494 lines
37 KiB
XML
494 lines
37 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="yes">Jah</string>
|
||
<string name="no">Ei</string>
|
||
<string name="delete">Kustuta</string>
|
||
<string name="save">Salvesta</string>
|
||
<string name="note_to_self">Märkus endale</string>
|
||
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
|
||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Uus sõnum</string>
|
||
<!-- AlbumThumbnailView -->
|
||
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
|
||
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
|
||
<item quantity="one">%d sõnum vestluse kohta</item>
|
||
<item quantity="other">%d sõnumit vestluse kohta</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Kustutad kõik vanad sõnumid nüüd?</string>
|
||
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
|
||
<item quantity="one">See piirab koheselt kõiki vestlusi, jättes alles ainult viimase sõnumi.</item>
|
||
<item quantity="other">See piirab koheselt kõiki vestlusi, jättes alles ainult %d viimast sõnumit.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Kustuta</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Sees</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Väljas</string>
|
||
<!-- DraftDatabase -->
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(pilt)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(heli)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(vastus)</string>
|
||
<!-- AttachmentManager -->
|
||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Ei leia rakendust meediafaili valimiseks.</string>
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session vajab fotode, videote või audiofailide manustamiseks ligipääsu salvestusmeediale, kuid see on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Salvestusmeedia\".</string>
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session vajab fotode tegemiseks ligipääsu seadme kaamerale, kuid see on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Kaamera\".</string>
|
||
<!-- AudioSlidePlayer -->
|
||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Heli esitamisel tekkis viga!</string>
|
||
<!-- BucketedThreadMedia -->
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Täna</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Eile</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">See nädal</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">See kuu</string>
|
||
<!-- CommunicationActions -->
|
||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Veebibrauserit ei leitud.</string>
|
||
<!-- ContactsCursorLoader -->
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Grupid</string>
|
||
<!-- ConversationItem -->
|
||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Saatmine ebaõnnestus, koputa üksikasjade nägemiseks</string>
|
||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Võtmevahetussõnum vastuvõetud, koputa töötlemiseks.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Saatmine ebaõnnestus, koputa, et saata turvamata sõnum</string>
|
||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Ei leia rakendust, mis oleks võimeline seda meediafaili avama.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_copied_text">%s kopeeritud</string>
|
||
<string name="ConversationItem_download_more"> Laadi rohkem alla</string>
|
||
<string name="ConversationItem_pending"> Ootel</string>
|
||
<!-- ConversationActivity -->
|
||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Lisa manus</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Vali kontaktandmed</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Vabandust, sinu manuse seadmisega tekkis viga.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Sobimatu saaja!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Avakuvale lisatud</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Lahkud grupist?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Kas soovid kindlasti sellest grupist lahkuda?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Grupist lahkumisel tekkis viga</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Eemaldada kontakti blokeering?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Sa saad uuesti vastu võtta sõnumeid ja kõnesid sellelt kontaktilt.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unblock">Eemalda blokeering</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Manus ületab saadetava sõnumitüübi suuruspiiranguid.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Ei saa heli salvestada!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Sinu seadmes pole rakendust, mis oleks võimeline seda linki käsitlema.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Audiosõnumite saatmiseks luba Sessionile juurdepääs seadme mikrofonile.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session vajab audiosõnumite saatmiseks ligipääsu seadme mikrofonile, kuid see on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Mikrofon\".</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Luba Sessionile ligipääs kaamerale fotode ja videote salvestamiseks.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session vajab ligipääsu kaamerale, et salvestada fotosid ja videosid, kuid see on püsivalt keelatud. Palun ava rakenduse sätete menüü, vali \"Õigused\" ja luba \"Kaamera\".</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session vajab fotode ja videote salvestamiseks ligipääsu kaamerale</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d / %2$d</string>
|
||
<!-- ConversationFragment -->
|
||
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
|
||
<item quantity="one">Kustutad valitud sõnumi?</item>
|
||
<item quantity="other">Kustutad valitud sõnumid?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
|
||
<item quantity="one">See kustutab püsivalt valitud sõnumi.</item>
|
||
<item quantity="other">See kustutab püsivalt kõik valitud %1$d sõnumit.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Salvesta sisemällu?</string>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||
