902 lines
74 KiB
XML
902 lines
74 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="yes">Áno</string>
|
||
<string name="no">Nie</string>
|
||
<string name="delete">Zmazať</string>
|
||
<string name="ban">Zakázať</string>
|
||
<string name="please_wait">Čakajte prosím…</string>
|
||
<string name="save">Uložiť</string>
|
||
<string name="note_to_self">Poznámka pre seba</string>
|
||
<string name="version_s">Verzia %s</string>
|
||
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
|
||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Nová správa</string>
|
||
<!-- AlbumThumbnailView -->
|
||
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
|
||
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
|
||
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
|
||
<item quantity="one">%d správa na konverzáciu</item>
|
||
<item quantity="few">%d správ na konverzáciu</item>
|
||
<item quantity="many">%d správ na konverzáciu</item>
|
||
<item quantity="other">%d správ na konverzáciu</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Zmazať všetky staré správy?</string>
|
||
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
|
||
<item quantity="one">Týmto sa premažú všetky konverzácie až na poslednú správu.</item>
|
||
<item quantity="few">Týmto sa premažú všetky konverzácie až na posledné %d správy.</item>
|
||
<item quantity="many">Týmto sa premažú všetky konverzácie až na posledných %d správ.</item>
|
||
<item quantity="other">Týmto sa premažú všetky konverzácie až na posledných %d správ.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Zmazať</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Zapnuté</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Vypnuté</string>
|
||
<!-- DraftDatabase -->
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(obrázok)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(zvuk)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(odpoveď)</string>
|
||
<!-- AttachmentManager -->
|
||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nenašla sa aplikácia pre výber médií.</string>
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session potrebuje prístup k úložisku aby k správam mohol pridať obrázkové, video a zvukové prílohy, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Úložisko\".</string>
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session potrebuje prístup k fotoaparátu aby mohol vytvárať fotografie, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Fotoaparát\".</string>
|
||
<!-- AudioSlidePlayer -->
|
||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Chyba pri prehrávaní zvuku!</string>
|
||
<!-- BucketedThreadMedia -->
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Dnes</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Včera</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Tento týždeň</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Tento mesiac</string>
|
||
<!-- CommunicationActions -->
|
||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Nenašiel sa žiadny webový prehliadač.</string>
|
||
<!-- ContactsCursorLoader -->
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Skupiny</string>
|
||
<!-- ConversationItem -->
|
||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Odosielanie zlyhalo, ťuknutím zobrazíte podrobnosti</string>
|
||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Správa výmeny kľúčov prijatá, ťuknutím pokračujte.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Odosielanie zlyhalo, ťuknutím pošlete nezabezpečenú správu</string>
|
||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nepodarilo sa nájst aplikáciu schopnú otvoriť tento typ súboru.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_copied_text">Skopírovaných %s</string>
|
||
<string name="ConversationItem_read_more">Štítok pre tlačidlo označujúci, že v správe je viac textu na prečítanie</string>
|
||
<string name="ConversationItem_download_more"> Stiahnuť viac</string>
|
||
<string name="ConversationItem_pending"> Čaká sa</string>
|
||
<!-- ConversationActivity -->
|
||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Pridať prílohu</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Vyberte kontaktné informácie </string>
|
||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Nastala chyba pri vytváraní prílohy.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_message">Správa</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_compose">Napísať správu</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Stlmené upozornenia do %1$s</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Stíšiť konverzáciu</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d členov</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_active_member_count">%1$d aktívnych členov</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Pravidlá komunity</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Neplatný príjemca!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Pridané na plochu</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Opustiť skupinu?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Ste si istí že chcete opustiť túto skupinu?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Chyba pri opustení skupiny</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Odblokovať tento kontakt?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Znovu budete môcť dostávať správy a hovory od tohto kontaktu.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unblock">Odblokovať</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Príloha presahuje limit veľkosti pre tento typ správy.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nemôžem zaznamenať zvuk!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Vo vašom zariadení nie je aplikácia schopná otvoriť tento odkaz.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Pridať členov</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Pre posielanie zvukových správ potrebuje Session prístup k mikrofónu.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session potrebuje prístup k mikrofónu aby mohol posielať zvukové správy, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Mikrofón\".</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Pre fotenie a nahrávanie videa potrebuje Session prístup k fotoaparátu.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session potrebuje prístup na disk k odosielaniu fotiek a videí.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session potrebuje prístup k fotoaparátu aby mohol vytvárať fotografie a video, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Fotoaparát\".</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session potrebuje prístup k Fotoaparátu, aby mohol vytvárať fotografie a videá</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d z %2$d</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_call_title">Vyžaduje sa oprávnenie na uskutočňovanie hovorov</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_call_prompt">Môžete zapnúť \"Hlasové a videohovory\" v nastaveniach súkromia.</string>
|
||
<!-- ConversationFragment -->
|
||
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
|
||
<item quantity="one">Zmazať vybranú správu?</item>
|
||
<item quantity="few">Zmazať vybrané správy?</item>
|
||
<item quantity="many">Zmazať vybrané správy?</item>
|
||
<item quantity="other">Zmazať vybrané správy?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
|
||
<item quantity="one">Týmto odstránite zvolenú správu.</item>
|
||
<item quantity="few">Týmto natrvalo odstránite %1$d vybrané správy.</item>
|
||
<item quantity="many">Týmto natrvalo odstránite %1$d vybraných správ.</item>
|
||
<item quantity="other">Týmto natrvalo odstránite %1$d vybraných správ.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Zablokovať tohto používateľa?</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Uložiť na úložisko?</string>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||
<item quantity="one">Uložením tohto média na úložisko k nemu umožníte prístup ostatným aplikáciám v zariadení.\n\nPokračovať?</item>
|
||
<item quantity="few">Uložením %1$d príloh na úložisko k nim umožníte prístup ostatným aplikáciám v zariadení.\n\nPokračovať?</item>
|
||
<item quantity="many">Uložením všetkých %1$d príloh na úložisko k nim umožníte prístup ostatným aplikáciám v zariadení.\n\nPokračovať?</item>
|
||
<item quantity="other">Uložením všetkých %1$d príloh na úložisko k nim umožníte prístup ostatným aplikáciám v zariadení.\n\nPokračovať?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||
<item quantity="one">Nastala chyba pri ukladaní prílohy na dátové úložisko zariadenia!</item>
