1$d / %2$d - 見つかりません - - - %d通の未読メッセージ - 選択中のメッセージを削除しますか? @@ -109,21 +98,6 @@ %1$d個の添付ファイルを保存 - - %1$d個の添付ファイルを外部メモリに保存... - - 保留中... - データ (Session) - MMS - SMS - 削除中 - メッセージを削除しています... - バン中 - ユーザーをバン中… - 元のメッセージが見つかりません - 元のメッセージはすでに削除されています - - 鍵交換のメッセージ プロフィール画像 @@ -206,7 +180,6 @@ 動画 無効な鍵交換メッセージを受信しました - 受信した鍵交換メッセージのプロトコルバージョンが無効です 新しい安全番号が付いたメッセージを受け取りました。処理や表示を行うにはタップしてください。 セキュアセッションを設定し直しました %sがセキュアセッションを設定し直しました。 diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 43819c2e8..3ad23b7da 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -4,8 +4,6 @@ はい いいえ 削除 - Ban - お待ち下さい… 保存 自分用メモ バージョン %s @@ -32,7 +30,6 @@ ファイルを開くアプリが見つかりません。 Sessionに写真や動画、音声データを添付するには、ストレージへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定から、アプリの権限を選び、ストレージへのアクセス許可を有効にしてください。 - Sessionで連絡先を添付するには、連絡先へのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、アプリの権限を選び、連絡先へのアクセス許可を有効にしてください。 Sessionで写真を撮るには、カメラへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、『アプリの権限』を選び、『カメラ』へのアクセス許可を有効にしてください。 音声再生中にエラーがありました! @@ -48,23 +45,22 @@ 送信失敗、タップして詳細を見る 鍵交換のメッセージを受信しました。タップして手続きを行ってください。 - %1$sがグループを抜けました。 送信失敗、タップして安全でない通信を行う このメディアを開けるアプリが見つかりません。 %sをコピーしました - Read More + 続きを読む   更にダウンロード   保留中 添付ファイルを付ける 連絡先情報を選択 添付中にエラーが発生しました。 - Message - Compose - Muted until %1$s - Muted - %1$d members - Community Guidelines + メッセージ + 新規作成 + %1$sまでミュート + ミュート中 + メンバー%1$d名 + コミュニティ規定 受信先が無効です。 ホーム画面に追加しました グループを抜けますか? @@ -76,22 +72,14 @@ 添付ファイルのサイズが上限を超えています 録音できません! このリンクを扱えるアプリがインストールされていません - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? + メンバーを追加 音声メッセージを送るには、Sessionのマイクへのアクセスを許可してください。 Sessionで音声メッセージを添付するには、『マイク』へのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、『アプリの権限』を選び、『マイク』へのアクセス許可を有効にしてください。 写真や動画を撮るには、Sessionのカメラへのアクセスを許可してください。 - Session needs storage access to send photos and videos. + セッションは写真やビデオを送信するためにストレージへのアクセスが必要です。 Sessionで写真や動画を撮るには、カメラへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、『アプリの権限』を選び、『カメラ』へのアクセス許可を有効にしてください。 Sessionで写真や動画を撮るには、カメラへのアクセス許可が必要です。 - %2$s%1$s %1$d / %2$d - 見つかりません - - - %d通の未読メッセージ - 選択中のメッセージを削除しますか? @@ -99,7 +87,7 @@ 選択中の%1$d件のメッセージが完全に削除されます。 - Ban this user? + このユーザーをバンしますか? ストレージに保存しますか? %1$d個のメディア・ファイルをすべて外部メモリに保存することで、他のアプリからアクセスすることが可能になります。\n\n続行しますか? @@ -110,21 +98,6 @@ %1$d個の添付ファイルを保存 - - %1$d個の添付ファイルを外部メモリに保存... - - 保留中... - データ (Session) - MMS - SMS - 削除中 - メッセージを削除しています... - Banning - Banning user… - 元のメッセージが見つかりません - 元のメッセージはすでに削除されています - - 鍵交換のメッセージ プロフィール画像 @@ -200,14 +173,13 @@ この連絡先のブロックを解除しますか? この連絡先からのメッセージや通話を受信できるようになります。 ブロック解除 - Notification settings + 通知設定 画像 音声 動画 無効な鍵交換メッセージを受信しました - 受信した鍵交換メッセージのプロトコルバージョンが無効です 新しい安全番号が付いたメッセージを受け取りました。処理や表示を行うにはタップしてください。 セキュアセッションを設定し直しました %sがセキュアセッションを設定し直しました。 @@ -224,14 +196,13 @@ %sがSessionに登録しています! 消えるメッセージが無効にされました 消えるメッセージの消去時間が%sに設定されました - %s took a screenshot. - Media saved by %s. + %sはスクリーンショットを撮りました。 + %s によって保存されたメディア 安全番号が変わりました %sとの安全番号が変わりました 検証済みにしました 未検証にしました - This conversation is empty - Open group invitation + ここに会話はありません。 Sessionをアップデートする Sessionの最新版が出ました。タップしてアップデートしてください。 @@ -251,7 +222,7 @@ あなた サポートされないメディア種別 下書き - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". + Sessionが外部ストレージにデータを保存するには、ストレージへのアクセスを許可する必要がありますが、無効になっています。アプリ設定メニューから、『アプリの権限』を選び、『ストレージ』へのアクセス許可を有効にしてください。 外部ストレージに保存できません。ストレージへのアクセス許可が無効になっています。 メッセージを削除しますか? このメッセージを完全に削除します。 @@ -343,11 +314,11 @@ 一時停止 ダウンロード - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read + 参加する + グループへの招待を開く + ピン留めされたメッセージ + コミュニティ規定 + 読む 音声 動画 @@ -390,7 +361,7 @@ 1日間ミュート 7日間ミュート 1年間ミュート - Mute forever + 永久にミュート 既定の設定 有効 無効 @@ -477,8 +448,8 @@ メッセージの詳細 テキストをコピー メッセージの削除 - Ban user - Ban and delete all + ユーザーをバンする + バンして全て削除する メッセージを再送信 メッセージに返信 @@ -579,7 +550,7 @@ リカバリーフレーズに合致する リカバリーフレーズは、Session ID のマスターキーです。デバイスにアクセスできなくなった場合、これを使用して Session ID を復元できます。リカバリーフレーズを安全な場所に保管し、誰にも教えないでください。 明らかにする - You\'re almost finished! 80% + あと少しで終了です。80% リカバリーフレーズを保存してアカウントを保護する 編集された単語をタップして長押ししてリカバリーフレーズを表示し、それを安全に保管して Session ID を保護します。 リカバリーフレーズは安全な場所に保管してください @@ -590,14 +561,14 @@ サービスノード 目的先 詳細 - Resolving… + 解決中... 新しい Session Session ID を入力してください QR コードをスキャンする ユーザーの QR コードをスキャンして、Session を開始します。QR コードは、アカウント設定の QR コードアイコンをタップすると見つかります。 - Enter Session ID or ONS name + セッションIDまたはONS名を入力してください ユーザーは、アカウント設定に移動して [Session ID を共有] をタップするか、QR コードを共有することで、Session ID を共有できます。 - Please check the Session ID or ONS name and try again. + セッションIDまたはONS名を確認して再度お試しください。 Session で QR コードをスキャンするにはカメラへのアクセスが必要です カメラへのアクセスを許可する 新しいクローズドグループ @@ -607,7 +578,7 @@ グループ名を入力してください 短いグループ名を入力してください グループメンバーを少なくとも 2 人選択してください - A closed group cannot have more than 100 members + 非公開グループは 100 人を超えるメンバーを抱えることはできません オープングループに参加する グループに参加できませんでした グループの URL を開く @@ -622,40 +593,40 @@ お知らせ チャット デバイス - Invite a Friend - FAQ + 友達を招待 + よくある質問 リカバリーフレーズ データを消去する - Clear Data Including Network - Help us Translate Session + ネットワークを含むデータを消去 + セッションの翻訳にご協力ください お知らせ 通知スタイル 通知内容 プライバシー チャット 通知戦略 - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. + 高速モードを使用する + Googleの通知サーバーを使用して、新しいメッセージが確実かつ即座に通知されます。 名前を変更する デバイスのリンクを解除する あなたのリカバリーフレーズ これはあなたのリカバリーフレーズです。これにより、Session ID を新しいデバイスに復元または移行できます。 すべてのデータを消去する これにより、メッセージ、Session、連絡先が完全に削除されます。 - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account + この端末のみを消去するか、アカウント全体を削除しますか? + 削除のみ + アカウント全体 QR コード 私の QR コードを表示する QR コードをスキャンする 誰かの QR コードをスキャンして、会話を始めましょう - Scan Me + スキャンしてください これはあなたの QR コードです。他のユーザーはそれをスキャンして、あなたとの Session を開始できます。 QR コードを共有する 連絡先 閉じたグループ オープングループ - You don\'t have any contacts yet + まだ連絡先がありません 適用する 完了 @@ -678,53 +649,21 @@ 音声メッセージ 詳細 バックアップのアクティベートに失敗しました。もう一度やり直すか、サポートにお問い合わせください。 - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s + バックアップを復元する + ファイルを選択してください + バックアップファイルを選択し、作成したパスフレーズを入力してください。 + ニックネームを入力してください。 + 無効な公開キー + 文書 + %s のブロックを解除しますか? + 本当に %s のブロックを解除しますか? + %s に参加しますか? + %sの公開グループに本当に参加しますか? + URLを開きますか? + %sを本当に開いてもよろしいですか? + 開く + リンクのプレビューを有効にしますか? + リンクのプレビューを有効すると、あなたが送受信するURLのプレビューが表示されます。これは便利ですが、プレビューを作成するのにSessionはそのウェブサイトに接続する必要があります。Sessionの設定から、リンクのプレビューをいつでも無効にできます。 + 有効にする + %s を信頼する diff --git a/app/src/main/res/values-ka-rGE/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka-rGE/strings.xml index 0816c71b0..f58e84e78 100644 --- a/app/src/main/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -11,9 +11,7 @@ - - diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml index 39b0b69bb..f58e84e78 100644 --- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml @@ -1,747 +1,95 @@ - Session - Yes - No - Delete - Ban - Please wait... - Save - Note to Self - Version %s - New message - \+%d - - %d message per conversation - %d messages per conversation - - Delete all old messages now? - - This will immediately trim all conversations to the most recent message. - This will immediately trim all conversations to the %d most recent messages. - - Delete - On - Off - (image) - (audio) - (video) - (reply) - Can\'t find an app to select media. - Session requires the Storage permission in order to attach photos, videos, or audio, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Session requires Contacts permission in order to attach contact information, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Contacts\". - Session requires the Camera permission in order to take photos, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". - Error playing audio! - Today - Yesterday - This week - This month - No web browser found. - Groups - Send failed, tap for details - Received key exchange message, tap to process. - %1$s has left the group. - Send failed, tap for unsecured fallback - Can\'t find an app able to open this media. - Copied %s - Read More -   Download More -   Pending - Add attachment - Select contact info - Sorry, there was an error setting your attachment. - Message - Compose - Muted until %1$s - Muted - %1$d members - Community Guidelines - Invalid recipient! - Added to home screen - Leave group? - Are you sure you want to leave this group? - Error leaving group - Unblock this contact? - You will once again be able to receive messages and calls from this contact. - Unblock - Attachment exceeds size limits for the type of message you\'re sending. - Unable to record audio! - There is no app available to handle this link on your device. - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? - Session needs microphone access to send audio messages. - Session needs microphone access to send audio messages, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Microphone\". - Session needs camera access to take photos and videos. - Session needs storage access to send photos and videos. - Session needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". - Session needs camera access to take photos or videos. - %1$s %2$s - %1$d of %2$d - No results - - - %d unread message - %d unread messages - - - Delete selected message? - Delete selected messages? - - - This will permanently delete the selected message. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - - Ban this user? - Save to storage? - - Saving this media to storage will allow any other apps on your device to access it.\n\nContinue? - Saving all %1$d media to storage will allow any other apps on your device to access them.\n\nContinue? - - - Error while saving attachment to storage! - Error while saving attachments to storage! - - - Saving attachment - Saving %1$d attachments - - - Saving attachment to storage... - Saving %1$d attachments to storage... - - Pending... - Data (Session) - MMS - SMS - Deleting - Deleting messages... - Banning - Banning user… - Original message not found - Original message no longer available - - Key exchange message - Profile photo - Using custom: %s - Using default: %s - None - Now - %d min - Today - Yesterday - Today - Unknown file - Error while retrieving full resolution GIF - GIFs - Stickers - Photo - Tap and hold to record a voice message, release to send - Unable to find message - Message from %1$s - Your message - Media - - Delete selected message? - Delete selected messages? - - - This will permanently delete the selected message. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - - Deleting - Deleting messages... - Documents - Select all - Collecting attachments... - Multimedia message - Downloading MMS message - Error downloading MMS message, tap to retry - Send to %s - Add a caption... - An item was removed because it exceeded the size limit - Camera unavailable. - Message to %s - - You can\'t share more than %d item. - You can\'t share more than %d items. - - All media - Received a message encrypted using an old version of Session that is no longer supported. Please ask the sender to update to the most recent version and resend the message. - You have left the group. - You updated the group. - %s updated the group. - Disappearing messages - Your messages will not expire. - Messages sent and received in this conversation will disappear %s after they have been seen. - Enter passphrase - Block this contact? - You will no longer receive messages and calls from this contact. - Block - Unblock this contact? - You will once again be able to receive messages and calls from this contact. - Unblock - Notification settings - Image - Audio - Video - Received corrupted key - exchange message! - - Received key exchange message for invalid protocol version. - - Received message with new safety number. Tap to process and display. - You reset the secure session. - %s reset the secure session. - Duplicate message. - Group updated - Left the group - Secure session reset. - Draft: - You called - Called you - Missed call - Media message - %s is on Session! - Disappearing messages disabled - Disappearing message time set to %s - %s took a screenshot. - Media saved by %s. - Safety number changed - Your safety number with %s has changed. - You marked verified - You marked unverified - This conversation is empty - Open group invitation - Session update - A new version of Session is available, tap to update - Bad encrypted message - Message encrypted for non-existing session - Bad encrypted MMS message - MMS message encrypted for non-existing session - Mute notifications - Touch to open. - Session is unlocked - Lock Session - You - Unsupported media type - Draft - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Unable to save to external storage without permissions - Delete message? - This will permanently delete this message. - %1$d new messages in %2$d conversations - Most recent from: %1$s - Locked message - Message delivery failed. - Failed to deliver message. - Error delivering message. - Mark all as read - Mark read - Reply - Pending Session messages - You have pending Session messages, tap to open and retrieve - %1$s %2$s - Contact - Default - Calls - Failures - Backups - Lock status - App updates - Other - Messages - Unknown - Quick response unavailable when Session is locked! - Problem sending message! - Saved to %s - Saved - Search - Invalid shortcut - Session - New message - - %d Item - %d Items - - Error playing video - Audio - Audio - Contact - Contact - Camera - Camera - Location - Location - GIF - Gif - Image or video - File - Gallery - File - Toggle attachment drawer - Loading contacts… - Send - Message composition - Toggle emoji keyboard - Attachment Thumbnail - Toggle quick camera attachment drawer - Record and send audio attachment - Lock recording of audio attachment - Enable Session for SMS - Slide to cancel - Cancel - Media message - Secure message - Send Failed - Pending Approval - Delivered - Message read - Contact photo - Play - Pause - Download - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read - Audio - Video - Photo - You - Original message not found - Scroll to the bottom - Search GIFs and stickers - Nothing found - See full conversation - Loading - No media - RESEND - Block - Some issues need your attention. - Sent - Received - Disappears - Via - To: - From: - With: - Create passphrase - Select contacts - Media preview - Use default - Use custom - Mute for 1 hour - Mute for 2 hours - Mute for 1 day - Mute for 7 days - Mute for 1 year - Mute forever - Settings default - Enabled - Disabled - Name and message - Name only - No name or message - Images - Audio - Video - Documents - Small - Normal - Large - Extra large - Default - High - Max - - %d hour - %d hours - - Enter key sends - Pressing the Enter key will send text messages - Send link previews - Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links - Screen security - Block screenshots in the recents list and inside the app - Notifications - LED color - Unknown - LED blink pattern - Sound - Silent - Repeat alerts - Never - One time - Two times - Three times - Five times - Ten times - Vibrate - Green - Red - Blue - Orange - Cyan - Magenta - White - None - Fast - Normal - Slow - Automatically delete older messages once a conversation exceeds a specified length - Delete old messages - Conversation length limit - Trim all conversations now - Scan through all conversations and enforce conversation length limits - Default - Incognito keyboard - Read receipts - If read receipts are disabled, you won\'t be able to see read receipts from others. - Typing indicators - If typing indicators are disabled, you won\'t be able to see typing indicators from others. - Request keyboard to disable personalized learning - Light - Dark - Message Trimming - Use system emoji - Disable Session\'s built-in emoji support - App Access - Communication - Chats - Messages - In-chat sounds - Show - Priority - New message to... - Message details - Copy text - Delete message - Ban user - Ban and delete all - Resend message - Reply to message - Save attachment - Disappearing messages - Messages expiring - Unmute - Mute notifications - Edit group - Leave group - All media - Add to home screen - Expand popup - Delivery - Conversation - Broadcast - Save - Forward - All media - No documents - Media preview - Deleting - Deleting old messages... - Old messages successfully deleted - Permission required - Continue - Not now - Backups will be saved to external storage and encrypted with the passphrase below. You must have this passphrase in order to restore a backup. - I have written down this passphrase. Without it, I will be unable to restore a backup. - Skip - Cannot import backups from newer versions of Session - Incorrect backup passphrase - Enable local backups? - Enable backups - Please acknowledge your understanding by marking the confirmation check box. - Delete backups? - Disable and delete all local backups? - Delete backups - Copied to clipboard - Creating backup... - %d messages so far - Never - Screen lock - Lock Session access with Android screen lock or fingerprint - Screen lock inactivity timeout - None - Copy public key - Continue - Copy - Invalid URL - Copied to clipboard - Next - Share - Invalid Session ID - Cancel - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s diff --git a/app/src/main/res/values-km-rKH/strings.xml b/app/src/main/res/values-km-rKH/strings.xml index ecf2cd754..7580b09be 100644 --- a/app/src/main/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -4,7 +4,6 @@ មែន ទេ លុប - សូមរង់ចាំ... រក្សាទុក កំណត់ចំណាំខ្លួនឯង @@ -29,7 +28,6 @@ មិនអាចស្វែងរកកម្មវិធីដើម្បីជ្រើសរើសព័ត៌មាន Session ទាមទារសិទ្ធិប្រើប្រាស់អង្គរក្សាទុកដើម្បីភ្ជាប់រូបថត វីដេអូ ឬសំឡេង ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់របស់ប្រព័ន្ធ ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" និងបើក \"អង្គរក្សាទុក\" ។ - Session ទាមទារសិទ្ធិប្រើប្រាស់បញ្ជីទំនាក់ទំនងដើម្បីភ្ជាប់ព័ត៌មានបញ្ជីទំនាក់ទំនង ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់របស់ប្រព័ន្ធ ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" និងបើក \"បញ្ជីទំនាក់ទំនង\" ។ Sessionត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់កាមេរ៉ាដើម្បីថតរូប ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់ ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" និងបើក \"កាមេរ៉ា\"។ បញ្ហាការចាក់សំឡេង! @@ -45,7 +43,6 @@ ផ្ញើបរាជ័យ ចុច សម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត ទទួលបានសារ ផ្លាស់ប្តូរសោរ សូមចុច ដើម្បីដំណើរការ។ - %1$s នាក់បានចាកចេញពីក្រុម។ ផ្ញើបរាជ័យ ចុច សម្រាប់ជំនួសគ្មានសុវត្ថិភាព មិនអាចស្វែករកកម្មវិធី ដើម្បីបើកព័ត៌មាននេះទេ។ បានចម្លង %s @@ -72,11 +69,6 @@ Sessionត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់កាមេរ៉ាដើម្បីថតរូប ឬវីដេអូ ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" ហើយបើក \"កាមេរ៉ា\"។ Session​ សុំសិទ្ធិប្រើប្រាស់កាមេរ៉ា ដើម្បីថតរូបភាព ឬវីដេអូ %1$d នៃ%2$d - គ្មានលទ្ធផល - - - %d សារមិនទាន់អាន - លុបសារដែលបានជ្រើសរើស? @@ -94,17 +86,6 @@ កំពុងរក្សា %1$d ឯកសារភ្ជាប់ - - កំពុងរក្សា %1$d ឯកសារភ្ជាប់ទៅកាន់ថាសផ្ទុក... - - មិនទាន់សម្រេច... - ទិន្នន័យ (Session) - កំពុងលុប - កំពុងលុបសារ... - រកមិនឃើញសារដើម - សារដើមលែងមានទៀតហើយ - - សារផ្លាស់ប្តូរសោរ រូបថតប្រវត្តិរូប @@ -186,7 +167,6 @@ បានទទួលសារផ្លាស់ប្តូរ សោរមានបញ្ហា! - ទទួលបានសារផ្លាស់ប្តូរសោរ សម្រាប់កំណែប្រូតូកូលមិនត្រឹមត្រូវ។ ទទួលបានសារជាមួយលេខសុវត្ថិភាពថ្មី។ ចុច ដើម្បីដំណើការនិងបង្ហាញ។ អ្នកកំណត់ការចូលប្រើប្រាស់សុវត្ថិភាពឡើងវិញ។ %s កំណត់ការចូលប្រើប្រាស់សុវត្ថិភាពឡើងវិញ។ diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index a0adf1a18..7580b09be 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -4,15 +4,11 @@ មែន ទេ លុប - Ban - សូមរង់ចាំ... រក្សាទុក កំណត់ចំណាំខ្លួនឯង - Version %s សារថ្មី - \+%d %d សារក្នុងពេលសន្ទនា @@ -32,7 +28,6 @@ មិនអាចស្វែងរកកម្មវិធីដើម្បីជ្រើសរើសព័ត៌មាន Session ទាមទារសិទ្ធិប្រើប្រាស់អង្គរក្សាទុកដើម្បីភ្ជាប់រូបថត វីដេអូ ឬសំឡេង ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់របស់ប្រព័ន្ធ ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" និងបើក \"អង្គរក្សាទុក\" ។ - Session ទាមទារសិទ្ធិប្រើប្រាស់បញ្ជីទំនាក់ទំនងដើម្បីភ្ជាប់ព័ត៌មានបញ្ជីទំនាក់ទំនង ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់របស់ប្រព័ន្ធ ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" និងបើក \"បញ្ជីទំនាក់ទំនង\" ។ Sessionត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់កាមេរ៉ាដើម្បីថតរូប ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់ ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" និងបើក \"កាមេរ៉ា\"។ បញ្ហាការចាក់សំឡេង! @@ -48,23 +43,15 @@ ផ្ញើបរាជ័យ ចុច សម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត ទទួលបានសារ ផ្លាស់ប្តូរសោរ សូមចុច ដើម្បីដំណើរការ។ - %1$s នាក់បានចាកចេញពីក្រុម។ ផ្ញើបរាជ័យ ចុច សម្រាប់ជំនួសគ្មានសុវត្ថិភាព មិនអាចស្វែករកកម្មវិធី ដើម្បីបើកព័ត៌មាននេះទេ។ បានចម្លង %s - Read More   ទាញយកបន្ថែម   កំពុងរង់ចាំ ភ្ជាប់ឯកសារ ជ្រើសរើសព័ត៌មានលេខទំនាក់ទំនង សុំទោស មានបញ្ហក្នុងការកំណត់ឯកសារភ្ជាប់របស់អ្នក។ - Message - Compose - Muted until %1$s - Muted - %1$d members - Community Guidelines អ្នកទទួលមិនត្រឹមត្រូវ! បានបន្ថែមទៅអេក្រង់ដើម ចាកចេញពីក្រុម? @@ -76,22 +63,12 @@ ឯកសារភ្ជាប់លើសទំហំកំណត់ សម្រាប់ប្រភេទសារដែលអ្នកកំពុងផ្ញើ។ មិនអាចថតសំឡេងបាន! មិនមានកម្មវិធីដើម្បីបើកតំណនេះ នៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកទេ។ - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? ដើម្បីផ្ញើសារជាសំឡេង អនុញ្ញាតឱ្យ Session ចូលទៅប្រើប្រាស់មីក្រូហ្វូនរបស់អ្នក។ Session សុំសិទ្ធិប្រើប្រាស់ម៉ៃក្រូហ្វូន ដើម្បីផ្ញើសារជាសំឡេង, ប៉ុន្តែ វាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់កម្មវិធី, ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\", និងបើក \"ប្រដាប់ស្រូបសំឡេង\"។ ដើម្បីថតរូបភាព និងវីដេអូ, សូមអនុញ្ញាត Session ចូលប្រើប្រាស់កាមេរ៉ា។ - Session needs storage access to send photos and videos. Sessionត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់កាមេរ៉ាដើម្បីថតរូប ឬវីដេអូ ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" ហើយបើក \"កាមេរ៉ា\"។ Session​ សុំសិទ្ធិប្រើប្រាស់កាមេរ៉ា ដើម្បីថតរូបភាព ឬវីដេអូ - %1$s %2$s %1$d នៃ%2$d - គ្មានលទ្ធផល - - - %d សារមិនទាន់អាន - លុបសារដែលបានជ្រើសរើស? @@ -99,7 +76,6 @@ នេះនឹងលុបសារ %1$d ដែលបានជ្រើសរើសជារៀងរហូត។ - Ban this user? រក្សារទុក? ការរក្សាទុកទាំងអស់ %1$d ព័ត៌មាននៅលើថាសផ្ទុក នឹងអនុញ្ញាតអោយកម្មវិធីផ្សេងៗ បើកមើលបាន.\n\nបន្ត? @@ -110,21 +86,6 @@ កំពុងរក្សា %1$d ឯកសារភ្ជាប់ - - កំពុងរក្សា %1$d ឯកសារភ្ជាប់ទៅកាន់ថាសផ្ទុក... - - មិនទាន់សម្រេច... - ទិន្នន័យ (Session) - MMS - SMS - កំពុងលុប - កំពុងលុបសារ... - Banning - Banning user… - រកមិនឃើញសារដើម - សារដើមលែងមានទៀតហើយ - - សារផ្លាស់ប្តូរសោរ រូបថតប្រវត្តិរូប @@ -143,7 +104,6 @@ មានបញ្ហានៅពេលទាញយករូបភាព GIF ពេញខ្នាត - GIFs ស្ទីកគ័រ រូបតំណាង @@ -200,7 +160,6 @@ មិនបិទលេខទំនាក់ទំនងនេះទេ? អ្នកនឹងទទួលបានសារ និងការហៅចូលពីលេខទំនាក់ទំនងនេះម្តងទៀត។ បើកវិញ - Notification settings រូបភាព សំឡេង @@ -208,7 +167,6 @@ បានទទួលសារផ្លាស់ប្តូរ សោរមានបញ្ហា! - ទទួលបានសារផ្លាស់ប្តូរសោរ សម្រាប់កំណែប្រូតូកូលមិនត្រឹមត្រូវ។ ទទួលបានសារជាមួយលេខសុវត្ថិភាពថ្មី។ ចុច ដើម្បីដំណើការនិងបង្ហាញ។ អ្នកកំណត់ការចូលប្រើប្រាស់សុវត្ថិភាពឡើងវិញ។ %s កំណត់ការចូលប្រើប្រាស់សុវត្ថិភាពឡើងវិញ។ @@ -225,14 +183,10 @@ %s ប្រើ Session!​ សារបាត់ទៅវិញបានបិទ កំណត់រយៈពេលលុបសារ %s - %s took a screenshot. - Media saved by %s. លេខសុវត្ថិភាព បានផ្លាស់ប្តូរ លេខសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក %s បានផ្លាស់ប្តូរ។ អ្នកបានផ្ទៀងផ្ទាត់ អ្នកមិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់ - This conversation is empty - Open group invitation បច្ចុប្បន្នភាព Session កំណែថ្មីរបស់ Session មានហើយ, ចុច ដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។ @@ -252,7 +206,6 @@ អ្នក ប្រភេទឯកសារមិនគាំទ្រ ព្រាង - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". មិនអាចរក្សាទុកក្នុងអង្គរក្សាទុកខាងក្រៅ ដោយគ្មានការអនុញ្ញាត លុបសារ? សារនេះនឹងលុប ជារៀងរហូត។ @@ -268,7 +221,6 @@ ឆ្លើយតប សារ Session បញ្ចូនមិនទាន់សម្រេច អ្នកមានសារSession មិនទាន់បញ្ចូនសម្រេច ចុចបើក និងទាញយកមកវិញ - %1$s %2$s ទំនាក់ទំនង លំនាំដើម @@ -308,8 +260,6 @@ កាមេរ៉ា ទីតាំង ទីតាំង - GIF - Gif រូបភាព ឬវីដេអូ ឯកសារ វិចិត្រសាល @@ -344,11 +294,6 @@ ផ្អាក់ ទាញយក - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read សំឡេង វីដេអូ @@ -391,7 +336,6 @@ បិទសំឡេង 1 ថ្ងៃ បិទសំឡេង 7 ថ្ងៃ បិទសំឡេង 1 ឆ្នាំ - Mute forever ការកំណត់លំនាំដើម បានបើក បានបិទ @@ -417,7 +361,6 @@ ចុច Enter ដើម្បីផ្ញើ ចុចប៊ូតុង បញ្ចូន នឹងផ្ញើសារអក្សរ ការមើល ការផ្ញើតំណភ្ជាប់ - Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links អេក្រង់សុវត្ថិភាព បិទថតរូបអេក្រង់ក្នុងបញ្ជីថ្មី និងក្នុងកម្មវិធី សារជូនដំណឹង @@ -478,8 +421,6 @@ សារលម្អិត ថតចម្លងអក្សរ លុបសារ - Ban user - Ban and delete all ផ្ញើសារឡើងវិញ ឆ្លើយតបសារ @@ -539,193 +480,6 @@ អេក្រង់ជាប់សោរ ទុកចោលហួសកំណត់ គ្មាន - Copy public key - Continue - Copy - Invalid URL - Copied to clipboard - Next - Share - Invalid Session ID - Cancel - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s diff --git a/app/src/main/res/values-kn-rIN/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn-rIN/strings.xml index 032e97054..2ab31766b 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ ಇಲ್ಲ ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು ನಿಷೇಧಿಸು - ದಯಮಾಡಿ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ... ಉಳಿಸಿ ನನಗಾಗಿ ಟಿಪ್ಪಣಿ %s ಆವೃತ್ತಿ @@ -47,16 +46,7 @@ ಈ ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆಯಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷವಾಗಿದೆ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸು - #%s ಗೆ ಸೇರಿ - ಯಾವುದೇ ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಲ್ಲ - - ಬಾಕಿ ಇದೆ... - ಎಮೆಮೆಸ್ - ಎಸೆಮೆಸ್ - ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ - ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ… - ವ್ಯಕ್ತಿಚಿತ್ರ diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..2ab31766b --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -0,0 +1,278 @@ + + + ಸೆಷನ್ + ಹೌದು + ಇಲ್ಲ + ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು + ನಿಷೇಧಿಸು + ಉಳಿಸಿ + ನನಗಾಗಿ ಟಿಪ್ಪಣಿ + %s ಆವೃತ್ತಿ + + ಹೊಸ ಸಂದೇಶ + + \+%d + + ಎಲ್ಲಾ ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ? + ಅಳಿಸು + ಆನ್ + ಆಫ್ + + (ಚಿತ್ರ) + (ಆಡಿಯೋ) + (ವೀಡಿಯೊ) + (ಜವಾಬು) + + + ಆಡಿಯೊವನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವುದರಲ್ಲಿ ದೋಷವುಂಟಾಗಿದೆ! + + ಇಂದು + ನಿನ್ನೆ + ಈ ವಾರ + ಈ ತಿಂಗಳು + + ಯಾವುದೇ ಜಾಲತಾಣ ವೀಕ್ಷಕ ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ. + + ಗುಂಪುಗಳು + + ಕಳುಹಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ, ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ತಟ್ಟಿ ನೋಡಿ + ಹೆಚ್ಚು ಓದಿರಿ + + ಸಂದೇಶ + ರಚಿಸು + ಸದ್ದಡಗಿಸಿ + ಸಮುದಾಯ ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಗಳು + ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆಯಬೇಕೆ? + ಈ ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆಯಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? + ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷವಾಗಿದೆ + ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸು + + + ವ್ಯಕ್ತಿಚಿತ್ರ + + ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ + + ಈಗ + ಇಂದು + ನಿನ್ನೆ + + ಇಂದು + + ಗೊತ್ತಿರದ ಕಡತ + + + GIF ಗಳು + ಸ್ಟಿಕರ್‌‌ಗಳು + + ಚಿತ್ರಪಟ + + + ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶ + + ಮಾಧ್ಯಮ + ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ + ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ... + ದಾಖಲೆಗಳು + ಎಲ್ಲ ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ + + ಮಲ್ಟಿಮೀಡಿಯಾ ಸಂದೇಶ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + ಕಾಲುಗಳು + ವಿಫಲತೆಗಳು + ಬ್ಯಾಕಪ್ಪುಗಳು + ಇತರೆ + ಸಂದೇಶಗಳು + ಗೊತ್ತಿರದ + + + + ಹುಡುಕು + + + ಸೆಷನ್ + ಹೊಸ ಸಂದೇಶ + + + + ಆಡಿಯೋ + ಆಡಿಯೋ + ಕ್ಯಾಮರಾ + ಕ್ಯಾಮರಾ + ಸ್ಥಳ + ಸ್ಥಳ + ಗಿಫ್ + ಗಿಫ್ + ಕಡತ + ಚಿತ್ರಶಾಲೆ + ಕಡತ + + + ಕಳುಹಿಸಿ + + ರದ್ದುಪಡಿಸಿ + + ಮೀಡಿಯಾ ಸಂದೇಶ + ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂದೇಶ + + + + ವಿರಾಮ + ಡೌನ್ಲೋಡ್ + + ಸೇರಿ + ಸಮುದಾಯ ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಗಳು + ಓದು + + ಆಡಿಯೋ + ವೀಡಿಯೊ + ಚಿತ್ರಪಟ + ನೀವು + + + + + + + + ತಡೆ + + ಕಳುಹಿಸಿದೆ + ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ + ಮಾಯವಾಗು + ಗೆ: + ಇಂದ: + ಜೊತೆಗೆ: + + + ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದೆ + ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದೆ + ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಸಂದೇಶ + ಹೆಸರು ಮಾತ್ರ + ಚಿತ್ರಗಳು + ಆಡಿಯೋ + ವೀಡಿಯೊ + ದಾಖಲೆಗಳು + ಸಣ್ಣ + ಸಾಮಾನ್ಯ + ದೊಡ್ಡ + ಅತಿ ದೊಡ್ಡ + ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ + + + ಪರದೆಯ ಭದ್ರತೆ + ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು + ಎಲಿಡಿ ಬಣ್ಣ + ಗೊತ್ತಿರದ + ಶಬ್ಧ + ನಿಶ್ಯಬ್ದ + ಒಮ್ಮೆ + ಎರಡು ಬಾರಿ + ಮೂರು ಬಾರಿ + ಐದು ಬಾರಿ + ಹತ್ತು ಬಾರಿ + ಕಂಪಿಸು + ಹಸಿರು + ಕೆಂಪು + ನೀಲಿ + ಕಿತ್ತಳೆ + ಕೆನ್ನೇರಿಳೆ + ಬಿಳಿ + ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ + ಸಾಮಾನ್ಯ + ನಿಧಾನ + ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ + ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ + ಪ್ರಕಾಶ + ಕತ್ತಲು + ಸಂದೇಶಗಳು + ತೋರಿಸು + ಆದ್ಯತೆ + + + + + + ಸಂದೇಶ ವಿವರಗಳು + ಸಂದೇಶಗವನ್ನು ಅಳಿಸಿ + + + ಮಾಯವಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳು + + + + + ಗುಂಪನ್ನು ತೊರೆಯಿರಿ + ಎಲ್ಲ ಮಾಧ್ಯಮ + ಮುಖಪುಟಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು + + + ವಿತರಣೆ + ಸಂಭಾಷಣೆ + + + + + + ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ + ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ + + + ಮುಂದುವರೆಯಿರಿ + ನಕಲಿಸಿ + ಅಮಾನ್ಯ URL + ಮುಂದಿನ + ಹಂಚು + ರದ್ದುಪಡಿಸಿ + ದಾರಿ + ನೀವು + ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನ + ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ + ಹೊಸ ಸೆಷನ್ + ಸಂಯೋಜನೆಗಳು + ಖಾಸಗಿತನ + ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು + ಸಾಧನಗಳು + ಒರ್ವ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಆಮಂತ್ರಿಸಿ + ಸೆಷನ್ ಅನ್ನು ಅನುವಾದಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ + ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು + ಖಾಸಗಿತನ + ಹೆಸರು ಬದಲಾಯಿಸಿ + ಇಡೀ ಖಾತೆ + QR ಕೋಡ್‌ ಸ್ಕ್ಯಾನ್‌ ಮಾಡಿ + QR ಸಂಕೇತವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ + + ಆಗಿದೆ + ಸದಸ್ಯರು + ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸು + ಹಗಲು + ರಾತ್ರಿ + ವಿವರಗಳು + ಕಡತವೊಂದನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು + ತೆರೆ + ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು + ಡೌನ್ಲೋಡ್ + ಮಾಧ್ಯಮ + ದೋಷ + ಎಚ್ಚರಿಕೆ + ಕಳುಹಿಸಿ + ಎಲ್ಲ + ಉಲ್ಲೇಖಗಳು + ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ + diff --git a/app/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml index 272261abc..2a1a9173c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml @@ -5,13 +5,17 @@ 아니요 삭제 차단 - 잠시만 기다려 주세요… 저장 + 개인용 메모 버전 %s 새 메시지 + \+%d + + 대화방당 %d개의 메시지 + 지금 모든 이전 메시지를 삭제하시겠습니까? 모든 대화를 최근 메시지 %d개로 줄입니다. @@ -39,15 +43,26 @@ 그룹 + 전송 실패, 탭해서 자세히 보기 받은 키 교환 메시지를 처리하려면 터치하세요. - %1$s님이 퇴장했습니다. + 전송 실패, 탭해서 안전하지 않게 보내기 미디어를 열 수 있는 앱이 없음 복사됨 %s + 자세히보기 +   추가 다운로드 +   보류중 첨부 연락처 선택 첨부에 오류 발생 + 메시지 + 작성 + %1$s까지 알림 꺼짐 + 알림 꺼짐 + %1$d명의 멤버 + 커뮤니티 가이드라인 수신자가 잘못됨 + 홈 화면에 추가됨 그룹에서 나가시겠습니까? 이 그룹에서 나가시겠습니까? 그룹에서 나가기 오류 @@ -57,12 +72,10 @@ 첨부파일 크기 제한 초과됨 오디오 녹음할 수 없음 작업을 처리할 수 있는 앱 없음 - 음성 메시지를 보내기 위해서, Session 이 마이크에 접근하 수 있게 허용하십시오. + 멤버 추가 + 음성 메시지를 보내기 위해서, 세션이 마이크에 접근할 수 있게 허용해주세요. Session이 음성 메시지를 보내기 위한 마이크 권한이 영구적으로 차단되었습니다. 앱 설정에서 \"권한\" 탭을 클릭하고, \"마이크\" 권한을 허용해주세요. - - - %d 읽지 않은 메시지 - + %1$d / %2$d 선택된 메시지를 삭제하시겠습니까? @@ -70,6 +83,7 @@ 선택된 메시지 %1$d개가 영구 삭제됩니다. + 이 유저를 차단할까요? 저장소에 저장하시겠습니까? 미디어 %1$d개를 저장소에 저장하게 되면, 기기에 설치된 다른 앱이 접근할 수 있습니다.\n\n저장하시겠습니까? @@ -80,17 +94,6 @@ 첨부파일 %1$d개 저장 - - 첨부파일 %1$d개를 저장소에 저장 중… - - 대기 중… - 인터넷 (Session) - MMS (멀티미디어) - SMS (문자) - 메시지 삭제 - 메시지를 삭제 중… - - 키교환 메시지 프로필 사진 @@ -112,11 +115,15 @@ GIF 파일 스티커 + 사진 길게 눌러 음성메시지 녹음하고 보내려면 손 떼세요. + 메시지를 찾을 수 없음 + %1$s의 메시지 + 당신의 메시지 - 매체 + 미디어 선택된 메시지들을 삭제할까요? @@ -125,7 +132,7 @@ 이전 메시지 삭제 메시지를 삭제 중… - 문서들 + 문서 모두 선택 첨부파일 저장 준비 중… @@ -133,8 +140,10 @@ MMS 메시지 내려 받는 중 MMS 내려 받기 오류, 다시 보내려면 다시 시도를 눌러주세요. + %s에게 전송 + 모든 미디어 지원하지 않는 Session 버전으로 부터 암호화된 메시지를 받았습니다. 상대방에게 최신 버전으로 업데이트 하고 다시 보내기를 요청해 주세요. 그룹에서 퇴장했습니다. @@ -153,13 +162,13 @@ 사용자를 차단 해제하시겠습니까? 이 연락처로부터 메시지와 전화를 다시 받을 수 있게 될 것입니다. 차단 해제 + 알림 설정 이미지 오디오 동영상 받은 키 교환 메시지가 손상되었습니다. - 받은 키 교환 메시지에 프로토콜 버전이 잘못되었습니다. 새 안전번호가 담긴 메시지를 수신했습니다. 두드려서 표시와 처리를 시작하십시오. 당신은 안전 세션을 초기화 했습니다. %s 님이 안전 세션을 초기화 했습니다 @@ -198,6 +207,7 @@ 연락처 기본 + 메시지 알 수 없음 Session 잠겨 있는 경우 빠른 응답 사용할 수 없음 @@ -231,6 +241,7 @@ 첨부파일 미리보기 이미지 취소하려면 슬라이드 + 취소 미디어 메시지 보안된 메시지 @@ -258,6 +269,7 @@ 대화 전체 보기 + 미디어 없음 다시 보내기 @@ -277,11 +289,12 @@ 기본설정 사용 맞춤설정 사용 - 1시간 동안 알림 일시 끄기 - 2시간 동안 알림 일시 끄기 - 하루 동안 알림 일시 끄기 - 7일 동안 알림 일시 끄기 - 1년 동안 알림 일시 끄기 + 1시간 동안 알림 끄기 + 2시간 동안 알림 끄기 + 하루 동안 알림 끄기 + 7일 동안 알림 끄기 + 1년 동안 알림 끄기 + 계속 알림 끄기 기본설정 사용 사용 안함 @@ -291,7 +304,7 @@ 이미지 오디오 동영상 - 문서들 + 문서 보통 @@ -339,6 +352,7 @@ 시스템 이모티콘 사용 Session 이모티콘 사용 중지 대화 + 메시지 우선순위 @@ -362,6 +376,8 @@ 그룹 편집 그룹 나가기 + 모든 미디어 + 홈 화면에 추가 팝업 펼치기 @@ -370,7 +386,9 @@ 방송 저장 + 모든 미디어 + 문서 없음 미디어 미리보기 @@ -379,10 +397,57 @@ 이전 메시지 삭제됨 확인 + 나중에 건너뛰기 + 클립보드에 복사됨 안함 없음 + 복사 + 클립보드에 복사됨 + 공유 + 취소 + 당신의 세션 ID + 아직 연락처가 없습니다 + 세션 시작하기 + 당신의 복구 코드 + Session 분산 네트워크의 여러 서비스 노드를 통해 메시지를 분산해 IP를 숨깁니다. 이들이 현재 연결을 분산하는 국가입니다: + 당신 + 목적지 + 더 알아보기 + QR 코드 스캔 + 아직 연락처가 없습니다 + QR 코드 스캔 + 설정 + 개인정보 + 알림 + 친구 초대 + 자주 하는 질문 + 복구 코드 + 데이터 지우기 + 세션을 번역하는 데 기여하기 + 알림 + 개인정보 + 당신의 복구 코드 + 이것은 당신의 복구 코드입니다. 이것으로 세션 ID를 새 장치로 복원하거나 이동할 수 있습니다. + 메시지, 세션 및 연락처가 영구적으로 삭제됩니다. + QR 코드 + 내 QR 코드 보기 + QR 코드 스캔 + QR 코드를 스캔해서 대화를 시작하세요 + 스캔해주세요 + 이것은 당신의 QR 코드입니다. 다른 사용자는 이를 스캔하여 당신과 세션을 시작할 수 있습니다. + 아직 연락처가 없습니다 + 멤버 추가 + 복구 코드 + QR 코드 스캔 + 복구 코드 + 모두 + 멘션만 + 피드백/설문 조사 + 디버그 로그 + 고정 + 고정 해제 diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index b663b348f..2a1a9173c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -1,21 +1,20 @@ - Session + 세션 아니요 삭제 - Ban - 잠시만 기다려 주세요… + 차단 저장 - Note to Self - Version %s + 개인용 메모 + 버전 %s 새 메시지 \+%d - %d messages per conversation + 대화방당 %d개의 메시지 지금 모든 이전 메시지를 삭제하시겠습니까? @@ -28,12 +27,10 @@ (이미지) (오디오) (동영상) - (reply) + (답장) 미디어를 선택할 수 있는 앱이 없음 - Session requires the Storage permission in order to attach photos, videos, or audio, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Session requires Contacts permission in order to attach contact information, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Contacts\". - Session requires the Camera permission in order to take photos, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". + Session이 사진, 동영상, 그리고 소리를 첨부하기 위해 필요한 스토리지 권한이 영구적으로 차단되었습니다. 앱 설정 메뉴에서 \"권한\" 탭을 누르시고 \"저장 공간\" 권한을 허용해주세요. 오디오 재생 오류 발생 @@ -42,31 +39,30 @@ 이번주 이번달 - No web browser found. + 웹 브라우저를 못 찾겠어요. 그룹 - Send failed, tap for details + 전송 실패, 탭해서 자세히 보기 받은 키 교환 메시지를 처리하려면 터치하세요. - %1$s님이 퇴장했습니다. - Send failed, tap for unsecured fallback + 전송 실패, 탭해서 안전하지 않게 보내기 미디어를 열 수 있는 앱이 없음 복사됨 %s - Read More -   Download More -   Pending + 자세히보기 +   추가 다운로드 +   보류중 첨부 연락처 선택 첨부에 오류 발생 - Message - Compose - Muted until %1$s - Muted - %1$d members - Community Guidelines + 메시지 + 작성 + %1$s까지 알림 꺼짐 + 알림 꺼짐 + %1$d명의 멤버 + 커뮤니티 가이드라인 수신자가 잘못됨 - Added to home screen + 홈 화면에 추가됨 그룹에서 나가시겠습니까? 이 그룹에서 나가시겠습니까? 그룹에서 나가기 오류 @@ -76,22 +72,10 @@ 첨부파일 크기 제한 초과됨 오디오 녹음할 수 없음 작업을 처리할 수 있는 앱 없음 - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? - 음성 메시지를 보내기 위해서, Session 이 마이크에 접근하 수 있게 허용하십시오. - Session needs microphone access to send audio messages, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Microphone\". - Session needs camera access to take photos and videos. - Session needs storage access to send photos and videos. - Session needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". - Session needs camera access to take photos or videos. - %1$s %2$s - %1$d of %2$d - No results - - - %d 읽지 않은 메시지 - + 멤버 추가 + 음성 메시지를 보내기 위해서, 세션이 마이크에 접근할 수 있게 허용해주세요. + Session이 음성 메시지를 보내기 위한 마이크 권한이 영구적으로 차단되었습니다. 앱 설정에서 \"권한\" 탭을 클릭하고, \"마이크\" 권한을 허용해주세요. + %1$d / %2$d 선택된 메시지를 삭제하시겠습니까? @@ -99,7 +83,7 @@ 선택된 메시지 %1$d개가 영구 삭제됩니다. - Ban this user? + 이 유저를 차단할까요? 저장소에 저장하시겠습니까? 미디어 %1$d개를 저장소에 저장하게 되면, 기기에 설치된 다른 앱이 접근할 수 있습니다.\n\n저장하시겠습니까? @@ -110,21 +94,6 @@ 첨부파일 %1$d개 저장 - - 첨부파일 %1$d개를 저장소에 저장 중… - - 대기 중… - 인터넷 (Session) - MMS (멀티미디어) - SMS (문자) - 메시지 삭제 - 메시지를 삭제 중… - Banning - Banning user… - Original message not found - Original message no longer available - - 키교환 메시지 프로필 사진 @@ -146,15 +115,15 @@ GIF 파일 스티커 - Photo + 사진 길게 눌러 음성메시지 녹음하고 보내려면 손 떼세요. - Unable to find message - Message from %1$s - Your message + 메시지를 찾을 수 없음 + %1$s의 메시지 + 당신의 메시지 - 매체 + 미디어 선택된 메시지들을 삭제할까요? @@ -163,7 +132,7 @@ 이전 메시지 삭제 메시지를 삭제 중… - 문서들 + 문서 모두 선택 첨부파일 저장 준비 중… @@ -171,17 +140,10 @@ MMS 메시지 내려 받는 중 MMS 내려 받기 오류, 다시 보내려면 다시 시도를 눌러주세요. - Send to %s + %s에게 전송 - Add a caption... - An item was removed because it exceeded the size limit - Camera unavailable. - Message to %s - - You can\'t share more than %d items. - - All media + 모든 미디어 지원하지 않는 Session 버전으로 부터 암호화된 메시지를 받았습니다. 상대방에게 최신 버전으로 업데이트 하고 다시 보내기를 요청해 주세요. 그룹에서 퇴장했습니다. @@ -200,14 +162,13 @@ 사용자를 차단 해제하시겠습니까? 이 연락처로부터 메시지와 전화를 다시 받을 수 있게 될 것입니다. 차단 해제 - Notification settings + 알림 설정 이미지 오디오 동영상 받은 키 교환 메시지가 손상되었습니다. - 받은 키 교환 메시지에 프로토콜 버전이 잘못되었습니다. 새 안전번호가 담긴 메시지를 수신했습니다. 두드려서 표시와 처리를 시작하십시오. 당신은 안전 세션을 초기화 했습니다. %s 님이 안전 세션을 초기화 했습니다 @@ -222,82 +183,43 @@ 부재중 통화 미디어 메시지 %s 이 Session 에 연결되어 있습니다. - Disappearing messages disabled - Disappearing message time set to %s - %s took a screenshot. - Media saved by %s. - Safety number changed 당신의 %s 와의 안전번호가 변경되었습니다. - You marked verified - You marked unverified - This conversation is empty - Open group invitation - Session update - A new version of Session is available, tap to update - Bad encrypted message - Message encrypted for non-existing session - Bad encrypted MMS message - MMS message encrypted for non-existing session 대화 알림 끄기 열려면 터치하세요. Session 잠금 해제 됨 - Lock Session 지원되지 않는 미디어 형식 - Draft - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Unable to save to external storage without permissions - Delete message? - This will permanently delete this message. 대화 %2$d개에 새 메시지 %1$d개 %1$s님에게서 최근 메시지 - Locked message 메시지 전송 실패 메시지가 전송되지 않았습니다. 메시지 전송 오류 발생 모두 읽음으로 표시 읽음으로 표시 답장 - Pending Session messages - You have pending Session messages, tap to open and retrieve - %1$s %2$s 연락처 기본 - Calls - Failures - Backups - Lock status - App updates - Other - Messages + 메시지 알 수 없음 Session 잠겨 있는 경우 빠른 응답 사용할 수 없음 메시지 보내지 못함 - Saved to %s - Saved 검색 - Invalid shortcut - Session 새 메시지 - - %d Items - - Error playing video 오디오 오디오 @@ -307,13 +229,9 @@ 카메라 위치 위치 - GIF - Gif - Image or video 파일 갤러리 파일 - Toggle attachment drawer 주소록 로드 중… @@ -321,13 +239,9 @@ 메시지 작성 이모티콘 키보드 전환 첨부파일 미리보기 이미지 - Toggle quick camera attachment drawer - Record and send audio attachment - Lock recording of audio attachment - Enable Session for SMS 취소하려면 슬라이드 - Cancel + 취소 미디어 메시지 보안된 메시지 @@ -335,7 +249,6 @@ 보내기 실패 승인 대기 중 전송됨 - Message read 연락처 사진 @@ -343,28 +256,20 @@ 일시 정지 다운로드 - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read 오디오 동영상 사진 - Original message not found - Scroll to the bottom GIF 파일과 스티커 검색 찾지 못하였습니다. 대화 전체 보기 - Loading - No media + 미디어 없음 다시 보내기 @@ -373,7 +278,6 @@ 문제가 발생하여 확인이 필요합니다. 보낸 시간: 받은 시간: - Disappears 유형: 받는사람: 보낸사람: @@ -385,12 +289,12 @@ 기본설정 사용 맞춤설정 사용 - 1시간 동안 알림 일시 끄기 - 2시간 동안 알림 일시 끄기 - 하루 동안 알림 일시 끄기 - 7일 동안 알림 일시 끄기 - 1년 동안 알림 일시 끄기 - Mute forever + 1시간 동안 알림 끄기 + 2시간 동안 알림 끄기 + 하루 동안 알림 끄기 + 7일 동안 알림 끄기 + 1년 동안 알림 끄기 + 계속 알림 끄기 기본설정 사용 사용 안함 @@ -400,14 +304,8 @@ 이미지 오디오 동영상 - 문서들 - Small + 문서 보통 - Large - Extra large - Default - High - Max %d시간 전 @@ -415,8 +313,6 @@ Enter키로 메시지 보내기 Enter키 사용하여 메시지 보냄 - Send link previews - Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links 화면 보안 최근 사용 목록/개요 및 앱 안에서 스크린샷 차단 알림 @@ -450,23 +346,13 @@ 모든 대화 줄이기 모든 대화에 메시지 저장한도 적용 기본 - Incognito keyboard - Read receipts - If read receipts are disabled, you won\'t be able to see read receipts from others. - Typing indicators - If typing indicators are disabled, you won\'t be able to see typing indicators from others. - Request keyboard to disable personalized learning 밝게 어둡게 대화 줄이기 시스템 이모티콘 사용 Session 이모티콘 사용 중지 - App Access 대화 - Chats - Messages - In-chat sounds - Show + 메시지 우선순위 @@ -477,16 +363,12 @@ 메시지 세부정보 텍스트 복사 메시지 삭제 - Ban user - Ban and delete all 메시지 다시 보내기 - Reply to message 첨부파일 저장 사라지는 메시지들 - Messages expiring 알림 켜기 @@ -494,8 +376,8 @@ 그룹 편집 그룹 나가기 - All media - Add to home screen + 모든 미디어 + 홈 화면에 추가 팝업 펼치기 @@ -504,10 +386,9 @@ 방송 저장 - Forward - All media + 모든 미디어 - No documents + 문서 없음 미디어 미리보기 @@ -515,216 +396,58 @@ 이전 메시지를 삭제 중… 이전 메시지 삭제됨 - Permission required 확인 - Not now - Backups will be saved to external storage and encrypted with the passphrase below. You must have this passphrase in order to restore a backup. - I have written down this passphrase. Without it, I will be unable to restore a backup. + 나중에 건너뛰기 - Cannot import backups from newer versions of Session - Incorrect backup passphrase - Enable local backups? - Enable backups - Please acknowledge your understanding by marking the confirmation check box. - Delete backups? - Disable and delete all local backups? - Delete backups - Copied to clipboard - Creating backup... - %d messages so far + 클립보드에 복사됨 안함 - Screen lock - Lock Session access with Android screen lock or fingerprint - Screen lock inactivity timeout 없음 - Copy public key - Continue - Copy - Invalid URL - Copied to clipboard - Next - Share - Invalid Session ID - Cancel - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet + 복사 + 클립보드에 복사됨 + 공유 + 취소 + 당신의 세션 ID + 아직 연락처가 없습니다 + 세션 시작하기 + 당신의 복구 코드 + Session 분산 네트워크의 여러 서비스 노드를 통해 메시지를 분산해 IP를 숨깁니다. 이들이 현재 연결을 분산하는 국가입니다: + 당신 + 목적지 + 더 알아보기 + QR 코드 스캔 + 아직 연락처가 없습니다 + QR 코드 스캔 + 설정 + 개인정보 + 알림 + 친구 초대 + 자주 하는 질문 + 복구 코드 + 데이터 지우기 + 세션을 번역하는 데 기여하기 + 알림 + 개인정보 + 당신의 복구 코드 + 이것은 당신의 복구 코드입니다. 이것으로 세션 ID를 새 장치로 복원하거나 이동할 수 있습니다. + 메시지, 세션 및 연락처가 영구적으로 삭제됩니다. + QR 코드 + 내 QR 코드 보기 + QR 코드 스캔 + QR 코드를 스캔해서 대화를 시작하세요 + 스캔해주세요 + 이것은 당신의 QR 코드입니다. 다른 사용자는 이를 스캔하여 당신과 세션을 시작할 수 있습니다. + 아직 연락처가 없습니다 - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s + 멤버 추가 + 복구 코드 + QR 코드 스캔 + 복구 코드 + 모두 + 멘션만 + 피드백/설문 조사 + 디버그 로그 + 고정 + 고정 해제 diff --git a/app/src/main/res/values-lo-rLA/strings.xml b/app/src/main/res/values-lo-rLA/strings.xml index 0816c71b0..f58e84e78 100644 --- a/app/src/main/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -11,9 +11,7 @@ - - diff --git a/app/src/main/res/values-lo/strings.xml b/app/src/main/res/values-lo/strings.xml index fa4027710..f58e84e78 100644 --- a/app/src/main/res/values-lo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lo/strings.xml @@ -1,733 +1,95 @@ - Session - Yes - No - Delete - Ban - Please wait... - Save - Note to Self - Version %s - New message - \+%d - - %d messages per conversation - - Delete all old messages now? - - This will immediately trim all conversations to the %d most recent messages. - - Delete - On - Off - (image) - (audio) - (video) - (reply) - Can\'t find an app to select media. - Session requires the Storage permission in order to attach photos, videos, or audio, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Session requires Contacts permission in order to attach contact information, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Contacts\". - Session requires the Camera permission in order to take photos, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". - Error playing audio! - Today - Yesterday - This week - This month - No web browser found. - Groups - Send failed, tap for details - Received key exchange message, tap to process. - %1$s has left the group. - Send failed, tap for unsecured fallback - Can\'t find an app able to open this media. - Copied %s - Read More -   Download More -   Pending - Add attachment - Select contact info - Sorry, there was an error setting your attachment. - Message - Compose - Muted until %1$s - Muted - %1$d members - Community Guidelines - Invalid recipient! - Added to home screen - Leave group? - Are you sure you want to leave this group? - Error leaving group - Unblock this contact? - You will once again be able to receive messages and calls from this contact. - Unblock - Attachment exceeds size limits for the type of message you\'re sending. - Unable to record audio! - There is no app available to handle this link on your device. - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? - Session needs microphone access to send audio messages. - Session needs microphone access to send audio messages, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Microphone\". - Session needs camera access to take photos and videos. - Session needs storage access to send photos and videos. - Session needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". - Session needs camera access to take photos or videos. - %1$s %2$s - %1$d of %2$d - No results - - - %d unread messages - - - Delete selected messages? - - - This will permanently delete all %1$d selected messages. - - Ban this user? - Save to storage? - - Saving all %1$d media to storage will allow any other apps on your device to access them.\n\nContinue? - - - Error while saving attachments to storage! - - - Saving %1$d attachments - - - Saving %1$d attachments to storage... - - Pending... - Data (Session) - MMS - SMS - Deleting - Deleting messages... - Banning - Banning user… - Original message not found - Original message no longer available - - Key exchange message - Profile photo - Using custom: %s - Using default: %s - None - Now - %d min - Today - Yesterday - Today - Unknown file - Error while retrieving full resolution GIF - GIFs - Stickers - Photo - Tap and hold to record a voice message, release to send - Unable to find message - Message from %1$s - Your message - Media - - Delete selected messages? - - - This will permanently delete all %1$d selected messages. - - Deleting - Deleting messages... - Documents - Select all - Collecting attachments... - Multimedia message - Downloading MMS message - Error downloading MMS message, tap to retry - Send to %s - Add a caption... - An item was removed because it exceeded the size limit - Camera unavailable. - Message to %s - - You can\'t share more than %d items. - - All media - Received a message encrypted using an old version of Session that is no longer supported. Please ask the sender to update to the most recent version and resend the message. - You have left the group. - You updated the group. - %s updated the group. - Disappearing messages - Your messages will not expire. - Messages sent and received in this conversation will disappear %s after they have been seen. - Enter passphrase - Block this contact? - You will no longer receive messages and calls from this contact. - Block - Unblock this contact? - You will once again be able to receive messages and calls from this contact. - Unblock - Notification settings - Image - Audio - Video - Received corrupted key - exchange message! - - Received key exchange message for invalid protocol version. - - Received message with new safety number. Tap to process and display. - You reset the secure session. - %s reset the secure session. - Duplicate message. - Group updated - Left the group - Secure session reset. - Draft: - You called - Called you - Missed call - Media message - %s is on Session! - Disappearing messages disabled - Disappearing message time set to %s - %s took a screenshot. - Media saved by %s. - Safety number changed - Your safety number with %s has changed. - You marked verified - You marked unverified - This conversation is empty - Open group invitation - Session update - A new version of Session is available, tap to update - Bad encrypted message - Message encrypted for non-existing session - Bad encrypted MMS message - MMS message encrypted for non-existing session - Mute notifications - Touch to open. - Session is unlocked - Lock Session - You - Unsupported media type - Draft - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Unable to save to external storage without permissions - Delete message? - This will permanently delete this message. - %1$d new messages in %2$d conversations - Most recent from: %1$s - Locked message - Message delivery failed. - Failed to deliver message. - Error delivering message. - Mark all as read - Mark read - Reply - Pending Session messages - You have pending Session messages, tap to open and retrieve - %1$s %2$s - Contact - Default - Calls - Failures - Backups - Lock status - App updates - Other - Messages - Unknown - Quick response unavailable when Session is locked! - Problem sending message! - Saved to %s - Saved - Search - Invalid shortcut - Session - New message - - %d Items - - Error playing video - Audio - Audio - Contact - Contact - Camera - Camera - Location - Location - GIF - Gif - Image or video - File - Gallery - File - Toggle attachment drawer - Loading contacts… - Send - Message composition - Toggle emoji keyboard - Attachment Thumbnail - Toggle quick camera attachment drawer - Record and send audio attachment - Lock recording of audio attachment - Enable Session for SMS - Slide to cancel - Cancel - Media message - Secure message - Send Failed - Pending Approval - Delivered - Message read - Contact photo - Play - Pause - Download - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read - Audio - Video - Photo - You - Original message not found - Scroll to the bottom - Search GIFs and stickers - Nothing found - See full conversation - Loading - No media - RESEND - Block - Some issues need your attention. - Sent - Received - Disappears - Via - To: - From: - With: - Create passphrase - Select contacts - Media preview - Use default - Use custom - Mute for 1 hour - Mute for 2 hours - Mute for 1 day - Mute for 7 days - Mute for 1 year - Mute forever - Settings default - Enabled - Disabled - Name and message - Name only - No name or message - Images - Audio - Video - Documents - Small - Normal - Large - Extra large - Default - High - Max - - %d hours - - Enter key sends - Pressing the Enter key will send text messages - Send link previews - Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links - Screen security - Block screenshots in the recents list and inside the app - Notifications - LED color - Unknown - LED blink pattern - Sound - Silent - Repeat alerts - Never - One time - Two times - Three times - Five times - Ten times - Vibrate - Green - Red - Blue - Orange - Cyan - Magenta - White - None - Fast - Normal - Slow - Automatically delete older messages once a conversation exceeds a specified length - Delete old messages - Conversation length limit - Trim all conversations now - Scan through all conversations and enforce conversation length limits - Default - Incognito keyboard - Read receipts - If read receipts are disabled, you won\'t be able to see read receipts from others. - Typing indicators - If typing indicators are disabled, you won\'t be able to see typing indicators from others. - Request keyboard to disable personalized learning - Light - Dark - Message Trimming - Use system emoji - Disable Session\'s built-in emoji support - App Access - Communication - Chats - Messages - In-chat sounds - Show - Priority - New message to... - Message details - Copy text - Delete message - Ban user - Ban and delete all - Resend message - Reply to message - Save attachment - Disappearing messages - Messages expiring - Unmute - Mute notifications - Edit group - Leave group - All media - Add to home screen - Expand popup - Delivery - Conversation - Broadcast - Save - Forward - All media - No documents - Media preview - Deleting - Deleting old messages... - Old messages successfully deleted - Permission required - Continue - Not now - Backups will be saved to external storage and encrypted with the passphrase below. You must have this passphrase in order to restore a backup. - I have written down this passphrase. Without it, I will be unable to restore a backup. - Skip - Cannot import backups from newer versions of Session - Incorrect backup passphrase - Enable local backups? - Enable backups - Please acknowledge your understanding by marking the confirmation check box. - Delete backups? - Disable and delete all local backups? - Delete backups - Copied to clipboard - Creating backup... - %d messages so far - Never - Screen lock - Lock Session access with Android screen lock or fingerprint - Screen lock inactivity timeout - None - Copy public key - Continue - Copy - Invalid URL - Copied to clipboard - Next - Share - Invalid Session ID - Cancel - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s diff --git a/app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml index 65dcf083d..b2287dbd4 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Ne Ištrinti Užblokuoti - Prašome palaukti... Įrašyti Pastabos sau Versija %s @@ -38,7 +37,6 @@ Nerasta programėlė medijos pasirinkimui. Norint pridėti nuotraukas, vaizdo įrašus ar garsą, Session reikia saugyklos leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Saugyklą“. - Norint pridėti kontaktinę informaciją, Session reikia adresatų leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Adresatus“. Norint fotografuoti, Session reikia kameros leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Kamerą“. Klaida atkuriant garso įrašą! @@ -54,7 +52,6 @@ Siuntimas nepavyko, bakstelėkite išsamesnei informacijai Gauta šifro apsikeitimo žinutė, bakstelėkite norėdami tęsti. - %1$s išėjo iš grupės. Siuntimas nepavyko, bakstelėkite, norėdami sugrįžti nesaugaus surogato Nepavyksta rasti programėlės, galinčios atverti šią mediją. %s nukopijuota @@ -83,23 +80,12 @@ Nepavyksta įrašyti garso! Nėra prieinamos programėlės, kuri galėtų apdoroti šią nuorodą jūsų įrenginyje. Pridėti dalyvius - Prisijungti prie %s - Ar tikrai norite prisijungti prie %s atviros grupės? Norėdami siųsti garso žinutes, leiskite Session prieigą prie mikrofono. Norint siųsti garso žinutes, Session reikia mikrofono leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymus, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Mikrofoną“. Norėdami fotografuoti ir filmuoti vaizdo įrašus, leiskite Session prieigą prie kameros. Norint fotografuoti, Session reikia kameros leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Kamerą“. Norint fotografuoti ar filmuoti, Session reikalinga prieiga prie kameros - %1$s %2$s %1$d iš %2$d - Nėra rezultatų - - - %d neskaityta žinutė - %d neskaitytos žinutės - %d neskaitytų žinučių - %d neskaitytų žinučių - Ištrinti pažymėtą žinutę? @@ -132,22 +118,6 @@ Įrašoma %1$d priedų Įrašoma %1$d priedų - - Įrašomas į atmintį %1$d priedas... - Įrašomi į atmintį %1$d priedai... - Įrašoma į atmintį %1$d priedų... - Įrašoma į atmintį %1$d priedų... - - Laukiama... - Duomenys (Session) - MMS - SMS - Ištrinama - Ištrinamos žinutės... - Pradinė žinutė nerasta - Pradinė žinutė daugiau nebeprieinama - - Šifro apsikeitimo žinutė Profilio nuotrauka @@ -241,8 +211,6 @@ Gauta sugadinta šifro apsikeitimo žinutė! - Gauta, neteisingai protokolo versijai skirta, šifro apsiketimo žinutė. - Gauta žinutė su nauju saugumo numeriu. Bakstelėkite, norėdami apdoroti ir rodyti. Jūs atstatėte saugųjį seansą. %s atstatė saugųjį seansą. diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index ac09af6cf..b2287dbd4 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -4,8 +4,7 @@ Taip Ne Ištrinti - Ban - Prašome palaukti... + Užblokuoti Įrašyti Pastabos sau Versija %s @@ -38,7 +37,6 @@ Nerasta programėlė medijos pasirinkimui. Norint pridėti nuotraukas, vaizdo įrašus ar garsą, Session reikia saugyklos leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Saugyklą“. - Norint pridėti kontaktinę informaciją, Session reikia adresatų leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Adresatus“. Norint fotografuoti, Session reikia kameros leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Kamerą“. Klaida atkuriant garso įrašą! @@ -54,7 +52,6 @@ Siuntimas nepavyko, bakstelėkite išsamesnei informacijai Gauta šifro apsikeitimo žinutė, bakstelėkite norėdami tęsti. - %1$s išėjo iš grupės. Siuntimas nepavyko, bakstelėkite, norėdami sugrįžti nesaugaus surogato Nepavyksta rasti programėlės, galinčios atverti šią mediją. %s nukopijuota @@ -65,12 +62,12 @@ Pridėti priedą Pasirinkti adresato informaciją Apgailestaujame, pridedant priedą, įvyko klaida. - Message - Compose - Muted until %1$s - Muted + Žinutė + Rašyti (Automatic Translation) + Užtildytas iki %1$s + Užtildytas Narių: %1$d - Community Guidelines + Bendruomenės gairės Neteisingas gavėjas! Pridėta į pradžios ekraną Išeiti iš grupės? @@ -82,25 +79,13 @@ Priedas viršija jūsų siunčiamos žinutės tipui leidžiamą dydį. Nepavyksta įrašyti garso! Nėra prieinamos programėlės, kuri galėtų apdoroti šią nuorodą jūsų įrenginyje. - Add members - Prisijungti prie %s - Ar tikrai norite prisijungti prie %s atviros grupės? + Pridėti dalyvius Norėdami siųsti garso žinutes, leiskite Session prieigą prie mikrofono. Norint siųsti garso žinutes, Session reikia mikrofono leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymus, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Mikrofoną“. Norėdami fotografuoti ir filmuoti vaizdo įrašus, leiskite Session prieigą prie kameros. - Session needs storage access to send photos and videos. Norint fotografuoti, Session reikia kameros leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite „Leidimai“ ir įjunkite „Kamerą“. Norint fotografuoti ar filmuoti, Session reikalinga prieiga prie kameros - %1$s %2$s %1$d iš %2$d - Nėra rezultatų - - - %d neskaityta žinutė - %d neskaitytos žinutės - %d neskaitytų žinučių - %d neskaitytų žinučių - Ištrinti pažymėtą žinutę? @@ -114,7 +99,6 @@ Tai visiems laikams ištrins visas %1$d pasirinktų žinučių. Tai visiems laikams ištrins visas %1$d pasirinktų žinučių. - Ban this user? Įrašyti į atmintį? Šios %1$d medijos įrašymas į atmintį leis bet kuriai programėlei jūsų įrenginyje prieigą prie jos.