mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2023-12-14 02:53:01 +01:00
Updated language translations
This commit is contained in:
parent
c1b2098bd9
commit
9004474748
17 changed files with 212 additions and 66 deletions
|
@ -1028,6 +1028,17 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с
|
|||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">По желание вижте и споделете, когато съобщенията са прочетени</string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Активиране на потвърждения за прочитане</string>
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Споделена медия</string>
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number">Потвърдете числата си</string>
|
||||
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Моля, въведете мобилния си номер, за да получите код за потвърждение. Стандартните такси на мобилния Ви оператор ще бъдат приложени.</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Хайде да добавим нещо в пощенската кутия. Започнете като изпратите съобщение на приятел.</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">Прааазна кутия</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Нема. Нищо. Нула. Наваксахте!</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">Не са открити резултати за \'1%s\'</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">Търсене</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Устройството вече не е регистрирано.</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Това е вероятно, защото сте регистрирали номерът си със Сигнал на друго устройство. Натиснете, за да го дерегистрирате.</string>
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed">Няма инсталиран браузър!</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Последни чатове</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Контакти</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1054,5 +1054,10 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.</string>
|
|||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Všichni jste chyceni.</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">Pro \'%s\' nebylo nic nalezeno</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">Hledat</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Zařízení již není reigstrováno</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">To je proto, že jste registrovali vaše telefonní číslo u Signálu z jiného zařízení. Klepněte pro přeregistraci.</string>
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed">Není nainstalován webový prohlížeč!</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Nedávné konverzace</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Kontakty</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1024,5 +1024,12 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
|
|||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Nix. Nada. Niente. Alles erledigt!</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_"> Keine Ergebnisse für »%s« gefunden</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">Suchen</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Gerät nicht mehr registriert</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Wahrscheinlich hast du deine Rufnummer mit Signal auf einem anderen Gerät registriert. Zum erneuten Registrieren antippen.</string>
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed">Kein Webbrowser installiert!</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Kürzliche Unterhaltungen</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Kontakte</string>
|
||||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Wischen Sie nach oben, um anzunehmen</string>
|
||||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Wischen Sie nach oben, um abzulehnen</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -4,12 +4,12 @@
|
|||
<string name="yes">Ναι</string>
|
||||
<string name="no">Όχι</string>
|
||||
<string name="delete">Διαγραφή</string>
|
||||
<string name="please_wait">Παρακαλώ περιμένετε...</string>
|
||||
<string name="please_wait">Παρακαλώ περίμενε...</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Νέο μήνυμα</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Αυτή τη στιγμή: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Δεν έχετε ορίσει συνθηματικό!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Δεν έχεις ορίσει συνθηματικό!</string>
|
||||
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
|
||||
<item quantity="one">1 μήνυμα ανά συζήτηση</item>
|
||||
<item quantity="other">%d μηνύματα ανά συζήτηση</item>
|
||||
|
@ -28,10 +28,10 @@
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Απενεργοποίηση των μηνυμάτων και των κλήσεων Signal;</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Απενεργοποίηση μηνυμάτων και κλήσεων του Signal με απεγγραφή από τον διακομιστή. Θα χρειαστεί να επανεγγράψεις τον αριθμό τηλεφώνου σου για να τα ξαναχρησιμοποιήσεις στο μέλλον.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Πρόβλημα με τη σύνδεση με τον διακομιστή!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Ενεργοποίηση SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Προεπιλεγμένη εφαρμογή για SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Απενεργοποίηση SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Πατήστε εδώ για να κάνετε το Signal τη προκαθορισμένη εφαρμογή SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Ενεργοποιημένα</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Πάτησε για να αλλάξεις την προεπιλεγμένη εφαρμογή για SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS απενεροποιημένα</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Πάτησε εδώ για να κάνεις το Signal τη προκαθορισμένη εφαρμογή SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">ενεργοποιημένο</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Ενεργοποιημένο</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">απενεργοποιημένο</string>
|
||||
|
@ -68,7 +68,7 @@
|
|||
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Αφαίρεση φωτογραφίας προφίλ?</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την %1$s άλλαξε. Είτε κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τη συνομιλία σας, είτε ο/η %2$s απλά επανεγκατέστησε το Signal.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Προτείνουμε να επιβεβαιώσετε τον αριθμό ασφαλείας σας με αυτή την επαφή.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Προτείνουμε να επιβεβαιώσεις τον αριθμό ασφαλείας σου με αυτή την επαφή.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Αποδοχή</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Μήνυμα %s</string>
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@
|
|||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Δεν παραδόθηκε</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών, πάτησε για να επεξεργαστεί.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">Ο/Η %1$s έφυγε απο την ομάδα.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Πατήστε για λεπτομέρειες</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Πάτησε για λεπτομέρειες</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Πάτησε για απροστάτευτη εναλλακτική</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Να σταλεί ΜΗ κρυπτογραφημένο μηνύμα SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Να σταλεί ΜΗ κρυπτογραφημένο μήνυμα πολυμέσων MMS?</string>
|
||||
|
@ -1029,6 +1029,17 @@
|
