mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2023-12-14 02:53:01 +01:00
Updated translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
parent
e0ebe6c858
commit
b45e6b6139
16 changed files with 505 additions and 15 deletions
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">سيجنال</string>
|
||||
<string name="yes">نعم</string>
|
||||
<string name="no">لا</string>
|
||||
<string name="delete">حذف</string>
|
||||
|
@ -89,6 +90,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">هل أنت متأكد من ترك المجموعة؟</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">رسالة نصية غير آمنة</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">رسالة وسائط متعددة غير آمنة</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">سيجنال</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">احصل معها: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">دعنا نستخدم هذا للمحادثة: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">خطأ أثناء ترك المجموعة...</string>
|
||||
|
@ -653,6 +655,7 @@
|
|||
<string name="preferences__default">افتراضي</string>
|
||||
<string name="preferences__language">اللغة</string>
|
||||
<string name="preferences__language_summary">اللغة %s</string>
|
||||
<string name="preferences__signal">سيجنال</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">إرسال سجل التصحيح</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">وضع التوافق مع \'مكالمات الواي فاي\'</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">يمكنك تفعيل الخاصية إذا كان هاتفك يدعم خاصية WiFi Calling لتسليم الرسائل النصية والوسائط المتعددة ( قم بالتفعيل فقط في حال تفعيل WiFi Calling بهاتفك)</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Signal</string>
|
||||
<string name="yes">Да</string>
|
||||
<string name="no">Не</string>
|
||||
<string name="delete">Изтрий</string>
|
||||
|
@ -16,10 +17,16 @@
|
|||
Изключи заключен екран за съобщения?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Изключи</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Отписване</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages">Дерегистриране от Singal съобщения...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages">Деактивирай Signal съобщения?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_signal_messages">
|
||||
Това ще деактивира Signal съобщенията като те дерегистрира от сървъра.
|
||||
Ще трябва да се регистриаш отново със своя номер, за да използваш Singal съобщения в бъдеще.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Грешка при свързване със сървъра!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS разрешени</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Натисни, за да зададеш SMS програма по подразбиране</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS забранени</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Натисни, за да направиш Signal своята SMS програма по подразбиране</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">вкл</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Включено</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">изкл</string>
|
||||
|
@ -42,6 +49,7 @@
|
|||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Блокирани контакти</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Идентифициращият ключ за %1$s е променен. Това значи че или някой се опитва да прихване комуникациите ти, или че %2$s е преинсталирал Signal и вече има нов ключ за самоличност.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Може би е добре да се провери ⏎
|
||||
този контакт. ⏎</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Приемам</string>
|
||||
|
@ -60,6 +68,7 @@
|
|||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Натисни, за да разрешиш преминавене към не криптирани съобщения в краен случай</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Разреши преминавене към не шифровани SMS-и?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Разреши преминавене към не шифровани MMS-и?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Това съобщение <b>НЯМА</b> да бъде криптирано, защото получтеля вече не е потребител на Signal.\n\nИзпрати незащитено съобщение?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Неуспешно откриване на приложение за отваряне на този файл.</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Започни сигурна сесия?</string>
|
||||
|
@ -90,6 +99,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Сигурен ли си, че искаш да напуснеш тази група?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Некриптиран SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Некриптиран MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Започвай: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Нека да го използваме за: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Грешка при напускането на група...</string>
|
||||
|
@ -100,6 +110,7 @@
|
|||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Сигурен ли си, че искаш да отблокираш този контакт?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Отблокирай</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Размерът на прикачения файл надминава допустимия лимит за типа съобщение, който изпращате.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Камерата е недостъпна</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Информация за съобщението</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Транспорт: %1$s\nИзпратени/Получени: %2$s</string>
|
||||
|
@ -114,6 +125,7 @@
|
|||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Запазване на прикачения файл</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Запазване на прикачения файл на SD карта...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Предстоящ...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Данни (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Изтриване</string>
|
||||
|
@ -149,9 +161,16 @@
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Сподели с</string>
|
||||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Добре дошли в Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure и Redphone се обедениха в чат програма за конфеденциално разговори, за всяка ситуация: Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Добре дошли в Signal!</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure вече е Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure и Redphone вече са една програма: Signal. Натисни за да разгледаш.</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Изнасяне</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Разшифрован запис на SD карта?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Внимание. Това
|
||||
ще изнесе вашите ключове, настройки и съобщения в некриптиран текст на SD картата.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Отказ</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Изнасяне</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Експортиране в разшифрован формат на SD карта..</string>
|
||||
|
@ -159,11 +178,15 @@
|
|||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Грешка при записване на SD карта</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Успех!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Перманентна Signal комуникационна грешка!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal не успя да се регистрира с Google Play Services. Комуникация през канала с данни е забранен, моля опитайте да се пререгистрирате през менюто с настройки на Signal.</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Нова група</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Промени група</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Име на групата</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Нова MMS група</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Избрахте контакт, който не поддържа Signal групи, така че групата ще бъде MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Не сте регистриран, за да използвате канала за данни, така че Signal групите ще бъдат за деактивирани.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Настъпи не очаквана грешка, която доведе до неуспешно създаване на група.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Трябва да добавиш поне един човек в групата си!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Един от членовете на групата има номер, който не може да бъде разпознат правилно. Моля, оправи номера на контакта или го премахни.</string>
|
||||
|
@ -171,6 +194,7 @@
|
|||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Създай група</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Създаване на %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Обновяване %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Неможе да бъдат добавянi потребители не ползващи Signal в Signal група</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Зареждане на информация за групата...</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">Аз</string>
|
||||
|
@ -179,9 +203,15 @@
|
|||
<string name="ImportExportActivity_export">Изнеси</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Добави всички съществуващи SMS-и?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Това ще внесе
|
||||
SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте внесли
|
||||
системата SMS базата данни това ще доведе до дублиратне на съобщенията. </string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Внеси</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Отказ</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Възстанови от шифровано архивно копие? </string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">
|
||||
Възстановяването от криптиран архив напълно ще промени съществуващите ключове, настройки и съобщения.
|
||||
Ще изгубите всичката информация, която е в сегашната инсталация на Signal, но не и в криптирания архив.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore">Възстанови</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Възстанови от разшифровано архивно копие? </string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Това ще възстанови
|
||||
|
@ -199,6 +229,7 @@
|
|||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Не е намерен сканиран ключ!</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Инсталирай скенер за баркодове?</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signal се нуждае от баркод скенер за QR кодове.</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Неуспешно изпращане</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Нова самоличност</string>
|
||||
|
@ -207,11 +238,18 @@
|
|||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Грешка при свързването с MMS доставчика...</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Грешка при четене на MMS настройките...</string>
|
||||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Протича Signal разговор</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Пропуснато обаждане от %s</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">Пропуснато Signal обаждане</string>
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Мултимедийно съобщение</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Получено е съобщение криптирано със стара версия на Signal, която вече не е подържана. Моля, помолете изпращачя да обнови своята версия до текущата и да изпрати съобщението повторно.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Напуснахте групата.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Групата е обновена.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s ти се обади</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Обаждане до %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Пропуснато обаждане от %s</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Паролите не съвпадат!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Грешна стара парола!</string>
|
||||
|
@ -234,6 +272,7 @@
|
|||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">За съжалние имаш твърде много регистрирани устройства, опитай да премахнеш някои от тях...</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Въведи паролата</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal икона</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Задай паролата</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Грешна парола!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
|
@ -254,7 +293,28 @@
|
|||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Включено</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Изключено</string>
|
||||
<!--RedPhone-->
|
||||
<string name="RedPhone_answering">Вдигане</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ending_call">Прекратяване на обаждането</string>
|
||||
<string name="RedPhone_dialing">Набиране</string>
|
||||
<string name="RedPhone_canceling_call">Отказване на обаждането</string>
|
||||
<string name="RedPhone_call_rejected">Обаждането отхвърлено</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ringing">Звъни</string>
|
||||
<string name="RedPhone_busy">Зает</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connected">Свързан</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connecting">Свързване</string>
|
||||
<string name="RedPhone_handshake_failed">Неуспешно установяването на връзката!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Приемащия повикването не е на линия</string>
|
||||
<string name="RedPhone_performing_handshake">Установяване на връзка</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Сървърна грешка!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_client_failed">Грешка в Signal!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_fatal_error">Фатална грешка</string>
|
||||
<string name="RedPhone_login_failed">Неуспешно вписване!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_message_from_the_server">Съобщение от сървъра</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">Номерът не е регистриран!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Номерът, който набрахте не поддържа криптирани обаждания!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">Ясно</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Свържи се със Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Избери държавата си</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Трябва да въведеш своя
|
||||
международен код</string>
|
||||
|
@ -293,9 +353,12 @@
|
|||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Твърде много опити!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Наскоро вече поиска обаждане. Може да поискаш повторно след 20 минути.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Конфликт при регистрацията</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Този номер е вече регистриран с друг Signal сървър (CyanogenMod?). Трябва да се дерегистрирате от него преди да се регистрирате тук.</string>
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Регистрацията завършена...</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">Signal регистрацията е успешно завършена.</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">Грешка при регистрацията</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">Signal регистрацията се натъкна на проблем.</string>
|
||||
<!--Slide-->
|
||||
<string name="Slide_image">Изображение</string>
|
||||
<string name="Slide_audio">Аудио</string>
|
||||
|
@ -315,6 +378,9 @@
|
|||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Напусна групата...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Сигурната сесия приключи.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Чернова:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Вие се обадихте</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Ви се обади</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Пропуснато обаждане</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Нямаш ключ за самоличност.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Получателят няма ключ за самоличност.</string>
|
||||
|
@ -364,6 +430,9 @@
|
