session-android/app/src/main/res/values-ro/strings.xml

577 lines
45 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Sesiune</string>
<string name="yes">Da</string>
<string name="no">Nu</string>
<string name="delete">Ștergeți</string>
<string name="ban">Interzice</string>
<string name="please_wait">Vă rugăm să așteptați…</string>
<string name="save">Salvează</string>
<string name="note_to_self">Notă personală</string>
<string name="version_s">Versiunea %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Mesaj nou</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d mesaj per conversație</item>
<item quantity="few">%d mesaje per conversație</item>
<item quantity="other">%d mesaje per conversație</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Şterg toate mesajele vechi acum?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Această acțiune va scurta toate conversațiile până la cel mai recent mesaj.</item>
<item quantity="few">Această acțiune va scurta toate conversațiile până la cele mai recente %d mesaje.</item>
<item quantity="other">Această acțiune va scurta toate conversațiile până la cele mai recente %d mesaje.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Ștergeți</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Activate</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Dezactivate</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(imagine)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(răspuns)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nu pot găsi o aplicație pentru selecție media.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session are nevoie de permisiunea pentru spațiul de stocare pentru a putea atașa poze, filme sau audio, dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Spațiu de stocare\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session are nevoie de permisiunea pentru Cameră pentru a putea face poze dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Cameră\".</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Eroare la redarea audio!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Azi</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Ieri</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Săptămâna aceasta</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Luna asta</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Nu s-a găsit nici un web browser.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Grupuri</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Trimitere eșuată, apăsați pentru detalii</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Am primit un mesaj pentru schimbul de chei, apăsați pentru a-l procesa.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Trimitere eșuată, apăsați pentru varianta nesecurizată</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nu a fost găsită nici o aplicație pentru a deschide acest tip media.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Copiat %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Informații suplimentare</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Descărcați mai multe</string>
<string name="ConversationItem_pending">  În curs</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Adăugați atașament</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Selectează informații de contact</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Ne pare rău, a apărut o eroare în setarea atașamentului dvs.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Mesaj</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Scrie</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Amuțit până la %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Ignoră</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d membri</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Regulamentul Comunității</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatar invalid!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Adăugat pe ecranul principal</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Părăsiți grupul?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Sunteți sigur că doriți să părăsiți acest grup?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Eroare la parăsirea grupului</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Deblochez acest contact?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">O să poți primi din nou mesaje și apeluri de la acest contact.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Deblochează</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Atașamentul depășește limita de mărime pentru tipul de mesaj pe care vreți să-l trimiteți.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nu se poate înregistra audio!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Nu există nici o aplicație disponibilă pe dispozitivul tău care să poată deschide acest link.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Adaugă membri</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Pentru a trimite mesaje audio, permite-i aplicației Session accesul la microfonul tău.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session are nevoie de permisiunea pentru Microfon pentru a putea trimite mesaje audio dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rugăm să navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Microfon\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Pentru a captura poze sau filme, permite-i Session accesul la cameră.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session are nevoie de acces la stocare pentru a trimite fotografii și videoclipuri.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session are nevoie de permisiunea pentru Cameră pentru a captura poze sau filme dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicației, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Cameră\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session are nevoie de permisiunea pentru Cameră pentru a captura poze sau filme</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d din %2$d</string>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Șterg mesajul selectat?</item>
<item quantity="few">Șterg mesajele selectate?</item>
<item quantity="other">Șterg mesajele selectate?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Această acțiune va șterge permanent mesajul selectat.</item>
<item quantity="few">Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d mesaje selectate.</item>
<item quantity="other">Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d mesaje selectate.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Blocați acest utilizator?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Salvez pe spațiul de stocare?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Salvarea acestui fişier pe spaţiul de stocare va permite altor aplicaţii de pe dispozitivul tău să le acceseze.\n\nContinui?</item>
<item quantity="few">Salvarea tututor celor %1$d fişiere pe spaţiul de stocare va permite altor aplicaţii de pe dispozitivul tău să le acceseze.\n\nContinui?</item>
<item quantity="other">Salvarea tututor celor %1$d fişiere pe spaţiul de stocare va permite altor aplicaţii de pe dispozitivul tău să le acceseze.\n\nContinui?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">A apărut o eroare în timpul salvării atașamentului pe spațiul de stocare!</item>
<item quantity="few">A apărut o eroare în timpul salvării atașamentelor pe spațiul de stocare!</item>
<item quantity="other">A apărut o eroare în timpul salvării atașamentelor pe spațiul de stocare!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Se salvează atașamentul</item>
<item quantity="few">Se salvează %1$d atașamente</item>
<item quantity="other">Se salvează %1$d atașamente</item>
</plurals>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Poză profil</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Personalizat: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Implicit: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Niciuna</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Acum</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<string name="DateUtils_today">Azi</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Ieri</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Azi</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Fișier necunoscut</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">A apărut o eroare la obținerea GIF-ului la rezoluție maximă</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF-uri</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Autocolante</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Țineți apăsat pentru a înregistra un mesaj vocal, eliberați pentru a-l trimite</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Mesajul nu a putut fi găsit</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Mesaj de la %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Mesajul dvs.</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Media</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Șterg mesajul selectat?</item>
