mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2023-12-14 02:53:01 +01:00
7a773016da
* feat: start new app theming feature * feat: add some theming colours * refactor: start refactoring themes and colours to use dynamic attributes * feat: adding more colours and switching over default colours to be theme based instead of hard-coded or day/night specific * refactor: take a look at ocean light and logo colour * feat: global search colours for light and dark ocean * feat: more styling * feat: adding themes to conversation activity and refactoring the base theme to apply over the top of the activity's theme so it retains noActionBar etc * feat: add dynamic accent color * docs: add todo for changing how accent colour is applied * feat: update new theming to use override primary style so that the regular colorAccent attribute can be used in existing layouts * feat: coordinating styles across layouts, fixing up pinned icons and naming for conversation list items * refactor: re-styling layouts to match new themes and attributes. Need to figure out action mode close button * refactor: remove @color/text and replace with ?android:textColorPrimary to override in themes * refactor: add context theme wrapper to bottom sheet dialog that references accent color * fix: input bar bug fix and preference activity themes * refactor: new settings menu options * fix: crash for PNModeActivity.kt refactor: move ordering in seed dialog to match designs, copy changes to match new settings menu * feat: add new appearance settings activity * refactor: title and VM changes * fix: correct override * feat: add theme appearance screen UI features and start VM implementation. re-add legacy theme utils to get default for migration * fix: compile errors and missing themes from emoji features * refactor: remove background shape alteration and old bottom sheet styles, re-add the theme mode attr * feat: appearance screen wired up, just need to refresh theme * feat: add theme state recreation and fix match system settings option * refactor: add bottom margin * feat: explore custom preference category * feat: add the customized session theme for CorrectedPreferenceFragment * feat: replace AppProtectionPreferenceFragment to extend ListSummaryPreferenceFragment * refactor: change drawable style and remove explicit dividers * refactor: remove divider in CorrectedPreferenceFragment * feat: add theme state check on resume, might be jarring currently * feat: add preference divider elements for settings menu * refactor: settings menu redesigns * refactor: change led preference to integer and refactor TextSecurePreferences.kt * feat: add scroll parcel to save/restore hierarchy on restart with appearance changes * feat: add the conversations blocked contacts and refactor preference order and copy * feat: add blocked contacts activity, basic layout and vm * feat: add unblock DB functions and storage protocol, start working on the DB query state flow, might have to just implement recipient on modified listener * feat: add blocked contacts and notif recipient listeners * feat: add recipient db reader * feat: add blocked contact interactions and fix a theming crash for notifications * feat: introduce better equals and hashcode implementations to recipient, replace home diff util content check with hashcode-based comparison * feat: add settings menu vectors * fix: preview compile error * refactor: migrating settings menu to new designs * feat: help menu * refactor: simplify link opening * refactor: remove space * feat: refactor preferences and start theming for light mode options * refactor: fixing dark and light modes with dialogs * refactor: popup dialogs use proper themes now * refactor: alert dialogs and media edit fragments use attribute references * refactor: use input bar button attribute instead color control normal in vector tint * refactor: transparency, dialog fixes, notification fix * refactor: attrs and styles for buttons * fix: use prominent button color on the outline button's border * fix: fix the trash * refactor: remove the appearance * refactor: avatar placeholder generation, chips and element border styles * refactor: use colors instead of style references * refactor: theming changes to match designs and feedback * refactor: the titles are bold and the categories are tertiary coloured now * fix: appearance settings match preferences, search bottom bar uses themed attributes * refactor: increase setting button height * Update clear all data dialog * Update seed dialog * refactor: more qa feedback changes * feat: add new TLs and fa-rIR TLs * Update notification content dialog * Fix message requests clear all button text color * feat: re-add screenshot observer * refactor: make send tint accent color * feat: add unread background differences * fix: change unread count indicator * build: upgrade build numbers * Fix message requests popupmenu background color * fix: crash from attr reference in color attribute * build: upgrade build number * fix: message bubbles, thumbnail backgrounds, search bar visibility with input bar, attachment buttons * fix: tertiary text for keyboard page search view * fix: emoji overflow colour differences * fix: reaction pill dialog background is now correct colour * Add style to reactions tab layout * fix: appearance activity reverting primary color at correct time * fix: show call privacy warning every time instead of just once * fix: gradient background(?) and audio autoplay disable * fix: crash in all media containing documents * fix: reaction dialog heading fixes * Add style to reactions tab layout * fix: remove gradient backgrounds * fix: adding new reaction normal text attribute to try correct the tab layout * fix: ocean dark unread/read colours * build; update build number * build: update build number Co-authored-by: charles <charles@oxen.io>
731 lines
73 KiB
XML
731 lines
73 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="app_name">Session</string>
|
||
<string name="yes">Այո</string>
|
||
<string name="no">Ոչ</string>
|
||
<string name="delete">Ջնջել</string>
|
||
<string name="ban">Արգելափակել</string>
|
||
<string name="please_wait">Խնդրում ենք սպասել…</string>
|
||
<string name="save">Պահպանել</string>
|
||
<string name="note_to_self">Նշում ինքս ինձ</string>
|
||
<string name="version_s">Տարբերակ %s</string>
|
||
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
|
||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Նոր հաղորդագրություն</string>
|
||
<!-- AlbumThumbnailView -->
|
||
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
|
||
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
|
||
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
|
||
<item quantity="one">%d հաղորդագրություն խոսակցությունում</item>
|
||
<item quantity="other">%d նամակներ մի զրույցի համար</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Ջնջե՞լ բոլոր հին հաղորդագրությունները։</string>
|
||
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
|
||
<item quantity="one">Սա անմիջապես կջնջի բոլոր խոսակցությունները մինչև վերջին հաղորդագրությունը.</item>
|
||
<item quantity="other">Սա անմիջապես կջնջի բոլոր խոսակցությունները մինչև %d վերջին հաղորդագրությունը.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Ջնջել</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Միացրած</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Անջատված</string>
|
||
<!-- DraftDatabase -->
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(նկար)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(աուդիո)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(վիդեո)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(պատասխան)</string>
|
||
<!-- AttachmentManager -->
|
||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Չհաջողվեց գտնել հավելված՝ մեդիան ընտրելու համար.</string>