|
||
<item quantity="few">Nastala chyba pri ukladaní príloh na dátové úložisko zariadenia!</item>
|
||
<item quantity="many">Nastala chyba pri ukladaní príloh na dátové úložisko zariadenia!</item>
|
||
<item quantity="other">Nastala chyba pri ukladaní príloh na úložisko!</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||
<item quantity="one">Ukladám prílohu</item>
|
||
<item quantity="few">Ukladám %1$d prílohy</item>
|
||
<item quantity="many">Ukladám %1$d príloh</item>
|
||
<item quantity="other">Ukladám %1$d príloh</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||
<item quantity="one">Ukladanie prílohy na úložisko…</item>
|
||
<item quantity="few">Ukladanie %1$d príloh na úložisko…</item>
|
||
<item quantity="many">Ukladanie %1$d príloh na úložisko…</item>
|
||
<item quantity="other">Ukladanie %1$d príloh na úložisko…</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- CreateProfileActivity -->
|
||
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilová fotka</string>
|
||
<!-- CustomDefaultPreference -->
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Používa sa vlastné: %s</string>
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Používa sa predvolené: %s</string>
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Žiadna</string>
|
||
<!-- DateUtils -->
|
||
<string name="DateUtils_just_now">Teraz</string>
|
||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d minút</string>
|
||
<string name="DateUtils_today">Dnes</string>
|
||
<string name="DateUtils_yesterday">Včera</string>
|
||
<!-- DeviceListItem -->
|
||
<string name="DeviceListItem_today">Dnes</string>
|
||
<!-- DocumentView -->
|
||
<string name="DocumentView_unknown_file">Neznámy súbor</string>
|
||
<!-- GiphyActivity -->
|
||
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Chyba pri prijímaní GIFu v plnom rozlíšení</string>
|
||
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
|
||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIFy</string>
|
||
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Nálepky</string>
|
||
<!-- CropImageActivity -->
|
||
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Fotka</string>
|
||
<!-- InputPanel -->
|
||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Podržte pre záznam hlasovej správy, a pustite pre odoslanie</string>
|
||
<!-- LongMessageActivity -->
|
||
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Nie je možné nájsť správu</string>
|
||
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Správa od %1$s</string>
|
||
<string name="LongMessageActivity_your_message">Vaša správa</string>
|
||
<!-- MediaOverviewActivity -->
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Médiá</string>
|
||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
|
||
<item quantity="one">Vymazať zvolenú správu?</item>
|
||
<item quantity="few">Vymazať zvolené správy?</item>
|
||
<item quantity="many">Vymazať zvolené správy?</item>
|
||
<item quantity="other">Vymazať zvolené správy?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
|
||
<item quantity="one">Týmto natrvalo odstránite vybranú správu.</item>
|
||
<item quantity="few">Týmto natrvalo odstránite %1$d vybrané správy.</item>
|
||
<item quantity="many">Týmto natrvalo odstránite všetkých %1$d vybraných správ.</item>
|
||
<item quantity="other">Týmto natrvalo odstránite všetkých %1$d vybraných správ.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Mazanie</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Mažú sa správy...</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenty</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Označiť všetko</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Ukladám prílohy...</string>
|
||
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediálna správa</string>
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Preberanie MMS správy</string>
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Chyba pri preberaní MMS správy, ťuknite pre opakovanie</string>
|
||
<!-- MediaPickerActivity -->
|
||
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Poslať používateľovi %s</string>
|
||
<!-- MediaSendActivity -->
|
||
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Pridaj popis...</string>
|
||
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Položka bola odstránená, lebo prekračovala limit na veľkosť</string>
|
||
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera je nedostupná.</string>
|
||
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Správa pre %s</string>
|
||
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
|
||
<item quantity="one">Nemôžete zdieľať viac ako %d položku.</item>
|
||
<item quantity="few">Nemôžete zdieľať viac ako %d položiky.</item>
|
||
<item quantity="many">Nemôžete zdieľať viac ako %d položiek.</item>
|
||
<item quantity="other">Nemôžete zdieľať viac ako %d položiek.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- MediaRepository -->
|
||
<string name="MediaRepository_all_media">Všetky médiá</string>
|
||
<!-- MessageRecord -->
|
||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Prijatá správa je šifrovaná starou verziou Sessionu, ktorá už nie je podporovaná. Prosím požiadajte odosielateľa o aktualizáciu na najnovšiu verziu a opätovné odoslanie správy.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_left_group">Opustili ste skupinu.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Aktualizovali ste skupinu.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s aktualizoval/a skupinu.</string>
|
||
<!-- ExpirationDialog -->
|
||
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Miznúce správy</string>
|
||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Vaše správy nevypršia.</string>
|
||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Správy odoslané a prijaté v tejto konverzácii zmiznú %s po prečítaní.</string>
|
||
<!-- PassphrasePromptActivity -->
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Zadajte heslo</string>
|
||
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Zablokovať tento kontakt?</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Už nebudete od tohto kontaktu dostávať správy a hovory.</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokovať</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Odblokovať tento kontakt?</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Znovu budete dostávať správy a hovory od tohoto kontaktu.</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Odblokovať</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Nastavenia upozornení</string>
|
||
<!-- Slide -->
|
||
<string name="Slide_image">Obrázok</string>
|
||
<string name="Slide_audio">Zvuk</string>
|
||
<string name="Slide_video">Video</string>
|
||
<!-- SmsMessageRecord -->
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Bola prijatá poškodená správa
|
||
výmeny kľúčov.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version"> Bola prijatá správa o výmene kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
|
||
</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Prijatá správa s novým bezpečnostným číslom. Ťuknite pre spracovanie a zobrazenie.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Obnovili ste bezpečnú reláciu.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s resetoval/a zabezpečenú reláciu.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplikácia správy.</string>
|
||
<!-- ThreadRecord -->
|
||
<string name="ThreadRecord_group_updated">Skupina bola aktualizovaná</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Opustil/a skupinu</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Bezpečná relácia obnovená.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_draft">Koncept:</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_called">Volali ste</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_called_you">Volal Vám</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Zmeškaný hovor</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_media_message">Multimediálna správa</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s je na Sessione!</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Miznúce správy vypnuté</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Čas miznúcich správ bol nastavený na %s</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s urobil snímok obrazovky.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">Médiá uložené používateľom %s.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Bezpečnostné číslo sa zmenilo</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Vaše bezpečnostné číslo s %s sa zmenilo.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Označili ste ako overené</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Označili ste ako neoverené</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_empty_message">Táto konverzácia je prázdna</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Otvoriť skupinovú pozvánku</string>