|||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Извършва се внасяне</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Внасяне на текстови съобщения</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Натисните, за да отворите.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Натиснете, за да отворите или натиснете катинара, за да затворите.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal е отключен</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Заключи паролата</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d нови съобщения в %2$d чата</string>
|
||||
|
@ -379,8 +448,10 @@
|
|||
<string name="MessageNotifier_media_message">Медийно съобщение</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">Отговори</string>
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Бърз отговор не е възможен, когато Signal е заключен!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Проблем при изпрашане на съобщение!</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_signal_message">Ново Signal съобщение</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_contents_hidden">Съдържанието е скрито</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">СТАРА ПАРОЛА: </string>
|
||||
|
@ -402,6 +473,7 @@
|
|||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Чатът е в тих режим</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Изпрати Signal съобщение</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Изпрати некриптиран SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Изпрати некриптиран MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Изпрати</string>
|
||||
|
@ -434,12 +506,14 @@
|
|||
<!--device_list_fragment-->
|
||||
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Няма свързани устройства...</string>
|
||||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">продължи</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Не успешен опит да се сдобием с доклада от устройството ти. Въпреки това можеш да ползваш ADB, за да се добиеш с доклада.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Благодаря за помоща!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Изпращане</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Изпращане на доклад до gist...</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Желаете ли да внесете вече същестуващите текстови съобщения в криптиранта база данни на Signal?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Системната база данни няма да бъде променена по никакъв начин.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__skip">Пропусни</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__import">Внеси</string>
|
||||
|
@ -454,6 +528,8 @@
|
|||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Внасяне на базата
|
||||
от програмата за съобщения по подразбиране.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">Внеси шифрован архив </string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">
|
||||
Възстанови шифрован Signal архив, който си изнесъл преди.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Внеси разшифрован архив </string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">
|
||||
Внасяне на разшифрован архив. Съвместимо с \'SMSBackup And Restore.\'</string>
|
||||
|
@ -476,18 +552,28 @@
|
|||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Отключи</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal се нуждае от MMS настройки, за да може да достави медийни и групови съобщения през мрежата. Устройството ти не прави тази информация достъпна, което се случва понякога за заключени устройва и други ограничени конфигурации.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">За да изптратиш медийни и групови съобщения, избери \'ОК\' и нагласи изискваните настройки. MMS настройките на твоя мобилен оператор могат да бъдат намерени като потърсиш \'APN настройки\'. Нужно е да изпълниш тази стъпка само веднъж.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">БЛОКИРАН</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Сложи чатът в тих режим</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Забрани известия за този чат</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_tone">Мелодия за известия</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Вибрирация</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Блокирай</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Цвят</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Цвят за този контакт</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_identity">Провери самоличността</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal-ско обаждане</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">прекрати обаждането</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__audio">Аудио</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">Заглуши</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Signal-ско обаждане</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number_to_connect_with_signal">
|
||||
Потвърди своя телфонен номер, за да се свържеш с Signal</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country">ТВОЯТА ДЪРЖАВА</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">КОДА НА ТВОЯТА ДЪРЖАВА И
|
||||
ТЕЛЕФОНЕН НОМЕР</string>
|
||||
|
@ -500,29 +586,47 @@
|
|||
проблема включват:
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">SMS прихващачи.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
|
||||
Някои други чат програми като Handcent или GoSMS се държат зле и прихващат всички входящи SMS съобщения. Проверете дали сте получили съобщение започващо със \'Вашият Signal код:\', в който случай нагласете текущата чат програма да пропуска съобщенията.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__incorrect_number">Грешен номер.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
|
||||
Моля, провери дали номера, който се въвели е правилен и добре форматиран
|
||||
за региона, в който се намираш.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice</string>
|
||||
<string name="registration_problems__signal_will_not_work_with_google_voice_numbers">
|
||||
Signal не работи с Google Voice номера.</string>
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Гласово потвърждение</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number">
|
||||
Signal може да ти се обади, за да потвърди номера ти. Натисни \'Обади ми се\' и въведи 6 цифрения код,
|
||||
който чуваш, долу.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__verify">Потвърди</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__call_me">Обади ми се</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Промени номера</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Грешка при свързването.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
|
||||
Signal не успя да се свъже с пуш интернет услугата.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Няколко вероятни
|
||||
проблема включват:
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Няма интернет
|
||||
връзка.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Вашето
|
||||
устройство се нуждае от връзка с интернет, за да ползвате Signal функциите.
|
||||
Провере, за да се уверите, че сте свързани към 3G или Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Firewall-a e твърде рестриктивен.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
|
||||
Ако сте свързане през Wi-Fi, възможно е да имате firewall, който блокирва достъпа до Signal сървъра. Оптайте друг вид достъп до интернет.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
|
||||
Signal ще опита да потвърди телефонния ти номер, автоматично, посредством SMS.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connecting">Свързване...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Изчкване за SMS
|
||||
потвърждение...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Регистриване със сървъра...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Това
|
||||
може да отнеме момент. Моля, бъди търпелив, ще те уведомим, когато потвърждението е завършено.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
|
||||
Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">SMS потвърждението е
|
||||
неуспешно.
|
||||
</string>
|
||||
|
@ -548,6 +652,7 @@
|
|||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Създай парола</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Въведи парола</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Избери контакти</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Открит е Signal</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Публичен ключ за самоличност</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Смени паролата</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Провери самоличността</string>
|
||||
|
@ -585,6 +690,8 @@
|
|||
<string name="preferences__sms_mms">SMS и MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Използвай за всички SMS-и</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Използвай за всички MMS-и</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Използвай Signal за всички входящи текстови съобщения</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Използвай Signal за всички входящи мултимедийни съобщения</string>
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Настройки на въвеждането</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Разреши клавиша Enter</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Замени клавиша за емотикони с клавиша Enter</string>
|
||||
|
@ -669,6 +776,9 @@
|
|||
<string name="preferences__default">По подразбиране</string>
|
||||
<string name="preferences__language">Език</string>
|
||||
<string name="preferences__language_summary">Език %s</string>
|
||||
<string name="preferences__signal">Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_signal_users">
|
||||
Безплатни, лични съобщения и разговори до Signal потребители</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Изпрати доклад</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Съвместим режим \'WiFi Calling\'</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Включи ако устройството ти използва WiFi за SMS/MMS(само ако \'Wifi Calling\' е включен на устройството ти)</string>
|
||||
|
@ -680,12 +790,14 @@
|
|||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Автоматично теглене на мултимедия</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_trimming">Съкращаване на съобщенията</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Използвай вградените emoji-та</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Деактивирай вградена в Signal подръжка на emoji-та</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Избери всичко</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Не избирай нищо</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_signal_users">SIGNAL ПОТРЕБИТЕЛИ</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">ВСИЧКИ КОНТАКТИ</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Ново съобщение до...</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
|
@ -720,6 +832,7 @@
|
|||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Сигурност</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Провери самоличността</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Започни нова сигурна сесия</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Изключи тих режим</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
|
@ -751,10 +864,13 @@
|
|||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Заключи</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Маркирай всички като прочетени</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Вдашата Signal версия е изтекла!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Съобщенията няма повече да бъдат успешно доставени, моля, обновете до най-новата версия.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Използвай като SMS програма по подразбиране?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Натисни, за да направиш Signal своята SMS програма по подразбиране.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Внеси вече съществуващите SMS?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Натисните, за да копирате своите SMS съобщения в шифрованата база данни.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Активирай Signal съобщения?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Натисните за мигновено доставяне, по-добра защита на личното пространство, и без SMS такси.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Ти</string>
|
||||
|
@ -765,6 +881,9 @@
|
|||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Преглед на изображение</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">Телефон</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">Слушалки/хендсфри</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Тонколони</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Изтриване</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Изтриване на стари съобщения...</string>
|
||||
|
|
|
@ -490,6 +490,7 @@ Obdržena zpráva s neznámým identifikačním klíčem. Klepněte pro její zp
|
|||
<!--device_list_fragment-->
|
||||
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Žádná zařízení nejsou propojena...</string>
|
||||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">pokračovat</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Nepodařilo se zaznamenat logy z vašeho zařízení. Jěště můžete zkusit použít pro získání debug logů nástroj ADB.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Díky za Vaši pomoc!</string>
|
||||
|
@ -542,6 +543,7 @@ Importovat nešifrovanou zálohu kompatibilní s \"SMSBackup And Restore\".</str
|
|||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Ztišit konverzaci</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Zakázat upozornění pro tuto konverzaci</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_tone">Zvuk upozornění</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibrace</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Blokovat</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Barva</string>
|
||||
|
@ -760,6 +762,8 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. </string>
|
|||
<string name="preferences__language">Jazyk</string>
|
||||
<string name="preferences__language_summary">Jazyk %s</string>
|
||||
<string name="preferences__signal">Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_signal_users">
|
||||
Svobodné šifrované zprávy a volání uživatelům Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Odeslat ladící log</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'Wifi volání\' kompatibilní mód</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Povolit pokud vaše zařízení používá doručování SMS/MMS přes Wifi (povoleno pouze když je na zařízení povoleno \'Wifi volání\')</string>
|
||||
|
@ -862,6 +866,9 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. </string>
|
|||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Náhled obrázku</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">Sluchátka</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">Sluchátka s mikrofonem</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Reproduktor</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Mažu</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Mazání starých zpráv...</string>
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
TextSecure und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Deaktivieren</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Registrierung löschen</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages">Signal-Benutzerkonto wird gelöscht …</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages">Signal-Registrierung wird gelöscht …</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages">Signal-Nachrichten deaktivieren?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_signal_messages">
|
||||
Deaktiviert Signal-Nachrichten, indem Ihre Registrierung vom Server gelöscht wird.