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session֊ը պահանջում է Ֆայլերի կառավարման թույլտվություն՝ լուսանկարներ, տեսանյութեր կամ աուդիո ֆայլեր կցելու համար, սակայն այն ընդմիշտ մերժվել է: Խնդրում ենք մտնել հավելվածի կարգավորումների ցանկը, ընտրել «Թույլտվություններ» և միացնել ֆայլերի կառավարման թույլտվությունը.</string>
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Լուսանկարելու համար session-ը պահանջում է տեսախցիկի թույլտվություն: Խնդրում ենք անցնել հավելվածի կարգավորումների ցանկ, ընտրել «Թույլտվություններ» և միացնել «տեսախցիկ» թույլտվությունը.</string>
|
||
<!-- AudioSlidePlayer -->
|
||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Չհաջողվեց նվագարկել ծայնը!</string>
|
||
<!-- BucketedThreadMedia -->
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Այսօր</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Երեկ</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Այս շաբաթ</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Այս ամիս</string>
|
||
<!-- CommunicationActions -->
|
||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Չհաջողվեց գտնել զննիչ։</string>
|
||
<!-- ContactsCursorLoader -->
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Խմբեր</string>
|
||
<!-- ConversationItem -->
|
||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Չուղարկվեց, սեղմեք տվյալների համար</string>
|
||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Հասել է նամակ բանալիները փոխարինելու համար։</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Չի ուղարկվում, սեղմեք անապահով այլընտրանքի համար</string>
|
||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Չհաջողվեց գտնել հավելված, որը ճանաչում է այս մեդիայի տեսակը։</string>
|
||
<string name="ConversationItem_copied_text">«%s»֊ը պատճենվել է</string>
|
||
<string name="ConversationItem_read_more">Կարդալ ավելին</string>
|
||
<string name="ConversationItem_download_more">  Բեռնել Ավելին</string>
|
||
<string name="ConversationItem_pending">  Հերթագրված է</string>
|
||
<!-- ConversationActivity -->
|
||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Ավելացնել կցորդ</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Ընտրեք կոնտակտի տվյալները</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Ներողություն, չհաջողվեց կցել Ձեր ընտրած նյութը։</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_message">Հաղորդագրություն</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_compose">Ստեղծել</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Անջատված է մինչև %1$s</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Լուռ է</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d անդամաներ</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Համայնքի կանոնները</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Սխալ հասցեատեր</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Ավելացված է գլխավոր էկրանին</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Լքե՞լ խումբը</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Համոզվա՞ծ եք, որ ուզում եք հեռանալ այս խմբից։</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Սխալ խմբից դուրս գալուց</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">արգելափակումից հանել կոնտակտին</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Դուք ևս մեկ անգամ կկարողանաք հաղորդագրություններ և զանգեր ստանալ այս կոնտակտից.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unblock">Հանել արգելափակումից</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Ձեր ուղարկվող հաղորդագրությունը չափազանց մեծ է.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Չհաջողվեց ձայնագրել</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Այս հղմամբ չկան հասանելի հավելվածներ ձեր սարքում.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Ավելացնել անդամներ</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Session-ը պահանջում է միկրոֆոնի թույտվություն, որպեսզի կարողանաք ուղարկել աուդիո ֆայլեր և հաղորդագրություններ.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session-ը պահանջում է միկրոֆոնի թույտվություն, խնդրում ենք մտնել կարգավորումներ, ընտրել \"թույլտվություն\", ապա թույլատրել \"միկրոֆոնը\".</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Session-ը պահանջում է ֆոտոխցիկի թույլտվություն, որպեսզի ունենանք մուտք դեպի նկարմեր և վիդեոներ.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session-ը պահանջում է ֆոտոխցիկի թույլտվություն, որպեսզի ունենանք մուտք դեպի նկարներ և վիդեոներ.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session-ը պահանջում է տեսախցիկի թույլտվություն լուսանկարելու համար: Խնդրում ենք անցնել հավելվածի կարգավորումների ցանկ, ընտրել «Թույլտվություններ» և միացնել «Տեսախցիկ» թույլտվությունը.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session-ը պահանջում է ֆոտոխցիկի թույլտվություն լուսանկարելու կամ տեսանյութեր ձայնագրելու համար.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_search_position">%2$d֊ից %1$d֊ը</string>
|
||
<!-- ConversationFragment -->
|
||
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
|
||
<item quantity="one">Ջնջե՞լ ընտրված նամակը։</item>
|
||
<item quantity="other">Ջնջե՞լ ընտրված նամակները։</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
|
||
<item quantity="one">Սա ընդմիշտ կջնջի ընտրված նամակը։</item>
|
||
<item quantity="other">Սա ընդմիշտ կջնջի %1$d ընտրված նամակը։</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Արգելափակել այս օգտատիրոջը?</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Պահպանե՞լ սարքի մեջ։</string>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||
<item quantity="one">Այս մեդիան պահպանելով սարքի մեջ մնացած հավելվածները կկարողանան տեսնել այն։\n\nՇարունակե՞լ։</item>
|
||
<item quantity="other">Այս %1$d մեդիան պահպանելով սարքի մեջ մնացած հավելվածները կկարողանան տեսնել այն։\n\nՇարունակե՞լ։</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||
<item quantity="one">Չհաջողվեց պահպանել կցումը սարքի մեջ։</item>
|
||
<item quantity="other">Չհաջողվեց պահպանել կցումները սարքի մեջ։</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||
<item quantity="one">Կցումը պահպանվում է</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d կցում պահպանվում են</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||
<item quantity="one">Կցորդը պահպանվում է հիշողության մեջ…</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d կցորդները պահպանվում են հիշողության մեջ…</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- CreateProfileActivity -->
|
||
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Լուսանկար</string>
|
||
<!-- CustomDefaultPreference -->
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Սովորական օգտագործելով: %s</string>
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Օգտագործելով լռելյայն.%s</string>
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Չկա</string>
|
||
<!-- DateUtils -->
|
||
<string name="DateUtils_just_now">Հիմա</string>
|
||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d րոպե</string>
|
||
<string name="DateUtils_today">Այսօր</string>
|
||
<string name="DateUtils_yesterday">Երեկ</string>
|
||
<!-- DeviceListItem -->
|
||
<string name="DeviceListItem_today">Այսօր</string>
|
||
<!-- DocumentView -->
|
||
<string name="DocumentView_unknown_file">Անհայտ ֆայլ</string>
|
||
<!-- GiphyActivity -->
|
||
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">GIF-ի զնման ժամանակ խնդիր առաջացավ</string>
|
||
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
|
||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">գիֆեր</string>
|
||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Պիտակներ</string>
|
||
<!-- CropImageActivity -->
|
||
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Նկար</string>
|
||
<!-- InputPanel -->
|
||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Սեղմեք և սեղմած պահեք ձայնագրելու համար, թողեք ուղարկելու համար</string>