|
||
<!-- UpdateApkReadyListener -->
|
||
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Aktualizácia Sessionu</string>
|
||
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">K dispozícii je nová verzia Sessionu, ťuknutím aktualizujte</string>
|
||
<!-- MessageDisplayHelper -->
|
||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Zlá šifrovaná správa</string>
|
||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Správa šifrovaná pre neexistujúcu reláciu</string>
|
||
<!-- MmsMessageRecord -->
|
||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Zlá šifrovaná MMS správa</string>
|
||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS správa šifrovaná pre neexistujúcu reláciu</string>
|
||
<!-- MuteDialog -->
|
||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Stlmiť upozornenia</string>
|
||
<!-- KeyCachingService -->
|
||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Dotykom otvor.</string>
|
||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session je odomknutý</string>
|
||
<string name="KeyCachingService_lock">Zamknúť Session</string>
|
||
<!-- MediaPreviewActivity -->
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vy</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nepodporovaný typ súboru</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Koncept</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session potrebuje prístup k úložisku aby mohla ukladať dáta na externé úložisko, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prosím v nastaveniach aplikácií zvoľte \"Oprávnenia\", a povoľte \"Úložisko\".</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Bez povolenia sa nedá zapisovať na externé úložisko</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Vymazať správu?</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Týmto natrvalo odstánite túto správu.</string>
|
||
<!-- MessageNotifier -->
|
||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nové správy v %2$d konverzáciách</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Najnovšie od: %1$s</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_locked_message">Uzamknutá správa</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Doručenie správy zlyhalo.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Správu sa nepodarilo doručiť.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Chyba doručovania správy.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Označiť všetko ako prečítané</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_mark_read">Označiť ako prečítané</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reply">Odpovedať</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Nevybavené Session správy </string>
|
||
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Máte nevybavené Session správy, stlačením otvorte a prevezmite</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
|
||
<!-- Notification Channels -->
|
||
<string name="NotificationChannel_messages">Predvolené</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_calls">Volania</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_failures">Chyby</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_backups">Zálohy</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_locked_status">Stav zámku</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_app_updates">Aktualizácie aplikácie</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_other">Iné</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_group_messages">Správy</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Neznáma</string>
|
||
<!-- QuickResponseService -->
|
||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Rýchla odpoveď nie je dostupná, keď je Session zamknutý!</string>
|
||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problém pri odosielaní správy!</string>
|
||
<!-- SaveAttachmentTask -->
|
||
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Uložené do %s</string>
|
||
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Uložené</string>
|
||
<!-- SearchToolbar -->
|
||
<string name="SearchToolbar_search">Hľadať</string>
|
||
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
|
||
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Neplatná skratka</string>
|
||
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nová správa</string>
|
||
<!-- TransferControlView -->
|
||
<plurals name="TransferControlView_n_items">
|
||
<item quantity="one">%d položka</item>
|
||
<item quantity="few">%d položky</item>
|
||
<item quantity="many">%d položiek</item>
|
||
<item quantity="other">%d položiek</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- VideoPlayer -->
|
||
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Chyba pri prehrávaní videa</string>
|
||
<!-- attachment_type_selector -->
|
||
<string name="attachment_type_selector__audio">Zvuk</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Zvuk</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__contact">Kontakt</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Kontakt</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__location">Poloha</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__location_description">Poloha</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Obrázok alebo video</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__file_description">Súbor</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galéria</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__file">Súbor</string>
|
||
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Prepnúť zobrazenie príloh</string>
|
||
<!-- contact_selection_group_activity -->
|
||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Načítavanie kontaktov…</string>
|
||
<!-- conversation_activity -->
|
||
<string name="conversation_activity__send">Odoslať</string>
|
||
<string name="conversation_activity__compose_description">Písanie správy</string>
|
||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Prepnúť na emoji klávesnicu</string>
|
||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Ikona prílohy</string>
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Prepnúť na rýchlu prílohu fotoaparátom</string>
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Nahrať a odoslať zvukovú prílohu</string>
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Zamknúť nahrávanie zvukovej prílohy</string>
|
||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Zapnúť Session pre SMS</string>
|
||
<!-- conversation_input_panel -->
|
||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Potiahnite pre zrušenie</string>
|
||
<string name="conversation_input_panel__cancel">Zrušiť</string>
|
||
<!-- conversation_item -->
|
||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Multimediálna správa</string>
|
||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Šifrovaná správa</string>
|
||
<!-- conversation_item_sent -->
|
||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Odoslanie zlyhalo</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Čaká na schválenie</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Doručené</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__message_read">Správa prečítaná</string>
|
||
<!-- conversation_item_received -->
|
||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Fotka kontaktu</string>
|
||
<!-- audio_view -->
|
||
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Prehrať</string>
|
||
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pozastaviť</string>
|
||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Stiahnuť</string>
|
||
<!-- open_group_invitation_view -->
|
||
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Pripojiť sa</string>
|
||
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Otvoriť pozvánku do skupiny</string>
|
||
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Pripnutá správa</string>
|
||
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Pravidlá komunity</string>
|
||
<string name="open_group_guidelines_read">Prečítané</string>
|
||
<!-- QuoteView -->
|
||
<string name="QuoteView_audio">Zvuk</string>
|
||
<string name="QuoteView_video">Video</string>
|
||
<string name="QuoteView_photo">Fotka</string>
|
||
<string name="QuoteView_you">Vy</string>
|
||
<string name="QuoteView_original_missing">Pôvodná správa sa nenašla</string>
|
||
<!-- conversation_fragment -->