|
||||
|
@ -239,6 +239,9 @@ Sie werden Ihre Rufnummer erneut registrieren müssen, um Signal-Nachrichten zuk
|
|||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Die empfangene Nachricht wurde mit einer veralteten Version von Signal verschlüsselt, welche nicht mehr unterstützt wird. Bitten Sie den Kontakt, Signal zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu senden.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Sie haben die Gruppe verlassen.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Gruppe wurde aktualisiert.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">Eingehender Anruf von %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Ausgehender Anruf an %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Verpasster Anruf von %s</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Passwörter stimmen nicht überein!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Das eingegebene alte Passwort ist falsch!</string>
|
||||
|
@ -360,6 +363,9 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen.</string>
|
|||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Gruppe wurde verlassen …</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Sichere Unterhaltung beendet.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Entwurf:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Ausgehender Anruf</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Eingehender Anruf</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Verpasster Anruf</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Sie haben keinen eigenen Schlüssel.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Kontakt hat keinen Schlüssel.</string>
|
||||
|
@ -579,7 +585,7 @@ Signal kann Sie zur Überprüfung Ihrer Rufnummer auch anrufen. Tippen Sie auf
|
|||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Rufnummer bearbeiten</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Verbindungsfehler.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
|
||||
Verbindung zu Signal konnte nicht hergestellt werden.</string>
|
||||
Verbindung zum Signal-Dienst konnte nicht hergestellt werden.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Einige der möglichen Probleme beinhalten:</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Keine Netzwerkverbindung.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Um diese Signal-Funktion nutzen zu können, benötigt Ihr Gerät eine Netzverbindung, Stellen Sie sicher, dass eine 3G- oder WLAN-Verbindung besteht.</string>
|
||||
|
@ -655,8 +661,8 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
|
|||
<string name="preferences__sms_mms">SMS und MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Für SMS-Empfang verwenden</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Für MMS-Empfang verwenden</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Signal für alle eingehenden Textnachrichten verwenden</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Signal für alle eingehenden Multimedianachrichten verwenden</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Signal für alle eingehenden SMS verwenden</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Signal für alle eingehenden MMS verwenden</string>
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Eingabe</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Eingabetaste aktivieren</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Emoji-Taste durch Eingabetaste ersetzen</string>
|
||||
|
@ -847,7 +853,7 @@ Kostenlos verschlüsselt Nachrichten schreiben und Telefonieren mit Signal-Nutze
|
|||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Bildvorschau</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">Hörer</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">Freisprecheinrichtung</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">Headset</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Lautsprecher</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Löschen</string>
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,8 @@
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages">Desregistrándose de los mensajes de Signal...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages">¿Deshabilitar los mensajes de Signal?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_signal_messages">
|
||||
Esto deshabilitará los mensajes de Signal al desregistrarle del servidor.
|
||||
Necesitará desregistrar su número de teléfono para usar mensajes de Signal de nuevo en el futuro.</string>
|
||||
Esto deshabilitará los mensajes de Signal desregistrándole del servidor.
|
||||
Necesitará volver a registrar su número de teléfono para usar mensajes de Signal de nuevo en el futuro.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">¡Error conectando al servidor!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS habilitados</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Pulse para cambiar la aplicación de SMS predeterminada</string>
|
||||
|
|
|
@ -169,7 +169,7 @@ Vastaanotettu: %4$s</string>
|
|||
<string name="ShareActivity_share_with">Jaa</string>
|
||||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Tervetuloa Signaliin.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure ja RedPhone ovat nyt yhdistetty samaksi ohjelmaksi. Signal sisältää sekä TextSecuren viestipalvelun että RedPhonen puhelupalvelun.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure ja RedPhone ovat yhdistyneet nyt Signaliksi: yksityiset viestit ja puhelut samassa paketissa.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Tervetuloa Signaliin!</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure on nyt Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure ja RedPhone ovat nyt yksi ja sama sovellus: Signal. Napsauta tutustuaksesi.</string>
|
||||
|
@ -252,6 +252,9 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita.</string>
|
|||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Vastaanotettiin viesti, joka on salattu Signalin vanhalla versiolla, jota ei enää tueta. Pyydä lähettäjää päivittämään uusimpaan versioon ja lähettämään viesti uudelleen.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Olet lähtenyt ryhmästä.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Ryhmä päivitetty.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s soitti sinulle</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Soitit puhelun: %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Vastaamatta jäänyt puhelu: %s</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Salalauseet eivät täsmää!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Vanha salalause on väärin!</string>
|
||||
|
@ -381,6 +384,9 @@ Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla identiteettiavaimella. Aloita käsittely
|
|||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Poistui ryhmästä...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Salattu istunto päättyi</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Luonnos:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Soitit puhelun</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Soitti sinulle</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Vastaamatta jäänyt puhelu</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">(Sinulla ei ole identiteettiavainta.)</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">(Vastapuolella ei ole identiteettiavainta.)</string>
|
||||
|
@ -567,7 +573,7 @@ Tuo salaamaton varmuuskopiotiedosto. Yhteensopiva \"SMS Backup And Restore\" -so
|
|||
<string name="recipient_preferences__verify_identity">Varmenna identiteetti</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal-puhelu</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">Lopeta puhelu</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">lopeta puhelu</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__audio">Ääni</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">Mykistä</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Signal-puhelu</string>
|
||||
|
@ -735,7 +741,7 @@ epäonnistui.</string>
|
|||
<string name="preferences__cyan">Syaani</string>
|
||||
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
|
||||
<string name="preferences__white">Valkoinen</string>
|
||||
<string name="preferences__none">Pois päältä</string>
|
||||
<string name="preferences__none">Ei mitään</string>
|
||||
<string name="preferences__fast">Nopea</string>
|
||||
<string name="preferences__normal">Normaali</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">Hidas</string>
|
||||
|
|
|
@ -241,6 +241,9 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
|
|||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Le message reçu a été chiffré via une ancienne version de Signal, qui n\'est plus prise en charge. Merci de demander à l’expéditeur de mettre à jour Signal dans sa version la plus récente et de renvoyer le message.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Vous avez quitté le groupe.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Groupe mis à jour.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s a appelé</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Appelé %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Apple manqué de %s</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Les phrases de passe ne correspondent pas !</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Ancienne phrase de passe incorrecte !</string>
|
||||
|
@ -294,8 +297,19 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
|
|||
<string name="RedPhone_busy">Occupé</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connected">Connecté</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connecting">Connection</string>
|
||||
<string name="RedPhone_handshake_failed">La négociation de la connexion a échoué !</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinataire indisponible</string>
|
||||
<string name="RedPhone_performing_handshake">Exécution de la négociation de la connexion</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Le serveur a échoué !</string>
|
||||
<string name="RedPhone_client_failed">Le client a échoué</string>
|
||||
<string name="RedPhone_fatal_error">Erreur fatale</string>
|
||||
<string name="RedPhone_login_failed">La connexion a échoué !</string>
|
||||
<string name="RedPhone_message_from_the_server">Message du serveur</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">Numéro non enregistré !</string>
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Le numéro que vous avez composé ne supporte pas les appels sécurisés !</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">Bien reçu</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Se connecter avec Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Sélectionner votre pays</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Vous devez indiquer votre
|
||||
code de pays</string>
|
||||
|
@ -336,9 +350,12 @@ cet appareil n\'est pas supporté pour la messagerie sur le canal de données. L
|
|||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Trop de requêtes !</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Vous avez déjà demandé récemment un appel vocal. Vous pouvez en demander un autre dans 20 minutes.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Conflit d’inscription</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Ce numéro est déjà enregistré sur un serveur Signal différent (CyanogenMod ?). Vous devez vous désenregistrer là-bas avant de vous enregistrer ici.</string>
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Enregistrement complet</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">L\'enregistrement sur Signal a bien réussi.</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">Erreur lors de l\'enregistrement</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">L\'enregistrement sur Signal a rencontré un problème.</string>
|
||||
<!--Slide-->
|
||||
<string name="Slide_image">Image</string>
|
||||
<string name="Slide_audio">Audio</string>
|
||||
|
@ -357,6 +374,9 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
|
|||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Groupe quitté…</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">La session sécurisée s’est terminée.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Brouillon:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Vous avez appelé</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Vous a appelé</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Appel manqué</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Vous n’avez pas de clé d’identité.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Le destinataire n’a pas de clé d’identité.</string>
|
||||
|
@ -407,7 +427,8 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
|
|||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importation des messages textes</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Appuyez pour ouvrir.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Appuyez pour ouvrir, ou appuyez sur le cadenas pour fermer</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Appuyez pour ouvrir, ou appuyez sur le cadenas pour fermer.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal est déverrouillé</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Verrouiller avec la phrase de passe</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nouveaux messages dans %2$d conversations</string>
|
||||
|
@ -423,8 +444,10 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
|
|||
<string name="MessageNotifier_media_message">Message média</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">Répondre</string>
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">La réponse rapide n\'est pas disponible lorsque Signal est verrouillé!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Erreur lors de l\'envoi du message !</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_signal_message">Nouveau message Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_contents_hidden">Contenus cachés</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Ancienne phrase de passe :</string>
|
||||
|
@ -446,6 +469,7 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
|