|
||
<!-- LongMessageActivity -->
|
||
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Անհնար է գտնել հաղորդագրությունները</string>
|
||
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Նամակ %1$s֊ից</string>
|
||
<string name="LongMessageActivity_your_message">Ձեր նամակը</string>
|
||
<!-- MediaOverviewActivity -->
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Մեդիա</string>
|
||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
|
||
<item quantity="one">Ջնջե՞լ ընտրված հաղորդագրությունը։</item>
|
||
<item quantity="other">Ջնջե՞լ ընտրված հաղորդագրությունները։</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
|
||
<item quantity="one">Սա ընդմիշտ կջնջի ընտրված հաղորդագրությունները։</item>
|
||
<item quantity="other">Սա ընդմիշտ կջնջի բոլոր %1$d ընտրված հաղորդագրությունները։</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Ջնջվում է</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Հաղորդագրությունները ջնջվում են...</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Փաստաթղթեր</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Ընտրել բոլորը</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Կցորդների հավաքում...</string>
|
||
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Մուլտիմեդիա հաղորդագրություններ</string>
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Ներբեռնում է MMS հաղորդագրությունը</string>
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Խնդիր առաջացավ MMS հաղորդագրությունը ներբեռնելիս, սեղմեք կրկին փորձելու համար</string>
|
||
<!-- MediaPickerActivity -->
|
||
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Ուղարկել %s֊ին</string>
|
||
<!-- MediaSendActivity -->
|
||
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Ավելացնել վերնագիր...</string>
|
||
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Տարրը հեռացվել է, քանի որ գերազանցել է չափի սահմանաչափը</string>
|
||
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Տեսախցիկը հասանելի չէ</string>
|
||
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Ուղարկել նամակ %s֊ին</string>
|
||
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
|
||
<item quantity="one">Դուք չեք կարող տարածել ավելին, քան %d իր։</item>
|
||
<item quantity="other">Դուք չեք կարող տարածել ավելին, քան %d իրեր։</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- MediaRepository -->
|
||
<string name="MediaRepository_all_media">Բոլոր մեդիաները</string>
|
||
<!-- MessageRecord -->
|
||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Հաղորդագրությունը չի ուղարկվել, քանի որ session-ի տվյալ տարբերակը հնացել է, խնդրում ենք թարմացնել այն, և ուղարկեք հաղորդագրությունը նորից.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_left_group">Դուք դուրս եկաք խմբից։</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Դուք թարմացրեցիք զրուցարանը.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s զրուցարանը թարմացվել է.</string>
|
||
<!-- ExpirationDialog -->
|
||
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Անհետացող հաղորդագրություններ</string>
|
||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Ձեր հաղորդագրությունների ժամկետը չի սպառվի:</string>
|
||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Այս հաղորդագրությունը ավտոմատ կջնջվի %s-ի տեսնելուց հետո.</string>
|
||
<!-- PassphrasePromptActivity -->
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Մուտքագրեք գաղտնաբառը</string>
|
||
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Արգելափակել այս կոնտակտը</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Դուք չեք ստանա հաղորդագրություններ և զանգեր այս կոնտակտից.</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Արգելափակել</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Արգելափակումից հանե՞լ կոնտակտին?</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Դուք կրկին կկարողանաք հաղորդագրություններ և զանգեր ստանալ այս կոնտակտից։</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Հանել արգելափակումից</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Ծանուցումների կարգավորումներ</string>
|
||
<!-- Slide -->
|
||
<string name="Slide_image">Նկար</string>
|
||
<string name="Slide_audio">Աուդիո</string>
|
||
<string name="Slide_video">Վիդեո</string>
|
||
<!-- SmsMessageRecord -->
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Ստացվել է վնասված
|
||
բանալիների փոխանակման հաղորդագրություն։
|
||
</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version"> Ստացվել է բանալիների փոխանակման հաղորդագրություն անվավեր արձանագրման տարբերակի համար:
|
||
</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Ստացվել է հաղորդագրություն նոր անվտանգության կոդով: Սեղմեք՝ հաղորդագրությունը մշակելու և ցուցադրելու համար:</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Դուք վերագործարկել եք ապահով սեսսիան:</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s վերագործարկել է ապահով սեսսիան:</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Պաճենել նամակը։</string>
|
||
<!-- ThreadRecord -->
|
||
<string name="ThreadRecord_group_updated">Խումբը թարմացված ք</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Դուք դուրս եք եկել չատից</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Ապահով սեսսիան վերագործարկված է:</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_draft">Սևագիր:</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_called">Դուք զանգել եք</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_called_you">Զանգել էին ձեզ</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Բաց թողնված զանգ</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_media_message">Մեդիաով հաղորդագրություն</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s֊ը արդեն Session֊ում է</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Աանհետացվող նամակները ջնջված են</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Նամակների անհետացման ժամանակը դրված է %s֊ի վրա</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s֊ը նկարել է էկրանը</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">%s պահպանել է մեդիա ֆայլը:</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Անվտանգության համարը փոխվել է</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Ձեր անվտանգության համարը %s-ի հետ փոխվել է:</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Ստուգված է ձեր կողմից</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Չստուգված ձեր կողմից</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_empty_message">Այս խոսակցությունը դատարկ է</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Բացել խմբին միանալու հրավերը</string>
|
||
<!-- UpdateApkReadyListener -->
|
||
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Session֊ի թարմացում</string>
|
||
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Հասանել է Session֊ի նոր տարբերակը. Սեղմեք՝ թարմացնելու համար</string>
|
||
<!-- MessageDisplayHelper -->
|
||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Սխալ գաղտնագրված նամակ</string>
|
||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Հաղորդագրությունը կոդավորված է գոյություն չունեցող սեսիաի համար</string>
|
||
<!-- MmsMessageRecord -->
|
||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Սխալ գաղտնագրված MMS նամակ</string>
|
||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS հաղորդագրությունը կոդավորված է գոյություն չունեցող սեսիաի համար</string>
|
||
<!-- MuteDialog -->
|
||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Խլացնել ծանուցումները</string>
|
||
<!-- KeyCachingService -->
|
||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Դիպչեք՝ բացելու համար։</string>
|
||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session֊ը ապակողպված է</string>
|
||
<string name="KeyCachingService_lock">Արգելափակել Session֊ը</string>
|
||
<!-- MediaPreviewActivity -->
