session-android/app/src/main/res/values-it/strings.xml

746 lines
61 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Session</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no">No</string>
<string name="delete">Cancella</string>
<string name="ban">Espelli</string>
<string name="please_wait">Attendere...</string>
<string name="save">Salva</string>
<string name="note_to_self">Note personali</string>
<string name="version_s">Versione %s</string>
<!-- AbstractNotificationBuilder -->
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">Scrivi un messaggio</string>
<!-- AlbumThumbnailView -->
<string name="AlbumThumbnailView_plus">\+%d</string>
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">
<item quantity="one">%d messaggio per conversazione</item>
<item quantity="other">%d messaggi per conversazione</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Vuoi eliminare ora tutti i vecchi messaggi?</string>
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
<item quantity="one">Questo porterà immediatamente tutte le conversazioni al messaggio più recente.</item>
<item quantity="other">Saranno ridotte immediatamente tutte le conversazioni ai %d messaggi più recenti.</item>
</plurals>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Elimina</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">On</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Off</string>
<!-- DraftDatabase -->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(immagine)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(risposta)</string>
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Impossibile trovare un app per selezionare un file.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session richiede l\'autorizzazione all\'accesso della memoria per allegare foto, video o audio, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare con il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Archiviazione\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Session ha bisogno dell\'autorizzazione per leggere i contatti per allegare le informazioni di contatto, ma il permesso è stato negato permanentemente. Prosegui nel menù delle impostazioni di Session, abilitando la voce \"Contatti\" nella sezione \"Autorizzazioni\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session ha bisogno dell\'autorizzazione alla fotocamera per poter scattare foto, ma il permesso è stato negato permanentemente. Prosegui nel menù android delle impostazioni di Session, abilitando la voce \"Fotocamera\" nella sezione \"Autorizzazioni\".</string>
<!-- AudioSlidePlayer -->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Errore nel riprodurre l\'audio!</string>
<!-- BucketedThreadMedia -->
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Oggi</string>
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Ieri</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Questa settimana</string>
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Questo mese</string>
<!-- CommunicationActions -->
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Nessun browser web trovato.</string>
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Gruppi</string>
<!-- ConversationItem -->
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Invio fallito, tocca per dettagli</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Ricevuto un messaggio con chiave di scambio, tocca per processarlo.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ha lasciato il gruppo.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Invio fallito, tocca per invio non sicuro</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Impossibile trovare un\'app per aprire il file.</string>
<string name="ConversationItem_copied_text">Copiato %s</string>
<string name="ConversationItem_read_more">Scopri di più</string>
<string name="ConversationItem_download_more">  Scarica altro</string>
<string name="ConversationItem_pending">  In attesa</string>
<!-- ConversationActivity -->
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Aggiungi allegato</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Seleziona informazioni dei contatti</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Attenzione, c\'è stato un errore nell\'inviare il tuo allegato.</string>
<string name="ConversationActivity_message">Messaggio</string>
<string name="ConversationActivity_compose">Componi</string>
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">Mutato fino a %1$s</string>
<string name="ConversationActivity_muted_forever">Muted</string>
<string name="ConversationActivity_member_count">%1$d membri</string>
<string name="ConversationActivity_open_group_guidelines">Linee guida della comunità</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatario non valido!</string>
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Aggiunto alla schermata principale</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Vuoi lasciare il gruppo?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Vuoi davvero lasciare questo gruppo?</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Errore nell\'uscita dal gruppo</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Sbloccare questo contatto?</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Sarai di nuovo in grado di ricevere messaggi e chiamate da questo contatto.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Sblocca</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">L\'allegato che stai cercando di inviare supera le dimensioni consentite</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Impossibile registrare il messaggio!</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Sul tuo dispositivo non sono presenti app per gestire questo link.</string>
<string name="ConversationActivity_invite_to_open_group">Aggiungi membri</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group">Entra in %s</string>
<string name="ConversationActivity_join_open_group_confirmation_message">Sei sicuro di voler unirti al gruppo aperto <b>%s</b>?</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Per poter mandare un messaggio audio, permetti a Session di accedere al tuo microfono.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Session richiede l\'autorizzazione all\'uso del microfono per inviare messaggi audio, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare con le impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Microfono\".</string>