|||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Conversation mise en silencieux</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Envoyer un message Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Envoyer un SMS non-sécurisé</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Envoyer un MMS non-sécurisé</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Envoyer</string>
|
||||
|
@ -478,12 +502,14 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
|
|||
<!--device_list_fragment-->
|
||||
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Aucun appareil associé...</string>
|
||||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">continuer</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">TextSecure n\'a pas pu obtenir les logs de votre téléphone. Vous pouvez utiliser ADB pour récupérer les logs de debug.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Merci pour votre aide !</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Soumission</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Envoi des logs sur gist...</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Voulez-vous importer vos messages existant dans la base de données chiffrée de Signal ?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">La base de données par défaut du système ne sera en aucune façon modifiée ou altérée.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__skip">Passer</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__import">Importer</string>
|
||||
|
@ -497,6 +523,8 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
|
|||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importer la base de données
|
||||
depuis l\'application SMS par défaut.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">Importer une sauvegarde chiffrée</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">
|
||||
Restaurer une sauvegarde précédemment chiffrée à l\'aide de Signal.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importer la sauvegarde en clair</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">
|
||||
Importer un fichier de sauvegarde en texte clair. Compatible avec «SMSBackup And Restore».</string>
|
||||
|
@ -519,18 +547,28 @@ Importer un fichier de sauvegarde en texte clair. Compatible avec «SMSBackup An
|
|||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Déverrouiller</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal requiert que vos paramètres MMS envoient les contenus médias et les messages de groupe à l\'aide de votre opérateur mobile. Votre appareil ne met pas cette information à disposition, ce qui est parfois vrai pour les appareils verrouillés et/ou autres configurations restrictives.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Pour envoyer des médias et messages groupés, cliquez « OK » et renseignez les paramètres demandés. Les paramètres MMS de votre fournisseur peuvent en général être trouvés en recherchant « APN votre fournisseur ». Vous aurez besoin de faire cela seulement une fois.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOQUÉ</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Mettre la conversation en silencieux</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Désactiver les notifications pour cette conversation</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_tone">Sonnerie de notification</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibreur</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Bloquer</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Couleur</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Couleur pour ce contact</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_identity">Vérifier l\'identité</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Appel Signal</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">Terminer l\'appel</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__audio">Audio</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">Rendre muet</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Appel Signal</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number_to_connect_with_signal">
|
||||
Vérifier votre numéro de téléphone pour vous connecter avec Signal</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country">VOTRE PAYS</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">VOTRE CODE PAYS ET
|
||||
VOTRE NUMÉRO DE TÉLÉPHONE</string>
|
||||
|
@ -542,28 +580,49 @@ VOTRE NUMÉRO DE TÉLÉPHONE</string>
|
|||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Certains des problèmes possibles
|
||||
sont:</string>
|
||||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">Intercepteurs SMS.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
|
||||
Certains clients de messagerie texte de tierce partie, comme Handcent ou GoSMS se comportent mal
|
||||
et interceptent tous les messages SMS entrants. Vérifiez si vous avez reçu un SMS qui commence par
|
||||
\"Votre code de vérification Signal:\". Dans ce cas, vous devrez configurer votre
|
||||
client de messagerie de tierce partie pour qu\'il laisse passer les messages.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__incorrect_number">Numéro incorrect</string>
|
||||
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
|
||||
Merci de vérifier que vous avez entré votre numéro correctement, et que son format est correct pour
|
||||
votre région.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__signal_will_not_work_with_google_voice_numbers">
|
||||
Signal ne marchera pas avec des numéros Google Voice.</string>
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Vérification vocale</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number">
|
||||
Signal peut aussi vous appeler pour vérifier votre numéro. Appuyez sur \'Appelez-moi\' et entrez ci-dessous le code à six chiffres que vous entendrez.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__verify">Vérifier</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__call_me">Appelez-Moi</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Modifier le numéro</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Erreur de connectivité.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
|
||||
Signal n\'a pas pu se connecter au service push.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Certains des problèmes
|
||||
possibles sont:</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Pas de connexion
|
||||
au réseau.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Votre
|
||||
appareil a besoin d\'une connectivité réseau pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité Signal. Vérifiez
|
||||
qu\'il soit connecté à la 3G ou au Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Pare-feu restrictif.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
|
||||
Si vous êtes connectés au Wi-Fi, Il est possible qu\'un pare-feu bloque l\'accès
|
||||
au serveur Signal. Essayez un autre réseau ou les données mobiles.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
|
||||
Signal va maintenant automatiquement vérifier votre numéro à l\'aide d\'un SMS de confirmation.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connecting">Connexion...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Attente du SMS
|
||||
vérification...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Enregistrement sur le serveur distant...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Ceci pourrait prendre un moment.
|
||||
Merci d\'être patient, nous vous préviendrons lorsque la vérification sera terminée.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
|
||||
Signal a expiré en attendant un SMS de vérification.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">Échec de la vérification
|
||||
par SMS.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Création des clés...</string>
|
||||
|
@ -588,6 +647,7 @@ par SMS.</string>
|
|||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Créer une phrase de passe</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Entrez la phrase de passe</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Sélectionner des contacts</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Signal détecté</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Clé d’identité publique</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Modifier la phrase de passe</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Vérifier l’identité</string>
|
||||
|
@ -625,6 +685,8 @@ par SMS.</string>
|
|||
<string name="preferences__sms_mms">SMS et MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Recevoir tous les SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Recevoir tous les MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Utiliser Signal pour tous les messages textes entrants</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Utiliser Signal pour tous les messages multimédias entrants</string>
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Paramètres de saisie</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Activer la touche Entrée</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Remplacer la touche smiley par une touche Entrée</string>
|
||||
|
@ -710,6 +772,8 @@ par SMS.</string>
|
|||
<string name="preferences__language">Langue</string>
|
||||
<string name="preferences__language_summary">Langue %s</string>
|
||||
<string name="preferences__signal">Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_signal_users">
|
||||
Appels et messages privés et gratuits vers les utilisateurs de Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Envoyer un rapport de débogage</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Compatibilité \'WiFi Calling\'</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Activer si votre appareil délivre les SMS/MMS à l\'aide du WiFi (n\'activer que si \"WiFi Calling\" est activé sur votre appareil).</string>
|
||||
|
@ -721,7 +785,7 @@ par SMS.</string>
|
|||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Auto-télécharger les contenus médias</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_trimming">Découpage des messages</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Utiliser les Émoji du système</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Désactiver le support des emojis inclus dans Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Désactiver le support des émojis inclus dans Signal</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
|
@ -812,6 +876,9 @@ par SMS.</string>
|
|||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Prévisualisation de l’image.</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">Casque</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">Casque</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Haut-parleur</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Suppression</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Supression des anciens messages...</string>
|
||||
|
|
|
@ -243,6 +243,8 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.</string>
|
|||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Hai ricevuto un messaggio cifrato usando una vecchia versione di Signal che non è più supportata. Ti preghiamo di chiedere al mittente di aggiornare l\'app e rimandare il messaggio.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Hai lasciato il gruppo.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Gruppo aggiornato.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s ti ha chiamato</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Chiamata persa da %s</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Le password non corrispondono!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Vecchia password errata!</string>
|
||||
|
@ -373,6 +375,9 @@ Ricevuto un messaggio con una chiave identificativa sconosciuta. Clicca per elab
|
|||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Gruppo abbandonato...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Sessione sicura terminata.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Bozza:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Hai chiamato</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Ti ha chiamato</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Chiamata persa</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Non hai una chiave di identità.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Il destinatario non ha una chiave di identità.</string>
|
||||
|
@ -497,6 +502,7 @@ Ricevuto un messaggio con una chiave identificativa sconosciuta. Clicca per elab
|
|||
<!--device_list_fragment-->
|
||||
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Nessun dispositivo collegato...</string>
|
||||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">continua</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Non riesco a recuperare i log dal tuo dispositivo. Puoi sempre utilizzare ADB per ottenere i log di debug.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Grazie dell\'aiuto!</string>
|
||||
|
@ -549,6 +555,7 @@ Importo una copia in chiaro. Compatibile con \"SMSBackup And Restore\"</string>
|
|||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Silenzia conversazione</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Disattiva le notifiche per questa conversazione</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_tone">Suono notifica</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibra</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Blocca</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Colore</string>
|
||||
|
@ -770,6 +777,8 @@ non riuscita.
|
|||
<string name="preferences__language">Lingua</string>
|
||||
<string name="preferences__language_summary">Lingua %s</string>
|
||||
<string name="preferences__signal">Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_signal_users">
|
||||
Messaggistica privata e gratuita tra utenti Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Invia log di debug</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Modalità di compatibilità \'WiFi Calling\'</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Abilitare se il tuo device spedisce gli SMM/MMS via WiFi ( abilita solo quando \"WiFi Calling\" è abilitato per il tuo dispositivo )</string>
|
||||
|
@ -872,6 +881,9 @@ non riuscita.