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Դուք</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Մեդիաֆայլի չաջակցվող տեսակ</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Սևագիր</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session֊ին պետք են հիշողությունից օգտվելու թույլտվությունները ֆայլեր ստեղծելու համար, բայց այն արգելված է։ Բացեք ծրագրի կարգավորումներն ու ընտրեք «Թույլտվություններ»֊ը, ապա միացրեք «Հիշողություն» թույլտվությունը։</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Հնարավոր չէ պահել արտաքին պահեստում առանց թույլտվությունների</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Ջնջե՞լ նամակը</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Սա ընդմիշտ կջնջի այս հաղորդագրությունը:</string>
|
||
<!-- MessageNotifier -->
|
||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d նոր հաղորդագրություններ %2$d խոսակցություններում</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Վերջինը %1$s֊ից</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_locked_message">Կողպված հաղորդագրություն</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Հաղորդագրության առաքումը ձախողվեց:</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Չհաջողվեց առաքել հաղորդագրությունը.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Հաղորդագրության առաքման սխալ։</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Նշել բոլորը, որպես տեսնված</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_mark_read">Նշել որպես ընթերցված</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reply">Պատասխանել</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Չստացված նամակներ</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Դուք ունեք չստացած հաղորդագրություններ Session-ում: Սեղմեք՝ հավելվածը բացելու և դրանք ստանալու համար</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Կոնտակտ</string>
|
||
<!-- Notification Channels -->
|
||
<string name="NotificationChannel_messages">Հիմնական</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_calls">Զանգեր</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_failures">Ձախողումներ</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_backups">Պահեստներ</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_locked_status">Կողպեքի վիճակը</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_app_updates">Ծրագրի թարմացումներ</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_other">Այլ</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_group_messages">Նամակներ</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Անհայտ</string>
|
||
<!-- QuickResponseService -->
|
||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Կարճ պատասխանը անհնար է, երբ Session-ը կողպված է:</string>
|
||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Հաղորդագրություն ուղարկելիս խնդիր կա:</string>
|
||
<!-- SaveAttachmentTask -->
|
||
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Պահպանված է %s-ում</string>
|
||
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Պահպանված է</string>
|
||
<!-- SearchToolbar -->
|
||
<string name="SearchToolbar_search">Փնտրել</string>
|
||
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
|
||
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Սխալ կարճեցում</string>
|
||
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Նոր նամակ</string>
|
||
<!-- TransferControlView -->
|
||
<plurals name="TransferControlView_n_items">
|
||
<item quantity="one">%d Իր</item>
|
||
<item quantity="other">%d Իրեր</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- VideoPlayer -->
|
||
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Չհաջողվեց միացնել վիդեոն։</string>
|
||
<!-- attachment_type_selector -->
|
||
<string name="attachment_type_selector__audio">Աուդիո</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Աուդիո</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__contact">Կոնտակտ</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Կոնտակտ</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__camera">Տեսախցիկ</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Տեսախցիկ</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__location">Վայր</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__location_description">Վայր</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__gif">Գիֆ</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Գիֆ</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Նկար կամ վիդեո</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__file_description">Ֆայլ</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__gallery">Պատկերասրահ</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__file">Ֆայլ</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Ցույց տալ կցորդի դարակը</string>
|
||
<!-- contact_selection_group_activity -->
|
||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Կոնտակտների բեռնում…</string>
|
||
<!-- conversation_activity -->
|
||
<string name="conversation_activity__send">Ուղարկել</string>
|
||
<string name="conversation_activity__compose_description">Հաղորդագրության գրառում</string>
|
||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Toggle-ի սթիքերների ստեղնաշար</string>
|
||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Հավելվածի մանրապատկեր</string>
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Միացնել արագ տեսախցիկի պանակը</string>
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Ձայնագրել և ուղարկել աուդիոն ստացողին</string>
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Փակել հավելվածի ձայնագրելու թույլտվությունը</string>
|
||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Օգտագործել Session֊ը SMS֊ի համար</string>
|
||
<!-- conversation_input_panel -->
|
||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Սահեցրե՛ք չեղարկման համար</string>
|
||
<string name="conversation_input_panel__cancel">Չեղարկել</string>
|
||
<!-- conversation_item -->
|
||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Մեդիա հաղորդագրություն</string>
|
||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Անվտանգ հաղորդագրություն</string>
|
||
<!-- conversation_item_sent -->
|
||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Ուղարկումը ձախողվեց</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Սպասվում է հաստատման</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Առաքված է</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__message_read">Կարդալ հաղորդագրությունը</string>
|
||
<!-- conversation_item_received -->
|
||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Կոնտակտի նկարը</string>
|
||
<!-- audio_view -->
|
||
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Միացնել</string>
|
||
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Դադար</string>
|
||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Ներբեռնել</string>
|
||
<!-- open_group_invitation_view -->
|
||
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Միանալ</string>
|
||
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Բացել խմբի հրավերը</string>
|
||
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Գամված հաղորդագրություն</string>
|
||
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Համայնքի կանոնները</string>
|
||
<string name="open_group_guidelines_read">Կարդալ</string>
|
||
<!-- QuoteView -->
|
||
<string name="QuoteView_audio">Աուդիո</string>
|
||
<string name="QuoteView_video">Վիդեո</string>
|
||
<string name="QuoteView_photo">Նկար</string>
|
||
<string name="QuoteView_you">Դուք</string>
|
||
<string name="QuoteView_original_missing">Մեջբերված հաղորդագրությունը չի գտնվել</string>
|
||
<!-- conversation_fragment -->
|
||
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Իջեք ներքև</string>
|
||
<!-- giphy_activity -->
|
||
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Որոնել GIF և էմոջիներ</string>
|
||
<!-- giphy_fragment -->
|
||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Ոչինչ չի գտնվել</string>