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Per poter catturare foto e video, permetti a Session di accedere alla fotocamera del tuo dispositivo</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_photos_and_video_allow_signal_access_to_storage">Autorizza Session ad accedere alla memoria del tuo dispositivo per inviare foto e video.</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Session richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per scattare foto o registrare video, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare al menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Fotocamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Session richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per scattare foto o registrare video</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d di %2$d</string>
<string name="ConversationActivity_no_results">Nessun risultato</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="one">%d messaggio non letto</item>
<item quantity="other">%d messaggi non letti</item>
</plurals>
<!-- ConversationFragment -->
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
<item quantity="one">Eliminare il messaggio selezionato?</item>
<item quantity="other">Eliminare i messaggi selezionati?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
<item quantity="one">Così eliminerai per sempre il messaggio selezionato.</item>
<item quantity="other">Saranno eliminati definitivamente i %1$d messaggi selezionati.</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">Bannare questo utente?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Salvare in memoria?</string>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
<item quantity="one">Salvare il file sulla memoria consentirà ad altre applicazioni di accedervi.\n\nContinuare?</item>
<item quantity="other">Salvare il %1$d file sulla memoria consentirà ad altre applicazioni di accedervi.\n\nContinuare?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Errore nel salvare l\'allegato in memoria!</item>
<item quantity="other">Errore nel salvare gli allegati in memoria!</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
<item quantity="one">Salvataggio allegato</item>
<item quantity="other">Salvataggio %1$d allegati</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">Salvataggio allegato in memoria...</item>
<item quantity="other">Salvataggio %1$d allegati in memoria...</item>
</plurals>
<string name="ConversationFragment_pending">In sospeso...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Dati (Session)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Cancellazione</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Cancellazione messaggi...</string>
<string name="ConversationFragment_banning">Bannamento</string>
<string name="ConversationFragment_banning_user">Bannamento utente…</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Messaggio originale non trovato</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Messaggio originale non più disponibile</string>
<!-- ConversationListItem -->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Messaggio per lo scambio della chiave</string>
<!-- CreateProfileActivity -->
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto del profilo</string>
<!-- CustomDefaultPreference -->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Utilizzo di personalizzato: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Utilizzo di predefinito: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Nessuna</string>
<!-- DateUtils -->
<string name="DateUtils_just_now">Ora</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d minuto</string>
<string name="DateUtils_today">Oggi</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Ieri</string>
<!-- DeviceListItem -->
<string name="DeviceListItem_today">Oggi</string>
<!-- DocumentView -->
<string name="DocumentView_unknown_file">File sconosciuto</string>
<!-- GiphyActivity -->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Errore nel prelevare la GIF in risoluzione massima</string>
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Adesivi</string>
<!-- CropImageActivity -->
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tieni premuto per registrare un messaggio vocale, rilascia per inviare</string>
<!-- LongMessageActivity -->
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Messaggio non trovato</string>
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Messaggio da %1$s</string>
<string name="LongMessageActivity_your_message">Il tuo messaggio</string>
<!-- MediaOverviewActivity -->
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Media</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
<item quantity="one">Eliminare il messaggio selezionato?</item>
<item quantity="other">Eliminare i messaggi selezionati?</item>
</plurals>
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
<item quantity="one">Il messaggio selezionato verrà eliminato definitivamente.</item>
<item quantity="other">Tutti i %1$d messaggi selezionati verranno eliminati definitivamente.</item>
</plurals>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Cancellazione</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Cancellazione messaggi...</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Documents">Documenti</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Seleziona tutto</string>
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Recupero allegati...</string>
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Messaggio multimediale</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">Scarico MMS</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Errore nello scaricare MMS, premi per riprovare</string>
<!-- MediaPickerActivity -->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Invia a %s</string>
<!-- MediaSendActivity -->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Aggiungi una didascalia...</string>
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Un elemento è stato rimosso perchè supera la dimensione massima</string>
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Fotocamera non disponibile.</string>
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Messaggio a %s</string>
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Non puoi condividere più di %d elemento.</item>
<item quantity="other">Non puoi condividere più di %d elementi.</item>
</plurals>
<!-- MediaRepository -->
<string name="MediaRepository_all_media">Tutti i file multimediali</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Hai ricevuto un messaggio cifrato usando una vecchia versione di Session che non è più supportata. Ti preghiamo di chiedere al mittente di aggiornare l\'app e rimandare il messaggio.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Hai lasciato il gruppo.</string>
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Hai aggiornato il gruppo.</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s ha aggiornato il gruppo.</string>