\n\nTęsti? @@ -134,24 +118,6 @@ Įrašoma %1$d priedų Įrašoma %1$d priedų - - Įrašomas į atmintį %1$d priedas... - Įrašomi į atmintį %1$d priedai... - Įrašoma į atmintį %1$d priedų... - Įrašoma į atmintį %1$d priedų... - - Laukiama... - Duomenys (Session) - MMS - SMS - Ištrinama - Ištrinamos žinutės... - Banning - Banning user… - Pradinė žinutė nerasta - Pradinė žinutė daugiau nebeprieinama - - Šifro apsikeitimo žinutė Profilio nuotrauka @@ -236,7 +202,7 @@ Atblokuoti šį adresatą? Jūs ir vėl galėsite gauti žinutes ir priimti skambučius nuo šio adresato. Atblokuoti - Notification settings + Pranešimų nustatymai Paveikslas Garsas @@ -245,8 +211,6 @@ Gauta sugadinta šifro apsikeitimo žinutė! - Gauta, neteisingai protokolo versijai skirta, šifro apsiketimo žinutė. - Gauta žinutė su nauju saugumo numeriu. Bakstelėkite, norėdami apdoroti ir rodyti. Jūs atstatėte saugųjį seansą. %s atstatė saugųjį seansą. @@ -290,7 +254,6 @@ Jūs Nepalaikomas medijos tipas Juodraštis - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". Nepavyksta įrašyti į išorinę saugyklą be leidimų Ištrinti žinutę? Tai visiems laikams ištrins šią žinutę. @@ -388,7 +351,6 @@ Prisijungti Pakvietimas į atvirą grupę Prisegta žinutė - Community guidelines Skaityti Garso įrašai @@ -432,7 +394,6 @@ Nutildyti 1 dienai Nutildyti 7 dienoms Nutildyti 1 metams - Mute forever Pagal nustatymų numatymą Įjungta Išjungta @@ -522,8 +483,6 @@ Žinutės informacija Kopijuoti tekstą Ištrinti žinutę - Ban user - Ban and delete all Iš naujo siųsti žinutę Atsakyti į žinutę @@ -605,7 +564,6 @@ Pasisveikinkite su savo Session ID Jūsų Session ID yra unikalus adresas, kurį žmonės gali naudoti, kad susisiektų su jumis per Session programėlę. Neturėdamas jokių sąsajų su jūsų tikrąja tapatybe, jūsų Session ID yra tyčia visiškai anoniminis ir privatus. Atkurkite savo paskyrą - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. Įveskite savo atkūrimo frazę Pasirinkite savo rodomą vardą Tai bus jūsų vardas, kai naudositės Session. Tai gali būti jūsų tikras vardas, slapyvardis ar bet kas kita. @@ -615,7 +573,6 @@ Rekomenduojama Pasirinkite parinktį Kol kas neturite jokių adresatų - Start a Session Ar tikrai norite išeiti iš šios grupės? "Nepavyko išeiti iš grupės" Ar tikrai norite ištrinti šį pokalbį? @@ -623,7 +580,6 @@ Jūsų atkūrimo frazė Pasitikite savo atkūrimo frazę Jūsų atkūrimo frazė yra pagrindinis raktas į jūsų Session ID — galite ją naudoti, kad atkurtumėte savo Session ID tuo atveju, jei prarasite prieigą prie savo įrenginio. Laikykite savo atkūrimo frazę saugioje vietoje ir niekam jos nerodykite. - Hold to reveal Beveik užbaigėte! 80% Apsaugokite savo paskyrą įsirašydami atkūrimo frazę Bakstelėkite ir laikykite ant redaguotų žodžių, kad būtų atskleista jūsų atkūrimo frazė. Tuomet, laikykite ją saugioje vietoje, kad apsaugotumėte savo Session ID. @@ -635,20 +591,13 @@ Aptarnavimo mazgas Paskirties vieta Sužinoti daugiau - Resolving… - New Session Įveskite Session ID Skenuoti QR kodą - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. Įveskite Session ID arba ONS vardą - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes Suteikti prieigą prie kameros Nauja uždara grupė Įveskite grupės pavadinimą Kol kas neturite jokių adresatų - Start a Session Įveskite grupės pavadinimą Įveskite trumpesnį grupės pavadinimą Pasirinkite bent 1 grupės narį @@ -667,11 +616,8 @@ Pranešimai Pokalbiai Įrenginiai - Invite a Friend - FAQ Atkūrimo frazė Išvalyti duomenis - Clear Data Including Network Padėkite išversti Session Pranešimai Pranešimų stilius @@ -687,16 +633,13 @@ Tai yra jūsų atkūrimo frazė. Naudodami ją, galite atkurti ir perkelti savo Session ID į naują įrenginį. Išvalyti visus duomenis Tai visam laikui ištrins jūsų žinutes, seansus ir adresatus. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account + Tik ištrinti QR kodas Rodyti mano QR kodą Skenuoti QR kodą Nuskenuokite kieno nors QR kodą, kad pradėtumėte su juo pokalbį Skenuokite mane Tai yra jūsų QR kodas. Kiti naudotojai gali jį nuskenuoti, kad pradėtų su jumis pokalbio seansą. - Share QR Code Adresatai Uždaros grupės Atviros grupės @@ -705,15 +648,12 @@ Taikyti Atlikta Taisyti grupę - Enter a new group name Nariai Pridėti narius Grupės pavadinimas negali būti tuščias Įveskite trumpesnį grupės pavadinimą Grupėse privalo būti bent 1 grupės narys Šalinti naudotoją iš grupės - Select Contacts - Secure session reset done Apipavidalinimas Dieninis Naktinis @@ -724,14 +664,9 @@ Išsamiau Nepavyko aktyvuoti atsarginių kopijų. Bandykite dar kartą arba susisiekite su palaikymu. Atkurti atsarginę kopiją - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? Susieti įrenginį Atkūrimo frazė Skenuoti QR kodą - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. Arba prisijunkite prie vienos iš šių… Pranešimai apie žinutes Yra du būdai kaip Session gali jums pranešti apie naujas žinutes. @@ -743,7 +678,6 @@ Session yra užrakinta Bakstelėkite norėdami atrakinti Įveskite slapyvardį - Invalid public key Dokumentas Atblokuoti %s? Ar tikrai norite atblokuoti %s? @@ -753,23 +687,13 @@ Ar tikrai norite atverti %s? Atverti Įjungti nuorodų peržiūras? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. Įjungti - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? Atsisiųsti - %s is blocked. Unblock them? Nepavyko paruošti priedo išsiuntimui. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s + Klaida + Įspėjimas + Siųsti + Ši žinutė ištrinta + Ištrinti tik man + Ištrinti visiems diff --git a/app/src/main/res/values-lv-rLV/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv-rLV/strings.xml index 139edc81a..2e6bd9d0e 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv-rLV/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv-rLV/strings.xml @@ -1,10 +1,10 @@ - Sesija + Session Dzēst - Lūdzu, uzgaidiet... + Aizliegt Saglabāt Piezīme sev Versija %s @@ -30,17 +30,25 @@ Nevar atrast programmu multivides atlasīšanai. Sesijai ir nepieciešama krātuves atļauja, lai pievienotu fotoattēlus, videoklipus vai audio, bet tā ir pastāvīgi aizliegta. Lūdzu, pārejiet uz programmu iestatījumu izvēlni, atlasiet “Atļaujas” un iespējojiet “Krātuve”. - Sesijai ir nepieciešama atļauja piekļūt Kontaktpersonām, lai pievienotu kotaktpersonu datus, bet tā ir pastāvīgi aizliegta. Lūdzu, pārejiet uz programmu iestatījumu izvēlni, atlasiet “Atļaujas” un iespējojiet “Kontaktpersonas”. Sesijai ir nepieciešama atļauja piekļūt Kamerai, lai pievienotu fotoattēlus, bet tā ir pastāvīgi aizliegta. Lūdzu, pārejiet uz programmu iestatījumu izvēlni, atlasiet “Atļaujas” un iespējojiet “Kamera”. Audio atskaņošanas kļūda! Šodien Vakar + Šonedēļ + Šomēnes + Grupas + Rādīt vairāk + Pievienot pielikumu + Izvēlieties kontaktinformāciju + Paziņojums + %1$d biedri + Kopienas vadlīnijas Nederīgs adresāts! Pievienots sākuma ekrānam Pamest grupu? @@ -52,20 +60,13 @@ Pielikums pārsniedz nosūtāmā ziņojuma tipa apjoma ierobežojumus. Neizdodas ierakstīt audio! Jūsu ierīcē nav pieejama neviena programma šīs saites apstrādei. + Pievienot dalībniekus Sesijai ir nepieciešama piekļuve mikrofonam, lai nosūtītu balss ziņas. Sesijai ir nepieciešama atļauja piekļūt mikrofonam, lai sūtītu balss ziņas, bet tā ir pastāvīgi aizliegta. Lūdzu, ejiet uz programmu iestatījumiem, izvēlieties “Atļaujas” un iespējojiet “Mikrofons”. Sesijai nepieciešama piekļuve kamerai, lai uzņemtu attēlus un video. Sesijai ir nepieciešama atļauja piekļūt kamerai, lai uzņemtu attēlus un video, bet tā ir pastāvīgi aizliegta. Lūdzu, ejiet uz programmu iestatījumiem, izvēlieties “Atļaujas” un iespējojiet “Kamera”. Sesijai nepieciešama piekļuve kamerai, lai uzņemtu attēlus un video. - %1$s %2$s %1$d no %2$d - Nav rezultātu - - - %d nelasītu ziņojumu - %d nelasīts ziņojums - %d nelasīti ziņojumi - Dzēst izvēlēto ziņu? @@ -77,28 +78,47 @@ Izvēlētais ziņojums tiks neatgriezeniski dzēsts. Visi %1$d izvēlētie ziņojumi tiks neatgriezeniski dzēsti. + Aizliegt šī lietotāja darbību? Saglabāt krātuvē? - SMS - + Profila bilde + Neviens + Tagad + Šodien + Vakar + Šodien + Nezināms fails + GIFi + Uzlīmes + Attēls + Īsziņa no %1$s + Multivide + Visa multivide + Tu esi atstājis grupu. + Jūs aktualizējāt grupu. + %s aktualizēja grupu. + Bloķēt šo kontaktpersonu? + Bloķēt + Atbloķēt šo kontaktpersonu? + Atbloķēt @@ -135,6 +155,7 @@ + Bloķēt @@ -160,5 +181,74 @@ + Pievienojies atvērtajai grupai + Iestatījumi + Paziņojumi + Ierīces + Uzaicināt draugu + Biežāk uzdotie jautājumi + Atjaunošanas frāze + Izdzēst datus + Palīdzi mums pārtulkot Session + Paziņojumi + Paziņojuma izskats + Paziņojuma saturs + Izdzēst visus datus + Dzēst tikai + Visu kontu + QR kods + Skatīt manu QR kodu + Skenēt QR kodu + Skanē mani + Šis ir tavs QR kods. Lai uzsāktu sesiju ar tevi, citi lietotāji var noskenēt to. + Dalīties ar QR kodu + Kontakti + Slēgtās grupas + Atvērtās grupas + Pabeigts + Rediģēt grupu + Dalībnieki + Pievienot dalībniekus + Grupas nosakukums nevar būt tukšs + Lūdzu, ievadiet īsāku grupas nosaukumu + Dzēst lietotāju no grupas + Izvēlieties kontaktus + Izskats + Diena + Nakts + Kopēt Session ID + Pielikums + Balss ziņojums + Papildu informācija + Ātrais režīms + Lēnais režīms + Jūs saņemsiet paziņojumus par jauniem ziņojumiem droši un nekavējoties, izmantojot Google paziņojumu serverus. + Session laiku pa laikam fonā pārbaudīs, vai nav jaunu ziņojumu. + Nederīga publiskā atslēga + Dokuments + Atbloķēt %s? + Vai esi pārliecināts, ka vēlies atbloķēt %s? + Pievienoties %s? + Atvērt URL? + Atvērt + Nokopēt URL + Ieslēgt + Uzticēties %s? + Vai esi pārliecināts, ka vēlies lejupielādēt mediju, ko atsūtījis %s? + Lejupielādēt + Multivide + Kļūda + Brīdinājums + Sūtīt + Viss + Pieminējumi + Šis ziņojums tika izdzēsts + Dzēst tikai man + Dzēst visiem + Dzēst man un %s + Atsauksmes/Aptauja + Atkļūdošanas žurnāls + Piespraust + Atspraust diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index 87342e207..2e6bd9d0e 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -1,11 +1,10 @@ - Sesija + Session Dzēst - Ban - Lūdzu, uzgaidiet... + Aizliegt Saglabāt Piezīme sev Versija %s @@ -20,11 +19,6 @@ sarakstē ir %d ziņojumi Dzēst visus vecos ziņojumus? - - This will immediately trim all conversations to the %d most recent messages. - This will immediately trim all conversations to the most recent message. - This will immediately trim all conversations to the %d most recent messages. - Dzēst Ieslēgts Izslēgts @@ -36,39 +30,25 @@ Nevar atrast programmu multivides atlasīšanai. Sesijai ir nepieciešama krātuves atļauja, lai pievienotu fotoattēlus, videoklipus vai audio, bet tā ir pastāvīgi aizliegta. Lūdzu, pārejiet uz programmu iestatījumu izvēlni, atlasiet “Atļaujas” un iespējojiet “Krātuve”. - Sesijai ir nepieciešama atļauja piekļūt Kontaktpersonām, lai pievienotu kotaktpersonu datus, bet tā ir pastāvīgi aizliegta. Lūdzu, pārejiet uz programmu iestatījumu izvēlni, atlasiet “Atļaujas” un iespējojiet “Kontaktpersonas”. Sesijai ir nepieciešama atļauja piekļūt Kamerai, lai pievienotu fotoattēlus, bet tā ir pastāvīgi aizliegta. Lūdzu, pārejiet uz programmu iestatījumu izvēlni, atlasiet “Atļaujas” un iespējojiet “Kamera”. Audio atskaņošanas kļūda! Šodien Vakar - This week - This month + Šonedēļ + Šomēnes - No web browser found. - Groups + Grupas - Send failed, tap for details - Received key exchange message, tap to process. - %1$s has left the group. - Send failed, tap for unsecured fallback - Can\'t find an app able to open this media. - Copied %s - Read More -   Download More -   Pending + Rādīt vairāk - Add attachment - Select contact info - Sorry, there was an error setting your attachment. - Message - Compose - Muted until %1$s - Muted - %1$d members - Community Guidelines + Pievienot pielikumu + Izvēlieties kontaktinformāciju + Paziņojums + %1$d biedri + Kopienas vadlīnijas Nederīgs adresāts! Pievienots sākuma ekrānam Pamest grupu? @@ -80,24 +60,13 @@ Pielikums pārsniedz nosūtāmā ziņojuma tipa apjoma ierobežojumus. Neizdodas ierakstīt audio! Jūsu ierīcē nav pieejama neviena programma šīs saites apstrādei. - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? + Pievienot dalībniekus Sesijai ir nepieciešama piekļuve mikrofonam, lai nosūtītu balss ziņas. Sesijai ir nepieciešama atļauja piekļūt mikrofonam, lai sūtītu balss ziņas, bet tā ir pastāvīgi aizliegta. Lūdzu, ejiet uz programmu iestatījumiem, izvēlieties “Atļaujas” un iespējojiet “Mikrofons”. Sesijai nepieciešama piekļuve kamerai, lai uzņemtu attēlus un video. - Session needs storage access to send photos and videos. Sesijai ir nepieciešama atļauja piekļūt kamerai, lai uzņemtu attēlus un video, bet tā ir pastāvīgi aizliegta. Lūdzu, ejiet uz programmu iestatījumiem, izvēlieties “Atļaujas” un iespējojiet “Kamera”. Sesijai nepieciešama piekļuve kamerai, lai uzņemtu attēlus un video. - %1$s %2$s %1$d no %2$d - Nav rezultātu - - - %d nelasītu ziņojumu - %d nelasīts ziņojums - %d nelasīti ziņojumi - Dzēst izvēlēto ziņu? @@ -109,653 +78,177 @@ Izvēlētais ziņojums tiks neatgriezeniski dzēsts. Visi %1$d izvēlētie ziņojumi tiks neatgriezeniski dzēsti. - Ban this user? + Aizliegt šī lietotāja darbību? Saglabāt krātuvē? - - Saving all %1$d media to storage will allow any other apps on your device to access them.\n\nContinue? - Saving this media to storage will allow any other apps on your device to access it.\n\nContinue? - Saving all %1$d media to storage will allow any other apps on your device to access them.\n\nContinue? - - - Error while saving attachments to storage! - Error while saving attachment to storage! - Error while saving attachments to storage! - - - Saving %1$d attachments - Saving attachment - Saving %1$d attachments - - - Saving %1$d attachments to storage... - Saving attachment to storage... - Saving %1$d attachments to storage... - - Pending... - Data (Session) - MMS - SMS - Deleting - Deleting messages... - Banning - Banning user… - Original message not found - Original message no longer available - - Key exchange message - Profile photo + Profila bilde - Using custom: %s - Using default: %s - None + Neviens - Now - %d min - Today - Yesterday + Tagad + Šodien + Vakar - Today + Šodien - Unknown file + Nezināms fails - Error while retrieving full resolution GIF - GIFs - Stickers + GIFi + Uzlīmes - Photo + Attēls - Tap and hold to record a voice message, release to send - Unable to find message - Message from %1$s - Your message + Īsziņa no %1$s - Media - - Delete selected messages? - Delete selected message? - Delete selected messages? - - - This will permanently delete all %1$d selected messages. - This will permanently delete the selected message. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - - Deleting - Deleting messages... - Documents - Select all - Collecting attachments... + Multivide - Multimedia message - Downloading MMS message - Error downloading MMS message, tap to retry - Send to %s - Add a caption... - An item was removed because it exceeded the size limit - Camera unavailable. - Message to %s - - You can\'t share more than %d items. - You can\'t share more than %d item. - You can\'t share more than %d items. - - All media + Visa multivide - Received a message encrypted using an old version of Session that is no longer supported. Please ask the sender to update to the most recent version and resend the message. - You have left the group. - You updated the group. - %s updated the group. + Tu esi atstājis grupu. + Jūs aktualizējāt grupu. + %s aktualizēja grupu. - Disappearing messages - Your messages will not expire. - Messages sent and received in this conversation will disappear %s after they have been seen. - Enter passphrase - Block this contact? - You will no longer receive messages and calls from this contact. - Block - Unblock this contact? - You will once again be able to receive messages and calls from this contact. - Unblock - Notification settings + Bloķēt šo kontaktpersonu? + Bloķēt + Atbloķēt šo kontaktpersonu? + Atbloķēt - Image - Audio - Video - Received corrupted key - exchange message! - - Received key exchange message for invalid protocol version. - - Received message with new safety number. Tap to process and display. - You reset the secure session. - %s reset the secure session. - Duplicate message. - Group updated - Left the group - Secure session reset. - Draft: - You called - Called you - Missed call - Media message - %s is on Session! - Disappearing messages disabled - Disappearing message time set to %s - %s took a screenshot. - Media saved by %s. - Safety number changed - Your safety number with %s has changed. - You marked verified - You marked unverified - This conversation is empty - Open group invitation - Session update - A new version of Session is available, tap to update - Bad encrypted message - Message encrypted for non-existing session - Bad encrypted MMS message - MMS message encrypted for non-existing session - Mute notifications - Touch to open. - Session is unlocked - Lock Session - You - Unsupported media type - Draft - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Unable to save to external storage without permissions - Delete message? - This will permanently delete this message. - %1$d new messages in %2$d conversations - Most recent from: %1$s - Locked message - Message delivery failed. - Failed to deliver message. - Error delivering message. - Mark all as read - Mark read - Reply - Pending Session messages - You have pending Session messages, tap to open and retrieve - %1$s %2$s - Contact - Default - Calls - Failures - Backups - Lock status - App updates - Other - Messages - Unknown - Quick response unavailable when Session is locked! - Problem sending message! - Saved to %s - Saved - Search - Invalid shortcut - Session - New message - - %d Items - %d Item - %d Items - - Error playing video - Audio - Audio - Contact - Contact - Camera - Camera - Location - Location - GIF - Gif - Image or video - File - Gallery - File - Toggle attachment drawer - Loading contacts… - Send - Message composition - Toggle emoji keyboard - Attachment Thumbnail - Toggle quick camera attachment drawer - Record and send audio attachment - Lock recording of audio attachment - Enable Session for SMS - Slide to cancel Atcelt - Media message - Secure message - Send Failed - Pending Approval - Delivered - Message read - Contact photo - Play - Pause - Download - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read - Audio - Video - Photo - You - Original message not found - Scroll to the bottom - Search GIFs and stickers - Nothing found - See full conversation - Loading - No media - RESEND - Block + Bloķēt - Some issues need your attention. - Sent - Received - Disappears - Via - To: - From: - With: - Create passphrase - Select contacts - Media preview - Use default - Use custom - Mute for 1 hour - Mute for 2 hours - Mute for 1 day - Mute for 7 days - Mute for 1 year - Mute forever - Settings default - Enabled - Disabled - Name and message - Name only - No name or message - Images - Audio - Video - Documents - Small - Normal - Large - Extra large - Default - High - Max - - %d hours - %d hour - %d hours - - Enter key sends - Pressing the Enter key will send text messages - Send link previews - Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links - Screen security - Block screenshots in the recents list and inside the app - Notifications - LED color - Unknown - LED blink pattern - Sound - Silent - Repeat alerts - Never - One time - Two times - Three times - Five times - Ten times - Vibrate - Green - Red - Blue - Orange - Cyan - Magenta - White - None - Fast - Normal - Slow - Automatically delete older messages once a conversation exceeds a specified length - Delete old messages - Conversation length limit - Trim all conversations now - Scan through all conversations and enforce conversation length limits - Default - Incognito keyboard - Read receipts - If read receipts are disabled, you won\'t be able to see read receipts from others. - Typing indicators - If typing indicators are disabled, you won\'t be able to see typing indicators from others. - Request keyboard to disable personalized learning - Light - Dark - Message Trimming - Use system emoji - Disable Session\'s built-in emoji support - App Access - Communication - Chats - Messages - In-chat sounds - Show - Priority - New message to... - Message details - Copy text - Delete message - Ban user - Ban and delete all - Resend message - Reply to message - Save attachment - Disappearing messages - Messages expiring - Unmute - Mute notifications - Edit group - Leave group - All media - Add to home screen - Expand popup - Delivery - Conversation - Broadcast - Save - Forward - All media - No documents - Media preview - Deleting - Deleting old messages... - Old messages successfully deleted - Permission required - Continue - Not now - Backups will be saved to external storage and encrypted with the passphrase below. You must have this passphrase in order to restore a backup. - I have written down this passphrase. Without it, I will be unable to restore a backup. - Skip - Cannot import backups from newer versions of Session - Incorrect backup passphrase - Enable local backups? - Enable backups - Please acknowledge your understanding by marking the confirmation check box. - Delete backups? - Disable and delete all local backups? - Delete backups - Copied to clipboard - Creating backup... - %d messages so far - Never - Screen lock - Lock Session access with Android screen lock or fingerprint - Screen lock inactivity timeout - None - Copy public key - Continue - Copy - Invalid URL - Copied to clipboard - Next - Share - Invalid Session ID - Cancel - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet + Pievienojies atvērtajai grupai + Iestatījumi + Paziņojumi + Ierīces + Uzaicināt draugu + Biežāk uzdotie jautājumi + Atjaunošanas frāze + Izdzēst datus + Palīdzi mums pārtulkot Session + Paziņojumi + Paziņojuma izskats + Paziņojuma saturs + Izdzēst visus datus + Dzēst tikai + Visu kontu + QR kods + Skatīt manu QR kodu + Skenēt QR kodu + Skanē mani + Šis ir tavs QR kods. Lai uzsāktu sesiju ar tevi, citi lietotāji var noskenēt to. + Dalīties ar QR kodu + Kontakti + Slēgtās grupas + Atvērtās grupas - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s + Pabeigts + Rediģēt grupu + Dalībnieki + Pievienot dalībniekus + Grupas nosakukums nevar būt tukšs + Lūdzu, ievadiet īsāku grupas nosaukumu + Dzēst lietotāju no grupas + Izvēlieties kontaktus + Izskats + Diena + Nakts + Kopēt Session ID + Pielikums + Balss ziņojums + Papildu informācija + Ātrais režīms + Lēnais režīms + Jūs saņemsiet paziņojumus par jauniem ziņojumiem droši un nekavējoties, izmantojot Google paziņojumu serverus. + Session laiku pa laikam fonā pārbaudīs, vai nav jaunu ziņojumu. + Nederīga publiskā atslēga + Dokuments + Atbloķēt %s? + Vai esi pārliecināts, ka vēlies atbloķēt %s? + Pievienoties %s? + Atvērt URL? + Atvērt + Nokopēt URL + Ieslēgt + Uzticēties %s? + Vai esi pārliecināts, ka vēlies lejupielādēt mediju, ko atsūtījis %s? + Lejupielādēt + Multivide + Kļūda + Brīdinājums + Sūtīt + Viss + Pieminējumi + Šis ziņojums tika izdzēsts + Dzēst tikai man + Dzēst visiem + Dzēst man un %s + Atsauksmes/Aptauja + Atkļūdošanas žurnāls + Piespraust + Atspraust diff --git a/app/src/main/res/values-mk-rMK/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk-rMK/strings.xml index 5f65220e2..0a29e8b70 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -3,7 +3,6 @@ ဟုတ်ကဲ့ မလုပ်ပါ ဖျက်ပါ - ခဏစောင့်ပါ သိမ်းသည် စာအသစ် @@ -21,7 +20,6 @@ ရုပ်သံကိုဖွင့်ရန်သင့်တော်သည့် app မတွေ့ပါ အဆက်အသွယ်များ၏ အချက်အလက်များကို ပို့နိုင်ရန် Sessionမှ အဆက်အသွယ်များအား အသုံးပြုခွင့်ရရန်လိုအပ်သည်။ သို့သော် အမြဲတမ်းတွက် ခွင့်မပြုပါ ဟုရွေးထားပြီး ဖြစ်နေသဖြင့် အပ်ပလီကေးရှင်း အပြင်အဆင်သို့ သွား၍ ခွင့်ပြုချက်များကို ရွေးချယ်ကာ ဖိုင်ကို အသုံးပြုနိုင်အောင် ပြုလုပ်ပါ။ - အဆက်အသွယ်များ၏ အချက်အလက်များကို ပို့နိုင်ရန် Sessionမှ အဆက်အသွယ်များအား အသုံးပြုခွင့်ရရန်လိုအပ်သည်။ သို့သော် အမြဲတမ်းတွက် ခွင့်မပြုပါ ဟုရွေးထားပြီး ဖြစ်နေသဖြင့် အပ်ပလီကေးရှင်း အပြင်အဆင်သို့ သွား၍ ခွင့်ပြုချက်များကို ရွေးချယ်ကာ အဆက်အသွယ်များကို အသုံးပြုနိုင်အောင် ပြုလုပ်ပါ။ ဓါတ်ပုံရိုက်နိုင်ရန် မိမိ ကင်မရာကို Sessionမှ အသုံးပြုခွင့်ရရန်လိုအပ်သည်။ သို့သော် အမြဲတမ်းတွက် ခွင့်မပြုပါ ဟုရွေးထားပြီး ဖြစ်နေသဖြင့် အပ်ပလီကေးရှင်း အပြင်အဆင်သို့ သွား၍ ခွင့်ပြုချက်များကို ရွေးချယ်ကာ ကင်မရာကို အသုံးပြုနိုင်အောင် ပြုလုပ်ပါ။ အသံဖွင့် မရပါ! @@ -35,7 +33,6 @@ အဖွဲ့များ အလဲအလှယ်စာတိုသော့ရရှိပါသည်၊ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန် နှိပ်ပါ။ - %1$s အဖွဲ့မှထွက်သွားသည်။ ရုပ်သံ ကိုဖွင့်နိုင်သည့် app မရှိပါ။ ကူးပြီးပါပြီ %s @@ -57,15 +54,8 @@ ဓါတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုရိုက်နိုင်ရန် Session မှ မိမိကင်မရာကို အသုံးပြုခွင့်ပေးပါ။ ဓါတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုရိုက်နိုင်ရန် Session မှ မိမိကင်မရာကို အသုံးပြုခွင့်ပေးထားရန်လိုသည်။ သို့သော် လုံးဝခွင့်မပြုပါ ဟုရွေးထားပြီး ဖြစ်နေသဖြင့် အပ်ပလီကေးရှင်း အပြင်အဆင်သို့ သွား၍ ခွင့်ပြုချက်များကို ရွေးချယ်ကာ ကင်မရာကို အသုံးပြုနိုင်အောင် ပြုလုပ်ပါ။ ဓါတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုရိုက်နိုင်ရန် Session မှ မိမိကင်မရာကို အသုံးပြုခွင့်ပေးထားရန်လိုသည် - သိမ်းမည်လား? - ဆိုင်းငံ့ထားသည်... - ဒေတာ (Session) - ဖျက်နေသည် - စာများဖျက်နေသည် - - ကီးအလဲအလှယ် စာသား ကိုယ့်ပုံ @@ -128,7 +118,6 @@ ဗီဒီယို အလဲအလှယ်စာတိုသော့ အလွဲများလက်ခံရရှိပါသည်။ - အကျံုးမဝင်သော protocol ဗားရှင်းအသုံးပြုသော အလဲအလှယ်စာတိုသော့များ လက်ခံရရှိပါသည်။ လုံခြုံရေးနံပါတ်အသစ်ပါသောစာ လက်ခံရရှိပါသည်။ ကြည့်ရန်နှိပ်ပါ။ သင်သည် လုံခြုံသောဆက်ရှင်များကို ပြန်ညှိလိုက်ပါသည်။ %s သည် လုံခြုံသောဆက်ရှင်ကို ပြန်ညှိလိုက်ပါသည်။ diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml index dc14823ae..0a29e8b70 100644 --- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml @@ -1,28 +1,14 @@ - Session ဟုတ်ကဲ့ မလုပ်ပါ ဖျက်ပါ - Ban - ခဏစောင့်ပါ သိမ်းသည် - Note to Self - Version %s စာအသစ် - \+%d - - ဤစကားဝိုင်းတစ်ခုစီတွင် စာများ %d ပါဝင်သည် - %d messages per conversation - စာအဟောင်းများအားလုံးဖျက်မှာလား? - - စာသာအားလုံး နောက်ဆုံးစာ၏ %dသို့ တည်းဖြတ်ပေါင်းပေးသည်။ - This will immediately trim all conversations to the %d most recent messages. - ဖျက်ပါ ဖွင့်ပါ ပိတ်ပါ @@ -34,7 +20,6 @@ ရုပ်သံကိုဖွင့်ရန်သင့်တော်သည့် app မတွေ့ပါ အဆက်အသွယ်များ၏ အချက်အလက်များကို ပို့နိုင်ရန် Sessionမှ အဆက်အသွယ်များအား အသုံးပြုခွင့်ရရန်လိုအပ်သည်။ သို့သော် အမြဲတမ်းတွက် ခွင့်မပြုပါ ဟုရွေးထားပြီး ဖြစ်နေသဖြင့် အပ်ပလီကေးရှင်း အပြင်အဆင်သို့ သွား၍ ခွင့်ပြုချက်များကို ရွေးချယ်ကာ ဖိုင်ကို အသုံးပြုနိုင်အောင် ပြုလုပ်ပါ။ - အဆက်အသွယ်များ၏ အချက်အလက်များကို ပို့နိုင်ရန် Sessionမှ အဆက်အသွယ်များအား အသုံးပြုခွင့်ရရန်လိုအပ်သည်။ သို့သော် အမြဲတမ်းတွက် ခွင့်မပြုပါ ဟုရွေးထားပြီး ဖြစ်နေသဖြင့် အပ်ပလီကေးရှင်း အပြင်အဆင်သို့ သွား၍ ခွင့်ပြုချက်များကို ရွေးချယ်ကာ အဆက်အသွယ်များကို အသုံးပြုနိုင်အောင် ပြုလုပ်ပါ။ ဓါတ်ပုံရိုက်နိုင်ရန် မိမိ ကင်မရာကို Sessionမှ အသုံးပြုခွင့်ရရန်လိုအပ်သည်။ သို့သော် အမြဲတမ်းတွက် ခွင့်မပြုပါ ဟုရွေးထားပြီး ဖြစ်နေသဖြင့် အပ်ပလီကေးရှင်း အပြင်အဆင်သို့ သွား၍ ခွင့်ပြုချက်များကို ရွေးချယ်ကာ ကင်မရာကို အသုံးပြုနိုင်အောင် ပြုလုပ်ပါ။ အသံဖွင့် မရပါ! @@ -44,31 +29,17 @@ ဒီအပတ် ဒီလ - No web browser found. အဖွဲ့များ - Send failed, tap for details အလဲအလှယ်စာတိုသော့ရရှိပါသည်၊ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန် နှိပ်ပါ။ - %1$s အဖွဲ့မှထွက်သွားသည်။ - Send failed, tap for unsecured fallback ရုပ်သံ ကိုဖွင့်နိုင်သည့် app မရှိပါ။ ကူးပြီးပါပြီ %s - Read More -   Download More -   Pending ပူးတွဲဖိုင် ထည့်ရန် ဆက်သွယ်မည့်သူအချက်အလက်ရွေးချယ်ပါ ပူးတွဲဖိုင်ကို ထည့်ရာတွင် အမှားအယွင်းရှိသည်။ - Message - Compose - Muted until %1$s - Muted - %1$d members - Community Guidelines လက်ခံမည့်သူမရှိပါ - Added to home screen အုပ်စုမှ နှုတ်ထွက်မလား? ဤအုပ်စုမှ နှုတ်ထွက်ချင်သည်မှာ သေချာပါသလား? အုပ်စုမှထွက်ခွာရန် အခက်အခဲ ရှိသည် @@ -78,62 +49,13 @@ ပူးတွဲဖိုင်သည် သတ်မှတ်ဖိုင်အရွယ်အစားထက်ကြီးနေသည်။ အသံဖမ်း၍ မရနိုင်ပါ! ယခုလင့်ခ် ကိုဖွင့်နိုင်သည့် app သင့်စက်တွင် မရှိပါ။ - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? အသံဖိုင်ပို့နိုင်ရန် မိမိမိုက်ခရိုဖုန်းကို Session အား အသုံးပြုခွင့်ပေးပါ။ အသံဖိုင်များပို့နိုင်ရန် Sessionမှ မိုက်ခရိုဖုန်းအား အသုံးပြုခွင့်ရရန် လိုအပ်သည်။ သို့သော် လုံးဝခွင့်မပြုပါ ဟုရွေးထားပြီး ဖြစ်နေသဖြင့် အပ်ပလီကေးရှင်း အပြင်အဆင်သို့ သွား၍ ခွင့်ပြုချက်များကို ရွေးချယ်ကာ မိုက်ခရိုဖုန်းကို အသုံးပြုနိုင်အောင် ပြုလုပ်ပါ။ ဓါတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုရိုက်နိုင်ရန် Session မှ မိမိကင်မရာကို အသုံးပြုခွင့်ပေးပါ။ - Session needs storage access to send photos and videos. ဓါတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုရိုက်နိုင်ရန် Session မှ မိမိကင်မရာကို အသုံးပြုခွင့်ပေးထားရန်လိုသည်။ သို့သော် လုံးဝခွင့်မပြုပါ ဟုရွေးထားပြီး ဖြစ်နေသဖြင့် အပ်ပလီကေးရှင်း အပြင်အဆင်သို့ သွား၍ ခွင့်ပြုချက်များကို ရွေးချယ်ကာ ကင်မရာကို အသုံးပြုနိုင်အောင် ပြုလုပ်ပါ။ ဓါတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုရိုက်နိုင်ရန် Session မှ မိမိကင်မရာကို အသုံးပြုခွင့်ပေးထားရန်လိုသည် - %1$s %2$s - %1$d of %2$d - No results - - - မဖတ်ရသေးသည့် စာတို %d - %d unread messages - - - ရွေးထားသည့်စာတိုများဖျက်မည်လား? - Delete selected messages? - - - ရွေးချယ်ထားသည့် စာတိုများ %1$d ကိုအပြီးတိုင်ဖျက်လိမ့်မည်။ - This will permanently delete all %1$d selected messages. - - Ban this user? သိမ်းမည်လား? - - %1$d ရုပ်သံပုံများကို သိမ်းဆည်းထားခြင်းဖြင့် သင့်စက်ပစ္စည်းရှိ app များအားလုံးက အသုံးပြုနိုင်သည်။ \n\n ဆက်လက်လုပ်ဆောင်မလား? - Saving all %1$d media to storage will allow any other apps on your device to access them.\n\nContinue? - - - ပူးတွဲဖိုင်ကို သိမ်းဆည်းရာတွင်အခက်အခဲရှိ! - Error while saving attachments to storage! - - - ပူးတွဲဖိုင် %1$d ကိုသိမ်းနေသည် - Saving %1$d attachments - - - ပူးတွဲဖိုင် %1$d ကို ဖုန်း ထဲတွင် သိမ်းနေသည် - Saving %1$d attachments to storage... - - ဆိုင်းငံ့ထားသည်... - ဒေတာ (Session) - MMS - SMS - ဖျက်နေသည် - စာများဖျက်နေသည် - Banning - Banning user… - Original message not found - Original message no longer available - - ကီးအလဲအလှယ် စာသား ကိုယ့်ပုံ @@ -141,7 +63,6 @@ မူရင်းကိုသုံး %s မည်သည့်အရာမှ မဟုတ်သော - Now %d မိနစ် ယနေ့ မနေ့က @@ -152,26 +73,14 @@ GIF ပုံ၏ မူရင်းအရည်အသွေးကို ပြသရန်အခက်အခဲရှိ - GIFs စတစ်ကာများ ရုပ်ပုံ အသံဖမ်းရန် ခလုပ်ကိုဖိထားပါ၊ ပို့ရန် ခလုပ်ကိုလွှတ်လိုက်ပါ - Unable to find message - Message from %1$s - Your message ရုပ်၊သံ၊ပုံ များ - - ရွေးထားသည့် စာများကို ဖျက်မည်လား? - Delete selected messages? - - - ရွေးချယ်ထားသည့် စာများ %1$d ကို အပြီးတိုင်ဖျက်လိမ့်မည်။ - This will permanently delete all %1$d selected messages. - ဖျက်နေဆဲ စာများဖျက်နေသည် စာရွက်စာတမ်းများ @@ -182,16 +91,7 @@ MMS များအား ဒေါင်းလုပ်ဆွဲမည် MMS များအားဒေါင်းလုပ်ဆွဲနေစဉ် ရပ်တန့်သွားသည်၊ ပြန်စရန် နှိပ်ပါ - Send to %s - Add a caption... - An item was removed because it exceeded the size limit - Camera unavailable. - Message to %s - - You can\'t share more than %d item. - You can\'t share more than %d items. - ရုပ်/သံ/ပုံ စာများအားလုံး @@ -212,14 +112,12 @@ ဤသူကို ဘလော့ဖြည်မလား? ယင်းသူထံမှ စာတိုများ ၊ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ပြန်လည်လက်ခံနိုင်လိမ့်မည်။ ဘလော့ဖြည်ပါ - Notification settings ပုံ အသံ ဗီဒီယို အလဲအလှယ်စာတိုသော့ အလွဲများလက်ခံရရှိပါသည်။ - အကျံုးမဝင်သော protocol ဗားရှင်းအသုံးပြုသော အလဲအလှယ်စာတိုသော့များ လက်ခံရရှိပါသည်။ လုံခြုံရေးနံပါတ်အသစ်ပါသောစာ လက်ခံရရှိပါသည်။ ကြည့်ရန်နှိပ်ပါ။ သင်သည် လုံခြုံသောဆက်ရှင်များကို ပြန်ညှိလိုက်ပါသည်။ %s သည် လုံခြုံသောဆက်ရှင်ကို ပြန်ညှိလိုက်ပါသည်။ @@ -234,16 +132,11 @@ လွတ်သွားသော ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု ရုပ်/သံ/ပုံပါစာ %s က Session တွင်ရှိသည်! - Disappearing messages disabled စာများသည် %s အတွင်းပျောက်သွားရန် ချိန်ညှိထားသည်။ - %s took a screenshot. - Media saved by %s. လုံခြုံရေးနံပါတ် ပြောင်းလဲသွားသည် သင်နှင့် %s ၏ လုံခြုံရေးနံပါတ် ပြောင်းလဲသွားသည်။ အတည်ပြုကြောင်း သင်မှတ်လိုက်သည် အတည်မပြုထားဟု သင်မှတ်လိုက်သည် - This conversation is empty - Open group invitation Session ဗားရှင်းအသစ် Session ဗားရှင်းအသစ်ရပါပြီ၊ အဆင့်မြှင့်ရန် နှိပ်လိုက်ပါ @@ -258,12 +151,10 @@ ဖွင့်ရန် နှိပ်ပါ။ Session ကိုဖွင့်လိုက်ပါပြီ - Lock Session သင် ပံ့ပိုးမှုမပြုနိုင်သော ရုပ်၊သံ၊ပုံ ဖိုင်များ မူကြမ်း - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". ခွင့်ပြုချက်မပေးထားပါက အပြင်ဘက်တွင် သိမ်းဆည်း၍မရပါ စာကို ဖျက်မှှှှှှှာလား? ဤစာများကို အပြီးတိုင်ဖျက်မည်။ @@ -279,15 +170,11 @@ အကြောင်းပြန်မည် Sessionတွင် စာပေးပို့/လက်ခံမှုကို ဆိုင်းငံ့ထားခြင်း Sessionတွင် စာပေးပို့/လက်ခံမှုကို ဆိုင်းငံ့ထားပါသည်၊ ပြန်ဖွင့်ရန် နှိပ်လိုက်ပါ - %1$s %2$s အဆက်အသွယ် မူလ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ - Failures အရံသိမ်းဆည်းမှုများ - Lock status - App updates အခြား စာများ မသိ @@ -296,19 +183,12 @@ စာပို့ခြင်းအခက်အခဲ %s တွင် သိမ်းဆည်းပြီးပါပြီ - Saved ရှာရန် - Invalid shortcut - Session စာအသစ် - - %d Item - %d Items - ဗီဒီယိုဖွင့်စဥ်အမှားတစ်ခုခုကြုံသည် @@ -320,8 +200,6 @@ ကင်မရာ တည်နေရာ တည်နေရာ - GIF - Gif ဓာတ်ပုံ သို့မဟုတ် ဗီဒီယို ဖိုင် ဓာတ်ပုံနှင့်ဗီဒီယိုများသိမ်းဆည်းရာ @@ -336,10 +214,8 @@ ပူးတွဲဖိုင် စီခြင်း ကင်မရာပူးတွဲဖိုင်စီစဉ်ခြင်း နှိပ်ရန် အသံဖမ်းပြီး ပေးပို့လိုက်ပါ - Lock recording of audio attachment Session မှာ SMS ပို့လို့ရပါပြီ - Slide to cancel မလုပ်တော့ပါ ရုပ်/သံ/ပုံပါစာ @@ -356,17 +232,11 @@ ခဏရပ်သည် ကူးဆွဲသည် - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read အသံ ဗီဒီယို ရုပ်ပုံ သင် - Original message not found အောက်သို့ ဆွဲလိုက်ပါ @@ -403,7 +273,6 @@ အသံကို ၁ ရက် ပိတ်ထားပါ အသံကို ၇ ရက် ပိတ်ထားပါ။ အသံကို ၁ နှစ် ပိတ်ထားပါ။ - Mute forever အပြင်အဆင်များကို မူလသို့ လုပ်ဆောင်နိုင်သည် မလုပ်ဆောင်နိုင်ပါ @@ -422,15 +291,9 @@ မြင့်သော အများဆုံး - - %d နာရီများ - %d hours - ထည့်ထားတဲ့ ကီးပို့ပါ စာပို့ရန်အတွက် Enter ကို နှိပ်ခြင်း - Send link previews - Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links အဖွင့်စာမျက်နှာ လုံခြုံရေး မကြာသေးမီ စာရင်းနှင့် app အတွင်း Screenshot များကို တားမြစ်ပါ အသိပေးချက်များ @@ -467,8 +330,6 @@ နောက်ယောင်ခံမှု မရှိသည့် ကီးဘုတ် ဖတ်ပြီးပြီ စာဖတ်ပြီး​ကြောင်းပြသည်ကို ပိတ်ထားပါက တခြားသူများထံမှ ဖတ်ပြီး​ကြောင်းပြသည်ကိုလည်း မြင်ရမည်မဟုတ်ပါ။ - Typing indicators - If typing indicators are disabled, you won\'t be able to see typing indicators from others. မိမိ၏လုပ်ဆောင်ချက်ပေါ်မူတည်၍ မှတ်သားထားမှုကို မလုပ်ဆောင်ရန် ကီးဘုတ်ကို တောင်းဆိုပါ အလင်း အမှောင် @@ -491,8 +352,6 @@ စာတို အသေးစိတ်အချက်အလက်များ စာသား ကူးပါ။ စာတို ဖျက်ရန် - Ban user - Ban and delete all စာကို ပြန်ပို့ပါ စာပြန်ပို့မည် @@ -509,7 +368,6 @@ အဖွဲ့ကို ပြင်မည် အဖွဲ့မှ ထွက်မည် ရုပ်/သံ/ပုံ စာများအားလုံး - Add to home screen popup ကို တိုးချဲ့ပါ @@ -535,7 +393,6 @@ အရံသိမ်းထားသည်များကို အပလီကေးရှင်းပြင်ပ ဖုန်းထဲတွင် သိမ်းပြီး အောက်ပါ စကားဝှက်ဖြင့် လုံခြုံစွာ သိမ်းထားပါမည်။ အရံသိမ်းထားသောဖိုင်များကို ပြန်ရယူနိုင်ရန် ဤစကားဝှက်ရှိကို ရှိရမည်။ စကားဝှက်ကို ရေးမှတ်ပြီးပါပြီ။ စကားဝှက်မပါလျှင် အရံသိမ်းထားသောဖိုင်များကို ပြန်မရနိုင်ပါ။ ကျော်ပါ - Cannot import backups from newer versions of Session အရံသိမ်းဆည်းမှုအတွက်စကားဝှက် မမှန်ကန်ပါ ဖုန်းထဲတွင် အရံသိမ်းထားသည်များကို ဖွင့်မည်လား? အရံသိမ်းဆည်းခြင်းကို လုပ်ဆောင်မည် @@ -552,193 +409,6 @@ မျက်နှာပြင်ကို ထိတွေ့မှုမရှိသောကြောင့် ပိတ်ရန်အချိန်စေ့ပါပြီ မည်သည့်အရာမှ မဟုတ်သော - Copy public key - Continue - Copy - Invalid URL - Copied to clipboard - Next - Share - Invalid Session ID - Cancel - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s diff --git a/app/src/main/res/values-mn-rMN/strings.xml b/app/src/main/res/values-mn-rMN/strings.xml index 0816c71b0..f58e84e78 100644 --- a/app/src/main/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -11,9 +11,7 @@ - - diff --git a/app/src/main/res/values-mn/strings.xml b/app/src/main/res/values-mn/strings.xml index 39b0b69bb..f58e84e78 100644 --- a/app/src/main/res/values-mn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mn/strings.xml @@ -1,747 +1,95 @@ - Session - Yes - No - Delete - Ban - Please wait... - Save - Note to Self - Version %s - New message - \+%d - - %d message per conversation - %d messages per conversation - - Delete all old messages now? - - This will immediately trim all conversations to the most recent message. - This will immediately trim all conversations to the %d most recent messages. - - Delete - On - Off - (image) - (audio) - (video) - (reply) - Can\'t find an app to select media. - Session requires the Storage permission in order to attach photos, videos, or audio, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Session requires Contacts permission in order to attach contact information, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Contacts\". - Session requires the Camera permission in order to take photos, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". - Error playing audio! - Today - Yesterday - This week - This month - No web browser found. - Groups - Send failed, tap for details - Received key exchange message, tap to process. - %1$s has left the group. - Send failed, tap for unsecured fallback - Can\'t find an app able to open this media. - Copied %s - Read More -   Download More -   Pending - Add attachment - Select contact info - Sorry, there was an error setting your attachment. - Message - Compose - Muted until %1$s - Muted - %1$d members - Community Guidelines - Invalid recipient! - Added to home screen - Leave group? - Are you sure you want to leave this group? - Error leaving group - Unblock this contact? - You will once again be able to receive messages and calls from this contact. - Unblock - Attachment exceeds size limits for the type of message you\'re sending. - Unable to record audio! - There is no app available to handle this link on your device. - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? - Session needs microphone access to send audio messages. - Session needs microphone access to send audio messages, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Microphone\". - Session needs camera access to take photos and videos. - Session needs storage access to send photos and videos. - Session needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". - Session needs camera access to take photos or videos. - %1$s %2$s - %1$d of %2$d - No results - - - %d unread message - %d unread messages - - - Delete selected message? - Delete selected messages? - - - This will permanently delete the selected message. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - - Ban this user? - Save to storage? - - Saving this media to storage will allow any other apps on your device to access it.\n\nContinue? - Saving all %1$d media to storage will allow any other apps on your device to access them.\n\nContinue? - - - Error while saving attachment to storage! - Error while saving attachments to storage! - - - Saving attachment - Saving %1$d attachments - - - Saving attachment to storage... - Saving %1$d attachments to storage... - - Pending... - Data (Session) - MMS - SMS - Deleting - Deleting messages... - Banning - Banning user… - Original message not found - Original message no longer available - - Key exchange message - Profile photo - Using custom: %s - Using default: %s - None - Now - %d min - Today - Yesterday - Today - Unknown file - Error while retrieving full resolution GIF - GIFs - Stickers - Photo - Tap and hold to record a voice message, release to send - Unable to find message - Message from %1$s - Your message - Media - - Delete selected message? - Delete selected messages? - - - This will permanently delete the selected message. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - - Deleting - Deleting messages... - Documents - Select all - Collecting attachments... - Multimedia message - Downloading MMS message - Error downloading MMS message, tap to retry - Send to %s - Add a caption... - An item was removed because it exceeded the size limit - Camera unavailable. - Message to %s - - You can\'t share more than %d item. - You can\'t share more than %d items. - - All media - Received a message encrypted using an old version of Session that is no longer supported. Please ask the sender to update to the most recent version and resend the message. - You have left the group. - You updated the group. - %s updated the group. - Disappearing messages - Your messages will not expire. - Messages sent and received in this conversation will disappear %s after they have been seen. - Enter passphrase - Block this contact? - You will no longer receive messages and calls from this contact. - Block - Unblock this contact? - You will once again be able to receive messages and calls from this contact. - Unblock - Notification settings - Image - Audio - Video - Received corrupted key - exchange message! - - Received key exchange message for invalid protocol version. - - Received message with new safety number. Tap to process and display. - You reset the secure session. - %s reset the secure session. - Duplicate message. - Group updated - Left the group - Secure session reset. - Draft: - You called - Called you - Missed call - Media message - %s is on Session! - Disappearing messages disabled - Disappearing message time set to %s - %s took a screenshot. - Media saved by %s. - Safety number changed - Your safety number with %s has changed. - You marked verified - You marked unverified - This conversation is empty - Open group invitation - Session update - A new version of Session is available, tap to update - Bad encrypted message - Message encrypted for non-existing session - Bad encrypted MMS message - MMS message encrypted for non-existing session - Mute notifications - Touch to open. - Session is unlocked - Lock Session - You - Unsupported media type - Draft - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Unable to save to external storage without permissions - Delete message? - This will permanently delete this message. - %1$d new messages in %2$d conversations - Most recent from: %1$s - Locked message - Message delivery failed. - Failed to deliver message. - Error delivering message. - Mark all as read - Mark read - Reply - Pending Session messages - You have pending Session messages, tap to open and retrieve - %1$s %2$s - Contact - Default - Calls - Failures - Backups - Lock status - App updates - Other - Messages - Unknown - Quick response unavailable when Session is locked! - Problem sending message! - Saved to %s - Saved - Search - Invalid shortcut - Session - New message - - %d Item - %d Items - - Error playing video - Audio - Audio - Contact - Contact - Camera - Camera - Location - Location - GIF - Gif - Image or video - File - Gallery - File - Toggle attachment drawer - Loading contacts… - Send - Message composition - Toggle emoji keyboard - Attachment Thumbnail - Toggle quick camera attachment drawer - Record and send audio attachment - Lock recording of audio attachment - Enable Session for SMS - Slide to cancel - Cancel - Media message - Secure message - Send Failed - Pending Approval - Delivered - Message read - Contact photo - Play - Pause - Download - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read - Audio - Video - Photo - You - Original message not found - Scroll to the bottom - Search GIFs and stickers - Nothing found - See full conversation - Loading - No media - RESEND - Block - Some issues need your attention. - Sent - Received - Disappears - Via - To: - From: - With: - Create passphrase - Select contacts - Media preview - Use default - Use custom - Mute for 1 hour - Mute for 2 hours - Mute for 1 day - Mute for 7 days - Mute for 1 year - Mute forever - Settings default - Enabled - Disabled - Name and message - Name only - No name or message - Images - Audio - Video - Documents - Small - Normal - Large - Extra large - Default - High - Max - - %d hour - %d hours - - Enter key sends - Pressing the Enter key will send text messages - Send link previews - Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links - Screen security - Block screenshots in the recents list and inside the app - Notifications - LED color - Unknown - LED blink pattern - Sound - Silent - Repeat alerts - Never - One time - Two times - Three times - Five times - Ten times - Vibrate - Green - Red - Blue - Orange - Cyan - Magenta - White - None - Fast - Normal - Slow - Automatically delete older messages once a conversation exceeds a specified length - Delete old messages - Conversation length limit - Trim all conversations now - Scan through all conversations and enforce conversation length limits - Default - Incognito keyboard - Read receipts - If read receipts are disabled, you won\'t be able to see read receipts from others. - Typing indicators - If typing indicators are disabled, you won\'t be able to see typing indicators from others. - Request keyboard to disable personalized learning - Light - Dark - Message Trimming - Use system emoji - Disable Session\'s built-in emoji support - App Access - Communication - Chats - Messages - In-chat sounds - Show - Priority - New message to... - Message details - Copy text - Delete message - Ban user - Ban and delete all - Resend message - Reply to message - Save attachment - Disappearing messages - Messages expiring - Unmute - Mute notifications - Edit group - Leave group - All media - Add to home screen - Expand popup - Delivery - Conversation - Broadcast - Save - Forward - All media - No documents - Media preview - Deleting - Deleting old messages... - Old messages successfully deleted - Permission required - Continue - Not now - Backups will be saved to external storage and encrypted with the passphrase below. You must have this passphrase in order to restore a backup. - I have written down this passphrase. Without it, I will be unable to restore a backup. - Skip - Cannot import backups from newer versions of Session - Incorrect backup passphrase - Enable local backups? - Enable backups - Please acknowledge your understanding by marking the confirmation check box. - Delete backups? - Disable and delete all local backups? - Delete backups - Copied to clipboard - Creating backup... - %d messages so far - Never - Screen lock - Lock Session access with Android screen lock or fingerprint - Screen lock inactivity timeout - None - Copy public key - Continue - Copy - Invalid URL - Copied to clipboard - Next - Share - Invalid Session ID - Cancel - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s diff --git a/app/src/main/res/values-ms-rMY/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms-rMY/strings.xml index 0816c71b0..f58e84e78 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -11,9 +11,7 @@ - - diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index fa4027710..f58e84e78 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -1,733 +1,95 @@ - Session - Yes - No - Delete - Ban - Please wait... - Save - Note to Self - Version %s - New message - \+%d - - %d messages per conversation - - Delete all old messages now? - - This will immediately trim all conversations to the %d most recent messages. - - Delete - On - Off - (image) - (audio) - (video) - (reply) - Can\'t find an app to select media. - Session requires the Storage permission in order to attach photos, videos, or audio, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Session requires Contacts permission in order to attach contact information, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Contacts\". - Session requires the Camera permission in order to take photos, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". - Error playing audio! - Today - Yesterday - This week - This month - No web browser found. - Groups - Send failed, tap for details - Received key exchange message, tap to process. - %1$s has left the group. - Send failed, tap for unsecured fallback - Can\'t find an app able to open this media. - Copied %s - Read More -   Download More -   Pending - Add attachment - Select contact info - Sorry, there was an error setting your attachment. - Message - Compose - Muted until %1$s - Muted - %1$d members - Community Guidelines - Invalid recipient! - Added to home screen - Leave group? - Are you sure you want to leave this group? - Error leaving group - Unblock this contact? - You will once again be able to receive messages and calls from this contact. - Unblock - Attachment exceeds size limits for the type of message you\'re sending. - Unable to record audio! - There is no app available to handle this link on your device. - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? - Session needs microphone access to send audio messages. - Session needs microphone access to send audio messages, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Microphone\". - Session needs camera access to take photos and videos. - Session needs storage access to send photos and videos. - Session needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". - Session needs camera access to take photos or videos. - %1$s %2$s - %1$d of %2$d - No results - - - %d unread messages - - - Delete selected messages? - - - This will permanently delete all %1$d selected messages. - - Ban this user? - Save to storage? - - Saving all %1$d media to storage will allow any other apps on your device to access them.\n\nContinue? - - - Error while saving attachments to storage! - - - Saving %1$d attachments - - - Saving %1$d attachments to storage... - - Pending... - Data (Session) - MMS - SMS - Deleting - Deleting messages... - Banning - Banning user… - Original message not found - Original message no longer available - - Key exchange message - Profile photo - Using custom: %s - Using default: %s - None - Now - %d min - Today - Yesterday - Today - Unknown file - Error while retrieving full resolution GIF - GIFs - Stickers - Photo - Tap and hold to record a voice message, release to send - Unable to find message - Message from %1$s - Your message - Media - - Delete selected messages? - - - This will permanently delete all %1$d selected messages. - - Deleting - Deleting messages... - Documents - Select all - Collecting attachments... - Multimedia message - Downloading MMS message - Error downloading MMS message, tap to retry - Send to %s - Add a caption... - An item was removed because it exceeded the size limit - Camera unavailable. - Message to %s - - You can\'t share more than %d items. - - All media - Received a message encrypted using an old version of Session that is no longer supported. Please ask the sender to update to the most recent version and resend the message. - You have left the group. - You updated the group. - %s updated the group. - Disappearing messages - Your messages will not expire. - Messages sent and received in this conversation will disappear %s after they have been seen. - Enter passphrase - Block this contact? - You will no longer receive messages and calls from this contact. - Block - Unblock this contact? - You will once again be able to receive messages and calls from this contact. - Unblock - Notification settings - Image - Audio - Video - Received corrupted key - exchange message! - - Received key exchange message for invalid protocol version. - - Received message with new safety number. Tap to process and display. - You reset the secure session. - %s reset the secure session. - Duplicate message. - Group updated - Left the group - Secure session reset. - Draft: - You called - Called you - Missed call - Media message - %s is on Session! - Disappearing messages disabled - Disappearing message time set to %s - %s took a screenshot. - Media saved by %s. - Safety number changed - Your safety number with %s has changed. - You marked verified - You marked unverified - This conversation is empty - Open group invitation - Session update - A new version of Session is available, tap to update - Bad encrypted message - Message encrypted for non-existing session - Bad encrypted MMS message - MMS message encrypted for non-existing session - Mute notifications - Touch to open. - Session is unlocked - Lock Session - You - Unsupported media type - Draft - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Unable to save to external storage without permissions - Delete message? - This will permanently delete this message. - %1$d new messages in %2$d conversations - Most recent from: %1$s - Locked message - Message delivery failed. - Failed to deliver message. - Error delivering message. - Mark all as read - Mark read - Reply - Pending Session messages - You have pending Session messages, tap to open and retrieve - %1$s %2$s - Contact - Default - Calls - Failures - Backups - Lock status - App updates - Other - Messages - Unknown - Quick response unavailable when Session is locked! - Problem sending message! - Saved to %s - Saved - Search - Invalid shortcut - Session - New message - - %d Items - - Error playing video - Audio - Audio - Contact - Contact - Camera - Camera - Location - Location - GIF - Gif - Image or video - File - Gallery - File - Toggle attachment drawer - Loading contacts… - Send - Message composition - Toggle emoji keyboard - Attachment Thumbnail - Toggle quick camera attachment drawer - Record and send audio attachment - Lock recording of audio attachment - Enable Session for SMS - Slide to cancel - Cancel - Media message - Secure message - Send Failed - Pending Approval - Delivered - Message read - Contact photo - Play - Pause - Download - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read - Audio - Video - Photo - You - Original message not found - Scroll to the bottom - Search GIFs and stickers - Nothing found - See full conversation - Loading - No media - RESEND - Block - Some issues need your attention. - Sent - Received - Disappears - Via - To: - From: - With: - Create passphrase - Select contacts - Media preview - Use default - Use custom - Mute for 1 hour - Mute for 2 hours - Mute for 1 day - Mute for 7 days - Mute for 1 year - Mute forever - Settings default - Enabled - Disabled - Name and message - Name only - No name or message - Images - Audio - Video - Documents - Small - Normal - Large - Extra large - Default - High - Max - - %d hours - - Enter key sends - Pressing the Enter key will send text messages - Send link previews - Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links - Screen security - Block screenshots in the recents list and inside the app - Notifications - LED color - Unknown - LED blink pattern - Sound - Silent - Repeat alerts - Never - One time - Two times - Three times - Five times - Ten times - Vibrate - Green - Red - Blue - Orange - Cyan - Magenta - White - None - Fast - Normal - Slow - Automatically delete older messages once a conversation exceeds a specified length - Delete old messages - Conversation length limit - Trim all conversations now - Scan through all conversations and enforce conversation length limits - Default - Incognito keyboard - Read receipts - If read receipts are disabled, you won\'t be able to see read receipts from others. - Typing indicators - If typing indicators are disabled, you won\'t be able to see typing indicators from others. - Request keyboard to disable personalized learning - Light - Dark - Message Trimming - Use system emoji - Disable Session\'s built-in emoji support - App Access - Communication - Chats - Messages - In-chat sounds - Show - Priority - New message to... - Message details - Copy text - Delete message - Ban user - Ban and delete all - Resend message - Reply to message - Save attachment - Disappearing messages - Messages expiring - Unmute - Mute notifications - Edit group - Leave group - All media - Add to home screen - Expand popup - Delivery - Conversation - Broadcast - Save - Forward - All media - No documents - Media preview - Deleting - Deleting old messages... - Old messages successfully deleted - Permission required - Continue - Not now - Backups will be saved to external storage and encrypted with the passphrase below. You must have this passphrase in order to restore a backup. - I have written down this passphrase. Without it, I will be unable to restore a backup. - Skip - Cannot import backups from newer versions of Session - Incorrect backup passphrase - Enable local backups? - Enable backups - Please acknowledge your understanding by marking the confirmation check box. - Delete backups? - Disable and delete all local backups? - Delete backups - Copied to clipboard - Creating backup... - %d messages so far - Never - Screen lock - Lock Session access with Android screen lock or fingerprint - Screen lock inactivity timeout - None - Copy public key - Continue - Copy - Invalid URL - Copied to clipboard - Next - Share - Invalid Session ID - Cancel - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s diff --git a/app/src/main/res/values-my-rMM/strings.xml b/app/src/main/res/values-my-rMM/strings.xml index 0816c71b0..f58e84e78 100644 --- a/app/src/main/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -11,9 +11,7 @@ - - diff --git a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml index 8d1eacee6..6f5832431 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml @@ -4,7 +4,7 @@ Ja Nei Slett - Vent litt … + Bannlys Lagre Notat til meg selv Versjon %s @@ -33,7 +33,6 @@ Fant ingen programmer for valg av medier. Session krever tillatelse fra systemet for å kunne legge til bilder, videoer eller lyd, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Lagring». - Session krever tillatelse fra systemet for å kunne legge til kontaktinformasjon, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kontakter». Session krever tillatelse fra systemet for å kunne ta bilder, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kamera». Det oppstod en feil under lydavspilling. @@ -49,7 +48,6 @@ Sending mislyktes, trykk for detaljer Melding for nøkkelutveksling mottatt. Trykk for å behandle. - %1$s har forlatt gruppa. Sending mislyktes, trykk for usikret falle tilbake Fant ingen programmer som kan åpne dette innholdet. Kopiert %s @@ -63,6 +61,7 @@ Melding Skriv ny Dempet til %1$s + Dempet %1$d medlemmer Fellesskapets rettningslinjer Ugyldig mottaker. @@ -77,21 +76,13 @@ Klarte ikke ta opp lyd. Du har ingen programmer på denne enheten som kan håndtere denne lenka. Legg til medlemmer - Bli med %s - Er du sikker på at du vil bli med i %s åpen gruppe? Du må gi Session tilgang til mikrofonen for å kunne sende lydmeldinger. Session krever tillatelse fra systemet for å kunne bruke mikrofonen, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Mikrofon». Du må gi Session «Kamera»-tillatelse på systemet for å kunne filme og ta bilder. + Session trenger lagringstilgang for å sende bilder og videoer. Session krever tillatelse fra systemet for å kunne ta bilder eller filme, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kamera». Du må gi Session «Kamera»-tillatelse på systemet for å kunne filme og ta bilder. - %1$s %2$s %1$d av %2$d - Ingen treff - - - %d ulest melding - %d uleste meldinger - Vil du slette valgt melding? @@ -101,6 +92,7 @@ Denne handlinga sletter valgt melding for godt. Denne handlinga sletter alle %1$d valgte meldinger for godt. + Bannlys denne brukeren? Vil du lagre på enheten? Hvis du lagrer dette mediet på enheten som vanlig fil, kan andre programmer få tilgang til det.