|
|||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Anteprima Immagine</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">Telefono</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">Cuffie</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Altoparlante</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Cancellazione</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Cancellazione vecchi messaggi...</string>
|
||||
|
|
|
@ -160,7 +160,7 @@
|
|||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">내보내기</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">암호화되지 않은 대화를 SD 카드로 내보내시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">시스템 SMS 메시지를 Signal에 가져옵니다. 이전에 가져온 시스템 SMS 메시지를 다시 가져오면 중복됩니다.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">경고: Signal 메시지를 암호화되지 않은 채로 SD 카드로 내보냅니다.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">취소</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">대화 내보내기</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">암호화되지 않은 대화를 SD 카드로 내보내는 중…</string>
|
||||
|
@ -222,12 +222,16 @@
|
|||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">MMS 제공업체에 연결 오류</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">이동통신사 MMS 설정 읽기 오류</string>
|
||||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal 통화 중</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">%s님의 부재중 Signal 통화</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">부재중 Signal 통화</string>
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">멀티미디어 메시지</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">지원하지 않는 Signal 하위 버전으로 암호화된 메시지를 받았습니다. 발신자에게 최신 버전으로 업그레이드를 요청해 주세요.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">그룹에서 퇴장했습니다.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">그룹이 업데이트되었습니다.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">%s님의 부재중 Signal 통화</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">암호가 일치하지 않음</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">기존 암호가 잘못됨</string>
|
||||
|
@ -246,7 +250,7 @@
|
|||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">기기 없음</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">네트워크 오류</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">QR코드가 잘못됨</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">기기 연결 가능 갯수 초과하여 기존의 기기 중 하나 연결 해제 필요</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">기기 연결 가능 갯수 초과하여 기존 기기 중 하나 연결 해제 필요</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">암호 입력</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal 아이콘</string>
|
||||
|
@ -270,6 +274,17 @@
|
|||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">사용</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">사용 안함</string>
|
||||
<!--RedPhone-->
|
||||
<string name="RedPhone_answering">응답 </string>
|
||||
<string name="RedPhone_ending_call">통화 종료 중</string>
|
||||
<string name="RedPhone_dialing">전화 거는 중</string>
|
||||
<string name="RedPhone_canceling_call">통화 해제 중</string>
|
||||
<string name="RedPhone_call_rejected">통화 거부됨</string>
|
||||
<string name="RedPhone_busy">통화 중</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connected">연결됨</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connecting">연결 중</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">응답 없음</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">서버 실패</string>
|
||||
<string name="RedPhone_client_failed">클라이언트 실패</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Signal로 연결</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">국가 선택</string>
|
||||
|
@ -498,14 +513,18 @@
|
|||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">대화 알림 끄기</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">이 대화 알림 끄기</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_tone">알림 벨소리</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">진동</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">차단</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">색상</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">사용자 색상</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_identity">신분 확인</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal 통화</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">통화 종료</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__audio">오디오</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">음소거</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Signal 통화</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number_to_connect_with_signal">Signal에 연결을 위해 전화번호를 확인합니다.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country">국가</string>
|
||||
|
@ -688,6 +707,7 @@
|
|||
<string name="preferences__language">언어</string>
|
||||
<string name="preferences__language_summary">언어 %s</string>
|
||||
<string name="preferences__signal">Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_signal_users">Signal의 사용자에게 무료 보안 메시지와 통화</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">디버그 로그 보내기</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'Wi-Fi 통화\' 호환 모드</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">\'Wi-Fi 통화\' 사용 과 SMS/MMS Wi-Fi로 전송 설정되면 사용</string>
|
||||
|
@ -790,6 +810,9 @@
|
|||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">이미지 미리보기</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">전화</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">블루투스</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">스피커</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">이전 메시지 삭제</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">이전 메시지를 삭제 중…</string>
|
||||
|
|
|
@ -240,6 +240,9 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en
|
|||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Dit bericht gebruikt verouderde versleuteling die niet meer ondersteund wordt. Vraag de afzender om Signal te updaten naar de meest recente versie en het bericht opnieuw te verzenden.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Je hebt de groep verlaten.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Groep bijgewerkt.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s heeft je gebeld</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">%s gebeld</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Gemist gesprek van %s</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Wachtwoorden komen niet overeen</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Incorrect oud wachtwoord!</string>
|
||||
|
@ -367,6 +370,9 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en
|
|||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Je hebt deze groep verlaten...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Beveiligde sessie beëindigd.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Concept:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Jij hebt gebeld</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Heeft je gebeld</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Gemist gesprek</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Je hebt geen identiteitssleutel.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">De ontvanger heeft geen identiteitssleutel.</string>
|
||||
|
@ -492,6 +498,7 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en
|
|||
<!--device_list_fragment-->
|
||||
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Geen apparaten gekoppeld...</string>
|
||||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">doorgaan</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Kan geen logs van je apparaat verzamelen. Je kan nog steeds ADB gebruiken om debug logs te verzamelen.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Bedankt voor uw hulp!</string>
|
||||
|
@ -543,6 +550,7 @@ Importeer een niet-versleutelde back-up voor \'SMS Back-up En Herstellen\'.</str
|
|||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Demp conversatie</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Notificaties uitschakelen voor dit gesprek</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_tone">Notificatie toon</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibreren</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Blokkeren</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Kleur</string>
|
||||
|
@ -753,6 +761,8 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</
|
|||
<string name="preferences__language">Taal</string>
|
||||
<string name="preferences__language_summary">Taal %s</string>
|
||||
<string name="preferences__signal">Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_signal_users">
|
||||
Gratis privéberichten versturen aan Signal gebruikers</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Dien debug log in</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'Bellen via WiFi\' compatibiliteitsmodus</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Inschakelen als je toestel SMS/MMS over WiFi gebruikt (alleen inschakelen als \'WiFi Bellen\' is ingeschakeld op je toestel)</string>
|
||||
|
@ -855,6 +865,9 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</
|
|||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Afbeelding Voorvertoning</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">Toestel</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">Koptelefoon</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Luidspreker</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Aan het verwijderen</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Oude berichten verwijderen...</string>
|
||||
|
|
|
@ -493,6 +493,7 @@ Mottatt melding med ukjent ID nøkkel. Klikk for å prosessere og vise.</string>
|
|||
<!--device_list_fragment-->
|
||||
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Ingen enheter tilkoblet...</string>
|
||||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">fortsett</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Kunne ikke hente loggene fra din enhet. Du kan fremdeles benytte ADB for å hente debug logger.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Takk for hjelpen!</string>
|
||||
|
@ -543,6 +544,7 @@ Importer en klartekst backup kompatibel med \'SMSBackup And Restore\'.</string>
|
|||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Mute samtale</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Deaktiver varslinger for denne samtalen</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_tone">Varslingslyd</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibrer</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Blokker</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Farge</string>
|
||||
|
@ -752,6 +754,9 @@ feilet.</string>
|
|||
<string name="preferences__language">Språk</string>
|
||||
<string name="preferences__language_summary">Språk %s</string>
|
||||
<string name="preferences__signal">Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_signal_users">
|
||||
Gratis og private meldinger til Signal brukere
|
||||
</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Send debug logg</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi anrop\' kompatibilititetsmodus</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktiver dersom enheten din bruker WiFi for å sende SMS/MMS (brukes bare hvis \'WiFi anrop\' er aktivert på enheten din)</string>
|
||||
|
@ -854,6 +859,9 @@ feilet.</string>
|
|||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Forhåndsvisning av bilde</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">Håndsett</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">Headset</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Høyttaler</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Sletter</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Sletter gamle meldinger...</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Signal</string>
|
||||
<string name="yes">Sim</string>
|
||||
<string name="no">Não</string>
|
||||
<string name="delete">Apagar</string>
|
||||
|
@ -17,10 +18,13 @@ Desabilitar ecrã de bloqueio para mensagens?
|
|||
</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Desactivar</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">A eliminar o registo...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages">A eliminar o registo de mensagens Signal...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages">Desabilitar mensagens Signal?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Erro ao conectar-se com o servidor!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Activos</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Definir como aplicação SMS por omissão</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS Inactivos</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Pressione para tornar Signal a sua applicação SMS por omissão</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">ligado</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Ligado</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">desligado</string>
|
||||
|
@ -60,6 +64,7 @@ Desabilitar ecrã de bloqueio para mensagens?
|
|||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Pressione para enviar de modo inseguro</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Recorrer a SMS não cifrado?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Recorrer a MMS não cifrado?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Esta mensagem <b>não</b> será cifrada porque o destinatário já não é um utilizador Signal.\n\nEnviar mensagem de modo inseguro?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Não foi possível encontrar uma aplicação capaz de abrir este média.</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Iniciar sessão segura?</string>
|
||||
|
@ -90,6 +95,7 @@ Desabilitar ecrã de bloqueio para mensagens?
|
|||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Tem a certeza que quer deixar este grupo?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS insegura</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS insegura</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Alinha: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Vamos usar isto para conversar: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Erro a abandonar grupo...</string>
|
||||
|
@ -99,6 +105,7 @@ Desabilitar ecrã de bloqueio para mensagens?
|
|||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Desbloquear?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Tem a certeza que quer desbloquear este contacto?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Desbloquear</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Máquina fotográfica indisponível</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalhes da mensagem</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transporte: %1$s\nEnviadas/Recebidas: %2$s</string>
|
||||
|
@ -113,6 +120,7 @@ Desabilitar ecrã de bloqueio para mensagens?
|
|||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">A guardar anexo</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">A guardar anexo para o armazenamento local...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Pendente...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Dados (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">A apagar</string>
|
||||
|
@ -148,9 +156,17 @@ Desabilitar ecrã de bloqueio para mensagens?
|
|||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Partilhar com</string>
|
||||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Benvindo ao Signal</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure e RedPhone agora são um programa de mensagens privada para todas as situações: Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Benvindo ao Signal!</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure é agora Signal</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure e RedPhone agora são uma única aplicação: Signal. Pressione para explorar.</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Exportar</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Exportar texto simples para cartão SD?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Aviso, isto irá
|
||||
exportar o conteúdo em texto simples das suas mensagens Signal para o cartão SD.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Exportar</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">A exportar texto simples para cartão SD...</string>
|
||||
|
@ -158,6 +174,8 @@ Desabilitar ecrã de bloqueio para mensagens?
|
|||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Erro ao escrever para o cartão SD.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Sucesso!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Falha de comunicação Signal permanente!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal não se conseguiu registar com os Serviços Google Play. A comunicação através do canal de dados foi inactiva, por favor tente registar-se novamente através do menu de configurações Signal.</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Grupo novo</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Actualizar grupo</string>
|
||||
|
@ -178,6 +196,11 @@ Desabilitar ecrã de bloqueio para mensagens?
|
|||
<string name="ImportExportActivity_export">Exportar</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Importar a base de dados SMS do sistema?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Esta operação
|
||||
irá importar as mensagens da bases de dados SMS do sistema para o Signal.
