session-android/app/src/main/res/values-da/strings.xml

746 lines
59 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="no">Nej</string>
<string name="delete">Slet</string>
<string name="ban">Udeluk</string>
<string name="please_wait">Vent venligst...</string>
<string name="save">Gem</string>
<string name="note_to_self">Egen note</string>
<string name="version_s">Version %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Ny besked</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d besked pr. samtale</item>
<item quantity="other">%d beskeder pr. samtale</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Slet alle gamle beskeder nu?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Dette vil øjeblikkeligt reducere alle samtaler til den nyeste besked.</item>
<item quantity="other">Dette vil øjeblikkeligt reducere alle samtaler til de %d nyeste beskeder</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Slet</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Tændt</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Slukket</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(billede)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(lyd)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(svar)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Ingen app tilgængelig til valg af data</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session kræver tilladelse til at tilgå din hukommelse, for at kunne vedhæfte billeder, videoer eller lydfiler, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Hukommelse\"</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session kræver tilladelse til at tilgå dine kontakter, for at kunne vedhæfte kontakt informationer, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kontakter\"</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session kræver tilladelse til at tilgå dit kamera for at kunne tage billeder, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kamera\"</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Fejl ved afspilning af lyd!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">I dag</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">I går</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Denne uge</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Denne måned</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Ingen Webbrowser fundet</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Grupper</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Fejl ved afsendelse, tap for detaljer</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Udvekslingsnøgle er modtaget. Tap for at fortsætte</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s har forladt gruppen</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Fejl ved afsendelse, tap for at sende usikret</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Kan ikke finde en app, der kan åbne mediet</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Kopieret %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Læs mere</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Download mere</string>
<string name="ConversationItem_pending">  Afventer </string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Vedhæft fil</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Vælg kontaktinformation</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Beklager, der opstod en fejl ved vedhæftning af fil</string>
<string name="ConversationActivity_message">Besked</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Ny meddelelse</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Lydløs indtil %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Muted</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d medlemmer</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Retningslinjer For Fællesskabet</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ugyldig modtager!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Føjet til startskærm</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Forlad gruppe?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Er du sikker, du vil forlade gruppen?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Fejl ved forsøg på at forlade gruppen</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Fjern blokering af kontakten?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du vil nu igen modtage beskeder og opkald fra kontaktpersonen</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Fjern blokering</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Vedhæftningen overskrider max. grænsen for filstørrelser, for den type af meddelelse du sender</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Fejl ved lydoptagelse!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Der er ingen app tilgængelig på enheden, der kan åbne linket</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Tilføj medlemmer</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Tilmeld dig %s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Er du sikker på, at du vil deltage i den åbne gruppe <b>%s</b>?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">For at sende talebeskeder skal du give Session tilladelse til at tilgå mikrofonen</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session kræver tilladelse til at tilgå mikrofonen for at kunne sende lydfiler, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Mikrofon\"</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Session kræver tilladelse til at tilgå dit kamera, for at kunne tage billeder og optage video</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Session har brug for lageradgang for at sende billeder og videoer.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session kræver tilladelse til at tilgå dit kamera, for at kunne tage billeder eller optage video, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kamera\"</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session kræver tilladelse til at tilgå kameraet, for at kunne tage billeder eller videoer.</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d af %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Ingen resultater</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d ulæst besked</item>
<item quantity="other">%d ulæste beskeder</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Slet valgte besked?</item>
<item quantity="other">Slet valgte beskeder?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Dette vil slette den valgte besked permanent.</item>
<item quantity="other">Dette sletter %1$d valgte beskeder permanent</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Udeluk denne bruger?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Gem i hukommelsen?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">At gemme denne fil på disk vil tillade alle andre apps at tilgå den.\n\nFortsæt?</item>
<item quantity="other">Gemmes alle %1$d filer i hukommelsen, vil alle andre apps også have mulighed for at tilgå dem.\n\nFortsæt?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Kunne ikke gemme vedhæftede fil!</item>
<item quantity="other">Kunne ikke gemme vedhæftede filer!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Gemmer vedhæftning</item>
<item quantity="other">Gemmer %1$d vedhæftninger</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Gemmer vedhæftning...</item>
<item quantity="other">Gemmer %1$d vedhæftninger til hukommelsen...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">Afventer...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Data (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Sletter</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Sletter beskeder...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Udelukker</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Udelukker bruger…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Original besked blev ikke fundet</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Original besked er ikke længere tilgængelig</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Besked med udvekslingsnøgle</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilbillede</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Anvender tilpasset: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Anvender standard: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Ingen</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Nu</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min.</string>
<string name="DateUtils_today">I dag</string>
<string name="DateUtils_yesterday">I går</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">I dag</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">Ukendt fil</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Fejl opstod ved hentning af GIF i fuld opløsning</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF´s</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Animationer</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Profilbillede</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tap og hold for at optage en stemmebesked. Slip for at sende</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Kunne ikke finde beskeden</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Besked fra %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Din besked</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Medie</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Slet beskeder</item>
