session-android/app/src/main/res/values-ar/strings.xml

757 lines
68 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">نعم</string>
<string name="no">لا</string>
<string name="delete">حذف</string>
<string name="ban">حظر</string>
<string name="save">حفظ</string>
<string name="note_to_self">ملاحظة لنفسي</string>
<string name="version_s">النسخة %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">رسالة جديدة</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="zero">%d رسالة في كل محادثة</item>
<item quantity="one">%d رسالة في كل محادثة</item>
<item quantity="two">%d رسائل في كل محادثة</item>
<item quantity="few">%d رسائل في كل محادثة</item>
<item quantity="many">%d</item>
<item quantity="other">%d رسائل في كل محادثة</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">احذف جميع الرسائل القديمة الآن؟</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="zero">تقليم كل المحادثات إلى أحدث %d رسالة الآن.</item>
<item quantity="one">سوف يتم تقليم كل المحادثات إلى أحدث رسالة.</item>
<item quantity="two">سوف يتم تقليم كل المحادثات إلى أحدث %d رسالة الآن.</item>
<item quantity="few">سوف يتم تقليم كل المحادثات إلى أحدث %d رسالة الآن.</item>
<item quantity="many">سوف يتم تقليم كل المحادثات إلى أحدث %d رسالة الآن.</item>
<item quantity="other">سوف يتم تقليم كل المحادثات إلى أحدث %d رسالة الآن.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">حذف</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">يعمل</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">مغلق</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(صورة)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(صوت)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(فيديو)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(رَدّ)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">لم يتم العثور على تطبيق لاختيار ملف.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">يحتاج Session إلى إذن سعة التخزين من أجل إضافة الصور والمرفقات ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"سعة التخزين\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">يحتاج Session إلى إذن الكاميرا من أجل التقاط صور ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\".</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">خطأ في تشغيل الصوت!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">اليوم</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">البارحة</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">هذا الأسبوع</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">هذا الشهر</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">لم يتم العثور على متصفح ويب.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">مجموعات</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">فشل الإرسال , اضغط للحصول على معلومات</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">تم استلام رسالة تبادل مفاتيح، أنقر للمتابعة.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">فشل الإرسال، انقر للرد الغير آمن</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">لم يتم العثور على تطبيق قادر على فتح الملف.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">تم نسخ %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">اقرأ المزيد</string>
<string name="ConversationItem_download_more">&#160; تنزيل المزيد</string>
<string name="ConversationItem_pending">&#160; في الإنتظار</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">إضافة مرفقات</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">أختر بيانات جهة الاتصال</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">عذراً، حصل خطأ أثناء رفع المرفق.</string>
<string name="ConversationActivity_message">رسالة</string>
<string name="ConversationActivity_compose">إنشاء رسالة</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">كتم حتى %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">كتم</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d عضو</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">إرشادات المستخدمين</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">جهة اتصال غير صحيحة!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">تمت الإضافة للشاشة الرئيسية</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">ترك المجموعة؟</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">هل أنت متأكد من ترك المجموعة؟</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">خطأ أثناء مغادرة المجموعة</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">إلغاء حظر جهة الاتصال؟</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">سوف تتمكن مرة أخرى من استقبال الرسائل والمكالمات من هذا المستخدم.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">إلغاء الحظر</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">حجم المرفق تجاوز الحد المسموح بهذا النوع من الرسائل.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">تعذر تسجيل الصوت!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">لا يوجد تطبيق على الجهاز لمعالجة هذا الرابط.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">إضافة أعضاء</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">لإرسال رسالة صوتية, برجاء السماح لSession بالوصول إلي المايكروفون</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">يحتاج Session إلى إذن الميكروفون من أجل الرسائل الصوتية ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الميكروفون\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">لإلتقاط صور و فيديوهات, برجاء السماح لSession بالوصول إلي الكاميرا.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">يحتاج Session إلي إذن الكاميرا لالتقاط صور أو تسجيل فيديو</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">يحتاج Session إلى إذن الكاميرا من أجل التقاط صور وفيديو ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">يحتاج Session إلي إذن الكاميرا لالتقاط صور أو تسجيل فيديو</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d من %2$d</string>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="zero">حذف المختار؟</item>