|
||
<!-- load_more_header -->
|
||
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Տեսնել ողջ խսակցությունը</string>
|
||
<string name="load_more_header__loading">Բեռնվում է</string>
|
||
<!-- media_overview_activity -->
|
||
<string name="media_overview_activity__no_media">Մեդիաֆայլեր չկան</string>
|
||
<!-- message_recipients_list_item -->
|
||
<string name="message_recipients_list_item__resend">ՈՒՂԱՐԿԵԼ ՆՈՐԻՑ</string>
|
||
<!-- recipient_preferences -->
|
||
<string name="recipient_preferences__block">Արգելափակել</string>
|
||
<!-- message_details_header -->
|
||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Որոշ հարցեր ձեր ուշադրության կարիքն ունեն։.</string>
|
||
<string name="message_details_header__sent">Ուղարկված է</string>
|
||
<string name="message_details_header__received">Ստացվել է</string>
|
||
<string name="message_details_header__disappears">Կանհետանա</string>
|
||
<string name="message_details_header__via">Միջոցով</string>
|
||
<string name="message_details_header__to">Ում:</string>
|
||
<string name="message_details_header__from">Սկսած:</string>
|
||
<string name="message_details_header__with">Հետ։</string>
|
||
<!-- AndroidManifest.xml -->
|
||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Ստեղծել գաղտնաբառ</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Ընտրել կոնտակտները</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Տեսնել մեդիան</string>
|
||
<!-- arrays.xml -->
|
||
<string name="arrays__use_default">Օգտագործել հիմնականը</string>
|
||
<string name="arrays__use_custom">Օգտագործել հատուկ կարգավորում</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Անջատել 1 ժամ</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Խլացնել 2 ժամով</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Անջատել 1 օր</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Խլացնել 7 օր</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_year">Անջատել 1 տարի</string>
|
||
<string name="arrays__mute_forever">Անջատել ընդմիշտ</string>
|
||
<string name="arrays__settings_default">Վերջին կարգավորումներ</string>
|
||
<string name="arrays__enabled">Միացված</string>
|
||
<string name="arrays__disabled">Անջատված</string>
|
||
<string name="arrays__name_and_message">Անունը և նամակը</string>
|
||
<string name="arrays__name_only">Միայն անունը</string>
|
||
<string name="arrays__no_name_or_message">Չկա անուն կամ հաղորդագրություն</string>
|
||
<string name="arrays__images">Նկարներ</string>
|
||
<string name="arrays__audio">Աուդիո</string>
|
||
<string name="arrays__video">Վիդեո</string>
|
||
<string name="arrays__documents">Փաստաթղթեր</string>
|
||
<string name="arrays__small">Փոքր</string>
|
||
<string name="arrays__normal">Նորմալ</string>
|
||
<string name="arrays__large">Մեծ</string>
|
||
<string name="arrays__extra_large">Չափազանց մեծ</string>
|
||
<string name="arrays__default">Հիմնական</string>
|
||
<string name="arrays__high">Բարձր</string>
|
||
<string name="arrays__max">Մաքսիմում</string>
|
||
<!-- plurals.xml -->
|
||
<plurals name="hours_ago">
|
||
<item quantity="one">%d ժամ</item>
|
||
<item quantity="other">%d ժամ</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- preferences.xml -->
|
||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Գրեք ուղարկողի բանալին</string>
|
||
<string name="preferences__send_link_previews">Ուղարկել հղման նախադիտումներ</string>
|
||
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Նախադիտումները աջակցվում են Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit և YouTube հղումների համար</string>
|
||
<string name="preferences__screen_security">Էկրանակադրի անվտանգություն</string>
|
||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Արգելափակել կադրահանումները «վերջին հավելվածներ» ցուցակում և հավելվածի ներսում։</string>
|
||
<string name="preferences__notifications">Ծանուցումներ</string>
|
||
<string name="preferences__led_color">LED-ի գույն</string>
|
||
<string name="preferences__led_color_unknown">Անհայտ</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED-ի թարթման նմուշ</string>
|
||
<string name="preferences__sound">Ձայն</string>
|
||
<string name="preferences__silent">Լուռ</string>
|
||
<string name="preferences__repeat_alerts">Կրկնել ահազանգերը</string>
|
||
<string name="preferences__never">Երբեք</string>
|
||
<string name="preferences__one_time">Մեկ անգամ</string>
|
||
<string name="preferences__two_times">Երկու անգամ</string>
|
||
<string name="preferences__three_times">Երեք անգամ</string>
|
||
<string name="preferences__five_times">Հինգ անգամ</string>
|
||
<string name="preferences__ten_times">Տասը անգամ</string>
|
||
<string name="preferences__vibrate">Թրթռոց</string>
|
||
<string name="preferences__green">Կանաչ</string>
|
||
<string name="preferences__red">Կարմիր</string>
|
||
<string name="preferences__blue">Կապույտ</string>
|
||
<string name="preferences__orange">Նարնջագույն</string>
|
||
<string name="preferences__cyan">Կապտականաչ</string>
|
||
<string name="preferences__magenta">Մանուշակագույն</string>
|
||
<string name="preferences__white">Սպիտակ</string>
|
||
<string name="preferences__none">Չկա</string>
|
||
<string name="preferences__fast">Արագ</string>
|
||
<string name="preferences__normal">Նորմալ</string>
|
||
<string name="preferences__slow">Դանդաղ</string>
|
||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Ավտոմատ ջնջել հին նամակները, երբ խոսակցության հերթականությունը աճում է նշված երկարությունը</string>
|
||
<string name="preferences__delete_old_messages">Ջնջել հին հաղորդագրությունները</string>
|
||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Կարգավորել հաստությունը</string>
|
||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Ջնջել խոսակցությունները հիմա</string>
|
||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Սկանավորել բոլոր խոսակցությունները և կիրառել խոսակցության երկարության սահմանափակումներ</string>
|
||
<string name="preferences__default">Սկզբնական</string>
|
||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Չհիշել բառերը</string>
|
||
<string name="preferences__read_receipts">Կարդալու ազդանշաններ</string>
|
||
<string name="preferences__typing_indicators">Գրելու ինդիկատորներ</string>
|
||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Եթե գրելու հնարավորությունը փակված է, դուք չեք կարող տեսնել մյուս օգտագործողների գրելը.</string>
|
||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Առաջարկել ստեղնաշարի հավելվածին, որ այն չհիշի նոր բառերը</string>
|
||
<string name="preferences__light_theme">Սպիտակ</string>
|
||
<string name="preferences__dark_theme">Մուգ</string>
|
||
<string name="preferences_chats__message_trimming">Նամակների կարճեցում</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Օգտագործել համակարգի էմոջին</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Անջատել Session-ի ներկառուցված էմոջիների ապահովումը</string>
|
||
<string name="preferences_chats__chats">Չատեր</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__messages">Նամակներ</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Ձայներ չատում</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__priority">Առաջնայնություն</string>
|
||
<!-- **************************************** -->
|
||
<!-- menus -->
|
||
<!-- **************************************** -->
|
||
<!-- contact_selection_list -->
|
||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Նոր հաղորդագրություն...</string>
|
||
<!-- conversation_context -->
|
||
<string name="conversation_context__menu_message_details">Հաղորդագրության մանրամասները</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Պատճենել տեքստը</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Ջնջել հաղորդագրությունը</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Արգելափակել օգտատիրոչը</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Արգելաֆակել և ջնջել ամբողջը</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Կրկին ուղարկել հաղորդագրությունը</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Պատասխանել հաղորդագրությանը</string>