<!-- ExpirationDialog -->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Messaggi a scomparsa</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">I tuoi messaggi non scadranno.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">I messaggi inviati e ricevuti in questa conversazione spariranno %s dopo essere stati visti.</string>
<!-- PassphrasePromptActivity -->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Inserire la password</string>
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Bloccare questo contatto?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Non riceverai più messaggi e chiamate da questo contatto.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blocca</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Sbloccare questo contatto?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Sarai di nuovo in grado di ricevere messaggi e chiamate da questo contatto.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Sblocca</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">Notification settings</string>
<!-- Slide -->
<string name="Slide_image">Immagini</string>
<string name="Slide_audio">Audio</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!-- SmsMessageRecord -->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Ricevuta una chiave corrotta
scambia un altro messaggio!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valida.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">Ricevuto messaggio con un nuovo codice di sicurezza. Premere per procedere e visualizzare.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Hai resettato la sessione sicura.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s ha resettato la sessione sicura.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Messaggio duplicato.</string>
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">Gruppo aggiornato</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Abbandona il gruppo</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Sessione sicura azzerata.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Bozza:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Hai chiamato</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Ti ha chiamato</string>
<string name="ThreadRecord_missed_call">Chiamata persa</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Messaggio multimediale</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s è su Session!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Messaggi a scomparsa disabilitati</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">La scomparsa dei messaggi è settata a %s</string>
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s ha fatto uno screenshot.</string>
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">Media salvati da %s.</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Codice di sicurezza cambiato</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Il codice di sicurezza con %s è cambiato.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Segna come verificato</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Segna come non verificato</string>
<string name="ThreadRecord_empty_message">Questa conversazione è vuota</string>
<string name="ThreadRecord_open_group_invitation">Apri invito di gruppo</string>
<!-- UpdateApkReadyListener -->
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Aggiornamento Session</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">È disponibile una nuova versione di Session, tocca per aggiornare</string>
<!-- MessageDisplayHelper -->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Cifratura messaggio non valida</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Messaggio cifrato per una sessione non esistente...</string>
<!-- MmsMessageRecord -->
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Cifratura MMS non valida</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Messaggio MMS cifrato per una sessione non esistente</string>
<!-- MuteDialog -->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Silenzia notifiche</string>
<!-- KeyCachingService -->
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Tocca per aprire.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Session è sbloccato</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Blocca Session</string>
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Tu</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Tipo di media non supportato</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Bozza</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session richiede l\'autorizzazione per salvare in memoria, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di proseguire alle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\", quindi abilitare \"Archiviazione\".</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Impossibile salvare sulla memoria senza l\'autorizzazione</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Eliminare il messaggio?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Questo messaggio verrà eliminato definitivamente.</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nuovi messaggi in %2$d conversazioni</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Il più recente da: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Messaggio bloccato</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">L\'invio del messaggio non è riuscito</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">L\'invio del messaggio non è riuscito</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">C\'è stato un errore durante l\'invio del messaggio</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Segna tutto come già letto</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Segna come già letto</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Rispondi</string>
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Messaggi Session in attesa</string>
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Hai messaggi Session in attesa, tocca per aprire e ricevere</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Contatto</string>
<!-- Notification Channels -->
<string name="NotificationChannel_messages">Predefinito</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Chiamate</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Errori</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Backup</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">In stato bloccato</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Aggiornamenti app</string>
<string name="NotificationChannel_other">Altro</string>
<string name="NotificationChannel_group_messages">Messaggi</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Sconosciuto</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Risposta veloce non disponibile quando Session è bloccato!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problema nell\'invio del messaggio!</string>
<!-- SaveAttachmentTask -->
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Salvato in %s</string>
<string name="SaveAttachmentTask_saved">Salvato</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Cerca</string>
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Scorciatoia non valida</string>
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Session</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nuovo messaggio</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%d elemento</item>
<item quantity="other">%d elementi</item>
</plurals>
<!-- VideoPlayer -->
<string name="VideoPlayer_error_playing_video">Errore riproduzione video</string>
<!-- attachment_type_selector -->
<string name="attachment_type_selector__audio">Audio</string>
<string name="attachment_type_selector__audio_description">Audio</string>
<string name="attachment_type_selector__contact">Contatto</string>
<string name="attachment_type_selector__contact_description">Contatto</string>
<string name="attachment_type_selector__camera">Fotocamera</string>
<string name="attachment_type_selector__camera_description">Fotocamera</string>
<string name="attachment_type_selector__location">Posizione</string>
<string name="attachment_type_selector__location_description">Posizione</string>
<string name="attachment_type_selector__gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_selector__gif_description">Gif</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery_description">Immagine o video</string>
<string name="attachment_type_selector__file_description">File</string>
<string name="attachment_type_selector__gallery">Galleria</string>
<string name="attachment_type_selector__file">File</string>
<string name="attachment_type_selector__drawer_description">Mostra/nascondi pannello degli allegati</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Caricamento contatti...</string>
<!-- conversation_activity -->
<string name="conversation_activity__send">Invia</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Composizione messaggio</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Dis/attiva la tastiera emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Anteprima allegato</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Mostra/nascondi pannello fotocamera</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Registra ed invia allegato audio</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Blocca la registrazione di un allegato audio</string>
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Abilita Session per gli SMS</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Scorri per cancellare</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">Annulla</string>
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Messaggio multimediale</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Messaggio sicuro</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Invio non riuscito</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">In attesa di approvazione</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Consegnato</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Messaggio letto</string>
<!-- conversation_item_received -->
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Foto del contatto</string>
<!-- audio_view -->
<string name="audio_view__play_accessibility_description">Esegui</string>
<string name="audio_view__pause_accessibility_description">Pausa</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Scarica</string>
<!-- open_group_invitation_view -->
<string name="open_group_invitation_view__join_accessibility_description">Entra</string>
<string name="open_group_invitation_view__open_group_invitation">Apri invito di gruppo</string>
<string name="open_group_guidelines_pinned_message">Messaggio fissato</string>
<string name="open_group_guidelines_community_guidelines">Linee guida della community</string>
<string name="open_group_guidelines_read">Letto</string>
<!-- QuoteView -->
<string name="QuoteView_audio">Audio</string>
<string name="QuoteView_video">Video</string>
<string name="QuoteView_photo">Foto</string>
<string name="QuoteView_you">Tu</string>
<string name="QuoteView_original_missing">Messaggio originale non trovato</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Salta alla fine</string>
<!-- giphy_activity -->
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Cerca GIF ed adesivi</string>
<!-- giphy_fragment -->
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Non trovato</string>
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Vedi tutta la conversazione</string>
<string name="load_more_header__loading">Caricamento</string>
<!-- media_overview_activity -->
<string name="media_overview_activity__no_media">Nessun file multimediale</string>
<!-- message_recipients_list_item -->
<string name="message_recipients_list_item__resend">REINVIA</string>
<!-- recipient_preferences -->
<string name="recipient_preferences__block">Blocca</string>
<!-- message_details_header -->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Alcuni problemi necessitano della tua attenzione.</string>
<string name="message_details_header__sent">Inviato</string>
<string name="message_details_header__received">Ricevuto</string>
<string name="message_details_header__disappears">Scomparsi</string>
<string name="message_details_header__via">Tramite</string>
<string name="message_details_header__to">A:</string>
<string name="message_details_header__from">Da:</string>
<string name="message_details_header__with">Con:</string>
<!-- AndroidManifest.xml -->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Crea password</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Seleziona contatti</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Anteprima contenuto multimediale</string>
<!-- arrays.xml -->
<string name="arrays__use_default">Usa predefinito</string>
<string name="arrays__use_custom">Usa personalizzato</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Silenzia per 1 ora</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Silenzia per 2 ore</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Silenzia per 1 giorno</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Silenzia per 7 giorni</string>
<string name="arrays__mute_for_one_year">Silenzia per 1 anno</string>
<string name="arrays__mute_forever">Mute forever</string>
<string name="arrays__settings_default">Impostazioni di default</string>
<string name="arrays__enabled">Attivato</string>
<string name="arrays__disabled">Disattivato</string>
<string name="arrays__name_and_message">Nome e messaggio</string>
<string name="arrays__name_only">Solo nome</string>
<string name="arrays__no_name_or_message">Né nome, né messaggio</string>
<string name="arrays__images">Immagini</string>
<string name="arrays__audio">Audio</string>
<string name="arrays__video">Video</string>
<string name="arrays__documents">Documenti</string>
<string name="arrays__small">Piccolo</string>
<string name="arrays__normal">Normale</string>
<string name="arrays__large">Grande</string>
<string name="arrays__extra_large">Enorme</string>
<string name="arrays__default">Predefinito</string>
<string name="arrays__high">Alta</string>
<string name="arrays__max">Massima</string>
<!-- plurals.xml -->
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d ora</item>
<item quantity="other">%d ore</item>
</plurals>
<!-- preferences.xml -->
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Spedisci premendo Invio</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Il tasto Invio manderà il messaggio</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Invia anteprime dei link</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Le anteprime sono supportate per link di Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit e YouTube.</string>
<string name="preferences__screen_security">Sicurezza schermo</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Non consentire di effettuare screenshot nella lista delle applicazione recenti ed all\'interno dell\'app stessa.</string>
<string name="preferences__notifications">Notifiche</string>
<string name="preferences__led_color">Colore del LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Sconosciuto</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Impostazioni LED</string>
<string name="preferences__sound">Suono</string>
<string name="preferences__silent">Silenzioso</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Ripeti notifiche</string>
<string name="preferences__never">Mai</string>
<string name="preferences__one_time">Una volta</string>
<string name="preferences__two_times">Due volte</string>
<string name="preferences__three_times">Tre volte</string>
<string name="preferences__five_times">Cinque volte</string>
<string name="preferences__ten_times">Dieci volte</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibrazione</string>
<string name="preferences__green">Verde</string>
<string name="preferences__red">Rosso</string>
<string name="preferences__blue">Blu</string>
<string name="preferences__orange">Arancione</string>
<string name="preferences__cyan">Azzurro</string>
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
<string name="preferences__white">Bianco</string>
<string name="preferences__none">Nessuna</string>
<string name="preferences__fast">Veloce</string>
<string name="preferences__normal">Normale</string>
<string name="preferences__slow">Lento</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Elimina automaticamente i messaggi più vecchi quando una conversazione supera una certa lunghezza.</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Elimina i messaggi vecchi</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Limite di lunghezza conversazione</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Riduci immediatamente tutte le conversazioni</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Analizza tutte le conversazioni e applica il limite di lunghezza.</string>
<string name="preferences__default">Predefinito</string>
<string name="preferences__incognito_keyboard">Tastiera in incognito</string>
<string name="preferences__read_receipts">Conferme di lettura</string>
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Se le conferme di lettura sono disabilitate, non sarai in grado di vedere le conferme di lettura da altri.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Indicatori di scrittura</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Se gli indicatori di scrittura sono disabilitati, non sarai in grado di vedere quando gli altri utenti stanno digitando.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Richiedi alla tastiera di disattivare l\'apprendimento delle parole digitate</string>
<string name="preferences__light_theme">Chiaro</string>
<string name="preferences__dark_theme">Scuro</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Cancellazione messaggi</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Usa le emoji di sistema</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Disattiva le emoji di Session</string>
<string name="preferences_app_protection__app_access">Accesso app</string>
<string name="preferences_app_protection__communication">Comunicazione</string>
<string name="preferences_chats__chats">Conversazioni</string>
<string name="preferences_notifications__messages">Messaggi</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Suoni in chat</string>
<string name="preferences_notifications__show">Mostra</string>
<string name="preferences_notifications__priority">Priorità</string>
<!-- **************************************** -->
<!-- menus -->
<!-- **************************************** -->
<!-- contact_selection_list -->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nuovo messaggio a...</string>
<!-- conversation_context -->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Dettagli messaggio</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Copia testo</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Cancella messaggio</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_user">Banna utente</string>
<string name="conversation_context__menu_ban_and_delete_all">Revoca ed elimina tutto</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Rinvia il messaggio</string>
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Rispondi al messaggio</string>
<!-- conversation_context_image -->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Salva allegato</string>
<!-- conversation_expiring_off -->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Messaggi a scomparsa</string>
<!-- conversation_expiring_on -->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Messaggi in scadenza</string>
<!-- conversation_muted -->
<string name="conversation_muted__unmute">Annulla silenzioso</string>
<!-- conversation_unmuted -->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Silenzia notifiche</string>
<!-- conversation -->
<string name="conversation__menu_edit_group">Modifica gruppo</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Abbandona il gruppo</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Tutti i file multimediali</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Aggiungi alla schermata principale</string>
<!-- conversation_popup -->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Espandi popup</string>
<!-- conversation_group_options -->
<string name="conversation_group_options__delivery">Invio</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Conversazione</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Trasmetti</string>