|||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Προαιρετικά, μπορείς να δεις και να μοιραστείς πότε διαβάστηκαν τα μηνύματα</string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Ενεργοποίηση αποδεικτικών ανάγνωσης</string>
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Διαμοιρασμένα πολυμέσα</string>
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number">Επιβεβαίωσε τον αριθμό σου</string>
|
||||
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Παρακαλώ γράψε τον αριθμό κινητού σου για να λάβεις ένα κωδικό επιβεβαίωσης. Μπορεί να υπάρξουν χρεώσεις παρόχου.</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Δώσε ζωή στα εισερχόμενά σου! Ξεκίνα στέλνοντας μήνυμα σε κάποιον/α φίλο/η σου.</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">Τίποτα στα εισερχόμενα</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Το απόλυτο μηδέν! Τα εισερχόμενα είναι άδεια.</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα για \"%s\"</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">Αναζήτηση</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Η συσκευή δεν είναι πλέον εγγεγραμμένη</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Αυτό συνέβη μάλλον επειδή καταχώρησες τον αριθμό τηλεφώνου σου στο Signal σε άλλη συσκευή. Πάτησε για να επανεγγραφτείς.</string>
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed">Δεν υπάρχει εγκατεστημένος φυλλομετρητής!</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Πρόσφατες συζητήσεις</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Επαφές</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1039,5 +1039,12 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
|||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Nimio. Nulo. Cero. Nada. ¡Eso es todo!</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">No se encontraron resultados para \'%s\'</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">Buscar</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">El dispositivo ya no está registrado</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Probablemente esto es a causa de que registró en Signal su número de teléfono con un dispositivo distinto. Pulse para volver a registrar.</string>
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed">¡No hay navegador web instalado!</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Chats recientes</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Contactos</string>
|
||||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Barrido hacia arriba para responder</string>
|
||||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Barrido hacia abajo para rechazar</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -268,6 +268,9 @@
|
|||
<string name="ImportFragment_import">وارد کردن</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">لغو</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">وارد کردن پشتیبان متنی؟</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">این کار پیام ها را از فایل پشتیبان متنی ساده
|
||||
درون ریزی خواهد کرد. اگر شما قبل این پشتیبان را درون ریزی کرده اید
|
||||
نتیجه درون ریزی دوباره باعث ایجاد پیام های تکراری می شود.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">وارد کردن</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">در حال وارد کردن پشتیبان متنی...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">هبچ پشتیبان متنی یافت نشد!</string>
|
||||
|
@ -449,8 +452,11 @@
|
|||
<string name="ThreadRecord_missed_call">تماس از دست رفته</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">پیام رسانه</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s در سیگنال است!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">زمان پنهان شدن پیام بر روی %s تنظیم شد</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">شماره امنیتی تغییر یافت</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">شماره امنیتی شما با %s تغییر یافت.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">شما به عنوان تایید شده علامت زدید</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">شما به عنوان تایید نشده علامت زدید</string>
|
||||
<!--UpdateApkReadyListener-->
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">بروزرسانی سیگنال</string>
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">نسخه جدید سیگنال در دسترس است، برای آپدیت اینجا را تپ کنید</string>
|
||||
|
@ -468,13 +474,16 @@
|
|||
<string name="UnverifiedSendDialog_send">ارسال</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">مخاطب شما از نسخه قدیمی سیگنال استفاده میکند. از او بخواهید تا پیش از تایید شماره امنیتی شما سیگنال را بروزرسانی کند.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">مخاطب شما نسخه جدیدتری از سیگنال را دارد که نوع کد QR آن سازگار نیست. لطفا برای مقایسه، سیگنال را بروز نمایید.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">به اشتراک گذاشتن شماره امنیتی از طریق...</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">شماره امنیتی ما:</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">به نظر می رسد شما هیچ برنامه ای برای اشتراک گذاری در آن ندارید.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">هیچ شماره امنیتی برای مقایسه در کلیپ بورد پیدا نشد</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">پیام بد رمزگذاری شده</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">رمز گشایی، لطفا صبر کنید...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">پیام ها، برای نشست های غیر موجود رمزنگاری شده اند</string>
|
||||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">خطا در رمز گشایی پیام.</string>
|
||||
<!--ThreadDatabase-->
|
||||
|
@ -484,6 +493,7 @@
|
|||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">رمزگشایی MMS، لطفاً صبر کنید...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message"> پیام MMS بد رمزگذاری شده</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">پیام های MMS برای نشست های غیر موجود رمزنگاری شده اند</string>
|
||||
<!--MuteDialog-->
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">بیصدا کردن اعلان ها</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
|
@ -502,6 +512,7 @@
|
|||
<string name="MediaPreviewActivity_draft">پیش نویس</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d پیام در %2$d گفتگو</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">پیام های اخیر: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_locked_message">پیام قفل شده</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">پیام رسانه ها: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">تحویل پیام شکست خورده است.</string>
|
||||
|
@ -518,6 +529,7 @@
|
|||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">پاسخگوی سریع هنگامی که نرمافزار سیگنال قفل باشد غیرفعال میشود.</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">بروز خطا در ارسال پیام!</string>
|
||||
<!--SaveAttachmentTask-->
|
||||
<string name="SaveAttachmentTask_open_directory">بازکردن پوشه</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">سیگنال</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">پیام جدید</string>
|
||||
|
@ -543,6 +555,7 @@
|
|||
<string name="attachment_type_selector__file_description">فایل</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__gallery">گالری</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__file">فایل</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">تغییر حالت نگه دارنده پیوست</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">عبارت عبور قدیمی</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">عبارت عبور جدید</string>