|
||
<!-- conversation_context_image -->
|
||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Պահպանել կցորդը</string>
|
||
<!-- conversation_expiring_off -->
|
||
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Անհետացող նամակներ</string>
|
||
<!-- conversation_expiring_on -->
|
||
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Հաղորդագրությունների ժամկետը</string>
|
||
<!-- conversation_muted -->
|
||
<string name="conversation_muted__unmute">Ապախլացնել</string>
|
||
<!-- conversation_unmuted -->
|
||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Խլացնել ծանուցումները</string>
|
||
<!-- conversation -->
|
||
<string name="conversation__menu_edit_group">Խմբագրել խումբը</string>
|
||
<string name="conversation__menu_leave_group">Լքել խումբը</string>
|
||
<string name="conversation__menu_view_all_media">Բոլոր կցորդները</string>
|
||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Ավելացնել Հիմնական էկրանին</string>
|
||
<!-- conversation_popup -->
|
||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Ընդլայնել ծանուցումը</string>
|
||
<!-- conversation_group_options -->
|
||
<string name="conversation_group_options__delivery">Առաքում</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__conversation">Զրույց</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Հեռարձակում</string>
|
||
<!-- media_preview -->
|
||
<string name="media_preview__save_title">Պահպանել</string>
|
||
<string name="media_preview__forward_title">Փոխանցել</string>
|
||
<string name="media_preview__all_media_title">Բոլոր կցորդները</string>
|
||
<!-- media_overview -->
|
||
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Փաստաթղթեր չկան</string>
|
||
<!-- media_preview_activity -->
|
||
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Կցորդների նախադիտում</string>
|
||
<!-- Trimmer -->
|
||
<string name="trimmer__deleting">Ջնջում</string>
|
||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Հին հաղորդագրությունները ջնջվում են...</string>
|
||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Հին հաղորդագրությունները հաջողությամբ ջնջվեցին</string>
|
||
<!-- transport_selection_list_item -->
|
||
<string name="Permissions_permission_required">Անհրաժեշտ է թույլտվություն</string>
|
||
<string name="Permissions_continue">Շարունակել</string>
|
||
<string name="Permissions_not_now">Ոչ հիմա</string>
|
||
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Կրկնօրինակները կպահվեն արտաքին պահեստում և կգաղտնագրվեն ստորև գրված գաղտնաբառով. Կրկնօրինակը վերականգնելու համար դուք պետք է ունենաք այս գաղտնաբառը.</string>
|
||
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Ես գրել եմ այս գաղտնաբառը. Առանց դրա, ես չեմ կարողանա վերականգնել կրկնօրինակը.</string>
|
||
<string name="registration_activity__skip">Բաց թողնել</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Հնարավոր չէ ներմուծել կրկնօրինակներ Session-ի նոր տարբերակներից</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Սխալ կրկնօրինակի գախտնաբառ</string>
|
||
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Միացնե՞լ տեղային կրկնօրինակումը?</string>
|
||
<string name="BackupDialog_enable_backups">Միացնել կրկնօրինակումները</string>
|
||
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Խնդրում ենք հաստատել ձեր հասկացողությունը՝ նշելով հաստատման վանդակը:</string>
|
||
<string name="BackupDialog_delete_backups">Ջնջե՞լ կրկնօրինակը։</string>
|
||
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Անջատե՞լ և ջնջե՞լ բոլոր տեղական կրկնօրինակները:</string>
|
||
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Ջնջել կրկնօրինակը։</string>
|
||
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Պատճենվել է կցարանում</string>
|
||
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Ստեղծվուն է կրկնօրինակ...</string>
|
||
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Մինչ այժմ %d հաղորդագրություն</string>
|
||
<string name="BackupUtil_never">Երբեք</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Էկրանային կողպում</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Կողպել Սեանսը Android-ի էկրանային կողպումով կամ մատնահետքով</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Էկրանային կողպման ինտերվալը</string>
|
||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Չկա</string>
|
||
<!-- Conversation activity -->
|
||
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Պատճենել հանրային բանալին</string>
|
||
<!-- Session -->
|
||
<string name="continue_2">Շարունակել</string>
|
||
<string name="copy">Պատճենել</string>
|
||
<string name="invalid_url">Սխալ Հղում</string>
|
||
<string name="copied_to_clipboard">Պատճենվել է կցարանում</string>
|
||
<string name="next">Հաջորդը</string>
|
||
<string name="share">Կիսվել</string>
|
||
<string name="invalid_session_id">Սխալ Session ID</string>
|
||
<string name="cancel">Փակել</string>
|
||
<string name="your_session_id">Ձեր Session ID֊ն</string>
|
||
<string name="activity_landing_title_2">Ձեր Սեանսը սկսվում է այստեղ...</string>
|
||
<string name="activity_landing_register_button_title">Ստեղծել Session֊ի հաշիվ</string>
|
||
<string name="activity_landing_restore_button_title">Շարունակել Session֊ից օգտվելը</string>
|
||
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Ի՞նչ է Սեանսը։</string>
|
||
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Այն ապահով, ծածկագրված նամակների ծրագիր է</string>
|
||
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Դա նշանակում է, որ այն չի՞ հավաքում իմ անձնական տվյալները կամ իմ զրույցի մետատվյալները։</string>
|
||
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Այն օգտվում է հատուկ տվյալների փոխանցման միջոցներից և ամբողջական կոդավորման տեխնոլոգիաներից։</string>
|
||
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Ընկերները չեն թողնի ընկերներին, որ նրանք օգտվեն վտանգավոր նամակների ծրագրերից։ Խնդրեմ։</string>
|
||
<string name="activity_register_title">Ասեք «բարև» Ձեր Սեանսի ինքնությանը</string>
|
||
<string name="activity_register_explanation">Ձեր Սեանսի ինքնությունը հատուկ հասցե է, որը մարդիկ պիտի օգտագործեն Ձեզ հետ Սեանսով կապ հաստատելու համար։ Ձեր իրական ինքնության հետ կապ չունենալով, Ձեր Սեանսի ինքնությունն լիովին գաղտնի է։</string>
|
||
<string name="activity_restore_title">Վերականգնել ձեր հաշիվը</string>
|
||
<string name="activity_restore_explanation">Մուտքագրեք վերականգնման բառակապակցությունը, որը տրվել է ձեզ, երբ գրանցվել եք ձեր հաշիվը վերականգնելու համար:</string>
|
||
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Գրեք գաղտնի արտահայտությունը</string>
|
||
<string name="activity_display_name_title_2">Ընտրեք ցուցադրվող անուն</string>
|
||
<string name="activity_display_name_explanation">Այս անունը կցուցադրվի, երբ Դուք կօգտվեք Սեանսից։ Այն կարող է լինել Ձեր անունը, կեղծանուն, կամ որևիցե այլ բան։</string>
|
||
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Մուտքագրեք ցուցադրվող անուն</string>
|
||
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Խնդրում ենք գրել անուն</string>
|
||
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Խնդրում ենք ընտրել կարճ անուն</string>
|
||
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">[Խորհուրդ է տրվում]</string>
|
||
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Խնդրում ենք ընտրել</string>
|
||
<string name="activity_home_empty_state_message">Դուք չունեք կոնտակտներ</string>
|
||
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Սկսել Սեանս</string>
|
||
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Համոզվա՞ծ եք, որ ուզում եք հեռանալ այս խմբից։</string>
|
||
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Չստացվեց հեռանալ խումբից"</string>
|
||