<!-- media_preview -->
<string name="media_preview__save_title">Salva</string>
<string name="media_preview__forward_title">Inoltra</string>
<string name="media_preview__all_media_title">Tutti i file multimediali</string>
<!-- media_overview -->
<string name="media_overview_documents_fragment__no_documents_found">Nessun documento</string>
<!-- media_preview_activity -->
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Anteprima contenuto multimediale</string>
<!-- Trimmer -->
<string name="trimmer__deleting">Cancellazione</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Cancellazione vecchi messaggi...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Vecchi messaggi cancellati con successo</string>
<!-- transport_selection_list_item -->
<string name="Permissions_permission_required">Autorizzazione necessaria</string>
<string name="Permissions_continue">Continua</string>
<string name="Permissions_not_now">Non ora</string>
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">I backup verranno salvati nella memoria esterna e crittografati con la passphrase qui sotto. Sarà necessario avere questa passphrase per ripristinare il backup.</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Ho scritto questa passphrase. Senza di questa non sarò in grado di ripristinare il backup</string>
<string name="registration_activity__skip">Salta</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Impossibile importare backup da versioni più recenti di Session</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Passphrase del backup errata</string>
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Abilitare backup locali?</string>
<string name="BackupDialog_enable_backups">Abilitare i backup</string>
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Conferma di aver capito spuntando la casella di conferma.</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups">Cancellare i backup?</string>
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Disabilitare e cancellare tutti backup locali?</string>
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Cancellare i backup</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Aggiunto agli appunti</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Creazione backup...</string>
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Ancora %d messaggi</string>
<string name="BackupUtil_never">Mai</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Blocco schermo</string>
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Blocca l\'accesso a Session con il blocco schermo di Android o la tua impronta digitale</string>
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Tempo di inattività per blocco schermo</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Nessuna</string>
<!-- Conversation activity -->
<string name="activity_conversation_copy_public_key_button_title">Copia chiave pubblica</string>
<!-- Session -->
<string name="continue_2">Continua</string>
<string name="copy">Copia</string>
<string name="invalid_url">URL non valido</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copiato negli appunti</string>
<string name="next">Successivo</string>
<string name="share">Condividi</string>
<string name="invalid_session_id">Sessione ID non valido</string>
<string name="cancel">Annulla</string>
<string name="your_session_id">La tua Sessione ID</string>
<string name="activity_landing_title_2">La tua Sessione inizia qui...</string>
<string name="activity_landing_register_button_title">Crea Sessione ID</string>
<string name="activity_landing_restore_button_title">Continua la Sessione</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_1">Che cos\'è una Sessione?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_2">È un\'app di messaggistica decentralizzato e crittografato</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_3">Quindi non raccoglie informazioni personali o metadati di conversazione? Come funziona?</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_4">Utilizza una combinazione di routing anonimo avanzato e tecnologie di crittografia end-to-end.</string>
<string name="view_fake_chat_bubble_5">Gli amici non lasciano i suoi amici di utilizzare messaggistica compromessa. Prego.</string>
<string name="activity_register_title">Ecco la tua Sessione ID</string>
<string name="activity_register_explanation">La Sessione ID è l\'indirizzo univoco che le persone possono utilizzare per contattarti su una Sessione. Senza alcuna connessione con la tua vera identità, la Sessione ID è totalmente anonimo e privato fin dal incezione.</string>
<string name="activity_restore_title">Ripristina il tuo account</string>
<string name="activity_restore_explanation">Inserisci la frase di recupero che ti è stata data quando ti sei registrato per ripristinare il tuo account.</string>
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">Inserisci la frase di recupero</string>
<string name="activity_display_name_title_2">Scegli il nome da visualizzare</string>
<string name="activity_display_name_explanation">Questo sarà il tuo nome quando usi una Sessione. Può essere il tuo vero nome, un soprannome o qualsiasi altra cosa.</string>
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">Inserisci il nome da visualizzare</string>
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">Scegli il nome da visualizzare</string>
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">Scegli un nome più breve</string>
<string name="activity_pn_mode_recommended_option_tag">Consigliato</string>
<string name="activity_pn_mode_no_option_picked_dialog_title">Scegli un\'opzione</string>
<string name="activity_home_empty_state_message">Non hai ancora nessun contatto</string>
<string name="activity_home_empty_state_button_title">Inizia una sessione</string>
<string name="activity_home_leave_group_dialog_message">Sei sicuro di voler lasciare questo gruppo?</string>
<string name="activity_home_leaving_group_failed_message">"Impossibile lasciare il gruppo"</string>
<string name="activity_home_delete_conversation_dialog_message">Sei sicuro di voler eliminare questa conversazione?</string>
<string name="activity_home_conversation_deleted_message">Conversazione eliminata</string>
<string name="activity_seed_title">Frase di recupero</string>
<string name="activity_seed_title_2">La frase di recupero</string>
<string name="activity_seed_explanation">La frase di recupero è la chiave principale per la Sessione ID: puoi usarla per ripristinare la Sessione ID se perdi l\'accesso al dispositivo. Conserva la frase di recupero in un luogo sicuro e non rivelarla a nessuno.</string>
<string name="activity_seed_reveal_button_title">Tieni premuto per rivelare</string>
<string name="view_seed_reminder_title">Hai quasi finito! 80%</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">Proteggi il tuo account salvando la frase di recupero</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">Tocca e tieni premute le parole redatte per rivelare la frase di recupero, salva in modo sicuro per proteggere la tua Sessione ID.</string>
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">Assicurati di salvare la frase di recupero in un luogo sicuro</string>
<string name="activity_path_title">Percorso</string>
<string name="activity_path_explanation">La Sessione nasconde il tuo IP facendo rimbalzare i messaggi attraverso diversi nodi di servizio nella sua rete decentralizzata. Questi sono i paesi in cui la connessione viene rimbalzata attualmente:</string>
<string name="activity_path_device_row_title">Tu</string>
<string name="activity_path_guard_node_row_title">Nodo di entrata</string>
<string name="activity_path_service_node_row_title">Nodo di servizio</string>
<string name="activity_path_destination_row_title">Destinazione</string>
<string name="activity_path_learn_more_button_title">Per saperne di più</string>
<string name="activity_path_resolving_progress">In Risoluzione…</string>
<string name="activity_create_private_chat_title">Nuova sessione</string>
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">Inserisci la Sessione ID</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">Scansiona il codice QR</string>
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">Scansiona il codice QR di un utente per avviare una sessione. Puoi trovare i codici QR toccando l\'icona Codice QR nelle impostazioni dell\'account.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">Inserisci Session ID o nome ONS</string>
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">Gli utenti possono condividere la propria Sessione ID accedendo alle impostazioni del proprio account e toccando Condividi la Sessione ID o condividendo il proprio codice QR.</string>
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">Controllare il Session ID o il nome ONS e riprovare.</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">La Sessione richiede l\'accesso alla fotocamera per scansionare i codici QR</string>
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">Consenti Accesso Fotocamera</string>
<string name="activity_create_closed_group_title">Nuovo gruppo chiuso</string>
<string name="activity_create_closed_group_edit_text_hint">Inserisci un nome per il gruppo</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_message">Non hai ancora nessun contatto</string>
<string name="activity_create_closed_group_empty_state_button_title">Inizia una sessione</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_missing_error">Inserisci un nome per il gruppo</string>
<string name="activity_create_closed_group_group_name_too_long_error">Inserisci un nome gruppo più breve</string>
<string name="activity_create_closed_group_not_enough_group_members_error">Scegli almeno 1 membro del gruppo</string>
<string name="activity_create_closed_group_too_many_group_members_error">Un gruppo chiuso non può avere più di 100 membri</string>
<string name="activity_join_public_chat_title">Unisciti a un gruppo aperto</string>
<string name="activity_join_public_chat_error">Impossibile unirsi al gruppo</string>
<string name="activity_join_public_chat_enter_group_url_tab_title">Apri l\'URL del gruppo</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title">Scansiona il codice QR</string>
<string name="activity_join_public_chat_scan_qr_code_explanation">Scansiona il codice QR del gruppo aperto a cui desideri partecipare</string>
<string name="fragment_enter_chat_url_edit_text_hint">Inserisci l\'URL di un gruppo aperto</string>
<string name="activity_settings_title">Impostazioni</string>
<string name="activity_settings_display_name_edit_text_hint">Inserisci il nome da visualizzare</string>
<string name="activity_settings_display_name_missing_error">Scegli il nome da visualizzare</string>
<string name="activity_settings_display_name_too_long_error">Scegli un nome più breve</string>
<string name="activity_settings_privacy_button_title">Privacy</string>
<string name="activity_settings_notifications_button_title">Notifiche</string>
<string name="activity_settings_chats_button_title">Chat</string>
<string name="activity_settings_devices_button_title">Dispositivi</string>
<string name="activity_settings_invite_button_title">Invita un amico</string>
<string name="activity_settings_faq_button_title">FAQ</string>
<string name="activity_settings_recovery_phrase_button_title">Frase di recupero</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_button_title">Elimina dati</string>
<string name="activity_settings_clear_all_data_and_network_button_title">Cancella i dati e la rete</string>
<string name="activity_settings_help_translate_session">Aiutaci a tradurre Session</string>
<string name="activity_notification_settings_title">Notifiche</string>
<string name="activity_notification_settings_style_section_title">Stile della notifica</string>
<string name="activity_notification_settings_content_section_title">Contenuto della notifica</string>
<string name="activity_privacy_settings_title">Privacy</string>
<string name="activity_chat_settings_title">Chat</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">Strategia di notifica</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">Usa Modalità Veloce</string>
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">Riceverai notifiche di nuovi messaggi in modo affidabile e immediato utilizzando i server di notifica di Google.</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">Cambia nome</string>
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">Scollega dispositivo</string>
<string name="dialog_seed_title">Frase di recupero</string>
<string name="dialog_seed_explanation">Questa è la tua frase di recupero. Usala per ripristinare o migrare la Sessione ID a un nuovo dispositivo.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_title">Elimina tutti i dati</string>
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">Ciò eliminerà permanentemente i tuoi messaggi, sessioni e contatti.</string>
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">Vuoi formattare solo questo dispositivo o cancellare del tutto l\'account?</string>
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">Cancella solo</string>
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">Account completo</string>
<string name="activity_qr_code_title">Codice QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_my_qr_code_tab_title">Visualizza il mio codice QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">Scansiona il codice QR</string>