\n\nEr du sikker på at du vil fortsette? @@ -114,20 +106,6 @@ Lagrer vedlegg Lagrer %1$d vedlegg - - Lagrer vedlegg på enhetslager … - Lagrer %1$d vedlegg på enhetslager … - - Venter - Data (Session) - MMS - SMS - Sletter - Sletter meldinger … - Opprinnelig melding ikke funnet - Opprinnelig melding er ikke lenger tilgjengelig - - Nøkkelutveksling Profilbilde @@ -206,6 +184,7 @@ Vil du fjerne blokkering av denne kontakten? Du åpner i så fall for mottak av meldinger og anrop fra denne kontakten. Fjern blokkering + Innstillinger for varsling Bilde Lyd @@ -213,7 +192,6 @@ Mottok ødelagt nøkkelutvekslingsmelding. - Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Mottatt melding med ny sikkerhetsnummer. Trykk for å behandle og vise. Du tilbakestilte sikker økt. %s tilbakestilte sikker økt. @@ -231,10 +209,13 @@ nøkkelutvekslingsmelding. Forsvinner meldinger deaktivert Utløpstid for meldinger endret til %s %s tok et skjermbilde. + Media lagret av %s. Sikkerhetsnummer endret Sikkerhetsnummeret ditt for %s er endret. Markert som bekreftet Markert som ikke bekreftet + Denne samtalen er tom + Åpne gruppeinvitasjon Session oppdatering En ny versjon av Session er tilgjengelig, trykk for å oppdatere @@ -254,6 +235,7 @@ nøkkelutvekslingsmelding. Deg Ustøttet medietype Utkast + Session trenger lagringstilgang for å lagre til ekstern lagring, men den har blitt permanent nektet. Fortsett til appinnstillingene, velg «Tillatelser» og aktiver «Lagring». Du kan ikke lagre på ekstern lagringsenhet uten å slå på tillatelse i systemet først Vil du slette denne meldinga? Meldinga blir slettet for godt. @@ -269,6 +251,7 @@ nøkkelutvekslingsmelding. Svar Venter Sessionmeldinger Du har ventende Sessionmeldinger, trykk for å åpne og hente + %1$s %2$s Kontakt Forvalgt @@ -309,6 +292,8 @@ nøkkelutvekslingsmelding. Kamera Posisjon Posisjon + GIF + Gif Bilde eller video Fil Galleri @@ -340,9 +325,13 @@ nøkkelutvekslingsmelding. Kontaktfoto Spill + Pause Last ned Bli med + Åpne gruppeinvitasjon + Festet melding + Retningslinjer for fellesskap Les Lyd @@ -386,6 +375,7 @@ nøkkelutvekslingsmelding. Demp i 1 dag Demp i 7 dager Demp i 1 år + Demp for alltid Standardoppsett Slått på Slått av @@ -473,6 +463,8 @@ nøkkelutvekslingsmelding. Meldingsdetaljer Kopier tekst Slett melding + Bannlys bruker + Bannlys og slett alle Send melding på nytt Svar på melding @@ -532,40 +524,149 @@ nøkkelutvekslingsmelding. Tidsavbrudd for skjermlås ved inaktivitet. Ingen + Kopier offentlig nøkkel Fortsett + Kopier + Ugyldig URL + Kopiert til utklippstavle + Neste + Del + Ugyldig Session ID + Avbryt + Din Session ID + Din Session begynner her... + Opprett Session-ID + Fortsett din Session + Hva er Session? + Det er en desentralisert, kryptert meldingsapp + Så den henter ikke min personlige informasjon eller samtaletadata? Hvordan virker det? + Bruker en kombinasjon av avansert anonym ruting og ende-til-ende-krypteringsteknologi. + Venner lar ikke venner bruke kompromitterte meldinger. Du er velkommen. + Si hei til din Session-ID + Din Session-ID er den unike adressen folk kan bruke for å kontakte deg på Session. Uten en forbindelse til din virkelige identitet er din Session-ID laget for å være fullstendig anonym og privat. + Gjenopprett kontoen din + Angi gjenopprettingsfrasen som ble gitt til deg når du registrerte deg for å gjenopprette din konto. + Skriv inn din gjenopprettelsesfrase + Velg ditt visningsnavn + Dette vil være navnet ditt når du bruker Session. Det kan være ditt virkelige navn, en alias, eller alt annet du vil. + Skriv inn et visningsnavn + Vennligst velg et visningsnavn + Vennligst velg et kortere visningsnavn + Anbefalt + Vennligst velg et alternativ + Du har ingen kontakter ennå + Start en Session + Er du sikker på at du vil forlate denne gruppen? + "Kunne ikke forlate gruppen" + Er du sikker på at du vil slette denne samtalen? + Samtalen slettet + Din gjenopprettingsfrase + Møt din gjenopprettingsfrase + Gjenopprettelsesfrasen din er hovednøkkelen til Session-IDen din – du kan bruke den for å gjenopprette Session-IDen din dersom du mister tilgang til enheten din. Arkiver gjenopprettelsesfrasen din på et trygt sted, og ikke gi den til noen. + Hold for å vise + Du er nesten ferdig! 80% + Sikre kontoen din ved å lagre din gjenopprettingsfrase + Trykk og hold inne de overflødige ordene for å hente gjenopprettingsfrasen din, og lagre den trygt å sikre din Session-ID. + Pass på å lagre gjenopprettingsfrasen på et sikkert sted + Bane + Session skjuler din IP ved å laste ned meldingene dine gjennom flere Service Noder i Sessions desentraliserte nettverk. Disse er landene som koblingen din for øyeblikket blir kontaktet gjennom: Du + Enhetens node + Tjeneste node Destinasjon Lær mer Løser… Ny Session Skriv inn Session ID Skann QR-kode + Skann en brukers QR-kode for å starte en økt. QR-koder finnes ved å trykke på QR-koden i kontoinnstillingene. + Angi Session-ID eller ONS-navn + Brukere kan dele sin Session-ID ved å gå inn i sine kontoinnstillinger og trykke på \"Del Session-ID\", eller ved å dele sin QR-kode. + Vennligst sjekk Session-ID\'en eller ONS-navnet og prøv igjen. + Session trenger kameratilgang for å skanne QR-koder + Gi kameratilgang + Ny lukket gruppe + Skriv inn et gruppenavn + Du har ingen kontakter ennå Start en Session Oppgi et gruppenavn + Vennligst skriv inn et kortere gruppenavn + Vennligst velg minst 1 gruppemedlem + En lukket gruppe kan ikke ha flere enn 100 medlemmer + Bli med i åpen gruppe + Kunne ikke bli med i gruppen + URL for åpen gruppe Skann QR-kode Skann QR-koden til den åpne gruppen du ønsker å bli med + Skriv inn en åpen gruppe-URL Innstillinger Skriv inn et visningsnavn Vennligst velg et visningsnavn + Vennligst velg et kortere visningsnavn Personvern Varsler Samtaler Enheter + Inviter en venn + Ofte Stilte Spørsmål Gjenopprettingsfrase + Fjern data + Fjern data inkludert nettverk + Hjelp oss med å oversette Session + Varsler + Varsling Stil + Varsling innhold + Personvern + Samtaler + Melding Strategi + Bruk rask modus + Du vil bli varslet om nye meldinger på en pålitelig måte, og umiddelbart ved hjelp av Googles varslingsservere. + Endre navn + Koble fra enhet + Din gjenopprettingsfrase + Dette er din gjenopprettingsfrase, med den, du kan gjenopprette eller overføre din Session-ID til en ny enhet. + Fjern alle data + Dette vil permanent slette dine meldinger, økter og kontakter. + Ønsker du å rense kun denne enheten, eller slette hele kontoen din? + Bare slett + Hele kontoen + QR-kode + Vis min QR-kode + Skann QR-kode + Skann noens QR-kode for å starte en samtale med dem + Skann meg + Dette er QR-koden din. Andre brukere kan skanne den for å starte en økt med deg. + Del QR-kode + Kontakt + Lukkede grupper + Åpne grupper + Du har ingen kontakter ennå Bruk Ferdig + Rediger gruppe + Skriv inn nytt gruppenavn Medlemmer Legg til medlemmer + Gruppenavn kan ikke være tomt + Vennligst skriv inn et kortere gruppenavn + Grupper må ha minst ett gruppemedlem + Fjern bruker fra gruppen + Velg kontakter + Sikker Session tilbakestilling ferdig Tema Dag Natt Systemstandard + Kopier Session-ID Vedlegg Talemelding Detaljer + Kunne ikke aktivere sikkerhetskopier. Vennligst prøv igjen eller kontakt kundestøtte. + Gjenopprett fra sikkerhetskopi Velg en fil + Velg en sikkerhetskopifil og skriv inn passordfrasen den ble opprettet med. 30-digit passphrase Dette tar en stund, vil du hoppe over? Koble til en enhet @@ -573,12 +674,50 @@ nøkkelutvekslingsmelding. Skann QR-kode Naviger til innstillinger → Gjenopprettingsfrasen på din andre enhet for å vise QR-koden. Eller bli med i en av disse… + Meldingsvarsel Det er to måter Session kan gi beskjed om nye meldinger på. + Rask modus Langsom Modus Du vil bli varslet om nye meldinger på en pålitelig måte, og umiddelbart ved hjelp av Googles varslingsservere. Session vil av og til sjekke nye meldinger i bakgrunnen. Gjenopprettingsfrase Session er låst Trykk for å låse opp + Skriv inn et kallenavn + Ugyldig offentlig nøkkel Dokument + Opphev blokkering %s? + Er du sikker på at du vil oppheve blokkeringen av %s? + Bli med %s? + Er du sikker på at du vil bli med i den åpne gruppen for %s? + Åpne URL? + Er du sikker på at du vil åpne %s? + Åpne + Kopier URL + Aktiver Link forhåndsvisninger? + Aktivering av lenkepåvisninger vil vise forhåndsvisninger for URLer du sender og mottar. Dette kan være nyttig, men Session må kontakte koblede nettsider for å generere forhåndsvisninger. Du kan alltid deaktivere link forhåndsvisninger i innstillinger. + Aktiver + Stol på %s? + Er du sikker på at du vil laste ned medier sendt av %s? + Last ned + %s er blokkert. Opphev dem? + Kunne ikke forberede vedlegg for sending. + Medier + Trykk for å laste ned %s + Feil + Advarsel + Dette er din gjenopprettingsfrase. Hvis du sender den til noen vil de ha full tilgang til din konto. + Send + Alle + Omtalelser + Denne meldingen har blitt slettet + Slett kun for meg + Slett for alle + Slett for meg og %s + Tilbakemelding/Undersøkelse + Feilsøkingslogg + Del logger + Ønsker du å eksportere applikasjonsloggene dine for å kunne dele for feilsøking? + Fest + Løsne diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 9a44355d9..6f5832431 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -4,8 +4,7 @@ Ja Nei Slett - Ban - Vent litt … + Bannlys Lagre Notat til meg selv Versjon %s @@ -34,7 +33,6 @@ Fant ingen programmer for valg av medier. Session krever tillatelse fra systemet for å kunne legge til bilder, videoer eller lyd, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Lagring». - Session krever tillatelse fra systemet for å kunne legge til kontaktinformasjon, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kontakter». Session krever tillatelse fra systemet for å kunne ta bilder, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kamera». Det oppstod en feil under lydavspilling. @@ -50,7 +48,6 @@ Sending mislyktes, trykk for detaljer Melding for nøkkelutveksling mottatt. Trykk for å behandle. - %1$s har forlatt gruppa. Sending mislyktes, trykk for usikret falle tilbake Fant ingen programmer som kan åpne dette innholdet. Kopiert %s @@ -64,7 +61,7 @@ Melding Skriv ny Dempet til %1$s - Muted + Dempet %1$d medlemmer Fellesskapets rettningslinjer Ugyldig mottaker. @@ -79,22 +76,13 @@ Klarte ikke ta opp lyd. Du har ingen programmer på denne enheten som kan håndtere denne lenka. Legg til medlemmer - Bli med %s - Er du sikker på at du vil bli med i %s åpen gruppe? Du må gi Session tilgang til mikrofonen for å kunne sende lydmeldinger. Session krever tillatelse fra systemet for å kunne bruke mikrofonen, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Mikrofon». Du må gi Session «Kamera»-tillatelse på systemet for å kunne filme og ta bilder. - Session needs storage access to send photos and videos. + Session trenger lagringstilgang for å sende bilder og videoer. Session krever tillatelse fra systemet for å kunne ta bilder eller filme, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til «Apper»-menyen på systemet og slå på tillatelsen «Kamera». Du må gi Session «Kamera»-tillatelse på systemet for å kunne filme og ta bilder. - %1$s %2$s %1$d av %2$d - Ingen treff - - - %d ulest melding - %d uleste meldinger - Vil du slette valgt melding? @@ -104,7 +92,7 @@ Denne handlinga sletter valgt melding for godt. Denne handlinga sletter alle %1$d valgte meldinger for godt. - Ban this user? + Bannlys denne brukeren? Vil du lagre på enheten? Hvis du lagrer dette mediet på enheten som vanlig fil, kan andre programmer få tilgang til det.\n\nEr du sikker på at du vil fortsette? @@ -118,22 +106,6 @@ Lagrer vedlegg Lagrer %1$d vedlegg - - Lagrer vedlegg på enhetslager … - Lagrer %1$d vedlegg på enhetslager … - - Venter - Data (Session) - MMS - SMS - Sletter - Sletter meldinger … - Banning - Banning user… - Opprinnelig melding ikke funnet - Opprinnelig melding er ikke lenger tilgjengelig - - Nøkkelutveksling Profilbilde @@ -212,7 +184,7 @@ Vil du fjerne blokkering av denne kontakten? Du åpner i så fall for mottak av meldinger og anrop fra denne kontakten. Fjern blokkering - Notification settings + Innstillinger for varsling Bilde Lyd @@ -220,7 +192,6 @@ Mottok ødelagt nøkkelutvekslingsmelding. - Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Mottatt melding med ny sikkerhetsnummer. Trykk for å behandle og vise. Du tilbakestilte sikker økt. %s tilbakestilte sikker økt. @@ -238,13 +209,13 @@ nøkkelutvekslingsmelding. Forsvinner meldinger deaktivert Utløpstid for meldinger endret til %s %s tok et skjermbilde. - Media saved by %s. + Media lagret av %s. Sikkerhetsnummer endret Sikkerhetsnummeret ditt for %s er endret. Markert som bekreftet Markert som ikke bekreftet - This conversation is empty - Open group invitation + Denne samtalen er tom + Åpne gruppeinvitasjon Session oppdatering En ny versjon av Session er tilgjengelig, trykk for å oppdatere @@ -264,7 +235,7 @@ nøkkelutvekslingsmelding. Deg Ustøttet medietype Utkast - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". + Session trenger lagringstilgang for å lagre til ekstern lagring, men den har blitt permanent nektet. Fortsett til appinnstillingene, velg «Tillatelser» og aktiver «Lagring». Du kan ikke lagre på ekstern lagringsenhet uten å slå på tillatelse i systemet først Vil du slette denne meldinga? Meldinga blir slettet for godt. @@ -358,9 +329,9 @@ nøkkelutvekslingsmelding. Last ned Bli med - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines + Åpne gruppeinvitasjon + Festet melding + Retningslinjer for fellesskap Les Lyd @@ -404,7 +375,7 @@ nøkkelutvekslingsmelding. Demp i 1 dag Demp i 7 dager Demp i 1 år - Mute forever + Demp for alltid Standardoppsett Slått på Slått av @@ -492,8 +463,8 @@ nøkkelutvekslingsmelding. Meldingsdetaljer Kopier tekst Slett melding - Ban user - Ban and delete all + Bannlys bruker + Bannlys og slett alle Send melding på nytt Svar på melding @@ -553,149 +524,149 @@ nøkkelutvekslingsmelding. Tidsavbrudd for skjermlås ved inaktivitet. Ingen - Copy public key + Kopier offentlig nøkkel Fortsett - Copy - Invalid URL - Copied to clipboard - Next - Share - Invalid Session ID - Cancel - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: + Kopier + Ugyldig URL + Kopiert til utklippstavle + Neste + Del + Ugyldig Session ID + Avbryt + Din Session ID + Din Session begynner her... + Opprett Session-ID + Fortsett din Session + Hva er Session? + Det er en desentralisert, kryptert meldingsapp + Så den henter ikke min personlige informasjon eller samtaletadata? Hvordan virker det? + Bruker en kombinasjon av avansert anonym ruting og ende-til-ende-krypteringsteknologi. + Venner lar ikke venner bruke kompromitterte meldinger. Du er velkommen. + Si hei til din Session-ID + Din Session-ID er den unike adressen folk kan bruke for å kontakte deg på Session. Uten en forbindelse til din virkelige identitet er din Session-ID laget for å være fullstendig anonym og privat. + Gjenopprett kontoen din + Angi gjenopprettingsfrasen som ble gitt til deg når du registrerte deg for å gjenopprette din konto. + Skriv inn din gjenopprettelsesfrase + Velg ditt visningsnavn + Dette vil være navnet ditt når du bruker Session. Det kan være ditt virkelige navn, en alias, eller alt annet du vil. + Skriv inn et visningsnavn + Vennligst velg et visningsnavn + Vennligst velg et kortere visningsnavn + Anbefalt + Vennligst velg et alternativ + Du har ingen kontakter ennå + Start en Session + Er du sikker på at du vil forlate denne gruppen? + "Kunne ikke forlate gruppen" + Er du sikker på at du vil slette denne samtalen? + Samtalen slettet + Din gjenopprettingsfrase + Møt din gjenopprettingsfrase + Gjenopprettelsesfrasen din er hovednøkkelen til Session-IDen din – du kan bruke den for å gjenopprette Session-IDen din dersom du mister tilgang til enheten din. Arkiver gjenopprettelsesfrasen din på et trygt sted, og ikke gi den til noen. + Hold for å vise + Du er nesten ferdig! 80% + Sikre kontoen din ved å lagre din gjenopprettingsfrase + Trykk og hold inne de overflødige ordene for å hente gjenopprettingsfrasen din, og lagre den trygt å sikre din Session-ID. + Pass på å lagre gjenopprettingsfrasen på et sikkert sted + Bane + Session skjuler din IP ved å laste ned meldingene dine gjennom flere Service Noder i Sessions desentraliserte nettverk. Disse er landene som koblingen din for øyeblikket blir kontaktet gjennom: Du - Entry Node - Service Node + Enhetens node + Tjeneste node Destinasjon Lær mer Løser… Ny Session Skriv inn Session ID Skann QR-kode - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet + Skann en brukers QR-kode for å starte en økt. QR-koder finnes ved å trykke på QR-koden i kontoinnstillingene. + Angi Session-ID eller ONS-navn + Brukere kan dele sin Session-ID ved å gå inn i sine kontoinnstillinger og trykke på \"Del Session-ID\", eller ved å dele sin QR-kode. + Vennligst sjekk Session-ID\'en eller ONS-navnet og prøv igjen. + Session trenger kameratilgang for å skanne QR-koder + Gi kameratilgang + Ny lukket gruppe + Skriv inn et gruppenavn + Du har ingen kontakter ennå Start en Session Oppgi et gruppenavn - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL + Vennligst skriv inn et kortere gruppenavn + Vennligst velg minst 1 gruppemedlem + En lukket gruppe kan ikke ha flere enn 100 medlemmer + Bli med i åpen gruppe + Kunne ikke bli med i gruppen + URL for åpen gruppe Skann QR-kode Skann QR-koden til den åpne gruppen du ønsker å bli med - Enter an open group URL + Skriv inn en åpen gruppe-URL Innstillinger Skriv inn et visningsnavn Vennligst velg et visningsnavn - Please pick a shorter display name + Vennligst velg et kortere visningsnavn Personvern Varsler Samtaler Enheter - Invite a Friend - FAQ + Inviter en venn + Ofte Stilte Spørsmål Gjenopprettingsfrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet + Fjern data + Fjern data inkludert nettverk + Hjelp oss med å oversette Session + Varsler + Varsling Stil + Varsling innhold + Personvern + Samtaler + Melding Strategi + Bruk rask modus + Du vil bli varslet om nye meldinger på en pålitelig måte, og umiddelbart ved hjelp av Googles varslingsservere. + Endre navn + Koble fra enhet + Din gjenopprettingsfrase + Dette er din gjenopprettingsfrase, med den, du kan gjenopprette eller overføre din Session-ID til en ny enhet. + Fjern alle data + Dette vil permanent slette dine meldinger, økter og kontakter. + Ønsker du å rense kun denne enheten, eller slette hele kontoen din? + Bare slett + Hele kontoen + QR-kode + Vis min QR-kode + Skann QR-kode + Skann noens QR-kode for å starte en samtale med dem + Skann meg + Dette er QR-koden din. Andre brukere kan skanne den for å starte en økt med deg. + Del QR-kode + Kontakt + Lukkede grupper + Åpne grupper + Du har ingen kontakter ennå Bruk Ferdig - Edit Group - Enter a new group name + Rediger gruppe + Skriv inn nytt gruppenavn Medlemmer Legg til medlemmer - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done + Gruppenavn kan ikke være tomt + Vennligst skriv inn et kortere gruppenavn + Grupper må ha minst ett gruppemedlem + Fjern bruker fra gruppen + Velg kontakter + Sikker Session tilbakestilling ferdig Tema Dag Natt Systemstandard - Copy Session ID + Kopier Session-ID Vedlegg Talemelding Detaljer - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup + Kunne ikke aktivere sikkerhetskopier. Vennligst prøv igjen eller kontakt kundestøtte. + Gjenopprett fra sikkerhetskopi Velg en fil - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. + Velg en sikkerhetskopifil og skriv inn passordfrasen den ble opprettet med. 30-digit passphrase Dette tar en stund, vil du hoppe over? Koble til en enhet @@ -703,43 +674,50 @@ nøkkelutvekslingsmelding. Skann QR-kode Naviger til innstillinger → Gjenopprettingsfrasen på din andre enhet for å vise QR-koden. Eller bli med i en av disse… - Message Notifications + Meldingsvarsel Det er to måter Session kan gi beskjed om nye meldinger på. - Fast Mode + Rask modus Langsom Modus Du vil bli varslet om nye meldinger på en pålitelig måte, og umiddelbart ved hjelp av Googles varslingsservere. Session vil av og til sjekke nye meldinger i bakgrunnen. Gjenopprettingsfrase Session er låst Trykk for å låse opp - Enter a nickname - Invalid public key + Skriv inn et kallenavn + Ugyldig offentlig nøkkel Dokument - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. + Opphev blokkering %s? + Er du sikker på at du vil oppheve blokkeringen av %s? + Bli med %s? + Er du sikker på at du vil bli med i den åpne gruppen for %s? + Åpne URL? + Er du sikker på at du vil åpne %s? + Åpne + Kopier URL + Aktiver Link forhåndsvisninger? + Aktivering av lenkepåvisninger vil vise forhåndsvisninger for URLer du sender og mottar. Dette kan være nyttig, men Session må kontakte koblede nettsider for å generere forhåndsvisninger. Du kan alltid deaktivere link forhåndsvisninger i innstillinger. + Aktiver + Stol på %s? + Er du sikker på at du vil laste ned medier sendt av %s? + Last ned + %s er blokkert. Opphev dem? + Kunne ikke forberede vedlegg for sending. + Medier + Trykk for å laste ned %s + Feil + Advarsel + Dette er din gjenopprettingsfrase. Hvis du sender den til noen vil de ha full tilgang til din konto. Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s + Alle + Omtalelser + Denne meldingen har blitt slettet + Slett kun for meg + Slett for alle + Slett for meg og %s + Tilbakemelding/Undersøkelse + Feilsøkingslogg + Del logger + Ønsker du å eksportere applikasjonsloggene dine for å kunne dele for feilsøking? + Fest + Løsne diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 1320ca1fe..2761cc344 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Nee Wissen Verbannen - Even geduld… Opslaan Notitie aan mezelf Versie %s @@ -34,7 +33,6 @@ Geen app gevonden om media te selecteren. Session heeft toegang nodig tot de externe opslagruimte om foto\'s, video\'s of audio te kunnen verzenden, maar deze toestemming is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer \"Toestemmingen\" en schakel \"Opslagruimte\" in. - Signal heeft toegang nodig tot de contacten om contactinformatie in Session weer te geven, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer ‘Toestemmingen’ en schakel ‘Contacten’ in. Session heeft toegang nodig tot de camera om foto\'s te kunnen maken, maar deze toegang is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer ‘Toestemmingen’ en schakel ‘Camera’ in. Fout bij afspelen van audio! @@ -50,7 +48,6 @@ Verzenden is mislukt, tik voor details Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen, tik om te verwerken. - %1$s heeft de groep verlaten. Verzenden is mislukt, tik om onbeveiligd te verzenden Geen app gevonden waarmee dit bestand geopend kan openen. %s gekopieerd @@ -79,22 +76,13 @@ Kan audio niet opnemen! Er is geen app beschikbaar op je apparaat om deze koppeling te openen. Leden toevoegen - Deelnemen %s - Weet u zeker dat u zich bij de %s open groep wilt aansluiten? Om audioberichten op te nemen, moet je Session toegang geven tot je microfoon. Session heeft toegang nodig tot de microfoon om audioberichten te kunnen opnemen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer ‘Machtigingen’ en schakel ‘Microfoon’ in. Geef Session toegang tot de camera om foto\'s en video\'s te maken. Sessie heeft toegang nodig tot de opslag om foto\'s en video\'s te kunnen versturen. Session heeft toegang nodig tot de camera om foto’s en video’s te kunnen opnemen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer ‘Machtigingen’ en schakel ‘Camera’ in. Session heeft toegang tot de camera nodig om foto’s en video’s te kunnen opnemen - %1$s %2$s %1$d van %2$d - Geen resultaten - - - %d ongelezen bericht - %d ongelezen berichten - Geselecteerd bericht wissen? @@ -118,22 +106,6 @@ Bijlage aan het opslaan %1$d bijlagen aan het opslaan - - Bijlage aan het opslaan naar SD-kaart… - %1$d bijlagen aan het opslaan naar SD-kaart… - - In afwachting… - Internet (Session Protocol) - Mms (onbeveiligd) - Sms (onbeveiligd) - Aan het wissen - Berichten aan het wissen… - Aan het verbannen - Gebruiker aan het verbannen... - Oorspronkelijk bericht niet gevonden - Het oorspronkelijke bericht is niet langer beschikbaar - - Sleuteluitwisselingsbericht Profielfoto @@ -221,8 +193,6 @@ Beschadigd sleuteluitwisselingsbericht ontvangen! - Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocolversie. - Er is een bericht met een nieuw veiligheidsnummer ontvangen. Tik om te verwerken en te tonen. Je hebt de beveiligde sessie opnieuw ingesteld. %s heeft de beveiligde sessie opnieuw ingesteld. @@ -652,12 +622,16 @@ Gesprekken Notificatie strategie Gebruik snelle modus + U wordt op een op een betrouwbare manier direct op de hoogte gebracht van nieuwe berichten via de notificatieservers van Google. Naam wijzigen Apparaat ontkoppelen Uw herstel zin Dit is uw herstel zin, Hiermee kun je je Sessie-ID herstellen of migreren naar een nieuw apparaat. Wis alle gegevens Hiermee worden uw berichten, sessies en contacten permanent verwijderd. + Wilt u alleen de data op dit apparaat verwijderen, of wilt u uw hele account verwijderen? + Verwijder alleen + Gehele account QR-code Bekijk mijn QR-code Scan QR-code @@ -697,6 +671,9 @@ Wachtwoordzin met 30 tekens Dit duurt een tijdje, wilt u het overslaan? Koppel een apparaat + Herstel zin + QR-code scannen + Navigeer naar Instellingen → Herstel zin op je andere apparaat om je QR-code te tonen. Of neem deel aan een van deze... Berichtmeldingen Er zijn twee manieren waarop de Sessie u op de hoogte kan stellen van nieuwe berichten. @@ -709,4 +686,39 @@ Tik om te ontgrendelen Bijnaam invoeren Ongeldige publieke sleutel + Document + Deblokkeer %s? + Weet u zeker dat u %s wilt deblokkeren? + Deelnemen %s? + Weet u zeker dat u zich bij de %s open groep wilt aansluiten? + URL openen? + Weet u zeker dat u %s wilt openen? + Open + Kopieer URL + Linkvoorbeeld inschakelen? + Link previews inschakelen zal previews tonen voor URLs die u verstuurt en ontvangt. Dit kan nuttig zijn, maar Session moet contact opnemen met gekoppelde websites om previews te genereren. U kunt links altijd uitschakelen in de Session’s-instellingen. + Inschakelen + Vertrouw %s? + Weet je zeker dat je deze media van %s wilt downloaden? + Download + %s is geblokkeerd. Deblokkeer ze? + Kon bijlage niet voorbereiden voor verzending. + Media + Tik om te downloaden%s + Error + Waarschuwing + Dit is je herstelzin. Als je het naar iemand stuurt hebben ze volledige toegang tot je account. + Versturen + Alle + Vermeldingen + Dit bericht is verwijderd + Verwijder alleen voor mij + Verwijder voor iedereen + Verwijderen voor mij en %s + Tips / Vragen + Foutopsporingslogboek + Deel logs + Wil je je applicatie logboeken exporteren om te kunnen delen bij het oplossen van problemen? + Vastzetten + Losmaken diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index c9150a798..2761cc344 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Nee Wissen Verbannen - Even geduld… Opslaan Notitie aan mezelf Versie %s @@ -34,7 +33,6 @@ Geen app gevonden om media te selecteren. Session heeft toegang nodig tot de externe opslagruimte om foto\'s, video\'s of audio te kunnen verzenden, maar deze toestemming is permanent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer \"Toestemmingen\" en schakel \"Opslagruimte\" in. - Signal heeft toegang nodig tot de contacten om contactinformatie in Session weer te geven, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer ‘Toestemmingen’ en schakel ‘Contacten’ in. Session heeft toegang nodig tot de camera om foto\'s te kunnen maken, maar deze toegang is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen, selecteer ‘Toestemmingen’ en schakel ‘Camera’ in. Fout bij afspelen van audio! @@ -50,11 +48,10 @@ Verzenden is mislukt, tik voor details Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen, tik om te verwerken. - %1$s heeft de groep verlaten. Verzenden is mislukt, tik om onbeveiligd te verzenden Geen app gevonden waarmee dit bestand geopend kan openen. %s gekopieerd - Read More + Kom meer te weten   Download meer   In afwachting @@ -64,7 +61,7 @@ Bericht Opstellen Gedempt tot %1$s - Muted + Dempen %1$d leden Community Richtlijnen Ongeldige ontvanger! @@ -79,22 +76,13 @@ Kan audio niet opnemen! Er is geen app beschikbaar op je apparaat om deze koppeling te openen. Leden toevoegen - Deelnemen %s - Weet u zeker dat u zich bij de %s open groep wilt aansluiten? Om audioberichten op te nemen, moet je Session toegang geven tot je microfoon. Session heeft toegang nodig tot de microfoon om audioberichten te kunnen opnemen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer ‘Machtigingen’ en schakel ‘Microfoon’ in. Geef Session toegang tot de camera om foto\'s en video\'s te maken. - Session needs storage access to send photos and videos. + Sessie heeft toegang nodig tot de opslag om foto\'s en video\'s te kunnen versturen. Session heeft toegang nodig tot de camera om foto’s en video’s te kunnen opnemen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer ‘Machtigingen’ en schakel ‘Camera’ in. Session heeft toegang tot de camera nodig om foto’s en video’s te kunnen opnemen - %1$s %2$s %1$d van %2$d - Geen resultaten - - - %d ongelezen bericht - %d ongelezen berichten - Geselecteerd bericht wissen? @@ -118,22 +106,6 @@ Bijlage aan het opslaan %1$d bijlagen aan het opslaan - - Bijlage aan het opslaan naar SD-kaart… - %1$d bijlagen aan het opslaan naar SD-kaart… - - In afwachting… - Internet (Session Protocol) - Mms (onbeveiligd) - Sms (onbeveiligd) - Aan het wissen - Berichten aan het wissen… - Aan het verbannen - Gebruiker aan het verbannen... - Oorspronkelijk bericht niet gevonden - Het oorspronkelijke bericht is niet langer beschikbaar - - Sleuteluitwisselingsbericht Profielfoto @@ -212,7 +184,7 @@ Gesprekspartner deblokkeren? Je zult weer berichten en oproepen van deze gesprekspartner kunnen ontvangen. Deblokkeren - Notification settings + Meldingsgeluid Afbeelding Geluid @@ -221,8 +193,6 @@ Beschadigd sleuteluitwisselingsbericht ontvangen! - Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocolversie. - Er is een bericht met een nieuw veiligheidsnummer ontvangen. Tik om te verwerken en te tonen. Je hebt de beveiligde sessie opnieuw ingesteld. %s heeft de beveiligde sessie opnieuw ingesteld. @@ -266,7 +236,7 @@ Jij Niet-ondersteund mediatype Concept - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". + Session heeft toegang tot de camera nodig om een QR-code te scannen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer ‘Machtigingen’ en schakel ‘Camera’ in. Kan niet opslaan naar externe opslag zonder machtiging Bericht wissen? Dit bericht zal onherroepelijk gewist worden. @@ -406,7 +376,7 @@ Demp voor 1 dag Demp voor 7 dagen Demp voor 1 jaar - Mute forever + Demp voor altijd Gebruik systeem-standaard Ingeschakeld Uitgeschakeld @@ -495,7 +465,7 @@ Tekst kopiëren Bericht wissen Verban gebruiker - Ban and delete all + Blokkeer en verwijder alles Bericht opnieuw verzenden Reageren @@ -607,14 +577,14 @@ Service node Bestemming Kom meer te weten - Resolving… + Bezig met verwerken... Nieuwe sessie Uw Sessie-ID Scan QR-code Scan de QR-code van een gebruiker om een sessie te starten. QR-codes kunnen worden gevonden door op het QR-icoon in de accountinstellingen te tikken. - Enter Session ID or ONS name + Voer uw Session ID of ONS naam in Gebruikers kunnen hun Session-ID delen door naar hun accountinstellingen te gaan en op \"Deel Session-ID\" te tikken, of door hun QR-code te delen. - Please check the Session ID or ONS name and try again. + Controleer de sessie-ID of ONS naam en probeer het opnieuw. Sessie heeft cameratoegang nodig om QR-codes te scannen Toegang tot camera verlenen Nieuwe gesloten groep @@ -639,11 +609,11 @@ Meldingen Gesprekken Apparaten - Invite a Friend - FAQ + Nodig een vriend uit + Veelgestelde vragen (FAQ) Herstel zin Gegevens wissen - Clear Data Including Network + Wis Data, Inclusief Netwerk Help ons om Sessie the vertalen Meldingen Notificatie stijl @@ -651,17 +621,17 @@ Privacy Gesprekken Notificatie strategie - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. + Gebruik snelle modus + U wordt op een op een betrouwbare manier direct op de hoogte gebracht van nieuwe berichten via de notificatieservers van Google. Naam wijzigen Apparaat ontkoppelen Uw herstel zin Dit is uw herstel zin, Hiermee kun je je Sessie-ID herstellen of migreren naar een nieuw apparaat. Wis alle gegevens Hiermee worden uw berichten, sessies en contacten permanent verwijderd. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account + Wilt u alleen de data op dit apparaat verwijderen, of wilt u uw hele account verwijderen? + Verwijder alleen + Gehele account QR-code Bekijk mijn QR-code Scan QR-code @@ -701,9 +671,9 @@ Wachtwoordzin met 30 tekens Dit duurt een tijdje, wilt u het overslaan? Koppel een apparaat - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. + Herstel zin + QR-code scannen + Navigeer naar Instellingen → Herstel zin op je andere apparaat om je QR-code te tonen. Of neem deel aan een van deze... Berichtmeldingen Er zijn twee manieren waarop de Sessie u op de hoogte kan stellen van nieuwe berichten. @@ -717,31 +687,38 @@ Bijnaam invoeren Ongeldige publieke sleutel Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? + Deblokkeer %s? + Weet u zeker dat u %s wilt deblokkeren? + Deelnemen %s? + Weet u zeker dat u zich bij de %s open groep wilt aansluiten? + URL openen? + Weet u zeker dat u %s wilt openen? Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? + Kopieer URL + Linkvoorbeeld inschakelen? + Link previews inschakelen zal previews tonen voor URLs die u verstuurt en ontvangt. Dit kan nuttig zijn, maar Session moet contact opnemen met gekoppelde websites om previews te genereren. U kunt links altijd uitschakelen in de Session’s-instellingen. + Inschakelen + Vertrouw %s? + Weet je zeker dat je deze media van %s wilt downloaden? Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. + %s is geblokkeerd. Deblokkeer ze? + Kon bijlage niet voorbereiden voor verzending. Media - Tap to download %s + Tik om te downloaden%s Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s + Waarschuwing + Dit is je herstelzin. Als je het naar iemand stuurt hebben ze volledige toegang tot je account. + Versturen + Alle + Vermeldingen + Dit bericht is verwijderd + Verwijder alleen voor mij + Verwijder voor iedereen + Verwijderen voor mij en %s + Tips / Vragen + Foutopsporingslogboek + Deel logs + Wil je je applicatie logboeken exporteren om te kunnen delen bij het oplossen van problemen? + Vastzetten + Losmaken diff --git a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml index d160e1dbd..2de63bcc0 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml @@ -3,7 +3,6 @@ Ja Nei Slett - Vent litt Lagra Notat til meg sjølv @@ -29,7 +28,6 @@ Fann ingen program for valt medium. Session treng tilgang til lagring for å legga ved bilete, film eller lydklipp, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» – eventuelt «Tillatelser» – og skru på «Lagring». - Session treng tilgang til kontaktar for å legga til kontaktinformasjon som vedlegg, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» – eventuelt «Tillatelser» – og skru på «Kontaktar». Session treng tilgang til kameraet for å ta bilete, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» – eventuelt «Tillatelser» – og skru på «Kamera». Det oppstod ein feil under lydavspeling. @@ -45,7 +43,6 @@ Feil ved sending, trykk for detaljar Melding for nøkkelutveksling motteken. Trykk for å handsama. - %1$s har forlate gruppa. Feil ved sending, trykk for å senda med utrygg alternativ metode Fann inga program som kan opna dette innhaldet. Kopierte %s @@ -71,14 +68,7 @@ Gi Session tilgang til kameraet for å ta bilete eller videoopptak. Session treng tilgang til kameraet for å ta bilete eller videoar, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» – eventuelt «Tillatelser» – og skru på «Kamera». Session treng tilgang til kameraet for å ta bilete eller videoopptak - %1$s%2$s %1$d av %2$d - Ingen resultat - - - %d ulesen melding - %d ulesne meldingar - Vil du sletta vald melding? @@ -101,17 +91,6 @@ Lagrar vedlegg Lagrar %1$d vedlegg - - Lagrar vedlegg på einingslager … - Lagrar %1$d vedlegg på einingslager … - - Ventar - Sletter - Slettar meldingar … - Fann ikkje den opphavlege meldinga - Den opphavlege meldinga er ikkje lenger tilgjengeleg - - Nøkkelutvekslingsmelding Profilbilete @@ -187,7 +166,6 @@ Mottok øydelagt nøkkelutvekslingsmelding. - Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Mottok melding med nytt tryggleiksnummer. Trykk for å handsama og visa. Du tilbakestilte sikker økt. %s tilbakestilte sikker økt. diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..2de63bcc0 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -0,0 +1,473 @@ + + + Ja + Nei + Slett + Lagra + Notat til meg sjølv + + Ny melding + + + + %d melding per samtale + %d meldingar per samtale + + Vil du sletta alle gamle meldingar no? + + Dette vil omgåande trimma alle samtalar til dei siste meldingane. + Dette forkortar alle samtalar til dei %d siste meldingane. + + Slett + + Av + + (bilete) + (lyd) + (svar) + + Fann ingen program for valt medium. + Session treng tilgang til lagring for å legga ved bilete, film eller lydklipp, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» – eventuelt «Tillatelser» – og skru på «Lagring». + Session treng tilgang til kameraet for å ta bilete, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» – eventuelt «Tillatelser» – og skru på «Kamera». + + Det oppstod ein feil under lydavspeling. + + I dag + I går + Denne veka + Denne månaden + + Fann ingen nettlesar. + + Grupper + + Feil ved sending, trykk for detaljar + Melding for nøkkelutveksling motteken. Trykk for å handsama. + Feil ved sending, trykk for å senda med utrygg alternativ metode + Fann inga program som kan opna dette innhaldet. + Kopierte %s +   Last ned meir +   Ventar + + Legg til vedlegg + Vel kontaktinformasjon + Det oppstod ein feil under vedlegg av fil. + Ugyldig mottakar. + Lagt til heimeskjermen + Vil du forlata gruppa? + Er du sikker på at du vil forlata gruppa? + Klarte ikkje forlata gruppa + Vil du fjerne blokkering av denne kontakten? + Du opnar i så fall for mottak av meldingar og anrop frå denne kontakten. + Fjern blokkering + Vedlegg overskrid maksimal storleiksgrense for gjeldande meldingstype. + Klarte ikkje å ta opp lydar. + Du har inga program på denne eininga som kan handtera denne lenkja. + La Session få tilgang til mikrofonen for å senda lydmeldingar. + Session treng tilgang til mikrofonen for å senda lydklipp, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» – eventuelt «Tillatelser» – og skru på «Mikrofon». + Gi Session tilgang til kameraet for å ta bilete eller videoopptak. + Session treng tilgang til kameraet for å ta bilete eller videoar, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» – eventuelt «Tillatelser» – og skru på «Kamera». + Session treng tilgang til kameraet for å ta bilete eller videoopptak + %1$d av %2$d + + + Vil du sletta vald melding? + Vil du sletta valde meldingar? + + + Denne handlinga slettar vald melding for godt. + Denne handlinga slettar alle %1$d valde meldingar for godt. + + Vil du lagra på eininga? + + Viss du lagrar dette mediet på eininga som ei vanleg fil, kan andre program få tilgang til det.\n\nEr du sikker på at du vil halda fram? + Viss du lagrar desse %1$d media på eininga som vanlege filer, kan andre program få tilgang til dei.\n\nEr du sikker på at du vil halda fram? + + + Det oppstod ein feil under lagring av vedlegg som vanleg fil. + Det oppstod ein feil under lagring av vedlegg som vanlege filer. + + + Lagrar vedlegg + Lagrar %1$d vedlegg + + + Profilbilete + + Brukar sjølvvald: %s + Brukar forvald: %s + Ingen + + No + I dag + I går + + I dag + + Ukjend fil + + Klarte ikkje henta GIF i full storleik + + GIF-ar + Klistremerke + + + Trykk og hald for å spela inn talemelding , slepp for å senda + + Klarte ikkje finna meldinga + Melding frå %1$s + Di melding + + + Slett den valde meldinga? + Slett dei valde meldingane? + + + Dette vil sletta den valde meldinga for godt. + Dette vil sletta alle dei %1$d valde meldingane for godt. + + Slettar + Slettar meldingar … + Dokument + Vel alle + Hentar vedlegg … + + Multimediemelding + Lastar ned MMS-melding + Klarte ikkje lasta ned MMS-melding, trykk for å prøva igjen + + Send til %s + + Legg til bildetekst … + Eit element vart fjerna fordi det gjekk over storleiksgrensa + Kamera utilgjengeleg. + + + Mottok ei melding som er kryptert med ein gammal versjon av Session som ikkje lenger vert støtta. Be avsendaren om å oppdatera til nyaste versjon og senda meldinga på nytt. + Du har forlate gruppa. + Du oppdaterte gruppa. + %s oppdaterte gruppa. + + Utløpstid for meldingar + Meldingar går ikkje ut på tid. + Meldingar du sender og mottek i denne samtalen forsvinn %s etter at dei er lesne. + + Skriv inn passordfrase + + Vil du blokkera denne kontakten? + Du kan i så fall ikkje lenger motta meldingar og anrop frå vedkomande. + Blokker + Vil du fjerna blokkering av denne kontakten? + Du opnar i så fall for mottak av meldingar og anrop frå denne kontakten. + Fjern blokkering + + Bilete + Lyd + + Mottok øydelagt +nøkkelutvekslingsmelding. + Mottok melding med nytt tryggleiksnummer. Trykk for å handsama og visa. + Du tilbakestilte sikker økt. + %s tilbakestilte sikker økt. + Dupliser melding. + + Grupper oppdatert + Forlét gruppa + Sikker økt tilbakestilt. + Utkast: + Du ringte + Ringte deg + Usvart anrop + Mediemelding + %s er på Session! + Forsvinnande meldingar skrudd av + Utløpstid for melding endra til %s + Endra tryggleiksnummer + Tryggleiksnummeret ditt med %s har endra seg. + Du markerte som stadfesta + Du markerte som ikkje stadfesta + + Session-oppdatering + Det finst ei ny utgåve av Session; trykk for å oppdatera + + Dårleg kryptert melding + Melding kryptert for ei økt som ikkje finst + + Dårleg kryptert MMS-melding + MMS-melding kryptert for ei økt som ikkje finst + + Ikkje vis varsel + + Trykk for å opna. + Session er låst opp + Lås Session + + Deg + Ustøtta medietype + Kladd + Kan ikkje lagra til eksterne minnekort utan tilgang + Slett melding? + Dette vil sletta denne meldinga for godt. + + %1$d nye meldingar i %2$d samtalar + Nyaste frå: %1$s + Låst melding + Feil ved meldingslevering. + Klarte ikkje å levera melding. + Feil under levering av melding. + Merk alle som lesne + Merk lesen + Svar + Uhenta Session-meldingar + Du har uhenta Session-meldingar, klikk for å opna og henta + %1$s%2$s + Kontakt + + Forvald + Samtalar + Feil + Reservekopiar + Låsestatus + Programoppdateringar + Anna + Meldingar + Ukjend + + Hurtigsvar er utilgjengeleg når Session er låst. + Det oppstod eit problem under sending av melding. + + Lagra til %s + Lagra + + Søk + + Ugyldig snarveg + + Ny melding + + + %delement + %d element + + + Klarte ikkje spela videoen + + Lyd + Lyd + Kontakt + Kontakt + Kamera + Kamera + Plassering + Plassering + Bilete eller video + Fil + Galleri + Fil + Vis/skjul vedleggspanel + + Lastar inn kontaktar … + + Meldingsskriving + Vis/skjul emoji-tastatur + Miniatyrbilete av vedlegg + Vis/skjul vedleggspanel for snøggkamera + Ta opp og senda lydvedlegg + Aktiver Session for SMS + + Avbryt + + Mediemelding + Sikker melding + + Feil ved sending + Ventar på godkjenning + Levert + Melding lesen + + Kontaktfoto + + Spel + Last ned + + + Lyd + Foto + Deg + Fann ikkje den opphavlege meldinga + + Rull til botnen + + Søk Gif-ar og klistremerke + + Ikkje noko funne + + Vis heile samtalen + Lastar + + Inga media + + SEND PÅ NYTT + + Blokker + + Visse problem treng di merksemd. + Sendt + Motteke + Forsvinn + Til: + Frå: + Med: + + Lag passordfrase + Vel kontaktar + Førehandsvising av media + + Bruk forvald + Bruk sjølvvald + Demp i 1 time + Demp i 2 timar + Demp i 1 dag + Demp i 7 dagar + Demp i 1 år + Standardoppsett + Slått på + Slått av + Namn og melding + Berre namn + Inga namn eller melding + Bilete + Lyd + Dokument + Liten + Stor + Veldig stor + Forvald + Høg + Maks + + + %d time + %d timar + + + Send med linjeskift + Bruk linjeskift for å senda tekstmeldingar + Send lenkjesniktitt + Skjermtryggleik + Blokker skjermbilete i sist brukte-liste og i programmetb + Varsel + LED-farge + Ukjend + LED-blinkemønster + Lyd + Stille + Gjenta varsel + Aldri + Éin gong + To gongar + Tre gongar + Fem gongar + Ti gongar + Vibrer + Grøn + Raud + Blå + Oransje + Kvit + Inga + Snøgg + Langsam + Slett gamle meldingar automatisk når ein samtale overskrid vald lengd + Slett gamle meldingar + Lengdgrense for samtalar + Rydd opp i alle samtalar no + Søk gjennom alle samtalar og tving lengdgrenser for samtalar + Forvald + Inkognitotastatur + Lesekvitteringar + Viss du har skrudd av lesekvitteringar, får du heller ikkje sjå andre sine lesekvitteringar. + Tastevisning + Viss tastevisning er av, kan du heller ikkje sjå når andre tastar. + Spør om tastatur for å skru av persontilpassa læring + Lys + Mørk + Meldingsforkorting + Bruk emoji på systemet + Slå av innebygd emoji-støtte i Session + App-tilgang + Kommunikasjon + Samtalar + Meldingar + Lydar i samtalar + Vis + Prioritet + + + + + Ny melding til … + + Meldingsdetaljar + Kopier tekst + Slett melding + Send melding på nytt + Svar på meldinga + + Lagra vedlegg + + Forsvinnande meldingar + + Utgåande meldingar + + Vis varsel + + Ikkje vis varsel + + Rediger gruppa + Forlat gruppe + Legg til heimeskjermen + + Utvid sprettoppvindauge + + Levering + Samtale + Kringkast + + Lagra + Vidaresend + + Ingen dokument + + Førehandsvising av media + + Slettar + Slettar gamle meldingar … + Gamle meldingar vart sletta + + Tilgang krevst + Hald fram + Ikkje no + Reservekopiar blir lagra til ekstern lagring og krypterte med passordfrasen nedanfor. Du må ha denne passordfrasen for å gjenoppretta frå kopien. + Eg har skrive ned denne passordfrasen. Utan den vil eg ikkje få gjenoppretta frå reservekopien. + Hopp over + Kan ikkje importera reservekopiar frå nyare utgåver av Session + Feil passordfrase til reservekopi + Skru på lokale reservekopiar? + Skru på reservekopiar + Stadfest at du forstår ved å huka av avkryssingsboksen. + Slett reservekopiar? + Skru av og slett alle lokale reservekopiar? + Slett reservekopiar + Kopiert til utklippstavla + Opprettar reservekopi … + %dmeldingar så langt + Aldri + Skjermlås + Lås tilgangen til Session med Androids skjermlås eller fingeravtrykk + Tidsgrense for inaktivitet før skjermlås + Inga + + + + diff --git a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml index 0816c71b0..f58e84e78 100644 --- a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml @@ -11,9 +11,7 @@ - - diff --git a/app/src/main/res/values-no/strings.xml b/app/src/main/res/values-no/strings.xml index 39b0b69bb..f58e84e78 100644 --- a/app/src/main/res/values-no/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-no/strings.xml @@ -1,747 +1,95 @@ - Session - Yes - No - Delete - Ban - Please wait... - Save - Note to Self - Version %s - New message - \+%d - - %d message per conversation - %d messages per conversation - - Delete all old messages now? - - This will immediately trim all conversations to the most recent message. - This will immediately trim all conversations to the %d most recent messages. - - Delete - On - Off - (image) - (audio) - (video) - (reply) - Can\'t find an app to select media. - Session requires the Storage permission in order to attach photos, videos, or audio, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Session requires Contacts permission in order to attach contact information, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Contacts\". - Session requires the Camera permission in order to take photos, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". - Error playing audio! - Today - Yesterday - This week - This month - No web browser found. - Groups - Send failed, tap for details - Received key exchange message, tap to process. - %1$s has left the group. - Send failed, tap for unsecured fallback - Can\'t find an app able to open this media. - Copied %s - Read More -   Download More -   Pending - Add attachment - Select contact info - Sorry, there was an error setting your attachment. - Message - Compose - Muted until %1$s - Muted - %1$d members - Community Guidelines - Invalid recipient! - Added to home screen - Leave group? - Are you sure you want to leave this group? - Error leaving group - Unblock this contact? - You will once again be able to receive messages and calls from this contact. - Unblock - Attachment exceeds size limits for the type of message you\'re sending. - Unable to record audio! - There is no app available to handle this link on your device. - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? - Session needs microphone access to send audio messages. - Session needs microphone access to send audio messages, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Microphone\". - Session needs camera access to take photos and videos. - Session needs storage access to send photos and videos. - Session needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". - Session needs camera access to take photos or videos. - %1$s %2$s - %1$d of %2$d - No results - - - %d unread message - %d unread messages - - - Delete selected message? - Delete selected messages? - - - This will permanently delete the selected message. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - - Ban this user? - Save to storage? - - Saving this media to storage will allow any other apps on your device to access it.\n\nContinue? - Saving all %1$d media to storage will allow any other apps on your device to access them.\n\nContinue? - - - Error while saving attachment to storage! - Error while saving attachments to storage! - - - Saving attachment - Saving %1$d attachments - - - Saving attachment to storage... - Saving %1$d attachments to storage... - - Pending... - Data (Session) - MMS - SMS - Deleting - Deleting messages... - Banning - Banning user… - Original message not found - Original message no longer available - - Key exchange message - Profile photo - Using custom: %s - Using default: %s - None - Now - %d min - Today - Yesterday - Today - Unknown file - Error while retrieving full resolution GIF - GIFs - Stickers - Photo - Tap and hold to record a voice message, release to send - Unable to find message - Message from %1$s - Your message - Media - - Delete selected message? - Delete selected messages? - - - This will permanently delete the selected message. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - - Deleting - Deleting messages... - Documents - Select all - Collecting attachments... - Multimedia message - Downloading MMS message - Error downloading MMS message, tap to retry - Send to %s - Add a caption... - An item was removed because it exceeded the size limit - Camera unavailable. - Message to %s - - You can\'t share more than %d item. - You can\'t share more than %d items. - - All media - Received a message encrypted using an old version of Session that is no longer supported. Please ask the sender to update to the most recent version and resend the message. - You have left the group. - You updated the group. - %s updated the group. - Disappearing messages - Your messages will not expire. - Messages sent and received in this conversation will disappear %s after they have been seen. - Enter passphrase - Block this contact? - You will no longer receive messages and calls from this contact. - Block - Unblock this contact? - You will once again be able to receive messages and calls from this contact. - Unblock - Notification settings - Image - Audio - Video - Received corrupted key - exchange message! - - Received key exchange message for invalid protocol version. - - Received message with new safety number. Tap to process and display. - You reset the secure session. - %s reset the secure session. - Duplicate message. - Group updated - Left the group - Secure session reset. - Draft: - You called - Called you - Missed call - Media message - %s is on Session! - Disappearing messages disabled - Disappearing message time set to %s - %s took a screenshot. - Media saved by %s. - Safety number changed - Your safety number with %s has changed. - You marked verified - You marked unverified - This conversation is empty - Open group invitation - Session update - A new version of Session is available, tap to update - Bad encrypted message - Message encrypted for non-existing session - Bad encrypted MMS message - MMS message encrypted for non-existing session - Mute notifications - Touch to open. - Session is unlocked - Lock Session - You - Unsupported media type - Draft - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Unable to save to external storage without permissions - Delete message? - This will permanently delete this message. - %1$d new messages in %2$d conversations - Most recent from: %1$s - Locked message - Message delivery failed. - Failed to deliver message. - Error delivering message. - Mark all as read - Mark read - Reply - Pending Session messages - You have pending Session messages, tap to open and retrieve - %1$s %2$s - Contact - Default - Calls - Failures - Backups - Lock status - App updates - Other - Messages - Unknown - Quick response unavailable when Session is locked! - Problem sending message! - Saved to %s - Saved - Search - Invalid shortcut - Session - New message - - %d Item - %d Items - - Error playing video - Audio - Audio - Contact - Contact - Camera - Camera - Location - Location - GIF - Gif - Image or video - File - Gallery - File - Toggle attachment drawer - Loading contacts… - Send - Message composition - Toggle emoji keyboard - Attachment Thumbnail - Toggle quick camera attachment drawer - Record and send audio attachment - Lock recording of audio attachment - Enable Session for SMS - Slide to cancel - Cancel - Media message - Secure message - Send Failed - Pending Approval - Delivered - Message read - Contact photo - Play - Pause - Download - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read - Audio - Video - Photo - You - Original message not found - Scroll to the bottom - Search GIFs and stickers - Nothing found - See full conversation - Loading - No media - RESEND - Block - Some issues need your attention. - Sent - Received - Disappears - Via - To: - From: - With: - Create passphrase - Select contacts - Media preview - Use default - Use custom - Mute for 1 hour - Mute for 2 hours - Mute for 1 day - Mute for 7 days - Mute for 1 year - Mute forever - Settings default - Enabled - Disabled - Name and message - Name only - No name or message - Images - Audio - Video - Documents - Small - Normal - Large - Extra large - Default - High - Max - - %d hour - %d hours - - Enter key sends - Pressing the Enter key will send text messages - Send link previews - Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links - Screen security - Block screenshots in the recents list and inside the app - Notifications - LED color - Unknown - LED blink pattern - Sound - Silent - Repeat alerts - Never - One time - Two times - Three times - Five times - Ten times - Vibrate - Green - Red - Blue - Orange - Cyan - Magenta - White - None - Fast - Normal - Slow - Automatically delete older messages once a conversation exceeds a specified length - Delete old messages - Conversation length limit - Trim all conversations now - Scan through all conversations and enforce conversation length limits - Default - Incognito keyboard - Read receipts - If read receipts are disabled, you won\'t be able to see read receipts from others. - Typing indicators - If typing indicators are disabled, you won\'t be able to see typing indicators from others. - Request keyboard to disable personalized learning - Light - Dark - Message Trimming - Use system emoji - Disable Session\'s built-in emoji support - App Access - Communication - Chats - Messages - In-chat sounds - Show - Priority - New message to... - Message details - Copy text - Delete message - Ban user - Ban and delete all - Resend message - Reply to message - Save attachment - Disappearing messages - Messages expiring - Unmute - Mute notifications - Edit group - Leave group - All media - Add to home screen - Expand popup - Delivery - Conversation - Broadcast - Save - Forward - All media - No documents - Media preview - Deleting - Deleting old messages... - Old messages successfully deleted - Permission required - Continue - Not now - Backups will be saved to external storage and encrypted with the passphrase below. You must have this passphrase in order to restore a backup. - I have written down this passphrase. Without it, I will be unable to restore a backup. - Skip - Cannot import backups from newer versions of Session - Incorrect backup passphrase - Enable local backups? - Enable backups - Please acknowledge your understanding by marking the confirmation check box. - Delete backups? - Disable and delete all local backups? - Delete backups - Copied to clipboard - Creating backup... - %d messages so far - Never - Screen lock - Lock Session access with Android screen lock or fingerprint - Screen lock inactivity timeout - None - Copy public key - Continue - Copy - Invalid URL - Copied to clipboard - Next - Share - Invalid Session ID - Cancel - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s diff --git a/app/src/main/res/values-ny-rMW/strings.xml b/app/src/main/res/values-ny-rMW/strings.xml index c6fe790b8..82372877d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ny-rMW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ny-rMW/strings.xml @@ -3,7 +3,6 @@ Ari Mana Pichana - Ashata shuyapay... Allichina Mushuk chaski @@ -29,7 +28,6 @@ Kayta rikuchinkapakka mana aplicacionta taririnchu. Session ari nichun munanmi shuyuman, uyayman, shuyukuyurikmanpash yaykunkapak, shinapash mana arinirishkachu. \"Menú de configuración\" ukuman yaykushpa \"Permisos\" nikukta llapipay, \"Almacenamiento\" paskarichun. - Session ari nichun munanmi kikinpa yupaymashikunapaman yaykunkapak, shinapash mana arinirishkachu. \"Menú de configuración\" ukuman yaykushpa \"Permisos\" nikukta llapipay, \"Contactos\" paskarichun. Session ari nichun munanmi kikinpa shuyullukchikman yaykunkapak, shinapash mana arinirishkachu. \"Menú de configuración\" ukuman yaykushpa \"Permisos\" nikukta llapipay, \"Cámara\" paskarichun. ¡Uyayta mana uyay usharinchu! @@ -44,7 +42,6 @@ Mana rirkachu, ashtawan yachankapak munashpaka kaypi llapipay Paskachik killkashkata ranti chaskirkanki, katinkapakka kaypi llapipay. - %1$s tantanakuy mashikunamanta llukshirkami. Mana rirkachu, ashtawan yachankapak munashpaka kaypi llapipay Kayta paskankapakka mana aplicacionta taririnchu. Chayshinayarka %s @@ -68,12 +65,6 @@ Shuyuta, shinallata shuyukuyurikta hapinkapakka, shuyullukchikman Sessionta yaykuchun sakipay. Session ari nichun munanmi kikinpa shuyullukchikman yaykunkapak, shuyukunata, shuyukuyurikkunatapash llukchinkapak, shinapash mana arinirishkachu. \"Menú de configuración\" ukuman yaykushpa \"Permisos\" nikukta llapipay, \"Cámara\" paskarichun. Session ari nichun munanmi shuyullukchikman yaykunkapak, shuyuta shinallata shuyukurikta llukchinkapak. - %1$s%2$s - - - %d chaski mana killkakatishka - %d chaskikuna mana killkakatishka - Kay chaskita pichankapak munankichu. @@ -96,18 +87,6 @@ Allichirirka kimichishkakuna. Allichirikun %1$d kimichishkakunata - - Kimichichishkata allichik ukupi allichirikun - %1$d kimichichishkakunata allichik ukupi allichirikun... - - Paktarinara... - Tukuywillay (Session) - Pichanakunchik - Chaskita pichanakunchik... - Mana kallari chaskita taririnchu - Kallari chaski ña mana tiyanchu - - Ranti paskachik chaski Ñawishuyu @@ -178,7 +157,6 @@ Shuk mana alli chaski chayamurka ranti pakalla yupaykunamanta - Shuk ranti pakallayupay chaski chayamurka, shuk ñawpa mana alli protocolo kashka. Mushuk chaski chayamurka, mushuk pakalla yupaywan. Llapipay katichinkapak, shinallata rikuchinkapakpash. Kutinlla kallarirkanki %s kutinlla kallarirkanki diff --git a/app/src/main/res/values-ny/strings.xml b/app/src/main/res/values-ny/strings.xml index 82a99c325..82372877d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ny/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ny/strings.xml @@ -1,18 +1,12 @@ - Session Ari Mana Pichana - Ban - Ashata shuyapay... Allichina - Note to Self - Version %s Mushuk chaski - \+%d %drimariypi chaski. @@ -34,7 +28,6 @@ Kayta rikuchinkapakka mana aplicacionta taririnchu. Session ari nichun munanmi shuyuman, uyayman, shuyukuyurikmanpash yaykunkapak, shinapash mana arinirishkachu. \"Menú de configuración\" ukuman yaykushpa \"Permisos\" nikukta llapipay, \"Almacenamiento\" paskarichun. - Session ari nichun munanmi kikinpa yupaymashikunapaman yaykunkapak, shinapash mana arinirishkachu. \"Menú de configuración\" ukuman yaykushpa \"Permisos\" nikukta llapipay, \"Contactos\" paskarichun. Session ari nichun munanmi kikinpa shuyullukchikman yaykunkapak, shinapash mana arinirishkachu. \"Menú de configuración\" ukuman yaykushpa \"Permisos\" nikukta llapipay, \"Cámara\" paskarichun. ¡Uyayta mana uyay usharinchu! @@ -44,29 +37,18 @@ Kay hunkay Kay killa - No web browser found. Tantanakushka mashikuna Mana rirkachu, ashtawan yachankapak munashpaka kaypi llapipay Paskachik killkashkata ranti chaskirkanki, katinkapakka kaypi llapipay. - %1$s tantanakuy mashikunamanta llukshirkami. Mana rirkachu, ashtawan yachankapak munashpaka kaypi llapipay Kayta paskankapakka mana aplicacionta taririnchu. Chayshinayarka %s - Read More -   Download More -   Pending Shuk imaykunata kimichipay Yupaymashipa willayta akllapay Kishpichilla, mana imaykunata kimichiy usharkanchikchu. - Message - Compose - Muted until %1$s - Muted - %1$d members - Community Guidelines ¡Yupaymashi wakllimi kan! Kallari rikuchiman churashka Kay tantanakuy ukumanta llukshinkapak munankichu @@ -78,23 +60,11 @@ Kimichiskaka yapa hatunmi kan, kay chaskipi kachankapakka. ¡Uyayka mana rurarirkachu! Nima aplicación mana tiyanchu, kikinpa antahillaypi tinki ushankapak. - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? Chaski uyayta kachankapak Session ukuta rimachikman yaykuchun saki. Session ari nichun munanmi kikinpa Rimachikman yaykunkapak, shinapash mana arinirishkachu. \"Menú de configuración\" ukuman yaykushpa \"Permisos\" nikukta llapipay, \"Micrófono\" paskarichun. Shuyuta, shinallata shuyukuyurikta hapinkapakka, shuyullukchikman Sessionta yaykuchun sakipay. - Session needs storage access to send photos and videos. Session ari nichun munanmi kikinpa shuyullukchikman yaykunkapak, shuyukunata, shuyukuyurikkunatapash llukchinkapak, shinapash mana arinirishkachu. \"Menú de configuración\" ukuman yaykushpa \"Permisos\" nikukta llapipay, \"Cámara\" paskarichun. Session ari nichun munanmi shuyullukchikman yaykunkapak, shuyuta shinallata shuyukurikta llukchinkapak. - %1$s%2$s - %1$d of %2$d - No results - - - %d chaski mana killkakatishka - %d chaskikuna mana killkakatishka - Kay chaskita pichankapak munankichu. @@ -104,7 +74,6 @@ Kay akllashka chaskikunata pichankapachami. Kay akllashka %1$d chaskikunaka picharinkapachami. - Ban this user? Allichik ukupi allichinayanchu Uyayta, shuyurikuchiktapash allichik ukupi allichina kan, chaymi tukuy aplicación paskayta ushanka \n\nKatichinkichu. @@ -118,22 +87,6 @@ Allichirirka kimichishkakuna. Allichirikun %1$d kimichishkakunata - - Kimichichishkata allichik ukupi allichirikun - %1$d kimichichishkakunata allichik ukupi allichirikun... - - Paktarinara... - Tukuywillay (Session) - MMS - SMS - Pichanakunchik - Chaskita pichanakunchik... - Banning - Banning user… - Mana kallari chaskita taririnchu - Kallari chaski ña mana tiyanchu - - Ranti paskachik chaski Ñawishuyu @@ -152,16 +105,11 @@ Mana tukuy GIF alli rikurita ushanchu - GIFs Llutanakukuna - Photo Shuk uyaychaskita rurankapakka llapishpa charipay, kachankapakka llapishkata kacharipay. - Unable to find message - Message from %1$s - Your message Uyayrikuchikkuna @@ -176,22 +124,12 @@ Chaskikunata pichakun... Pankakuna Tukuyta akllana - Collecting attachments... Multimedia chaski MMS chaskita uryakuchikun MMS chaski mana uryakurkachu, kutinlla rurapay - Send to %s - Add a caption... - An item was removed because it exceeded the size limit - Camera unavailable. - Message to %s - - You can\'t share more than %d item. - You can\'t share more than %d items. - Tukuylla uyayrikuchik @@ -212,7 +150,6 @@ Kay yupaymashita pakashkamanta llukchinayanchu. Kutinllami kay yupaymashipa killkashkata, kayachikunatapash chaskita ushakrinki. Pakashkamanta llukchi - Notification settings Shuyu Uyariy @@ -220,7 +157,6 @@ Shuk mana alli chaski chayamurka ranti pakalla yupaykunamanta - Shuk ranti pakallayupay chaski chayamurka, shuk ñawpa mana alli protocolo kashka. Mushuk chaski chayamurka, mushuk pakalla yupaywan. Llapipay katichinkapak, shinallata rikuchinkapakpash. Kutinlla kallarirkanki %s kutinlla kallarirkanki @@ -237,14 +173,10 @@ ranti pakalla yupaykunamanta ¡%s Sessionpimi kan! Chaski chinkachik wichashka Chaski anchurichun pachata kushkanchik%s - %s took a screenshot. - Media saved by %s. Alli yupay mushukyashkami Paywan charishka kikinpalla yupayka %s mushukyarishkami. Ari nishkanki Manara ari ninki - This conversation is empty - Open group invitation Session mushukyarina tiyan Mushukyachina Session tiyan, mushukyachinkapak kaypi llapi. @@ -264,7 +196,6 @@ ranti pakalla yupaykunamanta Kikin Tiyashkakunapa imashinakayka mana chaypurachu. Pichak - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". Kanllapi allichita mana ushanchikchu kikin mana arinikpika. Chaskita pichanayanchu Kayka kay chaskita pichankapachami. @@ -297,19 +228,13 @@ ranti pakalla yupaykunamanta Chaskita kachakushpa shuk llakimi rikurirka Kaypi allichishka %s - Saved Maskana Ñapash chayak mana allichu - Session Mushuk chaski - - %d Item - %d Items - Shuyukuyurita mana purichi usharkachu. @@ -321,8 +246,6 @@ ranti pakalla yupaykunamanta Shuyullukchik Maypitak kanki Maypitak kanki - GIF - Gif Shuyu manakashpaka shuyukuyuriy. Panka Shuyukunata allichik @@ -337,10 +260,8 @@ ranti pakalla yupaykunamanta Uchilla kimichishka Shuyullukchik kimichishkapak ñapash millkata rurana Uyay kimichishkata rurashpa kachapay - Lock recording of audio attachment SMS killkashkapak Sessionta rikuchipay - Slide to cancel Shayachina Multimedia chaski @@ -357,11 +278,6 @@ ranti pakalla yupaykunamanta Samachina Uriyakuchina - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read Uyariy Shuyukuyuriy @@ -404,7 +320,6 @@ ranti pakalla yupaykunamanta 1 punchata upallayachina 7 punchata upallayachina 1 watata upallayachina - Mute forever Ña charishka configuración Paskashka Mana paskashka @@ -430,8 +345,6 @@ ranti pakalla yupaykunamanta Yaykuna tecla hillaywan kachapay. Chaskikunaka Yaykuna teclahillayta llapikpimi rinka. - Send link previews - Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links Rikuripa pakallayachina Antanikimanta shuyu llukchinakunata pakallayachina, chayralla aplicación hillaykunapi shinallata kay aplicación ukupipash. Willachikuna @@ -468,8 +381,6 @@ ranti pakalla yupaykunamanta Killkana hillay pakallaku Killkakatinata willachik Willachiykuna mana hapichishka kakpika, mana shuk mashikunapa willachiykunata rikuyta ushankichu. - Typing indicators - If typing indicators are disabled, you won\'t be able to see typing indicators from others. Killkana antata mañay, paypaklla yachakuyta anchuchinkapak Punchalla Yanalla @@ -492,8 +403,6 @@ ranti pakalla yupaykunamanta Chaskipa kilkashkakuna Shinashina kilkashkata yallichina Chaskita pichana - Ban user - Ban and delete all Chaskita kutin kachana Chaskita kutichina @@ -536,7 +445,6 @@ ranti pakalla yupaykunamanta Wakaychishka chayshinakunaka kanlla allichik ukupi allichirinkami, urapi paskachik shimiwan. Kutinlla kay wakaychishkakunata tikrachimunkapakka paskachik shimita charinami kanki. Kay paskachik shimita killkashkanimi . Pay illakka mana chayshinalla wakaychishkakunata kallarichita usharinkachu. Pawana - Cannot import backups from newer versions of Session Chayshinalla wakaychishkapa paskachik shimita yaykuchishkaka mana allichu kan Chayshinalla wakaychishkakunata paskanayanchu Chayshinalla wakaychishkakunata paskana @@ -553,193 +461,6 @@ ranti pakalla yupaykunamanta Pakallayachinkapak pachata akllapay Nimaykan - Copy public key - Continue - Copy - Invalid URL - Copied to clipboard - Next - Share - Invalid Session ID - Cancel - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s diff --git a/app/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml index 0816c71b0..f58e84e78 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -11,9 +11,7 @@ - - diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..f58e84e78 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -0,0 +1,95 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index fafa0f017..20fd7ee25 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -4,8 +4,7 @@ Tak Nie Usuń - Banuj - Proszę czekać... + Zablokuj Zapisz Moje notatki Wersja %s @@ -31,14 +30,13 @@ Włączone Wyłączone - (zdjęcie) + (obraz) (dźwięk) (wideo) (odpowiedź) Nie można znaleźć aplikacji, aby otworzyć tę zawartość. - Session wymaga pozwolenia na przechowywanie w celu dołączania zdjęć, filmów lub dźwięków, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Przechowywanie\". - Session wymaga pozwolenia na dostęp do kontaktów w celu dołączenia informacji o kontaktach, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Kontakty\". + Session wymaga pozwolenia na dostęp do pamięci w celu dołączania zdjęć, filmów lub dźwięków, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Przechowywanie\". Session wymaga pozwolenia na dostęp do aparatu w celu umożliwienia robienia zdjęć, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Aparat\". Błąd audio! @@ -53,10 +51,9 @@ Grupy Wysyłanie nie powiodło się, dotknij, aby wyświetlić szczegóły - Otrzymano wiadomość wymiany kluczy, dotknij aby kontynuować. - %1$s opuścił(a) grupę. + Otrzymano wiadomość wymiany kluczy, dotknij, aby kontynuować. Wysyłanie nie powiodło się, dotknij w celu użycia niezabezpieczonej alternatywy - Nie można znaleźć aplikacji, aby otworzyć tę zawartość. + Nie można znaleźć aplikacji zdolnej do otwarcia tej zawartości. Skopiowano %s Przeczytaj więcej   Pobierz więcej @@ -68,10 +65,10 @@ Wiadomość Napisz Wyciszono do %1$s - Wyciszono: + Wyciszono %1$d członków - Wskazówki społeczności - Nieprawidłowy adresat! + Wytyczne dla społeczności + Nieprawidłowy odbiorca! Dodano do ekranu głównego Opuścić grupę? Czy na pewno chcesz opuścić grupę? @@ -83,24 +80,13 @@ Nie udało się nagrać dźwięku! Brak aplikacji do obsługi tego linku na Twoim urządzeniu. Dodaj członków - Dołącz do %s - Czy na pewno chcesz dołączyć do otwartej grupy %s , ? Aby wysyłać wiadomości głosowe, zezwól Session na dostęp do mikrofonu. Session wymaga pozwolenia na dostęp do mikrofonu w celu umożliwienia wysyłania wiadomości głosowych, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Mikrofon\". Aby móc robić zdjęcia i nagrywać wideo, zezwól Session na dostęp do aparatu. Session potrzebuje dostępu do pamięci aby wysyłać zdjęcia i filmy. Session wymaga pozwolenia na dostęp do aparatu w celu umożliwienia robienia zdjęć i nagrywania filmów, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Aparat\". Session wymaga pozwolenia na dostęp do aparatu w celu umożliwienia robienia zdjęć i nagrywania filmów - %1$s %2$s %1$d z %2$d - Brak wyników - - - %d nieprzeczytana wiadomość - %d nieprzeczytane wiadomości - %d nieprzeczytanych wiadomości - %d nieprzeczytanych wiadomości - Usunąć wybraną wiadomość? @@ -130,28 +116,10 @@ Zapisywanie załącznika - Zapisywanie załączników - Zapisywanie załączników - Zapisywanie załączników + Zapisywanie %1$d załączników + Zapisywanie %1$d załączników + Zapisywanie %1$d załączników - - Zapisywanie załącznika na dysku - Zapisywanie %1$d załączników na dysku - Zapisywanie %1$d załączników na dysku - Zapisywanie %1$d załączników na dysku - - Oczekiwanie... - Dane (Session) - MMS - رسالة نصية - Usuwanie - Usuwanie wiadomości... - Blokowanie - Blokowanie użytkownika… - Nie znaleziono oryginalnej wiadomości - Oryginalna wiadomość nie jest już dostępna - - Wiadomość wymiany kluczy Zdjęcie profilowe @@ -243,7 +211,6 @@ Wideo Otrzymano uszkodzony klucz! - Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Otrzymano wiadomość z nowym numerem bezpieczeństwa. Dotknij, aby przetworzyć i wyświetlić. Zresetowałeś(aś) bezpieczną sesję. %s zresetował(a) bezpieczną sesję. @@ -358,8 +325,8 @@ Wyślij Kompozycja wiadomości - Przełącz do emoji klawiatury - Minaturka załącznika + Przełącz na klawiaturę emoji + Miniaturka załącznika Bezpośrednie przechwytywanie Nagraj i wyślij załącznik dźwiękowy Zablokuj nagrywanie załącznika audio @@ -434,7 +401,7 @@ Włączone Wyłączone Imię i wiadomość - Tylko imie + Tylko nazwa Brak imienia lub wiadomości Zdjęcia Dźwięk @@ -458,9 +425,9 @@ Enter wysyła Wciśnięcie przycisku Enter spowoduje wysłanie wiadomości Podgląd linków - Az előnézeti képek az Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit és YouTube szolgáltatásokhoz érhetőek el. + Podglądy linków są wspierane dla Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit i YouTube. Ochrona ekranu - Blokuj rzuty ekranu w obecnej liście oraz w aplikacji + Blokuj zrzuty ekranu w obecnej liście oraz w aplikacji Powiadomienia Kolor LED Nieznane @@ -501,7 +468,7 @@ Jasny Ciemny Przycinanie wiadomości - Używaj emoji systemu + Użyj emoji systemowych Wyłącz wbudowane wspomaganie emoji Session Dostęp aplikacji Komunikacja @@ -567,7 +534,7 @@ Nieprawidłowe hasło kopii zapasowej Włączyć kopie zapasowe? Włącz kopie zapasowe - Zaznaczając to pole potwierdzasz, że zrozumiałeś(aś) + Potwierdź, że to rozumiesz, zaznaczając pole. Usunąć kopie zapasowe? Wyłączyć i usunąć wszystkie lokalne kopie zapasowe? Usuń kopie zapasowe @@ -584,7 +551,7 @@ Kontynuuj Kopiuj - nieprawidłowy URL + Nieprawidłowy URL Skopiowano do schowka Dalej Udostępnij @@ -606,7 +573,7 @@ Wpisz swoją frazę odzyskiwania Wybierz swoją nazwę wyświetlaną To będzie twoje imię, kiedy będziesz używać Session. Może to być twoje prawdziwe imię, pseudonim lub cokolwiek innego, co lubisz. - Wprowadź wyświetlaną nazwe + Wprowadź wyświetlaną nazwę Wybierz wyświetlaną nazwę Wybierz krótszą wyświetlaną nazwę Zalecana @@ -657,7 +624,7 @@ Zeskanuj kod QR otwartej grupy, do której chcesz dołączyć Wprowadź adres URL otwartej grupy Ustawienia - Wprowadź wyświetlaną nazwe + Wprowadź wyświetlaną nazwę Wybierz wyświetlaną nazwę Wybierz krótszą wyświetlaną nazwę Prywatność @@ -749,6 +716,7 @@ Otworzyć URL? Czy na pewno chcesz otworzyć %s? Otwórz + Skopiuj URL Włączyć podgląd linków? Włączanie podglądów linków wyświetli podgląd dla adresów URL które wysyłasz i otrzymujesz. Może to być użyteczne, ale Session będzie musiał się połączyć ze stronami których linki wysyłasz aby wygenerować podgląd. Możesz zawsze wyłączyć podgląd linków w ustawieniach Session. Włącz @@ -769,4 +737,10 @@ Usuń tylko dla mnie Usuń dla wszystkich Usuń dla mnie i %s + Opinia / Ankieta + Dziennik logów + Udostępnij Logi + Czy chcesz wyeksportować logi aplikacji, aby móc je udostępniać do rozwiązywania problemów? + Przypnij + Odepnij diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index f394320a8..20fd7ee25 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -4,8 +4,7 @@ Tak Nie Usuń - Banuj - Proszę czekać... + Zablokuj Zapisz Moje notatki Wersja %s @@ -31,14 +30,13 @@ Włączone Wyłączone - (zdjęcie) + (obraz) (dźwięk) (wideo) (odpowiedź) Nie można znaleźć aplikacji, aby otworzyć tę zawartość. - Session wymaga pozwolenia na przechowywanie w celu dołączania zdjęć, filmów lub dźwięków, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Przechowywanie\". - Session wymaga pozwolenia na dostęp do kontaktów w celu dołączenia informacji o kontaktach, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Kontakty\". + Session wymaga pozwolenia na dostęp do pamięci w celu dołączania zdjęć, filmów lub dźwięków, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Przechowywanie\". Session wymaga pozwolenia na dostęp do aparatu w celu umożliwienia robienia zdjęć, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Aparat\". Błąd audio! @@ -53,10 +51,9 @@ Grupy Wysyłanie nie powiodło się, dotknij, aby wyświetlić szczegóły - Otrzymano wiadomość wymiany kluczy, dotknij aby kontynuować. - %1$s opuścił(a) grupę. + Otrzymano wiadomość wymiany kluczy, dotknij, aby kontynuować. Wysyłanie nie powiodło się, dotknij w celu użycia niezabezpieczonej alternatywy - Nie można znaleźć aplikacji, aby otworzyć tę zawartość. + Nie można znaleźć aplikacji zdolnej do otwarcia tej zawartości. Skopiowano %s Przeczytaj więcej   Pobierz więcej @@ -68,10 +65,10 @@ Wiadomość Napisz Wyciszono do %1$s - Muted + Wyciszono %1$d członków - Wskazówki społeczności - Nieprawidłowy adresat! + Wytyczne dla społeczności + Nieprawidłowy odbiorca! Dodano do ekranu głównego Opuścić grupę? Czy na pewno chcesz opuścić grupę? @@ -83,24 +80,13 @@ Nie udało się nagrać dźwięku! Brak aplikacji do obsługi tego linku na Twoim urządzeniu. Dodaj członków - Dołącz do %s - Czy na pewno chcesz dołączyć do otwartej grupy %s , ? Aby wysyłać wiadomości głosowe, zezwól Session na dostęp do mikrofonu. Session wymaga pozwolenia na dostęp do mikrofonu w celu umożliwienia wysyłania wiadomości głosowych, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Mikrofon\". Aby móc robić zdjęcia i nagrywać wideo, zezwól Session na dostęp do aparatu. Session potrzebuje dostępu do pamięci aby wysyłać zdjęcia i filmy. Session wymaga pozwolenia na dostęp do aparatu w celu umożliwienia robienia zdjęć i nagrywania filmów, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Aparat\". Session wymaga pozwolenia na dostęp do aparatu w celu umożliwienia robienia zdjęć i nagrywania filmów - %1$s %2$s %1$d z %2$d - Brak wyników - - - %d nieprzeczytana wiadomość - %d nieprzeczytane wiadomości - %d nieprzeczytanych wiadomości - %d nieprzeczytanych wiadomości - Usunąć wybraną wiadomość? @@ -130,28 +116,10 @@ Zapisywanie załącznika - Zapisywanie załączników - Zapisywanie załączników - Zapisywanie załączników + Zapisywanie %1$d załączników + Zapisywanie %1$d załączników + Zapisywanie %1$d załączników - - Zapisywanie załącznika na dysku - Zapisywanie %1$d załączników na dysku - Zapisywanie %1$d załączników na dysku - Zapisywanie %1$d załączników na dysku - - Oczekiwanie... - Dane (Session) - MMS - رسالة نصية - Usuwanie - Usuwanie wiadomości... - Blokowanie - Blokowanie użytkownika… - Nie znaleziono oryginalnej wiadomości - Oryginalna wiadomość nie jest już dostępna - - Wiadomość wymiany kluczy Zdjęcie profilowe @@ -236,14 +204,13 @@ Odblokować ten kontakt? Będziesz mógł(a) znowu odbierać wiadomości i połączenia od tego kontaktu. Odblokuj - Notification settings + Ustawienia powiadomień Obraz Dźwięk Wideo Otrzymano uszkodzony klucz! - Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Otrzymano wiadomość z nowym numerem bezpieczeństwa. Dotknij, aby przetworzyć i wyświetlić. Zresetowałeś(aś) bezpieczną sesję. %s zresetował(a) bezpieczną sesję. @@ -330,9 +297,9 @@ Nowa wiadomość - %d element - %d elementy - %d elementów + %d obiekt + %d obiekt + %d obiekt %d elementów @@ -358,8 +325,8 @@ Wyślij Kompozycja wiadomości - Przełącz do emoji klawiatury - Minaturka załącznika + Przełącz na klawiaturę emoji + Miniaturka załącznika Bezpośrednie przechwytywanie Nagraj i wyślij załącznik dźwiękowy Zablokuj nagrywanie załącznika audio @@ -429,12 +396,12 @@ Wycisz na 1 dzień Wycisz na 7 dni Wycisz na 1 rok - Mute forever + Wycisz na zawsze Ustawienia domyślne Włączone Wyłączone Imię i wiadomość - Tylko imie + Tylko nazwa Brak imienia lub wiadomości Zdjęcia Dźwięk @@ -460,7 +427,7 @@ Podgląd linków Podglądy linków są wspierane dla Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit i YouTube. Ochrona ekranu - Blokuj rzuty ekranu w obecnej liście oraz w aplikacji + Blokuj zrzuty ekranu w obecnej liście oraz w aplikacji Powiadomienia Kolor LED Nieznane @@ -501,7 +468,7 @@ Jasny Ciemny Przycinanie wiadomości - Używaj emoji systemu + Użyj emoji systemowych Wyłącz wbudowane wspomaganie emoji Session Dostęp aplikacji Komunikacja @@ -567,7 +534,7 @@ Nieprawidłowe hasło kopii zapasowej Włączyć kopie zapasowe? Włącz kopie zapasowe - Zaznaczając to pole potwierdzasz, że zrozumiałeś(aś) + Potwierdź, że to rozumiesz, zaznaczając pole. Usunąć kopie zapasowe? Wyłączyć i usunąć wszystkie lokalne kopie zapasowe? Usuń kopie zapasowe @@ -584,7 +551,7 @@ Kontynuuj Kopiuj - nieprawidłowy URL + Nieprawidłowy URL Skopiowano do schowka Dalej Udostępnij @@ -606,7 +573,7 @@ Wpisz swoją frazę odzyskiwania Wybierz swoją nazwę wyświetlaną To będzie twoje imię, kiedy będziesz używać Session. Może to być twoje prawdziwe imię, pseudonim lub cokolwiek innego, co lubisz. - Wprowadź wyświetlaną nazwe + Wprowadź wyświetlaną nazwę Wybierz wyświetlaną nazwę Wybierz krótszą wyświetlaną nazwę Zalecana @@ -657,7 +624,7 @@ Zeskanuj kod QR otwartej grupy, do której chcesz dołączyć Wprowadź adres URL otwartej grupy Ustawienia - Wprowadź wyświetlaną nazwe + Wprowadź wyświetlaną nazwę Wybierz wyświetlaną nazwę Wybierz krótszą wyświetlaną nazwę Prywatność @@ -749,6 +716,7 @@ Otworzyć URL? Czy na pewno chcesz otworzyć %s? Otwórz + Skopiuj URL Włączyć podgląd linków? Włączanie podglądów linków wyświetli podgląd dla adresów URL które wysyłasz i otrzymujesz. Może to być użyteczne, ale Session będzie musiał się połączyć ze stronami których linki wysyłasz aby wygenerować podgląd. Możesz zawsze wyłączyć podgląd linków w ustawieniach Session. Włącz @@ -763,10 +731,16 @@ Uwaga To jest Twoja fraza odzyskiwania. Jeśli wyślesz ją do kogoś, będzie miał pełny dostęp do Twojego konta. Wyślij - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s + Wszystko + Wzmianki + Ta wiadomość została usunięta + Usuń tylko dla mnie + Usuń dla wszystkich + Usuń dla mnie i %s + Opinia / Ankieta + Dziennik logów + Udostępnij Logi + Czy chcesz wyeksportować logi aplikacji, aby móc je udostępniać do rozwiązywania problemów? + Przypnij + Odepnij diff --git a/app/src/main/res/values-ps-rAF/strings.xml b/app/src/main/res/values-ps-rAF/strings.xml index 0816c71b0..f58e84e78 100644 --- a/app/src/main/res/values-ps-rAF/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ps-rAF/strings.xml @@ -11,9 +11,7 @@ - - diff --git a/app/src/main/res/values-ps/strings.xml b/app/src/main/res/values-ps/strings.xml index 39b0b69bb..f58e84e78 100644 --- a/app/src/main/res/values-ps/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ps/strings.xml @@ -1,747 +1,95 @@ - Session - Yes - No - Delete - Ban - Please wait... - Save - Note to Self - Version %s - New message - \+%d - - %d message per conversation - %d messages per conversation - - Delete all old messages now? - - This will immediately trim all conversations to the most recent message. - This will immediately trim all conversations to the %d most recent messages. - - Delete - On - Off - (image) - (audio) - (video) - (reply) - Can\'t find an app to select media. - Session requires the Storage permission in order to attach photos, videos, or audio, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Session requires Contacts permission in order to attach contact information, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Contacts\". - Session requires the Camera permission in order to take photos, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". - Error playing audio! - Today - Yesterday - This week - This month - No web browser found. - Groups - Send failed, tap for details - Received key exchange message, tap to process. - %1$s has left the group. - Send failed, tap for unsecured fallback - Can\'t find an app able to open this media. - Copied %s - Read More -   Download More -   Pending - Add attachment - Select contact info - Sorry, there was an error setting your attachment. - Message - Compose - Muted until %1$s - Muted - %1$d members - Community Guidelines - Invalid recipient! - Added to home screen - Leave group? - Are you sure you want to leave this group? - Error leaving group - Unblock this contact? - You will once again be able to receive messages and calls from this contact. - Unblock - Attachment exceeds size limits for the type of message you\'re sending. - Unable to record audio! - There is no app available to handle this link on your device. - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? - Session needs microphone access to send audio messages. - Session needs microphone access to send audio messages, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Microphone\". - Session needs camera access to take photos and videos. - Session needs storage access to send photos and videos. - Session needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". - Session needs camera access to take photos or videos. - %1$s %2$s - %1$d of %2$d - No results - - - %d unread message - %d unread messages - - - Delete selected message? - Delete selected messages? - - - This will permanently delete the selected message. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - - Ban this user? - Save to storage? - - Saving this media to storage will allow any other apps on your device to access it.\n\nContinue? - Saving all %1$d media to storage will allow any other apps on your device to access them.\n\nContinue? - - - Error while saving attachment to storage! - Error while saving attachments to storage! - - - Saving attachment - Saving %1$d attachments - - - Saving attachment to storage... - Saving %1$d attachments to storage... - - Pending... - Data (Session) - MMS - SMS - Deleting - Deleting messages... - Banning - Banning user… - Original message not found - Original message no longer available - - Key exchange message - Profile photo - Using custom: %s - Using default: %s - None - Now - %d min - Today - Yesterday - Today - Unknown file - Error while retrieving full resolution GIF - GIFs - Stickers - Photo - Tap and hold to record a voice message, release to send - Unable to find message - Message from %1$s - Your message - Media - - Delete selected message? - Delete selected messages? - - - This will permanently delete the selected message. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - - Deleting - Deleting messages... - Documents - Select all - Collecting attachments... - Multimedia message - Downloading MMS message - Error downloading MMS message, tap to retry - Send to %s - Add a caption... - An item was removed because it exceeded the size limit - Camera unavailable. - Message to %s - - You can\'t share more than %d item. - You can\'t share more than %d items. - - All media - Received a message encrypted using an old version of Session that is no longer supported. Please ask the sender to update to the most recent version and resend the message. - You have left the group. - You updated the group. - %s updated the group. - Disappearing messages - Your messages will not expire. - Messages sent and received in this conversation will disappear %s after they have been seen. - Enter passphrase - Block this contact? - You will no longer receive messages and calls from this contact. - Block - Unblock this contact? - You will once again be able to receive messages and calls from this contact. - Unblock - Notification settings - Image - Audio - Video - Received corrupted key - exchange message! - - Received key exchange message for invalid protocol version. - - Received message with new safety number. Tap to process and display. - You reset the secure session. - %s reset the secure session. - Duplicate message. - Group updated - Left the group - Secure session reset. - Draft: - You called - Called you - Missed call - Media message - %s is on Session! - Disappearing messages disabled - Disappearing message time set to %s - %s took a screenshot. - Media saved by %s. - Safety number changed - Your safety number with %s has changed. - You marked verified - You marked unverified - This conversation is empty - Open group invitation - Session update - A new version of Session is available, tap to update - Bad encrypted message - Message encrypted for non-existing session - Bad encrypted MMS message - MMS message encrypted for non-existing session - Mute notifications - Touch to open. - Session is unlocked - Lock Session - You - Unsupported media type - Draft - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Unable to save to external storage without permissions - Delete message? - This will permanently delete this message. - %1$d new messages in %2$d conversations - Most recent from: %1$s - Locked message - Message delivery failed. - Failed to deliver message. - Error delivering message. - Mark all as read - Mark read - Reply - Pending Session messages - You have pending Session messages, tap to open and retrieve - %1$s %2$s - Contact - Default - Calls - Failures - Backups - Lock status - App updates - Other - Messages - Unknown - Quick response unavailable when Session is locked! - Problem sending message! - Saved to %s - Saved - Search - Invalid shortcut - Session - New message - - %d Item - %d Items - - Error playing video - Audio - Audio - Contact - Contact - Camera - Camera - Location - Location - GIF - Gif - Image or video - File - Gallery - File - Toggle attachment drawer - Loading contacts… - Send - Message composition - Toggle emoji keyboard - Attachment Thumbnail - Toggle quick camera attachment drawer - Record and send audio attachment - Lock recording of audio attachment - Enable Session for SMS - Slide to cancel - Cancel - Media message - Secure message - Send Failed - Pending Approval - Delivered - Message read - Contact photo - Play - Pause - Download - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read - Audio - Video - Photo - You - Original message not found - Scroll to the bottom - Search GIFs and stickers - Nothing found - See full conversation - Loading - No media - RESEND - Block - Some issues need your attention. - Sent - Received - Disappears - Via - To: - From: - With: - Create passphrase - Select contacts - Media preview - Use default - Use custom - Mute for 1 hour - Mute for 2 hours - Mute for 1 day - Mute for 7 days - Mute for 1 year - Mute forever - Settings default - Enabled - Disabled - Name and message - Name only - No name or message - Images - Audio - Video - Documents - Small - Normal - Large - Extra large - Default - High - Max - - %d hour - %d hours - - Enter key sends - Pressing the Enter key will send text messages - Send link previews - Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links - Screen security - Block screenshots in the recents list and inside the app - Notifications - LED color - Unknown - LED blink pattern - Sound - Silent - Repeat alerts - Never - One time - Two times - Three times - Five times - Ten times - Vibrate - Green - Red - Blue - Orange - Cyan - Magenta - White - None - Fast - Normal - Slow - Automatically delete older messages once a conversation exceeds a specified length - Delete old messages - Conversation length limit - Trim all conversations now - Scan through all conversations and enforce conversation length limits - Default - Incognito keyboard - Read receipts - If read receipts are disabled, you won\'t be able to see read receipts from others. - Typing indicators - If typing indicators are disabled, you won\'t be able to see typing indicators from others. - Request keyboard to disable personalized learning - Light - Dark - Message Trimming - Use system emoji - Disable Session\'s built-in emoji support - App Access - Communication - Chats - Messages - In-chat sounds - Show - Priority - New message to... - Message details - Copy text - Delete message - Ban user - Ban and delete all - Resend message - Reply to message - Save attachment - Disappearing messages - Messages expiring - Unmute - Mute notifications - Edit group - Leave group - All media - Add to home screen - Expand popup - Delivery - Conversation - Broadcast - Save - Forward - All media - No documents - Media preview - Deleting - Deleting old messages... - Old messages successfully deleted - Permission required - Continue - Not now - Backups will be saved to external storage and encrypted with the passphrase below. You must have this passphrase in order to restore a backup. - I have written down this passphrase. Without it, I will be unable to restore a backup. - Skip - Cannot import backups from newer versions of Session - Incorrect backup passphrase - Enable local backups? - Enable backups - Please acknowledge your understanding by marking the confirmation check box. - Delete backups? - Disable and delete all local backups? - Delete backups - Copied to clipboard - Creating backup... - %d messages so far - Never - Screen lock - Lock Session access with Android screen lock or fingerprint - Screen lock inactivity timeout - None - Copy public key - Continue - Copy - Invalid URL - Copied to clipboard - Next - Share - Invalid Session ID - Cancel - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 2e5feb1a1..df4c88ecc 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Não Excluir Banir - Por favor, aguarde... Salvar Nota para Si Versão %s @@ -34,7 +33,6 @@ Não foi possível encontrar um app para selecionar mídia. Session requer a permissão Memória a fim de anexar fotos, vídeos, ou áudios, mas ela foi permanentemente negada. Por favor continue para o menu de configurações do app, selecione \"Permissões\", e habilite \"Memória\". - Session requer permissão Contatos a fim de anexar informação de contato, mas ela foi permanentemente negada. Por favor continue para o menu de configurações do app, selecione \"Permissões\", e habilite \"Contatos\". Session requer a permissão Câmera a fim de tirar fotos, mas ela foi permanentemente negada. Por favor continue para o menu de configurações do app, selecione \"Permissões\", e habilite \"Câmera\". Erro tocando áudio! @@ -50,7 +48,6 @@ Falha no envio, toque para detalhes Mensagem de excâmbio de chave recebida, clique para processar. - %1$s saiu do grupo. Falha no envio, toque para fallback inseguro Não é possível encontrar um app para abrir esta mídia. Copiou %s @@ -79,22 +76,13 @@ Incapaz de gravar áudio! Não tem nenhum app disponível para lidar com este link em seu dispositivo. Adicionar membros - Junte-se a %s - Você tem certeza de que quer se juntar ao grupo aberto %s? Session precisa de acesso ao microfone para enviar mensagens de áudio. Session precisa de acesso ao microfone para enviar mensagens de áudio, mas ele foi permanentemente negado. Por favor continue para configurações de app, selecione \"Permissões\", e habilite \"Microfone\". Session precisa de acesso à câmera para tirar fotos e vídeos. O Session precisa de acesso ao seu armazenamento para enviar fotos e videos. Session precisa de acesso à câmera para tirar fotos e vídeos, mas ela foi permanentemente negada. Por favor continue para configurações de app, selecione \"Permissões\", e habilite \"Câmera\". Session precisa de acesso à câmera para tirar fotos ou vídeos. - %1$s %2$s %1$d de %2$d - Nenhum resultado - - - %d mensagem não lida - %d mensagens não lidas - Deletar mensagem selecionada? @@ -118,22 +106,6 @@ Salvando anexo Salvando %1$d anexos - - Salvando anexo em armazenamento... - Salvando %1$d anexos em armazenamento... - - Pendendo... - Dados (Session) - MMS - SMS - Deletando - Deletando mensagens... - Banindo - Banindo usuário… - Mensagem original não encontrada - Mensagem original não mais disponível - - Mensagem de excâmbio de chave Foto de perfil @@ -221,8 +193,6 @@ Recebida mensagem de excâmbio de chave corrompida! - Mensagem de excâmbio de chave recebida para versão de protocolo inválida. - Mensagem com novo número de segurança recebida. Toque para processar e exibir. Você resetou a sessão segura. %s resetou a sessão segura. @@ -724,6 +694,7 @@ Abrir URL? Você tem certeza que deseja abrir %s? Abrir + Copiar URLs Ativar pré-visualizações de link? Habilitar a pré-visualização de links mostrará prévias das URLs que tu envias e recebes. Isso pode ser útil, mas o Session precisará estar vinculado ao website para gerar prévias. Tu poderás sempre desabilitar a pré-vizualização de links nas configurações do Session. Ativar @@ -744,4 +715,10 @@ Excluir apenas para mim Excluir para todos Excluir para mim e %s + Pesquisa de comentários + Log de Depuração + Compartilhar registros + Gostaria de exportar os logs da aplicação para poder compartilhar para solucionar problemas? + Fixar + Desafixar diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index 132471edf..84761a0c3 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -1,14 +1,17 @@ + Session Sim Não Eliminar - Por favor aguarde... + Banir Guardar Nota para mim + Versão %s Nova mensagem + +%d %d mensagem por conversa @@ -30,7 +33,6 @@ Não foi possível encontrar uma aplicação para selecionar a multimédia. O Session requer permissão de acesso ao armazenamento de forma a poder anexar fotos, vídeo e áudio, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda ao menu de definições da aplicação, seleccione \"Permissões\" e ative \"Armazenamento\". - O Session requer permissão de acesso aos contactos para anexar os dados do contacto, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições da aplicação, seleccione \"Permissões\" e ative \"Contactos\". O Session requer permissão de acesso à câmara para poder tirar fotos, mas esta foi negada permanentemente. Por favor aceda às definições da aplicação, seleccione \"Permissões\" e ative \"Câmara\". Erro ao reproduzir áudio! @@ -46,16 +48,22 @@ Falha ao enviar, toque para mais detalhes Foi recebida uma mensagem para intercâmbio de chaves, toque para processar. - %1$s abandonou o grupo. Falha ao enviar, pressione para enviar pelo modo inseguro Não foi possível encontrar uma aplicação capaz de abrir este ficheiro. Copiado %s + Ler Mais Descarregar mais Pendente Adicionar anexo Selecionar informações de contacto Lamento, ocorreu um erro no envio do seu anexo. + Mensagem + Compor + Silenciado até %1$s + Silenciado + %1$d membros + Normas da Comunidade Destinatário inválido! Adicionado ao ecrã inicial Abandonar o grupo? @@ -67,19 +75,14 @@ O anexo tem um tamanho superior ao limite do tipo de mensagem que está a enviar. Não é possível gravar áudio! Não existe uma aplicação capaz de lidar com este tipo de ligação no seu dispositivo. + Adicionar membros Para enviar mensagens áudio, dê permissões ao Session para acesso ao microfone. O Session requer permissão de acesso ao microfone para enviar mensagens áudio, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições da aplicação, selecione \"Permissões\" e ative \"Microfone\". Para tirar fotos e filmar vídeos, dê permissões ao Session para acesso à câmara. + O Session precisa de acesso ao armazenamento para enviar fotos e vídeos. O Session requer permissão de acesso à câmara para tirar fotos ou vídeo, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições da aplicação, seleccione \"Permissões\" e ative \"Câmara\". O Session requer permissão de acesso à Câmara para tirar fotos ou vídeo - %1$s%2$s %1$d de %2$d - Sem resultados - - - %d mensagem não lida - %d mensagens por ler - Apagar mensagem seleccionada? @@ -89,6 +92,7 @@ Isto irá eliminar permanentemente a mensagem seleccionada. Isto irá eliminar permanentemente todas as %1$d mensagens selecionadas. + Banir este utilizador? Guardar para o armazenamento local? Guardar este ficheiro multimédia para o armazenamento local vai permitir que qualquer outra aplicação lhe possa aceder.\n\nContinuar? @@ -102,18 +106,6 @@ A guardar anexo A guardar %1$d anexos - - A guardar anexo para o armazenamento local... - A guardar %1$d anexos para o armazenamento local... - - Pendente... - Dados (Session) - A eliminar - A eliminar mensagens... - Não foi encontrada a mensagem original - A mensagem original já não está disponível - - Mensagem de intercâmbio de chaves Foto de perfil @@ -122,6 +114,7 @@ Nenhum Agora + %d min Hoje Ontem @@ -131,6 +124,7 @@ Erro ao obter o GIF de resolução integral + GIFs Autocolantes Avatar @@ -190,6 +184,7 @@ Desbloquear este contacto? Voltará a ser possível receber mensagens e chamadas a partir deste contacto. Desbloquear + Definições de notificações Imagem Áudio @@ -197,7 +192,6 @@ A mensagem de intercâmbio de chaves que foi recebida está corrompida! - Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Recebida uma mensagem com um número de segurança novo. Toque para processar e exibir. Reiniciou a sessão segura. %s reiniciou a sessão segura. @@ -214,10 +208,14 @@ foi recebida está corrompida! %s está no Session! Destruição de mensagens desactivada O tempo a decorrer até que as mensagens sejam destruídas está definido para %s + %s fez uma captura de ecrã. + Media guardada por %s. Número de segurança alterado O seu número de segurança com %s mudou. Marcou como verificado Marcou como não verificado + Esta conversa está vazia + Convite para grupo aberto Atualização do Session Está disponível uma nova versão do Session, toque para atualizar @@ -237,6 +235,7 @@ foi recebida está corrompida! Você Tipo de multimédia não suportado Rascunho + O Session requer permissão de acesso ao armazenamento para escrever no armazenamento externo, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições da aplicação, selecione \"Permissões\" e ative \"Armazenamento\". Não é possível guardar para o armazenamento externo sem permissões. Apagar mensagem? Isto irá eliminar permanentemente esta mensagem. @@ -275,6 +274,7 @@ foi recebida está corrompida! Atalho inválido + Session Nova mensagem @@ -288,6 +288,8 @@ foi recebida está corrompida! Câmara Localização Localização + GIF + Gif Imagem ou vídeo Ficheiro Galeria @@ -322,6 +324,11 @@ foi recebida está corrompida! Pausar Descarregar + Entrar + Convite para grupo aberto + Mensagem afixada + Normas da Comunidade + Ler Áudio Vídeo @@ -348,6 +355,7 @@ foi recebida está corrompida! Enviada a Recebida a Desaparece + Através de Para: De: Com: @@ -363,6 +371,7 @@ foi recebida está corrompida! Silenciar por 1 dia Silenciar por 7 dias Silenciar por 1 ano + Silenciar para sempre Definições padrão Ativada Desativada @@ -374,6 +383,7 @@ foi recebida está corrompida! Vídeo Documentos Pequena + Normal Grande Gigante Predefinição @@ -410,9 +420,11 @@ foi recebida está corrompida! Azul Laranja Cíano + Magenta Branco Nenhum Rápido + Normal Lento Apagar automaticamente as mensagens mais antigas quando uma conversa exceder um tamanho especifico Apagar mensagens antigas @@ -447,6 +459,8 @@ foi recebida está corrompida! Detalhes da mensagem Copiar texto Eliminar mensagem + Banir utilizador + Banir e apagar tudo Reenviar mensagem Responder à mensagem @@ -506,6 +520,7 @@ foi recebida está corrompida! Bloqueio de ecrã devido a inatividade Nenhum + Copiar chave pública Continuar Copiar @@ -546,6 +561,7 @@ foi recebida está corrompida! Revele sua frase de recuperação Sua frase de recuperação é a chave mestra do seu ID Session - você pode usá-la para restaurar seu ID Session se perder o acesso ao seu dispositivo. Armazene sua frase de recuperação em um local seguro e não a entregue a ninguém. Segure para revelar + Está quase a terminar! 80% Proteja sua conta salvando sua frase de recuperação Toque e segure as palavras editadas para revelar sua frase de recuperação e armazene-a com segurança para proteger seu ID Session. Guarde sua frase de recuperação em um local seguro @@ -556,11 +572,14 @@ foi recebida está corrompida! Nó de Serviço Destino Saber mais + A resolver… Nova Sessão Digite o ID Session Escanear código QR Escaneie o código QR de um usuário para iniciar uma sessão. Os códigos QR podem ser encontrados tocando no ícone de código QR nas configurações da conta. + Insira um Session ID ou um nome ONS Os usuários podem compartilhar seus IDs Session acessando as configurações da conta e tocando em Compartilhar ID Session, ou compartilhando o código QR. + Por favor, verifique o Session ID ou ONS e tente novamente. O Session precisa de acesso à câmera para escanear códigos QR Conceder acesso à câmera Novo grupo fechado @@ -569,6 +588,7 @@ foi recebida está corrompida! Iniciar uma sessão Digite um nome de grupo Digite um nome de grupo mais curto + Por favor escolha pelo menos 1 membro para o grupo Participar em grupo aberto Não foi possível entrar no grupo URL do grupo aberto @@ -607,4 +627,7 @@ foi recebida está corrompida! Grupos fechados Grupos abertos + O Session está bloqueado + Toque para desbloquear + Introduza uma alcunha diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..df4c88ecc --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -0,0 +1,724 @@ + + + Session + Sim + Não + Excluir + Banir + Salvar + Nota para Si + Versão %s + + Nova mensagem + + \+%d + + + %d mensagem por conversa + %d mensagens por conversa + + Deletar todas as mensagens antigas agora? + + Isto irá imediatamente reduzir todas as conversas para a mensagem mais recente. + Isto irá imediatamente reduzir todas as conversas para as %d mensagens mais recentes. + + Deletar + Ligado + Desligado + + (imagem) + (áudio) + (vídeo) + (resposta) + + Não foi possível encontrar um app para selecionar mídia. + Session requer a permissão Memória a fim de anexar fotos, vídeos, ou áudios, mas ela foi permanentemente negada. Por favor continue para o menu de configurações do app, selecione \"Permissões\", e habilite \"Memória\". + Session requer a permissão Câmera a fim de tirar fotos, mas ela foi permanentemente negada. Por favor continue para o menu de configurações do app, selecione \"Permissões\", e habilite \"Câmera\". + + Erro tocando áudio! + + Hoje + Ontem + Esta semana + Este mês + + Nenhum web browser encontrado. + + Grupos + + Falha no envio, toque para detalhes + Mensagem de excâmbio de chave recebida, clique para processar. + Falha no envio, toque para fallback inseguro + Não é possível encontrar um app para abrir esta mídia. + Copiou %s + Leia mais +   Fazer Download de Mais +   Pendente + + Adicionar anexo + Selecionar informação de contato + Desculpe, ocorreu um erro ao definir seu anexo. + Mensagem + Compor + Silenciado até %1$s + Silenciado + %1$d membros + Diretrizes da Comunidade + Destinatário inválido! + Adicionada à tela inicial + Sair do grupo? + Você tem certeza que quer sair deste grupo? + Erro saindo do grupo + Desbloquear este contato? + Você vai poder receber de novo mensagens e chamadas deste contato. + Desbloquear + Anexo excede limites de tamanho para o tipo de mensagem que você está enviando. + Incapaz de gravar áudio! + Não tem nenhum app disponível para lidar com este link em seu dispositivo. + Adicionar membros + Session precisa de acesso ao microfone para enviar mensagens de áudio. + Session precisa de acesso ao microfone para enviar mensagens de áudio, mas ele foi permanentemente negado. Por favor continue para configurações de app, selecione \"Permissões\", e habilite \"Microfone\". + Session precisa de acesso à câmera para tirar fotos e vídeos. + O Session precisa de acesso ao seu armazenamento para enviar fotos e videos. + Session precisa de acesso à câmera para tirar fotos e vídeos, mas ela foi permanentemente negada. Por favor continue para configurações de app, selecione \"Permissões\", e habilite \"Câmera\". + Session precisa de acesso à câmera para tirar fotos ou vídeos. + %1$d de %2$d + + + Deletar mensagem selecionada? + Deletar mensagens selecionadas? + + + Isto vai permanentemente deletar a mensagem selecionada. + Isto vai permanentemente deletar todas as %1$d mensagens selecionadas. + + Banir este usuário? + Salvar em armazenamento? + + Salvar esta mídia em armazenamento vai permitir que quaisquer outros apps em seu dispositivo a acessem.\n\nContinuar? + Salvar todas as %1$d mídias em armazenamento vai permitir que quaisquer outros apps em seu dispositivo as acessem.