|
||||
|
@ -568,6 +581,7 @@
|
|||
<string name="conversation_activity__compose_description">ترکیب پیام</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">تعویض صفحه کلید شکلک</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">پیوست تصویر کوچک</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">تغییر حالت نگه دارنده پیوست دوربین سریع</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">فایل صوتی خود را ضبط کرده و ارسال کنید.</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">فعال کردن سیگنال برای SMS</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
|
@ -625,6 +639,9 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%d هفته</string>
|
||||
<!--unverified safety numbers-->
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">شماره امنیتی شما با %s تغییر کرده است و دیگر مورد تایید نیست</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_two">شماره های امنیتی شما با %1$s و %2$s دیگر مورد تایید نیستند</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_many">شماره های امنیتی شما با %1$s، %2$s و %3$s دیگر مورد تایید نیستند </string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">شماره امنیتی شما با %1$s تغییر کرده و دیگر معتبر نیست. این بدان معناست که کس دیگری در حال ردیابی ارتباط شماست یا %1$s سیگنال را مجدداً نصب کرده است.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_one">شماره امنیتی شما با %s تغییر کرد.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_two">شمارههای امنیتی شما با %1$s و %2$s تغییر کرد.</string>
|
||||
|
@ -847,6 +864,8 @@
|
|||
<string name="preferences_chats__message_trimming">برش دادن پیام</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">سیستم استفاده از Emoji</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">غیرفعال کردن پشتیبانی از شکلک های ساخته شده سیگنال</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">بازپخش تمامی تماس ها از طریق سرور سیگنال، مانع از آشکار شدن آدرس IP شما برای مخاطبین شما می شود. فعال سازی این گزینه باعث کاهش کیفیت مکالمه می گردد.</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">همیشه تماس ها بازپخش شود</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__app_access">دسترسی برنامه</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__communication">ارتباطات</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__chats">چت ها</string>
|
||||
|
@ -969,9 +988,14 @@
|
|||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">فعال سازی رسید خوانده شدن پیام</string>
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">رسانه های اشتراک گذاشته شده</string>
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number">شماره تلفن خود را تایید کنید</string>
|
||||
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">لطفا شماره موبایل خود را جهت دریافت کد تایید وارد نمایید. اپراتور شما ممکن است مبلغی در ازای این کار دریافت کند.</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">اینباکس صفررررر</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">اوه، از این بدتر بهتر نمیشه! شما گرفتار شدین!</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">نتایجی برای %s یافت نشد</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">جستجو</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">این دستگاه دیگر ثبت نیست</string>
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed">هیچ مرورگر وبی نصب نشده است</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">چت های اخیر</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">مخاطبین</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1025,6 +1025,19 @@ Les paramètres MMS de votre opérateur peuvent généralement être obtenus en
|
|||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">En option, voir et partager lorsque les messages ont été lus</string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Activer les reçus de lecture</string>
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Médias partagés</string>
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number">Vérifier votre numéro</string>
|
||||
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Veuillez entrer votre numéro de téléphone portable pour recevoir un code de vérification. Les tarifs de l\'opérateur peuvent s\'appliquer.</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Donnez à votre boîte de réception quelque chose à raconter. Commencez par envoyer un message à un ami.</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">Boîte de réception zeeerrro</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Zip. Zilch. Zero. Nada. Vous êtes tous pris au dépourvu!</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">Aucun résultat trouvé pour \'%s\'</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">Chercher</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">L\'appareil n\'est plus enregistré</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">C\'est probablement parce que vous avez enregistré votre numéro de téléphone avec Signal sur un autre appareil. Appuyez pour vous réinscrire.</string>
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed">Aucun navigateur Web installé!</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Conversations récentes</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Contacts</string>
|
||||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Glisser vers le haut pour répondre</string>
|
||||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Glisser vers le bas pour rejeter</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -341,7 +341,7 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
|
|||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMS üzenet letöltése</string>
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Hiba az MMS üzenet letöltésekor, érints az újrapróbálkozáshoz</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Egy üzenet érkezett a Signal egy régebbi verziójával titkosítva, ami már nem támogatott. Kérlek kérd meg a küldőt, hogy frissítsen a legfrissebb verzióra és küldje újra az üzenetet.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Egy üzenet érkezett a Signal egy régebbi verziójával titkosítva, ami már nem támogatott. Kérlek kérd meg a küldőt, hogy frissítsen a legutóbbi verzióra és küldje újra az üzenetet.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Elhagytad a csoportot.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Frissítetted a csoportot.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s frissítette a csoportot.</string>
|
||||
|
@ -504,7 +504,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
|||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">A kontaktod a Signal egy régebbi verzióját futtatja. Kérd meg, hogy frissítsen a biztonsági szám ellenőrzése előtt.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">A kontaktod a Signal egy újabb verzióját futtatja egy inkompatibilis QR kód formátummal. Kérlek frissíts az összehasonlításhoz.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">A szkennelt QR kód nem egy helyesen formázott biztonság szám megerősítő kód. Kérlek próbáld újra szkennelni.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">A szkennelt QR kód nem egy helyesen formázott biztonság szám ellenőrző kód. Kérlek próbáld újra szkennelni.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Biztonsági szám megosztása ezzel...</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Signal biztonsági számunk:</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Úgy néz ki, hogy nincs egy alkalmazásod se a megosztáshoz.</string>