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">Scansiona il codice QR di un utente per iniziare una conversazione con questa persona</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">Scansionami</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">Questo è il tuo codice QR. Altri utenti possono scansionarlo per iniziare una sessione con te.</string>
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">Condividi codice QR</string>
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">Contatti</string>
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">Gruppi chiusi</string>
<string name="fragment_contact_selection_open_groups_title">Gruppi aperti</string>
<string name="fragment_contact_selection_empty_contacts">Non hai ancora nessun contatto</string>
<!-- Next round of translation -->
<string name="menu_apply_button">Applica</string>
<string name="menu_done_button">Fatto</string>
<string name="activity_edit_closed_group_title">Modifica Gruppo</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_text_hint">Inserisci un nuovo nome per il gruppo</string>
<string name="activity_edit_closed_group_edit_members">Membri</string>
<string name="activity_edit_closed_group_add_members">Aggiungi membri</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_missing_error">Il nome del gruppo non può essere vuoto</string>
<string name="activity_edit_closed_group_group_name_too_long_error">Inserisci un nome per il gruppo più breve</string>
<string name="activity_edit_closed_group_not_enough_group_members_error">I gruppi devono avere almeno 1 membro</string>
<string name="fragment_edit_group_bottom_sheet_remove">Rimuovi utente dal gruppo</string>
<string name="activity_select_contacts_title">Seleziona Contatti</string>
<string name="view_reset_secure_session_done_message">Terminato ripristino sessione sicura</string>
<string name="dialog_ui_mode_title">Tema</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_day">Giorno</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_night">Notte</string>
<string name="dialog_ui_mode_option_system_default">Predefinito di sistema</string>
<string name="activity_conversation_menu_copy_session_id">Copia Session ID</string>
<string name="attachment">Allegato</string>
<string name="attachment_type_voice_message">Messaggio vocale</string>
<string name="details">Dettagli</string>
<string name="dialog_backup_activation_failed">Impossibile attivare i backup. Riprova o contatta l\'assistenza.</string>
<string name="activity_backup_restore_title">Ripristina backup</string>
<string name="activity_backup_restore_select_file">Seleziona un File</string>
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">Selezionare un file di backup ed inserire la passphrase con cui è stato creato.</string>
<string name="activity_backup_restore_passphrase">Frase di recupero di 30 caratteri</string>
<string name="activity_link_device_skip_prompt">Questo sta impiegando un po\' di tempo, vorresti saltare?</string>
<string name="activity_link_device_link_device">Collega dispositivo</string>
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">Frase di recupero</string>
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">Scansiona codice QR</string>
<string name="activity_link_device_qr_message">Vai su Impostazioni → Frase di recupero sul tuo altro dispositivo per mostrare il tuo codice QR.</string>
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">Oppure unisciti a uno di questi…</string>
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">Notifiche Messaggi</string>
<string name="activity_pn_mode_explanation">Ci sono due modi in cui Session ti può notificare nuovi messaggi.</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">Modalità Veloce</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">Modalità Lenta</string>
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">Riceverai notifiche di nuovi messaggi in modo affidabile e immediato utilizzando i server di notifica di Google.</string>
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session controllerà di tanto in tanto la presenza di nuovi messaggi in background.</string>
<string name="fragment_recovery_phrase_title">Frase di recupero</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session è Bloccato</string>
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">Tocca per Sbloccare</string>
<string name="fragment_user_details_bottom_sheet_edit_text_hint">Inserisci un nickname</string>
<string name="invalid_public_key">Chiave pubblica non valida</string>
<string name="document">Documento</string>
<string name="dialog_blocked_title">Sbloccare %s?</string>
<string name="dialog_blocked_explanation">Sei sicuro di voler sbloccare %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_title">Unirsi a %s?</string>
<string name="dialog_join_open_group_explanation">Sei sicuro di voler unirti al gruppo aperto %s?</string>
<string name="dialog_open_url_title">Aprire URL?</string>
<string name="dialog_open_url_explanation">Sei sicuro di voler aprire %s?</string>
<string name="open">Apri</string>
<string name="dialog_link_preview_title">Abilitare Anteprima Link?</string>
<string name="dialog_link_preview_explanation">Abilitando le anteprime dei collegamenti Session mostrerà le anteprime degli URL che invii e ricevi. Questo può essere utile, ma Session dovrà contattare i siti web collegati per generare le anteprime. Puoi sempre disabilitare le anteprime dei link nelle impostazioni di Session.</string>
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">Abilita</string>
<string name="dialog_download_title">Ti fidi di %s?</string>
<string name="dialog_download_explanation">Sei sicuro di voler scaricare i media inviati da %s?</string>
<string name="dialog_download_button_title">Scarica</string>
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s sono bloccati. Sbloccarli?</string>
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">Impossibile preparare l\'allegato per l\'invio.</string>
<string name="media">Media</string>
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">Tocca per scaricare %s</string>
<string name="message_details_header__error">Errore</string>
<string name="dialog_send_seed_title">Attenzione</string>
<string name="dialog_send_seed_explanation">Questa è la tua frase di recupero. Qualora dovessi inviarla a qualcuno questi avranno accesso totale al tuo account.</string>
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">Invia</string>
<string name="notify_type_all">All</string>
<string name="notify_type_mentions">Mentions</string>
<string name="deleted_message">This message has been deleted</string>
<string name="delete_message_for_me">Delete just for me</string>
<string name="delete_message_for_everyone">Delete for everyone</string>
<string name="delete_message_for_me_and_recipient">Delete for me and %s</string>
</resources>