\n\nContinuar? + + + Erro ao salvar anexo em armazenamento! + Erro ao salvar anexos no armazenamento! + + + Salvando anexo + Salvando %1$d anexos + + + Foto de perfil + + Usando custom: %s + Usando default: %s + Nenhum + + Agora + %d min + Hoje + Ontem + + Hoje + + Arquivo desconhecido + + Erro ao restaurar GIF com resolução total + + GIFs + Figurinhas + + Foto + + Toque e segure para gravar uma mensagem de voz, solte para enviar + + Incapaz de encontrar mensagem + Mensagem de %1$s + Sua mensagem + + Mídia + + Deletar mensagem selecionada? + Deletar mensagens selecionadas? + + + Isto vai permanentemente deletar a mensagem selecionada. + Isto vai permanentemente deletar todas as %1$d mensagens selecionadas. + + Deletando + Deletando mensagens... + Documentos + Selecionar todos + Coletando anexos... + + Mensagem multimídia + Fazendo download de mensagem MMS + Erro fazendo download de mensagem MMS, toque para retentar + + Enviar para %s + + Adicionar uma legenda... + Um item foi removido porque ele excedeu o limite de tamanho + Câmera indisponível. + Mensagem para %s + + Você não pode compartilhar mais de %d item. + Você não pode compartilhar mais de %d itens. + + + Todas as mídias + + Recebida uma mensagem encriptada usando uma versão antiga de Session que não é mais suportada. Por favor peça o(a) enviador(a) que atualize para a versão mais recente e reenvie a mensagem. + Você saiu do grupo. + Você atualizou o grupo. + %s atualizou o grupo. + + Mensagens desaparecendo + Suas mensagens não irão expirar. + Mensagens enviadas e recebidas nesta conversa irão desaparecer %s após terem sido visualizadas. + + Inserir frase-chave + + Bloquear este contato? + Você não receberá mais mensagens e chamadas deste contato. + Bloquear + Desbloquear este contato? + Você poderá novamente receber mensagens e chamadas deste contato. + Desbloquear + Configurações de Notificação + + Imagem + Áudio + Vídeo + + Recebida mensagem de excâmbio + de chave corrompida! + + Mensagem com novo número de segurança recebida. Toque para processar e exibir. + Você resetou a sessão segura. + %s resetou a sessão segura. + Mensagem duplicada. + + Grupo atualizado + Você saiu do grupo + Sessão segura redefinida. + Rascunho: + Você chamou + Chamou você + Chamada perdida + Mensagem de mídia + %s está em Session! + Mensagens desaparecendo desabilitadas + Tempo de mensagem desaparecendo definido para %s + %s fez uma captura de tela. + Mídia salva por %s. + Número de segurança mudado + Seu número de segurança com %s mudou. + Você marcou verificado + Você marcou não-verificado + Esta conversa está vazia + Abrir convite do grupo + + Atualização de Session + Uma nova versão de Session está disponível, toque para atualizar + + Mensagem encriptada ruim + Mensagem encriptada para sessão não-existente + + Mensagem MMS encriptada ruim + Mensagem MMS encriptada para sessão não-existente + + Mutar notificações + + Toque para abrir. + Session está destrancado + Trancar Session + + Você + Tipo de mídia não-suportado + Rascunho + O Session precisa de acesso ao armazenamento para poder salvar em um armazenamento externo, mas a permissão está sendo recusada. Por favor vá até as configurações, selecione \"Permissões\", e ative o \"Armazenamento\". + Não é possível salvar em armazenamento externo sem permissões + Deletar mensagem? + Isto vai permanentemente deletar esta mensagem. + + %1$d mensagens novas em %2$d conversas + Mais recente de: %1$s + Mensagem trancada + Envio de mensagem falhou. + Falha ao enviar mensagem. + Erro ao enviar mensagem. + Marcar todas como lidas + Marcar como lida + Responder + Mensagens Session pendentes + Você tem mensagens Session pendentes. Clique para abrir e recuperá-las + %1$s %2$s + Contato + + Padrão + Chamadas + Falhas + Backups + Status de tranca + Atualizações de app + Outro + Mensagens + Desconhecida + + Resposta rápida indisponível quando Session está trancado! + Problema enviando mensagem! + + Salvo em %s + Salvo + + Procurar + + Atalho inválido + + Session + Nova mensagem + + + %d Item + %d Itens + + + Erro tocando vídeo + + Áudio + Áudio + Contato + Contato + Câmera + Câmera + Localização + Localização + GIF + Gif + Imagem ou vídeo + Arquivo + Galeria + Arquivo + Alternar gaveta de anexos + + Carregando contatos… + + Enviar + Composição de mensagem + Alternar teclado emoji + Thumbnail de Anexo + Alternar gaveta rápida de anexos de câmera + Gravar e enviar anexo de áudio + Trancar gravação de anexo de áudio + Habilitar Session para SMS + + Deslizar para cancelar + Cancelar + + Mensagem de mídia + Mensagem segura + + Falha no Envio + Aprovação Pendendo + Entregue + Mensagem lida + + Foto do contato + + Tocar + Pausar + Baixar + + Juntar-se + Abrir convite do grupo + Mensagem fixada + Diretrizes da comunidade + Ler + + Áudio + Vídeo + Foto + Você + Mensagem original não encontrada + + Rolar para o final + + Procurar GIFs e stickers + + Nada encontrado + + Ver conversa completa + Carregando + + Nenhuma mídia + + REENVIAR + + Bloquear + + Algumas questões precisam de sua atenção. + Enviada + Recebida + Desaparece + Via + Para: + De: + Com: + + Criar frase-chave + Selecionar contatos + Preview de mídia + + Usar default + Usar custom + Mutar por 1 hora + Mutar por 2 horas + Mutar por 1 dia + Mutar por 7 dias + Mutar por 1 ano + Silenciar para sempre + Default de configurações + Habilitado + Desabilitado + Nome e mensagem + Nome somente + Nenhum nome ou mensagem + Imagens + Áudio + Vídeo + Documentos + Pequeno + Normal + Grande + Extra grande + Default + Alto + Max + + + %d hora + %d horas + + + Tecla Enter envia + Pressionar a tecla Enter vai enviar mensagens de texto + Enviar previews de link + Previews são suportadas para links de Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, e YouTube + Segurança de tela + Bloquear screenshots na lista de recentes e dentro do app + Notificações + Cor do LED + Desconhecida + Padrão de piscagem do LED + Som + Silencioso + Repetir alertas + Nunca + Uma vez + Duas vezes + Três vezes + Cinco vezes + Dez vezes + Vibrar + Verde + Vermelho + Azul + Laranja + Ciano + Magenta + Branco + Nenhuma + Rápido + Normal + Lento + Automaticamente deletar mensagens mais antigas uma vez que uma conversa exceder um comprimento especificado + Deletar mensagens antigas + Limite de comprimento de conversa + Aparar todas as conversas agora + Scannear por todas as conversas e enforçar limites de comprimento de conversa + Default + Teclado incógnito + Recibos de leitura + Se recibos de leitura estão desabilitados, você não vai conseguir ver recibos de leitura de outros. + Indicadores de digitação + Se indicadores de digitação estão desabilitados, você não vai conseguir ver indicadores de digitação de outros. + Solicitar ao teclado que desabilite aprendizado personalizado + Claro + Escuro + Aparamento de Mensagem + Usar emoji do sistema + Desabilitar suporte de emoji embutido de Session + Acesso de App + Comunicação + Chats + Mensagens + Sons em-chat + Mostrar + Prioridade + + + + + Nova mensagem para... + + Detalhes de mensagem + Copiar texto + Deletar mensagem + Banir usuário + Banir e excluír tudo + Reenviar mensagem + Responder a mensagem + + Salvar anexo + + Mensagens desaparecendo + + Mensagens expirando + + Desmutar + + Mutar notificações + + Editar grupo + Sair de grupo + Todas as mídias + Adicionar a tela inicial + + Expandir popup + + Entrega + Conversa + Transmissão + + Salvar + Avançar + Todas as mídias + + Nenhum documento + + Preview de mídia + + Deletando + Deletando mensagens antigas... + Mensagens antigas deletadas com sucesso + + Permissão requerida + Continuar + Agora não + Backups vão ser salvos no armazenamento externo e encriptados com a passphrase abaixo. Você deve ter esta passphrase a fim de restaurar um backup. + Eu anotei esta passphrase. Sem ela, eu vou ser incapaz de restaurar um backup. + Pular + Não é possível importar backups desde versões mais novas de Session + Passphrase de backup incorreta + Habilitar backups locais? + Habilitar backups + Por favor reconheça seu entendimento ao marcar a check box de confirmação. + Deletar backups? + Desabilitar e deletar todos os backups locais? + Deletar backups + Copiada para clipboard + Criando backup... + %d mensagens até agora + Nunca + Bloqueio de tela + Proteger acesso ao Session com tela de bloqueio do Android ou impressão digital. + Tempo de espera para bloquear tela + Nenhuma + + Copiar chave pública + + Continuar + Copiar + URL inválido + Copiado para clipboard + Próximo + Compartilhar + Session ID inválida + Cancelar + Sua Session ID + Seu Session começa aqui... + Criar Session ID + Continuar Seu Session + O que é Session? + É um app de mensageria encriptada, descentralizada + Então ele não coleta minha informação pessoal ou meus metadados de conversa? Como funciona? + Usando uma combinação de tecnologias avançadas de roteamento anônimo e encriptação ponta-a-ponta. + Amigas(os) não deixam amigas(os) usarem mensageiros comprometidos. De nada. + Diga olá a sua Session ID + Sua Session ID é o endereço exclusivo que pessoas podem usar para contactar você em Session. Com nenhuma conexão com sua identidade real, sua Session ID é totalmente anônima e privada por design. + Restaurar sua conta + Entre a frase de recuperação que lhe foi dada quando você fez signup para restaurar sua conta. + Entre sua frase de recuperação + Escolha seu nome de display + Este será o seu nome quando você usar Session. Pode ser seu nome verdadeiro, um alias, ou qualquer outra coisa que você quiser. + Entre um nome de display + Escolha um nome de display + Escolha um nome de exibição mais curto + Recomendado + Escolha uma opção + Você ainda não possui contatos + Iniciar uma sessão + Tem certeza de que deseja sair deste grupo? + "Não foi possível sair do grupo" + Tem certeza de que deseja excluir esta conversa? + Conversa excluída + Sua frase de recuperação + Revele sua frase de recuperação + Sua frase de recuperação é a chave mestra do seu ID Session - você pode usá-la para restaurar seu ID Session se perder o acesso ao seu dispositivo. Armazene sua frase de recuperação em um local seguro e não a entregue a ninguém. + Segure para revelar + Você está quase terminando! 80% + Proteja sua conta salvando sua frase de recuperação + Toque e segure as palavras editadas para revelar sua frase de recuperação e armazene-a com segurança para proteger seu ID Session. + Guarde sua frase de recuperação em um local seguro + Caminho + O Session oculta seu IP ao enviar suas mensagens através de vários Nós de Serviço na rede descentralizada do Session. Estes são os países pelos quais sua conexão está sendo ricocheteada no momento: + Você + Nó de Entrada + Nó de Serviço + Destino + Saber mais + Resolvendo… + Nova Sessão + Digite o ID Session + Escanear código QR + Escaneie o código QR de um usuário para iniciar uma sessão. Os códigos QR podem ser encontrados tocando no ícone de código QR nas configurações da conta. + Insira um ID Session ou nome ONS + Os usuários podem compartilhar seus IDs Session acessando as configurações da conta e tocando em Compartilhar ID Session, ou compartilhando o código QR. + Por favor, verifique o ID Session ou o nome ONS e tente novamente. + O Session precisa de acesso à câmera para escanear códigos QR + Conceder acesso à câmera + Novo grupo fechado + Digite o nome do grupo + Você ainda não possui contatos + Iniciar uma sessão + Digite um nome de grupo + Digite um nome de grupo mais curto + Por favor, escolha pelo menos 1 membro para o grupo + Um grupo fechado não pode ter mais de 100 membros + Juntar-se a Grupo Aberto + Não foi possível juntar-se a grupo + URL de Grupo Aberto + Scannear QR Code + Scanneie o QR code do grupo aberto que você quer se juntar + Entre uma URL de grupo aberto + Configurações + Entre um nome de display + Por favor escolha um nome de display + Por favor escolha um nome de display mais curto + Privacidade + Notificações + Chats + Dispositivos + Convide um amigo + Perguntas Frequentes + Frase de Recuperação + Limpar Dados + Limpar Dados Incluindo Rede + Ajude-nos a traduzir o Session + Notificações + Estilo de Notificação + Conteúdo de Notificação + Privacidade + Chats + Estratégia de Notificação + Usar Modo Rápido + Você será notificado de forma confiável e imediata sobre novas mensagens usando os servidores de notificação da Google. + Mudar nome + Deslinkar dispositivo + Sua Frase de Recuperação + Esta é sua frase de recuperação. Com ela, você pode restaurar ou migrar sua Session ID para um novo dispositivo. + Limpar Todos os Dados + Isso excluirá permanentemente suas mensagens, sessões e contatos. + Você gostaria de limpar apenas este dispositivo, ou excluir toda sua conta? + Excluir apenas + Toda a conta + Código QR + Ver meu código QR + Escanear código QR + Escaneie o código QR de alguém para iniciar uma conversa com essa pessoa + Me escaneie + Este é o seu código QR. Outros usuários podem escaneá-lo para iniciar uma sessão com você. + Compartilhar QR Code + Contatos + Grupos Fechados + Grupos Abertos + Você ainda não possui contatos + + Aplicar + Concluído + Editar Grupo + Insira um novo nome para o grupo + Membros + Adicionar membros + Nome de grupo não pode estar vazio + Por favor entre um nome de grupo mais curto + Grupos devem ter pelo menos 1 membro de grupo + Remover usuária(o) de grupo + Selecionar Contatos + Reset de sessão segura feito + Tema + Dia + Noite + Default de sistema + Copiar Session ID + Anexo + Mensagem de Voz + Detalhes + Falha em ativar backups. Por favor tente de novo ou contate suporte. + Restaurar backup + Selecione um arquivo + Selecione uma cópia de segurança e coloque a senha frase que foi criada. + Senha de 30 dígitos + Isto está demorando um pouco, tu gostarias de pular? + Vincular um Dispositivo + Frase de Recuperação + Ler Código QR + Vá até as configurações → Frase de Recuperação em seu outro dispositivo para mostrar o seu código QR. + Ou junte-se a um desses… + Notificações Push + Existem duas maneiras que o Session poder notificar você sobre novas mensagens. + Modo Rápido + Modo Lento + Você será notificado de forma confiável e imediata sobre novas mensagens usando os servidores de notificação da Google. + O session verificará ocasionalmente por novas mensagens em segundo plano. + Frase de Recuperação + Session está Trancado + Toque para destrancar + Digite um apelido + Chave pública inválida + Documento + Desbloquear %s? + Você tem certeza que deseja desbloquear %s? + Juntar-se a %s? + Tem certeza que deseja se juntar ao grupo aberto %s? + Abrir URL? + Você tem certeza que deseja abrir %s? + Abrir + Copiar URLs + Ativar pré-visualizações de link? + Habilitar a pré-visualização de links mostrará prévias das URLs que tu envias e recebes. Isso pode ser útil, mas o Session precisará estar vinculado ao website para gerar prévias. Tu poderás sempre desabilitar a pré-vizualização de links nas configurações do Session. + Ativar + Confiar em %s? + Você tem certeza que deseja baixar a mídia enviada por %s? + Baixar + %s está bloqueado. Desbloqueiá-los? + Falha ao preparar o anexo para envio. + Mídia + Toque para baixar %s + Erro + Aviso + Esta é a tua frase de recuperação. Se tu enviares isto para alguém, eles terão total acesso à tua conta. + Enviar + Tudo + Menções + Esta mensagem foi excluída + Excluir apenas para mim + Excluir para todos + Excluir para mim e %s + Pesquisa de comentários + Log de Depuração + Compartilhar registros + Gostaria de exportar os logs da aplicação para poder compartilhar para solucionar problemas? + Fixar + Desafixar + diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index 4cd7619de..eab54f779 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -1,15 +1,18 @@ + Sesiune Da Nu Ștergeți - Vă rugăm să așteptați... + Interzice + Vă rugăm să așteptați… Salvează Notă personală Versiunea %s Mesaj nou + \+%d %d mesaj per conversație @@ -27,11 +30,12 @@ Dezactivate (imagine) + (audio) + (video) (răspuns) Nu pot găsi o aplicație pentru selecție media. Session are nevoie de permisiunea pentru spațiul de stocare pentru a putea atașa poze, filme sau audio, dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Spațiu de stocare\". - Session are nevoie de permisiunea pentru Contacte pentru a putea atașa informații despre contacte dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Contacte\". Session are nevoie de permisiunea pentru Cameră pentru a putea face poze dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Cameră\". Eroare la redarea audio! @@ -47,16 +51,20 @@ Trimitere eșuată, apăsați pentru detalii Am primit un mesaj pentru schimbul de chei, apăsați pentru a-l procesa. - %1$s a părăsit grupul. Trimitere eșuată, apăsați pentru varianta nesecurizată Nu a fost găsită nici o aplicație pentru a deschide acest tip media. Copiat %s + Informații suplimentare   Descărcați mai multe   În curs Adăugați atașament Selectează informații de contact Ne pare rău, a apărut o eroare în setarea atașamentului dvs. + Mesaj + Scrie + Amuțit până la %1$s + Ignoră %1$d membri Regulamentul Comunității Destinatar invalid! @@ -74,16 +82,10 @@ Pentru a trimite mesaje audio, permite-i aplicației Session accesul la microfonul tău. Session are nevoie de permisiunea pentru Microfon pentru a putea trimite mesaje audio dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rugăm să navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Microfon\". Pentru a captura poze sau filme, permite-i Session accesul la cameră. + Session are nevoie de acces la stocare pentru a trimite fotografii și videoclipuri. Session are nevoie de permisiunea pentru Cameră pentru a captura poze sau filme dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Cameră\". Session are nevoie de permisiunea pentru Cameră pentru a captura poze sau filme %1$d din %2$d - Niciun rezultat - - - %d mesaj necitit - %d mesaje necitite - %d mesaje necitite - Șterg mesajul selectat? @@ -95,6 +97,7 @@ Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d mesaje selectate. Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d mesaje selectate. + Blocați acest utilizator? Salvez pe spațiul de stocare? Salvarea acestui fişier pe spaţiul de stocare va permite altor aplicaţii de pe dispozitivul tău să le acceseze.\n\nContinui? @@ -111,19 +114,6 @@ Se salvează %1$d atașamente Se salvează %1$d atașamente - - Se salvează atașamentul pe spațiul de stocare... - Se salvează %1$d atașamente pe spațiul de stocare... - Se salvează %1$d atașamente pe spațiul de stocare... - - În așteptare... - Date (Session) - Se șterge - Se șterg mesajele... - Mesajul original nu a fost găsit - Mesajul original nu mai este disponibil - - Mesaj pentru schimbul de chei Poză profil @@ -132,6 +122,7 @@ Niciuna Acum + %d min Azi Ieri @@ -152,6 +143,7 @@ Mesaj de la %1$s Mesajul dvs. + Media Șterg mesajul selectat? Șterg mesajele selectate? @@ -203,12 +195,16 @@ Deblochez acest contact? O să poți primi din nou mesaje și apeluri de la acest contact. Deblochează + Setări notificări Imagine + Audio + Video Primit mesajul conform caruia schimbul de chei este corupt - Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune de protocol invalidă. + Mesaj de schimb de chei primit pentru o versiune de protocol invalidă. + A fost primit un mesaj cu noul număr de siguranță. Apasă pentru a fi procesat și afișat. Ai resetat sesiunea securizată. %s a resetat sesiunea securizată. @@ -225,10 +221,14 @@ schimbul de chei este corupt %s folosește Session! Mesajele care dispar sunt dezactivate Timpul setat pentru mesajele care dispar este %s + %s a efectuat o captură de ecran. + Media salvată de %s. Numărul de siguranță s-a schimbat Numărul tău de siguranță pentru %s s-a schimbat. Ați marcat ca și verificat Ați marcat ca și neverificat + Această conversaţie este goală + Deschide invitația în grup Actualizare Session O nouă versiune de Session este disponibilă, apasă pentru actualizare @@ -248,6 +248,7 @@ schimbul de chei este corupt Tu Tip media nesuportat Ciornă + Session are nevoie de permisiune la spațiul de stocarea externa pentru a salva pe spațiul de stocare extern, dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicațiilor, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Spațiu de stocare\". Nu se poate salva pe spațiu de stocare extern fără permisiune Șterg mesajul? Această acțiune va șterge permanent mesajul. @@ -263,6 +264,8 @@ schimbul de chei este corupt Răspunde Mesaje Session în așteptare Ai mesaje Session în așteptare, apasă pentru deschidere și recuperare + %1$s %2$s + Contact Implicit Apeluri @@ -284,6 +287,7 @@ schimbul de chei este corupt Scurtătură invalidă + Session Mesaj nou @@ -294,10 +298,16 @@ schimbul de chei este corupt Eroare la redarea video! + Audio + Audio + Contact + Contact Cameră Cameră Locație Locație + GIF + Gif Imagine sau video Fișier Galerie @@ -332,7 +342,14 @@ schimbul de chei este corupt Pauză Descarcă + Alătură-te + Deschide invitația în grup + Mesaje fixate + Regulile comunității + Citește + Audio + Video Poză Tu Mesajul original nu a fost găsit @@ -372,6 +389,7 @@ schimbul de chei este corupt Fără sunet pentru o zi Fără sunet pentru 7 zile Fără sunet pentru un an + Amuțește pentru totdeauna Setări implicite Activat Dezactivat @@ -379,8 +397,11 @@ schimbul de chei este corupt Doar numele Niciun nume sau mesaj Imagini + Audio + Video Documente Mic + Normal Mare Foarte mare Implicit @@ -422,6 +443,7 @@ schimbul de chei este corupt Alb Niciuna Rapid + Normal Încet Șterge automat mesajele vechi când conversația depășește mărimea specificată Șterge mesajele vechi @@ -456,6 +478,8 @@ schimbul de chei este corupt Detalii mesaj Copiază textul Şterge mesajul + Blochează utilizator + Interzice și șterge toate Retrimite mesajul Răspunde la mesaj @@ -515,6 +539,43 @@ schimbul de chei este corupt Expirare timp blocare ecran pentru inactivitate Niciuna + Copie cheia publică + Continuă + Copiază + URL invalid + Copiat în clipboard + Următorul + Distribuie + ID sesiune nevalid + Anulare + ID-ul sesiunii dvs + Sesiunea dvs. începe aici... + Creați ID sesiune + Continuați sesiunea + Ce este Session? + Este o aplicație de mesagerie descentralizată, criptată + Deci nu colectează informaţii personale sau metadatele conversaţiei? Cum funcţionează? + Utilizarea unei combinații avansate de rutare anonimă și de tehnologii de criptare capăt-la-capăt. + Prietenii nu-și lasă prietenii să folosească mesageri compromiși. Cu plăcere. + Bun venit la noul tău ID Session + ID-ul de sesiune este adresa ta unică pe care persoanele o pot folosi pentru a te contacta în Session. Neavând conexiune la identitatea ta reală, ID-ul tău Session este complet anonim și privat prin design. + Recuperează-ți contul + Introduceți fraza de recuperare care v-a fost dată atunci când v-ați înregistrat pentru a vă restaura contul. + Introduceți fraza de recuperare + Alegeți numele afișat + Acesta va fi numele tău când folosești Session. Poate fi numele tău, un pseudonim, sau orice altceva dorești. + Alege un nume de afișat + Vă rugăm să alegeți un nume de afișare + Nod de intrare + Nod servicii + Destinație + Aflați mai multe + Se rezolvă… + Sesiune Nouă + Introduceți ID-ul Session + Scanați codul QR + Scanați codul QR al unui utilizator pentru a începe o sesiune. Codurile QR pot fi găsite prin atingerea pictogramei de cod QR din setările contului. + Introduceți ID-ul Session sau numele ONS diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 68bfacd6d..eab54f779 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -1,11 +1,11 @@ - Session + Sesiune Da Nu Ștergeți - Ban - Vă rugăm să așteptați... + Interzice + Vă rugăm să așteptați… Salvează Notă personală Versiunea %s @@ -36,7 +36,6 @@ Nu pot găsi o aplicație pentru selecție media. Session are nevoie de permisiunea pentru spațiul de stocare pentru a putea atașa poze, filme sau audio, dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Spațiu de stocare\". - Session are nevoie de permisiunea pentru Contacte pentru a putea atașa informații despre contacte dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Contacte\". Session are nevoie de permisiunea pentru Cameră pentru a putea face poze dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Cameră\". Eroare la redarea audio! @@ -52,21 +51,20 @@ Trimitere eșuată, apăsați pentru detalii Am primit un mesaj pentru schimbul de chei, apăsați pentru a-l procesa. - %1$s a părăsit grupul. Trimitere eșuată, apăsați pentru varianta nesecurizată Nu a fost găsită nici o aplicație pentru a deschide acest tip media. Copiat %s - Read More + Informații suplimentare   Descărcați mai multe   În curs Adăugați atașament Selectează informații de contact Ne pare rău, a apărut o eroare în setarea atașamentului dvs. - Message - Compose - Muted until %1$s - Muted + Mesaj + Scrie + Amuțit până la %1$s + Ignoră %1$d membri Regulamentul Comunității Destinatar invalid! @@ -81,23 +79,13 @@ Nu se poate înregistra audio! Nu există nici o aplicație disponibilă pe dispozitivul tău care să poată deschide acest link. Adaugă membri - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? Pentru a trimite mesaje audio, permite-i aplicației Session accesul la microfonul tău. Session are nevoie de permisiunea pentru Microfon pentru a putea trimite mesaje audio dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rugăm să navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Microfon\". Pentru a captura poze sau filme, permite-i Session accesul la cameră. - Session needs storage access to send photos and videos. + Session are nevoie de acces la stocare pentru a trimite fotografii și videoclipuri. Session are nevoie de permisiunea pentru Cameră pentru a captura poze sau filme dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Cameră\". Session are nevoie de permisiunea pentru Cameră pentru a captura poze sau filme - %1$s %2$s %1$d din %2$d - Niciun rezultat - - - %d mesaj necitit - %d mesaje necitite - %d mesaje necitite - Șterg mesajul selectat? @@ -109,7 +97,7 @@ Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d mesaje selectate. Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d mesaje selectate. - Ban this user? + Blocați acest utilizator? Salvez pe spațiul de stocare? Salvarea acestui fişier pe spaţiul de stocare va permite altor aplicaţii de pe dispozitivul tău să le acceseze.\n\nContinui? @@ -126,23 +114,6 @@ Se salvează %1$d atașamente Se salvează %1$d atașamente - - Se salvează atașamentul pe spațiul de stocare... - Se salvează %1$d atașamente pe spațiul de stocare... - Se salvează %1$d atașamente pe spațiul de stocare... - - În așteptare... - Date (Session) - MMS - SMS - Se șterge - Se șterg mesajele... - Banning - Banning user… - Mesajul original nu a fost găsit - Mesajul original nu mai este disponibil - - Mesaj pentru schimbul de chei Poză profil @@ -224,7 +195,7 @@ Deblochez acest contact? O să poți primi din nou mesaje și apeluri de la acest contact. Deblochează - Notification settings + Setări notificări Imagine Audio @@ -232,7 +203,8 @@ Primit mesajul conform caruia schimbul de chei este corupt - Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune de protocol invalidă. + Mesaj de schimb de chei primit pentru o versiune de protocol invalidă. + A fost primit un mesaj cu noul număr de siguranță. Apasă pentru a fi procesat și afișat. Ai resetat sesiunea securizată. %s a resetat sesiunea securizată. @@ -249,14 +221,14 @@ schimbul de chei este corupt %s folosește Session! Mesajele care dispar sunt dezactivate Timpul setat pentru mesajele care dispar este %s - %s took a screenshot. - Media saved by %s. + %s a efectuat o captură de ecran. + Media salvată de %s. Numărul de siguranță s-a schimbat Numărul tău de siguranță pentru %s s-a schimbat. Ați marcat ca și verificat Ați marcat ca și neverificat - This conversation is empty - Open group invitation + Această conversaţie este goală + Deschide invitația în grup Actualizare Session O nouă versiune de Session este disponibilă, apasă pentru actualizare @@ -276,7 +248,7 @@ schimbul de chei este corupt Tu Tip media nesuportat Ciornă - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". + Session are nevoie de permisiune la spațiul de stocarea externa pentru a salva pe spațiul de stocare extern, dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicațiilor, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Spațiu de stocare\". Nu se poate salva pe spațiu de stocare extern fără permisiune Șterg mesajul? Această acțiune va șterge permanent mesajul. @@ -370,11 +342,11 @@ schimbul de chei este corupt Pauză Descarcă - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read + Alătură-te + Deschide invitația în grup + Mesaje fixate + Regulile comunității + Citește Audio Video @@ -417,7 +389,7 @@ schimbul de chei este corupt Fără sunet pentru o zi Fără sunet pentru 7 zile Fără sunet pentru un an - Mute forever + Amuțește pentru totdeauna Setări implicite Activat Dezactivat @@ -506,8 +478,8 @@ schimbul de chei este corupt Detalii mesaj Copiază textul Şterge mesajul - Ban user - Ban and delete all + Blochează utilizator + Interzice și șterge toate Retrimite mesajul Răspunde la mesaj @@ -567,193 +539,43 @@ schimbul de chei este corupt Expirare timp blocare ecran pentru inactivitate Niciuna - Copy public key + Copie cheia publică - Continue - Copy - Invalid URL - Copied to clipboard - Next - Share - Invalid Session ID - Cancel - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet + Continuă + Copiază + URL invalid + Copiat în clipboard + Următorul + Distribuie + ID sesiune nevalid + Anulare + ID-ul sesiunii dvs + Sesiunea dvs. începe aici... + Creați ID sesiune + Continuați sesiunea + Ce este Session? + Este o aplicație de mesagerie descentralizată, criptată + Deci nu colectează informaţii personale sau metadatele conversaţiei? Cum funcţionează? + Utilizarea unei combinații avansate de rutare anonimă și de tehnologii de criptare capăt-la-capăt. + Prietenii nu-și lasă prietenii să folosească mesageri compromiși. Cu plăcere. + Bun venit la noul tău ID Session + ID-ul de sesiune este adresa ta unică pe care persoanele o pot folosi pentru a te contacta în Session. Neavând conexiune la identitatea ta reală, ID-ul tău Session este complet anonim și privat prin design. + Recuperează-ți contul + Introduceți fraza de recuperare care v-a fost dată atunci când v-ați înregistrat pentru a vă restaura contul. + Introduceți fraza de recuperare + Alegeți numele afișat + Acesta va fi numele tău când folosești Session. Poate fi numele tău, un pseudonim, sau orice altceva dorești. + Alege un nume de afișat + Vă rugăm să alegeți un nume de afișare + Nod de intrare + Nod servicii + Destinație + Aflați mai multe + Se rezolvă… + Sesiune Nouă + Introduceți ID-ul Session + Scanați codul QR + Scanați codul QR al unui utilizator pentru a începe o sesiune. Codurile QR pot fi găsite prin atingerea pictogramei de cod QR din setările contului. + Introduceți ID-ul Session sau numele ONS - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index b016e348b..fba22e999 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Нет Удалить Заблокировать - Пожалуйста, подождите... Сохранить Заметка для себя Версия %s @@ -38,7 +37,6 @@ Ошибка выбора вложения: соответствующее приложение не найдено. Требуется разрешение на доступ к хранилищу для возможности прикрепления фото, видео и аудио, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите Настройки, выберите Приложения, найдите Session, затем выберите Разрешения и включите Хранилище. - Для прикрепления контактной информации Signal требуется разрешение на доступ к контактам, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите Настройки, выберите Приложения, найдите Session, затем выберите Разрешения и включите Контакты. Чтобы сделать фото требуется разрешение на доступ к камере, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите Настройки, выберите Приложения, найдите Session, затем выберите Разрешения и включите Камеру. Ошибка при воспроизведении аудио! @@ -54,7 +52,6 @@ Ошибка отправки. Нажмите для подробностей Получено сообщение обмена ключами. Нажмите, чтобы его обработать. - %1$s покинул(a) группу. Отправка не удалась, нажмите для негарантированного отката Не найдено приложение, которое может открыть этот медиа-файл. Скопировано: %s @@ -83,24 +80,13 @@ Невозможно записать аудио! На вашем устройстве не найдено приложение для открытия этой ссылки. Добавить участников - Присоединиться к «%s» - Вы уверены, что хотите присоединиться к открытой группе %s? Для отправки аудиосообщений разрешите Session доступ к микрофону. Для отправки аудиосообщений требуется разрешение на доступ к микрофону, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите в «Настройки», выберите «Приложения», найдите Session, затем выберите «Разрешения» и включите Микрофон. Для съемки фото и видео Session требуется доступ к камере. Для отправки фотографий и видео Session требуется доступ к хранилищу. Чтобы сделать фото или видео требуется разрешение на доступ к камере, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите в «Настройки», выберите «Приложения», найдите Session, затем выберите «Разрешения» и включите Камеру. Для съемки фото или видео Session требуется доступ к камере. - %1$s %2$s %1$d из %2$d - Нет результатов - - - %d непрочитанное сообщение - %d непрочитанных сообщения - %d непрочитанных сообщений - %d непрочитанных сообщений - Удалить сообщение? @@ -134,24 +120,6 @@ Сохранение %1$d вложений Сохранение %1$d вложений - - Сохранение вложения в память устройства... - Сохранение %1$d вложений в память устройства... - Сохранение %1$d вложений в память устройства... - Сохранение %1$d вложений в память устройства... - - Ожидание... - Интернет (Session) - MMS - SMS - Удаление - Удаление сообщения... - Блокировка - Блокировка пользователя… - Сообщение не найдено - Исходное сообщение больше не доступно - - Сообщение обмена ключами Фото профиля @@ -245,7 +213,6 @@ Получено поврежденное сообщение обмена ключами! - Получено сообщение обмена ключами для неверной версии протокола. Получено сообщение с новым кодом безопасности. Нажмите, чтобы обработать и отобразить сообщение. Вы сбросили защищенный сеанс. %s сбросил(а) защищенный сеанс. @@ -751,6 +718,7 @@ Открыть ссылку? Вы уверены, что хотите открыть %s? Открыть + Копировать ссылку Включить предварительный просмотр ссылок? Включение предпросмотра ссылок добавит эскиз содержимого для отправляемых и получаемых ссылок. При этом Session будет необходимо соединиться с сайтами, связанными с ссылками, чтобы сгенерировать предпросмотр. Вы всегда можете отключить предпросмотр ссылок в настройках Session. Включить @@ -771,4 +739,10 @@ Удалить только для меня Удалить для всех Удалить для меня и %s + Отзыв-опрос + Журнал отладки + Поделиться логами + Вы хотите экспортировать журналы приложений, чтобы иметь возможность делиться для устранения неполадок? + Закрепить + Открепить diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 0dc119f3b..fba22e999 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Нет Удалить Заблокировать - Пожалуйста, подождите... Сохранить Заметка для себя Версия %s @@ -38,7 +37,6 @@ Ошибка выбора вложения: соответствующее приложение не найдено. Требуется разрешение на доступ к хранилищу для возможности прикрепления фото, видео и аудио, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите Настройки, выберите Приложения, найдите Session, затем выберите Разрешения и включите Хранилище. - Для прикрепления контактной информации Signal требуется разрешение на доступ к контактам, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите Настройки, выберите Приложения, найдите Session, затем выберите Разрешения и включите Контакты. Чтобы сделать фото требуется разрешение на доступ к камере, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите Настройки, выберите Приложения, найдите Session, затем выберите Разрешения и включите Камеру. Ошибка при воспроизведении аудио! @@ -54,7 +52,6 @@ Ошибка отправки. Нажмите для подробностей Получено сообщение обмена ключами. Нажмите, чтобы его обработать. - %1$s покинул(a) группу. Отправка не удалась, нажмите для негарантированного отката Не найдено приложение, которое может открыть этот медиа-файл. Скопировано: %s @@ -68,7 +65,7 @@ Сообщение Создать Уведомления отключены до %1$s - Muted + Без звука Участников: %1$d Правила сообщества Неверный получатель! @@ -83,24 +80,13 @@ Невозможно записать аудио! На вашем устройстве не найдено приложение для открытия этой ссылки. Добавить участников - Присоединиться к «%s» - Вы уверены, что хотите присоединиться к открытой группе %s? Для отправки аудиосообщений разрешите Session доступ к микрофону. Для отправки аудиосообщений требуется разрешение на доступ к микрофону, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите в «Настройки», выберите «Приложения», найдите Session, затем выберите «Разрешения» и включите Микрофон. Для съемки фото и видео Session требуется доступ к камере. Для отправки фотографий и видео Session требуется доступ к хранилищу. Чтобы сделать фото или видео требуется разрешение на доступ к камере, но оно было вами отклонено. Чтобы предоставить разрешение вручную, перейдите в «Настройки», выберите «Приложения», найдите Session, затем выберите «Разрешения» и включите Камеру. Для съемки фото или видео Session требуется доступ к камере. - %1$s %2$s %1$d из %2$d - Нет результатов - - - %d непрочитанное сообщение - %d непрочитанных сообщения - %d непрочитанных сообщений - %d непрочитанных сообщений - Удалить сообщение? @@ -134,24 +120,6 @@ Сохранение %1$d вложений Сохранение %1$d вложений - - Сохранение вложения в память устройства... - Сохранение %1$d вложений в память устройства... - Сохранение %1$d вложений в память устройства... - Сохранение %1$d вложений в память устройства... - - Ожидание... - Интернет (Session) - MMS - SMS - Удаление - Удаление сообщения... - Блокировка - Блокировка пользователя… - Сообщение не найдено - Исходное сообщение больше не доступно - - Сообщение обмена ключами Фото профиля @@ -226,7 +194,7 @@ Исчезающие сообщения Срок показа сообщений не ограничен. - Сообщения, отправленные и полученные в этом разговоре, исчезнут, когда пройдёт %s после их прочтения. + Сообщения, отправленные и полученные в этом разговоре, исчезнут спустя %s после их прочтения. Введите кодовую фразу @@ -236,15 +204,15 @@ Разблокировать этот контакт? Вы снова сможете получать сообщения и звонки от этого контакта. Разблокировать - Notification settings + Настройки уведомлений Изображение Аудио Видео - Получено повреждённое -сообщение обмена ключами! - Получено сообщение обмена ключами для неверной версии протокола. + Получено поврежденное + сообщение обмена ключами! + Получено сообщение с новым кодом безопасности. Нажмите, чтобы обработать и отобразить сообщение. Вы сбросили защищенный сеанс. %s сбросил(а) защищенный сеанс. @@ -252,7 +220,7 @@ Группа обновлена Вы покинули группу - Защищённый сеанс сброшен. + Защищенный сеанс сброшен. Черновик: Вы звонили Звонили вам @@ -265,8 +233,8 @@ %s сохранил(а) медиафайл. Код безопасности изменился Ваш код безопасности с %s был изменен. - Подтверждено вами - Подтверждение вами отменено + Верифицировано вами + Верификация отменена вами Этот диалог пуст Открыть приглашение в группу @@ -299,7 +267,7 @@ Сбой доставки сообщения. Не удалось доставить сообщение. Ошибка при доставке сообщения. - Пометить все как прочитано + Отметить все как прочитанные Пометить как прочитано Ответить Неполученные сообщения @@ -370,7 +338,7 @@ Отменить MMS-сообщение - Защищённое сообщение + Защищенное сообщение Не удалось отправить Ожидается одобрение @@ -385,7 +353,7 @@ Войти Открыть приглашение группы - Закреплённое сообщение + Закрепленное сообщение Правила сообщества Читать @@ -406,7 +374,7 @@ Нет медиа-файлов - ОТПРАВИТЬ ЕЩЁ РАЗ + ОТПРАВИТЬ ПОВТОРНО Заблокировать @@ -430,7 +398,7 @@ Отключить звук на 1 день Отключить звук на 7 дней Отключить звук на 1 год - Mute forever + Отключить звук навсегда Настройки по умолчанию Включено Отключено @@ -476,7 +444,7 @@ Пять раз Десять раз Вибрация - Зелёный + Зеленый Красный Синий Оранжевый @@ -500,7 +468,7 @@ Если индикаторы ввода отключены, вы не сможете видеть индикаторы ввода других. Запросить отключение персонализированного обучения клавиатуры Светлая - Тёмная + Темная Обрезка сообщений Использовать системные эмодзи Отключить встроенные эмодзи Session @@ -521,7 +489,7 @@ Копировать текст Удалить сообщение Заблокировать пользователя - Отправить в бан и всё удалить + Забанить и удалить все Отправить заново Ответ на сообщение @@ -620,7 +588,7 @@ Разговор удален Ваша секретная фраза для восстановления А вот и ваша секретная фраза для восстановления - Ваша секретная фраза является главным ключом к вашему Session ID. Вы можете использовать ее для восстановления Session ID, если потеряете доступ к своему устройству. Сохраните свою секретную фразу в безопасном месте, и никому её не передавайте. + Ваша секретная фраза является главным ключом к вашему Session ID. Вы можете использовать ее для восстановления Session ID, если потеряете доступ к своему устройству. Сохраните свою секретную фразу в безопасном месте, и никому ее не передавайте. Удерживайте, чтобы показать Вы почти закончили! 80% Защитите свой аккаунт, сохранив секретную фразу @@ -633,7 +601,7 @@ Служебный узел Место назначения Узнать больше - Идёт определение… + Идет определение… Новый Диалог Введите Session ID Сканировать QR-код @@ -711,7 +679,7 @@ Группы должны содержать хотя бы одного участника Удалить пользователя из группы Выбрать контакты - Сброс защищённого сеанса завершён + Сброс защищенного сеанса выполнен Тема День Ночь @@ -750,6 +718,7 @@ Открыть ссылку? Вы уверены, что хотите открыть %s? Открыть + Копировать ссылку Включить предварительный просмотр ссылок? Включение предпросмотра ссылок добавит эскиз содержимого для отправляемых и получаемых ссылок. При этом Session будет необходимо соединиться с сайтами, связанными с ссылками, чтобы сгенерировать предпросмотр. Вы всегда можете отключить предпросмотр ссылок в настройках Session. Включить @@ -764,10 +733,16 @@ Предупреждение Это ваша фраза для восстановления. Если вы отправите ее кому-то, он получит полный доступ к вашей учетной записи. Отправить - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s + Все + Упоминания + Это сообщение было удалено + Удалить только для меня + Удалить для всех + Удалить для меня и %s + Отзыв-опрос + Журнал отладки + Поделиться логами + Вы хотите экспортировать журналы приложений, чтобы иметь возможность делиться для устранения неполадок? + Закрепить + Открепить diff --git a/app/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml b/app/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml index 43110a358..c82c09947 100644 --- a/app/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -3,7 +3,6 @@ සෙෂන් ඔව් නැහැ - කරුණාකර රැඳෙන්න... සුරකින්න අනුවාදය %s @@ -35,27 +34,11 @@ සබඳතාවය අනවහිර කරනවාද? අනවහිර සාමාජිකයින් එකතු කරන්න - %s ට එක්වන්න - %1$s %2$s - ප්‍රතිඵල නැත - - - නොකියවූ පණිවිඩ %d යි - නොකියවූ පණිවිඩ %d යි - ඇමුණුම සුරැකෙමින් ඇමුණුම් %1$d සුරැකෙමින් - - ඇමුණුම ආචයනයට සුරැකෙමින්... - ඇමුණුම් %1$d ක් ආචයනයට සුරැකෙමින්... - - මාධ්‍ය පණිවිඩ - කෙටි පණිවිඩය - - යතුර හුවමාරු පණිවිඩය diff --git a/app/src/main/res/values-si/strings.xml b/app/src/main/res/values-si/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..c82c09947 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-si/strings.xml @@ -0,0 +1,267 @@ + + + සෙෂන් + ඔව් + නැහැ + සුරකින්න + අනුවාදය %s + + නව පණිවිඩය + + \+%d + + සක්‍රීයයි + අක්‍රීයයි + + + + + අද + ඊයේ + මෙම සතිය + මෙම මාසය + + + සමූහ + + %s පිටපත් විය + තව කියවන්න + + පණිවිඩය + සාමාජිකයින් %1$d + සමූහය හැරයනවාද? + සමූහය හැරයාමේ දෝෂයකි + සබඳතාවය අනවහිර කරනවාද? + අනවහිර + සාමාජිකයින් එකතු කරන්න + + + ඇමුණුම සුරැකෙමින් + ඇමුණුම් %1$d සුරැකෙමින් + + + + + දැන් + විනාඩි %d + අද + ඊයේ + + අද + + නොදන්නා ගොනුවකි + + + + + + %1$s වෙතින් පණිවිඩය + ඔබගේ පණීවිඩය + + මාධ්‍යය + ලේඛන + + බහුමාධ්‍ය පණිවිඩය + මාධ්‍ය පණිවිඩය බාගතවෙමින් + + %s ට යවන්න + + %s වෙත පණිවිඩය + + සියලුම මාධ්‍යය + + + නොපෙනී යන පණිවිඩ + ඔබගේ පණිවිඩ කල් ඉකුත් නොවනු ඇත. + + + මෙම සබඳතාවය අවහිර කරනවාද? + අවහිර + මෙම සබඳතාවය අනවහිර කරනවාද? + අනවහිර + + ශ්‍රව්‍ය + දෘශ්‍ය + + + මාධ්‍යය පණිවිඩය + + + + + + විවෘතකිරීමට තට්ටුකරන්න. + + ඔබ + + පණිවිඩය බාරදීමට අසමත්විය. + පණිවිඩය බාරදීමට අසමත්විය. + පිළිතුරු + %1$s %2$s + සබඳතාව + + ඇමතුම් + උපස්ථ + යෙදුම් යාවත්කාල + වෙනත් + පණිවිඩ + + + + සොයන්න + + වලංගු නොවන කෙටිමඟකි + + නව පණිවිඩය + + + දෘශ්‍යකය වාදන දෝෂයකි + + ශ්‍රව්‍ය + ශ්‍රව්‍ය + සබඳතාව + සබඳතාව + + + යවන්න + + අවලංගු + + මාධ්‍යය පණිවිඩය + ආරක්ෂිත පණීවිඩය + + යැවීමට අසමත්විය + බාරදුනි + + + වාදනය + බාගන්න + + එක්වන්න + + ඔබ + + + + + පූරණය වෙමින් + + මාධ්‍යය නැත + + නැවත යවන්න + + අවහිර + + + + + + කොළ + රතු + නිල් + තැඹිලි + සුදු + සංවාද + + + + + + + + + + + + සමූහය සංස්කරණය + සමූහය හැරයන්න + සියලුම මාධ්‍යය + මුල් තිරයට එකතු කරන්න + + + බාරදීම + සම්භාෂණය + + සුරකින්න + සියලුම මාධ්‍යය + + ලේඛන නැත + + මාධ්‍යය පෙරදසුන + + + අවසරය අවශ්‍යයි + ඉදිරියට + දැන් නොවේ + මඟහරින්න + ස්ථානීය උපස්ථ සබලකරන්නද? + උපස්ථ සබල කරන්න + පසුරුපුවරුවට පිටපත් විය + උපස්ථය සෑදෙමින්... + තිර අගුල + + + ඉදිරියට + පිටපත් + වලංගු නොවන ඒ.ස.නි. කි + පසුරුපුවරුවට පිටපත් විය + බෙදාගන්න + අවලංගු + සෙෂන් යනු කුමක්ද? + ගිණුම ප්‍රත්‍යර්පණය කරන්න + නිර්දේශිත + ඔබ + සමූහ නාමයක් ඇතුල් කරන්න + සමූහ නාමයක් ඇතුල් කරන්න + කෙටි සමූහ නාමයක් ඇතුල් කරන්න + විවෘත සමූහයට එක්වන්න + සමූහයට එක්වීමට නොහැකි විය + සමූහයේ ඒ.ස.නි. විවෘත කරන්න + විවෘත සමූහ ඒ.ස.නි. ක් ඇතුල්කරන්න + සැකසුම් + පෞද්ගලිකත්වය + දැනුම්දීම් + සංවාද + උපාංග + නිති පැණ + සෙෂන් පරිවර්තනයට උදව් කරන්න + දැනුම්දීම් + දැනුම්දීමේ අන්තර්ගතය + පෞද්ගලිකත්වය + සංවාද + නම වෙනස් කරන්න + මාව සුපිරික්සන්න + සබඳතා + සංවෘත සමූහ + විවෘත සමූහ + ඔබට තවම කිසිම සබඳතාවක් නැත + + යොදන්න + සමූහය සංස්කරණය + නව සමූහ නාමයක් ඇතුල් කරන්න + සාමාජිකයින් + සාමාජිකයින් එකතු කරන්න + සමූහයේ නම හිස්විය නොහැකිය + කෙටි සමූහ නාමයක් ඇතුල් කරන්න + පරිශීලක සමූහයෙන් ඉවත් කරන්න + තේමාව + දවස + රාත්‍රී + හඬ පණිවිඩය + විස්තර + උපස්ථය ප්‍රත්‍යර්පණය + පණිවිඩ දැනුම්දීම් + අනවහිරයට තට්ටු කරන්න + ඒ.ස.නි. විවෘත? + විවෘත + සබල කරන්න + %s විශ්වාස ද? + බාගන්න + %s අවහිර කර ඇත. අනවහිර කරනවාද? + මාධ්‍යය + %s බාගැනීමට තට්ටු කරන්න + දෝෂය + අවවාදයයි + යවන්න + සියල්ල + diff --git a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml index 52997e23e..25264228c 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml @@ -4,7 +4,6 @@ Nie Zmazať Ban - Čakajte prosím... Uložiť Poznámka pre seba Verzia %s @@ -37,7 +36,6 @@ Nenašla sa aplikácia pre výber médií. Session potrebuje prístup k úložisku aby k správam mohol pridať obrázkové, video a zvukové prílohy, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Úložisko\". - Session potrebuje prístup ku kontaktom aby k správam mohol pripojiť informácie o kontakte, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Kontakty\". Session potrebuje prístup k fotoaparátu aby mohol vytvárať fotografie, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Fotoaparát\". Chyba pri prehrávaní zvuku! @@ -53,7 +51,6 @@ Odosielanie zlyhalo, ťuknutím zobrazíte podrobnosti Správa výmeny kľúčov prijatá, ťuknutím pokračujte. - %1$s opustil/a skupinu. Odosielanie zlyhalo, ťuknutím pošlete nezabezpečenú správu Nepodarilo sa nájst aplikáciu schopnú otvoriť tento typ súboru. Skopírovaných %s @@ -80,22 +77,12 @@ Nemôžem zaznamenať zvuk! Vo vašom zariadení nie je aplikácia schopná otvoriť tento odkaz. Pridať členov - Naozaj sa chcete pripojiť k otvorenej skupine %s? Pre posielanie zvukových správ potrebuje Session prístup k mikrofónu. Session potrebuje prístup k mikrofónu aby mohol posielať zvukové správy, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Mikrofón\". Pre fotenie a nahrávanie videa potrebuje Session prístup k fotoaparátu. Session potrebuje prístup k fotoaparátu aby mohol vytvárať fotografie a video, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Fotoaparát\". Session potrebuje prístup k Fotoaparátu, aby mohol vytvárať fotografie a videá - %1$s %2$s %1$d z %2$d - Žiadne výsledky. - - - %d neprečítaná správa - %d neprečítané správy - %d neprečítaných správ - %d neprečítaných správ - Zmazať vybranú správu? @@ -129,22 +116,6 @@ Ukladám %1$d príloh Ukladám %1$d príloh - - Ukladanie prílohy na úložisko... - Ukladanie %1$d príloh na úložisko... - Ukladanie %1$d príloh na úložisko... - Ukladanie %1$d príloh na úložisko... - - Čaká na spracovanie... - Dáta (Session) - MMS - SMS - Mazanie - Mažú sa správy... - Pôvodná správa sa nenašla - Pôvodná správa už nie je k dispozícii - - Správa výmeny kľúčov Profilová fotka @@ -236,7 +207,6 @@ Bola prijatá poškodená správa výmeny kľúčov. - Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Prijatá správa s novým bezpečnostným číslom. Ťuknite pre spracovanie a zobrazenie. Obnovili ste bezpečnú reláciu. %s resetoval/a zabezpečenú reláciu. diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 26c430456..25264228c 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -1,11 +1,9 @@ - Session Áno Nie Zmazať Ban - Čakajte prosím... Uložiť Poznámka pre seba Verzia %s @@ -38,7 +36,6 @@ Nenašla sa aplikácia pre výber médií. Session potrebuje prístup k úložisku aby k správam mohol pridať obrázkové, video a zvukové prílohy, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Úložisko\". - Session potrebuje prístup ku kontaktom aby k správam mohol pripojiť informácie o kontakte, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Kontakty\". Session potrebuje prístup k fotoaparátu aby mohol vytvárať fotografie, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Fotoaparát\". Chyba pri prehrávaní zvuku! @@ -54,11 +51,9 @@ Odosielanie zlyhalo, ťuknutím zobrazíte podrobnosti Správa výmeny kľúčov prijatá, ťuknutím pokračujte. - %1$s opustil/a skupinu. Odosielanie zlyhalo, ťuknutím pošlete nezabezpečenú správu Nepodarilo sa nájst aplikáciu schopnú otvoriť tento typ súboru. Skopírovaných %s - Read More   Stiahnuť viac   Čaká sa @@ -68,7 +63,6 @@ Správa Napísať správu Stlmené upozornenia do %1$s - Muted %1$d členov Usmernenia Spoločenstva Neplatný príjemca @@ -83,24 +77,12 @@ Nemôžem zaznamenať zvuk! Vo vašom zariadení nie je aplikácia schopná otvoriť tento odkaz. Pridať členov - Join %s - Naozaj sa chcete pripojiť k otvorenej skupine %s? Pre posielanie zvukových správ potrebuje Session prístup k mikrofónu. Session potrebuje prístup k mikrofónu aby mohol posielať zvukové správy, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Mikrofón\". Pre fotenie a nahrávanie videa potrebuje Session prístup k fotoaparátu. - Session needs storage access to send photos and videos. Session potrebuje prístup k fotoaparátu aby mohol vytvárať fotografie a video, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Fotoaparát\". Session potrebuje prístup k Fotoaparátu, aby mohol vytvárať fotografie a videá - %1$s %2$s %1$d z %2$d - Žiadne výsledky. - - - %d neprečítaná správa - %d neprečítané správy - %d neprečítaných správ - %d neprečítaných správ - Zmazať vybranú správu? @@ -134,24 +116,6 @@ Ukladám %1$d príloh Ukladám %1$d príloh - - Ukladanie prílohy na úložisko... - Ukladanie %1$d príloh na úložisko... - Ukladanie %1$d príloh na úložisko... - Ukladanie %1$d príloh na úložisko... - - Čaká na spracovanie... - Dáta (Session) - MMS - SMS - Mazanie - Mažú sa správy... - Banning - Banning user… - Pôvodná správa sa nenašla - Pôvodná správa už nie je k dispozícii - - Správa výmeny kľúčov Profilová fotka @@ -236,7 +200,6 @@ Odblokovať tento kontakt? Znovu budete dostávať správy a hovory od tohoto kontaktu. Odblokovať - Notification settings Obrázok Zvuk @@ -244,7 +207,6 @@ Bola prijatá poškodená správa výmeny kľúčov. - Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Prijatá správa s novým bezpečnostným číslom. Ťuknite pre spracovanie a zobrazenie. Obnovili ste bezpečnú reláciu. %s resetoval/a zabezpečenú reláciu. @@ -288,7 +250,6 @@ výmeny kľúčov. Vy Nepodporovaný typ súboru Koncept - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". Bez povolenia sa nedá zapisovať na externé úložisko Vymazať správu? Týmto natrvalo odstánite túto správu. @@ -327,7 +288,6 @@ výmeny kľúčov. Neplatná skratka - Session Nová správa @@ -430,7 +390,6 @@ výmeny kľúčov. Stlmiť na 1 deň Stlmiť na 7 dní Stlmiť na 1 rok - Mute forever Predvolené nastavenie Povolené Zakázané @@ -521,7 +480,6 @@ výmeny kľúčov. Kopírovať text Zmazať správu Zablokovať užívateľa - Ban and delete all Odoslať správu znovu Odpovedať na správu @@ -592,9 +550,7 @@ výmeny kľúčov. Neplatné Session ID Zrušiť Vaše Session ID - Your Session begins here... Vytvoriť Session ID - Continue Your Session Čo je Session? Je to decentralizovaná, šifrovaná aplikácia na posielanie správ Takže nezbiera moje osobné informácie alebo metadáta mojich konverzácií? Ako to funguje? @@ -613,7 +569,6 @@ výmeny kľúčov. Odporúčané Prosím, zvoľte možnosť Zatiaľ nemáte žiadne kontakty - Start a Session Ste si istí že chcete opustiť túto skupinu? "Skupinu sa nepodarilo opustiť" Naozaj chcete odstrániť túto konverzáciu? @@ -624,7 +579,6 @@ výmeny kľúčov. Podržaním odhaľte Ste takmer hotoví! 80% Zabezpečte svoj účet uložením frázy obnovenia - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. Uistite sa, že frázu na obnovenie máte uloženú na bezpečnom mieste Cesta Session skrýva vašu IP presmerovaním vašich správ cez viacero servisných uzlov v decentralizovanej Session sieti. Toto sú krajiny cez ktoré je momentálne presmerované vaše spojenie: @@ -633,20 +587,15 @@ výmeny kľúčov. Servisný uzol Cieľ Viac informácií - Resolving… - New Session Zadajte Session ID Skenovať QR kód Začnite stretnutie naskenovaním QR kódu iného používateľa. QR kód nájdete ťuknutím na ikonu QR kódu v nastaveniach účtu. - Enter Session ID or ONS name Používatelia môžu zdieľať svoje Session ID tak, že prejdú do nastavení svojho účtu a klepnú na možnosť „Zdieľať Session ID“ alebo zdieľajú svoj QR kód. - Please check the Session ID or ONS name and try again. Session potrebuje prístup k fotoaparátu na skenovanie QR kódov Udeliť prístup k fotoaparátu Nová uzatvorená skupina Zadajte názov skupiny Zatiaľ nemáte žiadne kontakty - Start a Session Zadajte prosím názov skupiny Zadajte prosím kratší názov skupiny Prosím vyberte aspoň 1 člena skupiny @@ -663,37 +612,24 @@ výmeny kľúčov. Zvoľte prosím kratšie zobrazované meno Súkromie Upozornenia - Chats Zariadenia - Invite a Friend - FAQ Fráza pre obnovenie Odstrániť dáta - Clear Data Including Network Pomôžte nám preložiť Session Upozornenia Štýl upozornenia Obsah upozornenia Súkromie - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. Zmeniť meno Odpojenie zariadenia Vaša fráza pre obnovenie Toto je vaša fráza pre obnovenie. S jej pomocou môžete obnoviť alebo presunúť svoje Session ID na nové zariadenie. Odstrániť všetky dáta - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account QR kód Zobraziť môj QR kód Skenovať QR kód Oskenujte niečí QR kód pre začatie konverzácie Naskenuj ma - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. Zdieľať QR kód Kontakty Uzatvorené skupiny @@ -711,8 +647,6 @@ výmeny kľúčov. Skupiny musia mať najmenej 1 člena skupiny Odstrániť užívateľa zo skupiny Vyberte kontakty - Secure session reset done - Theme Deň Nočný režim Predvolené systémom @@ -725,49 +659,9 @@ výmeny kľúčov. Vybrať súbor Vyberte súbor zálohy a zadajte prístupovú frázu, pomocou ktorej bol vytvorený. 