|
||||
|
@ -542,7 +542,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
|||
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Piszkozat</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d új üzenet %2$d beszélgetésben</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Legfrissebb tőle: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Legutóbbi tőle: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_locked_message">Zárolt üzenet</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Média üzenet: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Üzenet kézbesítése sikertelen!</string>
|
||||
|
@ -1001,11 +1001,11 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
|||
<string name="reminder_header_outdated_build">A Signal-od verziója elavult</string>
|
||||
<plurals name="reminder_header_outdated_build_details">
|
||||
<item quantity="one">A Signal-od verziója 1 nap múlva lejár. Érints a legfrissebb verzióra történő frissítéshez.</item>
|
||||
<item quantity="other">A Signal-od verziója %d nap múlva lejár. Érints a legfrissebb verzióra történő frissítéshez.</item>
|
||||
<item quantity="other">A Signal-od verziója %d nap múlva lejár. Érints a legutóbbi verzióra történő frissítéshez.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">A Signal-od verziója ma le fog járni. </string>
|
||||
<string name="reminder_header_outdated_build_details_today">A Signal-od verziója ma le fog járni. Érints a legutóbbi verzióra történő frissítéshez.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">A Signal-od verziója lejárt!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">A továbbiakban az üzenetek nem lesznek sikeresen elküldve. Érints a legfrissebb verzióra történő frissítéshez.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">A továbbiakban az üzenetek nem lesznek sikeresen elküldve. Érints a legutóbbi verzióra történő frissítéshez.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Használat alapértelmezett SMS alkalmazásként</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Érints a Signal alapértelmezett SMS alkalmazássá tételéhez.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Rendszer SMS importálása</string>
|
||||
|
@ -1038,6 +1038,17 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
|||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Opcionálisan megnézheted és megoszthatod, ha az üzenetek el vannak olvasva</string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Olvasási nyugták engedélyezése</string>
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Megosztott média</string>
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number">Ellenőrizd a számod</string>
|
||||
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Kérlek add meg a mobilszámod, hogy ellenőrző kódot kapj. Szolgáltatói költségek felmerülhetnek.</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Adj a bejövődnek valamit, hogy szóljon valamiről. Kezdd a barátodnak üzenéssel.</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">Bejövő nuuulllla</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Zéró. Nulla. Semmi. Mind megvagytok!</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">Nincs találat a következőre \'%s\'</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">Keresés</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">A készülék továbbra nem regisztrált</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Ez valószínűleg azért van, mert regisztráltad a telefonszámod Signal-lal egy másik készüléken. Érints az újraregisztráláshoz.</string>
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed">Nincs telepítve webböngésző!</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Legutóbbi csevegések</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Kontaktok</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1026,6 +1026,17 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
|
|||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Decidi se vedere e condividere quando i messaggi sono stati letti</string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Attiva le conferme di lettura</string>
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Media condivisi</string>
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number">Verifica il tuo numero</string>
|
||||
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Inseirisci il tuo numero di telefono per ricevere un codice di verifica. Costi dell\'operatore applicabili.</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Dai alla tua inbox qualcosa di cui parlare. Inizia inviando un messaggio ad un amico.</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">Inbox vuoootaaa</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Zero. Niente. Nada. Sei a posto così!</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">Nessun risultato trovato per \'%s\'</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">Cerca</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Dispositivo non più registrato</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Probabilmente perchè hai registrato il numero di telefono con Signal su un altro dispositivo. Tocca per registrare di nuovo.</string>
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed">Nessun browser web installato!</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Chat recenti</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Contatti</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1062,7 +1062,17 @@
|
|||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Bendrinama medija</string>
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number">Patvirtinkite savo numerį</string>
|
||||
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Norėdami gauti patvirtinimo kodą, įveskite savo mobiliojo telefono numerį. Gali būti taikomi mobiliojo ryšio paslaugos teikėjo mokesčiai.</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Pradėkite, bendraudami su draugais.</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">Gautųjų aplankas tuščias</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Nieko nepraleidote!</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">Nerasta jokių rezultatų, atitinkančių \"%s\"</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">Ieškoti</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Įrenginys daugiau nebėra registruotas</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Tai yra tikėtina, nes registravote savo telefono numerį su Signal kitame įrenginyje. Bakstelėkite, norėdami registruoti iš naujo.</string>
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed">Neįdiegta jokia saityno naršyklė!</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Paskiausi pokalbiai</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Kontaktai</string>
|
||||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Perbraukite aukštyn, norėdami atsiliepti</string>
|
||||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Perbraukite žemyn, norėdami atmesti</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1027,5 +1027,10 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.</strin
|
|||