<item quantity="other">Slet beskeder?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">d</item>
<item quantity="other">Dette sletter %1$d beskeder permanent</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Sletter</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Sletter beskeder...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Dokumenter</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Vælg alle</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Samler vedhæftninger...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedie besked</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Downloader MMS...</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">MMS besked kunne ikke downloades, tap for at prøve igen</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Send til %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Tilføj en billedtekst...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Et element blev fjernet, fordi det oversteg max. grænsen</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera utilgængeligt</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Besked til %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Du kan ikke dele flere end %d fil.</item>
<item quantity="other">Du kan ikke dele flere end %d filer</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Alle mediefiler</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Modtog en besked krypteret med en ældre version af Session, der ikke længere understøttes. Bed venligst afsenderen om at opgradere til den nyeste version og sende beskeden igen</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Du har forladt gruppen</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Du opdaterede gruppen</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s opdaterede gruppen</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Beskeder med tidsudløb</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Din besked udløber ikke </string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Beskeder sendt eller modtaget i denne samtale, vil udløbe %s efter at de er læst</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Indtast kodeord</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blokér kontakten?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du vil ikke længere modtage beskeder eller opkald fra kontakten</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokér</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Fjern blokering af kontakten?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du vil igen modtage beskeder og opkald fra kontakten</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Fjern blokering</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Notification settings</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Billede</string>
<string name="Slide_audio">Lyd</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Modtog ugyldig nøgle
udveksel besked!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Besked med nyt sikkerhedsnummer modtaget. Tap for at behandle og vise</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Nulstillet sikker forbindelse</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s har nulstillet den sikre session</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Dupliker besked</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Gruppe opdateret</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Har forladt gruppen</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Nulstil sikker forbindelse</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Kladder:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Du ringede</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Ringede til mig</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Mistet opkald</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Mediebesked</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s er på Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Beskeder med tidsudløb deaktiveret</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Beskeder udløber efter %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s tog et screenshot.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">Medier gemt af %s.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Sikkerhedsnummer ændret</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Dit sikkerhedsnummer med %s er ændret</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Markerét som verificeret</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Markerét som ubekræftet</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Denne samtale er tom</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Åben gruppe invitation</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Session opdatering</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">En ny version af Session er tilgængelig, tap for at opdatere</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Ugyldig krypteret besked</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Beskeden er krypteret til en session der ikke findes</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Ugyldig krypteret MMS besked</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS besked krypteret til en session der ikke findes</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Udsæt notifikationer</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Tap for at åbne</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session er låst op</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Lås Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Dig</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Multimedie type ikke understøttet</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Kladde</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session needs storage access in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select \"Permissions\", and enable \"Storage\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Ikke muligt at gemme til ekstern placering, uden tilladelse</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Slet besked?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Dette sletter beskeden permanent</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nye beskeder i %2$d samtaler</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Seneste fra: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Låst besked</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Levering af besked mislykkedes</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Kunne ikke levere besked</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Fejl ved levering af besked</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Markér alle som læst</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Markér som læst</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Svar</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Afventende Sessionbeskeder</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Du har afventende Sessionbeskeder, tap for at åbne og modtage</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Standard</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Opkald</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Registrerede fejl</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Sikkerhedskopier</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Låse status</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">App opdateringer</string>
<string name="NotificationChannel_other">Andet</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Beskeder</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Ukendt</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Hurtig svar utilgængelig når Session er låst!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problem med at sende besked!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Gemt til %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Gemt</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Søg</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Ugyldig genvej</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Ny besked</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d Enheder</item>
<item quantity="other">%d Enheder</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Kunne ikke afspille video</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Lyd</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Lyd</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Kontaktperson</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Lokation</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Lokation</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Billed eller video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">Fil</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Billeder</string>