|
||||
Se já fez a importação da base de dados de SMS do sistema,
|
||||
Importar novamente poderá resultar em mensagens duplicadas.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Importar</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Restaurar cópia de segurança cifrada?</string>
|
||||
|
@ -198,6 +221,7 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.</string>
|
|||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Não foi encontrada nenhuma chave lida!</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Instalar o Barcode Scanner?</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signal necessita do Barcode Scanner para códigos QR.</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">O envio falhou</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Nova identidade</string>
|
||||
|
@ -206,11 +230,17 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.</string>
|
|||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Erro na ligação com o servidor MMS...</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Erro ao ler configurações MMS do provedor sem fios...</string>
|
||||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Chamada Signal em progresso</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Chamada perdida de %s</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">Chamada Signal perdida</string>
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mensagem multimedia</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Abandonou o grupo.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Actualizou o grupo.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s ligou-lhe</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Ligou para %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Chamada perdida de %s</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">As frases-chave não coincidem.</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Frase-chave anterior incorrecta!</string>
|
||||
|
@ -234,6 +264,7 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.</string>
|
|||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Lamentamos mas tem demasiados dispositivos interligados, tente remover alguns...</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Introduza palavra-chave</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icon Signal</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Enviar frase-chave</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Palavra-chave inválida!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
|
@ -254,7 +285,28 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.</string>
|
|||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Activo</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Desactivado</string>
|
||||
<!--RedPhone-->
|
||||
<string name="RedPhone_answering">A atender</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ending_call">A terminar chamada</string>
|
||||
<string name="RedPhone_dialing">A ligar</string>
|
||||
<string name="RedPhone_canceling_call">A cancelar chamada</string>
|
||||
<string name="RedPhone_call_rejected">Chamada rejeitada</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ringing">A tocar</string>
|
||||
<string name="RedPhone_busy">Ocupado</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connected">Ligado</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connecting">A ligar</string>
|
||||
<string name="RedPhone_handshake_failed">\"Handshake\" falhou!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinatário indisponível</string>
|
||||
<string name="RedPhone_performing_handshake">A executar \"handshake\"</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">O servidor falhou!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_client_failed">O cliente falhou</string>
|
||||
<string name="RedPhone_fatal_error">Erro fatal</string>
|
||||
<string name="RedPhone_login_failed">O login falhou!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_message_from_the_server">Mensagem do servidor</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">Número não registado!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">O número que marcou não suporta chamadas de voz seguras!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">Recebido</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Ligue-se com Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Escolha o seu país</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Deve escolher o
|
||||
indicativo do seu país</string>
|
||||
|
@ -297,8 +349,13 @@ Verifique que este é o seu número! Estamos prestes a confirmá-lo com uma SMS.
|
|||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Conflito de registo</string>
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Registo completo!</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">O registo Signal foi completado com sucesso.</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">Erro de registo</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">O registo do Signal deparou-se com um problema.</string>
|
||||
<!--Slide-->
|
||||
<string name="Slide_image">Imagem</string>
|
||||
<string name="Slide_audio">Áudio</string>
|
||||
<string name="Slide_video">Vídeo</string>
|
||||
<!--SmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Foi recebida uma
|
||||
chave corrompida.
|
||||
|
@ -314,6 +371,9 @@ Recebida mensagem com chave de identidade desconhecida. Clique para processar e
|
|||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Deixou o grupo...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Sessão segura terminada.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Rascunho:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Você ligou</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Ligou-lhe</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Chamada perdida</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Não tem uma chave de identidade.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Destinatário não tem chave de identidade.</string>
|
||||
|
@ -363,6 +423,9 @@ Recebida mensagem com chave de identidade desconhecida. Clique para processar e
|
|||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importação em progresso</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">A importar mensages de texto</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Toque para abrir.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Toque para abrir, ou toque no cadeado para fechar.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal está desbloqueado</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Bloquear com frase-chave</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d novas mensagens em %2$d conversas</string>
|
||||
|
@ -378,8 +441,10 @@ Recebida mensagem com chave de identidade desconhecida. Clique para processar e
|
|||
<string name="MessageNotifier_media_message">Mensagem media</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">Responder</string>
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">A resposta rápida encontra-se indisponível quando o Signal está bloqueado!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problema no envio da mensagem!</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_signal_message">Nova mensagem Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_contents_hidden">Conteúdos escondidos</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Frase-chave anterior:</string>
|
||||
|
@ -401,6 +466,7 @@ Recebida mensagem com chave de identidade desconhecida. Clique para processar e
|
|||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Conversa silenciada</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Enviar mensagem Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Enviar SMS insegura</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Enviar MMS insegura</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Enviar</string>
|
||||
|
@ -433,6 +499,7 @@ Recebida mensagem com chave de identidade desconhecida. Clique para processar e
|
|||
<!--device_list_fragment-->
|
||||
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Nenhum dispositivo interligado...</string>
|
||||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">continuar</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Não foi possível obter os registos do seu dispositivo. Alternativamente, pode utilizar o ADB para os obter.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Obrigado pela sua ajuda!</string>
|
||||
|
@ -454,6 +521,9 @@ Exportar um backup em texto simples compatível com \'SMSBackup e Restaurar\' pa
|
|||
da aplicação predefinida do sistema.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">Importar cópia de segurança cifrada</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">
|
||||
Restaurar uma cópia de segurança cifrada Signal exportada.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importar cópia de segurança em texto simples</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">
|
||||
Importar uma cópia de segurança de texto simples. Compatível com \'SMSBackup e Restaurar\'</string>
|
||||
|
@ -476,18 +546,29 @@ Importar uma cópia de segurança de texto simples. Compatível com \'SMSBackup
|
|||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Desbloquear</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">O Signal requer configurações MMS para transmitir média e mensagens de grupo através da sua operadora. O seu aparelho não disponibiliza essa informação, o que pode ocorrer em aparelhos bloqueados ou com configurações restritivas.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Para enviar média e mensagens de grupo, clique \'OK\' e complete as configurações pedidas. As configurações MMS da sua operadora geralmente podem ser encontradas procurando por \'operadora APN\'. Você só precisará fazer isto uma vez.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOQUEADO</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Silenciar conversa</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Desabilitar notificações para esta conversa</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_tone">Tom de notificação</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibrar</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Bloquear</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Cor</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Cor para este contacto</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_identity">Verificar identidade</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Chamada Signal</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">terminar chamada</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__audio">Áudio</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">Silenciar</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Chamada Signal</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number_to_connect_with_signal">
|
||||
Verifique o seu número de telefone para contactar com Signal
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country">PAÍS</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">PAÍS E
|
||||
NÚMERO DE TELEFONE</string>
|
||||
|
@ -507,10 +588,17 @@ para a sua região.</string>
|
|||
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Verificação por voz</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number">
|
||||
Signal também pode ligar-lhe para verificar o seu número. Clique em \'Ligue-me\' e
|
||||
insira abaixo o código de seis dígitos que irá ouvir.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__verify">Verificar</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__call_me">Ligue-me</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Editar número</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Erro de ligação.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
|
||||
Signal foi impossibilitado de se ligar ao serviço push
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Alguns problemas
|
||||
possíveis incluem:
|
||||
</string>
|
||||
|
@ -519,6 +607,8 @@ de rede.
|
|||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Firewall restritiva.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
|
||||
Signal vai agora automaticamente verificar o seu número com um SMS de confirmação.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connecting">A ligar...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">A aguardar
|
||||
verificação sms...
|
||||
|
@ -550,6 +640,7 @@ falhou.
|
|||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Criar frase-chave</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Introduza palavra-chave</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Seleccionar contactos</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Signal detectado</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Chave de identidade pública</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Alterar frase-chave</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Verificar identidade</string>
|
||||
|
@ -574,6 +665,9 @@ falhou.
|
|||
<string name="arrays__name_and_message">Nome e mensagem</string>
|
||||
<string name="arrays__name_only">Apenas o nome</string>
|
||||
<string name="arrays__neither">Nenhum</string>
|
||||
<string name="arrays__images">Imagens</string>
|
||||
<string name="arrays__audio">Áudio</string>
|
||||
<string name="arrays__video">Vídeo</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d hora</item>
|
||||
|
@ -584,6 +678,8 @@ falhou.
|
|||
<string name="preferences__sms_mms">SMS e MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Receber todas as SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Receber todas as MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Utilizar Signal para todas as mensagens de texto recebidas</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Utilizar Signal para todas as mensagens multimedia recebidas</string>
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Configurações de introdução</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Habilitar a tecla Enter</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Substituir a tecla \'smiley\' por uma tecla \'Enter\'</string>
|
||||
|
@ -656,6 +752,7 @@ falhou.
|
|||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Pedir um aviso de entrega para cada SMS enviado</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Apagar automaticamente as mensagens mais antigas quando uma conversa exceder o tamanho especificado</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_old_messages">Apagar mensagens antigas</string>
|
||||
<string name="preferences__chats">Conversas e media</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Tamanho máximo de conversa</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Apagar todas conversas agora</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Verificar todas conversas e aplicar tamanho máximo de conversa</string>
|
||||
|
@ -667,17 +764,26 @@ falhou.
|
|||
<string name="preferences__default">Opção por omissão</string>
|
||||
<string name="preferences__language">Língua</string>
|
||||
<string name="preferences__language_summary">Língua %s</string>
|
||||
<string name="preferences__signal">Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_signal_users">
|
||||
Mensagens privadas gratuitas para utilizadores Signal
|
||||
</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Submeter registo de depuração</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Modo de compatibilidade \"Chamada WiFi\"</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Active se o seu dispositivo utiliza entrega de SMS/MMS sobre WiFi (apenas active se \'WiFi Calling\' está activo neste dispositivo)</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contactos bloqueados</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__display_in_notifications">Apresentar nas notificações</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Quando utilizar dados móveis</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Quando utilizar Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_roaming">Quando em roaming</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Descarregar media automaticamente</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Seleccionar tudo</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Desseleccionar tudo</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_signal_users">UTILIZADORES SIGNAL</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">TODOS OS CONTACTOS</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nova mensagem para...</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
|
@ -712,6 +818,7 @@ falhou.
|
|||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Segurança</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Verificar identidade</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Reiniciar sessão segura</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Não silenciar</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
|
@ -743,8 +850,10 @@ falhou.
|
|||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Desbloquear</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Marcar todas como lidas</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">A sua versão de Signal expirou!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">As mensagens já não poderão ser enviadas correctamente, por favor actualize para a versão mais recente.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Definir como aplicação SMS por omissão?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Pressione para tornar Signal a sua applicação SMS por omissão.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importar as SMS do sistema?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Pressione para copiar as suas SMS para a base de dados TextSecure cifrada.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Pressione para activar entrega instantânea, mais privacidade, e sem taxas de SMS.</string>
|
||||
|
@ -757,6 +866,7 @@ falhou.
|
|||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Antevisão de imagem</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Altifalante</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">A apagar</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">A apagar mensagens antigas...</string>
|
||||
|
|
|
@ -13,6 +13,9 @@
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Eşti sigur că doreşti să scurtezi toate conversaţiile la %s cele mai recente mesaje?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Şterge</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Dezactivez parola?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
|
||||
Dezactivez ecranul de blocare pentru mesaje?