<item quantity="one">Selle meediafaili sisemällu salvestamine lubab mistahes teisel rakendusel sinu seadmes sellele juurde pääseda.\n\nJätkad?</item>
|
||
<item quantity="other">Kõigi %1$d meediafaili sisemällu salvestamine lubab mistahes teisel rakendusel sinu seadmes nendele juurde pääseda.\n\nJätkad?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||
<item quantity="one">Manuse sisemällu salvestamisel tekkis viga!</item>
|
||
<item quantity="other">Manuste sisemällu salvestamisel tekkis viga!</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||
<item quantity="one">Salvestan manust</item>
|
||
<item quantity="other">Salvestan %1$d manust</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- CreateProfileActivity -->
|
||
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profiilipilt</string>
|
||
<!-- CustomDefaultPreference -->
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Kasutan kohandatud: %s</string>
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Kasutan vaikimisi: %s</string>
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Puudub</string>
|
||
<!-- DateUtils -->
|
||
<string name="DateUtils_just_now">Nüüd</string>
|
||
<string name="DateUtils_today">Täna</string>
|
||
<string name="DateUtils_yesterday">Eile</string>
|
||
<!-- DeviceListItem -->
|
||
<string name="DeviceListItem_today">Täna</string>
|
||
<!-- DocumentView -->
|
||
<string name="DocumentView_unknown_file">Tundmatu fail</string>
|
||
<!-- GiphyActivity -->
|
||
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Täisresolutsiooniga GIFi vastuvõtmisel esines viga</string>
|
||
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
|
||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFid</string>
|
||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Kleepsud</string>
|
||
<!-- CropImageActivity -->
|
||
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Pilt</string>
|
||
<!-- InputPanel -->
|
||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Koputa ja hoia all, et salvestada helisõnum, vabasta saatmiseks</string>
|
||
<!-- LongMessageActivity -->
|
||
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Sõnumit ei leitud</string>
|
||
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Sõnum kasutajalt %1$s</string>
|
||
<string name="LongMessageActivity_your_message">Sinu sõnum</string>
|
||
<!-- MediaOverviewActivity -->
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Meedia</string>
|
||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
|
||
<item quantity="one">Kustutad valitud sõnumi?</item>
|
||
<item quantity="other">Kustutad valitud sõnumid?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
|
||
<item quantity="one">See kustutab valitud sõnumi püsivalt.</item>
|
||
<item quantity="other">See kustutab püsivalt %1$d valitud sõnumit.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Kustutan</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Kustutan sõnumeid...</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumendid</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Vali kõik</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Kogun manuseid...</string>
|
||
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimeediasõnum</string>
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Laadin alla MMS-sõnumit</string>
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">MMS-sõnumi allalaadimisel tekkis viga, koputa uuesti proovimiseks</string>
|
||
<!-- MediaPickerActivity -->
|
||
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Saada kohta %s</string>
|
||
<!-- MediaSendActivity -->
|
||
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Lisa pealkiri...</string>
|
||
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Üksus eemaldati, sest see ületas suuruspiirangut.</string>
|
||
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kaamera pole saadaval.</string>
|
||
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Sõnum kasutajale %s</string>
|
||
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
|
||
<item quantity="one">Sa ei saa jagada rohkem kui %d üksust.</item>
|
||
<item quantity="other">Sa ei saa jagada rohkem kui %d üksust.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- MediaRepository -->
|
||
<string name="MediaRepository_all_media">Kogu meedia</string>
|
||
<!-- MessageRecord -->
|
||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Vastuvõetud sõnum, mis on krüptitud kasutades vana, mittetoetatud Sessioni versiooni. Palun palu saatjal uuendada uusimale versioonile ja siis sõnum uuesti saata.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_left_group">Sa lahkusid grupist.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Sa uuendasid gruppi.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s uuendas gruppi.</string>
|
||
<!-- ExpirationDialog -->
|
||
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Hävinevad sõnumid</string>
|
||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Sinu sõnumid ei aegu.</string>
|
||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Selles vestluses saadetud ja vastuvõetud sõnumid haihtuvad peale %s pärast nägemist.</string>
|
||
<!-- PassphrasePromptActivity -->
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Sisesta salaväljend</string>
|
||
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blokeerid selle kontakti?</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Sa ei saa sellelt kontaktilt enam sõnumeid ja kõnesid vastu võtta.</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokeeri</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Eemaldada kontakti blokeering?</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Sa saad uuesti sellelt kontaktilt sõnumeid ja kõnesid vastu võtta.</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Eemalda blokeering</string>
|
||
<!-- Slide -->
|
||
<string name="Slide_image">Pilt</string>
|
||
<string name="Slide_audio">Heli</string>
|
||
<!-- SmsMessageRecord -->
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Vastuvõetud korrumpeerunud
|
||
võtmevahetussõnum!