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Voer je telefoonnummer in om een verificatiecode te ontvangen. Extra providerkosten zijn mogelijk van toepassing.</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">Geen resultaten gevonden voor \'%s\'</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">Zoeken</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Apparaat niet meer geregistreerd</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Dit komt waarschijnlijk doordat je je telefoonnummer met Signal op een ander apparaat hebt geregistreerd. Tik om opnieuw te registreren.</string>
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed">Geen webbrowser geïnstalleerd!</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Recente gesprekken</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Contacten</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1037,5 +1037,10 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve
|
|||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Tomt. Inkje. Null. Nada. Du er à jour!</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">Fann ingen resultat for «%s»</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">Søk</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Eininga er ikkje lenger registrert</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Dette er sannsynlegvis fordi du registrerte telefonnummeret ditt med Signal på ei anna eining. Trykk for å omregistrera.</string>
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed">Ingen nettlesar installert!</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Nylege samtalar</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Kontaktar</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -34,10 +34,10 @@
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Atinge pentru a schimba aplicaţia implicită de SMS </string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS Dezactivat</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Atinge pentru a seta Signal ca şi aplicaţie SMS implicită</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">activat</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Activat</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">dezactivat</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Dezactivat</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">activată</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Activate</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">dezactivată</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Dezactivate</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Parolă %1$s, Securitate ecran %2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, Limba %2$s</string>
|
||||
|
@ -67,8 +67,8 @@
|
|||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Apel de intrare</string>
|
||||
<!--ClearProfileActivity-->
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove">Șterge</string>
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Șterg poza de profil?</string>
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove">Elimină</string>
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Elimin poza de profil?</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Numărul de siguranță pentru %1$s s-a schimbat. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicația sau că %2$s a reinstalat Signal.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Probabil că dorești să verifici numărul de siguranță pentru acest contact.</string>
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Resetez sesiunea securizată?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Această acțiune poate ajuta dacă ai probleme de criptare în conversația curentă. Mesajele tale vor fi păstrate.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset">Resetează</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset">Resetare</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Adaugă atașament</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Selectează informații de contact</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Compune mesaj</string>
|
||||
|
@ -164,7 +164,7 @@
|
|||
<item quantity="few">Se salvează %1$d atașamente pe spațiul de stocare...</item>
|
||||
<item quantity="other">Se salvează %1$d atașamente pe spațiul de stocare...</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">În curs...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">În așteptare...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Date (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
|
@ -197,7 +197,7 @@
|
|||
<item quantity="other">%d conversații au fost mutate în inbox</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mesaj pentru schimb de chei</string>
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mesaj pentru schimbul de chei</string>
|
||||
<!--ConversationListItemAction-->
|
||||
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Conversații arhivate (%d)</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
|
@ -207,7 +207,7 @@
|
|||
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Poză profil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_too_long">Prea lung</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Specific %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Personalizat: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Implicit: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Niciuna</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
|
@ -234,7 +234,7 @@
|
|||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimizează pentru lipsa serviciilor Play</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Acest dispozitiv nu suportă serviciile Play. Apasă pentru a dezactiva optimizarea de sistem a bateriei care împiedică Signal să preia mesajele cât timp este inactivă.</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Partajează cu</string>
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Distribuie cu</string>
|
||||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Bine ai venit pe Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure și RedPhone sunt acum un singur mesager privat pentru orice situație: Signal.</string>
|
||||
|
@ -246,7 +246,7 @@
|
|||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">Signal suportă acum apelare video securizată.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">Signal suportă acum apelare video securizată. Apasă pentru a explora.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Ești pregătit pentru poza de aproape?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Acum poți partaja numele și o poză de profil la prietenii de pe Signal</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Acum poți distribui numele și o poză de profil la prietenii de pe Signal</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Profilurile Signal sunt aici</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Exportă</string>
|
||||
|
@ -283,7 +283,7 @@
|
|||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Se încarcă detaliile grupului...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Ești deja în grup.</string>
|
||||
<!--GroupShareProfileView-->
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Partajez numele și poza profilului cu acest grup?</string>
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Distribui numele și poza profilului cu acest grup?</string>
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Vrei să faci numele și poza profilului tău vizibile pentru toți membrii actuali și viitori ai acestui grup?</string>
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">Fă vizibil</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