|
||
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Na koniec</string>
|
||
<!-- giphy_activity -->
|
||
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Hľadať GIFy a nálepky</string>
|
||
<!-- giphy_fragment -->
|
||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nič sa nenašlo</string>
|
||
<!-- load_more_header -->
|
||
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Zobraziť celú konverzáciu</string>
|
||
<string name="load_more_header__loading">Načítava sa</string>
|
||
<!-- media_overview_activity -->
|
||
<string name="media_overview_activity__no_media">Žiadne médiá</string>
|
||
<!-- message_recipients_list_item -->
|
||
<string name="message_recipients_list_item__resend">POSLAŤ ZNOVU</string>
|
||
<!-- recipient_preferences -->
|
||
<string name="recipient_preferences__block">Blokovať</string>
|
||
<!-- message_details_header -->
|
||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Isté problémy vyžadujú Vašu pozornosť.</string>
|
||
<string name="message_details_header__sent">Odoslané</string>
|
||
<string name="message_details_header__received">Prijaté</string>
|
||
<string name="message_details_header__disappears">Miznúce</string>
|
||
<string name="message_details_header__via">Cez</string>
|
||
<string name="message_details_header__to">Komu:</string>
|
||
<string name="message_details_header__from">Od:</string>
|
||
<string name="message_details_header__with">S:</string>
|
||
<!-- AndroidManifest.xml -->
|
||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Vytvoriť heslo</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Výber kontaktov</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Náhľad média</string>
|
||
<!-- arrays.xml -->
|
||
<string name="arrays__use_default">Použiť predvolené</string>
|
||
<string name="arrays__use_custom">Použiť vlastné</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Stlmiť na 1 hodinu</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Stlmiť na 2 hodiny</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Stlmiť na 1 deň</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Stlmiť na 7 dní</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_year">Stlmiť na 1 rok</string>
|
||
<string name="arrays__mute_forever">Stlmiť navždy</string>
|
||
<string name="arrays__settings_default">Predvolené nastavenie</string>
|
||
<string name="arrays__enabled">Povolené</string>
|
||
<string name="arrays__disabled">Zakázané</string>
|
||
<string name="arrays__name_and_message">Meno a obsah</string>
|
||
<string name="arrays__name_only">Iba meno</string>
|
||
<string name="arrays__no_name_or_message">Ani meno ani obsah</string>
|
||
<string name="arrays__images">Obrázky</string>
|
||
<string name="arrays__audio">Zvuk</string>
|
||
<string name="arrays__video">Video</string>
|
||
<string name="arrays__documents">Dokumenty</string>
|
||
<string name="arrays__small">Malá</string>
|
||
<string name="arrays__normal">Normálna</string>
|
||
<string name="arrays__large">Veľká</string>
|
||
<string name="arrays__extra_large">Veľmi veľká</string>
|
||
<string name="arrays__default">Predvolená</string>
|
||
<string name="arrays__high">Vysoká</string>
|
||
<string name="arrays__max">Maximálna</string>
|
||
<!-- plurals.xml -->
|
||
<plurals name="hours_ago">
|
||
<item quantity="one">%d hodina</item>
|
||
<item quantity="few">%d hodiny</item>
|
||
<item quantity="many">%d hodín</item>
|
||
<item quantity="other">%d hodín</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- preferences.xml -->
|
||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Odoslať správu tlačidlom Enter</string>
|
||
<string name="preferences__pref_enter_sends_summary">Namiesto vytvorenia nového riadku v správe, aplikácia odošle správu.</string>
|
||
<string name="preferences__send_link_previews">Posielať náhľady odkazov</string>
|
||
<string name="preferences__link_previews">Náhľady odkazov</string>
|
||
<string name="preferences__link_previews_summary">Generovať náhľady odkazov pre podporované adresy URL.</string>
|
||
<string name="preferences__pref_autoplay_audio_category">Hlasové správy</string>
|
||
<string name="preferences__pref_autoplay_audio_title">Automaticky prehrať zvukové správy</string>
|
||
<string name="preferences__pref_autoplay_audio_summary">Automaticky prehrať po sebe idúce zvukové správy.</string>
|
||
<string name="preferences__screen_security">Zabezpečenie obrazovky</string>
|
||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Zakázať vytváranie snímkov obrazovky v tejto aplikácii a v zozname bežiacich aplikácií</string>
|
||
<string name="preferences__notifications">Upozornenia</string>
|
||
<string name="preferences__led_color">LED farba</string>
|
||
<string name="preferences__led_color_unknown">Neznáma</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Sekvencia blikania LED</string>
|
||
<string name="preferences__sound">Zvuk</string>
|
||
<string name="preferences__in_app_sounds">Zvuk pri otvorení aplikácie</string>
|
||
<string name="preferences__silent">Ticho</string>
|
||
<string name="preferences__repeat_alerts">Opakovať oznámenia</string>
|
||
<string name="preferences__never">Nikdy</string>
|
||
<string name="preferences__one_time">Raz</string>
|
||
<string name="preferences__two_times">Dvakrát</string>
|
||
<string name="preferences__three_times">Trikrát</string>
|
||
<string name="preferences__five_times">Päťkrát</string>
|
||
<string name="preferences__ten_times">Desaťkrát</string>
|
||
<string name="preferences__vibrate">Vibrácie</string>
|
||
<string name="preferences__green">Zelená</string>
|
||
<string name="preferences__red">Červená</string>
|
||
<string name="preferences__blue">Modrá</string>
|
||
<string name="preferences__orange">Oranžová</string>
|
||
<string name="preferences__cyan">Azúrová</string>
|
||
<string name="preferences__magenta">Purpurová</string>
|
||
<string name="preferences__white">Biela</string>
|
||
<string name="preferences__none">Žiadna</string>
|
||
<string name="preferences__fast">Rýchlo</string>
|
||
<string name="preferences__normal">Normálne</string>
|
||
<string name="preferences__slow">Pomaly</string>
|
||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Automaticky odstrániť staršie správy keď konverzácia presiahne určenú dĺžku</string>
|
||
<string name="preferences__delete_old_messages">Vymazať staré správy</string>
|
||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Obmedzenie dĺžky konverzácie</string>
|
||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Premazať všetky konverzácie teraz</string>
|
||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Skenovať všetky konverzácie a uplatniť limity dĺžky konverzácie</string>
|
||
<string name="preferences__default">Štandardné nastavenie</string>
|
||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognito klávesnica</string>
|
||
<string name="preferences__read_receipts">Potvrdenie o prečítaní</string>
|
||
<string name="preferences__read_receipts_summary">Odosielať potvrdenia o prečítaní v individuálnych konverzáciách.</string>
|
||
<string name="preferences__typing_indicators">Indikátory písania</string>
|
||
<string name="preferences__typing_indicators_summary">Zobraziť a zdieľať indikátory písania v individuálnych konverzáciách.</string>
|
||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Požiadať klávesnicu aby sa neučila</string>
|
||
<string name="preferences__light_theme">Svetlý</string>
|
||
<string name="preferences__dark_theme">Tmavý</string>
|
||
<string name="preferences_chats__message_trimming">Premazávanie správ</string>
|
||
<string name="preferences_chats__message_trimming_title">Prečistiť komunity</string>
|
||
<string name="preferences_chats__message_trimming_summary">Odstrániť správy staršie ako 6 mesiacov zo komunít, ktoré majú viac ako 2 000 správ.</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Použiť systémové emoji</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Vypnúť emoji zabudované v Sessione</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__screen_security">Zabezpečenie obrazovky</string>
|
||
<string name="preferences_chats__chats">Chat</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__messages">Správy</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Zvuky v chate</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__content">Obsah upozornenia</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__content_message">Zobraziť:</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__summary">Informácie zobrazené v notifikáciach.</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__priority">Priorita</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__screenshot_notifications">Upozornenia na snímku obrazovky</string>
|
||
<string name="preferences_app_protected__screenshot_notifications_summary">Notifikovať ma, keď príjemca spraví snímku obrazovky.</string>
|
||
<!-- **************************************** -->
|
||
<!-- menus -->
|
||
<!-- **************************************** -->
|
||
<!-- contact_selection_list -->
|
||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nová správa pre...</string>
|
||
<!-- conversation_context -->
|
||
<string name="conversation_context__menu_message_details">Podrobnosti správy</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopírovať text</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Zmazať správu</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Zablokovať užívateľa</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Zakázať a vymazať všetko</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Odoslať správu znovu</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_reply">Odpovedať</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Odpovedať na správu</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_call">Hovor</string>
|
||
<string name="conversation_context__menu_select">Vybrať</string>
|
||
<!-- conversation_context_image -->
|
||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Uložiť prílohu </string>
|
||
<!-- conversation_expiring_off -->
|
||
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Miznúce správy</string>
|
||
<!-- conversation_expiring_on -->
|
||
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Končí doba platnosti správ</string>
|
||
<!-- conversation_muted -->
|
||
<string name="conversation_muted__unmute">Nahlas</string>
|
||
<!-- conversation_unmuted -->
|
||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Stlmiť upozornenia</string>
|
||
<!-- conversation -->
|
||
<string name="conversation__menu_edit_group">Upraviť skupinu</string>
|
||
<string name="conversation__menu_leave_group">Opustiť skupinu</string>
|
||
<string name="conversation__menu_view_all_media">Všetky médiá</string>
|
||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Pridať na plochu</string>
|
||
<!-- conversation_popup -->
|
||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Rozbaliť okno</string>
|
||
<!-- conversation_group_options -->
|
||
<string name="conversation_group_options__delivery">Doručenie</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__conversation">Konverzácia</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Poslať všetkým</string>
|
||
<!-- media_preview -->
|
||
<string name="media_preview__save_title">Uložiť</string>
|
||
<string name="media_preview__forward_title">Preposlať</string>
|
||
<string name="media_preview__all_media_title">Všetky médiá</string>
|
||
<!-- media_overview -->
|
||
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Žiadne dokumenty</string>
|
||
<!-- media_preview_activity -->
|
||
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Náhľad média</string>
|
||
<!-- Trimmer -->
|
||
<string name="trimmer__deleting">Mazanie</string>
|
||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Mažú sa staré správy...</string>
|
||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Staré správy úspešne vymazané</string>
|
||
<!-- transport_selection_list_item -->
|
||
<string name="Permissions_permission_required">Potrebné povolenie</string>
|
||
<string name="Permissions_continue">Pokračovať</string>
|
||
<string name="Permissions_not_now">Teraz nie</string>
|
||
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Zálohy budú uložené na úložisko zašifrované nasledujúcim heslom. K obnoveniu zálohy musíte mať toto heslo k dispozícii.</string>
|
||
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Heslo som si zapísal/a, bez hesla nebudem schopný/á obnoviť zálohy.</string>
|
||
<string name="registration_activity__skip">Preskočiť</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Zálohy z novšej verzie Session sa nedajú importovať.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Nesprávne heslo pre zálohy</string>
|
||
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Povoliť lokálne zálohy?</string>
|
||
<string name="BackupDialog_enable_backups">Povoliť zálohovanie</string>
|
||
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Zaškrtnutím boxu potvrďte, že ste to pochopili.</string>
|
||
<string name="BackupDialog_delete_backups">Vymazať zálohy?</string>
|
||
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Zakázať a vymazať všetky lokálne zálohy?</string>
|
||
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Vymazať zálohy</string>
|
||
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Skopírované do schránky</string>
|
||
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Vytváranie zálohy...</string>
|
||
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Zatiaľ %d správ</string>
|
||
<string name="BackupUtil_never">Nikdy</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Zamknúť Session</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Na odomknutie Session sa vyžaduje odtlačok prsta, PIN kód, vzor alebo heslo.</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Časový limit neaktivity pred uzamknutím</string>
|
||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Žiadny</string>
|
||
<!-- Conversation activity -->
|
||
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Kopírovať verejný kľúč</string>
|
||
<!-- Session -->
|
||
<string name="continue_2">Pokračovať</string>
|
||
<string name="copy">Kopírovať</string>
|
||
<string name="close">Zavrieť</string>
|
||
<string name="invalid_url">Neplatná URL adresa</string>
|
||
<string name="copied_to_clipboard">Skopírované do schránky</string>
|
||
<string name="next">Ďalej</string>
|
||
<string name="share">Zdieľať</string>
|
||
<string name="invalid_session_id">Neplatné Session ID</string>
|
||
<string name="cancel">Zrušiť</string>
|
||
<string name="your_session_id">Vaše Session ID</string>
|
||
<string name="activity_landing_title_2">Váš Session sa začína tu...</string>
|
||
<string name="activity_landing_register_button_title">Vytvoriť Session ID</string>
|
||
<string name="activity_landing_restore_button_title">Pokračovať v Session</string>
|
||
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Čo je Session?</string>
|
||
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Je to decentralizovaná, šifrovaná aplikácia na posielanie správ</string>
|
||
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Takže nezbiera moje osobné informácie alebo metadáta mojich konverzácií? Ako to funguje?</string>
|
||
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Použitím kombinácie pokročilých technológií anonymného smerovania a end-to-end šifrovania.</string>
|
||
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Priatelia nedovolia priateľom používať skompromitované chatové aplikácie. Nieje za čo.</string>
|
||
<string name="activity_register_title">Povedzte ahoj svojmu Session ID</string>
|
||
<string name="activity_register_explanation">Vaše Session ID je jedinečná adresa, ktorú môžu ľudia použiť aby sa s vami skontaktovali v Session. Pretože Session ID nemá žiadne spojenie s vašou skutočnou identitou, je Session ID úplne anonymné a súkromé.</string>
|
||
<string name="activity_restore_title">Obnoviť účet</string>
|
||
<string name="activity_restore_explanation">Zadajte frázu na obnovenie, ktorá vám bola poskytnutá pri registrácii na obnovenie účtu.</string>
|
||
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Zadajte vašu obnovovaciu frázu</string>
|
||
<string name="activity_display_name_title_2">Vyberte svoje zobrazované meno</string>
|
||
<string name="activity_display_name_explanation">Toto bude vaše meno pri používaní Session. Môže to byť vaše skutočné meno, prezývka alebo čokoľvek čo chcete.</string>
|
||
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Zadajte zobrazované meno</string>
|
||
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Zvoľte prosím zobrazované meno</string>
|
||
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Zvoľte prosím kratšie zobrazované meno</string>
|
||
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Odporúčané</string>
|
||
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Prosím, zvoľte možnosť</string>
|
||
<string name="activity_home_empty_state_message">Zatiaľ nemáte žiadne kontakty</string>
|
||
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Začať Session</string>
|
||
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Ste si istí že chcete opustiť túto skupinu?</string>
|
||
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Skupinu sa nepodarilo opustiť"</string>
|
||
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Naozaj chcete odstrániť túto konverzáciu?</string>
|
||
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Konverzácia úspešne zmazaná</string>
|
||
<string name="activity_seed_title">Vaša fráza pre obnovenie</string>
|
||
<string name="activity_seed_title_2">Toto je vaša fráza pre obnovenie</string>
|
||
<string name="activity_seed_explanation">Vaša fráza na obnovenie je hlavným kľúčom k vášmu Session ID - môžete ju použiť na obnovenie svojho Session ID ak stratíte prístup k zariadeniu. Uložte frázu na obnovenie na bezpečnom mieste a nikomu ju nedávajte.</string>
|
||
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Podržaním odhaľte</string>
|
||
<string name="view_seed_reminder_title">Ste takmer hotoví! 80%</string>
|
||
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Zabezpečte svoj účet uložením frázy obnovenia</string>
|
||
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Ťuknutím a podržaním upravených slov odhaľte frázu na obnovenie a potom ju bezpečne uložte, aby ste zabezpečili svoje Session ID.</string>
|
||
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Uistite sa, že frázu na obnovenie máte uloženú na bezpečnom mieste</string>
|
||
<string name="activity_path_title">Cesta</string>
|
||
<string name="activity_path_explanation">Session skrýva vašu IP presmerovaním vašich správ cez viacero servisných uzlov v decentralizovanej Session sieti. Toto sú krajiny cez ktoré je momentálne presmerované vaše spojenie:</string>
|
||
<string name="activity_path_device_row_title">Vy</string>
|
||
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Vstupný uzol</string>
|
||
<string name="activity_path_service_node_row_title">Servisný uzol</string>
|
||
<string name="activity_path_destination_row_title">Cieľ</string>
|
||
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Viac informácií</string>
|
||
<string name="activity_path_resolving_progress">Nadväzovanie…</string>
|
||
<string name="activity_create_private_chat_title">Nový Session</string>
|
||
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Zadajte Session ID</string>
|
||
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Skenovať QR kód</string>
|
||
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Začnite stretnutie naskenovaním QR kódu iného používateľa. QR kód nájdete ťuknutím na ikonu QR kódu v nastaveniach účtu.</string>
|
||
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Zadajte Session ID alebo názov ONS</string>
|
||
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Používatelia môžu zdieľať svoje Session ID tak, že prejdú do nastavení svojho účtu a klepnú na možnosť „Zdieľať Session ID“ alebo zdieľajú svoj QR kód.</string>
|
||
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Prosím skontrolujte Session ID alebo názov ONS a skúste znova.</string>
|
||
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session potrebuje prístup k fotoaparátu na skenovanie QR kódov</string>
|
||
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Udeliť prístup k fotoaparátu</string>
|
||
<string name="activity_create_closed_group_title">Nová uzatvorená skupina</string>
|
||
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Zadajte názov skupiny</string>
|
||
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">Zatiaľ nemáte žiadne kontakty</string>
|
||
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Zahájiť reláciu</string>
|
||
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Zadajte prosím názov skupiny</string>
|
||
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Zadajte prosím kratší názov skupiny</string>
|
||
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Prosím vyberte aspoň 1 člena skupiny</string>
|
||
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Uzatvorená skupina nemôže mať viac ako 100 členov</string>
|
||
<string name="activity_join_public_chat_title">Pripojiť sa k otvorenej skupine</string>
|
||
<string name="activity_join_public_chat_error">Nepodarilo sa pripojiť ku skupine</string>
|
||
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">Otvoriť URL skupiny</string>
|
||
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Skenovať QR kód</string>
|
||
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Oskenujte QR kód skupiny ku ktorej sa chcete pripojiť</string>
|
||
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Zadajte URL otvorenej skupiny</string>
|
||
<string name="activity_settings_title">Nastavenia</string>
|
||
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Zadajte zobrazované meno</string>
|
||
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Zvoľte prosím zobrazované meno</string>
|
||
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Zvoľte prosím kratšie zobrazované meno</string>
|
||
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Súkromie</string>
|
||
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Upozornenia</string>
|
||
<string name="activity_settings_message_requests_button_title">Žiadosti o správu</string>
|
||
<string name="activity_settings_chats_button_title">Konverzácie</string>
|
||
<string name="activity_settings_devices_button_title">Zariadenia</string>
|
||
<string name="activity_settings_invite_button_title">Pozvať priateľa</string>
|
||
<string name="activity_settings_faq_button_title">Často kladené otázky</string>
|
||
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Fráza pre obnovenie</string>
|
||
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Odstrániť dáta</string>
|
||
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Vymazať údaje vrátane siete</string>
|
||
<string name="activity_settings_help_translate_session">Pomôžte nám preložiť Session</string>
|
||
<string name="activity_notification_settings_title">Upozornenia</string>
|
||
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Štýl upozornenia</string>
|
||
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Obsah upozornenia</string>
|
||
<string name="activity_privacy_settings_title">Súkromie</string>
|
||
<string name="activity_conversations_settings_title">Konverzácie</string>
|
||
<string name="activity_help_settings_title">Pomoc</string>
|
||
<string name="activity_help_settings__report_bug_title">Nahlásiť chybu</string>
|
||
<string name="activity_help_settings__report_bug_summary">Exportujte vaše záznamy a potom súbor odošlite prostredníctvom služby Session Pomocník.</string>
|
||
<string name="activity_help_settings__translate_session">Preložiť Session</string>
|
||
<string name="activity_help_settings__feedback">Vážime si váš názor</string>
|
||
<string name="activity_help_settings__faq">Často kladené otázky</string>
|
||
<string name="activity_help_settings__support">Podpora</string>
|
||
<string name="activity_help_settings__export_logs">Exportovať záznamy</string>
|
||
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Druh upozornenia</string>
|
||
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Použiť rýchly režim</string>
|
||
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Budete upozornený/á na nové správy spoľahlivo a okamžite použitím serverov Google.</string>
|
||
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Zmeniť meno</string>
|
||
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Odpojenie zariadenia</string>
|
||
<string name="dialog_seed_title">Vaša fráza pre obnovenie</string>
|
||
<string name="dialog_seed_explanation">Na obnovenie konta alebo prepojenie zariadenia môžete použiť frázu na obnovenie.</string>
|
||
<string name="dialog_clear_all_data_title">Odstrániť všetky dáta</string>
|
||
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Týmto navždy vymaže vaše správy, stretnutia a kontakty.</string>
|
||
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Chcete vymazať iba dáta na tomto zariadení alebo odstrániť celý účet?</string>
|
||
<string name="dialog_clear_all_data_message">Týmto sa natrvalo vymažú vaše správy, relácie a kontakty. Chcete vyčistiť len toto zariadenie, alebo vymazať celý účet?</string>
|
||
<string name="dialog_clear_all_data_clear_device_only">Vyčistiť iba zariadenie</string>
|
||
<string name="dialog_clear_all_data_clear_device_and_network">Vyčistiť zariadenie aj sieť</string>
|
||
<string name="dialog_clear_all_data_clear_device_and_network_confirmation">Ste si istí, že chcete odstrániť svoje údaje zo siete? Ak budete pokračovať, nebudete môcť obnoviť svoje správy alebo kontakty.</string>
|
||
<string name="dialog_clear_all_data_clear">Vyčistiť</string>
|
||
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Vymazať len</string>
|
||
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Celý Účet</string>
|
||
<string name="activity_qr_code_title">QR kód</string>
|
||
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Zobraziť môj QR kód</string>
|
||
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Skenovať QR kód</string>
|
||
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Oskenujte niečí QR kód pre začatie konverzácie</string>
|
||
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Naskenuj ma</string>
|
||
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Toto je váš QR kód. Ostatní používatelia ho môžu oskenovať aby s vami mohli začať konverzáciu.</string>
|
||
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Zdieľať QR kód</string>
|
||
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Kontakty</string>
|
||
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Uzatvorené skupiny</string>
|
||
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Otvorené skupiny</string>
|
||
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">Zatiaľ nemáte žiadne kontakty</string>
|
||
<!-- Next round of translation -->
|
||
<string name="menu_apply_button">Použiť</string>
|
||
<string name="menu_done_button">Dokončené</string>
|
||
<string name="activity_edit_closed_group_title">Upraviť skupinu</string>
|
||
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Zadajte názov skupiny</string>
|
||
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Členovia</string>
|
||
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Pridať členov</string>
|
||
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Názov skupiny nemôže byť prázdny</string>
|
||
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Zadajte prosím kratší názov skupiny</string>
|
||
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Skupiny musia mať najmenej 1 člena skupiny</string>
|
||
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Odstrániť užívateľa zo skupiny</string>
|
||
<string name="activity_select_contacts_title">Vyberte kontakty</string>
|
||
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Bezpečná relácia bola obnovená</string>
|
||
<string name="dialog_ui_mode_title">Motív</string>
|
||
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Deň</string>
|
||
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Nočný režim</string>
|
||
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">Predvolené systémom</string>
|
||
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Kopírovať Session ID</string>
|
||
<string name="attachment">Príloha</string>
|
||
<string name="attachment_type_voice_message">Hlasová správa</string>
|
||
<string name="details">Podrobnosti</string>
|
||
<string name="dialog_backup_activation_failed">Nepodarilo sa aktivovať zálohy. Skúste to znova alebo kontaktujte podporu.</string>
|
||
<string name="activity_backup_restore_title">Obnoviť zálohu</string>
|
||
<string name="activity_backup_restore_select_file">Vybrať súbor</string>
|
||
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Vyberte súbor zálohy a zadajte prístupovú frázu, pomocou ktorej bol vytvorený.</string>
|
||
<string name="activity_backup_restore_passphrase">30-znaková prístupová fráza</string>
|
||
<string name="activity_link_device_skip_prompt">Trvá to trochu dlhšie, chcete to preskočiť?</string>
|
||
<string name="activity_link_device_link_device">Pripojiť zariadenie</string>
|
||
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Fráza pre obnovenie</string>
|
||
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Skenovať QR kód</string>
|
||
<string name="activity_link_device_qr_message">Prejdite do Nastavenia → Fráza pre Obnovenie na Vašom ďalšom zariadení pre zobrazenie QR kódu.</string>
|
||
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Alebo sa pripojte k jednej z týchto…</string>
|
||
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Upozornenia na správy</string>
|
||
<string name="activity_pn_mode_explanation">Existujú dva spôsoby, ako vás Session môže upozorniť na nové správy.</string>
|
||
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Rýchly režim</string>
|
||
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Pomalý režim</string>
|
||
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Budete upozornený/á na nové správy spoľahlivo a okamžite použitím serverov Google.</string>
|
||
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session občas na pozadí skontroluje nové správy.</string>
|
||
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Fráza pre obnovenie</string>
|
||
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session je zamknutý</string>
|
||
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Stlačte pre odomknutie</string>
|
||
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Zadajte prezývku</string>
|
||
<string name="invalid_public_key">Neplatný verejný kľúč</string>
|
||
<string name="document">Dokument</string>
|
||
<string name="dialog_blocked_title">Odblokovať %s?</string>
|
||
<string name="dialog_blocked_explanation">Ste si istý/á, že chcete odblokovať %s?</string>
|
||
<string name="dialog_join_open_group_title">Pripojiť sa k %s?</string>
|
||
<string name="dialog_join_open_group_explanation">Ste si istí, že sa chcete pripojiť do otvorenej skupiny %s?</string>
|
||
<string name="dialog_open_url_title">Otvoriť URL?</string>
|
||
<string name="dialog_open_url_explanation">Ste si istý/á, že chcete otvoriť %s?</string>
|
||
<string name="open">Otvoriť</string>
|
||
<string name="copy_url">Kopírovať URL</string>
|
||
<string name="dialog_link_preview_title">Povoliť náhľad odkazov?</string>
|
||
<string name="dialog_link_preview_explanation">Zapnutie náhľadu odkazov ukáže náhľad pre URL, ktoré pošlete a príjmete. Toto môže byť užitočné, ale Session bude potrebovať navštíviť dané webstránky pre vygenerovanie náhľadu. Kedykoľvek môžete vypnúť náhľady odkazov v nastaveniach Session.</string>
|
||
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Povoliť</string>
|
||
<string name="dialog_download_title">Dôverovať %s?</string>
|
||
<string name="dialog_download_explanation">Ste si istý/á, že chcete stiahnuť médium poslané %s?</string>
|
||
<string name="dialog_download_button_title">Stiahnuť</string>
|
||
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s je zablokovaný. Odblokovať?</string>
|
||
<string name="activity_conversation_block_user">Zablokovať používateľa</string>
|
||
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Nepodarilo sa pripraviť prílohu na odoslanie.</string>
|
||
<string name="media">Médiá</string>
|
||
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">Kliknite pre stiahnutie %s</string>
|
||
<string name="message_details_header__error">Chyba</string>
|
||
<string name="dialog_send_seed_title">Varovanie</string>
|
||
<string name="dialog_send_seed_explanation">Toto je Vaša fráza pre obnovenie. Ak ju niekomu poskytnete, získa plný prístup do Vášho účtu.</string>
|
||
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Odoslať</string>
|
||
<string name="notify_type_all">Všetko</string>
|
||
<string name="notify_type_mentions">Zmienky</string>
|
||
<string name="deleted_message">Táto správa bola vymazaná</string>
|
||
<string name="delete_message_for_me">Vymazať iba pre mňa</string>
|
||
<string name="delete_message_for_everyone">Vymazať pre všetkých</string>
|
||
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Vymazať pre mňa a %s</string>
|
||
<string name="activity_settings_survey_feedback">Spätná väzba/Prieskum</string>
|
||
<string name="activity_settings_support">Záznam o chybách</string>
|
||
<string name="dialog_share_logs_title">Zdieľať záznamy</string>
|
||
<string name="dialog_share_logs_explanation">Chcete exportovať záznamy činnosti vašej aplikácie pre zdieľanie za účelom vyriešenia problémov?</string>
|
||
<string name="conversation_pin">Pripnúť</string>
|
||
<string name="conversation_unpin">Zrušiť pripnutie</string>
|
||
<string name="mark_all_as_read">Označiť všetko ako prečítané</string>
|
||
<string name="global_search_contacts_groups">Kontakty a Skupiny</string>
|
||
<string name="global_search_messages">Správy</string>
|
||
<string name="activity_message_requests_title">Žiadosti o správu</string>
|
||
<string name="message_requests_send_notice">Odoslaním správy tomuto používateľovi automaticky prijmete jeho žiadosť o správu a odhalíte svoje Session ID.</string>
|
||
<string name="accept">Prijať</string>
|
||
<string name="decline">Odmietnuť</string>
|
||
<string name="message_requests_clear_all">Vyčistiť všetko</string>
|
||
<string name="message_requests_decline_message">Ste si istí, že chcete odmietnuť túto žiadosť o správu?</string>
|
||