30-znaková prístupová fráza - This is taking a while, would you like to skip? Pripojiť zariadenie - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. Alebo sa pripojte k jednej z týchto… Upozornenia na správy - There are two ways Session can notify you of new messages. Rýchly režim Pomalý režim - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s diff --git a/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml index 0816c71b0..f58e84e78 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml @@ -11,9 +11,7 @@ - - diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index a3fe6f5e7..f58e84e78 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -1,775 +1,95 @@ - Session - Yes - No - Delete - Ban - Please wait... - Save - Note to Self - Version %s - New message - \+%d - - %d message per conversation - %d messages per conversation - %d messages per conversation - %d messages per conversation - - Delete all old messages now? - - This will immediately trim all conversations to the most recent message. - This will immediately trim all conversations to the %d most recent messages. - This will immediately trim all conversations to the %d most recent messages. - This will immediately trim all conversations to the %d most recent messages. - - Delete - On - Off - (image) - (audio) - (video) - (reply) - Can\'t find an app to select media. - Session requires the Storage permission in order to attach photos, videos, or audio, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Session requires Contacts permission in order to attach contact information, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Contacts\". - Session requires the Camera permission in order to take photos, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". - Error playing audio! - Today - Yesterday - This week - This month - No web browser found. - Groups - Send failed, tap for details - Received key exchange message, tap to process. - %1$s has left the group. - Send failed, tap for unsecured fallback - Can\'t find an app able to open this media. - Copied %s - Read More -   Download More -   Pending - Add attachment - Select contact info - Sorry, there was an error setting your attachment. - Message - Compose - Muted until %1$s - Muted - %1$d members - Community Guidelines - Invalid recipient! - Added to home screen - Leave group? - Are you sure you want to leave this group? - Error leaving group - Unblock this contact? - You will once again be able to receive messages and calls from this contact. - Unblock - Attachment exceeds size limits for the type of message you\'re sending. - Unable to record audio! - There is no app available to handle this link on your device. - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? - Session needs microphone access to send audio messages. - Session needs microphone access to send audio messages, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Microphone\". - Session needs camera access to take photos and videos. - Session needs storage access to send photos and videos. - Session needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". - Session needs camera access to take photos or videos. - %1$s %2$s - %1$d of %2$d - No results - - - %d unread message - %d unread messages - %d unread messages - %d unread messages - - - Delete selected message? - Delete selected messages? - Delete selected messages? - Delete selected messages? - - - This will permanently delete the selected message. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - - Ban this user? - Save to storage? - - Saving this media to storage will allow any other apps on your device to access it.\n\nContinue? - Saving all %1$d media to storage will allow any other apps on your device to access them.\n\nContinue? - Saving all %1$d media to storage will allow any other apps on your device to access them.\n\nContinue? - Saving all %1$d media to storage will allow any other apps on your device to access them.\n\nContinue? - - - Error while saving attachment to storage! - Error while saving attachments to storage! - Error while saving attachments to storage! - Error while saving attachments to storage! - - - Saving attachment - Saving %1$d attachments - Saving %1$d attachments - Saving %1$d attachments - - - Saving attachment to storage... - Saving %1$d attachments to storage... - Saving %1$d attachments to storage... - Saving %1$d attachments to storage... - - Pending... - Data (Session) - MMS - SMS - Deleting - Deleting messages... - Banning - Banning user… - Original message not found - Original message no longer available - - Key exchange message - Profile photo - Using custom: %s - Using default: %s - None - Now - %d min - Today - Yesterday - Today - Unknown file - Error while retrieving full resolution GIF - GIFs - Stickers - Photo - Tap and hold to record a voice message, release to send - Unable to find message - Message from %1$s - Your message - Media - - Delete selected message? - Delete selected messages? - Delete selected messages? - Delete selected messages? - - - This will permanently delete the selected message. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - - Deleting - Deleting messages... - Documents - Select all - Collecting attachments... - Multimedia message - Downloading MMS message - Error downloading MMS message, tap to retry - Send to %s - Add a caption... - An item was removed because it exceeded the size limit - Camera unavailable. - Message to %s - - You can\'t share more than %d item. - You can\'t share more than %d items. - You can\'t share more than %d items. - You can\'t share more than %d items. - - All media - Received a message encrypted using an old version of Session that is no longer supported. Please ask the sender to update to the most recent version and resend the message. - You have left the group. - You updated the group. - %s updated the group. - Disappearing messages - Your messages will not expire. - Messages sent and received in this conversation will disappear %s after they have been seen. - Enter passphrase - Block this contact? - You will no longer receive messages and calls from this contact. - Block - Unblock this contact? - You will once again be able to receive messages and calls from this contact. - Unblock - Notification settings - Image - Audio - Video - Received corrupted key - exchange message! - - Received key exchange message for invalid protocol version. - - Received message with new safety number. Tap to process and display. - You reset the secure session. - %s reset the secure session. - Duplicate message. - Group updated - Left the group - Secure session reset. - Draft: - You called - Called you - Missed call - Media message - %s is on Session! - Disappearing messages disabled - Disappearing message time set to %s - %s took a screenshot. - Media saved by %s. - Safety number changed - Your safety number with %s has changed. - You marked verified - You marked unverified - This conversation is empty - Open group invitation - Session update - A new version of Session is available, tap to update - Bad encrypted message - Message encrypted for non-existing session - Bad encrypted MMS message - MMS message encrypted for non-existing session - Mute notifications - Touch to open. - Session is unlocked - Lock Session - You - Unsupported media type - Draft - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Unable to save to external storage without permissions - Delete message? - This will permanently delete this message. - %1$d new messages in %2$d conversations - Most recent from: %1$s - Locked message - Message delivery failed. - Failed to deliver message. - Error delivering message. - Mark all as read - Mark read - Reply - Pending Session messages - You have pending Session messages, tap to open and retrieve - %1$s %2$s - Contact - Default - Calls - Failures - Backups - Lock status - App updates - Other - Messages - Unknown - Quick response unavailable when Session is locked! - Problem sending message! - Saved to %s - Saved - Search - Invalid shortcut - Session - New message - - %d Item - %d Items - %d Items - %d Items - - Error playing video - Audio - Audio - Contact - Contact - Camera - Camera - Location - Location - GIF - Gif - Image or video - File - Gallery - File - Toggle attachment drawer - Loading contacts… - Send - Message composition - Toggle emoji keyboard - Attachment Thumbnail - Toggle quick camera attachment drawer - Record and send audio attachment - Lock recording of audio attachment - Enable Session for SMS - Slide to cancel - Cancel - Media message - Secure message - Send Failed - Pending Approval - Delivered - Message read - Contact photo - Play - Pause - Download - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read - Audio - Video - Photo - You - Original message not found - Scroll to the bottom - Search GIFs and stickers - Nothing found - See full conversation - Loading - No media - RESEND - Block - Some issues need your attention. - Sent - Received - Disappears - Via - To: - From: - With: - Create passphrase - Select contacts - Media preview - Use default - Use custom - Mute for 1 hour - Mute for 2 hours - Mute for 1 day - Mute for 7 days - Mute for 1 year - Mute forever - Settings default - Enabled - Disabled - Name and message - Name only - No name or message - Images - Audio - Video - Documents - Small - Normal - Large - Extra large - Default - High - Max - - %d hour - %d hours - %d hours - %d hours - - Enter key sends - Pressing the Enter key will send text messages - Send link previews - Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links - Screen security - Block screenshots in the recents list and inside the app - Notifications - LED color - Unknown - LED blink pattern - Sound - Silent - Repeat alerts - Never - One time - Two times - Three times - Five times - Ten times - Vibrate - Green - Red - Blue - Orange - Cyan - Magenta - White - None - Fast - Normal - Slow - Automatically delete older messages once a conversation exceeds a specified length - Delete old messages - Conversation length limit - Trim all conversations now - Scan through all conversations and enforce conversation length limits - Default - Incognito keyboard - Read receipts - If read receipts are disabled, you won\'t be able to see read receipts from others. - Typing indicators - If typing indicators are disabled, you won\'t be able to see typing indicators from others. - Request keyboard to disable personalized learning - Light - Dark - Message Trimming - Use system emoji - Disable Session\'s built-in emoji support - App Access - Communication - Chats - Messages - In-chat sounds - Show - Priority - New message to... - Message details - Copy text - Delete message - Ban user - Ban and delete all - Resend message - Reply to message - Save attachment - Disappearing messages - Messages expiring - Unmute - Mute notifications - Edit group - Leave group - All media - Add to home screen - Expand popup - Delivery - Conversation - Broadcast - Save - Forward - All media - No documents - Media preview - Deleting - Deleting old messages... - Old messages successfully deleted - Permission required - Continue - Not now - Backups will be saved to external storage and encrypted with the passphrase below. You must have this passphrase in order to restore a backup. - I have written down this passphrase. Without it, I will be unable to restore a backup. - Skip - Cannot import backups from newer versions of Session - Incorrect backup passphrase - Enable local backups? - Enable backups - Please acknowledge your understanding by marking the confirmation check box. - Delete backups? - Disable and delete all local backups? - Delete backups - Copied to clipboard - Creating backup... - %d messages so far - Never - Screen lock - Lock Session access with Android screen lock or fingerprint - Screen lock inactivity timeout - None - Copy public key - Continue - Copy - Invalid URL - Copied to clipboard - Next - Share - Invalid Session ID - Cancel - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s diff --git a/app/src/main/res/values-sq-rAL/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq-rAL/strings.xml index cbdb24eae..f523ea9b4 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Jo Fshije Dëbim - Ju lutemi, pritni... Ruaje Shënim për Veten Versioni_%s @@ -34,7 +33,6 @@ S\’gjendet dot aplikacion për përzgjedhje mediash. Që të mund të bashkëngjisë foto, video, ose audio, Session-i lyp leje Depozitimi, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, vazhdoni për te menuja e rregullimeve të aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Depozitim\". - Që të mund të bashkëngjisë të dhëna kontakti, Session-i lyp leje përdorimi Kontaktesh, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, vazhdoni për te menuja e rregullimeve të aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Kontakte\". Që të mund të bëjë foto, Session-i lyp leje përdorimi Kamere, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, vazhdoni për te menuja e rregullimeve të aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Kamerë\". Gabim në luajtjen e audios! @@ -50,7 +48,6 @@ Dërgimi dështoi, për hollësi, prekeni U mor mesazh shkëmbimi kyçesh, prekeni që të bëhet. - %1$s e la grupin. Dërgimi dështoi, prekeni për dërgim të pasigurt S\’gjendet dot një aplikacion i aftë për hapjen e kësaj medie. U kopjua %s @@ -79,22 +76,13 @@ S\’arrihet të incizohet audio! S\’ka aplikacion të gatshëm në celularin tuaj për trajtim të kësaj në pajisjen tuaj. Shtoni anëtarë - Bashkohuni%s - A jeni i sigurt që deshironi ti bashkoheni grupit te hapur %s ? Për të dërguar mesazhe zanorë, lejojeni Session-in të përdorë mikrofonin tuaj. Që të mund të dërgojë mesazhe audio, Session-i lyp leje përdorimi të Mikrofonit, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, kaloni te rregullimet e aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Mikrofonin\". Për të bërë foto dhe dhe video, lejojini Session-it të përdorë kamerën. Session ka nevojë për leje hyrje ne bazën e të dhënave për të dërguar foto dhe video Që të bëjë foto ose video, Session-i lyp leje përdorimi të Kamerës, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, kaloni te rregullimet e aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Kamerën\". Që të bëjë foto ose video, Session-i lyp leje përdorimi të Kamerës - %1$s%2$s %1$d nga %2$d - S\’ka përfundime - - - %d mesazh i palexuar - %d mesazhe të palexuara - Të fshihet mesazhi i përzgjedhur? @@ -118,22 +106,6 @@ Po ruhet bashkëngjitja Po ruhen %1$d bashkëngjitje - - Po ruhet bashkëngjitja në depozitë… - Po ruhet %1$d në depozitë… - - Pezull… - Të dhëna (Session) - Mms - SMS - Po fshihet - Po fshihen mesazhe… - Duke bllokuar - Duke bllokuar përdoruesin... - S\’u gjet mesazhi origjinal - Mesazhi origjinal s\’gjendet më - - Mesazh shkëmbimi kyçesh Foto profili @@ -220,7 +192,6 @@ U mor mesazh dëmtuar shkëmbimi kyçesh! - U mor mesazh shkëmbimi kyçesh për version të pavlefshëm protokolli. U mor mesazh me numër të ri sigurie. Prekeni që të vazhdohet dhe shfaqet. E kthyet te parazgjedhjet sesionin e sigurt. %s e ktheu te parazgjedhjet sesionin e sigurt. diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 4bd1dcf01..f523ea9b4 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -4,15 +4,14 @@ Po Jo Fshije - Ban - Ju lutemi, pritni… + Dëbim Ruaje Shënim për Veten - Version %s + Versioni_%s Mesazh i ri - \+%d + /+%d %d mesazh për bisedë @@ -24,17 +23,16 @@ Kjo do të qethë menjëherë krejt bisedat deri te %d mesazhet më të rinj. Fshije - On - Off + Ndezur + Fikur (figurë) - (audio) + (Audio) (video) (përgjigju) S\’gjendet dot aplikacion për përzgjedhje mediash. Që të mund të bashkëngjisë foto, video, ose audio, Session-i lyp leje Depozitimi, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, vazhdoni për te menuja e rregullimeve të aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Depozitim\". - Që të mund të bashkëngjisë të dhëna kontakti, Session-i lyp leje përdorimi Kontaktesh, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, vazhdoni për te menuja e rregullimeve të aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Kontakte\". Që të mund të bëjë foto, Session-i lyp leje përdorimi Kamere, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, vazhdoni për te menuja e rregullimeve të aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Kamerë\". Gabim në luajtjen e audios! @@ -50,23 +48,22 @@ Dërgimi dështoi, për hollësi, prekeni U mor mesazh shkëmbimi kyçesh, prekeni që të bëhet. - %1$s e la grupin. Dërgimi dështoi, prekeni për dërgim të pasigurt S\’gjendet dot një aplikacion i aftë për hapjen e kësaj medie. U kopjua %s - Read More + Lexo me shumë   Shkarkoni Më Tepër   Pezull Shtoni bashkëngjitje Përzgjidhni të dhëna kontakti Na ndjeni, pati një gabim në caktimin e bashkëngjitjes tuaj. - Message - Compose - Muted until %1$s - Muted - %1$d members - Community Guidelines + Mesazh + Shkruaj ne mesazh + Bllokuar deri %1$s + Heshtur + %1$d anëtarë + Udhëzimet e komunitetit Marrës i pavlefshëm! U shtua te skena e kreut Të braktiset grupi? @@ -78,23 +75,14 @@ Bashkëngjitja tejkalon kufij madhësie për llojin e mesazhit që po dërgoni. S\’arrihet të incizohet audio! S\’ka aplikacion të gatshëm në celularin tuaj për trajtim të kësaj në pajisjen tuaj. - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? + Shtoni anëtarë Për të dërguar mesazhe zanorë, lejojeni Session-in të përdorë mikrofonin tuaj. Që të mund të dërgojë mesazhe audio, Session-i lyp leje përdorimi të Mikrofonit, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, kaloni te rregullimet e aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Mikrofonin\". Për të bërë foto dhe dhe video, lejojini Session-it të përdorë kamerën. - Session needs storage access to send photos and videos. + Session ka nevojë për leje hyrje ne bazën e të dhënave për të dërguar foto dhe video Që të bëjë foto ose video, Session-i lyp leje përdorimi të Kamerës, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, kaloni te rregullimet e aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Kamerën\". Që të bëjë foto ose video, Session-i lyp leje përdorimi të Kamerës - %1$s %2$s %1$d nga %2$d - S\’ka përfundime - - - %d mesazh i palexuar - %d mesazhe të palexuara - Të fshihet mesazhi i përzgjedhur? @@ -104,7 +92,7 @@ Kjo do të fshijë përgjithmonë mesazhin e përzgjedhur. Kjo do të fshijë përgjithmonë krejt %1$d mesazhet e përzgjedhur. - Ban this user? + Blloko këtë përdorues? Të ruhet në depozitë? Ruajtja e kësaj medieje në depozitë do t\’i lejojë përdorimin e tij cilitdo aplikacioni tjetër në pajisjen tuaj.\n\nTë vazhdohet? @@ -118,22 +106,6 @@ Po ruhet bashkëngjitja Po ruhen %1$d bashkëngjitje - - Po ruhet bashkëngjitja në depozitë… - Po ruhet %1$d në depozitë… - - Pezull… - Të dhëna (Session) - MMS - SMS - Po fshihet - Po fshihen mesazhe… - Banning - Banning user… - S\’u gjet mesazhi origjinal - Mesazhi origjinal s\’gjendet më - - Mesazh shkëmbimi kyçesh Foto profili @@ -142,7 +114,7 @@ Asnjë Tani - %d min + %dmin Sot Dje @@ -212,7 +184,7 @@ Të zhbllokohet ky kontakt? Do të jeni sërish në gjendje të merrni mesazhe dhe thirrje prej këtij kontakti. Zhbllokoje - Notification settings + Cilësimet e njoftimeve Figurë Audio @@ -220,7 +192,6 @@ U mor mesazh dëmtuar shkëmbimi kyçesh! - U mor mesazh shkëmbimi kyçesh për version të pavlefshëm protokolli. U mor mesazh me numër të ri sigurie. Prekeni që të vazhdohet dhe shfaqet. E kthyet te parazgjedhjet sesionin e sigurt. %s e ktheu te parazgjedhjet sesionin e sigurt. @@ -237,14 +208,13 @@ %s është në Session! Zhdukja e mesazheve është e çaktivizuar Koha për zhdukje mesazhesh është vënë %s - %s took a screenshot. - Media saved by %s. + Media u kursye me %s Numri i sigurisë ndryshoi Numri juaj i sigurisë me %s është ndryshuar. E shënuat si të verifikuar E shënuat si të paverifikuar - This conversation is empty - Open group invitation + Kjo bisedë është bosh + Hap ftesën në grup Përditësim i Session-it Është gati një version i ri i Session-it, prekeni që të përditësohet @@ -264,7 +234,7 @@ Ju Lloj media i pambuluar Skicë: - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". + Për të ruajtur gjëra në depozitë të jashtme, Session-i lyp leje Depozitimi, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, kaloni te rregullimet e aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Depozitim\". S\’bëhet dot ruajtje në depozitë të jashtme pa leje Të fshihet mesazhi? Kjo do ta fshijë përgjithmonë këtë mesazh. @@ -280,7 +250,7 @@ Përgjigju Mesazhe Session pezull Keni mesazhe Session pezull, prekeni për t\’ia hapur dhe rimarrë - %1$s %2$s + %1$s%2$s Kontakt Parazgjedhje @@ -357,11 +327,11 @@ Ndalesë Shkarkoje - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read + Bashkohu + Hap ftesën në grup + Mesazh i fiksuar + Udhëzimet e komunitetit + Lexo Audio Video @@ -404,7 +374,7 @@ Heshtoje për 1 ditë Heshtoje për 7 ditë Heshtoje për 1 vit - Mute forever + Hesht përgjithmonë Rregullime parazgjedhje E aktivizuar E çaktivizuar @@ -457,7 +427,7 @@ E bardhë Asnjë I shpejtë - Normal + Normale I ngadaltë Fshi vetvetiu mesazhe më të vjetër, sapo një bisedë tejkalon një gjatësi specifike. Fshiji mesazhet e vjetër @@ -465,7 +435,7 @@ Shkurtoji krejt bisedat tash Skano krejt bisedat dhe zbato detyrimisht kufij gjatësie bisedash. Parazgjedhje - Incognito keyboard + Tastatur e fshehtë Dëftesa leximi Nëse dëftesat e leximit janë të çaktivizuara, s\’do të jeni në gjendje të shihni dëftesa leximi nga të tjerët Tregues shtypjeje @@ -492,8 +462,8 @@ Hollësi mesazhi Kopjo tekstin Fshije mesazhin - Ban user - Ban and delete all + Dëboni përdorues + Dëbo dhe fshij të gjitha Ridërgoje mesazhin Përgjigjuni mesazhin @@ -553,193 +523,26 @@ Kohë mbarimi plogështie për kyçje ekrani Asnjë - Copy public key + Kopjo çelësin publik - Continue - Copy - Invalid URL - Copied to clipboard - Next - Share - Invalid Session ID - Cancel - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet + Vazhdo + Kopjoje + URL e pavlefshme + Kopjo në klipbord + Tutje + Shpërndaje + Session ID e gabuar + Anuloje + Session ID e juaj + Sessioni juaj fillon ketu... + Krijo një Session ID + Vazhdo tek Session-i juaj + Si është Sessioni juaj? + Është një app për mesazhe të koduara dhe decentralizuara + I bije që të dhënat personale dhe informacionet e mesazheve nuk do të grumbullohen? Si funksionon kjo? + Thuaj Tungjatjeta Session-it tuaj + Session ID juaj është një adresë unike që mund t\'ju kontaktojnë përmes Session. Pa ndonjë ndërlidhje me identitetin tuaj real, Session ID juaj është totalisht anonim dhe privat. + Rikthe llogarinë tuaj + Shkruanj frazen e rikthimit qe iu është gjatë regjistrimit të llogarisë. - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s diff --git a/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml index 3da5eaebf..4a63ea14f 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml @@ -4,11 +4,13 @@ Да Не Обриши - Сачекајте... + Бануј Сачувај + Верзија %s Нова порука + \+%d %d порука по преписци @@ -31,6 +33,8 @@ (одговор) Нема апликације за избор медијума. + Сесија треба дозволу за складиште да би закачио слике, видео клипове или аудио снимке, али је забрањена заувек. Молим те да наставиш у мени подешавања, селектуј \"Дозволе\", и омогући \"Складиште\". + Сесија треба дозволу за камеру да би сликао слике, али је забрањена заувек. Молим те да наставиш у мени подешавања, селектуј \"Дозволе\", и омогући \"Камеру\". Грешка пуштања звука! @@ -39,19 +43,27 @@ Ове седмице Овог месеца + Прегледач није пронађен. Групе Слање није успело, тапните за детаље Примљена порука размене кључева, тапните за обраду. - %1$s напусти групу. Слање није успело, тапните за необезбеђену одступницу Нема апликације која може да отвори овај медијум. Копирана %s + Прочитај Више +   Скини Више Додај прилог Изаберите податке о контакту Дошло је до грешке при постављању вашег прилога. + Пошаљи поруку + Компонуј + Мутиран до %1$s + Мутиран заувек + %1$d чланова + Смернице заједнице Неисправан прималац! Додато на почетни екран Напустити групу? @@ -63,12 +75,14 @@ Прилог прекорачује ограничење величине за тип поруке коју шаљете. Не могу да снимим звук! Нема апликације за руковање овом везом на вашем уређају. - - - %d непрочитана порука - %d непрочитане поруке - %d непрочитаних порука - + Додај чланове + Сесија треба дозволу за микрофон да шаље аудио поруке. + Сесија треба дозволу за микрофон да пошаље аудио поруке, али је трајно забрањено. Настави у подешавања апликације, селектуј \"Дозволе\", и укључи \"Микрофон\". + Сесија треба дозволу за камеру да прави слике и видео клипове. + Сесија треба дозволу за складиште да шаље слике и видео клипове. + Сесија треба дозволу за камеру да направи слике и видео клипове, али је трајно забрањено. Настави у подешавања апликације, селектуј \"Дозволе\", и укључи \"Камеру\". + Сесија треба дозволу за камеру да прави слике или видео клипове. + %1$d од %2$d Обрисати изабрану поруку? @@ -80,6 +94,7 @@ Ово ће трајно да обрише све %1$d изабране поруке. Ово ће трајно да обрише свих %1$d изабраних порука. + Бануј овог корисника? Сачувати у складиште? Упис овог медијума у складиште ће омогућити било којој апликацији на вашем уређају да му приступи.\n\nДа наставим? @@ -96,21 +111,6 @@ Уписивање %1$d прилога Уписивање %1$d прилога - - Уписујем прилог у складиште... - Уписујем %1$d прилога у складиште... - Уписујем %1$d прилога у складиште... - - На чекању... - интернета (Session) - ММС - СМС - Брисање - Бришем поруке... - Оригинална порука није нађена - Оригинална порука више није доступна - - Порука размене кључева Профилна слика @@ -132,9 +132,13 @@ ГИФ сличице Налепнице + Слика Тапните и држите за снимање гласовне поруке, пустите за слање + Нисмо успели да пронађемо поруку + Порука од %1$s + Ваша порука Медији @@ -142,6 +146,11 @@ Обрисати изабране поруке? Обрисати изабране поруке? + + Ово ће трајно да обрише изабрану поруку. + Ово ће трајно да обрише све %1$d изабране поруке. + Ово ће трајно да обрише свих %1$d изабраних порука. + Брисање Бришем поруке... Документи @@ -152,7 +161,17 @@ Преузимам ММС поруку Грешка при преузимању ММС поруке, тапните да покушам поново + Пошаљи %s + Додај капцију... + Предмет је макнут зато што је прекорачио прекорачио дозвољену величину + Камера недоступна. + Порука за %s + + Не можеш да делиш више од %d предмета. + Не можеш да делиш више од %d предмета. + Не можеш да делиш више од %d предмета. + Сви медији @@ -173,6 +192,7 @@ Одлокирати овај контакт? Поново можете да примате поруке и позиве од овог контакта. Одблокирај + Подешавања обавештења Слика Звук @@ -180,7 +200,6 @@ Примљена је оштећена порука размене кључа! - Примљена је порука размене кључа за неисправно издање протокола. Примљена је порука са новим безбедносним бројем. Тапните за обраду и приказ. Ресетовали сте безбедну сесију. %s ресетова безбедну сесију. @@ -197,8 +216,14 @@ %s је на Sessionу! Нестајуће поруке искључене Време нестајања поруке постављено на %s + %s је направио скриншут. + Медију је сачувао %s. Безбедносни број промењен Ваш безбедносни број са %s је промењен. + Означио си као верификовано + Означио си као неверификовано + Овај разговор је празна + Позивница за отворену групу Надоградња Session-a Ново издање Session-a је доступно, тапните за надоградњу @@ -218,6 +243,7 @@ Ви Неподржан тип медијума Нацрт + Сесија треба дозволу за складиште да сачува у спољашње складиште, али је трајно забрањено. Настави у подешавања апликације, селектуј \"Дозволе\", и укључи \"Складиште\". Обрисати поруку? Ово ће трајно да обрише ову поруку. @@ -232,11 +258,15 @@ Одговори Поруке са Session-a на чекању Имате поруке на Sessionу, тапните да отворите и добавите + %1$s%2$s Контакт Подразумеван Позиви + Грешке Резерве + Закључај статус + Ажурирања апликације Остало Поруке Непозната @@ -245,12 +275,20 @@ Проблем са слањем поруке! Сачувано у %s + Сачувано Тражи + Неважећа пречица + Сесија Нова порука + + %d предмет + %d предмета + %d предмета + Грешка пуштања видеа @@ -278,6 +316,7 @@ Сличица прилога Фиока брзог прилога камере Сними и пошаљи звук + Закључај снимање аудио прилога Укључите Session за СМС Одустани @@ -296,6 +335,11 @@ Паузирај Преузми + Придружи се + Позивница за отворену групу + Прикачена порука + Смернице заједнице + Прочитај Звук Видео @@ -338,6 +382,7 @@ Утишај 1 дан Утишај 7 сати Утишај 1 годину + Утишај заувек Подразумевана поставка Укључи Искључи @@ -397,6 +442,8 @@ Скрати све преписке сада Претражи све преписке и наметни ограничења дужине Подразумеван + Инкогнито тастатура + Потврде читања Светла Тамна Скраћивање порука @@ -467,5 +514,19 @@ Ништа + Молимо вас да изаберете краће приказно име + Препоручено + Молимо Вас да одаберете опцију + Још увек немате ниједан контакт + Почни сесију + Желите ли заиста да напустите ову групу? + "Неуспешан излазак из групе" + Да ли сте сигурни да желите да обришете овај разговор? + Конверзација је избрисана + Фраза за опоравак + Сретни своју фразу за опоравак + Држи да откријеш + Скоро си завршио! 80% + Ти diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 4a2e05c9a..4a63ea14f 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -1,14 +1,12 @@ - Session + Сесија Да Не Обриши - Ban - Сачекајте... + Бануј Сачувај - Note to Self - Version %s + Верзија %s Нова порука @@ -35,9 +33,8 @@ (одговор) Нема апликације за избор медијума. - Session requires the Storage permission in order to attach photos, videos, or audio, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Session requires Contacts permission in order to attach contact information, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Contacts\". - Session requires the Camera permission in order to take photos, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". + Сесија треба дозволу за складиште да би закачио слике, видео клипове или аудио снимке, али је забрањена заувек. Молим те да наставиш у мени подешавања, селектуј \"Дозволе\", и омогући \"Складиште\". + Сесија треба дозволу за камеру да би сликао слике, али је забрањена заувек. Молим те да наставиш у мени подешавања, селектуј \"Дозволе\", и омогући \"Камеру\". Грешка пуштања звука! @@ -46,29 +43,27 @@ Ове седмице Овог месеца - No web browser found. + Прегледач није пронађен. Групе Слање није успело, тапните за детаље Примљена порука размене кључева, тапните за обраду. - %1$s напусти групу. Слање није успело, тапните за необезбеђену одступницу Нема апликације која може да отвори овај медијум. Копирана %s - Read More -   Download More -   Pending + Прочитај Више +   Скини Више Додај прилог Изаберите податке о контакту Дошло је до грешке при постављању вашег прилога. - Message - Compose - Muted until %1$s - Muted - %1$d members - Community Guidelines + Пошаљи поруку + Компонуј + Мутиран до %1$s + Мутиран заувек + %1$d чланова + Смернице заједнице Неисправан прималац! Додато на почетни екран Напустити групу? @@ -80,24 +75,14 @@ Прилог прекорачује ограничење величине за тип поруке коју шаљете. Не могу да снимим звук! Нема апликације за руковање овом везом на вашем уређају. - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? - Session needs microphone access to send audio messages. - Session needs microphone access to send audio messages, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Microphone\". - Session needs camera access to take photos and videos. - Session needs storage access to send photos and videos. - Session needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". - Session needs camera access to take photos or videos. - %1$s %2$s - %1$d of %2$d - No results - - - %d непрочитана порука - %d непрочитане поруке - %d непрочитаних порука - + Додај чланове + Сесија треба дозволу за микрофон да шаље аудио поруке. + Сесија треба дозволу за микрофон да пошаље аудио поруке, али је трајно забрањено. Настави у подешавања апликације, селектуј \"Дозволе\", и укључи \"Микрофон\". + Сесија треба дозволу за камеру да прави слике и видео клипове. + Сесија треба дозволу за складиште да шаље слике и видео клипове. + Сесија треба дозволу за камеру да направи слике и видео клипове, али је трајно забрањено. Настави у подешавања апликације, селектуј \"Дозволе\", и укључи \"Камеру\". + Сесија треба дозволу за камеру да прави слике или видео клипове. + %1$d од %2$d Обрисати изабрану поруку? @@ -109,7 +94,7 @@ Ово ће трајно да обрише све %1$d изабране поруке. Ово ће трајно да обрише свих %1$d изабраних порука. - Ban this user? + Бануј овог корисника? Сачувати у складиште? Упис овог медијума у складиште ће омогућити било којој апликацији на вашем уређају да му приступи.\n\nДа наставим? @@ -126,23 +111,6 @@ Уписивање %1$d прилога Уписивање %1$d прилога - - Уписујем прилог у складиште... - Уписујем %1$d прилога у складиште... - Уписујем %1$d прилога у складиште... - - На чекању... - интернета (Session) - ММС - СМС - Брисање - Бришем поруке... - Banning - Banning user… - Оригинална порука није нађена - Оригинална порука више није доступна - - Порука размене кључева Профилна слика @@ -164,13 +132,13 @@ ГИФ сличице Налепнице - Photo + Слика Тапните и држите за снимање гласовне поруке, пустите за слање - Unable to find message - Message from %1$s - Your message + Нисмо успели да пронађемо поруку + Порука од %1$s + Ваша порука Медији @@ -179,9 +147,9 @@ Обрисати изабране поруке? - This will permanently delete the selected message. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - This will permanently delete all %1$d selected messages. + Ово ће трајно да обрише изабрану поруку. + Ово ће трајно да обрише све %1$d изабране поруке. + Ово ће трајно да обрише свих %1$d изабраних порука. Брисање Бришем поруке... @@ -193,16 +161,16 @@ Преузимам ММС поруку Грешка при преузимању ММС поруке, тапните да покушам поново - Send to %s + Пошаљи %s - Add a caption... - An item was removed because it exceeded the size limit - Camera unavailable. - Message to %s + Додај капцију... + Предмет је макнут зато што је прекорачио прекорачио дозвољену величину + Камера недоступна. + Порука за %s - You can\'t share more than %d item. - You can\'t share more than %d items. - You can\'t share more than %d items. + Не можеш да делиш више од %d предмета. + Не можеш да делиш више од %d предмета. + Не можеш да делиш више од %d предмета. Сви медији @@ -224,7 +192,7 @@ Одлокирати овај контакт? Поново можете да примате поруке и позиве од овог контакта. Одблокирај - Notification settings + Подешавања обавештења Слика Звук @@ -232,7 +200,6 @@ Примљена је оштећена порука размене кључа! - Примљена је порука размене кључа за неисправно издање протокола. Примљена је порука са новим безбедносним бројем. Тапните за обраду и приказ. Ресетовали сте безбедну сесију. %s ресетова безбедну сесију. @@ -249,14 +216,14 @@ %s је на Sessionу! Нестајуће поруке искључене Време нестајања поруке постављено на %s - %s took a screenshot. - Media saved by %s. + %s је направио скриншут. + Медију је сачувао %s. Безбедносни број промењен Ваш безбедносни број са %s је промењен. - You marked verified - You marked unverified - This conversation is empty - Open group invitation + Означио си као верификовано + Означио си као неверификовано + Овај разговор је празна + Позивница за отворену групу Надоградња Session-a Ново издање Session-a је доступно, тапните за надоградњу @@ -276,8 +243,7 @@ Ви Неподржан тип медијума Нацрт - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Unable to save to external storage without permissions + Сесија треба дозволу за складиште да сачува у спољашње складиште, али је трајно забрањено. Настави у подешавања апликације, селектуј \"Дозволе\", и укључи \"Складиште\". Обрисати поруку? Ово ће трајно да обрише ову поруку. @@ -292,15 +258,15 @@ Одговори Поруке са Session-a на чекању Имате поруке на Sessionу, тапните да отворите и добавите - %1$s %2$s + %1$s%2$s Контакт Подразумеван Позиви - Failures + Грешке Резерве - Lock status - App updates + Закључај статус + Ажурирања апликације Остало Поруке Непозната @@ -309,19 +275,19 @@ Проблем са слањем поруке! Сачувано у %s - Saved + Сачувано Тражи - Invalid shortcut + Неважећа пречица - Session + Сесија Нова порука - %d Item - %d Items - %d Items + %d предмет + %d предмета + %d предмета Грешка пуштања видеа @@ -350,10 +316,9 @@ Сличица прилога Фиока брзог прилога камере Сними и пошаљи звук - Lock recording of audio attachment + Закључај снимање аудио прилога Укључите Session за СМС - Slide to cancel Одустани Мултимедијална порука @@ -370,11 +335,11 @@ Паузирај Преузми - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read + Придружи се + Позивница за отворену групу + Прикачена порука + Смернице заједнице + Прочитај Звук Видео @@ -417,7 +382,7 @@ Утишај 1 дан Утишај 7 сати Утишај 1 годину - Mute forever + Утишај заувек Подразумевана поставка Укључи Искључи @@ -444,8 +409,6 @@ Ентер тастер шаље Притисак на Ентер тастер ће послати текстуалне поруке - Send link previews - Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links Безбедност екрана Блокирање снимка екрана у списку недавних апликација и унутар апликације Обавештавање @@ -479,12 +442,8 @@ Скрати све преписке сада Претражи све преписке и наметни ограничења дужине Подразумеван - Incognito keyboard - Read receipts - If read receipts are disabled, you won\'t be able to see read receipts from others. - Typing indicators - If typing indicators are disabled, you won\'t be able to see typing indicators from others. - Request keyboard to disable personalized learning + Инкогнито тастатура + Потврде читања Светла Тамна Скраћивање порука @@ -506,8 +465,6 @@ Детаљи поруке Копирај текст Обриши поруку - Ban user - Ban and delete all Понови слање Одговори на поруку @@ -536,7 +493,6 @@ Проследи Сви медији - No documents Преглед медијума @@ -544,216 +500,33 @@ Бришем старе поруке... Старе поруке успешно обрисане - Permission required Настави Не сада - Backups will be saved to external storage and encrypted with the passphrase below. You must have this passphrase in order to restore a backup. - I have written down this passphrase. Without it, I will be unable to restore a backup. Прескочи - Cannot import backups from newer versions of Session - Incorrect backup passphrase Укључити локалне резерве? Укључи резерве - Please acknowledge your understanding by marking the confirmation check box. Обрисати резерве? Да искључим и обришем све локалне резерве? Обриши резерве Копирано на клипборд Правим резерву... - %d messages so far Никад - Screen lock - Lock Session access with Android screen lock or fingerprint - Screen lock inactivity timeout Ништа - Copy public key - Continue - Copy - Invalid URL - Copied to clipboard - Next - Share - Invalid Session ID - Cancel - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet + Молимо вас да изаберете краће приказно име + Препоручено + Молимо Вас да одаберете опцију + Још увек немате ниједан контакт + Почни сесију + Желите ли заиста да напустите ову групу? + "Неуспешан излазак из групе" + Да ли сте сигурни да желите да обришете овај разговор? + Конверзација је избрисана + Фраза за опоравак + Сретни своју фразу за опоравак + Држи да откријеш + Скоро си завршио! 80% + Ти - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml index a54bef7be..4148660a8 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Nej Radera Bannlys - Var god vänta... Spara Notering till mig själv Version %s @@ -34,7 +33,6 @@ Kan inte hitta app för att välja media. Session behöver behörigheten Lagring för att bifoga bilder, video och ljud men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Lagring\". - Session behöver behörigheten Kontakter för att bifoga kontaktinformation men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kontakter\". Session behöver behörigheten Kamera för att ta bilder men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\". Fel vid uppspelning av ljud! @@ -50,7 +48,6 @@ Sändningen misslyckades, tryck för detaljer Tog emot meddelande för nyckelutbyte, tryck för att behandla. - %1$s har lämnat gruppen. Sändningen misslyckades, tryck för oskyddad fallback Kan inte hitta app som kan öppna denna fil. Kopierade %s @@ -79,22 +76,13 @@ Kunde inte spela in ljud! Det finns ingen app på din enhet som kan hantera den här länken. Lägg till medlemmar - Gå med %s - Är du säker på att du vill gå med i %s öppna grupp? För att skicka ljudmeddelanden, vänligen ge Session tillgång till din mikrofon. Session behöver behörigheten Mikrofon för att skicka ljudmeddelanden men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Mikrofon\". För att fånga fotografier och video, tillåt Session att tillgå kameran. Sessionen behöver åtkomst till lagringsutrymmet för att kunna skicka foton och videor. Session behöver behörigheten Kamera för att ta bilder och filma men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\". Session behöver behörigheten Kamera för att ta bilder och filma - %1$s %2$s %1$d av %2$d - Inga resultat - - - %d oläst meddelande - %d olästa meddelanden - Radera valt meddelande? @@ -118,22 +106,6 @@ Sparar bifogad fil Sparar %1$d bifogade filer - - Sparar bifogad fil till lagring... - Sparar %1$d bifogade filer till lagring... - - Väntar... - Data (session) - MMS - SMS - Raderar - Raderar meddelanden... - Bannlys - Bannlyser användare… - Hittade inte originalmeddelandet. - Originalmeddelandet inte längre tillgänglig. - - Nyckelutbytesmeddelande Profilbild @@ -220,7 +192,6 @@ Tog emot skadat meddelande för nyckelutbyte! - Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Tog emot meddelande med nytt säkerhetsnummer. Tryck för att bearbeta och visa. Du startar om den säkra sessionen. %s startar om den säkra sessionen. @@ -722,6 +693,7 @@ för nyckelutbyte! Öppna URL? Är du säker på att du vill öppna %s? Öppna + &Kopiera webbadress Aktivera förhandsgranskningar av länkar? Om du aktiverar länkförhandsvisningar visas förhandsvisningar för URL: er du skickar och tar emot. Detta kan vara användbart, men sessionen måste kontakta länkade webbplatser för att generera förhandsvisningar. Du kan alltid inaktivera länkförhandsvisningar i sessionsinställningarna. Aktivera @@ -742,4 +714,6 @@ för nyckelutbyte! Ta bort för mig Ta bort för alla Ta bort för mig och %s + Återkopplingsenkät för kartor + Felsök logg diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..4148660a8 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -0,0 +1,719 @@ + + + Session + Ja + Nej + Radera + Bannlys + Spara + Notering till mig själv + Version %s + + Nytt meddelande + + \+%d + + + %d meddelande per konversation + %d meddelanden per konversation + + Radera alla gamla meddelanden nu? + + Detta kommer omedelbart trimma alla konversationer till det senaste meddelandet. + Detta kommer omedelbart trimma alla konversationer till de %d senaste meddelanden. + + Radera + + Av + + (bild) + (ljud) + (film) + (svar) + + Kan inte hitta app för att välja media. + Session behöver behörigheten Lagring för att bifoga bilder, video och ljud men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Lagring\". + Session behöver behörigheten Kamera för att ta bilder men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\". + + Fel vid uppspelning av ljud! + + Idag + Igår + Denna vecka + Denna månad + + Ingen webbläsare hittades. + + Grupper + + Sändningen misslyckades, tryck för detaljer + Tog emot meddelande för nyckelutbyte, tryck för att behandla. + Sändningen misslyckades, tryck för oskyddad fallback + Kan inte hitta app som kan öppna denna fil. + Kopierade %s + Läs mer +   Hämta mer +   Väntar + + Bifoga fil + Välj kontaktinformation + Tyvärr uppstod det ett fel vid bifogning av din fil. + Meddelande + Komponera + Tystades till %1$s + Tystad + %1$d medlemmar + Communityns riktlinjer + Ogiltig mottagare! + Lagt till på hemskärmen + Lämna grupp? + Är du säker på att du vill lämna den här gruppen? + Fel vid lämnande av grupp + Avblockera denna kontakt? + Du kommer nu åter få meddelanden och samtal från denna kontakt. + Avblockera + Den bifogade filen är för stor för den typ av meddelande du försöker skicka. + Kunde inte spela in ljud! + Det finns ingen app på din enhet som kan hantera den här länken. + Lägg till medlemmar + För att skicka ljudmeddelanden, vänligen ge Session tillgång till din mikrofon. + Session behöver behörigheten Mikrofon för att skicka ljudmeddelanden men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Mikrofon\". + För att fånga fotografier och video, tillåt Session att tillgå kameran. + Sessionen behöver åtkomst till lagringsutrymmet för att kunna skicka foton och videor. + Session behöver behörigheten Kamera för att ta bilder och filma men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kamera\". + Session behöver behörigheten Kamera för att ta bilder och filma + %1$d av %2$d + + + Radera valt meddelande? + Radera valda meddelanden? + + + Detta kommer radera valt meddelande permanent. + Detta kommer permanent radera %1$d valda meddelanden. + + Bannlys den här användaren? + Spara till lagring? + + Att spara denna media till lagring kommer tillåta andra appar på din telefon att få tillgång.\n\nFortsätt? + Att spara all %1$d media till lagringen kommer tillåta alla andra appar på din enhet att komma åt dem.\n\nFortsätt? + + + Det uppstod ett fel när bifogad fil skulle sparas till lagring! + Det uppstod ett fel när bifogade filer skulle sparas till lagring! + + + Sparar bifogad fil + Sparar %1$d bifogade filer + + + Profilbild + + Använder anpassade: %s + Använder standard: %s + Inga + + Nu + %d min + Idag + Igår + + Idag + + Okänd fil + + Fel vid hämtning av helupplöst GIF + + GIF:ar + Stickers + + Avatar + + Tryck och håll in för att spela in ett röstmeddelande, släpp för att skicka + + Kunde inte hitta meddelande + Meddelande från %1$s + Ditt meddelande + + Media + + Radera valt meddelande? + Radera valda meddelanden? + + + Detta kommer permanent radera det valda meddelandet. + Detta kommer permanent radera %1$d valda meddelanden. + + Raderar + Raderar meddelanden... + Dokument + Markera alla + Samlar bifogade filer... + + Multimediameddelande + Hämtning av MMS-meddelanden + Fel vid hämtning av MMS-meddelanden, tryck för att försöka igen + + Skicka till %s + + Lägg till en rubrik... + Ett objekt togs bort eftersom det överskred storleksgränsen + Kamera otillgänglig. + Meddelande till %s + + Du kan inte dela mer än %d objekt. + Du kan inte dela mer än %d objekt. + + + All media + + Tog emot ett meddelande som krypterats med en tidigare version av Session som inte längre stöds. Be avsändaren uppdatera till senaste versionen och skicka om meddelandet. + Du har lämnat gruppen. + Du uppdaterade gruppen. + %s uppdaterade gruppen. + + Försvinnande meddelanden + Dina meddelanden kommer inte att upphöra. + Meddelanden som skickas och tas emot i den här konversationen kommer att försvinna %s efter att de setts. + + Ange lösenord + + Blockera denna kontakt? + Du kommer inte längre få meddelanden eller samtal från denna kontakt. + Blockera + Avblockera denna kontakt? + Du kommer nu åter få meddelanden och samtal från denna kontakt. + Avblockera + Notifieringsinställningar + + Bilder + Ljud + Filmer + + Tog emot skadat meddelande +för nyckelutbyte! + Tog emot meddelande med nytt säkerhetsnummer. Tryck för att bearbeta och visa. + Du startar om den säkra sessionen. + %s startar om den säkra sessionen. + Duplicerat meddelande. + + Grupp uppdaterad + Lämnade gruppen + Säker session nollställd. + Utkast: + Du ringde + Ringde dig + Missat samtal + Mediameddelande + %s finns på Session! + Försvinnande meddelanden inaktiverat + Tiden för försvinnande meddelanden inställd till %s + %s tog en skärmdump. + Media sparad av %s. + Säkerhetsnummer ändrat + Ditt säkerhetsnummer med %s har ändrats. + Du markerade verifierad + Du markerade overifierad + Denna konversation är tom + Öppen gruppinbjudan + + Session-uppdatering + En ny version av Session finns tillgänglig, tryck för att uppdatera + + Felkrypterat meddelande + Meddelande som krypterats för obefintlig session + + Felkrypterat MMS + MMS som krypterats för obefintlig session + + Tysta aviseringar + + Tryck för att öppna. + Session är olåst + Lås Session + + Du + Mediatypen stöds ej + Utkast + Session behöver behörigheten Lagring för att spara till extern lagring men har nekats den permanent. Fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Lagring\". + Kan inte spara till externt utrymme utan behörighet + Radera meddelande? + Detta kommer permanent radera detta meddelande. + + %1$d nya meddelanden i %2$d konversationer + Senaste från %1$s + Låst meddelande + Meddelandeleverans misslyckades. + Kunde inte leverera meddelande. + Fel vid leverans av meddelande. + Markera alla som lästa + Läst + Svara + Väntande Session-meddelanden + Du har väntande Session-meddelanden, tryck för att öppna och hämta + %1$s %2$s + Kontakt + + Standard + Samtal + Misslyckanden + Säkerhetskopia + Låsstatus + Appuppdateringar + Övrigt + Meddelanden + Okänd + + Snabbsvar är ej tillgängligt när Session är låst! + Problem med att skicka meddelandet! + + Sparad till %s + Sparad + + Sök + + Ogiltig genväg + + Session + Nytt meddelande + + + %d objekt + %d objekt + + + Fel vid videouppspelning + + Ljud + Ljud + Kontakt + Kontakt + Kamera + Kamera + Plats + Plats + GIF + Gif + Bild eller film + Fil + Galleri + Fil + Dölj/visa bilagor + + Läser in kontakter… + + Skicka + Skapa meddelande + Växla till emoji-tangentbord + Bifogad miniatyrbild + Dölj/Visa snabbpanel för kamerabilaga + Spela in och skicka ljudbilaga + Lås inspelning av ljudbilaga + Aktivera Session för SMS + + Dra för att avbryta + Avbryt + + Mediameddelande + Säkert meddelande + + Sändningen misslyckades + Avvaktar godkännande + Levererat + Meddelande läst + + Kontaktfoto + + Spela + Pausa + Hämta + + Gå med + Öppen gruppinbjudan + Fäst meddelande + Communityns riktlinjer + Läst + + Ljud + Filmer + Foto + Du + Hittade inte originalmeddelandet. + + Bläddra till botten + + Sök GIF-bilder och stickers + + Inget hittat + + Se hela konversationen + Läser in + + Inget media + + SKICKA OM + + Blockera + + Vissa frågor behöver din uppmärksamhet. + Skickat + Mottaget + Försvinner + Via + Till: + Från: + Med: + + Skapa lösenord + Välj kontakter + Mediaförhandsgranskning + + Använd standardinställning + Använd anpassad inställning + Tysta i 1 timme + Tysta i 2 timmar + Tysta i 1 dag + Tysta i 7 dagar + Tysta i 1 år + Tysta för alltid + Inställningars standardvärden + Aktiverad + Inaktiverad + Namn och meddelande + Endast namn + Inget namn eller meddelande + Bilder + Ljud + Filmer + Dokument + Liten + Normal + Stor + Extra stor + Standard + Hög + Max + + + %d timme + %d timmar + + + Entertangenten skickar + Entertangenten skickar textmeddelanden + Sicka länkförhandsvisning + Förhandsvisningar stöds för Imgur-, Instagram-, Pinterest-, Reddit- och YouTube-länkar. + Skärmsäkerhet + Blockera skärmdumpar i Senaste-listan samt inuti appen + Aviseringar + Färg på ljusindikator + Okänd + Blinkmönster på ljusindikator + Ljud + Tyst + Upprepa aviseringar + Aldrig + En gång + Två gånger + Tre gånger + Fem gånger + Tio gånger + Vibrera + Grön + Röd + Blå + Orange + Turkos + Lila + Vit + Inga + Snabb + Normal + Långsam + Radera automatiskt gamla meddelanden när en konversation överstiger en specificerad längd + Radera gamla meddelanden + Gräns för konversationslängd + Trimma alla konversationer nu + Sök genom alla konversationer och påtvinga längdbegränsningar på konversationer + Standard + Inkognito-tangentbord + Läskvittenser + Om läskvittenser är avstängda kan du inte se läskvittenser från andra. + Skrivindikatorer + Om skrivindikatorer är avstängda kan du inte se skrivindikatorer från andra. + Begär att tangentbordet stänger av personlig inlärning + Ljust + Mörkt + Trimma meddelanden + Använd systemets emojier + Inaktivera Sessions inbyggda emojier + Appåtkomst + Kommunikation + Konversationer + Meddelanden + Ljud i konversationer + Visa + Prioritet + + + + + Nytt meddelande till... + + Meddelandedetaljer + Kopiera text + Radera meddelande + Bannlys användare + Bannlys och radera alla + Skicka meddelande igen + Svara på meddelande + + Spara bilaga + + Försvinnande meddelanden + + Meddelanden upphör + + Ljud på + + Tysta ner aviseringar + + Ändra grupp + Lämna grupp + All media + Lägg till på hemskärmen + + Expandera popup + + Leverans + Konversation + Sändning + + Spara + Vidarebefordra + All media + + Inga dokument + + Mediaförhandsgranskning + + Raderar + Raderar gamla meddelanden... + Gamla meddelanden har raderats + + Behörighet saknas + Fortsätt + Inte nu + Säkerhetskopieringar sparas till extern lagring och krypteras med lösenordet nedanför. Du måste ange lösenordet för att återställa säkerhetskopian. + Jag har skrivit ner lösenordet. Utan det kommer jag inte kunna återställa säkerhetskopian. + Hoppa över + Kan inte importera säkerhetskopior från nyare versioner av Session + Fel lösenord för säkerhetskopian + Aktivera lokala säkerhetskopior? + Aktivera säkerhetskopior + Bekräfta att du förstår genom att kryssa i rutan. + Ta bort säkerhetskopior? + Inaktivera och ta bort alla lokala säkerhetskopior? + Ta bort säkerhetskopior + Kopierade till urklipp + Skapar säkerhetskopia... + %d meddelanden än så länge + Aldrig + Skärmlås + Lås åtkomst till Session med Androids skärmlås eller fingeravtryck + Skärmlåsets tidsgräns för inaktivitet + Inga + + Kopiera Publika Nyckeln + + Fortsätt + Kopiera + Ogiltig URL + Kopierade till urklipp + Nästa + Dela + Ogiltigt Sessions-ID + Avbryt + Ditt Session ID + Din Session börjar här... + Skapa Session-ID + Fortsätt din Session + Vad är Session? + Det är en decentraliserad, krypterad meddelandeapp + Så det samlar inte in mina personuppgifter eller mina konversationers metadata? Hur fungerar det? + Med hjälp av en kombination av avancerad anonym routing och end-to-end-krypteringsteknik. + Vänner låter inte vänner använda osäkra meddelandeappar. Varsågod. + Säg hej till ditt Session-ID + Ditt Session-ID är den unika adress folk kan använda för att kontakta dig på Session. Ditt Session-ID är helt anonymt och privat rakt igenom, helt utan koppling till din riktiga identitet. + Återställ ditt konto + Ange den återställningsfras du fick när du skapade ditt konto för att kunna återställa ditt konto. + Ange din återställningsfras + Välj visningsnamn + Detta blir ditt namn när du använder Session. Det kan vara ditt riktiga namn, ett alias eller något annat du gillar. + Ange ett visningsnamn + Vänligen välj ett visningsnamn + Vänligen välj ett kortare visningsnamn + Rekommenderat + Välj ett alternativ + Du har inga kontakter än + Starta en Session + Är du säker på att du vill lämna den här gruppen? + "Kunde inte lämna gruppen" + Är du säker på att du vill ta bort denna konversation? + Konversationen har raderats + Din Återställningsfras + Möt din återställningsfras + Din återställningsfras är huvudnyckeln till ditt Session-ID – du kan använda den för att återställa ditt Session-ID om du förlorar åtkomst till enheten. Förvara din återställningsfras på en säker plats, och ge den inte till någon. + Håll ned för att visa + Du är nästan klar! 80% + Säkra ditt konto genom att spara din återställningsfras + Tryck på och håll ned de dolda orden för att avslöja din återställningsfras och lagra dem på ett säkert sätt för att säkra ditt Session-ID. + Se till att spara din återställningsfras på en säker plats + Sökväg + Session döljer din IP-adress genom att dirigera dina meddelanden genom flera Tjänstnoder i Sessions decentraliserade nätverk. Detta är de länder som din anslutning för närvarande går igenom: + Du + Entrénod + Tjänstnod + Destination + Mer info + Laddar… + Ny Session + Ange Sessions-ID + Skanna QR-kod + Skanna en användares QR-kod för att starta en session. QR-koder kan finnas genom att trycka på ikonen för QR-kod i kontoinställningarna. + Ange sessions-ID eller ONS-namn + Användare kan dela sitt sessions-ID genom att gå in på sina kontoinställningar och trycka på \"Dela sessions-ID\" eller genom att dela sin QR-kod. + Kontrollera sessions-ID eller ONS-namn och försök igen. + Sessionen behöver kameraåtkomst för att skanna QR-koder + Tillåt kameraåtkomst + Ny Sluten Grupp + Ange ett gruppnamn + Du har inga kontakter + Starta en Session + Vänligen ange ett gruppnamn + Vänligen ange ett kortare namn för gruppen + Välj minst 1 gruppmedlem + En sluten grupp kan inte ha fler än 100 medlemmar + Gå med i öppen grupp + Kunde inte ansluta till gruppen + Öppna grupp-URL + Skanna QR-kod + Skanna QR-koden för den öppna grupp du vill ansluta till + Ange en öppen grupp-URL + Inställningar + Ange ett visningsnamn + Vänligen välj ett visningsnamn + Vänligen välj ett kortare visningsnamn + Integritet + Aviseringar + Konversationer + Enheter + Bjud in en vän + Vanliga frågor + Återställningsfras + Rensa data + Rensa data inklusive nätverk + Hjälp oss att översätta Session + Aviseringar + Aviseringsutseende + Aviseringsinnehåll + Integritet + Konversationer + Strategi för aviseringar + Använd snabbläge + Du kommer att meddelas om nya meddelanden på ett tillförlitligt sätt och omedelbart genom att använda Googles aviseringsservrar. + Byt Namn + Kopplar bort enhet + Din Återställningsfras + Detta är din återställningsfras. Med den kan du återställa eller migrera ditt Session-ID till en ny enhet. + Rensa All Data + Detta kommer att radera dina meddelanden, sessioner och kontakter permanent. + Vill du rensa endast den här enheten eller ta bort hela ditt konto? + Endast rensa + Hela kontot + QR-kod + Visa min QR-kod + Skanna QR-kod + Skanna någons QR-kod för att starta en konversation med dem + Skanna mig + Detta är din QR-kod. Andra användare kan skanna den för att starta en Session med dig. + Dela QR-kod + Kontakter + Stängda Grupper + Öppna Grupper + Du har inga kontakter än + + Tillämpa + Klar + Redigera Grupp + Ange ett nytt gruppnamn + Medlemmar + Lägg till medlemmar + Gruppnamnet får inte vara tomt + Vänligen ange ett kortare gruppnamn + Grupper måste ha minst 1 gruppmedlem + Ta bort användare från grupp + Välj Kontakter + Säker Session återställd + Tema + Dag + Natt + Systemets inställning + Kopiera Session-ID + Bilaga + Röstmeddelande + Detaljer + Det gick inte att aktivera säkerhetskopiering. Vänligen försök igen eller kontakta support. + Återställ säkerhetskopia + Välj en fil + Välj en säkerhetskopieringsfil och ange lösenfrasen som den skapades med. + 30-siffrig lösenfras + Detta tar ett tag, vill du hoppa över? + Länka en enhet + Återställningsfras + Skanna QR-kod + Navigera till Inställningar → Återställningsfras på din andra enhet för att visa din QR-kod. + Eller gå med i en av dessa… + Meddelandeaviseringar + Det finns två sätt som Session kan meddela dig om nya meddelanden på. + Snabbläge + Långsamt läge + Du kommer att meddelas om nya meddelanden på ett tillförlitligt sätt och omedelbart genom att använda Googles aviseringsservrar. + Session kommer då och då att leta efter nya meddelanden i bakgrunden. + Återställningsfras + Session är låst + Tryck om du vill låsa upp + Ange smeknamn + Ogiltig publik nyckel + Dokument + Avblockera %s? + Är du säker på att du vill avblockera %s? + Gå med %s? + Är du säker på att du vill gå med i %s öppna grupp? + Öppna URL? + Är du säker på att du vill öppna %s? + Öppna + &Kopiera webbadress + Aktivera förhandsgranskningar av länkar? + Om du aktiverar länkförhandsvisningar visas förhandsvisningar för URL: er du skickar och tar emot. Detta kan vara användbart, men sessionen måste kontakta länkade webbplatser för att generera förhandsvisningar. Du kan alltid inaktivera länkförhandsvisningar i sessionsinställningarna. + Aktivera + Lita på %s? + Är du säker du vill hämta media skickat av %s? + Hämta + %s är blockerad. Avblockera dem? + Det gick inte att förbereda bifogad fil för sändning. + Media + Tryck för att ladda ner %s + Fel + Varning + Detta är din återställningsfras. Om du skickar den till någon kommer de att ha full tillgång till ditt konto. + Skicka + Alla + Omnämningar + Detta meddelande har tagits bort + Ta bort för mig + Ta bort för alla + Ta bort för mig och %s + Återkopplingsenkät för kartor + Felsök logg + diff --git a/app/src/main/res/values-sw-rKE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw-rKE/strings.xml index 5d4b023f1..d11a6b4f0 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw-rKE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw-rKE/strings.xml @@ -3,7 +3,6 @@ Ndio Hapana Futa - Tafadhali Subiri... Hifadhi Kumbuka kwake @@ -22,7 +21,6 @@ Nashindwa kupata app ya kuchagua habari Session inahitaji idhini ya Hifadhi ili kuunganisha picha, video, au sauti, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye orodha ya mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Hifadhi\". - Session inahitaji idhini ya Mawasiliano ili kuunganisha maelezo ya mawasiliano, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye orodha ya mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Mawasiliano\". Session inahitaji ruhusa ya Kamera ili kuchukua picha, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye orodha ya mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Kamera\". Hitilafu ya kucheza sauti! @@ -38,7 +36,6 @@ imefeli kutuma, gusa kwa taarifa umepokea ujumbe uliobadilishwa, gusa kuendelea na mchakato - %1$s ameondoka kwenye kundi imefeli kutuma, gusa kwa isiyo salama ili kuanguka nyuma Haiwezi kupata programu inayoweza kufungua media hii. nakala 1%s @@ -62,7 +59,6 @@ Ili kukamata picha na video, kuruhusu upatikanaji wa Session kwa kamera. Session inahitaji kibali cha Kamera kuchukua picha au video, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Kamera\". Session inahitaji uruhusu kamera kuchukua picha na video - Futa ujumbe uliochaguliwa? @@ -73,16 +69,6 @@ kosa wakati wa kuhifadhi kiambatisho kwenye stoo kosa - Subirisha - Taarifa - Ujumbe wa picha - Ujumbe wa maneno - Kufuta - Kufuta meseji - Meseji halisi haipatikani - Meseji halisi haipo tena - - Ujumbe wa kubadilishana muhimu picha ya wasifu @@ -146,7 +132,6 @@ Sauti kupokea key iliyoharibika badilishana ujumbe - Nimepokea ujumbe wa kubadilishana funguo kwa toleo la protocol sio halali. ujumbe uliopokelewa pamoja na namba ya usalama. Gusa kuchakata na kuonyesha. umerekebisha salama kipindi 1%s kupanga tena kipindi salama diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index 45015dec8..d11a6b4f0 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -1,40 +1,26 @@ - Session Ndio Hapana Futa - Ban - Tafadhali Subiri... Hifadhi Kumbuka kwake - Version %s Ujumbe mpya /+ 1%d - - %d message per conversation - %d messages per conversation - Futa sasa meseji zote za zamani - - This will immediately trim all conversations to the most recent message. - This will immediately trim all conversations to the %d most recent messages. - Futa Waka Zima (picha) (sauti) - (video) (jibu) Nashindwa kupata app ya kuchagua habari Session inahitaji idhini ya Hifadhi ili kuunganisha picha, video, au sauti, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye orodha ya mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Hifadhi\". - Session inahitaji idhini ya Mawasiliano ili kuunganisha maelezo ya mawasiliano, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye orodha ya mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Mawasiliano\". Session inahitaji ruhusa ya Kamera ili kuchukua picha, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye orodha ya mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Kamera\". Hitilafu ya kucheza sauti! @@ -50,23 +36,13 @@ imefeli kutuma, gusa kwa taarifa umepokea ujumbe uliobadilishwa, gusa kuendelea na mchakato - %1$s ameondoka kwenye kundi imefeli kutuma, gusa kwa isiyo salama ili kuanguka nyuma Haiwezi kupata programu inayoweza kufungua media hii. nakala 1%s - Read More -   Download More -   Pending Ongeza Kiambatanisho Chagua taarifa za mawasiliano Samahani, tatizo lilitokea kwenye kuweka kiambatanisho chako. - Message - Compose - Muted until %1$s - Muted - %1$d members - Community Guidelines Mpokeaji sio sahihi omeongezwa kwenye skiirini ya mwanzo toka kwenye kundi @@ -78,67 +54,25 @@ Kiambatisho kimezidi ukubwa wa aina ya ujumbe unaotuma Haiwezi kurekodi sauti! hakuna programu ya kuweza kushughulikia kiungo hiki kwenye kifaa chako - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? Kutuma ujumbe wa sauti, kuruhusu ufikiaji wa Session kwenye kipaza sauti yako. Session inahitaji idhini ya Kipaza sauti ili kutuma ujumbe wa sauti, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Kipaza sauti\". Ili kukamata picha na video, kuruhusu upatikanaji wa Session kwa kamera. - Session needs storage access to send photos and videos. Session inahitaji kibali cha Kamera kuchukua picha au video, lakini imekataliwa kabisa. Tafadhali endelea kwenye mipangilio ya programu, chagua \"Ruhusa\", na uwawezesha \"Kamera\". Session inahitaji uruhusu kamera kuchukua picha na video - %1$s %2$s - %1$d of %2$d - No results - - - %d unread message - %d unread messages - Futa ujumbe uliochaguliwa? Futa - - This will permanently delete the selected message. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - - Ban this user? Hifadhi kwa kuhifadhi - - Saving this media to storage will allow any other apps on your device to access it.\n\nContinue? - Saving all %1$d media to storage will allow any other apps on your device to access them.\n\nContinue? - kosa wakati wa kuhifadhi kiambatisho kwenye stoo kosa - - Saving attachment - Saving %1$d attachments - - - Saving attachment to storage... - Saving %1$d attachments to storage... - - Subirisha - Taarifa - Ujumbe wa picha - Ujumbe wa maneno - Kufuta - Kufuta meseji - Banning - Banning user… - Meseji halisi haipatikani - Meseji halisi haipo tena - - Ujumbe wa kubadilishana muhimu picha ya wasifu tumia desturi: 1%s - Using default: %s Hakuna Sasa @@ -152,26 +86,14 @@ Hitilafu wakati wa kurejesha GIF kamili ya azimio - GIFs Stika - Photo - Tap and hold to record a voice message, release to send imeshindikana kutafuta ujumbe - Message from %1$s ujumbe wako Vyombo vya habari - - Delete selected message? - Delete selected messages? - - - This will permanently delete the selected message. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - Inafutwa Kufuta meseji nyaraka @@ -185,13 +107,7 @@ tuma kwa 1%s ongeza maelezo - An item was removed because it exceeded the size limit kamera haipatikani - Message to %s - - You can\'t share more than %d item. - You can\'t share more than %d items. - Vyombo vyote vya habari @@ -202,7 +118,6 @@ Ukumbe uliotoweka Ujumbe wako hautopitwa na wakati - Messages sent and received in this conversation will disappear %s after they have been seen. Ingiza nenosiri @@ -212,14 +127,11 @@ Fungua mawasiliano hii? Utapata tena ujumbe na wito kutoka kwa anwani hii. Fungua - Notification settings picha Sauti - Video kupokea key iliyoharibika badilishana ujumbe - Nimepokea ujumbe wa kubadilishana funguo kwa toleo la protocol sio halali. ujumbe uliopokelewa pamoja na namba ya usalama. Gusa kuchakata na kuonyesha. umerekebisha salama kipindi 1%s kupanga tena kipindi salama @@ -236,23 +148,16 @@ 1%s yupo Session Uumbe zilizopotea imezuiliwa Ujumbe unapotea kwa mpangilio wa muda kwa 1%s - %s took a screenshot. - Media saved by %s. namba salama zimebadilika namba yako ya usalama pamoja na 1%s imebadilika umeweka kuthibitishwa? umeweka haukuthibitishwa - This conversation is empty - Open group invitation Session iliyosasishwa Toleo jipya la Session inapatikana, bomba ili uhakikishe ujumbe mbaya encrypted - Message encrypted for non-existing session - Bad encrypted MMS message - MMS message encrypted for non-existing session Arifa za bubu @@ -263,7 +168,6 @@ Wewe aina ya vyombo vya habari ambazo hazijaungwa mkono rasimu - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". haiwezekani kuhifadhi kwenye external storage bila ruhusa futa ujumbe? hii itafuta ujumbe kwa kudumu @@ -279,7 +183,6 @@ jibu Ujumbe wa Session inasubiri una ujumbe wa Session unasubiri, gusa kufungua na kurudi - %1$s %2$s Mawasiliano Chaguo Msingi @@ -305,10 +208,6 @@ Alama Ujumbe mpya - - %d Item - %d Items - Kasoro kwenye kuchezesha video @@ -320,7 +219,6 @@ Kamera eneo eneo - GIF gif picha au video jalada @@ -336,10 +234,8 @@ kiambatanisho thumbnail Toggle haraka kamera kiambatisho drawer Rekodi na tuma kiambatisho cha sauti - Lock recording of audio attachment Wezesha Session kwa meseji - Slide to cancel futa Ujumbe wa vyombo vya habari @@ -356,14 +252,8 @@ pumzika pakua - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read Sauti - Video picha Wewe Meseji halisi haipatikani @@ -403,7 +293,6 @@ toa sauti kwa siku moja toa sauti kwa siku 7 Simamisha kwa mwaka 1 - Mute forever Vipimo vya chaguo msingi wezesha kuzuia @@ -412,7 +301,6 @@ hakuna jina wala ujumbe picha Sauti - Video nyaraka ndogo Kawaida @@ -422,15 +310,10 @@ juu mwisho - - %d hour - %d hours - Ingiza kutuma muhimu bonyeza kibodi ya kuingia ili kutuma ujumbe wa maandishi tuma kiungo kilichoonekana - Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links usalamaa wa skrini Zima viwambo vya skrini katika orodha ya rekodi na ndani ya programu Arifa @@ -491,8 +374,6 @@ Maelezo ya ujumbe Nakala ya nakala Futa ujumbe - Ban user - Ban and delete all Tuma tena ujumbe Jibu ujumbe @@ -552,193 +433,6 @@ Funga muda wa kuacha kuingia Hakuna - Copy public key - Continue - Copy - Invalid URL - Copied to clipboard - Next - Share - Invalid Session ID - Cancel - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s diff --git a/app/src/main/res/values-ta-rIN/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta-rIN/strings.xml index 0816c71b0..12f8fc61e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -1,19 +1,68 @@ + செஸ்ஸன் + ஆம் + இல்லை + நீக்கு + தடை + சேமி + சுய குறிப்பு + பதிப்பு: %s + புதிய செய்தி + அனைத்து பழைய செய்திகளை நீக்க வேண்டுமா? + + இது உடனடியாக அனைத்து உரையாடல்களையும் மிக சமீபத்திய செய்திகளுக்கு ஒழுங்கமைக்கும். + இது உடனடியாக அனைத்து உரையாடல்களையும் %d மிக சமீபத்திய செய்திகளுக்கு ஒழுங்கமைக்கும். + + நீக்கு + இயக்கவும் + படம் + (ஆடியோ) + (காணொளி) + (பதிலளிக்க) + புகைப்படங்கள், வீடியோக்கள் அல்லது ஆடியோவை இணைக்க செஸ்ஸன்னுக்கு சேமிப்பக அனுமதி தேவை. ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டுள்ளது. தயவு செய்து செயலின் ஸெடிங்ஸ் மெனுவில் \"அனுமதியை\" தேர்ந்தெடுக்கவும். அதில் \"சேமிப்பகத்தை\" தேர்ந்தெடுக்க. + புகைப்படங்கள், வீடியோக்கள் அல்லது ஆடியோவை இணைக்க செஸ்ஸன்னுக்கு சேமிப்பக அனுமதி தேவை. ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டுள்ளது. தயவு செய்து செயலின் ஸெடிங்ஸ் மெனுவில் \"அனுமதியை\" தேர்ந்தெடுக்கவும். அதில் \"சேமிப்பகத்தை\" தேர்ந்தெடுக்க. + ஆடியோவை இயக்குவதில் பிழை! + இன்று + நேற்று + இந்த வாரம் + இந்த மாதம் + இணைய உலாவி கிடைக்கவில்லை. + குழுக்கள் + அனுப்ப முடியவில்லை. விவரங்களுக்கு தட்டவும் + முக்கிய பரிமாற்ற செய்தி கிடைத்தது, செயலாக்க தட்டவும். + அனுப்பமுடியவில்லை, பாதுகாப்பற்ற பின்னடைவுக்கு தட்டவும் + இந்த மீடியாவைத் திறக்கக்கூடிய பயன்பாட்டைக் கண்டறிய முடியவில்லை. + நகலெடுக்கப்பட்டது%s + மேலும் படிக்க +   மேலும் பதிவிறக்கவும் +   வரையில் - + இணைப்பை சேர்க்கவும் + தொடர்புத் தகவலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் + மன்னிக்கவும், உங்கள் இணைப்பை இணைப்பதில் பிழை ஏற்பட்டது. + செய்தி + எழுது + %1$s வரை முடக்கப்பட்டுள்ளது + முடக்கப்பட்டடுள்ளது + %1$d உறுப்பினர்கள் + சமூக வழிகாட்டுதல்கள் + தவறான பெறுநர்! + முகப்பு திரையில் சேர்க்கப்பட்டது + குழுவிலிருந்து வெளியேறு? + இந்த தளத்திலிருந்து வெளியேற விரும்புகின்றீர்களா? + குழுவிலிருந்து வெளியேறுவதில் பிழை - diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index 39b0b69bb..12f8fc61e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -1,747 +1,146 @@ - Session - Yes - No - Delete - Ban - Please wait... - Save - Note to Self - Version %s + செஸ்ஸன் + ஆம் + இல்லை + நீக்கு + தடை + சேமி + சுய குறிப்பு + பதிப்பு: %s - New message + புதிய செய்தி - \+%d - - %d message per conversation - %d messages per conversation - - Delete all old messages now? + அனைத்து பழைய செய்திகளை நீக்க வேண்டுமா? - This will immediately trim all conversations to the most recent message. - This will immediately trim all conversations to the %d most recent messages. + இது உடனடியாக அனைத்து உரையாடல்களையும் மிக சமீபத்திய செய்திகளுக்கு ஒழுங்கமைக்கும். + இது உடனடியாக அனைத்து உரையாடல்களையும் %d மிக சமீபத்திய செய்திகளுக்கு ஒழுங்கமைக்கும். - Delete - On - Off + நீக்கு + இயக்கவும் - (image) - (audio) - (video) - (reply) + படம் + (ஆடியோ) + (காணொளி) + (பதிலளிக்க) - Can\'t find an app to select media. - Session requires the Storage permission in order to attach photos, videos, or audio, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Session requires Contacts permission in order to attach contact information, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Contacts\". - Session requires the Camera permission in order to take photos, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". + புகைப்படங்கள், வீடியோக்கள் அல்லது ஆடியோவை இணைக்க செஸ்ஸன்னுக்கு சேமிப்பக அனுமதி தேவை. ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டுள்ளது. தயவு செய்து செயலின் ஸெடிங்ஸ் மெனுவில் \"அனுமதியை\" தேர்ந்தெடுக்கவும். அதில் \"சேமிப்பகத்தை\" தேர்ந்தெடுக்க. + புகைப்படங்கள், வீடியோக்கள் அல்லது ஆடியோவை இணைக்க செஸ்ஸன்னுக்கு சேமிப்பக அனுமதி தேவை. ஆனால் அது நிரந்தரமாக மறுக்கப்பட்டுள்ளது. தயவு செய்து செயலின் ஸெடிங்ஸ் மெனுவில் \"அனுமதியை\" தேர்ந்தெடுக்கவும். அதில் \"சேமிப்பகத்தை\" தேர்ந்தெடுக்க. - Error playing audio! + ஆடியோவை இயக்குவதில் பிழை! - Today - Yesterday - This week - This month + இன்று + நேற்று + இந்த வாரம் + இந்த மாதம் - No web browser found. + இணைய உலாவி கிடைக்கவில்லை. - Groups + குழுக்கள் - Send failed, tap for details - Received key exchange message, tap to process. - %1$s has left the group. - Send failed, tap for unsecured fallback - Can\'t find an app able to open this media. - Copied %s - Read More -   Download More -   Pending + அனுப்ப முடியவில்லை. விவரங்களுக்கு தட்டவும் + முக்கிய பரிமாற்ற செய்தி கிடைத்தது, செயலாக்க தட்டவும். + அனுப்பமுடியவில்லை, பாதுகாப்பற்ற பின்னடைவுக்கு தட்டவும் + இந்த மீடியாவைத் திறக்கக்கூடிய பயன்பாட்டைக் கண்டறிய முடியவில்லை. + நகலெடுக்கப்பட்டது%s + மேலும் படிக்க +   மேலும் பதிவிறக்கவும் +   வரையில் - Add attachment - Select contact info - Sorry, there was an error setting your attachment. - Message - Compose - Muted until %1$s - Muted - %1$d members - Community Guidelines - Invalid recipient! - Added to home screen - Leave group? - Are you sure you want to leave this group? - Error leaving group - Unblock this contact? - You will once again be able to receive messages and calls from this contact. - Unblock - Attachment exceeds size limits for the type of message you\'re sending. - Unable to record audio! - There is no app available to handle this link on your device. - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? - Session needs microphone access to send audio messages. - Session needs microphone access to send audio messages, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Microphone\". - Session needs camera access to take photos and videos. - Session needs storage access to send photos and videos. - Session needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". - Session needs camera access to take photos or videos. - %1$s %2$s - %1$d of %2$d - No results - - - %d unread message - %d unread messages - + இணைப்பை சேர்க்கவும் + தொடர்புத் தகவலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் + மன்னிக்கவும், உங்கள் இணைப்பை இணைப்பதில் பிழை ஏற்பட்டது. + செய்தி + எழுது + %1$s வரை முடக்கப்பட்டுள்ளது + முடக்கப்பட்டடுள்ளது + %1$d உறுப்பினர்கள் + சமூக வழிகாட்டுதல்கள் + தவறான பெறுநர்! + முகப்பு திரையில் சேர்க்கப்பட்டது + குழுவிலிருந்து வெளியேறு? + இந்த தளத்திலிருந்து வெளியேற விரும்புகின்றீர்களா? + குழுவிலிருந்து வெளியேறுவதில் பிழை - - Delete selected message? - Delete selected messages? - - - This will permanently delete the selected message. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - - Ban this user? - Save to storage? - - Saving this media to storage will allow any other apps on your device to access it.\n\nContinue? - Saving all %1$d media to storage will allow any other apps on your device to access them.\n\nContinue? - - - Error while saving attachment to storage! - Error while saving attachments to storage! - - - Saving attachment - Saving %1$d attachments - - - Saving attachment to storage... - Saving %1$d attachments to storage... - - Pending... - Data (Session) - MMS - SMS - Deleting - Deleting messages... - Banning - Banning user… - Original message not found - Original message no longer available - - Key exchange message - Profile photo - Using custom: %s - Using default: %s - None - Now - %d min - Today - Yesterday - Today - Unknown file - Error while retrieving full resolution GIF - GIFs - Stickers - Photo - Tap and hold to record a voice message, release to send - Unable to find message - Message from %1$s - Your message - Media - - Delete selected message? - Delete selected messages? - - - This will permanently delete the selected message. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - - Deleting - Deleting messages... - Documents - Select all - Collecting attachments... - Multimedia message - Downloading MMS message - Error downloading MMS message, tap to retry - Send to %s - Add a caption... - An item was removed because it exceeded the size limit - Camera unavailable. - Message to %s - - You can\'t share more than %d item. - You can\'t share more than %d items. - - All media - Received a message encrypted using an old version of Session that is no longer supported. Please ask the sender to update to the most recent version and resend the message. - You have left the group. - You updated the group. - %s updated the group. - Disappearing messages - Your messages will not expire. - Messages sent and received in this conversation will disappear %s after they have been seen. - Enter passphrase - Block this contact? - You will no longer receive messages and calls from this contact. - Block - Unblock this contact? - You will once again be able to receive messages and calls from this contact. - Unblock - Notification settings - Image - Audio - Video - Received corrupted key - exchange message! - - Received key exchange message for invalid protocol version. - - Received message with new safety number. Tap to process and display. - You reset the secure session. - %s reset the secure session. - Duplicate message. - Group updated - Left the group - Secure session reset. - Draft: - You called - Called you - Missed call - Media message - %s is on Session! - Disappearing messages disabled - Disappearing message time set to %s - %s took a screenshot. - Media saved by %s. - Safety number changed - Your safety number with %s has changed. - You marked verified - You marked unverified - This conversation is empty - Open group invitation - Session update - A new version of Session is available, tap to update - Bad encrypted message - Message encrypted for non-existing session - Bad encrypted MMS message - MMS message encrypted for non-existing session - Mute notifications - Touch to open. - Session is unlocked - Lock Session - You - Unsupported media type - Draft - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Unable to save to external storage without permissions - Delete message? - This will permanently delete this message. - %1$d new messages in %2$d conversations - Most recent from: %1$s - Locked message - Message delivery failed. - Failed to deliver message. - Error delivering message. - Mark all as read - Mark read - Reply - Pending Session messages - You have pending Session messages, tap to open and retrieve - %1$s %2$s - Contact - Default - Calls - Failures - Backups - Lock status - App updates - Other - Messages - Unknown - Quick response unavailable when Session is locked! - Problem sending message! - Saved to %s - Saved - Search - Invalid shortcut - Session - New message - - %d Item - %d Items - - Error playing video - Audio - Audio - Contact - Contact - Camera - Camera - Location - Location - GIF - Gif - Image or video - File - Gallery - File - Toggle attachment drawer - Loading contacts… - Send - Message composition - Toggle emoji keyboard - Attachment Thumbnail - Toggle quick camera attachment drawer - Record and send audio attachment - Lock recording of audio attachment - Enable Session for SMS - Slide to cancel - Cancel - Media message - Secure message - Send Failed - Pending Approval - Delivered - Message read - Contact photo - Play - Pause - Download - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read - Audio - Video - Photo - You - Original message not found - Scroll to the bottom - Search GIFs and stickers - Nothing found - See full conversation - Loading - No media - RESEND - Block - Some issues need your attention. - Sent - Received - Disappears - Via - To: - From: - With: - Create passphrase - Select contacts - Media preview - Use default - Use custom - Mute for 1 hour - Mute for 2 hours - Mute for 1 day - Mute for 7 days - Mute for 1 year - Mute forever - Settings default - Enabled - Disabled - Name and message - Name only - No name or message - Images - Audio - Video - Documents - Small - Normal - Large - Extra large - Default - High - Max - - %d hour - %d hours - - Enter key sends - Pressing the Enter key will send text messages - Send link previews - Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links - Screen security - Block screenshots in the recents list and inside the app - Notifications - LED color - Unknown - LED blink pattern - Sound - Silent - Repeat alerts - Never - One time - Two times - Three times - Five times - Ten times - Vibrate - Green - Red - Blue - Orange - Cyan - Magenta - White - None - Fast - Normal - Slow - Automatically delete older messages once a conversation exceeds a specified length - Delete old messages - Conversation length limit - Trim all conversations now - Scan through all conversations and enforce conversation length limits - Default - Incognito keyboard - Read receipts - If read receipts are disabled, you won\'t be able to see read receipts from others. - Typing indicators - If typing indicators are disabled, you won\'t be able to see typing indicators from others. - Request keyboard to disable personalized learning - Light - Dark - Message Trimming - Use system emoji - Disable Session\'s built-in emoji support - App Access - Communication - Chats - Messages - In-chat sounds - Show - Priority - New message to... - Message details - Copy text - Delete message - Ban user - Ban and delete all - Resend message - Reply to message - Save attachment - Disappearing messages - Messages expiring - Unmute - Mute notifications - Edit group - Leave group - All media - Add to home screen - Expand popup - Delivery - Conversation - Broadcast - Save - Forward - All media - No documents - Media preview - Deleting - Deleting old messages... - Old messages successfully deleted - Permission required - Continue - Not now - Backups will be saved to external storage and encrypted with the passphrase below. You must have this passphrase in order to restore a backup. - I have written down this passphrase. Without it, I will be unable to restore a backup. - Skip - Cannot import backups from newer versions of Session - Incorrect backup passphrase - Enable local backups? - Enable backups - Please acknowledge your understanding by marking the confirmation check box. - Delete backups? - Disable and delete all local backups? - Delete backups - Copied to clipboard - Creating backup... - %d messages so far - Never - Screen lock - Lock Session access with Android screen lock or fingerprint - Screen lock inactivity timeout - None - Copy public key - Continue - Copy - Invalid URL - Copied to clipboard - Next - Share - Invalid Session ID - Cancel - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s diff --git a/app/src/main/res/values-te-rIN/strings.xml b/app/src/main/res/values-te-rIN/strings.xml index a240dbec6..7ac43f222 100644 --- a/app/src/main/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ కాదు తొలగించండి Nishedham - దయచేసి వేచి ఉండండి... భద్రపరుచు Sviya gamanika Sanskarana %s @@ -34,7 +33,6 @@ మీడియా ఎంచుకోవడానికి అనువర్తనం దొరకదు. ఫోటోలు, వీడియోలు లేదా ఆడియోను అటాచ్ చేయడానికి Sessionకు నిల్వ అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్ల మెనుకు కొనసాగండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"నిల్వ\" ను ప్రారంభించండి. - సంప్రదింపు సమాచారాన్ని అటాచ్ చేయడానికి Session కాంటాక్ట్స్ అనుమతి అవసరం, కానీ అది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తన సెట్టింగ్ల మెనుకి కొనసాగండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"పరిచయాలు\" ప్రారంభించండి. ఫోటోలను తీయడానికి Sessionకు కెమెరా అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్ల మెనుకి కొనసాగండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"కెమెరా\" ని ప్రారంభించండి. ఆడియో ప్రదర్శనా లోపం! @@ -50,7 +48,6 @@ విఫలమైంది పంపండి, వివరాల కోసం నొక్కండి స్వీకరించు మీట మార్పిడి సందేశం, తట్టు తో క్రమణం - %1$s సమూహం వదిలి వెళ్లారు పంపడం విఫలమైంది, అసురక్షిత తిరిగి పొందడం కోసం నొక్కండి మీడియా ఎంచుకోవడానికి అనువర్తనం దొరకదు. ప్రతి తీసుకోబడింది %s @@ -79,11 +76,6 @@ ఫోటోలు మరియు వీడియోలను సంగ్రహించడానికి, కెమెరాకి Session ప్రాప్తిని అనుమతించండి. ఫోటోలను లేదా వీడియోను తీసుకోవడానికి Sessionకు కెమెరా అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్లకు కొనసాగించండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"కెమెరా\" ని ప్రారంభించండి. ఛాయాచిత్రాలను లేదా వీడియోను తీసుకోవడానికి కెమెరా అనుమతులను Sessionకి అవసరం - - - %d చదవని సందేశం - %d చదవని సందేశాలు - ఎంపికైన సందేశం తొలగించాలా? @@ -110,20 +102,6 @@ జత పరిచినది దాచిపెడుతున్నాము %1$d జత పరిచినది దాచిపెడుతున్నాము - - జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము... - %1$d జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము... - - పెండింగ్... - సమాచారం(Session) - ఎమ్మెమ్మెస్ - ఎస్సెమ్మెస్ - తొలగిపోతున్నాయ్ - సందేశాలను తొలగిస్తోంది ... - అసలు సందేశం కనుగొనబడలేదు - అసలు సందేశం ఇకపై అందుబాటులో లేదు - - కీ సందేశం మార్పిడి ప్రొఫైల్ ఫోటో @@ -196,7 +174,6 @@ వీడియో తప్ఫు కీ స్వీకరించబడినది , సందేసమును మర్చండి - చెల్లని ప్రొటోకాల్ వర్షన్ కీ మార్పిడి సందేశాన్ని అందుకున్నారు నూతన భద్రతా సంఖ్యను సందేశంలో అందుకునాం . ప్రాసెస్ మరియు ప్రదర్శనకు నొక్కండి. మీ సెషన్ సురక్షిత ంగ పునరుద్ధరించు. %s సురక్షిత భాగాన్ని మరలా మార్చు diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index 5d08be269..7ac43f222 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -1,11 +1,10 @@ - Session + Sandarbham అవును కాదు తొలగించండి Nishedham - దయచేసి వేచి ఉండండి... భద్రపరుచు Sviya gamanika Sanskarana %s @@ -34,7 +33,6 @@ మీడియా ఎంచుకోవడానికి అనువర్తనం దొరకదు. ఫోటోలు, వీడియోలు లేదా ఆడియోను అటాచ్ చేయడానికి Sessionకు నిల్వ అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్ల మెనుకు కొనసాగండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"నిల్వ\" ను ప్రారంభించండి. - సంప్రదింపు సమాచారాన్ని అటాచ్ చేయడానికి Session కాంటాక్ట్స్ అనుమతి అవసరం, కానీ అది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తన సెట్టింగ్ల మెనుకి కొనసాగండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"పరిచయాలు\" ప్రారంభించండి. ఫోటోలను తీయడానికి Sessionకు కెమెరా అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్ల మెనుకి కొనసాగండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"కెమెరా\" ని ప్రారంభించండి. ఆడియో ప్రదర్శనా లోపం! @@ -50,7 +48,6 @@ విఫలమైంది పంపండి, వివరాల కోసం నొక్కండి స్వీకరించు మీట మార్పిడి సందేశం, తట్టు తో క్రమణం - %1$s సమూహం వదిలి వెళ్లారు పంపడం విఫలమైంది, అసురక్షిత తిరిగి పొందడం కోసం నొక్కండి మీడియా ఎంచుకోవడానికి అనువర్తనం దొరకదు. ప్రతి తీసుకోబడింది %s @@ -63,10 +60,6 @@ క్షమించండి, మీ అటాచ్మెంట్ అమర్చడంలో లోపం ఉంది. సందేశం కంపోజ్ - Muted until %1$s - Muted - %1$d members - Community Guidelines చెల్లని గ్రహీత! హోమ్ స్క్రీన్కు జోడించబడింది సమూహం నుండి వైదొలగాలా? @@ -78,23 +71,11 @@ జోడింపు మీరు పంపే సందేశం రకం పరిమాణ పరిమితి మించిపోయింది. ఆడియో రికార్డ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు! మీ పరికరం ఈ లింక్ నిర్వహించడానికి ఎలాంటి అనువర్తనం లేదు. - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? ఆడియో సందేశాలను పంపడానికి, మీ మైక్రోఫోన్కు Session ప్రాప్తిని అనుమతించండి. ఆడియో సందేశాలను పంపడానికి Sessionకు మైక్రోఫోన్ అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్లకు కొనసాగించండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"మైక్రోఫోన్\" ని ప్రారంభించండి. ఫోటోలు మరియు వీడియోలను సంగ్రహించడానికి, కెమెరాకి Session ప్రాప్తిని అనుమతించండి. - Session needs storage access to send photos and videos. ఫోటోలను లేదా వీడియోను తీసుకోవడానికి Sessionకు కెమెరా అనుమతి అవసరం, కానీ ఇది శాశ్వతంగా తిరస్కరించబడింది. దయచేసి అనువర్తనం సెట్టింగ్లకు కొనసాగించండి, \"అనుమతులు\" ఎంచుకోండి మరియు \"కెమెరా\" ని ప్రారంభించండి. ఛాయాచిత్రాలను లేదా వీడియోను తీసుకోవడానికి కెమెరా అనుమతులను Sessionకి అవసరం - %1$s %2$s - %1$d of %2$d - No results - - - %d చదవని సందేశం - %d చదవని సందేశాలు - ఎంపికైన సందేశం తొలగించాలా? @@ -104,7 +85,6 @@ ఎంపికైన సందేశాన్ని శాశ్వతంగా తొలగిస్తుంది. %1$d ఎంపికైన సందేశాలను శాశ్వతంగా తొలగిస్తుంది. - Ban this user? నిల్వలొ దాచు? ఈ మీడియాను నిల్వలో భద్రపరచడం వల్ల మీ పరికరంలో ఏదైనా ఇతర అనువర్తనాలు దానిని వాడుటకు ప్రవేశాధికారము కలిపిస్తుంది. @@ -122,22 +102,6 @@ జత పరిచినది దాచిపెడుతున్నాము %1$d జత పరిచినది దాచిపెడుతున్నాము - - జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము... - %1$d జత పరిచినది నిల్వలొ దాచిపెడుతున్నాము... - - పెండింగ్... - సమాచారం(Session) - ఎమ్మెమ్మెస్ - ఎస్సెమ్మెస్ - తొలగిపోతున్నాయ్ - సందేశాలను తొలగిస్తోంది ... - Banning - Banning user… - అసలు సందేశం కనుగొనబడలేదు - అసలు సందేశం ఇకపై అందుబాటులో లేదు - - కీ సందేశం మార్పిడి ప్రొఫైల్ ఫోటో @@ -159,13 +123,9 @@ గిఫ్ లు స్టిక్కర్లు - Photo మాటతో కూడిన సందేశాన్ని రికార్డు చేయుటకు తడుతూనే ఉంచి , పంపుటకు వదిలివేయండి. - Unable to find message - Message from %1$s - Your message మీడియా @@ -186,16 +146,8 @@ ఎమ్మెమ్మెస్ సందేశం దిగుమతి ఎమ్మెమ్మెస్ సందేశం దిగుమతిలో లోపం, తట్టి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి - Send to %s - Add a caption... - An item was removed because it exceeded the size limit కెమెరా అందుబాటులో లేదు. - Message to %s - - You can\'t share more than %d item. - You can\'t share more than %d items. - అన్ని మీడియా @@ -216,14 +168,12 @@ ఈ పరిచయం అన్బ్లాక్ చేయాలా? మీరు మరోసారి ఈ పరిచయం నుండి సందేశాలను మరియు కాల్స్ అందుకోగలరు. అనుమతించు - Notification settings చిత్రం ఆడియో వీడియో తప్ఫు కీ స్వీకరించబడినది , సందేసమును మర్చండి - చెల్లని ప్రొటోకాల్ వర్షన్ కీ మార్పిడి సందేశాన్ని అందుకున్నారు నూతన భద్రతా సంఖ్యను సందేశంలో అందుకునాం . ప్రాసెస్ మరియు ప్రదర్శనకు నొక్కండి. మీ సెషన్ సురక్షిత ంగ పునరుద్ధరించు. %s సురక్షిత భాగాన్ని మరలా మార్చు @@ -240,14 +190,10 @@ 1%s Session ఉంది! కనుమరుగవుతున్న సందేశాలు నిలిపివేయబడ్డాయి కనుమరుగవుథున సంధెషం కొరకు సమయం కుర్చుత కొసం %s - %s took a screenshot. - Media saved by %s. భద్రతా సంఖ్య మార్చబడింది %s తో మీ భద్రత సంఖ్య మార్చబడింది. మీరు ధృవీకరించినట్లుగా గుర్తు పెట్టారు మీరు ధృవీకరించబడనిదిగా గుర్తు పెట్టారు - This conversation is empty - Open group invitation Session నవీకరణ Session యొక్క కొత్త వివరణం అందుబాటులో ఉంది, నవీకరణ కొరకు తట్టండి @@ -267,7 +213,6 @@ మీరు మద్ధతు లేనటువంటి ప్రసార మాధ్యమం చిత్తు పత్రం - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". అనుమతులు లేకుండా బాహ్య నిల్వకి సేవ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు సందేశాన్ని తొలగించాలా? ఇది శాశ్వతంగా ఈ సందేశాన్ని తొలగిస్తుంది. @@ -283,7 +228,6 @@ స్పంధించు Session సందేశాలు పెండింగ్లో ఉన్నాయి మీ Session సందేశాలు పెండింగ్లో ఉన్నాయి, తెరవడానికి మరియు తిరిగి పొందడానికి నొక్కండి - %1$s %2$s పరిచయం అప్రమేయం @@ -306,13 +250,8 @@ చెల్లని సత్వరమార్గం - Session కొత్త సందేశం - - %d Item - %d Items - వీడియో ప్రదర్శనా లోపం @@ -340,10 +279,8 @@ జోడింపు సూక్ష్మచిత్రం టోగుల్ శీఘ్ర కెమెరా అటాచ్మెంట్ సొరుగు రికార్డు మరియు ఆడియో అటాచ్మెంట్ పంపడానికి - Lock recording of audio attachment ఎస్సెమ్మెస్ చేతనం - Slide to cancel రద్దు మీడియ సందేశం @@ -360,11 +297,6 @@ నిలుపు దిగుమతి - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read ఆడియో వీడియో @@ -407,7 +339,6 @@ 1 రోజు నిశబ్దంగా ఉంచు 7 రోజులు నిశబ్దంగా ఉంచు 1 సంవత్సరం నిశబ్దంగా ఉంచు - Mute forever అప్రమేయ అమరికలు చేతనం అయింది అచేతనం అయింది @@ -433,8 +364,6 @@ ఎంటర్ కీ పంపుతుంది ప్రారంబించే కీ ని నొక్కడం ద్వారా సందేశాలను పంపుతోంది - Send link previews - Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links స్క్రీన్ భద్రత నిరోధించు స్క్రీన్షాట్లు లో ది ఇటీవలి జాబితా మరియు లోపల ది అనువర్తనం ప్రకటనలు @@ -471,8 +400,6 @@ అజ్ఞాత కీబోర్డ్ చదివిన రసీదులు చదివే రసీదులను నిలిపివేస్తే, మీరు ఇతరుల నుండి చదివే రసీదులను చూడలేరు. - Typing indicators - If typing indicators are disabled, you won\'t be able to see typing indicators from others. వ్యక్తిగతీకరించిన అభ్యాసను ఆపివేయడానికి కీబోర్డ్ని అభ్యర్థించండి లైటు గుప్తమైన @@ -495,8 +422,6 @@ సందేశం వివరాలు మూల గ్రంథము అనుకరణ సందేశాన్ని తొలగించు - Ban user - Ban and delete all సందేశాన్ని తిరిగి పంపు సందేశానికి ప్రత్యుత్తరం ఇవ్వండి @@ -556,193 +481,6 @@ స్క్రీన్ లాక్ నిష్క్రియ సమయం ఏదీ కాదు - Copy public key - Continue - Copy - Invalid URL - Copied to clipboard - Next - Share - Invalid Session ID - Cancel - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s diff --git a/app/src/main/res/values-th-rTH/strings.xml b/app/src/main/res/values-th-rTH/strings.xml index 171ded7b8..6ba23021e 100644 --- a/app/src/main/res/values-th-rTH/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th-rTH/strings.xml @@ -3,7 +3,6 @@ ใช่ ไม่ ลบ - โปรดรอ... บันทึก ข้อความใหม่ @@ -27,7 +26,6 @@ ไม่พบแอปสำหรับสื่อที่เลือก เพื่อที่จะแนบรูปภาพ วิดีโอ หรือเสียงได้ Session ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงที่เก็บข้อมูล แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ที่เก็บข้อมูล\" - เพื่อที่จะแนบข้อมูลผู้ติดต่อได้ Session ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงผู้ติดต่อ แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ผู้ติดต่อ\" เพื่อที่จะถ่ายรูปได้ Session ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"กล้อง\" เกิดข้อผิดพลาดในการเล่นเสียง @@ -42,7 +40,6 @@ การส่งล้มเหลว แตะเพื่อดูรายละเอียด ได้รับข้อความแลกเปลี่ยนคีย์ แตะเพื่อประมวลผล - %1$s ได้ออกจากกลุ่ม การส่งล้มเหลว แตะเพื่อกลับไปใช้วิธีที่ไม่ปลอดภัยแทน ไม่พบแอปที่สามารถเปิดสื่อนี้ คัดลอกแล้ว %s @@ -66,10 +63,6 @@ อนุญาต Session ให้ใช้กล้องเพื่อถ่ายรูปและวิดีโอ เพื่อที่จะถ่ายรูปหรือวิดีโอได้ Session ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"กล้อง\" Session ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้องเพื่อถ่ายรูปและวิดีโอ - - - %d ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน - ลบข้อความที่เลือกหรือไม่ @@ -87,17 +80,6 @@ บันทึกไฟล์แนบแล้ว %1$d - - บันทึกไฟล์แนบไปยังที่เก็บข้อมูลแล้ว %1$d... - - รอดำเนินการ... - ข้อมูล (Session) - กำลังลบ - กำลังลบข้อความ... - ไม่พบข้อความดั้งเดิม - ข้อความดั้งเดิมไม่มีอยู่แล้ว - - ข้อความแลกเปลี่ยนคีย์ รูปโปรไฟล์ @@ -170,8 +152,6 @@ ได้รับข้อความแลกเปลี่ยน คีย์ที่เสียหาย - ได้รับข้อความแลกเปลี่ยนคีย์ซึ่งใช้โปรโตคอลเวอร์ชันที่ไม่ถูกต้อง - ได้รับข้อความที่มีรหัสความปลอดภัยชุดใหม่ แตะเพื่อประมวลผลและแสดง คุณได้ทำการรีเซ็ตเซสชันที่ปลอดภัย %s ได้ทำการรีเซ็ตเซสชันที่ปลอดภัย diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index c7e4600c3..6ba23021e 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -1,18 +1,12 @@ - Session ใช่ ไม่ ลบ - Ban - โปรดรอ... บันทึก - Note to Self - Version %s ข้อความใหม่ - \+%d %d ข้อความต่อบทสนทนา @@ -32,7 +26,6 @@ ไม่พบแอปสำหรับสื่อที่เลือก เพื่อที่จะแนบรูปภาพ วิดีโอ หรือเสียงได้ Session ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงที่เก็บข้อมูล แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ที่เก็บข้อมูล\" - เพื่อที่จะแนบข้อมูลผู้ติดต่อได้ Session ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงผู้ติดต่อ แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ผู้ติดต่อ\" เพื่อที่จะถ่ายรูปได้ Session ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"กล้อง\" เกิดข้อผิดพลาดในการเล่นเสียง @@ -42,29 +35,18 @@ สัปดาห์นี้ เดือนนี้ - No web browser found. กลุ่ม การส่งล้มเหลว แตะเพื่อดูรายละเอียด ได้รับข้อความแลกเปลี่ยนคีย์ แตะเพื่อประมวลผล - %1$s ได้ออกจากกลุ่ม การส่งล้มเหลว แตะเพื่อกลับไปใช้วิธีที่ไม่ปลอดภัยแทน ไม่พบแอปที่สามารถเปิดสื่อนี้ คัดลอกแล้ว %s - Read More -   Download More -   Pending เพิ่มไฟล์แนบ เลือกข้อมูลผู้ติดต่อ ขออภัย พบปัญหาในการตั้งค่าไฟล์แนบของคุณ - Message - Compose - Muted until %1$s - Muted - %1$d members - Community Guidelines ผู้รับไม่ถูกต้อง เพิ่มไปยังหน้าจอหลักแล้ว ออกจากกลุ่มหรือไม่ @@ -76,22 +58,11 @@ ไฟล์แนบมีขนาดใหญ่เกินกำหนดสำหรับชนิดของข้อความที่คุณกำลังจะส่ง บันทึกเสียงไม่ได้ อุปกรณ์ของคุณไม่มีแอปที่สามารถจัดการกับลิงก์นี้ได้ - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? เพื่อจะส่งข้อความเสียง ต้องอนุญาตให้ Session เข้าถึงไมโครโฟนของคุณ เพื่อจะส่งข้อความเสียงได้ Session ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงไมโครโฟน แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ไมโครโฟน\" อนุญาต Session ให้ใช้กล้องเพื่อถ่ายรูปและวิดีโอ - Session needs storage access to send photos and videos. เพื่อที่จะถ่ายรูปหรือวิดีโอได้ Session ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"กล้อง\" Session ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้องเพื่อถ่ายรูปและวิดีโอ - %1$s %2$s - %1$d of %2$d - No results - - - %d ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน - ลบข้อความที่เลือกหรือไม่ @@ -99,7 +70,6 @@ นี่จะลบ %1$d ข้อความที่ถูกเลือกทั้งหมด อย่างถาวร - Ban this user? บันทึกลงที่เก็บข้อมูลหรือไม่ การบันทึกสื่อทั้งหมด %1$d รายการลงในที่เก็บข้อมูล จะอนุญาตให้แอปอื่นในอุปกรณ์ของคุณเข้าถึงสื่อเหล่านี้ได้ด้วย\n\nดำเนินการต่อหรือไม่ @@ -110,21 +80,6 @@ บันทึกไฟล์แนบแล้ว %1$d - - บันทึกไฟล์แนบไปยังที่เก็บข้อมูลแล้ว %1$d... - - รอดำเนินการ... - ข้อมูล (Session) - MMS - SMS - กำลังลบ - กำลังลบข้อความ... - Banning - Banning user… - ไม่พบข้อความดั้งเดิม - ข้อความดั้งเดิมไม่มีอยู่แล้ว - - ข้อความแลกเปลี่ยนคีย์ รูปโปรไฟล์ @@ -150,9 +105,6 @@ แตะค้างไว้เพื่อบันทึกข้อความเสียง ปล่อยเพื่อส่ง - Unable to find message - Message from %1$s - Your message สื่อ @@ -171,15 +123,7 @@ กำลังดาวน์โหลดข้อความ MMS เกิดข้อผิดพลาดระหว่างดาวน์โหลด MMS แตะเพื่อลองใหม่ - Send to %s - Add a caption... - An item was removed because it exceeded the size limit - Camera unavailable. - Message to %s - - You can\'t share more than %d items. - สื่อทั้งหมด @@ -200,7 +144,6 @@ เลิกปิดกั้นผู้ติดต่อนี้หรือไม่ คุณจะกลับมารับข้อความและสายโทรเข้าจากผู้ติดต่อนี้ได้อีก เลิกปิดกั้น - Notification settings ภาพ เสียง @@ -209,8 +152,6 @@ ได้รับข้อความแลกเปลี่ยน คีย์ที่เสียหาย - ได้รับข้อความแลกเปลี่ยนคีย์ซึ่งใช้โปรโตคอลเวอร์ชันที่ไม่ถูกต้อง - ได้รับข้อความที่มีรหัสความปลอดภัยชุดใหม่ แตะเพื่อประมวลผลและแสดง คุณได้ทำการรีเซ็ตเซสชันที่ปลอดภัย %s ได้ทำการรีเซ็ตเซสชันที่ปลอดภัย @@ -227,14 +168,10 @@ %s ใช้งาน Session ข้อความที่ลบตัวเองถูกปิดใช้งานแล้ว ตั้งเวลาข้อความที่ลบตัวเองไว้ที่ %s - %s took a screenshot. - Media saved by %s. รหัสความปลอดภัยเปลี่ยนแล้ว มีการเปลี่ยนแปลงรหัสความปลอดภัยระหว่างคุณกับ %s คุณถูกทำเครื่องหมายว่าถูกยืนยันแล้ว คุณถูกทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้ยืนยัน - This conversation is empty - Open group invitation อัพเดต Session Session เวอร์ชันใหม่มาแล้ว แตะเพื่ออัพเดต @@ -254,7 +191,6 @@ คุณ ชนิดสื่อที่ไม่รองรับ ร่าง - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". ไม่สามารถบันทึกลงที่เก็บข้อมูลภายนอกได้ หากไม่ได้รับอนุญาต ลบข้อความหรือไม่ นี่จะเป็นการลบข้อความนี้โดยถาวร @@ -270,7 +206,6 @@ ตอบกลับ ข้อความ Session ที่รอดำเนินการ คุณมีข้อความ Session ที่รอดำเนินการอยู่ แตะเพื่อเปิดและดึงข้อความ - %1$s %2$s ผู้ติดต่อ ค่าเริ่มต้น @@ -287,18 +222,13 @@ เกิดปัญหาในการส่งข้อความ บันทึกไปยัง %s - Saved ค้นหา ชอร์ตคัทใช้ไม่ได้ - Session ข้อความใหม่ - - %d Items - เกิดข้อผิดพลาดระหว่างเล่นวิดีโอ @@ -310,8 +240,6 @@ กล้อง ตำแหน่งที่ตั้ง ตำแหน่งที่ตั้ง - GIF - Gif ภาพหรือวิดีโอ ไฟล์ คลังภาพ @@ -326,10 +254,8 @@ รูปย่อของไฟล์แนบ สลับแถบเมนูไฟล์แนบกล้องถ่ายภาพแบบเร็ว บันทึกและส่งไฟล์แนบแบบเสียง - Lock recording of audio attachment เปิดใช้งาน Session สำหรับ SMS - Slide to cancel ยกเลิก ข้อความสื่อ @@ -346,11 +272,6 @@ หยุดชั่วคราว ดาวน์โหลด - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read เสียง วิดีโอ @@ -393,7 +314,6 @@ ปิดเสียง 1 วัน ปิดเสียง 7 วัน ปิดเสียง 1 ปี - Mute forever การตั้งค่าเริ่มต้น เปิดใช้งานแล้ว ปิดใช้งานแล้ว @@ -418,8 +338,6 @@ ป้อนคีย์เพื่อส่ง การกดปุ่ม Enter จะเป็นการส่งข้อความตัวอักษร - Send link previews - Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links ความปลอดภัยหน้าจอ ปิดกั้นการจับภาพหน้าจอในรายการล่าสุดและภายในแอป การแจ้งเตือน @@ -456,8 +374,6 @@ แป้นพิมพ์แบบลับ ใบตอบรับเมื่ออ่าน ถ้าใบตอบรับเมื่ออ่านถูกปิดใช้งาน คุณจะไม่เห็นใบตอบรับเมื่ออ่านที่ส่งมาจากผู้อื่น - Typing indicators - If typing indicators are disabled, you won\'t be able to see typing indicators from others. ร้องขอแป้นพิมพ์ให้ปิดใช้งานการเรียนรู้การแนะนำคำ สว่าง มืด @@ -480,8 +396,6 @@ รายละเอียดข้อความ คัดลอกข้อความ ลบข้อความ - Ban user - Ban and delete all ส่งข้อความอีกครั้ง ตอบกลับข้อความ @@ -524,7 +438,6 @@ การสำรองข้อมูลจะถูกบันทึกไว้ที่ที่เก็บข้อมูลภายนอกและถูกเข้ารหัสด้วยวลีรหัสผ่านด้านล่างนี้ คุณจะต้องใช้วลีรหัสผ่านนี้เพื่อคืนค่าสำรองข้อมูล ฉันได้จดบันทึกวลีรหัสผ่านนี้แล้ว หากจำไม่ได้ ฉันจะไม่สามารถคืนค่าสำรองข้อมูลได้ ข้าม - Cannot import backups from newer versions of Session วลีรหัสผ่านของการสำรองข้อมูลไม่ถูกต้อง เปิดใช้งานการสำรองข้อมูลในเครื่องหรือไม่ เปิดใช้งานการสำรองข้อมูล @@ -541,193 +454,6 @@ ล็อกหน้าจอเมื่อไม่มีการใช้งานเกินเวลาที่กำหนด ไม่มี - Copy public key - Continue - Copy - Invalid URL - Copied to clipboard - Next - Share - Invalid Session ID - Cancel - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index 507250d2a..2373bd6a0 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Hayır Sil Yasakla - Lütfen bekleyin... Kaydet Kendime Not Sürüm %s @@ -34,7 +33,6 @@ Medya seçebilecek uygulama bulunamıyor. Session, fotoğraflar, videolar, veya ses ekleyebilmek için Depolama iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Depolama\"yı etkinleştirin. - Session, iletişim bilgilerini eklemek için Kişiler iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Kişiler\"i etkinleştirin. Session, fotoğraf çekmek için Kamera iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Kamera\"yı etkinleştirin. Ses oynatılırken hata! @@ -50,7 +48,6 @@ Gönderme başarısız, ayrıntılar için dokunun Anahtar takas iletisi alındı, işlemek için dokunun. - %1$s gruptan ayrıldı. Gönderme başarısız oldu, şifresiz göndermek için dokunun Bu medyayı açabilen bir uygulama bulunamadı. %s kopyalandı @@ -79,22 +76,13 @@ Ses kaydedilemedi! Cihazınızda bu bağlantıyı işleyebilecek uygulama bulunmamaktadır. Üye ekle - %s\'e katıl - %s açık gurubuna katılmak istediğinize emin misiniz? Sesli ileti göndermek için Session\'in mikrofonunuza erişmesine izin verin. Session, sesli iletiler göndermek için Mikrofon iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Mikrofon\"u etkinleştirin. Fotoğraf veya video çekmek için, Session\'in kameraya erişmesine izin verin. Session, fotoğraf ve video göndermek için depolama erişimine ihtiyaç duyar. Session, fotoğraf veya video çekmek için Kamera iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Kamera\"yı etkinleştirin. Session fotoğraf veya video çekebilmek için kamera erişimine ihtiyaç duyar - %1$s %2$s %1$d / %2$d - Sonuç yok - - - %d okunmamış ileti - %d okunmamış ileti - Seçilen iletileri sil? @@ -118,22 +106,6 @@ Eklenti kaydediliyor %1$d eklenti kaydediliyor - - Eklenti hafızaya kaydediliyor... - %1$d eklenti hafızaya kaydediliyor... - - Beklemede... - Veri (Session) - MMS - SMS - Siliniyor - İletiler siliniyor... - Yasaklama - Kullanıcı Yasaklanıyor... - İletinin aslı bulunamadı - İletinin aslı artık mevcut değil - - Anahtar takas iletisi Profil fotoğrafı @@ -220,7 +192,6 @@ Bozulmuş anahtar takas iletisi alındı! - Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Yeni güvenlik numarası ile ileti alındı. İşlemek ve görüntülemek için dokunun. Güvenli oturumu sıfırladınız. %s güvenli oturumu sıfırladı. @@ -722,6 +693,7 @@ iletisi alındı! URL açılsın mı? %s açmak istediğinizden emin misiniz? + Bağlantıyı kopyala Bağlantı Önizlemeleri Etkinleştirilsin mi? Bağlantı önizlemelerini etkinleştirmek, gönderdiğiniz ve aldığınız URL\'lerin önizlemelerini gösterir. Bu yararlı olabilir, ancak Session’ın önizleme oluşturmak için bağlantılı web siteleriyle iletişim kurması gerekir. Bağlantı önizlemelerini her zaman Session ayarlarından devre dışı bırakabilirsiniz. Etkinleştir @@ -742,4 +714,10 @@ iletisi alındı! Sadece benim için sil Herkesten sil Ben ve %s için sil + Geribildirim/Anket + Hata Ayıklama Raporu + Kayıtları Paylaş + Sorun giderme amacıyla paylaşabilmek için uygulama kayıtlarını dışa aktarmak ister misiniz? + Sabitle + Sabitlemeyi kaldır diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 25b03026a..2373bd6a0 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Hayır Sil Yasakla - Lütfen bekleyin... Kaydet Kendime Not Sürüm %s @@ -34,7 +33,6 @@ Medya seçebilecek uygulama bulunamıyor. Session, fotoğraflar, videolar, veya ses ekleyebilmek için Depolama iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Depolama\"yı etkinleştirin. - Session, iletişim bilgilerini eklemek için Kişiler iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Kişiler\"i etkinleştirin. Session, fotoğraf çekmek için Kamera iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Kamera\"yı etkinleştirin. Ses oynatılırken hata! @@ -50,7 +48,6 @@ Gönderme başarısız, ayrıntılar için dokunun Anahtar takas iletisi alındı, işlemek için dokunun. - %1$s gruptan ayrıldı. Gönderme başarısız oldu, şifresiz göndermek için dokunun Bu medyayı açabilen bir uygulama bulunamadı. %s kopyalandı @@ -64,7 +61,7 @@ İleti Oluştur %1$s\'e kadar sessiz - Muted + Sessize alındı %1$d üye Topluluk İlkeleri Geçersiz alıcı! @@ -79,22 +76,13 @@ Ses kaydedilemedi! Cihazınızda bu bağlantıyı işleyebilecek uygulama bulunmamaktadır. Üye ekle - %s\'e katıl - %s açık gurubuna katılmak istediğinize emin misiniz? Sesli ileti göndermek için Session\'in mikrofonunuza erişmesine izin verin. Session, sesli iletiler göndermek için Mikrofon iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Mikrofon\"u etkinleştirin. Fotoğraf veya video çekmek için, Session\'in kameraya erişmesine izin verin. Session, fotoğraf ve video göndermek için depolama erişimine ihtiyaç duyar. Session, fotoğraf veya video çekmek için Kamera iznine ihtiyaç duyar, fakat bu izin kalıcı olarak reddedilmiş. Lütfen uygulama ayarları menüsüne girip \"İzinler\" kısmını seçin, ve \"Kamera\"yı etkinleştirin. Session fotoğraf veya video çekebilmek için kamera erişimine ihtiyaç duyar - %1$s %2$s %1$d / %2$d - Sonuç yok - - - %d okunmamış ileti - %d okunmamış ileti - Seçilen iletileri sil? @@ -118,22 +106,6 @@ Eklenti kaydediliyor %1$d eklenti kaydediliyor - - Eklenti hafızaya kaydediliyor... - %1$d eklenti hafızaya kaydediliyor... - - Beklemede... - Veri (Session) - MMS - SMS - Siliniyor - İletiler siliniyor... - Yasaklama - Kullanıcı Yasaklanıyor... - İletinin aslı bulunamadı - İletinin aslı artık mevcut değil - - Anahtar takas iletisi Profil fotoğrafı @@ -212,7 +184,7 @@ Bu kişinin engellemesini kaldır? Bu kişiden gelen iletileri ve aramaları almak bir kez daha mümkün olacak. Engeli kaldır - Notification settings + Bildirim ayarları Görüntü Ses @@ -220,7 +192,6 @@ Bozulmuş anahtar takas iletisi alındı! - Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Yeni güvenlik numarası ile ileti alındı. İşlemek ve görüntülemek için dokunun. Güvenli oturumu sıfırladınız. %s güvenli oturumu sıfırladı. @@ -404,7 +375,7 @@ iletisi alındı! 1 günlüğüne sustur 7 günlüğüne sustur 1 yıllığına sustur - Mute forever + Sonsuza kadar sessiz Varsayılan ayarlar Etkin Devre dışı @@ -573,7 +544,7 @@ iletisi alındı! Gelişmiş anonim yönlendirme ve uçtan uca şifreleme teknolojilerinin bir kombinasyonunu kullan. Arkadaşlar, arkadaşlarının güvenliği ihlal edilmiş mesajlaşma programlarını kullanmasına izin vermez. Rica ederim. Yeni Session kimliğinize merhaba deyin. - Oturum Kimliğiniz, kişilerin Session\'da sizinle iletişim kurmak için kullanabileceği benzersiz adrestir. Gerçek kimliğinizle hiçbir bağlantısı olmadan, Oturum Kimliğiniz tasarım gereği tamamen anonim ve özeldir. + Session Kimliğiniz, kişilerin Session\'da sizinle iletişim kurmak için kullanabileceği benzersiz adrestir. Gerçek kimliğinizle hiçbir bağlantısı olmadan, Session Kimliğiniz tasarım gereği tamamen anonim ve özeldir. Hesabınızı geri yükleyin Hesabınızı geri yüklemek için kaydolduğunuzda size verilen kurtarma ifadesini girin. Kurtarma ifadenizi girin @@ -607,13 +578,13 @@ iletisi alındı! Fazlasını Öğrenin Çözümleniyor… Yeni Oturum - Oturum Kimliğini Girin + Session Kimliğini Girin QR Kodunu Tara Bir oturumu başlatmak için bir kullanıcının QR kodunu tarayın. QR kodları, hesap ayarlarındaki QR kodu simgesine dokunarak bulunabilir. - Oturum kimliğini veya ONS adını girin - Kullanıcılar, hesap ayarlarına gidip \"Oturum Kimliğini Paylaş\"a dokunarak veya QR kodlarını paylaşarak Oturum Kimliklerini paylaşabilirler. - Lütfen oturum kimliğini veya ONS adını kontrol edin ve tekrar deneyin. - Oturumun QR kodlarını taramak için kamera erişimine ihtiyacı var + Session kimliğini veya ONS adını girin + Kullanıcılar, hesap ayarlarına gidip \"Session Kimliğini Paylaş\"a dokunarak veya QR kodlarını paylaşarak Session Kimliklerini paylaşabilirler. + Lütfen Session kimliğini veya ONS adını kontrol edin ve tekrar deneyin. + Session’ın QR kodlarını taramak için kamera erişimine ihtiyacı var Kameraya erişim izni ver Yeni Kapalı Grup Yeni grup adı girin @@ -710,7 +681,7 @@ iletisi alındı! Google\'ın bildirim sunucularını kullanarak yeni iletilerden güvenilir ve anında haberdar olacaksınız. Session ara sıra arka planda yeni mesajları kontrol eder. Kurtarma Sözcük Grubu - Oturum kilitli + Session kilitli Açmak için dokun Bir kullanıcı adı girin Geçersiz ortak anahtar @@ -722,8 +693,9 @@ iletisi alındı! URL açılsın mı? %s açmak istediğinizden emin misiniz? + Bağlantıyı kopyala Bağlantı Önizlemeleri Etkinleştirilsin mi? - Bağlantı önizlemelerini etkinleştirmek, gönderdiğiniz ve aldığınız URL\'lerin önizlemelerini gösterir. Bu yararlı olabilir, ancak Oturum\'un önizleme oluşturmak için bağlantılı web siteleriyle iletişim kurması gerekir. Bağlantı önizlemelerini her zaman Session ayarlarından devre dışı bırakabilirsiniz. + Bağlantı önizlemelerini etkinleştirmek, gönderdiğiniz ve aldığınız URL\'lerin önizlemelerini gösterir. Bu yararlı olabilir, ancak Session’ın önizleme oluşturmak için bağlantılı web siteleriyle iletişim kurması gerekir. Bağlantı önizlemelerini her zaman Session ayarlarından devre dışı bırakabilirsiniz. Etkinleştir Güven %s? %s tarafından gönderilen medyayı indirmek istediğinizden emin misiniz? @@ -736,10 +708,16 @@ iletisi alındı! Uyarı Bu sizin kurtarma ifadenizdir. Birine gönderirseniz, hesabınızda tam erişime sahip olurlar. Gönder - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s + Hepsi + Etiketler + Bu mesaj silindi + Sadece benim için sil + Herkesten sil + Ben ve %s için sil + Geribildirim/Anket + Hata Ayıklama Raporu + Kayıtları Paylaş + Sorun giderme amacıyla paylaşabilmek için uygulama kayıtlarını dışa aktarmak ister misiniz? + Sabitle + Sabitlemeyi kaldır diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml index 14bbe428e..d49d27969 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Ні Видалити Бан - Будь ласка, зачекайте... Зберегти Замітка для себе Версія %s @@ -29,7 +28,7 @@ Видалити Увімк. - Вимк. + Вимкнути (зображення) (звук) @@ -38,7 +37,6 @@ Неможливо знайти програму для обраного медіа. Session потребує дозволу \"Зберігання\" для прикріплення фото, відео та аудіо, але наразі доступу немає. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Зберігання\". - Session потребує дозволу \"Контакти\", щоб прикріпити контакт, але наразі доступу немає. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Контакти\". Session потребує дозволу \"Камера\", щоб фотографувати або знімати відео, але наразі доступу немає. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Камера\". Помилка відтворення аудіо! @@ -54,7 +52,6 @@ Помилка відправлення, переглянути деталі Отримано повідомлення обміну ключами, торкніться, щоб продовжити. - %1$s покидає групу. Відправити не вдалося, натисніть для незахищеного запасного варіанту Неможливо знайти програму для відкриття цього медіа. Скопійовано %s @@ -68,6 +65,7 @@ Написати Написати лист Без звуку до %1$s + Беззвучний %1$d учасників Правила спільноти Неприпустимий отримувач! @@ -82,24 +80,13 @@ Не вдалося записати аудіо! Немає програми на вашому пристрої, що може відкрити це посилання. Додати учасників - Приєднатись до \'%s\' - Ви впевнені, що хочете приєднатися до %s відкритої групи? Щоб надсилати аудіо повідомлення, дозвольте Session доступ до мікрофона. Session потребує дозволу \"Мікрофон\", щоб надсилати аудіоповідомлення але наразі доступу немає. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Мікрофон\". Щоб фотографувати або знімати відео дозвольте Session доступ до камери. Session потребує дозволу \"Камера\", для фотографій, відео. Session потребує дозволу \"Камера\", щоб фотографувати або знімати відео, але наразі доступу немає. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Камера\". Session потребує дозволу \"Камера\", щоб фотографувати або фільмувати. - %1$s %2$s %1$d з %2$d - Нічого не знайдено - - - %d непрочитане повідомлення - %d непрочитаних повідомлень - %d непрочитаних повідомлень - %d непрочитаних повідомлень - Видалити обране повідомлення? @@ -133,24 +120,6 @@ Збереження %1$d вкладень Збереження %1$d вкладень - - Збереження вкладення до сховища... - Збереження %1$d вкладень до сховища... - Збереження %1$d вкладень до сховища... - Збереження %1$d вкладень до сховища... - - Очікування... - Дані (Session) - ММС - СМС - Видалення - Видалення повідомлень... - Баннінг - Бан користувача… - Оригінальне повідомлення не знайдено - Оригінальне повідомлення більше не доступно - - Повідомлення обміну ключам Фото профілю @@ -236,6 +205,7 @@ Розблокувати контакт? Ви знову зможете одержувати повідомлення та виклики від цього контакту. Розблокувати + Налаштування сповіщень Зображення Аудіо @@ -243,8 +213,6 @@ Отримано пошкоджене повідомлення обміну ключами! - Отримано повідомлення обміну ключами для хибної версії протоколу. - Отримано повідомлення із новим номером безпеки. Натисніть для відображення. Ви скинули безпечний сеанс. %s скидає безпечний сеанс. @@ -751,6 +719,7 @@ Відкрити URL-адресу? Ви впевнені що хочете відкрити %s? Відкрити + Копіювати URL Генерувати попередній перегляд посилань? Увімкнення попереднього перегляду для посиланнь які ви надсилаєте та отримуєте. Це може бути корисним, але Session потрібно буде зв\'язуватися з веб-сайтами для створення попереднього перегляду. Ви завжди можете вимкнути попередній перегляд в налаштуваннях Session. Включити @@ -765,4 +734,5 @@ Увага Це ваша фраза відновлення. Якщо ви надішлете її комусь, вони матимуть повний доступ до вашого аккаунту. Відправити + Це повідомлення було видалено diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index b391e5288..154f7fa11 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ Ні Видалити Бан - Будь ласка, зачекайте... Зберегти Замітка для себе Версія %s @@ -22,14 +21,14 @@ Вилучити всі старі повідомлення зараз? - Це одразу скоротить всі розмови до останнього повідомлення. + Це одразу скоротить всі розмови до %d останнього повідомлення. Це одразу скоротить всі розмови до %d останніх повідомлень. Це одразу скоротить всі розмови до %d останніх повідомлень. Це одразу скоротить всі розмови до %d останніх повідомлень. Видалити Увімк. - Вимк. + Вимкнути (зображення) (звук) @@ -38,7 +37,6 @@ Неможливо знайти програму для обраного медіа. Session потребує дозволу \"Зберігання\" для прикріплення фото, відео та аудіо, але наразі доступу немає. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Зберігання\". - Session потребує дозволу \"Контакти\", щоб прикріпити контакт, але наразі доступу немає. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Контакти\". Session потребує дозволу \"Камера\", щоб фотографувати або знімати відео, але наразі доступу немає. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Камера\". Помилка відтворення аудіо! @@ -54,7 +52,6 @@ Помилка відправлення, переглянути деталі Отримано повідомлення обміну ключами, торкніться, щоб продовжити. - %1$s покидає групу. Відправити не вдалося, натисніть для незахищеного запасного варіанту Неможливо знайти програму для відкриття цього медіа. Скопійовано %s @@ -68,7 +65,7 @@ Написати Написати лист Без звуку до %1$s - Muted + Беззвучний %1$d учасників Правила спільноти Неприпустимий отримувач! @@ -83,24 +80,13 @@ Не вдалося записати аудіо! Немає програми на вашому пристрої, що може відкрити це посилання. Додати учасників - Приєднатись до \'%s\' - Ви впевнені, що хочете приєднатися до %s відкритої групи? Щоб надсилати аудіо повідомлення, дозвольте Session доступ до мікрофона. Session потребує дозволу \"Мікрофон\", щоб надсилати аудіоповідомлення але наразі доступу немає. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Мікрофон\". Щоб фотографувати або знімати відео дозвольте Session доступ до камери. Session потребує дозволу \"Камера\", для фотографій, відео. Session потребує дозволу \"Камера\", щоб фотографувати або знімати відео, але наразі доступу немає. Будь ласка, перейдіть до налаштувань додатку, оберіть \"Дозволи\", та увімкніть \"Камера\". Session потребує дозволу \"Камера\", щоб фотографувати або фільмувати. - %1$s %2$s %1$d з %2$d - Нічого не знайдено - - - %d непрочитане повідомлення - %d непрочитаних повідомлень - %d непрочитаних повідомлень - %d непрочитаних повідомлень - Видалити обране повідомлення? @@ -134,24 +120,6 @@ Збереження %1$d вкладень Збереження %1$d вкладень - - Збереження вкладення до сховища... - Збереження %1$d вкладень до сховища... - Збереження %1$d вкладень до сховища... - Збереження %1$d вкладень до сховища... - - Очікування... - Дані (Session) - ММС - СМС - Видалення - Видалення повідомлень... - Баннінг - Бан користувача… - Оригінальне повідомлення не знайдено - Оригінальне повідомлення більше не доступно - - Повідомлення обміну ключам Фото профілю @@ -237,7 +205,7 @@ Розблокувати контакт? Ви знову зможете одержувати повідомлення та виклики від цього контакту. Розблокувати - Notification settings + Налаштування сповіщень Зображення Аудіо @@ -245,8 +213,6 @@ Отримано пошкоджене повідомлення обміну ключами! - Отримано повідомлення обміну ключами для хибної версії протоколу. - Отримано повідомлення із новим номером безпеки. Натисніть для відображення. Ви скинули безпечний сеанс. %s скидає безпечний сеанс. @@ -432,7 +398,6 @@ Вимкнути звук на 1 день Вимкнути звук на 7 днів Вимкнути звук на 1 рік - Mute forever Типові налаштування Увімкнено Вимкнено @@ -754,6 +719,7 @@ Відкрити URL-адресу? Ви впевнені що хочете відкрити %s? Відкрити + Копіювати URL Генерувати попередній перегляд посилань? Увімкнення попереднього перегляду для посиланнь які ви надсилаєте та отримуєте. Це може бути корисним, але Session потрібно буде зв\'язуватися з веб-сайтами для створення попереднього перегляду. Ви завжди можете вимкнути попередній перегляд в налаштуваннях Session. Включити @@ -768,10 +734,5 @@ Увага Це ваша фраза відновлення. Якщо ви надішлете її комусь, вони матимуть повний доступ до вашого аккаунту. Відправити - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s + Це повідомлення було видалено diff --git a/app/src/main/res/values-ur-rIN/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur-rIN/strings.xml index 47cfbd5e8..cb03080ca 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur-rIN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur-rIN/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ نہیں حذف کریں پابندی - برائے مہربانی انتظار کریں... محفوظ کریں خود کو نوٹ کریں ورژن %s @@ -25,7 +24,6 @@ میڈیا کو منتخب کرنے کے لیے ایپ نہیں مل سکی. تصاویر، ویڈیوز، یا آڈیو منسلک کرنے کے لیے سیشن کو سٹوریج کی اجازت درکار ہے، لیکن اسے مستقل طور پر مسترد کر دیا گیا ہے۔ براہ کرم ایپ کی ترتیبات کے مینو کو جاری رکھیں، \"اجازتیں\" کو منتخب کریں، اور \"اسٹوریج\" کو فعال کریں. - سیشن کو رابطے کی معلومات منسلک کرنے کے لیے رابطوں کی اجازت درکار ہے، لیکن اسے مستقل طور پر مسترد کر دیا گیا ہے۔ براہ کرم ایپ کی ترتیبات کے مینو پر جائیں، \"اجازتیں\" کو منتخب کریں، اور \"رابطے\" کو فعال کریں. تصاویر لینے کے لیے سیشن کو کیمرے کی اجازت درکار ہے، لیکن اسے مستقل طور پر مسترد کر دیا گیا ہے۔ براہ کرم ایپ کی ترتیبات کے مینو کو جاری رکھیں، \"اجازتیں\" کو منتخب کریں، اور \"کیمرہ\" کو فعال کریں. آڈیو چلانے میں خرابی! @@ -41,7 +39,6 @@ بھیجنا ناکام ہو گیا، تفصیلات کے لیے تھپتھپائیں۔ اہم تبادلہ پیغام موصول ہوا، کارروائی کرنے کے لیے تھپتھپائیں. - %1$s نے گروپ چھوڑ دیا ہے. بھیجنا ناکام ہو گیا، غیر محفوظ فال بیک کے لیے تھپتھپائیں اس میڈیا کو کھولنے کے قابل کوئی ایپ نہیں مل سکی. %s کو کاپی کیا گیا @@ -59,9 +56,7 @@ %1$d اراکین کمیونٹی ہدایات غلط وصول کنندہ! - - diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..cb03080ca --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -0,0 +1,160 @@ + + + Session + جی ہاں + نہیں + حذف کریں + پابندی + محفوظ کریں + خود کو نوٹ کریں + ورژن %s + + نیا پیغام + + + تمام پرانے پیغامات کو ابھی حذف کریں? + حذف کریں + شروع + بند + + (تصویر) + (آڈیو) + (ویڈیو) + (جواب) + + میڈیا کو منتخب کرنے کے لیے ایپ نہیں مل سکی. + تصاویر، ویڈیوز، یا آڈیو منسلک کرنے کے لیے سیشن کو سٹوریج کی اجازت درکار ہے، لیکن اسے مستقل طور پر مسترد کر دیا گیا ہے۔ براہ کرم ایپ کی ترتیبات کے مینو کو جاری رکھیں، \"اجازتیں\" کو منتخب کریں، اور \"اسٹوریج\" کو فعال کریں. + تصاویر لینے کے لیے سیشن کو کیمرے کی اجازت درکار ہے، لیکن اسے مستقل طور پر مسترد کر دیا گیا ہے۔ براہ کرم ایپ کی ترتیبات کے مینو کو جاری رکھیں، \"اجازتیں\" کو منتخب کریں، اور \"کیمرہ\" کو فعال کریں. + + آڈیو چلانے میں خرابی! + + آج + کل + اس ہفتے + اس مہینے + + کوئی ویب براؤزر نہیں ملا. + + گروپس + + بھیجنا ناکام ہو گیا، تفصیلات کے لیے تھپتھپائیں۔ + اہم تبادلہ پیغام موصول ہوا، کارروائی کرنے کے لیے تھپتھپائیں. + بھیجنا ناکام ہو گیا، غیر محفوظ فال بیک کے لیے تھپتھپائیں + اس میڈیا کو کھولنے کے قابل کوئی ایپ نہیں مل سکی. + %s کو کاپی کیا گیا + مزید پڑھ +   مزید ڈاؤن لوڈ کریں +   زیر التواء + + منسلکہ شامل کریں + رابطے کی معلومات منتخب کریں + معذرت، آپ کے منسلکہ کو ترتیب دینے میں ایک خامی تھی. + پیغام + تحریر + %1$s تک خاموش کر دیا گیا۔ + خاموش + %1$d اراکین + کمیونٹی ہدایات + غلط وصول کنندہ! + + + + + آج + کل + + آج + + نامعلوم فائل + + مکمل ریزولیوشن GIF بازیافت کرتے وقت خرابی + + GIFs + اسٹیکرز + + تصویر + + صوتی پیغام ریکارڈ کرنے کے لیے تھپتھپائیں اور دبائے رکھیں، بھیجنے کے لیے چھوڑ دیں + + پیغام تلاش کرنے سے قاصر + %1$s کی طرف سے پیغام + آپ کا پیغام + + میڈیا + حذف کرنے کا عمل جاری ہے + پیغامات حذف ہو رہے ہیں... + دستاویزات + تمام منتخب کریں + منسلکات کو جمع کرنے کا عمل جاری ہے... + + ملٹی میڈیا پیغام + MMS پیغام ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml index 59d90f681..e3239e970 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml @@ -4,7 +4,6 @@ Không Xóa - Xin chờ Lưu Gửi lời nhắc cho chính mình Phiên bản %s @@ -43,7 +42,6 @@ Nhóm Đã nhận được yêu cầu trao đổi khoá, chạm để xử lý. - %1$s đã rời khỏi nhóm. Không tìm thấy ứng dụng để mở dữ liệu truyền thông này. Đã sao chép %s   Tải thêm @@ -65,7 +63,6 @@ Thiết bị của bạn không có ứng dụng nào tương ứng để mở đường dẫn này. Session cần được truy cập microphone để gửi tin nhắn thoại. Session cần truy cập microphone để gửi tin nhắn thoại, nhưng quyền này đã bị chặn. Hãy đến phần cài đặt, chọn \"Quyền truy cập\" và kích hoạt \"Microphone\". - Xóa các tin nhắn đã chọn? @@ -80,11 +77,6 @@ Đang lưu %1$d đính kèm - Chờ giải quyết... - Dữ liệu (Session) - Đang xóa - Đang xóa tin nhắn... - Dùng tùy chỉnh: %s @@ -135,7 +127,6 @@ Nhận được thông tin trao đổi chìa khóa bị hỏng! - Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không hợp lệ. Tin nhắn trùng lập. Đã tái thiết lập phiên bảo mật. diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index fb934b05a..e3239e970 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -4,8 +4,6 @@ Không Xóa - Ban - Xin chờ Lưu Gửi lời nhắc cho chính mình Phiên bản %s @@ -31,9 +29,6 @@ (trả lời) Không tìm thấy ứng dụng để chọn dữ liệu truyền thông. - Session requires the Storage permission in order to attach photos, videos, or audio, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Session requires Contacts permission in order to attach contact information, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Contacts\". - Session requires the Camera permission in order to take photos, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". Lỗi khi chạy tập tin âm thanh! @@ -46,25 +41,15 @@ Nhóm - Send failed, tap for details Đã nhận được yêu cầu trao đổi khoá, chạm để xử lý. - %1$s đã rời khỏi nhóm. - Send failed, tap for unsecured fallback Không tìm thấy ứng dụng để mở dữ liệu truyền thông này. Đã sao chép %s - Read More   Tải thêm   Đang chờ Thêm tập tin đính kèm Chọn thông tin liên lạc Xin lỗi, có lỗi thiết đặt tập tin đính kèm của bạn. - Message - Compose - Muted until %1$s - Muted - %1$d members - Community Guidelines Người nhận không đúng! Thêm vào màn hình chính Rời nhóm? @@ -76,22 +61,8 @@ Văn bản đính kèm vượt quá giới hạn kích cỡ cho loại tin nhắn mà bạn đang gửi. Không thể ghi âm! Thiết bị của bạn không có ứng dụng nào tương ứng để mở đường dẫn này. - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? Session cần được truy cập microphone để gửi tin nhắn thoại. Session cần truy cập microphone để gửi tin nhắn thoại, nhưng quyền này đã bị chặn. Hãy đến phần cài đặt, chọn \"Quyền truy cập\" và kích hoạt \"Microphone\". - Session needs camera access to take photos and videos. - Session needs storage access to send photos and videos. - Session needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". - Session needs camera access to take photos or videos. - %1$s %2$s - %1$d of %2$d - No results - - - %d unread messages - Xóa các tin nhắn đã chọn? @@ -99,34 +70,14 @@ Thao tác này sẽ xóa vĩnh viễn %1$d tin nhắn đã chọn? - Ban this user? Lưu vào thẻ nhớ? - - Saving all %1$d media to storage will allow any other apps on your device to access them.\n\nContinue? - Có lỗi trong khi đang lưu đính kèm vào thẻ nhớ! Đang lưu %1$d đính kèm - - Saving %1$d attachments to storage... - - Chờ giải quyết... - Dữ liệu (Session) - MMS - SMS - Đang xóa - Đang xóa tin nhắn... - Banning - Banning user… - Original message not found - Original message no longer available - - Key exchange message - Profile photo Dùng tùy chỉnh: %s Dùng mặc định: %s @@ -139,28 +90,13 @@ Hôm nay - Unknown file - Error while retrieving full resolution GIF - GIFs - Stickers - Photo Nhấn và giữ để ghi âm tin nhắn thoại, thả ra để gửi - Unable to find message - Message from %1$s - Your message - Media - - Delete selected messages? - - - This will permanently delete all %1$d selected messages. - Đang xóa Đang xóa tin nhắn... Tài liệu @@ -169,38 +105,21 @@ Tin nhắn đa phương tiện Đang tải xuống tin nhắn MMS - Error downloading MMS message, tap to retry - Send to %s - Add a caption... - An item was removed because it exceeded the size limit - Camera unavailable. - Message to %s - - You can\'t share more than %d items. - - All media Đã nhận một tin nhắn được mã khoá bởi phiên bản Session cũ và không còn được hỗ trợ. Hãy yêu cầu người gửi cập nhật phiên bản mới nhất và gửi lại tin nhắn. Bạn đã rời nhóm. - You updated the group. - %s updated the group. - Disappearing messages - Your messages will not expire. - Messages sent and received in this conversation will disappear %s after they have been seen. Điền vào cụm từ mật khẩu Chặn liên lạc này? - You will no longer receive messages and calls from this contact. Chặn Không chặn liên lạc này? Bạn sẽ lại có thể nhận tin nhắn và cuộc gọi từ liên hệ này. Không chặn - Notification settings Ảnh Đoạn nhạc @@ -208,113 +127,54 @@ Nhận được thông tin trao đổi chìa khóa bị hỏng! - Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không hợp lệ. - Received message with new safety number. Tap to process and display. - You reset the secure session. - %s reset the secure session. Tin nhắn trùng lập. - Group updated - Left the group Đã tái thiết lập phiên bảo mật. Nháp: Bạn đã gọi Đã gọi cho bạn Cuộc gọi nhỡ Tin nhắn đa phương tiện - %s is on Session! - Disappearing messages disabled - Disappearing message time set to %s - %s took a screenshot. - Media saved by %s. - Safety number changed - Your safety number with %s has changed. - You marked verified - You marked unverified - This conversation is empty - Open group invitation - Session update - A new version of Session is available, tap to update - Bad encrypted message - Message encrypted for non-existing session - Bad encrypted MMS message - MMS message encrypted for non-existing session Tạm im thông báo Chạm vào để mở. Session đã mở khóa - Lock Session Bạn Không hỗ trợ dạng truyền thông này - Draft - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Unable to save to external storage without permissions - Delete message? - This will permanently delete this message. %1$d tin nhắn mới trong %2$d cuộc chuyện trò Gần đây nhất từ: %1$s - Locked message Phân phối tin nhắn bị thất bại. Thất bại trong việc phân phối tin. Có lỗi khi phân phối tin. Đánh dấu tất cả đã đọc Đánh dấu đã đọc Hồi âm - Pending Session messages - You have pending Session messages, tap to open and retrieve - %1$s %2$s Liên lạc Mặc định - Calls - Failures - Backups - Lock status - App updates - Other - Messages Không rõ Trả lời nhanh không khả thi khi Session bị khoá! Có vấn đề khi gửi tin nhắn! - Saved to %s - Saved Tìm kiếm - Invalid shortcut - Session Tin nhắn mới - - %d Items - - Error playing video Âm thanh - Audio Liên lạc - Contact Máy ảnh - Camera Vị trí - Location - GIF - Gif - Image or video - File - Gallery - File - Toggle attachment drawer Nạp danh sách liên lạc.. @@ -322,13 +182,8 @@ trao đổi chìa khóa bị hỏng! Soạn tin nhắn Chuyển bàn phím biểu tượng cảm xúc Ảnh nhỏ tập tin đính kèm - Toggle quick camera attachment drawer - Record and send audio attachment - Lock recording of audio attachment - Enable Session for SMS TRƯỢT ĐỂ HUỶ - Cancel Tin nhắn đa phương tiện Tin nhắn có mã hóa @@ -336,36 +191,20 @@ trao đổi chìa khóa bị hỏng! Gửi thất bại Chờ Chấp Thuận Đã giao - Message read Hình liên lạc - Play - Pause - Download - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read Âm thanh Đoạn phim - Photo Bạn - Original message not found - Scroll to the bottom - Search GIFs and stickers - Nothing found Xem cuộc hội thoại đầy đủ - Loading - No media GỬI LẠI @@ -374,7 +213,6 @@ trao đổi chìa khóa bị hỏng! Một số việc cần bạn lưu ý. Đã gửi Đã nhận - Disappears Qua Đến: Từ: @@ -391,7 +229,6 @@ trao đổi chìa khóa bị hỏng! Tạm im 1 ngày Tạm im 7 ngày Không báo trong 1 năm - Mute forever Thiết đặt mặc định Mở Tắt @@ -402,13 +239,7 @@ trao đổi chìa khóa bị hỏng! Nhạc Đoạn phim Tài liệu - Small Bình thường - Large - Extra large - Default - High - Max %d tiếng @@ -416,8 +247,6 @@ trao đổi chìa khóa bị hỏng! Phím Enter gửi đi Nhấn phím Enter sẽ gửi tin nhắn đi - Send link previews - Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links An ninh màn hình Chặn không cho chụp màn hình trong danh sách mới nhất và bên trong ứng dụng Thông báo @@ -451,24 +280,11 @@ trao đổi chìa khóa bị hỏng! Lập tức rút ngắn tất cả các cuộc hội thoại Quét tất cả các cuộc hội thoại và áp dụng giới hạn độ dài hội thoại Mặc định - Incognito keyboard - Read receipts - If read receipts are disabled, you won\'t be able to see read receipts from others. - Typing indicators - If typing indicators are disabled, you won\'t be able to see typing indicators from others. - Request keyboard to disable personalized learning Lợt Đậm Thu gọn tin nhắn Sử dụng ký tự biểu cảm hệ thống Tắt hỗ trợ ký tự biểu cảm mặc định của Session - App Access - Communication - Chats - Messages - In-chat sounds - Show - Priority @@ -478,25 +294,17 @@ trao đổi chìa khóa bị hỏng! Chi tiết tin nhắn Sao chép văn bản Xóa tin nhắn - Ban user - Ban and delete all Gửi lại tin nhắn - Reply to message Lưu đính kèm - Disappearing messages - Messages expiring Tắt tạm im Tạm im thông báo - Edit group Rời nhóm - All media - Add to home screen Nới rộng khung popup @@ -505,10 +313,7 @@ trao đổi chìa khóa bị hỏng! Phát rộng Lưu - Forward - All media - No documents Xem trước tệp đa phương tiện @@ -516,30 +321,12 @@ trao đổi chìa khóa bị hỏng! Đang xóa tin nhắn cũ... Xóa thành công các tin nhắn cũ - Permission required Tiếp tục - Not now - Backups will be saved to external storage and encrypted with the passphrase below. You must have this passphrase in order to restore a backup. - I have written down this passphrase. Without it, I will be unable to restore a backup. Bỏ qua - Cannot import backups from newer versions of Session - Incorrect backup passphrase - Enable local backups? - Enable backups - Please acknowledge your understanding by marking the confirmation check box. - Delete backups? - Disable and delete all local backups? - Delete backups Sao chép vào bảng ghi tạm - Creating backup... - %d messages so far Không bao giờ - Screen lock - Lock Session access with Android screen lock or fingerprint - Screen lock inactivity timeout Không - Copy public key Tiếp tục Sao chép @@ -580,7 +367,6 @@ trao đổi chìa khóa bị hỏng! Làm quen với cụm từ khôi phục của bạn Cụm từ khôi phục của bạn là chìa khoá chủ cho Session ID của bạn — bạn có thể sử dụng nó để khôi phục Session ID khi bị mất tiếp cận với thiết bị của bạn. Hãy lưu cụm từ khôi phục của bạn ở một nơi an toàn và không cung cấp cho bất kì ai. Giữ để hiển thị. - You\'re almost finished! 80% Bảo vệ tài khoản của bạn bằng việc bảo vệ cụm từ khôi phục của bạn Chạm và giữ cụm từ bị che để hiển thị cụm từ khôi phục của bạn, sau đó lưu nó cẩn thận để bảo vệ Session ID của bạn. Hãy lưu cụm từ khôi phục của bạn ở một nơi an toàn @@ -591,14 +377,11 @@ trao đổi chìa khóa bị hỏng! Nút Dịch vụ Điểm đến Tìm hiểu thêm - Resolving… Session mới Nhập Session ID Quét mã QR Quét mã QR của người dùng để bắt đầu session. Tìm mã QR bằng cách chạm vào biểu tượng mã QR trong mục cài đặt tài khoản. - Enter Session ID or ONS name Người dùng có thể chia sẻ Session ID của mình bằng cách tới mục cài đặt tài khoản và chạm vào “Chia sẻ Session ID”, hoặc bằng cách chia sẻ mã QR của họ. - Please check the Session ID or ONS name and try again. Session cần truy cập máy ảnh để quét mã QR Cho phép truy cập máy ảnh Nhóm kín mới @@ -608,7 +391,6 @@ trao đổi chìa khóa bị hỏng! Vui lòng nhập tên nhóm Vui lòng nhập một tên nhóm ngắn hơn Vui lòng chọn ít nhất 2 thành viên trong nhóm - A closed group cannot have more than 100 members Tham gia nhóm mở Không thể tham gia nhóm URL của nhóm mở @@ -623,109 +405,28 @@ trao đổi chìa khóa bị hỏng! Thông báo Trò chuyện Thiết bị - Invite a Friend - FAQ Cụm từ khôi phục Xóa dữ liệu - Clear Data Including Network - Help us Translate Session Thông báo Kiểu thông báo Nội dung thông báo Riêng tưy Trò chuyện Chiến lược thông báo - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. Đổi tên Hủy liên kết thiết bị Cụm từ khôi phục của bạn Đây là cụm từ khôi phục của bạn. Bạn có thể dùng nó để khôi phục hoặc chuyển Session ID của mình sang một thiết bị mới. Xóa tất cả dữ liệu Thao tác này sẽ xóa vĩnh viễn các tin nhắn, sessions, và danh bạ của bạn. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account Mã QR Xem mã QR của tôi Quét mã QR Quét mã QR của ai đó để bắt đầu trò chuyện với họ - Scan Me Đây là mã QR của bạn. Những người dùng khác có thể quét mã này và bắt đầu session với bạn. Chia sẻ mã QR Danh bạ Nhóm kín Nhóm mở - You don\'t have any contacts yet - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s diff --git a/app/src/main/res/values-xh-rZA/strings.xml b/app/src/main/res/values-xh-rZA/strings.xml index a83b260f1..b67a606c7 100644 --- a/app/src/main/res/values-xh-rZA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-xh-rZA/strings.xml @@ -3,7 +3,6 @@ Yee Nedda Sangula - Bambi lindako Tereka Obubaka obupya @@ -27,7 +26,6 @@ Key exchange message efuniddwa, kwata okugenda mumaso - %1$s avudde mu kibinja tosobodde kufuna app esobola kugulawo kiwandiiko kyo Gatako ekigatiddwako @@ -42,7 +40,6 @@ ekigatiddwako kiyissawo ku bunene bwe kikia ky\'obubaka bw\'osindika Tesobodde kukwata ddoboozi! Tewali App kukwasaganya - siimuula obubaka obulondedwako? @@ -61,15 +58,6 @@ ekigatibwaako kiterekebwa ebigattibwako %1$d biterekebwa - - ekigattibwako kiterekebwa mu terekero - ebigattibwako %1$d biterekebwa mu terekero - - kirindirirwa - Obubaka - Kisangulwa - Obubabaka busangulwa - tewali @@ -119,7 +107,6 @@ edoboozi Olutambi - Received key exchange message for invalid protocol version. Resetinga akadde akekusifu %sresettinga akade akekusifu Ddamu message diff --git a/app/src/main/res/values-xh/strings.xml b/app/src/main/res/values-xh/strings.xml index 93da835cf..b67a606c7 100644 --- a/app/src/main/res/values-xh/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-xh/strings.xml @@ -1,28 +1,14 @@ - Session Yee Nedda Sangula - Ban - Bambi lindako Tereka - Note to Self - Version %s Obubaka obupya - \+%d - - %d message per conversation - %d messages per conversation - Obubaka obukadde bwonna busangule kati? - - This will immediately trim all conversations to the most recent message. - This will immediately trim all conversations to the %d most recent messages. - Sangula Kweeri Teriiko @@ -30,71 +16,30 @@ Ekifananyi (doboozi) olutambi - (reply) Tosobodde kufuna app okulonda ku media - Session requires the Storage permission in order to attach photos, videos, or audio, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Session requires Contacts permission in order to attach contact information, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Contacts\". - Session requires the Camera permission in order to take photos, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". Ensobi mukuzanya edoboozi Leero - Yesterday - This week - This month - No web browser found. - Groups - Send failed, tap for details Key exchange message efuniddwa, kwata okugenda mumaso - %1$s avudde mu kibinja - Send failed, tap for unsecured fallback tosobodde kufuna app esobola kugulawo kiwandiiko kyo - Copied %s - Read More -   Download More -   Pending Gatako ekigatiddwako Londako obuubaka bwa kontakiti Tusonyiwe, wabaddewo ensobi mu kwerobooza kw\'ekigatibwako kyo - Message - Compose - Muted until %1$s - Muted - %1$d members - Community Guidelines Afuna mukyamu - Added to home screen Vva mu kibinja? Okakasa oyagala kuva mu kibija kino? - Error leaving group sumulula contact eno Ojjakudamu okufuna obubaka ne ssimu okuva ew\'omuntu ono sumulula ekigatiddwako kiyissawo ku bunene bwe kikia ky\'obubaka bw\'osindika Tesobodde kukwata ddoboozi! Tewali App kukwasaganya - Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? - Session needs microphone access to send audio messages. - Session needs microphone access to send audio messages, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Microphone\". - Session needs camera access to take photos and videos. - Session needs storage access to send photos and videos. - Session needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". - Session needs camera access to take photos or videos. - %1$s %2$s - %1$d of %2$d - No results - - - %d unread message - %d unread messages - siimuula obubaka obulondedwako? @@ -104,12 +49,7 @@ obubaka obulondedwako bujja kusiimuuka Kino kijja kusimuula bwona %1$d obubaka obulondeddwa - Ban this user? tereka mu terekero - - Saving this media to storage will allow any other apps on your device to access it.\n\nContinue? - Saving all %1$d media to storage will allow any other apps on your device to access them.\n\nContinue? - Ensobi mu kutereka ebigatiddwako mu terekero Ensobi mu kutereka ebigatiddwako mu terekero @@ -118,87 +58,37 @@ ekigatibwaako kiterekebwa ebigattibwako %1$d biterekebwa - - ekigattibwako kiterekebwa mu terekero - ebigattibwako %1$d biterekebwa mu terekero - - kirindirirwa - Data (Session) - MMS - Obubaka - Kisangulwa - Obubabaka busangulwa - Banning - Banning user… - Original message not found - Original message no longer available - - Key exchange message - Profile photo - Using custom: %s - Using default: %s tewali Kati %d dakiika Leero - Yesterday Leero - Unknown file - Error while retrieving full resolution GIF Ekifananyi ekizanya Enkwaso - Photo Nyiga olemezeko okukwata obubaka bwedobozi, gyako okuwereza - Unable to find message - Message from %1$s - Your message - Media - - Delete selected message? - Delete selected messages? - - - This will permanently delete the selected message. - This will permanently delete all %1$d selected messages. - Okusangula Obubabaka busangulwa - Documents Londa byonna. ebigatibwako bikunganyizibwa obubaka obwa vidiyo oba amaloboozi - Downloading MMS message - Error downloading MMS message, tap to retry - Send to %s - Add a caption... - An item was removed because it exceeded the size limit - Camera unavailable. - Message to %s - - You can\'t share more than %d item. - You can\'t share more than %d items. - - All media Ofuny obubaka obubuabuzidwa nga bakozesa vazoni ya signal etakyaakola. wattu saba asindise okuza obujja signal ye era addemu asindike obubaka Ovudemu mu kibinja. - You updated the group. - %s updated the group. Obubaka bwo bubuzibwaawo Obubaka bwo tebujja kugwako. @@ -212,123 +102,60 @@ sumulula contact eno? Ojjakudamu okufuna obubaka ne ssimu okuva ew\'omuntu ono sumulula - Notification settings ekifaananyi edoboozi Olutambi - Received corrupted key - exchange message! - - Received key exchange message for invalid protocol version. - Received message with new safety number. Tap to process and display. Resetinga akadde akekusifu %sresettinga akade akekusifu Ddamu message - Group updated - Left the group Akadde akekusifu karesetinge nate Ekyakolabwako wakubye yakubidde missed call obubaka bwemikutu - %s is on Session! - Disappearing messages disabled Message yakusanguka mu dakiika %s - %s took a screenshot. - Media saved by %s. - Safety number changed - Your safety number with %s has changed. - You marked verified - You marked unverified - This conversation is empty - Open group invitation - Session update - A new version of Session is available, tap to update - Bad encrypted message - Message encrypted for non-existing session - Bad encrypted MMS message - MMS message encrypted for non-existing session zikiza obude bwemboozi Kwatako okugulawo Session eggudwa - Lock Session Gwe ekika kino ekya Tekiwaniriddwa - Draft - Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Unable to save to external storage without permissions - Delete message? - This will permanently delete this message. %1$d obubaka obupya mu %2$d mboozi Ebiyiseewo okuva:%1$s - Locked message obubaka buganye okugenda biganye okusindika obubaka ensobi mukuwereza obubaka lamba nga esomedwa lamba osome ddamu - Pending Session messages - You have pending Session messages, tap to open and retrieve - %1$s %2$s - Contact wifi calling compatiblity mode - Calls - Failures - Backups - Lock status - App updates - Other - Messages Tekimanyikiddwa okudamu okwangu tekubawo nga amayengo gasibidwa obuzibu mukusindika obubaka - Saved to %s - Saved Noonya - Invalid shortcut mayengo Obubaka obupya - - %d Item - %d Items - - Error playing video doboozi - Audio - Contact - Contact - Camera - Camera wosangibwa - Location - GIF - Gif - Image or video - File - Gallery - File - Toggle attachment drawer Loading contacts @@ -336,13 +163,8 @@ Tandika obubaka kyusa yusa keybodi ya emoji Ekikwasidwaako Thumbnail - Toggle quick camera attachment drawer - Record and send audio attachment - Lock recording of audio attachment - Enable Session for SMS Kasindike okusazamu - Cancel obubaka bwemikutu Message ekumiidwa @@ -350,36 +172,22 @@ okusindika kuganye kilindilila kukakasibwa Etuuse - Message read Ekifananyi kya kontakiti - Play - Pause - Download - Join - Open group invitation - Pinned message - Community guidelines - Read edoboozi Olutambi - Photo Gwe - Original message not found - Scroll to the bottom Noonya GIFs ne sticka Tewali kisangidwa Laba emboozi yonna - Loading - No media Ddamu owerezze @@ -405,7 +213,6 @@ Silisa okumala olunaku 1 Silisa okumala enaku 7 Silisa okumala omwaka 1 - Mute forever Settingi ngabwezaali Etereddwaako Egyiddwaako @@ -415,14 +222,7 @@ Ebifaananyi Doboozi Vidiyo - Documents - Small Kyabulijjo - Large - Extra large - Default - High - Max %d saawa @@ -431,8 +231,6 @@ Epeesa eliyingira lyerisindika Bwonyiga epeesa eriyingira ojakusindika obubaka - Send link previews - Previews are supported for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, and YouTube links Okukuuma Screen yo Bulokinga okukuba screenshots mubyakaberawo ne minda mu app zo Obude @@ -451,10 +249,8 @@ Okuwuluguma Kilagala kimyuffu - Blue Kakyuungwa cyan - Magenta Ngyeru tekuli Bwangu @@ -466,24 +262,11 @@ sala ku mboozi zona kati yita mu mboozi zonna otekeko ekkomo ku buwanvu bwazo. wifi calling compatiblity mode - Incognito keyboard - Read receipts - If read receipts are disabled, you won\'t be able to see read receipts from others. - Typing indicators - If typing indicators are disabled, you won\'t be able to see typing indicators from others. - Request keyboard to disable personalized learning Ekitangaala Kizikiza Okuyimpaya obubaka Kozesa system emoji Gyako emoji support eyazimbibwa mu Session - App Access - Communication - Chats - Messages - In-chat sounds - Show - Priority @@ -493,10 +276,7 @@ Obulambulukufu bw\'obubaka yozaamu obubaka. Siimula obubaka - Ban user - Ban and delete all Ddamu osindike obubaka. - Reply to message Tereka ekigattiddwako. @@ -508,10 +288,7 @@ zikiza obude bwemboozi - Edit group Vva mukibinja - All media - Add to home screen gaziya popup @@ -521,9 +298,7 @@ Tereka sindikirako omulala - All media - No documents Lozaako ku bifaananyi, vidiyo n\'enyimba @@ -531,216 +306,11 @@ Okusangula obubaka obukadde Obubaka obukadde busangulidwa ddala - Permission required genda maaso - Not now - Backups will be saved to external storage and encrypted with the passphrase below. You must have this passphrase in order to restore a backup. - I have written down this passphrase. Without it, I will be unable to restore a backup. Buuka - Cannot import backups from newer versions of Session - Incorrect backup passphrase - Enable local backups? - Enable backups - Please acknowledge your understanding by marking the confirmation check box. - Delete backups? - Disable and delete all local backups? - Delete backups - Copied to clipboard - Creating backup... - %d messages so far tekirisoboka - Screen lock - Lock Session access with Android screen lock or fingerprint - Screen lock inactivity timeout tekuli - Copy public key - Continue - Copy - Invalid URL - Copied to clipboard - Next - Share - Invalid Session ID - Cancel - Your Session ID - Your Session begins here... - Create Session ID - Continue Your Session - What\'s Session? - It\'s a decentralized, encrypted messaging app - So it doesn\'t collect my personal information or my conversation metadata? How does it work? - Using a combination of advanced anonymous routing and end-to-end encryption technologies. - Friends don\'t let friends use compromised messengers. You\'re welcome. - Say hello to your Session ID - Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design. - Restore your account - Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account. - Enter your recovery phrase - Pick your display name - This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like. - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Recommended - Please Pick an Option - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Are you sure you want to leave this group? - "Couldn't leave group" - Are you sure you want to delete this conversation? - Conversation deleted - Your Recovery Phrase - Meet your recovery phrase - Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone. - Hold to reveal - You\'re almost finished! 80% - Secure your account by saving your recovery phrase - Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID. - Make sure to store your recovery phrase in a safe place - Path - Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through: - You - Entry Node - Service Node - Destination - Learn More - Resolving… - New Session - Enter Session ID - Scan QR Code - Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings. - Enter Session ID or ONS name - Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code. - Please check the Session ID or ONS name and try again. - Session needs camera access to scan QR codes - Grant Camera Access - New Closed Group - Enter a group name - You don\'t have any contacts yet - Start a Session - Please enter a group name - Please enter a shorter group name - Please pick at least 1 group member - A closed group cannot have more than 100 members - Join Open Group - Couldn\'t join group - Open Group URL - Scan QR Code - Scan the QR code of the open group you\'d like to join - Enter an open group URL - Settings - Enter a display name - Please pick a display name - Please pick a shorter display name - Privacy - Notifications - Chats - Devices - Invite a Friend - FAQ - Recovery Phrase - Clear Data - Clear Data Including Network - Help us Translate Session - Notifications - Notification Style - Notification Content - Privacy - Chats - Notification Strategy - Use Fast Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Change name - Unlink device - Your Recovery Phrase - This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device. - Clear All Data - This will permanently delete your messages, sessions, and contacts. - Would you like to clear only this device, or delete your entire account? - Delete Only - Entire Account - QR Code - View My QR Code - Scan QR Code - Scan someone\'s QR code to start a conversation with them - Scan Me - This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you. - Share QR Code - Contacts - Closed Groups - Open Groups - You don\'t have any contacts yet - Apply - Done - Edit Group - Enter a new group name - Members - Add members - Group name can\'t be empty - Please enter a shorter group name - Groups must have at least 1 group member - Remove user from group - Select Contacts - Secure session reset done - Theme - Day - Night - System default - Copy Session ID - Attachment - Voice Message - Details - Failed to activate backups. Please try again or contact support. - Restore backup - Select a file - Select a backup file and enter the passphrase it was created with. - 30-digit passphrase - This is taking a while, would you like to skip? - Link a Device - Recovery Phrase - Scan QR Code - Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code. - Or join one of these… - Message Notifications - There are two ways Session can notify you of new messages. - Fast Mode - Slow Mode - You’ll be notified of new messages reliably and immediately using Google’s notification servers. - Session will occasionally check for new messages in the background. - Recovery Phrase - Session is Locked - Tap to Unlock - Enter a nickname - Invalid public key - Document - Unblock %s? - Are you sure you want to unblock %s? - Join %s? - Are you sure you want to join the %s open group? - Open URL? - Are you sure you want to open %s? - Open - Enable Link Previews? - Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings. - Enable - Trust %s? - Are you sure you want to download media sent by %s? - Download - %s is blocked. Unblock them? - Failed to prepare attachment for sending. - Media - Tap to download %s - Error - Warning - This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account. - Send - All - Mentions - This message has been deleted - Delete just for me - Delete for everyone - Delete for me and %s diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 63a5a051b..2e55ecd09 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -5,7 +5,6 @@ 删除 封禁 - 请稍等… 保存 备忘录 版本 %s @@ -25,14 +24,13 @@ 开启 关闭 - (图片) - (音频) - (视频) + (图片) + (音频) + (视频) (回复) 找不到用于选择媒体的应用。 Session 需要\"存储空间\"权限才能发送图片、视频以及音频,但是该权限已被永久禁用。请转到系统的应用设置菜单,找到权限设置,选择 Session 应用,并启用\"存储空间\"权限。 - Session 需要\"通讯录\"权限才能发送联系人名片信息,但是该权限已被永久禁用。请转到系统的应用设置菜单,找到权限设置,选择 Session 应用,并启用\"通讯录\"权限。 Session 需要\"相机\"权限才能拍照并发送相片,但是该权限已被永久禁用。请转到系统的应用设置菜单,找到权限设置,选择 Session 应用,并启用\"相机\"权限。 播放音频时出错! @@ -48,11 +46,10 @@ 发送失败,点击查看详情 收到密钥交换消息,点击进行处理。 - %1$s 离开了群组。 发送失败,点击使用不安全的方式发送 无法找到能打开该媒体的应用。 已复制 %s - 了解更多 + 阅读更多   下载更多    等待中 @@ -77,21 +74,13 @@ 无法录音! 您的设备上没有应用程序能打开这个链接。 添加成员 - 加入 %s - 您确定要加入公开群组 %s 吗? 如果想要发送语音信息,请允许 Session 使用您设备的麦克风。 Session 需要麦克风权限才能发送语音信息,但是该权限已经被永久拒绝,请进入应用程序设置,点击权限,并启用“麦克风”。 要拍照或录像,请允许 Session 访问相机。 Session 需要相机权限以拍摄照片或视频 Session 需要相机权限来拍摄照片或录制视频。但是该权限已经被永久拒绝,请进入应用程序设置,点击权限,并启用“相机”。 Session 需要相机权限以拍摄照片或视频 - %1$s%2$s %2$d中之%1$d - 无结果 - - - %d 条未读信息 - 删除选择的信息? @@ -110,21 +99,6 @@ 正在保存 %1$d 附件 - - 正在保存 %1$d 附件到存储… - - 待定… - 数据( Session ) - 彩信 - 短信 - 正在删除 - 正在删除消息… - 正在封禁 - 正在封禁用户… - 未找到原消息 - 原信息已不存在 - - 密钥交换消息 头像 @@ -208,7 +182,6 @@ 收到损坏的密钥 交换消息! - 接收到的密钥交换信息来自不正确的协议版本。 接受到了使用新的安全码的信息。点击以处理和显示。 您重置了安全会话。 %s 重置了安全会话 @@ -291,7 +264,7 @@ 无效的快捷方式 -  Session + Session 新信息 @@ -708,6 +681,7 @@ 打开链接? 确定要打开 %s 吗? 打开 + 复制链接 是否启用链接预览? 链接预览将为您发送或收到的URL生成预览内容。 该功能非常实用,但Session需要访问该链接指向的网站以生成预览。您可以随后在会话设置中禁用该功能。 启用 @@ -728,4 +702,10 @@ 仅为我删除 为所有人删除 为我和 %s 删除 + 意见反馈 / 问卷调查 + 调试日志 + 分享日志 + 导出日志以供分享和排除故障? + 置顶 + 取消置顶 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index ee0dd6bed..a7b2b98e6 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -12,6 +12,7 @@ 新訊息 + \+%d 每個對話中有 %d 個訊息 @@ -24,14 +25,13 @@ - (圖片) - (音訊) - (影片) - (回覆) + (圖片) + (音訊) + (影片) + (回覆) 找不到合適的應用程式來選擇媒體檔案。 - Session 需要儲存的權限,以存取照片、影片或聲音檔。但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選擇「權限」及開啟「儲存」。 - Session 需要聯絡人的權限以存取聯絡人資訊,但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「聯絡人」的權限。 + Session 需要儲存的權限,以存取照片、影片或聲音檔。但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選擇「權限」及開啟「儲存」。 Session 需要相機的權限用以拍照,但是現在被設定為永久拒絕使用。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「相機」的權限。 播放音訊時出現錯誤! @@ -47,7 +47,6 @@ 傳送失敗,點擊以了解細節。 接收到金鑰交換訊息,按此開始處理。 - %1$s 已經離開群組。 傳送失敗,點擊不安全的訊息退回 找不到合適的應用程式來開啟媒體檔案。 已複製 %s @@ -61,6 +60,7 @@ 訊息 撰寫訊息 關閉通知直到 %1$s + 已靜音 %1$d 位成員 社群規範 無效的聯絡人! @@ -75,8 +75,6 @@ 無法錄製音訊! 您的裝置上沒有應用程式可以處理這個連結 新增成員 - 加入 %s - 您確定要加入 %s 公開群組嗎? 若要傳送語音訊息,請允許 Session 使用您的麥克風 Signal 需要麥克風的權限來傳送語音訊息,但是現在系統設定為總是拒絕 Signal。請到 Session 的應用程式設定中,點選「權限」,並啟用「麥克風」的權限。 請授予 Session 使用相機的權限,才能拍攝照片和影片 @@ -84,11 +82,6 @@ Signal 需要相機的權限來拍攝照片或是影片 ,但是現在系統設定為總是拒絕 Signal。請到 Session 的應用程式設定中,點選「權限」,並啟用相機的權限。 Session 需要使用相機的權限來拍攝照片和影片 %1$d 的 %2$d - 沒有結果 - - - %d 則未讀訊息 - 刪除已選訊息? @@ -99,28 +92,17 @@ 確認封鎖此用戶? 儲存? - 保存所有的 %1$d 媒體至存儲將會允許您設備上的其它軟體開啓它們。\n\n繼續嗎? + 儲存所有的 %1$d 媒體至存儲將會允許您裝置上的其它軟體開啟它們。\n\n繼續嗎? - 保存附件至存儲時遇到錯誤! + 儲存附件時遇到錯誤! - 正在保存 %1$d 個附件 + 正在儲存 %1$d 個附件 - 正在保存 %1$d 個附件至儲存空間... + 正在儲存 %1$d 個附件至儲存空間 - 等待中… - 資料 (Session) - 多媒體訊息 - 簡訊 - 正在刪除 - 正在刪除訊息... - 封鎖 - 無法找到原始訊息 - 原始訊息已不存在 - - 金鑰交換訊息 頭像照片 @@ -196,6 +178,7 @@ 解除封鎖此聯絡人? 您將可以再次收到來自此聯絡人的訊息與通話。 解除封鎖 + 通知設定 圖片 音訊 @@ -222,10 +205,13 @@ 自動銷毀訊息功能已被關閉。 訊息銷毀時間設定為 %s %s 擷取了螢幕畫面 + %s 儲存了媒體 安全碼已改變 您與 %s 的安全碼已改變 您標記為已驗證 您標記為未驗證 + 此對話是空的 + 打開群組邀請 Session 更新 有新版本的 Session,輕觸更新 @@ -245,6 +231,7 @@ 不支援的媒體類型 草稿 + 會話需要儲存空間存取權才能保存到外部儲存空間,但它已被永久拒絕。 請前往變更權限,啟用「儲存空間」。 因為沒有儲存的權限,無法儲存到外部儲存空間 刪除訊息? 這將永久刪除此訊息。 @@ -260,6 +247,7 @@ 回覆 擱置的 Session 訊息 你有擱置的 Session 訊息,輕觸打開及取得訊息 + %1$s %2$s 聯絡人 預設 @@ -282,6 +270,7 @@ 無效的捷徑 + Session 新訊息 @@ -335,6 +324,10 @@ 下載 加入 + 公開群組邀請 + 置頂訊息 + 社群規範 + 已讀 音訊 影片 @@ -377,6 +370,7 @@ 靜音 1 天 靜音 7 天 靜音 1 年 + 永久關閉通知 預設設定 啟用 停用 @@ -463,6 +457,8 @@ 訊息細節 複製文字 刪除訊息 + 封鎖用戶 + 封鎖並刪除所有 重送訊息 回覆訊息 @@ -522,18 +518,206 @@ 螢幕鎖定閒置逾時 + 複製公鑰 繼續 複製 + 無效網址 + 已複製到剪貼簿 + 下一步 分享 + 無效的 Session ID 取消 + 您的 Session ID + 您的 Session 將從此開始⋯ + 創建 Session ID + 繼續使用 Session Session 是什麼? + 這是一個去中心化並且加密的訊息 app + 所以牠不會收集我的個人資訊或我的對話元數據? 它是如何工作的? + 我們結合了進階匿名連線與端對端加密技術。 + 我們不會讓自己的朋友使用不夠好的聊天 app,不客氣。 + 與您的 Session ID 打個招呼 + 您的 Session ID 是人們可以用來在 Session 上聯繫您的唯一地址。 並且與您的真實身份毫無關聯,因此您的 Session ID 在設計上是完全匿名和私密的。 + 恢復您的帳號 + 輸入您註冊時提供的恢復短語以恢復您的帳號。 + 請輸入您的回復用字句 + 請輸入您的名稱 + 當您使用 Session 時,這將是您的名字。 它可以是您的真實姓名、別名或您喜歡的任何名稱。 + 輸入您的名稱 + 請選擇一個名稱 + 請選擇一個較短的名稱 + 建議 請選擇其中一個選項 您尚未添加聯絡人 + 開始一個會話 您確定要退出此群組嗎? "無法離開群組" 您確定要刪除此對話嗎? 對話已刪除 你的恢復密語 + 查看您的恢復短語 + 您的恢復短語是您的 Session ID 的主金鑰——如果您無法存取您的裝置,您可以使用它來恢復您的Session ID。 將您的恢復短語存放在安全的地方,不要將其提供給任何人。 + 按住以解除隱藏 + 安裝快完成囉!80% + 透過儲存您的恢復短語來保護您的帳戶 + 點擊並按住已編輯的字詞以顯示您的恢復短語,然後將其妥善保管以保護您的 Session ID。 + 請確保將您的恢復短語存儲在安全的地方 + 路徑 + Session 通過 Session 去中心化網絡中的多個服務節點傳輸您的訊息以隱藏您的 IP。 這些是您傳送的訊息當前正在經過的國家/地區: + + 入口節點 + 服務節點 + 目的地 + 瞭解更多 + 解決中... + 新的 Session + 輸入 Session ID + 掃描 QR Code + 掃描 QR Code 以開始一個 Session,您可以在帳戶設定中找到您的 QR Code。 + 請輸入您的 ID 或 ONS 的名稱 + 使用者可以進入帳戶設定中,點擊分享 Session ID 或直接分享其 QR Code。 + 請檢查 Session ID 或 ONS,然後再試一次。 + Session 需要使用相機存取權來掃描 QR Codes + 授與相機權限 + 新的私密群組 + 請輸入群組名稱 + 您尚未添加聯絡人 + 開始一個 Session + 請輸入群組名稱 + 請輸入一個較短的群組名稱 + 請選擇至少一名群組成員 + 私密群組的使用者上限不能超過100人 + 加入開放式群組 + 無法加入群組 + 打開群組連結 + 掃描 QR Code + 掃描開放式群組的 QR Code 來加入 + 請輸入開放式群組的網址 + 設定 + 輸入您的名稱 + 請選擇一個名稱 + 請使用一個較短的名稱 + 隱私權 + 通知 + 聊天 + 裝置 + 邀請好友 + 常見問題 + 回復用字句 + 清除資料 + 清除包括網路在內的資料 + 協助我們翻譯 Session + 通知 + 通知樣式 + 通知內容 + 隱私權 + 聊天 + 通知類型 + 使用快速模式 + 您將會透過 Google 的通知服務可靠且迅速的收到通知。 + 變更名稱 + 取消連結裝置 + 您的恢復短語 + 這是您的恢復短語。 有了它,您可以將 Session ID 恢復或轉移到新裝置。 + 清除所有數據 + 這將永久刪除您的訊息、帳號和聯絡人。 + 您想僅清除此裝置的資料,還是刪除您整個帳戶的資料? + 僅刪除 + 整個賬戶 + QR Code + 查看我的 QR Code + 掃描 QR Code + 掃描朋友的 QR Code 來開始對話。 + 掃描我 + 這是您的二維碼。 別的用戶可以掃描牠以開始與您的會話。 + 分享 QR Code + 聯絡人 + 已關閉的群組們 + 查看群組 + 您尚未添加聯絡人 + 應用 + 完成 + 編輯群組 + 輸入新的群組名稱 + 成員 + 新增成員 + 群組名稱不能為空 + 請輸入一個較短的群組名稱 + 群組必須至少有 1 名群組成員 + 從群組中移除用戶 + 選擇聯絡人 + 安全對話重置完成 + 主題 + + 夜間模式 + 系統默認 + 複製 Session ID + 附件 + 語音訊息 + 詳細資料 + 無法啟用備份。 請重試或聯繫支援人員。 + 恢復備份 + 選擇一個檔案 + 選擇一個備份檔案,並輸入建立時的密碼。 + 30 位數密碼 + 這可能需要一些時間,要跳過嗎? + 連結裝置 + 回復用字句 + 掃描 QR Code + 請使用您其他的裝置並前往「設定」→「回復用字句」來顯示您的QR Code。 + 或加入這些群組⋯ + 訊息通知 + Session 有兩種方式向您傳送通知。 + 快速模式 + 慢速模式 + 您將會透過 Google 的通知服務可靠且迅速的收到通知。 + Session 會偶爾在背景執行時檢查新訊息。 + 回復用字句 + Session 已被鎖定 + 輕觸即可解鎖 + 輸入暱稱 + 無效號碼 + 文件 + 解除封鎖 %s 嗎? + 您確定要解除封鎖 %s 嗎? + 加入 %s? + 您確定要加入 %s 公開群組嗎? + 開啟連結? + 您確定要開啟 %s 嗎? + 開啟 + 複製網址 + 是否要啟用連結預覽? + 啟用連結預覽將會讓您送出與接收的 URLs 啟用預覽,這是一項好用的功能,但是 Session 會需要連結這些網站來產生預覽,您可以隨時關閉連結預覽功能。 + 啟用 + 是否信任 %s? + 您確定要下載 %s 傳送的媒體嗎? + 下載 + %s 已被封鎖。是否解除封鎖? + 準備傳送附件失敗。 + 媒體 + 輕觸即可下載 %s + 錯誤 + 警告 + 這是你的復原密碼。獲得這段復原密碼的任何人都可以全權存取你的帳戶。 + 傳送 + 所有 + 提及 + 此段訊息經已刪除 + 只為我自己刪除 + 從所有人的裝置上刪除 + 為我和 %s 刪除 + 意見回饋/調查 + 偵錯記錄 + 分享記錄 + 您想輸出及分享應用程式的記錄以供我們做故障檢修嗎? + 釘選 + 取消釘選 + 全部標示為已讀 + 聯絡人群組 + 訊息 + 直接傳訊 + 已關閉的群組 + 開啟群組 diff --git a/app/src/main/res/values-zh/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..2e55ecd09 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-zh/strings.xml @@ -0,0 +1,711 @@ + + + Session + + + 删除 + 封禁 + 保存 + 备忘录 + 版本 %s + + 新消息 + + \+%d + + + 每个会话限制 %d 条消息 + + 删除所有旧消息? + + 这将会立刻整理所有会话到 %d 最近的信息。 + + 删除 + 开启 + 关闭 + + (图片) + (音频) + (视频) + (回复) + + 找不到用于选择媒体的应用。 + Session 需要\"存储空间\"权限才能发送图片、视频以及音频,但是该权限已被永久禁用。请转到系统的应用设置菜单,找到权限设置,选择 Session 应用,并启用\"存储空间\"权限。 + Session 需要\"相机\"权限才能拍照并发送相片,但是该权限已被永久禁用。请转到系统的应用设置菜单,找到权限设置,选择 Session 应用,并启用\"相机\"权限。 + + 播放音频时出错! + + 今天 + 昨天 + 本周 + 本月 + + 未找到网页浏览器。 + + 群组 + + 发送失败,点击查看详情 + 收到密钥交换消息,点击进行处理。 + 发送失败,点击使用不安全的方式发送 + 无法找到能打开该媒体的应用。 + 已复制 %s + 阅读更多 +   下载更多 +    等待中 + + 添加附件 + 选择联系信息 + 抱歉,设置附件时出错。 + 消息 + 撰写 + 禁言至 %1$s + 已静音 + %1$d 位成员 + 社群准则 + 无效收件人! + 已添加到主屏幕 + 离开群组? + 您确定要离开此群组? + 离开群组时出错 + 取消屏蔽此联系人? + 您将可以再次收到来自此联系人的消息和通话。 + 解除屏蔽 + 附件超出了您正在发送的消息类型的大小限制。 + 无法录音! + 您的设备上没有应用程序能打开这个链接。 + 添加成员 + 如果想要发送语音信息,请允许 Session 使用您设备的麦克风。 + Session 需要麦克风权限才能发送语音信息,但是该权限已经被永久拒绝,请进入应用程序设置,点击权限,并启用“麦克风”。 + 要拍照或录像,请允许 Session 访问相机。 + Session 需要相机权限以拍摄照片或视频 + Session 需要相机权限来拍摄照片或录制视频。但是该权限已经被永久拒绝,请进入应用程序设置,点击权限,并启用“相机”。 + Session 需要相机权限以拍摄照片或视频 + %2$d中之%1$d + + + 删除选择的信息? + + + 将会永久删除所有已选择的 %1$d 条消息。 + + 是否封禁此用户? + 保存到存储? + + 保存所有的 %1$d 媒体到存储将会允许您设备上的其他应用访问她们。\n\n继续吗? + + + 保存附件到存储时出错! + + + 正在保存 %1$d 附件 + + + 头像 + + 使用自定义:%s + 使用默认:%s + 没有 + + 现在 + %d 分钟 + 今天 + 昨天 + + 今天 + + 未知文件 + + 获得原分辨率的GIF图片时出错 + + GIF图片 + 表情 + + 头像 + + 按住并保持以录制语音消息,松开即发送 + + 找不到消息 + %1$s发来的消息 + 您的消息 + + 媒体文件 + + 删除已选择的消息? + + + 将会永久删除所有已选择的%1$d条消息。 + + 正在删除 + 正在删除信息… + 文档 + 选择全部 + 正在收集附件… + + 多媒体信息 + 正在下载彩信 + 下载彩信时错误,点击重试 + + 发送给%s + + 添加注释... + 一个附件已被移除,因为它超过了文件大小限制。 + 摄像头不可用。 + 发送给 %s 的消息 + + 您最多分享 %d 项。 + + + 所有媒体 + + 已收到的信息使用了旧版本的 Signal 进行加密,并且已经不再被支持。请联系发送者升级 Session 到最新版本然后再次发送该信息。 + 您已经离开了此群组。 + 您更新了此群组 + %s 更新了此群组。 + + 阅后即焚 + 您的信息将不会过期。 + 在此对话中已发送和已接收的消息将在 %s 后消失。 + + 输入密码 + + 屏蔽此联系人? + 您将不再收到来自此联系人的消息和通话。 + 屏蔽 + 解除此联系人的屏蔽? + 您将可以再次收到来自此联系人的信息和呼叫。 + 解除屏蔽 + 通知设置 + + 图片 + 音频 + 视频 + + 收到损坏的密钥 +交换消息! + 接受到了使用新的安全码的信息。点击以处理和显示。 + 您重置了安全会话。 + %s 重置了安全会话 + 重复的信息。 + + 群组已更新 + 离开此群组 + 安全会话已重设。 + 草稿: + 您呼叫的 + 呼叫您的 + 未接来电 + 多媒体信息 + %s 在 Session 上! + 阅后即焚已禁用 + 阅后即焚时间设置为 %s + %s 进行了截图。 + %s 保存了媒体内容。 + 安全代码已改变 + 您与 %s 的安全码已经改变 + 你被标识为已验证 + 你被标记为未验证 + 此对话为空 + 打开群组邀请 + + Session 更新 + Session 有新版本了,点击升级! + + 已损坏的加密消息 + 已为不存在的会话加密其中的信息 + + 已损坏的加密彩信 + 已为不存在的会话加密其中的彩信 + + 静音通知 + + 轻触以开启。 +  Session 已解锁 + 锁定 Session + + + 不支持的媒体类型。 + 草稿 + Session 需要存储权限以写入外部存储,但是该权限已经被永久拒绝。请进入应用程序设置,点击权限,并启用“存储”。 + 无法在没有写入到外部存储的权限时保存到外部存储 + 删除消息吗? + 这将会永久删除消息。 + + %1$d 新信息是在 %2$d 中的会话 + 最新的邮件来自:%1$s + 锁定的消息 + 信息发送失败。 + 信息发送失败 + 发送信息错误。 + 全部标记为已读 + 标记为已读 + 回复 +  Session 信息待处理 + 您有待处理的信号消息,轻触来打开和收取 + %1$s%2$s + 联系人 + + 默认 + 通话 + 失败 + 备份 + 锁定状态 + 应用更新 + 其他 + 信息 + 未知 + + 当 Session 处于锁定状态时,快速回复不可用! + 发送信息时遇到问题! + + 保存到%s + 已保存 + + 搜索 + + 无效的快捷方式 + + Session + 新信息 + + + %d项目 + + + 播放视频时出错 + + 音频 + 音频 + 联系人 + 联系人 + 相机 + 相机 + 位置 + 位置 + GIF图片 + Gif图片 + 图像或视频 + 文件 + 相册 + 文件 + 切换附件抽屉 + + 读取联系人… + + 发送 + 消息编写 + 切换表情键盘 + 附件缩略图 + 切换快速相机附件抽屉 + 录制并发送音频附件 + 保持录音状态 + 将 Session 设置为默认短信应用 + + 滑动以取消发送 + 取消 + + 媒体消息 + 安全消息 + + 发送失败 + 等待批准 + 已送达 + 消息已读 + + 联系人照片 + + 播放 + 暂停 + 下载 + + 加入 + 打开群组邀请 + 置顶信息 + 社群准则 + 阅读 + + 音频 + 视频 + 图片 + + 未找到原消息 + + 滚动到底部 + + 搜索 GIF图片与表情 + + 无结果 + + 查看完整会话 + 正在加载 + + 无媒体 + + 重新发送 + + 屏蔽 + + 有些问题需要您注意。 + 发送 + 已接收 + 销毁 + 来自 + 到: + 来自: + 与: + + 创建密码 + 选择联系人 + 媒体预览 + + 使用默认 + 使用自定义 + 静音 1 小时 + 静音 2 小时 + 静音 1 天 + 静音 7 天 + 静音 1 年 + 永久静音 + 设为默认 + 启用 + 禁用 + 名称和消息 + 仅名称 + 无名称或消息 + 图片 + 音频 + 视频 + 文档 + 小尺寸 + 正常尺寸 + 大尺寸 + 超大尺寸 + 默认 + + 最大 + + + %d 小时 + + + 按下回车键发送 + 按下回车键将会发送短信息 + 发送链接预览 + 预览现支持Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, 以及YouTube链接 + 屏幕安全性 + 屏蔽下列应用和内置应用的截屏功能 + 通知 + LED颜色 + 未知 + LED闪烁规律 + 声音 + 静音 + 重复警报 + 永不 + 一次 + 两次 + 三次 + 五次 + 十次 + 振动 + 绿色 + 红色 + 蓝色 + 橙色 + 青色 + 洋红色 + 白色 + 没有 + 快速 + 正常 + 缓慢 + 对话超过指定数量时自动删除旧的信息 + 删除旧信息 + 对话数量限制 + 立刻整理所有的会话 + 查找并处理所有超过限制的对话 + 默认 + 隐身键盘 + 已读回执 + 如果您的已读回执被禁用,您也将无法看到他人的已读回执。 + “正在输入”提示 + 如果“正在输入”提示功能被禁用,您将无法看到别人正在输入的提示。 + 关闭键盘自动学习功能 + 明亮 + 黑暗 + 信息整理 + 使用系统表情符号 + 禁用 Session 内置的表情支持 + 应用保护 + 通讯 + 聊天界面 + 消息 + 聊天音效 + 展示 + 优先级 + + + + + 新消息给… + + 信息详情 + 复制文本 + 删除消息 + 封禁用户 + 封禁并删除全部 + 重新发送消息 + 回复该消息 + + 保存附件 + + 阅后即焚 + + 即将过期 + + 取消静音 + + 静音通知 + + 编辑群组 + 离开群组 + 所有媒体 + 添加到主屏幕 + + 展开弹窗 + + 发送 + 对话 + 广播 + + 保存 + 转发 + 所有媒体 + + 无文档 + + 媒体预览 + + 正在删除 + 正在删除旧消息… + 旧消息删除成功。 + + 需要相应权限 + 继续 + 不是现在 + 备份将会保存到外部存储并使用下面的密码加密。您必须使用此密码才能恢复备份。 + 我已记下此密码。如果没有该密码,我将无法恢复备份。 + 略过 + 不能导入来自新版本的 Session 备份。 + 备份密码错误 + 启用本地备份吗? + 启用备份 + 请确定您已理解对话框中的文字并勾选最下方的复选框。 + 删除备份吗? + 关闭并且删除所有本地备份吗? + 删除备份 + 已复制到剪切板 + 正在创建备份… + 已处理 %d 条消息 + 永不 + 锁屏 + 使用 Android 锁屏或者指纹锁定 Session + 不活跃锁屏超时 + + + 复制公钥 + + 继续 + 复制 + 无效的链接 + 复制到剪贴板 + 下一步 + 共享 + 无效的Session ID + 取消 + 您的Session ID + 您的Session从这里开始... + 创建Session ID + 继续使用您的Session ID + 什么是Session? + Session是一个去中心化的加密消息应用。 + 所以Session不会收集我的个人信息或者对话元数据?怎么做到的? + 通过结合高效的匿名路由和端到端的加密技术。 + 好朋友之间就要使用能够保证信息安全的聊天工具,不用谢啦! + 向您的Session ID打个招呼吧 + 您的Session ID是其他用户在与您聊天时使用的独一无二的地址。Session ID与您的真实身份无关,它在设计上完全是匿名且私密的。 + 恢复您的帐号 + 在您重新登陆并需要恢复账户时,请输入您注册帐号时的恢复口令。 + 输入您的恢复口令 + 选择您想显示的名称 + 这就是您在使用Session时的名字。它可以是您的真实姓名,别名或您喜欢的其他任何名称。 + 输入您想显示的名称 + 请设定一个名称 + 请设定一个较短的名称 + 推荐的选项 + 请选择一个选项 + 您还没有任何联系人 + 开始对话 + 您确定要离开这个群组吗? + "无法离开群组" + 您确定要删除此对话吗? + 对话已删除 + 您的恢复口令 + 这里是您的恢复口令 + 您的恢复口令是Session ID的主密钥 - 如果您无法访问您的现有设备,则可以使用它在其他设备上恢复您的Session ID。请将您的恢复口令存储在安全的地方,不要将其提供给任何人。 + 长按显示内容 + 就快完成了!80% + 保存恢复口令以保护您的帐号安全 + 点击并按住遮盖住的单词以显示您的恢复口令,请将它安全地存储以保护您的Session ID。 + 请确保将恢复口令存储在安全的地方 + 路径 + Session会通过其去中心化网络中的多个服务节点跳转消息以隐藏IP。以下国家是您目前的消息连接跳转服务节点所在地: + + 入口节点 + 服务节点 + 目的地 + 了解更多 + 正在解决… + 新建私人聊天 + 输入Session ID + 扫描二维码 + 扫描其他用户的二维码来发起对话。您可以在帐号设置中点击二维码图标找到二维码。 + 输入Session ID或ONS名称 + 用户可以通过进入帐号设置并点击“共享Session ID”来分享自己的Session ID,或通过共享其二维码来分享其Session ID。 + 请检查会话 ID 或 ONS 名称,然后重试。 + Session需要摄像头访问权限才能扫描二维码 + 授予摄像头访问权限 + 创建私密群组 + 输入群组名称 + 您还没有任何联系人 + 开始对话 + 请输入群组名称 + 请输入较短的群组名称 + 请选择至少一名群组成员 + 私密群组成员不可超过 100 位 + 加入公开群组 + 无法加入群组 + 公开群组链接 + 扫描二维码 + 扫描您想加入的公开群组的二维码 + 输入公开群组链接 + 设置 + 输入您想显示的名称 + 请设定一个名称 + 请设定一个较短的名称 + 隐私 + 通知 + 聊天 + 设备 + 邀请朋友 + 常见问题 + 恢复口令 + 清除数据 + 清除包括网络在内的数据 + 帮助我们翻译 Session + 通知 + 通知风格 + 通知内容 + 隐私 + 会话 + 通知选项 + 使用快速模式 + 新消息将通过 Google 通知服务器即时可靠地发送。 + 更换名称 + 断开设备关联 + 您的恢复口令 + 这是您的恢复口令。您可以通过该口令将Session ID还原或迁移到新设备上。 + 清除所有数据 + 这将永久删除您的消息、对话和联系人。 + 你想只清除这个设备,还是删除你的整个账户? + 仅删除 + 整个账户 + 二维码 + 查看我的二维码 + 扫描二维码 + 扫描对方的二维码以发起对话 + 扫描我的二维码 + 这是您的二维码。其他用户可以对其进行扫描以发起与您的对话。 + 分享二维码 + 联系人 + 私密群组 + 公开群组 + 您还没有任何联系人 + + 应用 + 完成 + 编辑群组 + 输入新群组名称 + 成员 + 添加成员 + 群组名称不能为空 + 请输入更简短的群组名称 + 群组至少需要有一名成员 + 从群组中移除用户 + 选择联系人 + 安全会话重置完毕 + 主题 + 白昼 + 夜间 + 系统默认 + 复制 Session ID + 附件 + 语音消息 + 详细信息 + 无法激活备份,请稍后重试或联系客服。 + 恢复备份 + 选择文件 + 选择一个备份文件,并输入创建该文件时使用的密码。 + 30位数的密码 + 这需要一点时间,您想要跳过吗? + 关联设备 + 恢复口令 + 扫描二维码 + 在您的其他设备上导航到设置 -> 恢复口令以显示您的 QR 代码。 + 或加入下列群组… + 消息通知 + 我们有两种方式来向您发送消息通知。 + 快速模式 + 慢速模式 + 新消息将通过 Google 通知服务器即时可靠地发送。 + Session 将不时在后台获取新消息。 + 恢复口令 + Session 已锁定 + 点击解锁 + 输入昵称 + 无效公钥 + 文档 + 从黑名单中移除 %s 吗? + 确定解除屏蔽%s吗? + 加入 %s? + 您确定要加入公开群组 %s 吗? + 打开链接? + 确定要打开 %s 吗? + 打开 + 复制链接 + 是否启用链接预览? + 链接预览将为您发送或收到的URL生成预览内容。 该功能非常实用,但Session需要访问该链接指向的网站以生成预览。您可以随后在会话设置中禁用该功能。 + 启用 + 是否信任 %s? + 您确定要下载%s发送的媒体消息吗? + 下载 + %s 已被屏蔽。是否解除屏蔽? + 准备发送附件失败。 + 媒体文件 + 点击下载 %s + 错误 + 警告 + 这是您的恢复口令。如果您将其发送给某人,他们将完全有权访问您的帐户。 + 发送 + 所有的 + 提到我的 + 消息已删除 + 仅为我删除 + 为所有人删除 + 为我和 %s 删除 + 意见反馈 / 问卷调查 + 调试日志 + 分享日志 + 导出日志以供分享和排除故障? + 置顶 + 取消置顶 + diff --git a/app/src/main/res/values/strings.xml b/app/src/main/res/values/strings.xml index 947bd9f76..07a9b68d0 100644 --- a/app/src/main/res/values/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values/strings.xml @@ -39,7 +39,6 @@ Can\'t find an app to select media. Session requires the Storage permission in order to attach photos, videos, or audio, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Storage\". - Session requires Contacts permission in order to attach contact information, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Contacts\". Session requires the Camera permission in order to take photos, but it has been permanently denied. Please continue to the app settings menu, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". @@ -60,7 +59,6 @@ Send failed, tap for details Received key exchange message, tap to process. - %1$s has left the group. Send failed, tap for unsecured fallback Can\'t find an app able to open this media. Copied %s @@ -91,8 +89,6 @@ Unable to record audio! There is no app available to handle this link on your device. Add members - Join %s - Are you sure you want to join the %s open group? Session needs microphone access to send audio messages. Session needs microphone access to send audio messages, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Microphone\". @@ -101,15 +97,7 @@ Session needs camera access to take photos and videos, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Camera\". Session needs camera access to take photos or videos. - %1$s %2$s %1$d of %2$d - No results - - - - %d unread message - %d unread messages - @@ -135,22 +123,9 @@ Saving %1$d attachments - Saving attachment to storage... - Saving %1$d attachments to storage... + Saving attachment to storage… + Saving %1$d attachments to storage… - Pending... - Data (Session) - MMS - SMS - Deleting - Deleting messages... - Banning - Banning user… - Original message not found - Original message no longer available - - - Key exchange message Profile photo @@ -907,5 +882,8 @@ Mark all as read Contacts and Groups Messages + Direct Message + Closed Group + Open Group diff --git a/libsession/src/main/res/values/strings.xml b/libsession/src/main/res/values/strings.xml index 6ea067d0b..c9904920f 100644 --- a/libsession/src/main/res/values/strings.xml +++ b/libsession/src/main/res/values/strings.xml @@ -1,9 +1,7 @@ - Received a message encrypted using an old version of Session that is no longer supported. Please ask the sender to update to the most recent version and resend the message. You have left the group. - You updated the group. You created a new group. %1$s added you to the group. You renamed the group to %1$s @@ -14,25 +12,15 @@ %1$s removed %2$s from the group. You were removed from the group. You - You called - Contact called - Missed call - %s updated the group. %s called you Called %s Missed call from %s - %s is on Session! You disabled disappearing messages. %1$s disabled disappearing messages. You set the disappearing message timer to %1$s %1$s set the disappearing message timer to %2$s %1$s took a screenshot. Media saved by %1$s. - Your safety number with %s has changed. - You marked your safety number with %s verified - You marked your safety number with %s verified from another device - You marked your safety number with %s unverified - You marked your safety number with %s unverified from another device Off