<item quantity="one">حذف الرسالة المختارة؟</item>
<item quantity="two">حذف الرسائل المختارة؟</item>
<item quantity="few">حذف الرسائل المختارة؟</item>
<item quantity="many">حذف الرسائل المختارة؟</item>
<item quantity="other">حذف الرسائل المختارة؟</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="zero">سوف يتم حذف %1$d رسالة مختارة نهائيا.</item>
<item quantity="one">هذه العملية سوف تؤدي إلى حذف نهائي للرسالة الختارة.</item>
<item quantity="two">سوف يتم حذف %1$d رسالة مختارة نهائيا.</item>
<item quantity="few">سوف يتم حذف %1$d رسالة مختارة نهائيا.</item>
<item quantity="many">سوف يتم حذف %1$d رسالة مختارة نهائيا.</item>
<item quantity="other">سوف يتم حذف %1$d رسالة مختارة نهائيا.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">حظر هذا المستخدم؟</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">أحفظ في الذاكرة؟</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="zero">حفظ %1$d وسيط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟</item>
<item quantity="one">حفظ الوسائط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟</item>
<item quantity="two">حفظ %1$d وسيط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟</item>
<item quantity="few">حفظ %1$d وسيط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟</item>
<item quantity="many">حفظ %1$d وسيط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟</item>
<item quantity="other">حفظ %1$d وسيط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="zero">وقع خطأ أثناء حفظ المرفقات في مساحة التخزين!</item>
<item quantity="one">وقع خطأ أثناء حفظ المرفق في مساحة التخزين!</item>
<item quantity="two">وقع خطأ أثناء حفظ المرفقات في مساحة التخزين!</item>
<item quantity="few">وقع خطأ أثناء حفظ المرفقات في مساحة التخزين!</item>
<item quantity="many">وقع خطأ أثناء حفظ المرفقات في مساحة التخزين!</item>
<item quantity="other">وقع خطأ أثناء حفظ المرفقات في مساحة التخزين!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="zero">جارٍ حفظ %1$d مرفق</item>
<item quantity="one">جارٍ حفظ المرفق</item>
<item quantity="two">جارٍ حفظ %1$d مرفق</item>
<item quantity="few">جارٍ حفظ %1$d مرفق</item>
<item quantity="many">جارٍ حفظ %1$d مرفق</item>
<item quantity="other">جارٍ حفظ %1$d مرفق</item>
</plurals>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">الصورة الشخصية</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">استخدام التخصيص: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">الاستخدام الافتراضي: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">لا شيء </string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">الآن</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d دقيقة</string>
<string name="DateUtils_today">اليوم</string>
<string name="DateUtils_yesterday">البارحة</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">اليوم</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">ملف مجهول</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">خطأ أثناء جلب كامل دقة صورة GIF</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">صور GIF</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">لصاقات</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">الصورة الرمزية</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">ألمس وأضغط لتسجيل رسالة صوتية. اسحب إصبعك للإرسال</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">لا يمكن العثور على الرسالة</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">رسالة من %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">رسالتك</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">الوسائط</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="zero">حذف المحادثات المختارة؟</item>
<item quantity="one">حذف المحادثات المختارة؟</item>
<item quantity="two">حذف المحادثات المختارة؟</item>
<item quantity="few">حذف المحادثات المختارة؟</item>
<item quantity="many">حذف الرسائل المختارة؟</item>
<item quantity="other">حذف الرسائل المختارة؟</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="zero">سوف يؤدي هذا إلى حذف الرسائل المحددة بشكل نهائي.</item>
<item quantity="one">سيؤدي هذا الى حذف الرسالة نهائيا.</item>
<item quantity="two">سيؤدي هذا إلىحذف الرسالتان نهائيا.</item>
<item quantity="few">سيؤدي هذا الى حذف %1$d رسالة نهائيا.</item>
<item quantity="many">سيؤدي هذا الى حذف %1$d رسالة نهائيا.</item>
<item quantity="other">سوف يؤدي هذا إلى حذف رسائل %1$d بشكل نهائي.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">جارٍ الحذف</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">حذف الرسائل جارٍ...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">الوثائق</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">أختر الكل</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">جارٍ جمع المرفقات...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">رسالة وسائط متعددة</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">تنزيل رسالة الوسائط المتعددة</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">خطأ في تنزيل رسالة الوسائط المتعددة، انقر لاعادة المحاولة</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">إرسال إلى %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">إضافة تعليق...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">تم إزالة عنصر لانه تجاوز الحجم المسموح</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">الكاميرا غير متوفرة.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">رسالة إلى %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="zero">لا يمكنك مشاركة اكثر من %d عنصر.</item>
<item quantity="one">لا يمكنك مشاركة اكثر من %d عنصر.</item>
<item quantity="two">لا يمكنك مشاركة اكثر من %d عنصر.</item>
<item quantity="few">لا يمكنك مشاركة اكثر من %d عنصر.</item>
<item quantity="many">لا يمكنك مشاركة اكثر من %d عنصر.</item>