<string name="attachment_type_selector__file">Fil</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Skift vedhæftet fil</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Indlæser kontakter...</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Send</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Beskedsammensætning</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Slå Emoji tastatur til/fra</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Vedhæftet skabelon</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Slå kamera til/fra</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Optag og send en lydbesked</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Lås den vedhæftede lydoptagelse</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Brug Session til SMS</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Slide for at annullere</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Annuller</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Multimedie besked</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Sikker besked</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Afsendelse fejlet</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Afventer godkendelse</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Besked leveret</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Besked læst</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Kontaktbillede</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Spil</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pause</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Hent</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Deltag</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Åben gruppe invitation</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Fastgjort besked</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Community guidelines</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Læst</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Lyd</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Billed</string>
<string name="QuoteView_you">Dig</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Original besked ikke fundet</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Scroll til bunden</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Søg GIF´s og animationer</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Fandt ingenting</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Vis hele samtalen</string>
<string name="load_more_header__loading">Henter</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Ingen medie</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">SEND IGEN</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Blokér</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Nogle problemer kræver din opmærsomhed</string>
<string name="message_details_header__sent">Sendt</string>
<string name="message_details_header__received">Modtaget</string>
<string name="message_details_header__disappears">Udløber</string>
<string name="message_details_header__via">Via</string>
<string name="message_details_header__to">Til:</string>
<string name="message_details_header__from">Fra:</string>
<string name="message_details_header__with">Med:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Opret kodeord</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Vælg kontakter</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Medievisning</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Brug standard</string>
<string name="arrays__use_custom">Brug tilpasset</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Udsæt 1 time</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Udsæt 2 timer</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Udsæt 1 dag</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Udsæt 7 dage</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Udsæt 1 år</string>
<string name="arrays__mute_forever">Mute forever</string>
<string name="arrays__settings_default">Standardindstillinger</string>
<string name="arrays__enabled">Aktiveret</string>
<string name="arrays__disabled">Deaktiverét</string>
<string name="arrays__name_and_message">Navn og besked</string>
<string name="arrays__name_only">Kun navn</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Hverken navn eller besked</string>
<string name="arrays__images">Billeder</string>
<string name="arrays__audio">Lyd</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Dokumenter</string>
<string name="arrays__small">Lille</string>
<string name="arrays__normal">Normal</string>
<string name="arrays__large">Stor</string>
<string name="arrays__extra_large">Ekstra stor</string>
<string name="arrays__default">Standard</string>
<string name="arrays__high">Høj</string>
<string name="arrays__max">Max.</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d time</item>
<item quantity="other">%d timer</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">[Enter] sender besked</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Tap på [Enter] sender beskeden</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Send link eksempelvisning</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Eksempelvisning er understøttet for Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit og YouTube links</string>
<string name="preferences__screen_security">Skærmsikkerhed</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokér skærmbilleder i listen \"Seneste apps\" og i Session</string>
<string name="preferences__notifications">Notifikationer</string>
<string name="preferences__led_color">LED farve</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Ukendt</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED blinke mønster</string>
<string name="preferences__sound">Lyd</string>
<string name="preferences__silent">Lydløs</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Gentag alarmer</string>
<string name="preferences__never">Aldrig</string>
<string name="preferences__one_time">1 gang</string>
<string name="preferences__two_times">2 gange</string>
<string name="preferences__three_times">3 gange</string>
<string name="preferences__five_times">4 gange</string>
<string name="preferences__ten_times">10 gange</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibration</string>
<string name="preferences__green">Grøn</string>
<string name="preferences__red">Rød</string>
<string name="preferences__blue">Blå</string>
<string name="preferences__orange">Orange</string>
<string name="preferences__cyan">Turkis</string>
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
<string name="preferences__white">Hvid</string>
<string name="preferences__none">Ingen</string>
<string name="preferences__fast">Hurtig</string>
<string name="preferences__normal">Normal</string>
<string name="preferences__slow">Langsom</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Sletter automatisk ældre beskeder når antallet overstiger det specificerede</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Slet gamle beskeder</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Grænse for samtaler</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Trim alle samtaler</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Skan alle samtaler og tilpas begrænsninger for samtalelængde</string>
<string name="preferences__default">Standard</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognito tastatur</string>
<string name="preferences__read_receipts">Læst af modtager</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Hvis læst af modtager er deaktiverét, er det ikke muligt at se status for andre</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Skrive indikator</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Hvis skrive indikator er deaktiverét, er det ikke muligt at se når andre skriver</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Deaktivér personaliseret læring fra tastaturet</string>
<string name="preferences__light_theme">Lyst</string>
<string name="preferences__dark_theme">Mørkt</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Trimning af beskeder</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Anvend system emoji´s</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Deaktivér Sessions indbyggede emoji understøttelse</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">App adgang</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Kommunikation</string>
<string name="preferences_chats__chats">Chats</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Beskeder</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Chat lyde</string>