|
||
</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Vastuvõetud sõnum uue turvanumbriga. Koputa, et töödelda ja kuvada.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Sa lähtestasid turvalise sessiooni.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s lähtestas turvalise sessiooni.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplikaatsõnum.</string>
|
||
<!-- ThreadRecord -->
|
||
<string name="ThreadRecord_group_updated">Grupp uuendatud</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Lahkus grupist</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Turvaline sessioon lähtestatud.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_draft">Mustand:</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_called">Sa helistasid</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_called_you">Helistas sulle</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Vastamata kõne</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_media_message">Meediasõnum</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s on Sessionis!</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Haihtuvad sõnumid keelatud</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Hävineva sõnumi ajaks on seatud %s</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Turvanumber muudetud</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Sinu turvanumber kontaktiga %s on muutunud.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Sa märkisid kinnitatuks</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Sa märkisid mittekinnitatuks</string>
|
||
<!-- UpdateApkReadyListener -->
|
||
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Sessioni uuendus</string>
|
||
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Uus Sessioni versioon on saadaval, koputa uuendamiseks</string>
|
||
<!-- MessageDisplayHelper -->
|
||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Halb krüptitud sõnum</string>
|
||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Sõnum krüptitud mitteeksisteeriva sessiooni jaoks</string>
|
||
<!-- MmsMessageRecord -->
|
||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Halb krüptitud MSS sõnum</string>
|
||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS-sõnum krüptitud mitteeksisteeriva sessiooni jaoks</string>
|
||
<!-- MuteDialog -->
|
||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Vaigista teated</string>
|
||
<!-- KeyCachingService -->
|
||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Koputa avamiseks.</string>
|
||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session on avatud</string>
|
||
<string name="KeyCachingService_lock">Lukusta Session</string>
|
||
<!-- MediaPreviewActivity -->
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Sina</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Mittetoetatud meediatüüp</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Mustand</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Õiguste puudumise tõttu pole võimalik välisele andmekandjale salvestada.</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Kustutad sõnumi?</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">See kustutab püsivalt valitud sõnumi.</string>
|
||
<!-- MessageNotifier -->
|
||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d uut sõnumit %2$d vestluses</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Viimatine kontaktilt %1$s</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_locked_message">Lukustatud sõnum</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Sõnumi kohaletoimetamine ebaõnnestus.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Sõnumi kohale toimetamine ebaõnnestus.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Sõnumi kohale toimetamisel tekkis viga.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Märgi kõik loetuks</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_mark_read">Märgi loetuks</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reply">Vasta</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Ootel Sessioni sõnumid</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Sul on ootel Sessioni sõnumeid, koputa vaatamiseks</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
|
||
<!-- Notification Channels -->
|
||
<string name="NotificationChannel_messages">Vaikimisi</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_calls">Kõned</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_failures">Ebaõnnestumised</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_backups">Varundused</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_locked_status">Luku olek</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_app_updates">Rakenduse uuendused</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_other">Muu</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_group_messages">Sõnumid</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Tundmatu</string>
|
||
<!-- QuickResponseService -->
|
||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Kiirvastus pole saadaval, kui Session on lukustatud!</string>
|
||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Sõnumi saatmisel esines probleem!</string>
|
||
<!-- SaveAttachmentTask -->
|
||
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Salvestatud kohta %s</string>
|
||
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Salvestatud</string>
|
||
<!-- SearchToolbar -->
|
||
<string name="SearchToolbar_search">Otsi</string>