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Dezactivează</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages">Dezactivare mesaje Signal?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Eroare de conectare cu serverul!</string>
|
||||
|
@ -59,6 +62,7 @@
|
|||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Apasă pentru revenirea la soluția ne-securizată</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Reveniţi la SMS necriptat ca soluţie de rezervă?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Reveniţi la MMS necriptat ca soluţie de rezervă?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Acest mesaj <b>nu</b> o să fie criptat deoarece destinatarul nu mai este un utilizator Signal.\n\nTrimit mesaj nesecurizat?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nu a fost găsită o aplicație pentru a deschide acest tip media.</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Initializez Sesiune Securizata?</string>
|
||||
|
@ -135,7 +139,9 @@
|
|||
<string name="DateUtils_now">Acum</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Conexiunea la reţea a eşuat...</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_try_again">Încearcă din nou</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Eroare de reţea!</string>
|
||||
<!--DeviceListItem-->
|
||||
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Dispozitiv fără nume</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Ultima oară activ %s</string>
|
||||
|
@ -195,6 +201,7 @@
|
|||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Nu a fost găsită nici o cheie scanată!</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Instalez scannerul de coduri de bare?</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signal are nevoie de Barcode Scanner pentru coduri QR.</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Expediere eşuată</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Identitate nouă</string>
|
||||
|
@ -204,6 +211,8 @@
|
|||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Eroare la citirea setărilor MMS ale operatorului wireless...</string>
|
||||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Apel Signal în curs</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Apel ratat de la %s</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">Apel Signal ratat</string>
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mesaj multimedia</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
|
@ -237,6 +246,7 @@
|
|||
<string name="RatingManager_later">Mai târziu</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blochez acest contact?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Nu o să mai vezi mesaje trimise de acest utilizator.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blochează</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Deblochez acest contact?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Sunteți sigur că doriți deblocarea acestui contact?</string>
|
||||
|
@ -244,9 +254,27 @@
|
|||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Activat</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Dezactivat</string>
|
||||
<!--RedPhone-->
|
||||
<string name="RedPhone_ending_call">Se închide apelul</string>
|
||||
<string name="RedPhone_dialing">Se apelează</string>
|
||||
<string name="RedPhone_canceling_call">Se respinge apelul</string>
|
||||
<string name="RedPhone_call_rejected">Apel respins</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ringing">Sună</string>
|
||||
<string name="RedPhone_busy">Ocupat</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connected">Conectat</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connecting">Se contectează</string>
|
||||
<string name="RedPhone_handshake_failed">Handshake eşuat!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinatar indisponibil</string>
|
||||
<string name="RedPhone_performing_handshake">Se execută handshake-ul</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Eroare de server!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_client_failed">Eroare de client</string>
|
||||
<string name="RedPhone_fatal_error">Eroare fatală</string>
|
||||
<string name="RedPhone_login_failed">Autentificare eşuată!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_message_from_the_server">Mesaje de la server</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">Numărul nu este înregistrat!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Numărul format nu suportă apeluri securizate!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">Am înțeles</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Conectare prin Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Alegeţi ţara dumneavostră</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Trebuie sa specificati
|
||||
codul dvs de tara</string>
|
||||
|
@ -351,6 +379,7 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru
|
|||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Import în curs</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Mesajele text sunt importate</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Atingeți pentru a deschide.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal este deblocat</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Blocare acces cu parola</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
|
@ -421,6 +450,7 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru
|
|||
<string name="country_selection_fragment__search">Caută</string>
|
||||
<!--device_list_fragment-->
|
||||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">continuă</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Nu au putut fi obţinute log-urile pentru dispozitiv. Puteţi folosi în schimb ADB pentru a obţine log-urile.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Vă mulțumim pentru ajutor!</string>
|
||||
|
@ -467,6 +497,7 @@ Importă un fișier de backup text. Compatibil cu \'SMSBackup And Restore.\'</st
|
|||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOCAT</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_tone">Ton notificare</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibrează</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Blochează</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Culoare</string>
|
||||
|
@ -474,7 +505,9 @@ Importă un fișier de backup text. Compatibil cu \'SMSBackup And Restore.\'</st
|
|||
<string name="recipient_preferences__verify_identity">Verifică identitate</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Apel Signal</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">închide apelul</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__audio">Audio</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">Silenţios</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Apel Signal</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__your_country">TARA DVS.</string>
|
||||
|
@ -493,12 +526,18 @@ sunt:</string>
|
|||
Vă rugăm să vă asiguraţi că aţi introdus corect numărul dvs. de telefon şi că acesta este formatat corect pentru
|
||||
regiunea dumneavoastră.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__signal_will_not_work_with_google_voice_numbers">
|
||||
Signal nu va funcţiona cu numere Google Voice.
|
||||
</string>
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Verificare pe bază de apel vocal</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__verify">Verifica</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__call_me">Sună-mă</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Editează număr</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Eroare de conectivitate</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
|
||||
Signal nu s-a putut conecta la serviciul de push.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Probleme posibile
|
||||
sunt:</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Nu exista conexiune la retea</string>
|
||||
|
@ -532,6 +571,7 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
|
|||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Creează parolă</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Introduceţi parola</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Selectează contacte</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Signal detectat</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Cheia de identitate publică</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Schimbă parola</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Verifică identitatea</string>
|
||||
|
@ -569,6 +609,8 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
|
|||
<string name="preferences__sms_mms">SMS și MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Recepționează toate SMS-urile</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Recepționează toate MMS-urile</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Utilizează Signal pentru toate mesajele text</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Utilizează Signal pentru toate mesajele multimedia de intrare</string>
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Setări de introducere</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Activează tasta Enter</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Inlocuiți tasta smiley cu tasta Enter</string>
|
||||
|
@ -581,6 +623,7 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
|
|||
<string name="preferences__change_my_passphrase">Schimbă parola</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">Activează parola</string>
|
||||
<string name="preferences__passphrase_summary">Parola %s</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Activează ecran de blocare pentru mesaje</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">Securitate ecran</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security_summary">Securitate ecran %s</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blochează screenshot-urile în lista cu aplicaţii recente şi în interiorul applicaţiei</string>
|
||||
|
@ -660,12 +703,15 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
|
|||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Când se utilizează Wi-Fi </string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_roaming">Când se utilizează roaming-ul </string>
|
||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Descărcare automată Media</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_trimming">Scurtarea mesajului</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Foloseşte emoji de sistem</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Selectează tot</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Deselectează tot</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_signal_users">UTILIZATORI SIGNAL</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">TOATE CONTACTELE</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Mesajul nou către...</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
|
@ -699,6 +745,7 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
|
|||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Securitate</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Verifică identitatea</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Resetează sesiunea securizată</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
|
@ -729,8 +776,10 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
|
|||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Mesajele nu vor mai putea fi trimise cu succes, vă rog actualizați aplicația la versiunea cea mai recentă.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Seteaz ca aplicație implicită SMS?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Atingeți pentru a seta Signal ca și aplicație SMS implicită.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Import baza de date cu SMS-uri?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Atingeți pentru a copia mesajele SMS din telefon în baza de date criptată.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Activez mesaje Signal ?</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Tu</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Previzualizarea imaginii a eșuat</string>
|
||||
|
@ -740,6 +789,8 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
|
|||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Previzualizare imagine</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">Căști</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Difuzor</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Se șterge</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Se șterg mesajele vechi...</string>
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Signal</string>
|
||||
<string name="yes">Áno</string>
|
||||
<string name="no">Nie</string>
|
||||
<string name="delete">Zmazať</string>
|
||||
|
@ -16,6 +17,7 @@
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS zapnuté</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Dotykom sem môžete zmeniť Vašu predvolenú aplikáciu pre SMS.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS vypnuté</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Dotykom nastavte Signal ako Vašu predvolenú aplikáciu</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">zapnuté</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Zapnuté</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">vypnuté</string>
|
||||
|
@ -30,17 +32,20 @@
|
|||
<!--AttchmentManager-->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nepodarilo sa nájsť aplikáciu pre výber médií.</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Obrázok</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Video</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Kontaktné informácie</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blokované kontakty</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Možno by ste mali overiť
|
||||
identitu tohto kontaktu.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Potvrdiť</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Správa %s</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Veľkosť správy: %d KB</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">Expirácia: %s</string>
|
||||
|
@ -66,6 +71,7 @@ identitu tohto kontaktu.