<item quantity="few">Șterg mesajele selectate?</item>
<item quantity="other">Șterg mesajele selectate?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Această acțiune va șterge permanent mesajul selectat.</item>
<item quantity="few">Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d mesaje selectate.</item>
<item quantity="other">Această acțiune va șterge permanent toate cele %1$d mesaje selectate.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Se șterge</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Se șterg mesajele...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documente</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Selectează tot</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Se colectează atașamentele...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Mesaj multimedia</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Se descarcă mesajul MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Eroare la descărcarea mesajului MMS, apasă pentru reîncercare</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Trimiteți la %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Adăugați un titlu...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Un element a fost eliminat pentru că depășește limita de mărime</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Cameră indisponibilă.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Mesaj către %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Nu puteți partaja mai mult de %d element.</item>
<item quantity="few">Nu puteți partaja mai mult de %d element.</item>
<item quantity="other">Nu puteți partaja mai mult de %d elemente.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Toate fișierele media</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Ai primit un mesaj care a fost criptat cu o versiune mai veche de Session care nu mai este suportată. Roagă-l pe expeditor să-și actualizeze aplicația la ultima versiune și să retrimită mesajul.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Ați parăsit grupul.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Ați actualizat grupul.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s a actualizat grupul.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Mesaje care dispar</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Mesajele dvs. nu vor expira.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Mesajele trimise și primite în această conversație vor dispărea după %s după ce au fost vizualizate.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Introduceți parola</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blochez acest contact?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Nu o să mai primești mesaje și apeluri de la acest contact.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blochează</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Deblochez acest contact?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">O să poți primi din nou mesaje și apeluri de la acest contact.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Deblochează</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Setări notificări</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Imagine</string>
<string name="Slide_audio">Audio</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Primit mesajul conform caruia
schimbul de chei este corupt </string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Mesaj de schimb de chei primit pentru o versiune de protocol invalidă.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">A fost primit un mesaj cu noul număr de siguranță. Apasă pentru a fi procesat și afișat.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Ai resetat sesiunea securizată.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s a resetat sesiunea securizată.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Mesaj duplicat.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupul a fost actualizat</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">A părăsit grupul</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Sesiune securizată resetată.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Ciornă:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Ați apelat</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Te-a apelat</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Apel nepreluat</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Mesaj media</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s folosește Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Mesajele care dispar sunt dezactivate</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Timpul setat pentru mesajele care dispar este %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s a efectuat o captură de ecran.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">Media salvată de %s.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Numărul de siguranță s-a schimbat</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Numărul tău de siguranță pentru %s s-a schimbat.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Ați marcat ca și verificat</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Ați marcat ca și neverificat</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Această conversaţie este goală</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Deschide invitația în grup</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Actualizare Session</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">O nouă versiune de Session este disponibilă, apasă pentru actualizare</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Mesaj criptat incorect</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Mesaj criptat pentru o sesiune inexistentă</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Mesaj MMS criptat incorect</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Mesaj MMS criptat pentru o sesiune inexistentă</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Notificări fără sunet</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Atingeți pentru a-l deschide.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session este deblocat</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Blocați Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Tu</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tip media nesuportat</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Ciornă</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session are nevoie de permisiune la spațiul de stocarea externa pentru a salva pe spațiul de stocare extern, dar i-a fost refuzat accesul permanent. Vă rog navigați în meniul de setări al aplicațiilor, selectați \"Permisiuni\" și activați \"Spațiu de stocare\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Nu se poate salva pe spațiu de stocare extern fără permisiune</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Șterg mesajul?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Această acțiune va șterge permanent mesajul.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d mesaje noi în %2$d conversaţii</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Cel mai recent de la: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Mesaj blocat</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Livrarea mesajului a eșuat.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Mesajul nu a putut fi trimis.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">A apărut o eroare la trimiterea mesajului.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marchează tot ca citit</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Marchează ca citit</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Răspunde</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Mesaje Session în așteptare</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Ai mesaje Session în așteptare, apasă pentru deschidere și recuperare</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Contact</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Implicit</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Apeluri</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Erori</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Backup-uri</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Stare blocare</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Actualizări aplicație</string>