<string name="message_requests_block_message">Ste si istí, že chcete zablokovať túto žiadosť o správu?</string>
|
||
<string name="message_requests_deleted">Žiadosť o správu vymazaná</string>
|
||
<string name="message_requests_clear_all_message">Ste si istí, že chcete vyčistiť všetky žiadosti o správu?</string>
|
||
<string name="message_requests_cleared">Žiadosti o správu odstránené</string>
|
||
<string name="message_requests_accepted">Vaša žiadosť o správu bola prijatá.</string>
|
||
<string name="message_requests_pending">Vaša požiadavka na správu je momentálne v štádiu vybavovania.</string>
|
||
<string name="message_request_empty_state_message">Žiadne prebiehajúce žiadosti o správu</string>
|
||
<string name="NewConversationButton_SessionTooltip">Priama správa</string>
|
||
<string name="NewConversationButton_ClosedGroupTooltip">Uzatvorená skupina</string>
|
||
<string name="NewConversationButton_OpenGroupTooltip">Otvorená skupina</string>
|
||
<string name="message_requests_notification">Máte novú žiadosť o správu</string>
|
||
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Pripájanie…</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Prichádzajúci hovor</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Odmietnuť hovor</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Prijať hovor</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager_call_in_progress">Prebiehajúci hovor</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Zrušiť hovor</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Nadväzovanie hovoru</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__end_call">Ukončiť hovor</string>
|
||
<string name="accept_call">Prijať hovor</string>
|
||
<string name="decline_call">Odmietnuť hovor</string>
|
||
<string name="preferences__voice_video_calls">Hlasové a video hovory</string>
|
||
<string name="preferences__calls_beta">Hovory (Beta)</string>
|
||
<string name="preferences__allow_access_voice_video">Umožňuje hlasové a video hovory s inými používateľmi a od nich.</string>
|
||
<string name="dialog_voice_video_title">Hlasové / video hovory</string>
|
||
<string name="dialog_voice_video_message">Vaša IP adresa je počas používania beta hovorov viditeľná pre vášho partnera a pre server Oxen Foundation. Ste si istí, že chcete povoliť hlasové a videohovory?</string>
|
||
<string name="CallNotificationBuilder_first_call_title">Zmeškaný hovor</string>
|
||
<string name="CallNotificationBuilder_first_call_message">Zmeškali ste hovor, pretože musíte povoliť povolenie \"Hlasové a video hovory\" v nastaveniach súkromia.</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity_Session_Call">Session hovor</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity_Reconnecting">Opätovné pripájanie…</string>
|
||
<string name="CallNotificationBuilder_system_notification_title">Upozornenia</string>
|
||
<string name="CallNotificationBuilder_system_notification_message">Ak máte vypnuté upozornenia, nebudete môcť prijímať hovory, prejsť do nastavenia upozornení relácie?</string>
|
||
<string name="dismiss">Zrušiť</string>
|
||
<string name="activity_settings_conversations_button_title">Konverzácie</string>
|
||
<string name="activity_settings_message_appearance_button_title">Vzhľad</string>
|
||
<string name="activity_settings_help_button">Pomoc</string>
|
||
<string name="activity_appearance_themes_category">Motívy</string>
|
||
<string name="ocean_dark_theme_name">Tmavý oceán</string>
|
||
<string name="classic_dark_theme_name">Klasická tmavá</string>
|
||
<string name="ocean_light_theme_name">Svetlý oceán</string>
|
||
<string name="classic_light_theme_name">Klasická svetlá</string>
|
||
<string name="activity_appearance_primary_color_category">Hlavná farba</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">Táto správa</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Naposledy použité</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__smileys_and_people">Smajlíky a ľudia</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__nature" comment="Heading for an emoji list's category">Zvieratá a príroda</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__food" comment="Heading for an emoji list's category">Potraviny a nápoje</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">Aktivity</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__places" comment="Heading for an emoji list's category">Cestovanie a miesta</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">Objekty</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">Symboly</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">Vlajky</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__emoticons">Emotikony</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__no_results_found">Nenašli sa žiadne výsledky</string>
|
||
<!-- ReactionsBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">Všetko · %1$d</string>
|
||
<!-- ReactionsConversationView -->
|
||
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
|
||
<!-- ReactionsRecipientAdapter -->
|
||
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">Vy</string>
|
||
<string name="reaction_notification">%1$s reagoval na správu %2$s</string>
|
||
<string name="ReactionsConversationView_show_less">Zobraziť menej</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_emoji">Hľadať Emoji</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerfragment_back_to_emoji">Späť na emoji</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerfragment_clear_search_entry">Vymazanie položky vyhľadávania</string>
|
||
<string name="activity_appearance_follow_system_category">Automatický tmavý režim</string>
|
||
<string name="activity_appearance_follow_system_explanation">Rovnaké ako nastavenia systému</string>
|
||
<string name="go_to_device_notification_settings">Prejsť na nastavenia upozornení zariadenia</string>
|
||
<string name="blocked_contacts_title">Zablokované kontakty</string>
|
||
<string name="blocked_contacts_empty_state">Nemáte žiadne zablokované kontakty</string>
|
||
<string name="Unblock_dialog__title_single">Odblokovať %s</string>
|
||
<string name="Unblock_dialog__title_multiple">Odblokovanie používateľov</string>
|
||
<string name="Unblock_dialog__message">Ste si istý/á, že chcete odblokovať %s?</string>
|
||
<plurals name="Unblock_dialog__message_multiple_overflow">
|
||
<item quantity="one">a %d ďalší</item>
|
||
<item quantity="few">a %d ďalší</item>
|
||
<item quantity="many">a %d ďalších</item>
|
||
<item quantity="other">a %d ďalších</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ReactionsRecipientAdapter_other_reactors">
|
||
<item quantity="one">A %1$d ďalší reagoval na túto správu %2$s</item>
|
||
<item quantity="few">A %1$d ďalší reagovali na túto správu %2$s</item>
|
||
<item quantity="many">A %1$d ďalších reagovalo na túto správu %2$s</item>
|
||
<item quantity="other">A %1$d ďalších reagovalo na túto správu %2$s</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="dialog_new_conversation_title">Nová konverzácia</string>
|
||
<string name="dialog_new_message_title">Nová správa</string>
|
||
<string name="activity_create_group_title">Vytvoriť skupinu</string>
|
||
<string name="dialog_join_community_title">Pripojiť sa ku komunite</string>
|
||
<string name="new_conversation_contacts_title">Kontakty</string>
|
||
<string name="new_conversation_unknown_contacts_section_title">Neznáme</string>
|
||
<string name="fragment_enter_public_key_prompt">Začnite novú konverzáciu zadaním niekoho Session ID alebo zdieľajte s nimi svoje Session ID.</string>
|
||
<string name="activity_create_group_create_button_title">Vytvoriť</string>
|
||
<string name="search_contacts_hint">Hľadať kontakty</string>
|
||
<string name="activity_join_public_chat_enter_community_url_tab_title">URL adresa komunity</string>
|
||
<string name="fragment_enter_community_url_edit_text_hint">Zadajte URL adresu komunity</string>
|
||
<string name="fragment_enter_community_url_join_button_title">Pripojiť sa</string>
|
||
<string name="new_conversation_dialog_back_button_content_description">Prejsť späť</string>
|
||
<string name="new_conversation_dialog_close_button_content_description">Zavrieť dialógové okno</string>
|
||
<string name="ErrorNotifier_migration">Aktualizácia databázy zlyhala</string>
|
||
<string name="ErrorNotifier_migration_downgrade">Kontaktujte prosím podporu a nahláste chybu.</string>
|
||
<string name="delivery_status_sending">Odosiela sa</string>
|
||
<string name="delivery_status_read">Prečítané</string>
|
||
<string name="delivery_status_sent">Odoslané</string>
|
||
<string name="delivery_status_failed">Odosielanie zlyhalo</string>
|
||
</resources>
|