|
@ -308,7 +308,7 @@ mesajele din baza de date SMS implicită de sistem în Signal. Dacă ai importat
|
|||
<!--InputPanel-->
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Ține apăsat pentru a înregistra un mesaj vocal, eliberează pentru a-l trimite</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">Partajează</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_share">Distribuie</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_choose_contacts">Alege contactele</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_cancel">Anulare</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Se trimite...</string>
|
||||
|
@ -326,7 +326,7 @@ mesajele din baza de date SMS implicită de sistem în Signal. Dacă ai importat
|
|||
<item quantity="other">Trimit %d invitații prin SMS?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Hai să folosim Signal: %1$s</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Se pare că nu ai aplicații cu care să poți partaja.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Se pare că nu ai aplicații cu care să poți distribui.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Prietenii nu-și lasă prietenii să converseze necriptat.</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
|
@ -359,8 +359,8 @@ mesajele din baza de date SMS implicită de sistem în Signal. Dacă ai importat
|
|||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s a actualizat grupul.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s te-a apelat</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Apel %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Apel ratat de la %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s este pe Signal!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Apel nepreluat de la %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s folosește Signal!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Tu ai setat timpul pentru dispariția mesajelor la %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s a setat timpul pentru dispariția mesajelor la %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Numărul tău de siguranță pentru %s s-a schimbat.</string>
|
||||
|
@ -390,7 +390,7 @@ mesajele din baza de date SMS implicită de sistem în Signal. Dacă ai importat
|
|||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Ne pare rău, ai deja prea multe dispozitive asociate, încearcă să elimini câteva</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Ne pare rău, acest cod de asociere QR este invalid.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Asociez un dispozitiv Signal?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Se pare că încerci să asociezi un dispozitiv Signal folosind un scaner terț. Pentru protecția ta, te rog scanează codul din nou din interiorul aplicației Signal.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Se pare că încerci să asociezi un dispozitiv Signal folosind un scaner terț. Pentru protecția ta, te rog scanează din nou codul din interiorul aplicației Signal.</string>
|
||||
<!--ExpirationDialog-->
|
||||
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Mesaje care dispar</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Mesajele tale nu vor expira.</string>
|
||||
|
@ -478,14 +478,14 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Mesaj duplicat.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupul a fost actualizat</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">A ieșit din grup</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">A părăsit grupul</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Sesiune securizată resetată.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Ciornă:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Ai apelat</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Te-a apelat</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Apel ratat</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Apel nepreluat</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">Mesaj media</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s este pe Signal!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s folosește Signal!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Timpul setat pentru mesajele care dispar este %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Numărul de siguranță s-a schimbat</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Numărul tău de siguranță pentru %s s-a schimbat.</string>
|
||||
|
@ -498,9 +498,9 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="UnknownSenderView_block_s">Blochez %s?</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Contactele blocate nu vor mai putea sa-ți trimită mesaje sau să te sune.</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_block">Blochează</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Partajez profilul cu %s?</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Cea mai ușoară modalitate de a partaja informațiile despre profilul tău este să adaugi expeditorul la contactele tale. Dacă nu dorești asta, poți partaja informațiile despre profilul tău prin această modalitate.</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Partajează profilul</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Distribui profilul cu %s?</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Cea mai ușoară modalitate de a distribui informațiile despre profilul tău este să adaugi expeditorul la contactele tale. Dacă nu dorești asta, poți distribui informațiile despre profilul tău prin această modalitate.</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Distribuie profilul</string>
|
||||
<!--UntrustedSendDialog-->
|
||||
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Trimit mesajul?</string>
|
||||
<string name="UntrustedSendDialog_send">Trimite</string>
|
||||
|
@ -511,9 +511,9 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Contactul tău folosește o versiune mai veche de Signal. Roagă-l să-și actualizeze versiunea înainte de a verifica numărul tău de siguranță.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Contactul tău folosește o versiune mai nouă de Signal cu un format de cod QR incompatibil. Te rog actualizează-ți aplicația pentru a putea compara.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Codul QR scanat nu este un număr de siguranță formatat corect. Te rog scanează din nou.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Partajează numărul de siguranță via...</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Distribuie numărul de siguranță prin...</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Numărul nostru de siguranță:</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Se pare că nu ai aplicații cu care să poți partaja.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Se pare că nu ai aplicații cu care să poți distribui.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Nu s-a găsit nici un număr de siguranță în clipboard pentru a fi comparat.</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
|
@ -531,7 +531,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Mesaj MMS criptat incorect</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Mesaj MMS criptat pentru o sesiune inexistentă</string>
|
||||
<!--MuteDialog-->
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Notificări silenţioase</string>