<string name="NotificationChannel_other">Altul</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Mesaje</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Necunoscut</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Răspunsul rapid nu este disponibil cât timp Session este blocat!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problemă la trimiterea mesajului!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Salvat în %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Salvat</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Căutați</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Scurtătură invalidă</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Mesaj nou</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d articol</item>
<item quantity="few">%d articole</item>
<item quantity="other">%d articole</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Eroare la redarea video!</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Audio</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Audio</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Contact</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Contact</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Cameră</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Cameră</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Locație</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Locație</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Imagine sau video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Fișier</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galerie</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Fișier</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Comutare panou atașamente</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Se încarcă contactele...</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Trimite</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Compunere mesaj</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Comutare tastatură emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Miniatură atașament</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Comutare panou cu atașamente de la camera rapidă </string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Înregistrează și trimite un atașament audio</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Blocați înregistrarea atașamentului audio</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Activează Session pentru SMS</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Glisați pentru a anula</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Anulați</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mesaj media</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Mesaj securizat</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Trimiterea a eşuat</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">În așteptare pentru aprobare </string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Livrat</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Mesaj citit</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Poză contact</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Redare</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pauză</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Descarcă</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Alătură-te</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Deschide invitația în grup</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Mesaje fixate</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Regulile comunității</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Citește</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Audio</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Poză</string>
<string name="QuoteView_you">Tu</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Mesajul original nu a fost găsit</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Derulați până jos</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Căutați GIF-uri și autocolante</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nu s-a găsit nimic</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Vezi conversația completă.</string>
<string name="load_more_header__loading">Se încarcă</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Nu aveți fișiere media</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">RETRIMITE</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Blochează</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Anumite probleme au nevoie de atenția dvs.</string>
<string name="message_details_header__sent">Trimis</string>
<string name="message_details_header__received">Primit</string>
<string name="message_details_header__disappears">Dispar</string>
<string name="message_details_header__via">Prin</string>
<string name="message_details_header__to">Către:</string>
<string name="message_details_header__from">De la:</string>
<string name="message_details_header__with">Cu:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Creează parolă</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Selectați contacte</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Previzualizare media</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Implicit</string>
<string name="arrays__use_custom">Personalizat</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Fără sunet pentru o oră</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Fără sunet pentru 2 ore</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Fără sunet pentru o zi</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Fără sunet pentru 7 zile</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Fără sunet pentru un an</string>
<string name="arrays__mute_forever">Amuțește pentru totdeauna</string>
<string name="arrays__settings_default">Setări implicite</string>
<string name="arrays__enabled">Activat</string>
<string name="arrays__disabled">Dezactivat</string>
<string name="arrays__name_and_message">Nume şi mesaj</string>
<string name="arrays__name_only">Doar numele</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Niciun nume sau mesaj</string>
<string name="arrays__images">Imagini</string>
<string name="arrays__audio">Audio</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Documente</string>
<string name="arrays__small">Mic</string>
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Mare</string>
<string name="arrays__extra_large">Foarte mare</string>
<string name="arrays__default">Implicit</string>
<string name="arrays__high">Mare</string>
<string name="arrays__max">Maximă</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d oră</item>
<item quantity="few">%d ore</item>
<item quantity="other">%d ore</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Trimiteți cu Enter</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Trimite previzualizarea link-urilor</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Previzualizarea este suportată pentru link-uri Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit și YouTube</string>
<string name="preferences__screen_security">Securitate ecran</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blocați screenshot-urile în lista cu aplicaţii recente şi în interiorul aplicaţiei</string>
<string name="preferences__notifications">Notificări</string>
<string name="preferences__led_color">Culoare LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Necunoscut</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Tipar de clipire LED</string>
<string name="preferences__sound">Sunet</string>
<string name="preferences__silent">Silențios</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Repetă alerte</string>
<string name="preferences__never">Niciodată</string>
<string name="preferences__one_time">O dată</string>
<string name="preferences__two_times">De două ori</string>
<string name="preferences__three_times">De trei ori</string>
<string name="preferences__five_times">De cinci ori</string>
<string name="preferences__ten_times">De zece ori</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibrează</string>
<string name="preferences__green">Verde</string>
<string name="preferences__red">Roşu</string>
<string name="preferences__blue">Albastru</string>
<string name="preferences__orange">Portocaliu</string>
<string name="preferences__cyan">Turcoaz</string>
<string name="preferences__magenta">Purpuriu</string>
<string name="preferences__white">Alb</string>
<string name="preferences__none">Niciuna</string>
<string name="preferences__fast">Rapid</string>
<string name="preferences__normal">Normal</string>
<string name="preferences__slow">Încet</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Șterge automat mesajele vechi când conversația depășește mărimea specificată</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Șterge mesajele vechi</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Limita mărime conversație</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Scurtează acum toate conversaţiile </string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Verifică toate conversațiile și aplică limite de mărime a conversației</string>
<string name="preferences__default">Implicit</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Tastatură incognito</string>
<string name="preferences__read_receipts">Confirmări de citire</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Indicatori tastare</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Dacă indicatorii de tastare sunt dezactivați, nu vei putea vedea indicatorii de tastare de la ceilalți.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Solicitați tastaturii dezactivarea învățarii personalizate</string>
<string name="preferences__light_theme">Deschisă</string>
<string name="preferences__dark_theme">Închisă</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Scurtarea mesajelor</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Foloseşte emoji de sistem</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Dezactivați icoanele emoji oferite de Session </string>
<string name="preferences_chats__chats">Conversații</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Mesaje</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Sunete în conversație</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Prioritate</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Mesajul nou către...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Detalii mesaj</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Copiază textul</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Şterge mesajul</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Blochează utilizator</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Interzice și șterge toate</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Retrimite mesajul</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Răspunde la mesaj</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Salvează ataşamentul</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Mesaje care dispar</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Expirarea mesejelor</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Activare sunet notificări</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Notificări fără sunet</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Editează grupul</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Părăseşte grupul</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Toate fișierele media</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Adaugă pe ecranul principal</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Extinde popup-ul</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Trimitere</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Conversație</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Difuzare</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Salvează</string>
<string name="media_preview__forward_title">Redirecționează</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Toate fișierele media</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nu aveți documente</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Previzualizare media</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Se șterge</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Se șterg mesajele vechi...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Mesajele vechi au fost șterse cu succes</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">E nevoie de permisiune</string>
<string name="Permissions_continue">Continuă</string>
<string name="Permissions_not_now">Nu acum</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Backup-urile se vor salva pe stocarea externă și vor fi criptate cu parola de mai jos. Trebuie sa aveți această parola pentru a putea restaura un backup.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Am scris parola. Fără ea nu voi putea restaura un backup.</string>
<string name="registration_activity__skip">Omite</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Nu se pot importa backup-uri din versiuni mai noi de Session</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Parola pentru backup este incorectă</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Activez backup-urile locale?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Activează backup-urile</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Vă rog să vă dați acceptul prin marcarea căsuței de confirmare.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Șterg backup-urile?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Dezactivez și șterg toate backup-urile locale?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Șterge backup-urile</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">S-a copiat în clipboard</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Se creează backup-ul...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d mesaje până acum</string>
<string name="BackupUtil_never">Niciodată</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Blocare ecran</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Blocați accesul la Session prin ecranul de blocare Android sau prin amprentă</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Expirare timp blocare ecran pentru inactivitate</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Niciuna</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Copie cheia publică</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Continuă</string>
<string name="copy">Copiază</string>
<string name="invalid_url">URL invalid</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copiat în clipboard</string>
<string name="next">Următorul</string>
<string name="share">Distribuie</string>
<string name="invalid_session_id">ID sesiune nevalid</string>
<string name="cancel">Anulare</string>
<string name="your_session_id">ID-ul sesiunii dvs</string>
<string name="activity_landing_title_2">Sesiunea dvs. începe aici...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Creați ID sesiune</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Continuați sesiunea</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Ce este Session?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Este o aplicație de mesagerie descentralizată, criptată</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Deci nu colectează informaţii personale sau metadatele conversaţiei? Cum funcţionează?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Utilizarea unei combinații avansate de rutare anonimă și de tehnologii de criptare capăt-la-capăt.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Prietenii nu-și lasă prietenii să folosească mesageri compromiși. Cu plăcere.</string>
<string name="activity_restore_title">Recuperează-ți contul</string>
<string name="activity_restore_explanation">Introduceți fraza de recuperare care v-a fost dată atunci când v-ați înregistrat pentru a vă restaura contul.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Introduceți fraza de recuperare</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Alegeți numele afișat</string>
<string name="activity_display_name_explanation">Acesta va fi numele tău când folosești Session. Poate fi numele tău, un pseudonim, sau orice altceva dorești.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Alege un nume de afișat</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Vă rugăm să alegeți un nume de afișare</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Nod de intrare</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Nod servicii</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Destinație</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Aflați mai multe</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Se rezolvă…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Sesiune Nouă</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Introduceți ID-ul Session</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Scanați codul QR</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Scanați codul QR al unui utilizator pentru a începe o sesiune. Codurile QR pot fi găsite prin atingerea pictogramei de cod QR din setările contului.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Introduceți ID-ul Session sau numele ONS</string>
<!-- Next round of translation -->
</resources>