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Վստա՞հ եք, որ ցանկանում եք ջնջել այս խոսակցությունը:</string>
|
||
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Ջնջված է</string>
|
||
<string name="activity_seed_title">Ձեր վերականգնման բառակապակցություն</string>
|
||
<string name="activity_seed_title_2">Ծանոթացեք ձեր վերականգնման բառակապակցության հետ</string>
|
||
<string name="activity_seed_explanation">Session այդին Ձեր Session բանալին է, որը կարող եք վերականգնել եթե կորցնեք ձեր սարքը, ձեր բանալին պահեք և մի տվեք ինչ-որ մեկին.</string>
|
||
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Սեղմած պահեք տեսնելու համար</string>
|
||
<string name="view_seed_reminder_title">Դուք վերջացրել եք 80%</string>
|
||
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Պահեք ձեր անվտանգությունը պահպանելով session-ի բանալին</string>
|
||
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Հպեք և պահեք տրված բառերը՝ ձեր վերականգնման բանալին գտնելու համար, այնուհետև պահեք այն ապահով՝ ձեր Session ID-ն ապահով պահելու համար.</string>
|
||
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Վստահ եղեք որ ձեր վերականգման բանալին հուսալի տեղում է</string>
|
||
<string name="activity_path_title">Ուղի</string>
|
||
<string name="activity_path_explanation">Սեանսը թաքցնում է Ձեր IP հասցեն Ձեր հաղորդագրությունները տանելով Սեանսի ապահով ցանցերի Ծառայության Հանգույցներով։ Սրանք այն երկրներն են, որոնցով Ձեր հաղորդագրություններն անցնում են․</string>
|
||
<string name="activity_path_device_row_title">Դուք</string>
|
||
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Մուտքային Հանգույց</string>
|
||
<string name="activity_path_service_node_row_title">Ծառայության Հանգույց</string>
|
||
<string name="activity_path_destination_row_title">Նպատակակետ</string>
|
||
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Իմանալ Ավելին</string>
|
||
<string name="activity_path_resolving_progress">Լուծում է…</string>
|
||
<string name="activity_create_private_chat_title">Նոր Սեանս</string>
|
||
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Մուտքագրեք Սեանսի ինքնությունը</string>
|
||
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Սկանավորել QR Կոդ</string>
|
||
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Սկանավորեք մեկի QR կոդը, որ սկսեք սեանս։ QR կոդը կարող եք գտնել հաշվի կարգավորումների մեջ՝ QR կոդի նշանի վրա սեղմելուց հետո։</string>
|
||
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Գրեք session այդին կամ ONS անունը</string>
|
||
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Օգտագործողները կարող են կիսվել իրենց session-ի այդի-ով մտնելով իրենք կարգավորումներ և սեղմելով կիսվել կոճակը կամ կիսվելով QR կոդով.</string>
|
||
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Խնդրում ենք ստուգել session-ի այդին կամ ONS-ը և փորձել նորից.</string>
|
||
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session-ին պետք հասանելիություն տեսախցիկին որպեսզի սքանավորի QR կոդը</string>
|
||
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Տեսախցիկի հասանելիություն</string>
|
||
<string name="activity_create_closed_group_title">Նոր Փակ Խումբ</string>
|
||
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Մուտքագրեք խմբի անուն</string>
|
||
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">Դուք դեռ կոնտակտներ չունեք</string>
|
||
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Սկսել Սեանս</string>
|
||
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Այս դաշտը չպիտի լինի դատարկ</string>
|
||
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Ձեր ընտրած անունը չափազանց երկար է</string>
|
||
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Ընտրեք գոնե 1 խմբի անդամ</string>
|
||
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Փակ զրուցարանը չի կարող ունենալ 100ից ավելի անդամներ</string>
|
||
<string name="activity_join_public_chat_title">Մտնել զրուցարան</string>
|
||
<string name="activity_join_public_chat_error">Չստացվեց մտնել խումբ</string>
|
||
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">Բաց Խմբի URL հասցե</string>
|
||
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Սկանավորել QR Կոդը</string>
|
||
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Սքանավորել բաց խմբի QR կոդը</string>
|
||
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Գրել բաց խմբի հղումը</string>
|
||
<string name="activity_settings_title">Կարգավորումներ</string>
|
||
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Մուտքագրեք ցուցադրվող անուն</string>
|
||
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Այս դաշտը չպիտի լինի դատարկ</string>
|
||
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Այս ցուցադրվող անունը չափազանց երկար է</string>
|
||
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Գաղտնիություն</string>
|
||
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Ծանուցումներ</string>
|
||
<string name="activity_settings_chats_button_title">Զրույցներ</string>
|
||
<string name="activity_settings_devices_button_title">Սարքեր</string>
|
||
<string name="activity_settings_invite_button_title">Հրավիրել ընկերոջը</string>
|
||
<string name="activity_settings_faq_button_title">Հաճախակի տրվող հարցեր</string>
|
||
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Վերականգնման Արտահայտություն</string>
|
||
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Զրոյացնել</string>
|
||
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Մաքրել տվյալները, ներառյալ ցանցը</string>
|
||
<string name="activity_settings_help_translate_session">Օգնեք մեզ թարգմանելով Session֊ը</string>
|
||
<string name="activity_notification_settings_title">Ծանուցումներ</string>
|
||
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Ծանուցումների Ոճ</string>
|
||
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Ծանուցումների Բովանդակություն</string>
|
||
<string name="activity_privacy_settings_title">Գաղտնիություն</string>
|
||
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Ծանուցումների ոճ</string>
|
||
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Օգտագործել արագ ռեժիմը</string>
|
||
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Դուք մշտապես և անմիջապես կտեղեկացվեք նոր հաղորդագրությունների մասին՝ օգտագործելով Google-ի ծանուցումների սերվերները:</string>
|
||
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Փոխել անունը</string>
|
||
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Առանձնացնել սարքը</string>
|
||
<string name="dialog_seed_title">Ձեր վերականգնման բառակապակցություն</string>
|
||
<string name="dialog_seed_explanation">Սա ձեր վերականգնման բառակապակցություն է: Դրա միջոցով դուք կարող եք վերականգնել կամ տեղափոխել ձեր Session ID-ն նոր սարք:</string>
|
||
<string name="dialog_clear_all_data_title">Ջնջել բոլոր տվյալները</string>
|
||
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Սա ընդմիշտ կջնջի ձեր հաղորդագրությունները, սեսիաներն ու կոնտակտները:</string>
|
||
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Ցանկանու՞մ եք մաքրել միայն այս սարքը, թե՞ ջնջել ձեր ամբողջ հաշիվը:</string>
|
||
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Ջնջել միայն</string>
|
||
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Ամբողջ հաշիվ</string>
|
||
<string name="activity_qr_code_title">QR կոդ</string>
|
||
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Տեսնել իմ QR կոդը</string>
|
||
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Սկանավորել QR Կոդը</string>
|
||
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Սկանավորեք ինչ-որ մեկի QR կոդը՝ նրա հետ զրույց սկսելու համար</string>
|
||
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Սկանավորի ինձ</string>
|
||
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Սա ձեր QR կոդը է: Այլ օգտատերեր կարող են սկանավորել այն՝ ձեզ հետ սեսիա սկսելու համար:</string>
|
||
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Կիսվել QR կոդով</string>
|
||