|
||
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
|
||
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Sobimatu otsetee</string>
|
||
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Uus sõnum</string>
|
||
<!-- TransferControlView -->
|
||
<plurals name="TransferControlView_n_items">
|
||
<item quantity="one">%d üksus</item>
|
||
<item quantity="other">%d üksust</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- VideoPlayer -->
|
||
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Video esitamisel tekkis viga</string>
|
||
<!-- attachment_type_selector -->
|
||
<string name="attachment_type_selector__audio">Heli</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Heli</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__contact">Kontakt</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Kontakt</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__camera">Kaamera</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kaamera</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__location">Asukoht</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__location_description">Asukoht</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Pilt või video</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__file_description">Fail</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galerii</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__file">Fail</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Lülita manusesahtlit</string>
|
||
<!-- contact_selection_group_activity -->
|
||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Laadin kontakte...</string>
|
||
<!-- conversation_activity -->
|
||
<string name="conversation_activity__send">Saada</string>
|
||
<string name="conversation_activity__compose_description">Sõnumi koostamine</string>
|
||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Lülita emoji klaviatuuri</string>
|
||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Manuse pisipilt</string>
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Lülita kiire kaamera manuse sahtel sisse või välja</string>
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Salvesta ja saada helimanus</string>
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Lukusta helimanuse salvestamine</string>
|
||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Luba Session SMSide jaoks</string>
|
||
<!-- conversation_input_panel -->
|
||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Libista tühistamiseks</string>
|
||
<string name="conversation_input_panel__cancel">Loobu</string>
|
||
<!-- conversation_item -->
|
||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Meediasõnum</string>
|
||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Turvaline sõnum</string>
|
||
<!-- conversation_item_sent -->
|
||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Saatmine ebaõnnestus</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Ootab kinnitust</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Kohale toimetatud</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__message_read">Sõnum loetud</string>
|
||
<!-- conversation_item_received -->
|
||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Kontakti foto</string>
|
||
<!-- audio_view -->
|
||
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Esita</string>
|
||
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Paus</string>
|
||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Laadi alla</string>
|
||
<!-- open_group_invitation_view -->
|
||
<!-- QuoteView -->
|
||
<string name="QuoteView_audio">Heli</string>
|
||
<string name="QuoteView_photo">Foto</string>
|
||
<string name="QuoteView_you">Sina</string>
|
||
<string name="QuoteView_original_missing">Originaalsõnumit ei leitud</string>
|
||
<!-- conversation_fragment -->
|
||
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Keri alla</string>
|
||
<!-- giphy_activity -->
|
||
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Otsi GIFe ja kleepse</string>
|
||
<!-- giphy_fragment -->
|
||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Midagi ei leitud</string>
|
||
<!-- load_more_header -->
|
||
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Näe tervet vestlust</string>
|
||
<string name="load_more_header__loading">Laadimine</string>
|
||
<!-- media_overview_activity -->
|
||
<string name="media_overview_activity__no_media">Meedia puudub</string>
|
||
<!-- message_recipients_list_item -->
|
||
<string name="message_recipients_list_item__resend">SAADA UUESTI</string>
|
||
<!-- recipient_preferences -->
|
||
<string name="recipient_preferences__block">Blokeeri</string>
|
||
<!-- message_details_header -->
|
||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Mõned probleemid vajavad su tähelepanu.</string>
|
||
<string name="message_details_header__sent">Saadetud</string>
|
||
<string name="message_details_header__received">Vastuvõetud</string>
|
||
<string name="message_details_header__disappears">Haihtub</string>
|
||
<string name="message_details_header__via">Saatmisviis:</string>
|
||
<string name="message_details_header__to">Saaja:</string>
|
||
<string name="message_details_header__from">Saatja:</string>
|
||
<string name="message_details_header__with">Koos:</string>
|
||
<!-- AndroidManifest.xml -->
|
||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Loo salaväljend</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Vali kontaktid</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Meedia eelvaade</string>
|
||
<!-- arrays.xml -->
|
||
<string name="arrays__use_default">Kasuta vaikeväärtust</string>
|
||
<string name="arrays__use_custom">Kasuta kohandatud väärtust</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Vaigista 1 tunniks</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Vaigista 2 tunniks</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Vaigista 1 päevaks</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Vaigista 7 päevaks</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_year">Vaigista 1 aastaks</string>
|
||
<string name="arrays__settings_default">Seadete vaikeväärtus</string>
|
||
<string name="arrays__enabled">Lubatud</string>
|
||
<string name="arrays__disabled">Keelatud</string>
|
||
<string name="arrays__name_and_message">Nimi ja sõnum</string>
|
||
<string name="arrays__name_only">Ainult nimi</string>
|
||
<string name="arrays__no_name_or_message">Ei nime ega sõnumit</string>
|
||
<string name="arrays__images">Pildid</string>
|
||
<string name="arrays__audio">Heli</string>
|
||
<string name="arrays__documents">Dokumendid</string>
|
||
<string name="arrays__small">Väike</string>
|
||
<string name="arrays__normal">Keskmine</string>
|
||
<string name="arrays__large">Suur</string>
|
||
<string name="arrays__extra_large">Ekstrasuur</string>
|
||
<string name="arrays__default">Vaikimisi</string>
|
||
<string name="arrays__high">Kõrge</string>
|
||
<string name="arrays__max">Maksimaalne</string>
|
||
<!-- plurals.xml -->
|
||
<plurals name="hours_ago">
|
||
<item quantity="one">%d tund</item>
|
||
<item quantity="other">%d tundi</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- preferences.xml -->
|
||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Sisestusklahv saadab</string>
|
||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Sisestusklahvi vajutamine saadab tekstsõnumeid</string>
|
||
<string name="preferences__send_link_previews">Saada linkide eelvaateid</string>
|
||
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Eelvaated on toetatud Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit ja YouTube linkide puhul</string>
|
||
<string name="preferences__screen_security">Kuva turvamine</string>
|
||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokeeri kuvatõmmised viimatiste nimekirjas ja rakenduse sees</string>
|
||
<string name="preferences__notifications">Teated</string>
|
||
<string name="preferences__led_color">LEDi värv</string>
|
||
<string name="preferences__led_color_unknown">Tundmatu</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LEDi välkumismuster</string>
|
||
<string name="preferences__sound">Heli</string>
|
||
<string name="preferences__silent">Vaikne</string>
|
||
<string name="preferences__repeat_alerts">Korda teateid</string>
|
||
<string name="preferences__never">Mitte kunagi</string>
|
||
<string name="preferences__one_time">Üks kord</string>
|
||
<string name="preferences__two_times">Kaks korda</string>
|
||
<string name="preferences__three_times">Kolm korda</string>
|
||
<string name="preferences__five_times">Viis korda</string>
|
||
<string name="preferences__ten_times">Kümme korda</string>
|
||
<string name="preferences__vibrate">Vibratsioon</string>
|
||
<string name="preferences__green">Roheline</string>
|
||
<string name="preferences__red">Punane</string>
|
||
<string name="preferences__blue">Sinine</string>
|
||
<string name="preferences__orange">Oranž</string>
|
||
<string name="preferences__cyan">Tsüaansinine</string>
|
||
<string name="preferences__magenta">Fuksiinpunane</string>
|
||
<string name="preferences__white">Valge</string>
|
||
<string name="preferences__none">Puudub</string>
|
||
<string name="preferences__fast">Kiire</string>
|
||
<string name="preferences__normal">Keskmine</string>
|
||
<string name="preferences__slow">Aeglane</string>
|
||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Kustuta automaatselt vanad sõnumid, kui vestlus ületab määratud pikkuse</string>
|
||
<string name="preferences__delete_old_messages">Kustuta vanad sõnumid</string>
|
||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Vestluse pikkuse limiit</string>
|
||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Piira kõik vestlused nüüd</string>
|
||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Skaneeri kõiki vestlusi ja jõusta vestluspikkuse limiite</string>
|
||
<string name="preferences__default">Vaikimisi</string>
|
||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognito klaviatuur</string>
|
||
<string name="preferences__read_receipts">Lugemiskinnitused</string>
|
||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Kui lugemiskinnitused on keelatud, siis pole sul võimalik teiste saadetud lugemiskinnitusi näha.</string>
|
||
<string name="preferences__typing_indicators">Kirjutamisindikaatorid</string>
|
||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Kui kirjutamisindikaatorid on keelatud, ei näe sa neid ka teiste puhul.</string>
|
||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Palu klaviatuuril keelata isikupärastatud õppimine</string>
|
||
<string name="preferences__light_theme">Hele</string>
|
||
<string name="preferences__dark_theme">Tume</string>
|
||
<string name="preferences_chats__message_trimming">Sõnumi piiramine</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Kasuta süsteemi emojisid</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Keela Sessionisse sisseehitatud emoji-tugi</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__app_access">Rakenduse ligipääs</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__communication">Suhtlus</string>
|
||
<string name="preferences_chats__chats">Vestlused</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__messages">Sõnumid</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Vestlusesisesed helid</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__show">Kuva</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__priority">Prioriteet</string>
|
||
<!-- **************************************** -->
|
||
<!-- menus -->
|
||
<!-- **************************************** -->
|
||
<!-- contact_selection_list -->
|
||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Uus sõnum kontaktile...</string>
|
||
<!-- conversation_context -->
|
||
<string name="conversation_context__menu_message_details">Sõnumi andmed</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopeeri tekst</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Kustuta sõnum</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Saada sõnum uuesti</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Vasta sõnumile</string>
|
||
<!-- conversation_context_image -->
|
||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Salvesta manus</string>
|
||
<!-- conversation_expiring_off -->
|
||
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Hävinevad sõnumid</string>
|
||
<!-- conversation_expiring_on -->
|
||
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Sõnumite aegumine</string>
|
||
<!-- conversation_muted -->
|
||
<string name="conversation_muted__unmute">Keela vaigistus</string>
|
||
<!-- conversation_unmuted -->
|
||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Vaigista teated</string>
|
||
<!-- conversation -->
|
||
<string name="conversation__menu_edit_group">Muuda gruppi</string>
|
||
<string name="conversation__menu_leave_group">Lahku grupist</string>
|
||
<string name="conversation__menu_view_all_media">Kogu meedia</string>
|
||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Lisa avakuvale</string>
|
||
<!-- conversation_popup -->
|
||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Laienda hüpikut</string>
|
||
<!-- conversation_group_options -->
|
||
<string name="conversation_group_options__delivery">Kohaletoimetamine</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__conversation">Vestlus</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Kanna üle</string>
|
||
<!-- media_preview -->
|
||
<string name="media_preview__save_title">Salvesta</string>
|
||
<string name="media_preview__forward_title">Edasta</string>
|
||
<string name="media_preview__all_media_title">Kogu meedia</string>
|
||
<!-- media_overview -->
|
||
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Dokumente pole</string>
|
||
<!-- media_preview_activity -->
|
||
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Meedia eelvaade</string>
|
||
<!-- Trimmer -->
|
||
<string name="trimmer__deleting">Kustutan</string>
|
||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Kustutan vanu sõnumeid...</string>
|
||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Vanad sõnumid edukalt kustutatud</string>
|
||
<!-- transport_selection_list_item -->
|
||
<string name="Permissions_permission_required">Luba on vajalik</string>
|
||
<string name="Permissions_continue">Jätka</string>
|
||
<string name="Permissions_not_now">Mitte praegu</string>
|
||
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Varundused salvestatakse välismällu ja krüptitakse valitud salaväljendiga. Sul peab see salaväljend olemas olema, et taastada antud varundust.</string>
|
||
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Ma olen salaväljendi üles kirjutanud. Ilma selleta ei saa ma varundust taastada.</string>
|
||
<string name="registration_activity__skip">Jäta vahele</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Uuematest Sessioni versioonidest ei saa varundusi importida</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Vale varunduse salaväljend</string>
|
||
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Lubad kohalikud varundused?</string>
|
||
<string name="BackupDialog_enable_backups">Luba varundused</string>
|
||
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Palun kinnita oma arusaamist, märkides kinnituse märkeruudu.</string>
|
||
<string name="BackupDialog_delete_backups">Kustutad varundused?</string>
|
||
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Kustuta ja keela kõik kohalikud varundused?</string>
|
||
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Kustuta varundused</string>
|
||
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Lõikelauale kopeeritud</string>
|
||
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Varunduse loomine...</string>
|
||
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Siiani leidsime %d sõnumit</string>
|
||
<string name="BackupUtil_never">Mitte kunagi</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Ekraanilukk</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Lukusta Sessioni juurdepääs Androidi lukustuskuva või sõrmejäljega</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Ekraaniluku ebaaktiivsuse ajalõpp</string>
|
||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Puudub</string>
|
||
<!-- Conversation activity -->
|
||
<!-- Session -->
|
||
<!-- Next round of translation -->
|
||
</resources>
|