<item quantity="other">لا يمكنك مشاركة اكثر من %d عنصر.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">جميع الوسائط</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">لقد استلمت رسالة مشفرة من إصدارة Session قديمة وتوقف دعمها. من فضلك اطلب من الراسل الترقية إلي أحدث إصدار وإعادة إرسال الرسالة.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">لقد تركت المجموعة.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">قمت بتحديث المحموعة.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s قام بتحديث المحموعة.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">الرسائل المختفية</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">صلاحية رسائلك لن تنتهي.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">الرسائل الصادرة والواردة في هذه المحادثة سوف تختفي بعد %s من رؤيتهم.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">أدخل العبارة السرية</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">حظر جهة الاتصال؟</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">لن تتلقى الرسائل أو المكالمات من هذا المستخدم مستقبلا.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">حظر</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">إلغاء حظر جهة الاتصال؟</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">سوف تتمكن مرة أخرى من استقبال الرسائل والمكالمات من هذا المستخدم.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">رفع الحظر</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">اعدادات صوت التنبيهات</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">صورة</string>
<string name="Slide_audio">صوت</string>
<string name="Slide_video">فيديو</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">تم استلام رسالة تبادل مفاتيح تالفة.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">تم استلام رسالة برقم أمان جديد. انقر للمعالجة والعرض.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">لقد قمت بإعادة ضبط تأمين المحادثة.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s أعاد ضبط تأمين المحادثة.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">رسالة مكررة.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">تم تحديث المحموعة</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">غادر المجموعة</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">إعادة ضبط جلسة آمنة.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">مسودة:</string>
<string name="ThreadRecord_called">مكالمات صادرة</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">مكالمات واردة</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">مكالمة فائتة</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">رسالة وسائط متعددة</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%sمتواجد على Session !</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">تم تعطيل الرسائل المخفية</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">ضبط توقيت إخفاء الرسائل إلى %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">قام %s بتصوير الشاشة.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">قام %s بحفظ الوسائط.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">تم تعديل رقم الأمان</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">تم تغيير رقم الأمان الخاص بك وبـ%s.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">لقد قمت بتصديق</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">لقد قمت بإلغاء التحقق</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">هذه المحادثة فارغة</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">دعوة إلى مجموعة مفتوحة</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">تحديث Session</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">إصدار جديد لـ Session متوفر، أنقر لتحديثه</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">رسالة مشفرة رديئة</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">الرسالة مشفرة دون وجود قناة اتصال...</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">رسالة مشفرة رديئة</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">الرسالة مشفرة دون وجود قناة اتصال...</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">كتم الإشعارات</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">المس للفتح.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session غير مقفول</string>
<string name="KeyCachingService_lock">إقفِل Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">أنت</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">غير مدعوم.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">مسودة:</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">يحتاج Session إلى إذن سعة التخزين من أجل استخدام الذاكرة الخارجية ولكن تم إيقاف الإذن على نحو دائم، رجاء زيارة إعدادات التطبيق ثم \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"سعة التخزين\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">لا يمكن الحفظ إلى الذاكرة الخارجية بدون أذونات</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">أَتريد حذف الرسالة ؟</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">سوف يقوم هذا بحذف الرسالة كُليًا.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d رسائل جديدة في %2$d محادثات</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">الأحدث من: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">رسالة مؤمنة</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">فشل توصيل الرسالة.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">فشل توصيل الرسالة.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">خطأ بالارسال</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">اعتبر جميع الرسائل مقروءة</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">اعتبرها مقروءة</string>
<string name="MessageNotifier_reply">رَدّ</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">رسائل Session المعلقة</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">لديك رسائل جلسة معلّقة، انقر للفتح و الإستلام</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">متصل</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">افتراضي</string>
<string name="NotificationChannel_calls">المُكالمات</string>
<string name="NotificationChannel_failures">إخفاقات</string>
<string name="NotificationChannel_backups">النُسخ الإحتياطية</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">حالة القفل</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">تحديثات التطبيق</string>
<string name="NotificationChannel_other">أخرى</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">الرسائل</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">مجهول</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">الردود السريعة غير متاحة عند قفل Session!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">مشكلة في الإرسال!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">تم الإحتفاظ به في %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">تم الحفظ</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">بحث</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">إختصار غير صالح</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">الجلسة</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">رسالة جديدة</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="zero">صفر</item>
<item quantity="one">عنصر واحد</item>
<item quantity="two">عنصران</item>
<item quantity="few">%d عناصر</item>
<item quantity="many">%d عنصر</item>
<item quantity="other">%d عناصر</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">خطأ في تشغيل الفيديو</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">صوت</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">صوت</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">جهة اتصال</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">متصل</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">كاميرا</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">كاميرا</string>
<string name="attachment_type_selector__location">الموقع</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">موقع جغرافي</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">صورة GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">صورة Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">صورة أو فيديو</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">ملف</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">عرض الصور</string>
<string name="attachment_type_selector__file">ملف</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">تفعيل أو تثبيط درج المرفقات</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">تحميل جهات الاتصال...</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">أرسل</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">تكوين الرسالة</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">تبديل لوحة مفاتيح الرموز التعبيرية</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">المصغّرة للمرفق</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">تفعيل أو تثبيط سريع لدرج مرفقات الكاميرا </string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">تسجيل وإرسال مرفق صوتي</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">قفل تسجيل الملاحظات الصوتية</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">تمكين سيقنـال للرسائل النصية</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">إسحب للإلغاء</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">إلغاء</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">رسالة وسائط متعددة</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">رسالة آمنة</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">الإرسال فشل</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">في انتظار الموافقة</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">تم تسليم الرسالة</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">تم قراءة الرسالة </string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">صورة جهة الاتصال</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">تشغيل</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">توقف</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">تنزيل</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">إنضم</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">دعوة المجموعة المفتوحة</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">الرسائل المثبّتة</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">المبادئ التوجيهية للمجتمع</string>
<string name="open_group_guidelines_read">قراءة</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">صوت</string>
<string name="QuoteView_video">فيديو</string>
<string name="QuoteView_photo">صورة</string>
<string name="QuoteView_you">أنت</string>
<string name="QuoteView_original_missing">لم يتم العثور على الرسالة الأصلية</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">النزول إلى الأسفل</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">ابحث في صور GIF واللصاقات</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">لا يوجد شيء</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">مطالعة المحادثة بالكامل</string>
<string name="load_more_header__loading">جارٍ التحميل</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">لا يوجد وسيط</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">إعادة الإرسال</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">حظر</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">بعض المشاكل تتطلب انتباهك.</string>
<string name="message_details_header__sent">أرسلت</string>
<string name="message_details_header__received">استلمت</string>
<string name="message_details_header__disappears">الاختفاء</string>
<string name="message_details_header__via">بواسطة</string>
<string name="message_details_header__to">إلى:</string>
<string name="message_details_header__from">من:</string>
<string name="message_details_header__with">مع:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">إنشاء عبارة سرية</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">اخر جهات الاتصال</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">معاينة الوسائط</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">استخدم الافتراضي</string>
<string name="arrays__use_custom">تخصيص</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">كتم لمدة ساعة</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">كتم لمدة ساعتين</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">كتم لمدة يوم</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">كتم لمدة سبعة أيام</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">كتم لمدة عام واحد</string>
<string name="arrays__mute_forever">كتم إلى الأبد</string>
<string name="arrays__settings_default">الإعدادات الافتراضية</string>
<string name="arrays__enabled">مفعل</string>
<string name="arrays__disabled">معطل</string>
<string name="arrays__name_and_message">الاسم والرسالة</string>
<string name="arrays__name_only">الاسم فقط</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">لا يوجد أسم أو رسالة</string>
<string name="arrays__images">صور</string>
<string name="arrays__audio">صوت</string>
<string name="arrays__video">فيديو</string>
<string name="arrays__documents">الوثائق</string>
<string name="arrays__small">صغيرة</string>
<string name="arrays__normal">طبيعي</string>
<string name="arrays__large">كبيرة</string>
<string name="arrays__extra_large">كبيرة جداً</string>
<string name="arrays__default">افتراضي</string>
<string name="arrays__high">عالي</string>
<string name="arrays__max">الأقصى</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="zero">%d ساعة</item>
<item quantity="one">%d ساعة</item>
<item quantity="two">%d ساعتين</item>
<item quantity="few">%d ساعات</item>
<item quantity="many">%d ساعة</item>
<item quantity="other">%d ساعة</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">مفتاح الدخول يقوم بالإرسال</string>
<string name="preferences__send_link_previews">إرسال معاينة الرابط</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">المعاينات مدعومة لروابط Imgur، Instagram، Pinte، Reddit، واليوتيوب</string>
<string name="preferences__screen_security">تأمين الشاشة</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">منع لقطات الشاشة داخل التطبيق</string>
<string name="preferences__notifications">الإشعارات</string>
<string name="preferences__led_color">لون ضوء التنبيه LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">مجهول</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">نمط وميض LED</string>
<string name="preferences__sound">صوت</string>
<string name="preferences__silent">صامت</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">تكرار التنبيهات</string>
<string name="preferences__never">أبدا</string>
<string name="preferences__one_time">مرة واحدة</string>
<string name="preferences__two_times">مرتان</string>
<string name="preferences__three_times">ثلاث مرات</string>
<string name="preferences__five_times">خمس مرات</string>
<string name="preferences__ten_times">عشر مرات</string>
<string name="preferences__vibrate">هزاز</string>
<string name="preferences__green">أخضر</string>
<string name="preferences__red">أحمر</string>
<string name="preferences__blue">أزرق</string>
<string name="preferences__orange">برتقالي</string>
<string name="preferences__cyan">سماوي</string>
<string name="preferences__magenta">وردي</string>
<string name="preferences__white">أبيض</string>
<string name="preferences__none">لا شيء </string>
<string name="preferences__fast">سريع</string>
<string name="preferences__normal">طبيعي</string>
<string name="preferences__slow">بطىء</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">حذف الرسائل القديمة بالمحادثة عند تجاوز أقصى طول محدد.</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">احذف الرسائل القديمة</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">حد طول المحادثة</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">تقليم كل المحادثات الآن</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">فحص وتقليم كل المحادثات وفق الحد الأقصى</string>
<string name="preferences__default">افتراضي</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">وضع التستّر للوحة المفاتيح</string>
<string name="preferences__read_receipts">قراءة تقارير الإستلام</string>
<string name="preferences__typing_indicators">مؤشرات الكتابة</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">اِذا كانت مؤشرات الكتابة غير مفعلة, لن ترى مؤشرات الكتابة من الآخرين.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">الطلب من لوحة المفاتيح تعطيل التعلم الذاتي</string>
<string name="preferences__light_theme">فاتح</string>
<string name="preferences__dark_theme">داكن</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">تقليم الرسالة</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">استخدام الرموز التعبيرية بالنظام</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">تعطيل الرموز التعبيرية المدمجة في Session</string>
<string name="preferences_chats__chats">دردشة</string>
<string name="preferences_notifications__messages">الرسائل</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">أصوات خلال الدردشة</string>
<string name="preferences_notifications__priority">أولوية</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">رسالة جديدة إلى...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">تفاصيل الرسالة</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">نسخ النص</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">حذف الرسالة</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">منع المستخدم</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">منع و حذف الكل</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">إعادة الإرسال</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">الرَدّ على الرسالة</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">حفظ المرفق</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">الرسائل المختفية</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">صلاحية الرسائل</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">إلغاء الكتم.</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">كتم الإشعارات</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">تدقيق المجموعة</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">أترك المجموعة</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">جميع الوسائط</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">أضف الى الشاشة الرئيسية</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">توسيع الإشعار</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">تسليم</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">محادثة</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">بث</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">أحفظ</string>
<string name="media_preview__forward_title">إعادة توجيه</string>
<string name="media_preview__all_media_title">جميع الوسائط</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">لا توجد ملفات</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">معاينة الوسائط</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">جارٍ الحذف</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">جار حذف الرسائل القديمة...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">تم حذف الرسائل القديمة بنجاح</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">منح إحدى الأذونات مطلوب</string>
<string name="Permissions_continue">استمر</string>
<string name="Permissions_not_now">ليس الآن</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">يتم حفظ النسخ الاحتياطية إلى سعة التخزين مشفرة بالعبارة السرية التالية، ومن الضروري حفظها من أجل استعادة قاعدة البيانات.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">قمت بتدوين العبارة السرية، ولا يمكنني استعادة قاعدة البيانات بدونها.</string>
<string name="registration_activity__skip">تخطى</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">لا يمكن استيراد النسخ الاحتياطية من الإصدارات الأحدث</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">العبارة السرية غير صحيحة</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">أتريد تشغيل النُّسخ الإحتاطية المحلية ؟</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">تمكين النُسخ الإحتياطية</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">رجاء الإقرار بفهم الخاصية عبر اختيار علامة التأكيد.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">هل تود حذف النسخ الإحتياطية ؟</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">أتريد تعطيل و حذف كافة النُّسخ الإحتياطية المحلية ؟</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">حذف النسخ الإحتياطية</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">نسخ إلى الحافظة</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">جارٍ إنشاء نسخة احتياطية...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%dرسالة إلى الآن</string>
<string name="BackupUtil_never">أبدا</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">قفل الشاشة</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">منع النفاذ إلى Session عبر تعيين قفل الشاشة أو بصمة الإصبع</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">نفاذ مهلة قفل الشاشة</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">لا شيء </string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">اِنسخ المفتاح العام</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">متابعة</string>
<string name="copy">اِنسخ</string>
<string name="invalid_url">عنوان تعريف خاطئ</string>
<string name="copied_to_clipboard">تم النسخ الى الحافظة المؤقتة</string>
<string name="next">التالي</string>
<string name="share">شارك</string>
<string name="invalid_session_id">عنوان تعريف خاطئ</string>
<string name="cancel">إلغاء</string>
<string name="your_session_id">عنوان تعريفك</string>
<string name="activity_landing_title_2">اِبدأ من هنا...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">أنشئ عنوان تعريف</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">واصل بالحساب القديم</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">ما هي الجلسة (Session)؟</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">هو تطبيق مراسلة مشفر, لامركزي</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">اِذن لا يقوم بجمع المعلومات الشخصية أو المعلومات الوصفية لمحادثاتي؟ كيف يعمل؟</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">باِستخدام مُركَب من تكنولوجيات التشفير من الطرفين و توجيه مجهول للمعلومات.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">الأصدقاء لا يتركون أصدقائهم يستعملون تطبيق مراسلة مكشوف. مرحبا بك.</string>
<string name="activity_restore_title">استرجع حسابك</string>
<string name="activity_restore_explanation">أدخل عبارة الأسترجاع التي اعطيت لك عندما سجلت الدخول لاِسترجاع حسابك.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">ادخل عبارة الاسترجاع</string>
<string name="activity_display_name_title_2">أختر اِسم الاِظهار</string>
<string name="activity_display_name_explanation">هذا سيكون اِسمك عندما تستخدم Session. قد يكون اِسمك الحقيقي, اِسم مستعار أو اي شيئ ترغب به.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">ادخل اسم الِاظهار</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">اِختر اسم من فضلك</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">اِختر اسم اقصر من فضلك</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">محبذ</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">اِختر</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">لا تملك اي متصلين لحد الان</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">اِبدا جلسة محادثة</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">هل انت متاكد من مغادرة المجموعة؟</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"لا يمكن مغادرة المجموعة"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">هل أنت متأكد من حذفك المحادثة؟</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">تم حذف المحادثة</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">أمّن حسابك بحفظ كلمات إسترجاع الحساب</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">انقر بإستمرار على الكلمات المغطاة للكشف عن كلمات إسترداد حسابك، ثم قم بتخزينها بأمان للحفاظ على معرّف الجلسة الخاص بك.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">تأكد من الإحتفاظ بكلمات الإسترجاع الخاصة بك في مكان آمن</string>
<string name="activity_path_title">مسار</string>
<string name="activity_path_explanation">سيشن يخفي عنوان الآيبي الخاص بك عن طريق تمرير رسائلك عبر عدة سيرفرات في شبكة سيشن الغير مركزية. هذه الدول اللتي يتم تمرير اتصالك فيها حالياً:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">أنت</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">عقدة الدخول</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">عقدة الخدمة</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">الوجهة</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">لمعرفة المزيد</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">جار ربط الاِتصال…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">جلسة جديدة</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">أدخِل معرّف الجلسة</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">مسح رمز الاستجابة السريع\"QR\"</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">امسح رمز QR المستخدم لبدء جلسة معه. يمكن الحصول على رموز الـQR بالضغط على أيقونة رمز الـQR في إعدادات الحساب.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">أدخل عنوان التعريف أو اسم ONS</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">يُمكن للمستخدمين مشاركة مُعرّف الجلسة الخاص بهم بالذهاب إلى إعدادات حسابهم و الضغط على \"مشاركة مُعرّف الجلسة\"، أو عبر مشاركة رمز QR الخاص بهم.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">تحقق من عنوان التعريف أو اِسم ONS و حاول مجددًا.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">تحتاج الجلسة إلى الوصول إلى الكاميرا لمسح رموز QR</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">منح صلاحية الكاميرا</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">مجموعة مغلقة جديدة</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">أدخل إسم المجموعة</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">لا يوجد لديك جهات إتصال حالياً</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">بدء جلسة</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">الرجاء إدخال إسم للمجموعة</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">الرجاء إدخال إسم مجموعة أقصر</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">الرجاء إختيار 1 عضو على الأقل</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">المجموعة المغلقة لا يمكن ان تحتوي على أكثر من ١٠٠ مستخدم</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">الإنضمام إلى مجموعة مفتوحة</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">تعذر الإنضمام إلى المجموعة</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">فتح رابط المجموعة</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">فحص رمز QR</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">امسح رمز QR المجموعة التي تريد الإنضمام إليها</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">ادخل رابط المجموعة المفتوحة</string>
<string name="activity_settings_title">الإعدادات</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">ادخِل إسم العرض</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">الرجاء إختيار إسم العرض</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">الرجاء إختيار اسم عرض أقصر</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">الخصوصية</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">الإشعارات</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">المحادثات</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">الأجهزة</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">أُدع صديق</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">الأسئلة الأكثر طرحاً</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">مسح البيانات</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">مسح البيانات بما في ذلك الشبكة</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">ساعدنا في ترجمة سيشن</string>
<string name="activity_notification_settings_title">الإشعارات</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">طريقة الإشعارات</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">محتوى الإشعارات</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">الخصوصية</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">طريقة الإشعارات</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">استخدام الوضع السريع</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">سوف يتم تنبيهك بالرسائل الجديدة بشكل موثوق و فوري بإستخدام خوادم غوغل.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">غَير الاسم</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">ألغي ربط الجهاز</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">اِمسح جميع البيانات</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">سيؤدي هذا إلى حذف رسائلك, محادثاتك و متصليك نهائيا.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">هل تريد مسح من هذا الجهاز فقط، أو حذف حسابك كليا ؟</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">فقط اِمسح</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">الحساب كليا</string>
<string name="activity_qr_code_title">رمز QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">اظهِر رمز QR الخاص بي</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">افحص رمز QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">اِفحص رمز QR لبدء المحادثة</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">امسحني</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">هذا هو رمز QR الخاص بك. يمكن للمستخدمين الآخرين فحصه لبدء محادثتك.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">شارك رمز QR</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">متصلين</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">مجموعات مغلقة</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">مجموعات مفتوحة</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">لا تملك اي متصلين لحد الان</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">طبِق</string>
<string name="menu_done_button">تم</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">عَدِل المجموعة</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">أدخل إسم جديد للمجموعة</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">أعضاء</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">أضف أعضاء</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">لا ُيمكِن ان يكون اِسم المجموعة فارغ</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">ادخل إسم مجموعة أقصر من فضلك</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">يجب أن يكون للمجموعة عضو واحد على الأقل</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">إلغي مستخدم من المجموعة</string>
<string name="activity_select_contacts_title">اِختر متصلين</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">تم إعادة تعيين الجلسة الآمنة</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">الشكل</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">نهار</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">ليل</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">اختيارات النضام</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">اِنسخ رابط التعريف</string>
<string name="attachment">مُرفق</string>
<string name="attachment_type_voice_message">رسالة صوتية</string>
<string name="details">تفاصيل</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">فشل تفعيل النسخ الاحتياطي. حاول مجدداَ أو اِتصل بالدعم.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">استرجع النسخة الاِحتياطية</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">إختر ملف</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">اِختر ملف النسخ الاحتياطي وأدخل عبارة المرور التي تم إنشاؤه بها.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">جملة مرور مكونة من 30 عنصر</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">هذا يستغرق بعض الوقت، هل تريد أن تتخطى؟</string>
<string name="activity_link_device_link_device">اربط جهاز</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">جملة الاسترجاع</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">اِفحص رمز QR</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">اِذهب إلى التعديلات جملة الاِسترجاع في جهازك الاآخر لإظهار رمز QR الخاص بك.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">أو انضم إلى واحدة من…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">تنبيهات الرسائل</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">يوجد طريقتين لتلقي التنبيهات.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">الوضع السريع</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">الوضع البطيء</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">سوف يتم إشعارك بالرسائل بشكل موثوق و فوري بإستخدام خوادم جوجل للإشعارات.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">سيقوم سيشن بالتحقق من وجود رسائل جديدة بشكل دوري في الخلفية.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">عبارة الإسترداد</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">إن سيشن مُقفَل</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">انقر للفتح</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">أدخل اسم</string>
<string name="invalid_public_key">مفتاح خاطئ</string>
<string name="document">وثيقة</string>
<string name="dialog_blocked_title">إلغاء الحظر %s ؟</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">هل أنت متأكد من اِلغاء الحظر عن %s؟</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">اِنضم الى %s ؟</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">هل أنت متأكد من الانضمام إلى المجموعة المفتوحة %s؟</string>
<string name="dialog_open_url_title">اِفتح الرابط ؟</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">هل أنت متأكد من فتح %s ؟</string>
<string name="open">اِفتح</string>
<string name="copy_url">انسخ الرابط</string>
<string name="dialog_link_preview_title">تفعيل معاينة الروابط ؟</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">تفعيل معاينة الروابط سيسمح بمعاينة الروابط المُرسلة و المُستلمة. يمكن لهذا أن يكون مفيداً لكن سيتوجب على تطبيق الجلسة الإتصال بالمواقع لإنشاء المعاينة. يمكن تعطيل هذه الخاصية في التعديلات.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">تفعيل</string>
<string name="dialog_download_title">هل تثق في %s؟</string>
<string name="dialog_download_explanation">هل انت متأكد من تنزيل الوسيط المرسل من طرف %s؟</string>
<string name="dialog_download_button_title">تنزيل</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s محظور. إلغاء الحظر؟</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">فشل إعداد المرفق للإرسال.</string>
<string name="media">وسائط</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">انضغط لتنزيل %s</string>
<string name="message_details_header__error">خطأ</string>
<string name="dialog_send_seed_title">تحذير</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">هذه هي عبارة الاسترداد الخاصة بك. إذا قمت بإرساله إلى شخص ما ، فسيكون لديه حق الوصول الكامل إلى حسابك.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">أرسل</string>
<string name="notify_type_all">كل</string>
<string name="notify_type_mentions">عند ذكر الاِسم</string>
<string name="deleted_message">تم حذف هذه الرسالة</string>
<string name="delete_message_for_me">اِحذف من عندي</string>
<string name="delete_message_for_everyone">اِحذف من عند الجميع</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">أحذف من عندي و من عند %s</string>
<string name="activity_settings_survey_feedback">أستبيان / سبر رأي</string>
<string name="activity_settings_support">سجل تصحيح الأخطاء</string>
<string name="dialog_share_logs_title">شارك السجل</string>
<string name="dialog_share_logs_explanation">هل ترغب في تصدير سجلات ليتم مشاركتها من أجل اكتشاف الأخطاء وتصحيحها؟</string>
<string name="conversation_pin">ًًًُُثَبت</string>
<string name="conversation_unpin">الغ التثبيت</string>
</resources>