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Կոնտակտներ</string>
|
||
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Փակ Խմբեր</string>
|
||
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Բաց Խմբեր</string>
|
||
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">Դուք դեռ որևէ կոնտակտ չունեք</string>
|
||
<!-- Next round of translation -->
|
||
<string name="menu_apply_button">Հաստատել</string>
|
||
<string name="menu_done_button">Վերջ</string>
|
||
<string name="activity_edit_closed_group_title">Խմբագրել խումբը</string>
|
||
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Մուտքագրեք նոր խմբի անուն</string>
|
||
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Անդամներ</string>
|
||
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Ավելացնել անդամներ</string>
|
||
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Խմբի անունը չի կարող դատարկ լինել</string>
|
||
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Ձեր ընտրած անունը չափազանց երկար է</string>
|
||
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Խմբերը պիտի ունենան գոնե 1 անդամ</string>
|
||
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Հանել խմբից</string>
|
||
<string name="activity_select_contacts_title">Ընտրել Կոնտակտներ</string>
|
||
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Ապահով սեանսի զրոյացումն ավարտված է</string>
|
||
<string name="dialog_ui_mode_title">Ոճ</string>
|
||
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Ցերեկ</string>
|
||
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Գիշեր</string>
|
||
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">Համակարգի լռելյայն</string>
|
||
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Պատճենել Session ID֊ն</string>
|
||
<string name="attachment">Կցում</string>
|
||
<string name="attachment_type_voice_message">Ձայնագրություն</string>
|
||
<string name="details">Մանրամասներ</string>
|
||
<string name="dialog_backup_activation_failed">Չհաջողվեց ակտիվացնել կրկնօրինակը: Խնդրում ենք կրկին փորձել կամ կապվել աջակցության հետ:</string>
|
||
<string name="activity_backup_restore_title">Վերականգնել կրկնօրինակը</string>
|
||
<string name="activity_backup_restore_select_file">Ընտրել ֆայլը</string>
|
||
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Ընտրեք կրկնօրինակի ֆայլ և մուտքագրեք այն գաղտնաբառը, որով ստեղծվել է:</string>
|
||
<string name="activity_backup_restore_passphrase">30֊թվանոց գախտնաբառ</string>
|
||
<string name="activity_link_device_skip_prompt">Սա որոշ ժամանակ է տևում, կցանկանա՞ք բաց թողնել:</string>
|
||
<string name="activity_link_device_link_device">Ավելացնել սարք</string>
|
||
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Վերականգնման բառակապակցություն</string>
|
||
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Սկանավորել QR Կոդը</string>
|
||
<string name="activity_link_device_qr_message">Անցեք Կարգավորումներ → Վերականգնման Բառակապակցություն՝ ձեր QR կոդը ցուցադրելու համար:</string>
|
||
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Կամ միացե՛ք սրանցից մեկին…</string>
|
||
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Հաղորդագրության ծանուցումներ</string>
|
||
<string name="activity_pn_mode_explanation">Երկու եղանակով Session-ը կարող է ձեզ տեղեկացնել նոր հաղորդագրությունների մասին:</string>
|
||
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Արագ ռեժիմ</string>
|
||
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Դանդաղ ռեժիմ</string>
|
||
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Դուք մշտապես և անմիջապես կտեղեկացվեք նոր հաղորդագրությունների մասին՝ օգտագործելով Google-ի ծանուցումների սերվերները:</string>
|
||
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session-ը երբեմն, ֆոնային կստուգի նոր հաղորդագրությունների առկայությունը:</string>
|
||
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Գաղտնի արտահայտություն</string>
|
||
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session֊ը արգելափակված է</string>
|
||
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Հպեք՝ ապակողպելու համար</string>
|
||
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Մուտքագրե՛ք կեղծանունը</string>
|
||
<string name="invalid_public_key">Սխալ հանրային կոդ</string>
|
||
<string name="document">Փաստաթուղթ</string>
|
||
<string name="dialog_blocked_title">Արգելաբացե՞լ %s։</string>
|
||
<string name="dialog_blocked_explanation">Համոզվա՞ծ եք, որ ուզում եք արգելաբացել %s֊ին։</string>
|
||
<string name="dialog_join_open_group_title">Միանա՞լ %s֊ին։</string>
|
||
<string name="dialog_join_open_group_explanation">Համոզվա՞ծ եք, որ ուզում եք միանալ %s բաց խմբին։</string>
|
||
<string name="dialog_open_url_title">Բացե՞լ URL-ը։</string>
|
||
<string name="dialog_open_url_explanation">Համոզվա՞ծ եք, որ ուզում եք բացել %s։</string>
|
||
<string name="open">Բացել</string>
|
||
<string name="copy_url">Պատճենել հղումը</string>
|
||
<string name="dialog_link_preview_title">Միացնե՞լ հասցեների նախադիտումը:</string>
|
||
<string name="dialog_link_preview_explanation">Հղումների նախադիտումը միացնելը ցույց կտա ձեր ուղարկած և ստացած URL-ների նախադիտումները: Սա կարող է օգտակար լինել, բայց Session-ը պետք է կապ հաստատի կապված կայքերի հետ՝ նախադիտումներ ստեղծելու համար: Դուք միշտ կարող եք անջատել հղումների նախադիտումը Session-ի կարգավորումներում:</string>
|
||
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Միացնել</string>
|
||
<string name="dialog_download_title">Վստահե՞լ %s-ին:</string>
|
||
<string name="dialog_download_explanation">Վստա՞հ եք, որ ուզում եք ներբեռնել %s-ի կողմից ուղարկված մեդիա ֆայլը:</string>
|
||
<string name="dialog_download_button_title">Ներբեռնել</string>
|
||
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s֊ը արգելափակված է: Արգելահանե՞լ։</string>
|
||
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Չհաջողվեց պատրաստել կցորդն ուղարկելու համար:</string>
|
||
<string name="media">Մեդիա</string>
|
||
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">Հպեք՝ %s֊ը ներբեռնելու համար</string>
|
||
<string name="message_details_header__error">Սխալ</string>
|
||
<string name="dialog_send_seed_title">Զգուշացում</string>
|
||
<string name="dialog_send_seed_explanation">Սա ձեր վերականգնման բառակապակցությունն է: Եթե այն ուղարկեք ինչ-որ մեկին, նա կունենա ձեր հաշիվը լիարժեք մուտք գործելու հնարավորություն:</string>
|
||
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Ուղարկել</string>
|
||
<string name="notify_type_all">Բոլորը</string>
|
||
<string name="notify_type_mentions">Հիշեցումներ</string>
|
||
<string name="deleted_message">Այս հաղորդագրությունը ջնջվել է</string>
|
||
<string name="delete_message_for_me">Ջնջել միայն իմ համար</string>
|
||
<string name="delete_message_for_everyone">Ջնջել բոլորի համար</string>
|
||
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Ջնջել ինձ և %s-ի համար</string>
|
||
<string name="activity_settings_survey_feedback">Հետադարձ կապեր/հետազոտություներ</string>
|
||
<string name="activity_settings_support">Վրիպազերծման մատյան</string>
|
||
<string name="dialog_share_logs_title">Կիսել տեղեկամատյանները</string>
|
||
<string name="dialog_share_logs_explanation">Ցանկանու՞մ եք արտահանել ձեր հավելվածի մատյանները, որպեսզի կարողանաք կիսվել անսարքությունների վերացման համար:</string>
|
||
<string name="conversation_pin">Ամրացնել</string>
|
||
<string name="conversation_unpin">Արձակել</string>
|
||
<string name="mark_all_as_read">Նշել բոլորը, որպես տեսնված</string>
|
||
<string name="global_search_contacts_groups">Կոնտակտներ և խմբեր</string>
|
||
<string name="global_search_messages">Հաղորդագրություններ</string>
|
||
<string name="NewConversationButton_SessionTooltip">Անմիջական հաղորդագրություն</string>
|
||
<string name="NewConversationButton_ClosedGroupTooltip">Փակ խումբ</string>
|
||
<string name="NewConversationButton_OpenGroupTooltip">Բաց խումբ</string>
|
||
</resources>
|