<string name="preferences_notifications__show">Vis</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Prioritet</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Ny besked til...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Besked detaljer</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopiér tekst</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Slet besked</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Udeluk bruger</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Ban and delete all</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Send besked igen</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Svar på besked</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Gem vedhæftet fil</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Beskeder med tidsudløb</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Beskeder der udløber</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Fjern udsættelse</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Udsæt notifikationer</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Redigér gruppe</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Forlad gruppe</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Alle mediefiler</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Føj til startskærm</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Udvid popup</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Levering</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Samtale</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Transmission</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Gem</string>
<string name="media_preview__forward_title">Videresend</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Delte mediefiler</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Ingen dokumenter</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Medie eksempelvisning</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Sletter</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Sletter gamle beskeder...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Gamle beskeder slettet</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Tilladelse krævet</string>
<string name="Permissions_continue">Fortsæt</string>
<string name="Permissions_not_now">Ikke nu</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Backup´s vil blive gemt til ekstern placering og krypteret med koden herunder. Du skal kende denne kode for at kunne genskabe fra backup´en</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Jeg har nedskrevet koden. Uden den vil jeg ikke have mulighed for at genskabe fra backup</string>
<string name="registration_activity__skip">Spring over</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Kan ikke importere backup´s fra nyere versioner af Session</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Forkert kodeord for backup</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Aktivér lokale backup´s?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Aktivér backup´s</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Tilkendegiv venligst din forståelse, ved at sætte et flueben i feltet</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Slet backup\'s?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Deaktivér og slet alle lokale backup\'s?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Slet backup\'s</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Kopieret til udklipsholder</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Opretter backup...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d beskeder ind til videre</string>
<string name="BackupUtil_never">Aldrig</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Skærmlås</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Lås adgang til Session med Android skærmlås eller fingeraftryk</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Timeout for inaktiv skærmlås</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Ingen</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Kopiér offentlig nøgle</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Fortsæt</string>
<string name="copy">Kopiér</string>
<string name="invalid_url">Ugyldig Webadresse</string>
<string name="copied_to_clipboard">Kopieret til udklipsholder</string>
<string name="next">Næste</string>
<string name="share">Del</string>
<string name="invalid_session_id">Ugyltigt Sessions-ID</string>
<string name="cancel">Annuller</string>
<string name="your_session_id">Dit Sessions-ID</string>
<string name="activity_landing_title_2">Your Session begins here...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Opret Session-ID</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Continue Your Session</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Hvad er Session?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Det er en decentraliseret, krypteret besked app</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Så den indsamler ikke mine personlige oplysninger eller min samtale metadata? Hvordan virker det?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Ved hjælp af en kombination af avanceret anonym routing og end-to-end krypteringsteknologier.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Venner lader ikke venner bruge usikre besked tjenester. Du er velkommen.</string>
<string name="activity_register_title">Sig hej til dit sessions-ID</string>
<string name="activity_register_explanation">Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design.</string>
<string name="activity_restore_title">Gendan din konto</string>
<string name="activity_restore_explanation">Enter the recovery phrase that was given to you when you signed up to restore your account.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Enter your recovery phrase</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Vælg dit visningsnavn</string>
<string name="activity_display_name_explanation">This will be your name when you use Session. It can be your real name, an alias, or anything else you like.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Tast et visningsnavn</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Please pick a display name</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Please pick a shorter display name</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Recommended</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Please Pick an Option</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">You don\'t have any contacts yet</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Start a Session</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Are you sure you want to leave this group?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Couldn't leave group"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Are you sure you want to delete this conversation?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Conversation deleted</string>
<string name="activity_seed_title">Your Recovery Phrase</string>
<string name="activity_seed_title_2">Meet your recovery phrase</string>
<string name="activity_seed_explanation">Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don\'t give it to anyone.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Hold to reveal</string>
<string name="view_seed_reminder_title">You\'re almost finished! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Secure your account by saving your recovery phrase</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Tap and hold the redacted words to reveal your recovery phrase, then store it safely to secure your Session ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Make sure to store your recovery phrase in a safe place</string>
<string name="activity_path_title">Path</string>
<string name="activity_path_explanation">Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session\'s decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">You</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Entry Node</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Service Node</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Destination</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Learn More</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">Resolving…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">New Session</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Enter Session ID</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Scan QR Code</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Scan a user\'s QR code to start a session. QR codes can be found by tapping the QR code icon in account settings.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Enter Session ID or ONS name</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Users can share their Session ID by going into their account settings and tapping \"Share Session ID\", or by sharing their QR code.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Please check the Session ID or ONS name and try again.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session needs camera access to scan QR codes</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Grant Camera Access</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">New Closed Group</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Enter a group name</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">You don\'t have any contacts yet</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Start a Session</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Please enter a group name</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Please enter a shorter group name</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Please pick at least 1 group member</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">A closed group cannot have more than 100 members</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Join Open Group</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Couldn\'t join group</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">Open Group URL</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Scan QR Code</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Scan the QR code of the open group you\'d like to join</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Enter an open group URL</string>
<string name="activity_settings_title">Settings</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Enter a display name</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Please pick a display name</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Please pick a shorter display name</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Privacy</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Notifications</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Chats</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Devices</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Invite a Friend</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">FAQ</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Recovery Phrase</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Clear Data</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Clear Data Including Network</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Help us Translate Session</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Notifications</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Notification Style</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Notification Content</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Privacy</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Chats</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Notification Strategy</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Use Fast Mode</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Youll be notified of new messages reliably and immediately using Googles notification servers.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Change name</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Unlink device</string>
<string name="dialog_seed_title">Your Recovery Phrase</string>
<string name="dialog_seed_explanation">This is your recovery phrase. With it, you can restore or migrate your Session ID to a new device.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Clear All Data</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">This will permanently delete your messages, sessions, and contacts.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Would you like to clear only this device, or delete your entire account?</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Delete Only</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Entire Account</string>
<string name="activity_qr_code_title">QR Code</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">View My QR Code</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Scan QR Code</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Scan someone\'s QR code to start a conversation with them</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Scan Me</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">This is your QR code. Other users can scan it to start a session with you.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Share QR Code</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Contacts</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Closed Groups</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Open Groups</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">You don\'t have any contacts yet</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Apply</string>
<string name="menu_done_button">Done</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Edit Group</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Enter a new group name</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Members</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Add members</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Group name can\'t be empty</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Please enter a shorter group name</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">Groups must have at least 1 group member</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Remove user from group</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Select Contacts</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Secure session reset done</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Theme</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Day</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Night</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">System default</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Copy Session ID</string>
<string name="attachment">Attachment</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Voice Message</string>
<string name="details">Details</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Failed to activate backups. Please try again or contact support.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Restore backup</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Select a file</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Select a backup file and enter the passphrase it was created with.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">30-digit passphrase</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">This is taking a while, would you like to skip?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Link a Device</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Recovery Phrase</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Scan QR Code</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">Navigate to Settings → Recovery Phrase on your other device to show your QR code.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Or join one of these…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Message Notifications</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">There are two ways Session can notify you of new messages.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Fast Mode</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Slow Mode</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Youll be notified of new messages reliably and immediately using Googles notification servers.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session will occasionally check for new messages in the background.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Recovery Phrase</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session is Locked</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Tap to Unlock</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Enter a nickname</string>
<string name="invalid_public_key">Invalid public key</string>
<string name="document">Document</string>
<string name="dialog_blocked_title">Unblock %s?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">Are you sure you want to unblock %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">Join %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">Are you sure you want to join the %s open group?</string>
<string name="dialog_open_url_title">Open URL?</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">Are you sure you want to open %s?</string>
<string name="open">Open</string>
<string name="dialog_link_preview_title">Enable Link Previews?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">Enabling link previews will show previews for URLs you send and receive. This can be useful, but Session will need to contact linked websites to generate previews. You can always disable link previews in Session\'s settings.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Enable</string>
<string name="dialog_download_title">Trust %s?</string>
<string name="dialog_download_explanation">Are you sure you want to download media sent by %s?</string>
<string name="dialog_download_button_title">Download</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s is blocked. Unblock them?</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Failed to prepare attachment for sending.</string>
<string name="media">Media</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">Tap to download %s</string>
<string name="message_details_header__error">Error</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Warning</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">This is your recovery phrase. If you send it to someone they\'ll have full access to your account.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Send</string>
<string name="notify_type_all">All</string>
<string name="notify_type_mentions">Mentions</string>
<string name="deleted_message">This message has been deleted</string>
<string name="delete_message_for_me">Delete just for me</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Delete for everyone</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Delete for me and %s</string>
</resources>