|
|||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Vyberte kontaktné informácie </string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Vytvoriť správu</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Nastala chyba pri vytváraní prílohy.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">Vami vybraný gif súbor je príliš veľký!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Bohužiaľ, vybrané video presahuje obmedzenie na maximlnu veľkosť správy (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Bohužiaľ, vybraná nahrávka presahuje maximálnu veľkosť správy (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Príjemca nie je platná SMS alebo emailová adresa!</string>
|
||||
|
@ -83,12 +89,17 @@ identitu tohto kontaktu.
|
|||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Ste si istí že chcete opustiť túto skupinu?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Nezašifrovaná SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Nezašifrovaná MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Prijať s tým: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Použiť tento chat: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Chyba pri opúšťaní skupiny...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS nie sú podporované</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Táto správa nemohla byť odoslaná keďže váš operátor nepodporuje MMS.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Prosím vyberte kontakt</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Odblokovať?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Naozaj chcete odblokovať tento kontakt?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Odblokovať</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera je momentálne neprístupná</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Detaily správy</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Prenos: %1$s\nodoslané/prijaté: %2$s</string>
|
||||
|
@ -105,6 +116,7 @@ identitu tohto kontaktu.
|
|||
<string name="ConversationFragment_pending">Čaká na spracovanie...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Vymazávanie</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Mažú sa správy...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Hľadaj...</string>
|
||||
|
@ -220,6 +232,8 @@ opätovným importom zduplikujete správy.
|
|||
<string name="RatingManager_no_thanks">Nie ďakujem</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Neskôr</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Naozaj chcete odblokovať tento kontakt?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Odblokovať</string>
|
||||
<!--RedPhone-->
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Vyber svoju krajinu</string>
|
||||
|
@ -327,6 +341,7 @@ Bola prijatá správa s neznámou identou. Kliknite pre spracovanie a zobrazenie
|
|||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Nesprávne kryptovaná MMS správa...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS správa zakryptovaná pre neexistujúcu session...</string>
|
||||
<!--MuteDialog-->
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Vypnúť upozornenia</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Prebieha import</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Nahrávanie textových správ</string>
|
||||
|
@ -602,14 +617,17 @@ zlyhalo.
|
|||
<string name="preferences__default">Štandardné nastavenie</string>
|
||||
<string name="preferences__language">Jazyk</string>
|
||||
<string name="preferences__language_summary">Jazyk %s</string>
|
||||
<string name="preferences__signal">Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Odošli ladiaci log</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Režim kompatibility \'WiFi volania\'</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokované kontakty</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Vybrať všetko</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Zrušiť celý výber</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_signal_users">POUŽÍVATELIA APLIKÁCIE SIGNAL</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">VŠETKY KONTAKTY</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nová správa pre...</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
|
@ -644,15 +662,20 @@ zlyhalo.
|
|||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Bezpečnosť</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Over totožnosť</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Obnoviť zabezpečené spojenie</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Nahlas</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Vypnúť upozornenia</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Pridaj prílohu</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Aktualizuj skupinu</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Opusti skupinu</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_delete_thread">Zmaž vlákno</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_media">Všetky obrázky</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Nastavenia konverzácií</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Rozšíriť okno</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Pridať do kontaktov</string>
|
||||
<!--conversation_group_options-->
|
||||
|
@ -671,10 +694,13 @@ zlyhalo.
|
|||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Zamkni</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Označ všetky prečítané</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Platnosť aplikácie Signal vypršala!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Nie je možné ďalej úspešne odosielať správy. Prosím, aktualizujte na najnovšiu verziu.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Nastaviť ako predvolenú SMS aplikáciu?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Ťuknutím nastavte Signal ako Vašu predvolenú SMS aplikáciu.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Načítať systémove SMS správy?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Dotykom sem môžete skopírovať SMS správy z Vašeho telefónu do zašifrovanej databázy.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Povoliť Signal správy?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Dotykom sem môžete zapnúť funkciu, vďaka ktorej získate okamžité doručovanie vašich správ a väčšie súkromie bez poplatkov za SMS.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vy</string>
|
||||
|
@ -685,7 +711,11 @@ zlyhalo.
|
|||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Náhľad obrázku</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">Slúchadlo</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">Slúchadlo</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Hlasitý odposluch</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Vymazávanie</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Mažú sa staré správy...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Staré správy úspešne vymazané</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
|
|
|
@ -241,6 +241,9 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe,
|
|||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Prejeto je bilo sporočilo, šifrirano s starejšo različico aplikacije Signal, ki ni več podprta. Obvsetite pošiljatelja, naj nadgradi aplikacijo Signal na najnovejšo različico.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Zapustili ste skupino.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Skupina je bila posodobljena.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">Oseba %s vas je klicala</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Klicali ste %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Neodgovorjen klic od %s</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Gesli se ne ujemata</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Napačno staro geslo!</string>
|
||||
|
@ -363,6 +366,9 @@ Prejeto sporočilo z neznanim identifikacijskim ključem. Kliknite za obdelavo i
|
|||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Zapustili ste skupino...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Varna seja je zaključena.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Osnutek:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Klicali ste</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Imeli ste klic</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Neodgovorjen klic</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nimate identifikacijskega ključa.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Prejemnik nima identifikacijskega ključa.</string>
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,9 @@
|
|||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Одјављујем</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages">Одјављујем подршку за Сигналове поруке...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages">Онемогућити Сигналове поруке?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_signal_messages">
|
||||
Ово ће да онемогући Сигналове поруке одјављујући вас са сервера.
|
||||
Мораћете поново да пријавите ваш број телефона да бисте опет користили Сигналове поруке.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Грешка повезивања на сервер!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">СМС омогућен</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Додирните да бисте променили подразумевану апликацију за СМС</string>
|
||||
|
@ -46,6 +49,10 @@
|
|||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Блокирани контакти</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Кључ
|
||||
за идентификацију за %1$s је промењен. Ово може да значи или да неко покушава да пресретне вашу комуникацију
|
||||
или једноставно да је корисник %2$s поново инсталирао Сигнал и сад има нови кључ
|
||||
идентитета.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Можда желите да оверите
|
||||
овај контакт.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Прихвати</string>
|
||||
|
@ -153,7 +160,7 @@
|
|||
<!--DeviceListItem-->
|
||||
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Неименован уређај</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_linked_s">Повезан %s</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Задња активност %s</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Последња активност %s</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Подели са</string>
|
||||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||||
|
@ -200,9 +207,15 @@
|
|||
<string name="ImportExportActivity_export">Извоз</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Увести системску СМС базу података?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Ово ће да увезе
|
||||
поруке из подразумеване системске СМС базе података у Сигнал. Ако сте већ
|
||||
увезли системску СМС базу података, поновним увозом имаћете дупле поруке.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Увези</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Одустани</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Вратити шифровану резерву?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">
|
||||
Враћање шифроване резерве ће у потпуности да замени ваше постојеће кључеве, поставке
|
||||
и поруке. Изгубићете све податке ваше текуће инсталације Сигнала који нису у резерви.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore">Врати</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Увести текстуалну резерву?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Ово ће да увезе
|
||||
|
@ -238,6 +251,8 @@
|
|||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Примљена је порука шифрована старим издањем Сигнала које више није подржано. Замолите пошиљаоца да надогради на најновије издање и поново пошаље поруку.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Напустили сте групу.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Група ажурирана.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s вас је позвао/ла</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Пропуштен позив од %s</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Лозинке се не поклапају!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Нетачна стара лозинка!</string>
|
||||
|
@ -366,6 +381,8 @@
|
|||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Напусти групу...</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Безбедна сесија је окончана.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Нацрт:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Позвали сте</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Пропуштен позив</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Немате кључ идентитета.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Прималац нема кључ идентитета.</string>
|
||||
|
@ -491,6 +508,7 @@
|
|||
<!--device_list_fragment-->
|
||||
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Нема повезаних уређаја...</string>
|
||||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">настави</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Не могу да дохватим дневник са вашег уређаја. Можете да искористите АДБ да бисте добавили дневник исправљања грешака.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Хвала вам на помоћи!</string>
|
||||
|
@ -543,6 +561,7 @@
|
|||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Утишај преписку</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Искључи обавештења за ову преписку</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_tone">Звук обавештења</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Вибрирање</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Блокирај</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Боја</string>
|
||||
|
@ -552,6 +571,7 @@
|
|||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Позив на Сигналу</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">заврши позив</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__audio">Звук</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">Без звука</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Позив на Сигналу</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number_to_connect_with_signal">
|
||||
|
@ -568,6 +588,11 @@
|
|||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Неки од могућих проблема
|
||||
су:</string>
|
||||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">СМС пресретачи.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
|
||||
Неке апликације за поруке, какве су Хандцент или ГоСМС, понашају се лоше и пресрећу
|
||||
све долазне СМС поруке. Проверите да ли сте добили текстуалну поруку која почиње
|
||||
са „Your TextSecure verification code:“, и у том случају мораћете да подесите вашу
|
||||
апликацију за поруке да пропушта текстуалне поруке.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__incorrect_number">Нетачан број.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
|
||||
Проверите да ли сте унели тачан број и да ли је форматиран исправно за
|
||||
|
@ -755,6 +780,8 @@
|
|||
<string name="preferences__language">Језик</string>
|
||||
<string name="preferences__language_summary">Језик %s</string>
|
||||
<string name="preferences__signal">Сигнал</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_signal_users">
|
||||
Бесплатне приватне поруке и позиви корисницима Сигнала</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Пошаљи дневник исправљања грешака</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Компатибилност са „бежичним позивањем“</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Омогућите ако ваш уређај доставља СМС/ММС преко бежичне мреже (омогућите само ако је „WiFi Calling“ омогућено на вашем уређају)</string>
|
||||
|
@ -857,6 +884,8 @@
|
|||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Приказ слике</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">Слушалице са мик.</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Звучник</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Бришем</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Бришем старе поруке...</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue