session-android/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml

711 lines
58 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">Bəli</string>
<string name="no">Xeyr</string>
<string name="delete">Sil</string>
<string name="ban">Qadağa qoy</string>
<string name="save">Yaddaşda saxla</string>
<string name="note_to_self">Özümə qeyd</string>
<string name="version_s">Versiya %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Yeni mesaj</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">Danışıq başına %d mesaj</item>
<item quantity="other">Danışıq başına %d mesaj</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Köhnə mesajların hamısı indi silinsin?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Bu, bütün danışıqları dərhal ən son mesaja qədər kəsəcək.</item>
<item quantity="other">Bu, bütün danışıqları dərhal ən son %d mesaja qədər kəsəcək.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Sil</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">ıq</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Bağlı</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(təsvir)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(səs)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(cavabla)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Media seçə biləcək bir tətbiq tapıla bilmir.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session, foto, video və ya səs əlavə etmək üçün Anbar icazəsi tələb edir, ancaq bu icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa \"İcazələr\" tənzimləmələrindən \"Anbar\" icazəsini fəallaşdırın.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session, foto çəkmək üçün Kamera icazəsini tələb edir, ancaq bu icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa \"İcazələr\" tənzimləmələrindən \"Kamera\" icazəsini fəallaşdırın.</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Səs oxutma xətası!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Bu gün</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Dünən</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Bu həftə</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Bu ay</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Veb səyyah tapılmadı.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Qruplar</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Göndərilmədi, təfsilatlar üçün toxunun</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Açar mübadilə mesajı alındı, emal etmək üçün toxunun.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Göndərə bilmədik, zəmanətsiz alternativ variant üçün kliklə</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Bu medianı aça biləcək tətbiq tapıla bilmədi.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">%s kopyalandı</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Daha çox oxu</string>
<string name="ConversationItem_download_more">&#160; Daha çox endir</string>
<string name="ConversationItem_pending">&#160; Gözlənilir</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Qoşma əlavə et</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Əlaqə məlumatını seç</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Təəssüf ki, qoşmanız tənzimlənərkən xəta baş verdi.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Mesaj</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Yarat</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">%1$s qədər səssizdə</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Səssizdə</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d üzv</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Cəmiyyət Təlimatları</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Etibarsız alıcı!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Əsas ekrana əlavə edildi</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Qrupu tərk edirsiniz?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Bu qrupu tərk etmək istədiyinizə əminsiniz?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Qrupu tərk etmə xətası</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Bu əlaqə əngəldən çıxarılsın?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Bu əlaqədən yenə mesaj və zəng qəbul edəcəksən.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Kilidi aç</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Göndərdiyin mesajın növünə görə faylın ölçüsü limiti aşır.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Səs yaza bilmirik!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Cihazında bu linkin öhdəsindən gələ biləcək aplikasiya yoxdur.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Üzv əlavə et</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Session, səsli mesaj göndərmək üçün mikrofona müraciət etməlidir.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session, səsli mesaj göndərmək üçün mikrofona müraciət etməlidir, ancaq icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa \"İcazələr\" tənzimləmələrindən \"Mikrofon\"u fəallaşdırın.</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Session, foto və video çəkmək üçün kameraya müraciət etməlidir.</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session, foto və video göndərmək üçün anbara müraciət etməlidir.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session, foto və video çəkmək üçün kameraya müraciət etməlidir, ancaq icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa \"İcazələr\" tənzimləmələrindən \"Kamera\"nı fəallaşdırın.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session, foto və ya video çəkmək üçün kameraya müraciət etməlidir.</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d / %2$d</string>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Seçilmiş mesaj silinsin?</item>
<item quantity="other">Seçilmiş mesajlar silinsin?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Bu, seçilmiş mesajı birdəfəlik siləcək.</item>
<item quantity="other">Bu, seçilmiş %1$d mesajın hamısını birdəfəlik siləcək.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">İstifadəçiyə qadağa qoyulsun?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Anbarda saxlanılsın?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Bu medianı anbarda saxlamaq, cihazınızdakı digər tətbiqlərin ona müraciətinə icazə verəcək.\n\nDavam edilsin?</item>
<item quantity="other">%1$d medianı anbarda saxlamaq, cihazınızdakı digər tətbiqlərin onlara müraciətinə icazə verəcək.\n\nDavam edilsin?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Qoşmanı anbarda saxlayarkən xəta baş verdi!</item>
<item quantity="other">Qoşmaları anbarda saxlayarkən xəta baş verdi!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Qoşma saxlanılır</item>
<item quantity="other">%1$d qoşma saxlanılır</item>
</plurals>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profil şəkli</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Özəl istifadə edilir: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">İlkin istifadə edilir: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Heç biri</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">İndi</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d dəq</string>
<string name="DateUtils_today">Bu gün</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Dünən</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Bu gün</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Bilinməyən fayl</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Tam ölçüdə GIF alınarkən xəta baş verdi</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF-lər</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Stikerlər</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Foto</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Səsyazmalı mesajı qeyd etmək üçün basıb saxlayın, göndərmək üçün buraxın</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Mesaj tapıla bilmir</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">%1$s göndərən mesaj</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Mesajınız</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Media</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Seçilmiş mesaj silinsin?</item>
<item quantity="other">Seçilmiş mesajlar silinsin?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Bu, seçilmiş mesajı birdəfəlik siləcək.</item>
<item quantity="other">Bu, seçilmiş %1$d mesajın hamısını birdəfəlik siləcək.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Silinir</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Mesajlar silinir...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Sənədlər</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Hamısını seç</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Qoşmalar yığılır...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedia mesajı</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMS mesaj endirilir</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">MMS mesajı endirmə xətası, yenidən sınamaq üçün toxunun</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">%s - göndər</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Başlıq əlavə et...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Həcm limitini aşdığı üçün bir element çıxarıldı</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera əlçatmazdır.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">%s üçün mesaj</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">%d elementdən çoxunu paylaşa bilməzsiniz.</item>
<item quantity="other">%d elementdən çoxunu paylaşa bilməzsiniz.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Bütün media</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Artıq dəstəklənməyən Session-un əvvəlki versiyası istifadə edilərək şifrələnmiş bir mesaj alındı. Zəhmət olmasa göndərən şəxsdən tətbiqi ən son versiyaya yeniləyib mesajı təkrar göndərməsini xahiş edin.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Qrupu tərk etdiniz.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Qrupu yenilədiniz.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s qrupu yenilədi.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Yox olan mesajlar</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Mesajlarınızın vaxtı bitməyəcək.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Bu danışıqdakı göndərilən və alınan mesajlar, görüldükdən %s sonra yox olacaq.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Parolu daxil edin</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Bu əlaqə əngəllənsin?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Artıq bu əlaqədən heç bir mesaj və ya zəng almayacaqsınız.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Əngəllə</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Bu əlaqə əngəldən çıxarılsın?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Yenidən bu əlaqədən zəng və mesaj ala biləcəksiniz.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Əngəldən çıxart</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Bildiriş tənzimləmələri</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Təsvir</string>
<string name="Slide_audio">Səs</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Zədəli açar mübadilə
mesajı alındı!
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Yeni güvənli nömrəsi ilə mesaj alındı. Emal edib görüntüləmək üçün toxunun.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Güvənli seansı sıfırladınız.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s, güvənli seansı sıfırladı.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Təkrarlanan mesaj.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Qrup yeniləndi</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Qrupu tərk etdi</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Güvənli seansı sıfırlandı.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Qaralama:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Zəng etdiniz</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Sizə zəng etdi</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Cavabsız zəng</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Media mesajı</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s artıq Session-dadır!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Yox olan mesajlar sıradan çıxarıldı</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Yox olan mesajlar üçün vaxtölçən %s olaraq tənzimləndi</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s ekran şəklini çəkdi.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">%s medianı yaddaşda saxladı.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Güvənli nömrə dəyişdirildi</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%s ilə olan güvənlik nömrəniz dəyişdirildi.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Təsdiqləndi olaraq işarələdiniz</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Təsdiqlənmədi olaraq işarələdiniz</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Bu danışıq boşdur</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">ıq qrup dəvəti</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Session yeniləməsi</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Session-ın yeni versiyası hazırdır, yeniləmək üçün toxunun</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Pis şifrələnmiş mesaj</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Mesaj, mövcud olmayan seans üçün şifrələnib</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Pis şifrələnmiş MMS mesaj</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS mesaj, mövcud olmayan seans üçün şifrələnib</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Bildirişlərin səsini kəs</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Açmaq üçün toxunun.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session-ın kilidi açıldı</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Session-ı kilidlə</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Siz</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Dəstəklənməyən media növü</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Qaralama</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session, xarici anbarda saxlamaq üçün anbara müraciət etməlidir, ancaq bu icazə birdəfəlik rədd edilib. Zəhmət olmasa \"İcazələr\" tənzimləmələrindən \"Anbar\"ı fəallaşdırın.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">İcazə olmadan xarici anbarda saxlanıla bilmir</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Mesaj silinsin?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Bu, bu mesajı birdəfəlik siləcək.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%2$d danışıqda %1$d yeni mesaj</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Ən son: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Kilidli mesaj</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Mesaj çatdırılmadı.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Mesaj çatdırılması uğursuz oldu.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Mesajın çatdırılma xətası.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Hamısını oxundu olaraq işarələ</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Oxundu olaraq işarələ</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Cavabla</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Gözləyən Session mesajları</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Gözləyən Session mesajlarınız var, almaq və açmaq üçün toxunun</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Əlaqə</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">İlkin</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Zənglər</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Xətalar</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Nüsxələr</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Kilid vəziyyəti</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Tətbiq yeniləmələri</string>
<string name="NotificationChannel_other">Digər</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Mesajlar</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Bilinmir</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Session kilidli ikən, cəld cavablar əlçatmazdır!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Mesajın göndərilmə problemi!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Saxlanıldı: %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Saxlanıldı</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Axtar</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Etibarsız qısayol</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Yeni mesaj</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d element</item>
<item quantity="other">%d element</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Video oxutma xətası</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Səs</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Səs</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Əlaqə</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Əlaqə</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Yerləşmə</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Yerləşmə</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Təsvir və ya video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Fayl</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Qalereya</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Fayl</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Qoşma siyirməsini aç/bağla</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Əlaqələr yüklənir&#8230;</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Göndər</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Mesaj tərtib et</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">İfadə klaviaturasını aç/bağla</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Qoşma eskizi</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Cəld kamera qoşma siyirməsini aç/bağla</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Səs yaz və göndər</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Səsin yazılmasını kilidlə</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Session-u SMS üçün fəallaşdır</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">İmtina etmək üçün sürüşdür</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">İmtina</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Media mesajı</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Güvənli mesaj</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Göndərilmədi</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Təsdiq gözlənilir</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Çatdırıldı</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Mesaj oxundu</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Əlaqə fotosu</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Oynat</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Fasilə ver</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Endir</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Qoşul</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">ıq qrup dəvəti</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Sancaqlanmış mesaj</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Cəmiyyət təlimatları</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Oxundu</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Səs</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Foto</string>
<string name="QuoteView_you">Siz</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Orijinal mesaj tapılmadı</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Aşağıya sürüşdür</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">GIF və stiker axtar</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Heç nə tapılmadı</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Tam danışığa bax</string>
<string name="load_more_header__loading">Yüklənir</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Media yoxdur</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">YENİDƏN GÖNDƏR</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Əngəllə</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Bəzi məsələlər diqqətinizi tələb edir.</string>
<string name="message_details_header__sent">Göndərildi</string>
<string name="message_details_header__received">Alındı</string>
<string name="message_details_header__disappears">Yox olur</string>
<string name="message_details_header__via">Vasitəsilə</string>
<string name="message_details_header__to">Kimə:</string>
<string name="message_details_header__from">Kimdən:</string>
<string name="message_details_header__with">İlə:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Parol yarat</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Əlaqələri seç</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Media önbaxışı</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">İlkin halı istifadə et</string>
<string name="arrays__use_custom">Özəl halı istifadə et</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1 saatlıq səssizə al</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">2 saatlıq səssizə al</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">1 günlük səssizə al</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">7 günlük səssizə al</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">1 illik səssizə al</string>
<string name="arrays__mute_forever">Həmişəlik səssizə al</string>
<string name="arrays__settings_default">İlkin tənzimləmələr</string>
<string name="arrays__enabled">Fəaldır</string>
<string name="arrays__disabled">Sıradan çıxarıldı</string>
<string name="arrays__name_and_message">Ad və mesajlar</string>
<string name="arrays__name_only">Yalnız ad</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Ad və ya mesaj yoxdur</string>
<string name="arrays__images">Təsvirlər</string>
<string name="arrays__audio">Səs</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Sənədlər</string>
<string name="arrays__small">Kiçik</string>
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Böyük</string>
<string name="arrays__extra_large">Çox böyük</string>
<string name="arrays__default">İlkin</string>
<string name="arrays__high">Yüksək</string>
<string name="arrays__max">Maksimum</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d saat</item>
<item quantity="other">%d saat</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter düyməsi ilə göndər</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Bağlantı önbaxışlarını göndər</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit və YouTube bağlantıları üçün önbaxışlar dəstəklənir</string>
<string name="preferences__screen_security">Ekran güvənliyi</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Sonuncular siyahısında və tətbiq daxilində ekran şəkillərini əngəllə</string>
<string name="preferences__notifications">Bildirişlər</string>
<string name="preferences__led_color">LED rəng</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Bilinmir</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED yanıb sönmə forması</string>
<string name="preferences__sound">Səs</string>
<string name="preferences__silent">Səssiz</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Xəbərdarlıqları təkrarla</string>
<string name="preferences__never">Heç vaxt</string>
<string name="preferences__one_time">Bir dəfə</string>
<string name="preferences__two_times">İki dəfə</string>
<string name="preferences__three_times">Üç dəfə</string>
<string name="preferences__five_times">Beş dəfə</string>
<string name="preferences__ten_times">On dəfə</string>
<string name="preferences__vibrate">Titrəmə</string>
<string name="preferences__green">Yaşıl</string>
<string name="preferences__red">Qırmızı</string>
<string name="preferences__blue">Göy</string>
<string name="preferences__orange">Narıncı</string>
<string name="preferences__cyan">Mavi</string>
<string name="preferences__magenta">Bənövşəyi</string>
<string name="preferences__white"></string>
<string name="preferences__none">Heç biri</string>
<string name="preferences__fast">Sürətli</string>
<string name="preferences__normal">Normal</string>
<string name="preferences__slow">Yavaş</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Bir danışıq müəyyən bir uzunluğu aşanda köhnə mesajları avtomatik sil</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Köhnə mesajları sil</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Danışığın uzunluq limiti</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Bütün danışıqları indi kəs</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Bütün danışıqları skan et və uzunluq limitlərini məcbur edin</string>
<string name="preferences__default">İlkin</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Gizli klaviatura</string>
<string name="preferences__read_receipts">Oxundu bildirişləri</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Yazma göstəriciləri</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Əgər yazma göstəricisi sıradan çıxarılsa, başqalarından gələn yazma göstəricilərini də görə bilməyəcəksiniz.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Klaviaturanın fərdiləşdirilmiş öyrənməni sıradan çıxartmasını tələb et</string>
<string name="preferences__light_theme">ıq</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tünd</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Mesajları kəsmə</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Sistem ifadəsini istifadə et</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Session-un daxili ifadə dəstəyini sıradan çıxart</string>
<string name="preferences_chats__chats">Söhbətlər</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Mesajlar</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Söhbət daxili səslər</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Prioritet</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Yeni mesaj...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Mesaj təfsilatları</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Mətni kopyala</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Mesajı sil</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">İstifadəçiyə qadağa qoy</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Hamısına qadağa qoy və hamısını sil</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Mesajı yenidən göndər</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Mesajı cavabla</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Qoşmanı yaddaşda saxla</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Yox olan mesajlar</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Mesajların vaxtı bitir</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Səsi aç</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Bildirişləri səssizə al</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Qrupa düzəliş et</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Qrupu tərk et</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Bütün media</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Əsas ekrana əlavə et</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">ılan pəncərəni genişləndir</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Çatdırılma</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Danışıq</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Yayım</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Yaddaşda saxla</string>
<string name="media_preview__forward_title">Yönləndir</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Bütün media</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Sənəd yoxdur</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Media önbaxışı</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Silinir</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Köhnə mesajlar silinir...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Köhnə mesajlar uğurla silindi</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">İcazə tələb edilir</string>
<string name="Permissions_continue">Davam et</string>
<string name="Permissions_not_now">İndi yox</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Nüsxələmələr xarici anbarda saxlanılacaq və aşağıdakı parolla şifrələnəcək. Bir nüsxəni bərpa etmək üçün bu parola sahib olmalısınız.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Bu parolu özümdə qeyd olaraq saxladım. Bu parol olmadan, nüsxəni bərpa edə bilmərəm.</string>
<string name="registration_activity__skip">Ötür</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Session-ın yeni versiyalarından nüsxələr idxal edə bilmir</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Nüsxə parolu yanlışdır</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Yerli nüsxələr fəallaşdırılsın?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Nüsxələri fəallaşdır</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Zəhmət olmasa təsdiq qutusunu işarələyərək anladığınızı qəbul edin.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Nüsxələr silinsin?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Bütün yerli nüsxələr sıradan çıxarılıb silinsin?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Nüsxəni sil</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Lövhəyə kopyalandı</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Nüsxə yaradılır...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">İndiyə qədər %d mesaj</string>
<string name="BackupUtil_never">Heç vaxt</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Ekran kilidi</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Android ekran kilidi və ya barmaq izi ilə Session-a müraciəti kilidlə</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Ekran kilidi üçün vaxt</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Heç biri</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">İctimai açarı kopyala</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Davam</string>
<string name="copy">Kopyala</string>
<string name="invalid_url">Etibarsız URL</string>
<string name="copied_to_clipboard">Lövhəyə kopyalandı</string>
<string name="next">Növbəti</string>
<string name="share">Paylaş</string>
<string name="invalid_session_id">Etibarsız Session Kimliyi</string>
<string name="cancel">İmtina</string>
<string name="your_session_id">Session Kimliyiniz</string>
<string name="activity_landing_title_2">Session-unuz burada başlayır...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Session Kimliyini yarat</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Seansınıza davam edin</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Session nədir?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Mərkəzi olmayan, şifrəli bir mesajlaşma tətbiqidir</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Yəni, şəxsi məlumatlarımı və ya danışıq meta verilənlərimi yığmır? Necə işləyir?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Qabaqcıl anonim yönləndirmə və bir ucdan digərinə qədər şifrələmə texnologiyalarının kombinasiyasını istifadə edir.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Dostlar, dostlarının güvənliyi qorunmayan messencerlərdən istifadə etməsinə icazə verməz. Xoşdur, buyurun.</string>
<string name="activity_restore_title">Hesabınızı bərpa edin</string>
<string name="activity_restore_explanation">Hesabınızı bərpa etmək üçün qeydiyyatdan keçərkən sizə verliən bərpa paroluunu daxil edin.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Bərpa parolunu daxil edin</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Ekran adınızı seçin</string>
<string name="activity_display_name_explanation">Bu, Session istifadə edərkən adınız olacaq. Gerçək adınız, ləqəbiniz və ya istədiyiniz başqa bir ad ola bilər.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Ekran adını daxil edin</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Zəhmət olmasa bir ekran adı seçin</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Zəhmət olmasa qısa bir ekran adı seçin</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Tövsiyə edilən</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Zəhmət olmasa bir variant seçin</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">Hələ ki, heç bir əlaqəniz yoxdur</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Bir Session başladın</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Bu qrupu tərk etmək istədiyinizə əminsiniz?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Qrupu tərk etmək alınmadı"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Bu danışığı silmək istədiyinizə əminsiniz?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Danışıq silindi</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Bərpa parolunuzu bir yerdə saxlayaraq hesabınızı qoruyun</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Bərpa parolunuzu aşkarlamaq üçün düzəldilmiş sözlərə basılı saxlayın, daha sonra Session kimliyinizi qorumaq üçün güvənli bir yerdə saxlayın.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Bərpa parolunuzu etibarlı bir yerdə saxladığınıza əmin olun</string>
<string name="activity_path_title">Yol</string>
<string name="activity_path_explanation">Session, mesajlarınızı Session-un mərkəzi olmayan şəbəkəsindəki bir neçə Xidmət Düyünü üzərindən geri göndərərək IP-nizi gizlədir. Hal-hazırda bağlantınızın geri döndüyü ölkələr bunlardır:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Siz</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Giriş Düyünü</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Xidmət Düyünü</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Təyinat</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Daha Ətraflı</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Həll edilir…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Yeni Seans</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Session kimliyini daxil edin</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">QR kodu skan edin</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Bir seans başlatmaq üçün istifadəçinin QR kodunu skan edin. QR kodları, hesab tənzimləmələrindəki QR kodu nişanına toxunaraq tapıla bilər.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Session kimliyini və ya ONS adını daxil edin</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">İstifadəçilər, hesab tənzimləmələrində \"Session kimliyini paylaş\"a toxunaraq və ya öz QR kodlarını paylaşaraq Session kimliklərini paylaşa bilər.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Zəhmət olmasa Session kimliyini və ya ONS adını yoxlayıb yenidən sınayın.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session, QR kodunu skan etmək üçün kameraya müraciət etməlidir</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Kameraya müraciətə icazə ver</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Yeni bağlı qrup</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Qrup adını daxil edin</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">Hələ heç bir əlaqəniz yoxdur</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Bir Seans Başladın</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Zəhmət olmasa bir qrup adı daxil edin</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Qısa qrup adı daxil edin</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Ən azı 1 qrup üzvü seçin</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Bağlı qrupda 100-dən çox üzv ola bilməz</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">ıq Qrupa Qoşul</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Qrupa qoşulmaq olmur</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">ıq Qrup URL-si</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">QR kodu skan edin</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Qoşulmaq istədiyiniz açıq qrupun QR kodunu skan edin</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">ıq qrupun URL-sini daxil edin</string>
<string name="activity_settings_title">Tənzimləmələr</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Ekran adı daxil edin</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Bir ekran adı seçin</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Qısa bir ekran adı seçin</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Gizlilik</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Bildirişlər</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Söhbətlər</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Cihazlar</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Dostu dəvət edin</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">TSS</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Verilənləri təmizlə</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Şəbəkə daxil olmaqla verilənləri təmizlə</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Session-un tərcüməsinə kömək et</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Bildirişlər</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Bildiriş stili</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Bildiriş məzmunu</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Gizlilik</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Bildiriş Strategiyası</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Sürətli rejimi istifadə et</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Google-un bildiriş serverlərini istifadə edərək yeni mesajlardan dərhal və etibarlı şəkildə xəbərdar olacaqsınız.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Adı dəyişdir</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Cihazın əlaqəsini kəs</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Bütün verilənləri təmizlə</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Bu, bütün mesajlarınızı, seanslarınızı və əlaqələrinizi birdəfəlik siləcək.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Yalnız bu cihazı silmək istəyirsiniz, yoxsa hesabınızın tamamını silmək istəyirsiniz?</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Yalnız sil</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Bütün hesabı</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR Kod</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">QR Koduma bax</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">QR kodu skan et</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Başqasıyla bir danışıq başlatmaq üçün onun QR kodunu skan edin</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Məni skan et</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Bu, QR kodunuzdur. Digər istifadəçilər, sizinlə bir seans başlatmaq üçün bunu skan edə bilər.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">QR kodu paylaş</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Əlaqələr</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Bağlı qruplar</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">ıq qruplar</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">Hələ heç bir əlaqəniz yoxdur</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Tətbiq et</string>
<string name="menu_done_button">Bitdi</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Qrupa düzəliş et</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Yeni bir qrup adı daxil edin</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Üzvlər</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Üzv əlavə et</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Qrup adı boş ola bilməz</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Qısa qrup adı daxil edin</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Qrupun ən azı bir üzvü olmalıdır</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">İstifadəçini qrupdan çıxart</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Əlaqələri seç</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Güvənli seans sıfırlanması bitdi</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Tema</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Gündüz</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Gecə</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">İlkin sistem</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Session kimliyini kopyala</string>
<string name="attachment">Qoşma</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Səsyazmalı mesaj</string>
<string name="details">Təfsilatlar</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Nüsxələmələr aktivləşdirilmədi. Zəhmət olmasa yenidən sınayın və ya dəstəklə əlaqə saxlayın.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Nüsxəni bərpa et</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Bir fayl seçin</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Bir nüsxə faylı seçin və ya yaradılan vaxt verilən parolu daxil edin.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">30 rəqəmli parol</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">Bu bir az vaxt apara bilər, ötürmək istəyirsiniz?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Bir cihazla əlaqə yarat</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Bərpa parolu</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">QR kodu skan et</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">QR kodunu göstərmək üçün digər cihazınızda Tənzimləmələr → \"Bərpa parolu\"na gedin.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Və ya bunlardan birinə qoşulun…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Mesaj bildirişləri</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">Session-un, sizi yeni mesajlar barəsində xəbərdar etməsinin iki yolu var.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Sürətli rejim</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Yavaş rejim</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Google-un bildiriş serverlərini istifadə edərək yeni mesajlardan dərhal və etibarlı şəkildə xəbərdar olacaqsınız.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session, arada arxaplanda yeni mesajları yoxlayacaq.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Bərpa parolu</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session kilidlidir</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Kilidi açmaq üçün toxunun</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Bir ləqəb daxil edin</string>
<string name="invalid_public_key">Etibarsız ictimai açar</string>
<string name="document">Sənəd</string>
<string name="dialog_blocked_title">%s əngəldən çıxarılsın?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">%s əlaqəsini əngəldən çıxartmaq istədiyinizə əminsiniz?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">%s - qoşul?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">%s açıq qrupuna qoşulmaq istədiyinizə əminsiniz?</string>
<string name="dialog_open_url_title">URL açılsın?</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">%s URL-sini açmaq istədiyinizə əminsiniz?</string>
<string name="open"></string>
<string name="copy_url">URL-ni kopyala</string>
<string name="dialog_link_preview_title">Bağlantı önbaxışları fəallaşdırılsın?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">Bağlantı önbaxışlarını fəallaşdırmaq, göndərdiyiniz və aldığınız URL-lər üçün önbaxışları göstərəcək. Bu faydalı ola bilər, ancaq Session-un önbaxışları yaratmaq üçün veb saytlarla əlaqə qurmasına ehtiyac yaranacaq. Bağlantı önbaxışlarını istənilən vaxt Session tənzimləmələrində sıradan çıxarda bilərsiniz.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Fəallaşdır</string>
<string name="dialog_download_title">%s - etibar edilsin?</string>
<string name="dialog_download_explanation">%s göndərən medianı endirmək istədiyinizə əminsiniz?</string>
<string name="dialog_download_button_title">Endir</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s əngəlləndi. Əngəldən çıxarılsın?</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Qoşma, göndərilmək üzrə hazırlanmadı.</string>
<string name="media">Media</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">%s - endirmək üçün toxunun</string>
<string name="message_details_header__error">Xəta</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Xəbərdarlıq</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">Bu, bərpa parolunuzdur. Əgər başqasına göndərsəniz, hesabınıza tam müraciət edə bilər.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Göndər</string>
<string name="notify_type_all">Hamısı</string>
<string name="notify_type_mentions">Ad çəkmələr</string>
<string name="deleted_message">Bu mesaj silindi</string>
<string name="delete_message_for_me">Yalnız mənim üçün sil</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Hər kəs üçün sil</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Mən və %s üçün sil</string>
<string name="activity_settings_survey_feedback">Əks əlaqə/Anket</string>
<string name="activity_settings_support">Sazlama jurnalı</string>
<string name="dialog_share_logs_title">Jurnalları paylaş</string>
<string name="dialog_share_logs_explanation">Problemlərin aradan qaldırılması məqsədilə paylaşmaq üçün tətbiqetmə jurnallarını ixrac etmək istəyirsiniz?</string>
<string name="conversation_pin">Sancaqla</string>
<string name="conversation_unpin">Sancağı götür</string>
</resources>