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Notificări fără sunet</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Import în curs</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Se importă mesajele text</string>
|
||||
|
@ -622,13 +622,13 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Înregistrează și trimite un atașament audio</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Activează Signal pentru SMS</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">TRAGE PENTRU A ANULA</string>
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">GLISAȚI PENTRU A ANULA</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mesaj media</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Mesaj securizat</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Trimiterea a eşuat</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">În curs de aprobare</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">În așteptare pentru aprobare </string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Livrat</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Poză contact</string>
|
||||
|
@ -713,7 +713,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Vrei să imporţi mesajale tale text existente în baza de date criptată Signal?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Baza de date a sistemului nu va fi modificată în nici un fel.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__skip">Treci peste</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__skip">Omite</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__import">Importă</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">S-ar putea să dureze câteva momente. Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când importul este complet.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__importing">SE IMPORTĂ</string>
|
||||
|
@ -754,7 +754,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="profile_create_activity__your_name">Numele tău</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Conversaţie silenţioasă</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Conversaţie fără sunet</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Sunet de notificare</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibrează</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Blochează</string>
|
||||
|
@ -764,7 +764,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="recipient_preferences__privacy">Confidenţialitate</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Apel Signal</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">Silenţios</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">Fără sunet</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Apel Signal</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">NUMĂRUL DE TELEFON</string>
|
||||
|
@ -785,13 +785,13 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="verify_display_fragment__loading">Se încarcă...</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__verified">Verificat</string>
|
||||
<!--verify_identity-->
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_number">Partajează numărul de siguranță</string>
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_number">Distribuie numărul de siguranță</string>
|
||||
<!--message_details_header-->
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Anumite probleme au nevoie de atenția ta.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__sent">Trimis</string>
|
||||
<string name="message_details_header__received">Primit</string>
|
||||
<string name="message_details_header__disappears">Dispar</string>
|
||||
<string name="message_details_header__via">Via</string>
|
||||
<string name="message_details_header__via">Prin</string>
|
||||
<string name="message_details_header__to">Către:</string>
|
||||
<string name="message_details_header__from">De la:</string>
|
||||
<string name="message_details_header__with">Cu:</string>
|
||||
|
@ -807,21 +807,21 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Dispozitive asociate</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Invită prieteni</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Conversații arhivate</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_remove_photo">Șterge poza</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_remove_photo">Elimină poza</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Importă / Exportă</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Implicit</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Specific</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Silenţios pentru o oră</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Silenţios pentru 2 ore</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Silenţios pentru o zi</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Silenţios pentru 7 zile</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_year">Silenţios pentru un an</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Personalizat</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Fără sunet pentru o oră</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Fără sunet pentru 2 ore</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Fără sunet pentru o zi</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Fără sunet pentru 7 zile</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_year">Fără sunet pentru un an</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">Setări implicite</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Activat</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Dezactivat</string>
|
||||
<string name="arrays__name_and_message">Nume şi mesaj</string>
|
||||
<string name="arrays__name_only">Numai numele</string>
|
||||
<string name="arrays__name_only">Doar numele</string>
|
||||
<string name="arrays__no_name_or_message">Niciun nume sau mesaj</string>
|
||||
<string name="arrays__images">Imagini</string>
|
||||
<string name="arrays__audio">Audio</string>
|
||||
|
@ -954,9 +954,9 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<!--conversation_context-->
|
||||
<string name="conversation_context__menu_message_details">Detalii mesaj</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Copiază textul</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Şterge mesaj</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Expediază mesajul</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Retrimite mesaj</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Şterge mesajul</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Redirecționează mesajul</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Retrimite mesajul</string>
|
||||
<!--conversation_context_image-->
|
||||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Salvează ataşamentul</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_off-->
|
||||
|
@ -980,9 +980,9 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Resetează sesiunea securizată</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Activare notificări</string>
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Activare sunet notificări</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Notificări silenţioase</string>
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Notificări fără sunet</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Adaugă atașament</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_edit_group">Editează grupul</string>
|
||||
|
@ -994,7 +994,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Adaugă la contacte</string>
|
||||
<!--conversation_group_options-->
|
||||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Lista recipienti</string>
|
||||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Lista destinatari</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__delivery">Trimitere</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__conversation">Conversație</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Difuzare</string>
|
||||
|
@ -1032,7 +1032,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="reminder_header_share_text">Cu cât mai mulți prieteni utilizează Signal, cu atât devine mai bun.</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Salvează</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">Expediază</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">Redirecționează</string>
|
||||
<string name="media_preview__all_media_title">Toate fișierele media</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
|
@ -1051,13 +1051,18 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
|||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__read_receipts_are_here">Confirmările de citire sunt aici</string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__optionally_see_and_share_when_messages_have_been_read">Opțional afișează și distribuie când mesajele au fost citite</string>
|
||||
<string name="experience_upgrade_preference_fragment__enable_read_receipts">Activează confirmările de citire</string>
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Fișiere media partajate</string>
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Fișiere media distribuite</string>
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number">Verifică numărul tău</string>
|
||||
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Te rog introdu numărul tău de mobil pentru a primi un cod de verificare. Se pot aplica tarifele furnizorului.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Te rog introdu numărul tău de mobil pentru a primi un cod de verificare. Se pot aplica costuri de operator.</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Dă-i inbox-ului ceva de scris. Începe prin a trimite unui prieten un mesaj.</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">Inbox zeeerrro</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Gol. Zero. Nimic. </string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">Nu s-a găsit nici un rezultat pentru \'1%s\'</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">Caută</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Dispozitivul nu mai este înregistrat</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Acest fapt este posibil pentru că ai înregistrat numărul tău de telefon la Signal de pe un dispozitiv diferit. Apasă pentru a te înregistra din nou.</string>
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed">Nu există nici un navigator web instalat!</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Conversații recente</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Contacte</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1076,7 +1076,17 @@
|
|||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Общие медиа</string>
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number">Подтвердите свой номер</string>
|
||||
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Введите номер мобильного телефона для получения кода подтверждения. За входящее SMS может взиматься плата вашим оператором.</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Начните свое общение с друзьями.</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">Сообщений нет</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Ничего нет!</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">Результаты не найдены для \'%s\'</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">Поиск</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Устройство больше не зарегистрировано</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Это может быть вызвано тем, что ваш телефонный номер зарегистрирован в Signal на другом устройстве. Нажмите для повторной регистрации.</string>
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed">Веб-браузер не установлен!</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Недавние беседы</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Контакты</string>
|
||||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Проведите пальцем вверх, чтобы ответить</string>
|
||||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Проведите пальцем вниз, чтобы отклонить</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1075,8 +1075,15 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
|||
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Prosimo vnesite svojo telefonsko številko in prejeli boste potrditveno kodo. Stroški za poslano sporočilo so odvisni od vašega naročniškega razmerja.</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Vaš poštni nabiralnik je lačen nove pošte. ;-) Začnite s sporočilom prijatelju!</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">Nabiralnik je prazen!</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Nič. Nula. Zero. Nada. Ste na tekočem!</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Nič. Nula. Zero. Nada.</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">Iskanje po \'%s\' ni vrnilo nobenega rezultata.</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">Poišči</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Naprava ni več registrirana</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Najbrž ste registrirali vašo telefonsko številko na drugi napravi. Tapnite za ponovno registracijo.</string>
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed">Spletni brskalnik ni nameščen!</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Nedavni pogovori</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Stiki</string>
|
||||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Za sprejem klica podrsajte navzgor</string>
|
||||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Za zavrnitev klica podrsajte navzdol</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1006,5 +1006,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.</string>
|
|||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Sıfır. Sıfır. Sıfır. Hepiniz yakalandınız!</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">\'%s\' için hiç sonuç bulunamadı.</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">Ara</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Kişiler</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1006,7 +1006,10 @@
|
|||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">分享的媒體</string>
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number">驗證你的號碼</string>
|
||||
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">請輸入你的行動電話號碼來接收驗證碼。也許要支付簡訊費用。</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_inbox_zero__inbox_zeeerrro">收件箱是空的</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_no_results_found_for_s_">沒有找到「%s」的結果</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">搜尋</string>
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_no_web_browser_installed">沒有已安裝的瀏覽器</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">最近的聊天</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue